In T15647#277682, @niccolove wrote:File indexing, as an example, is not a feature that you can simply remove or disable by default. It is something that users rightfully expect out of their operating system.
- Queries
- All Stories
- Search
- Advanced Search
Feed Advanced Search
Advanced Search
Advanced Search
Sep 1 2022
Sep 1 2022
Apr 9 2021
Apr 9 2021
In T13753#253203, @scottpetrovic wrote:@wojnilowicz - Ahh ok, so you are doing the translations.
For translating krita.org there are two parts.
- PO file that has the translations for the theme file
- WordPress HTML translations stored in a SQL database
I believe @tymond has done the first part and I have already uploaded that. For other languages, what we have been doing is that I give someone a bunch of HTML files. Then they translate the text and send them back to me. I copy and paste them into WordPress and enable the language?
Do you need all the HTML files?
Apr 5 2021
Apr 5 2021
In T13753#253188, @scottpetrovic wrote:@tymond - That last message was probably for you send by @wojnilowicz . Is this something you are going to have time for with all the Krita 5 stuff going on. I think we left off with having the PO files, but needing all the WordPress translations for the pages
@wojnilowicz - FYI tymond (tiar) is from Poland, so I thought she was going to be doing the translation for a lot of the page content. If she doesn't have time we will need someone else that can translate those sections.
Feb 28 2021
Feb 28 2021
@scottpetrovic krita.org still isn't available in Polish. An user appeared who volunteered to translate it, but it seems that it's already translated but not committed. What needs to be done next?
Jan 1 2021
Jan 1 2021
@yaron
I think it's good idea.
In T11070#238105, @yurchor wrote:In T11070#238104, @dkazakov wrote:Hi, @yurchor!
Could you please explain your total opposition to having Weblate as another source of translations?
Because I've used it for several years.
I think that we do not need "another source of translations". With Weblate/Transifex/whatever you will soon find that the team coordinator is gone, or do not want to approve your translations, or you do not want to approve somebody's translations. The problem was not with tools (again). One more tool just makes the current life harder. Just look at this thread. All the problems can be solved with better team management.
You are constantly saying that "the performance will be much lower", but noone in this thread says about forbidding direct pushes into svn/gitlab repository with translations.
No. Quite opposite. They say that it is hard/should be cut off/left for the "power" users.
More than that, @sanecito has just confirmed that one can lock the file in Weblate and work with it in his/her own way. Why can't you just lock the file in Weblate and go translating it in Lokalize?
Why should I lock it first?
Just an example. Today we have ~40 new strings in ~10 catalogs. I should go and find one of ~1000 KDE catalogs and lock it. ~5 mins of my time gone for nothing. I guess that overall probability that nobody wants to translate something is about 99.99%.
Another example. XX locked the catalog and gone. Who will unlock it for an abandoned language?
These locks are of no good for anybody except scripty or developers.
With such workflow Weblate will just work as a "translations coordinator", which distributes jobs among people. Where do I get it wrong?
Everywhere. First, most of the complaints are from people who do not want the distribution of jobs. They just want to change something and vanish.
Second, we are speaking about teams with 2-3 active translators (most KDE teams). "Coordination" in such teams is rather simplistic. You just translate, translate, and translate. Once in several months comes a guy/girl with a new translation which you have to review. Once a year, you have a correct bug report about a mistake in translation.
Almost all Weblate features are unusable in such a workflow. You just want to get rid of any coordination and go Launchpad/Rosetta way (or Transifex way like it is for MATE or Deepin), to be honest.
Jun 14 2020
Jun 14 2020
In D29258#675261, @vonreth wrote:It probably won't hurt
Bump.
Qt5Network added as required
Update translations in kf5-trunk
Jun 7 2020
Jun 7 2020
Update translations in kf5-trunk
Jun 6 2020
Jun 6 2020
In D29258#674669, @vonreth wrote:You could also just deploy the binary with msys.
Thanks for looking into that matter.
May 17 2020
May 17 2020
Update translations in kf5-trunk
May 16 2020
May 16 2020
Bump.
Could anyone review my patch again?
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Contribution to kf5-stable by Grzegorz Szymaszek
Contribution to kf5-trunk by Grzegorz Szymaszek
May 10 2020
May 10 2020
Update translations in kf5-trunk
May 3 2020
May 3 2020
Update translations in kf5-trunk
Apr 29 2020
Apr 29 2020
In D29258#659423, @brute4s99 wrote:SnoreToast fails to build on MSYS2 due to missing
which apparently is not available for this compiler.I'm sorry, missing what exactly?
I see. I've updated the patch. Linking to downloaded library is now possible, and there is a fallback if no library is present.
Apr 28 2020
Apr 28 2020
Apr 26 2020
Apr 26 2020
Update translations in kf5-trunk
Apr 22 2020
Apr 22 2020
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Apr 12 2020
Apr 12 2020
Update translations in kf5-trunk
Apr 5 2020
Apr 5 2020
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Mar 31 2020
Mar 31 2020
In D28441#638400, @aacid wrote:Is this an actual problem with the app or just a test fix (i.e. do i need to make a release to fix a potential crash?)
Mar 30 2020
Mar 30 2020
In D26498#638035, @pino wrote:In D26498#637978, @wojnilowicz wrote:Following patch fixes the issue
0001-Fix-RSITimerTest-noPopupBreak.patch1 KBDownload
Is this solution good for you?This patch fixes the rsibreak_tests crash, however the test still fails in RSITimerTest::triggerSimpleBigBreak(), in the way I already mentioned.
In D26498#637506, @pino wrote:Hi @aacid & @wojnilowicz:
unfortunately this commit breaks the rsibreak_tests:
- in some states, m_shortInputCounter is a nullptr, so RSITimer::timeout() tries to ->tick() a null pointer
- even doing a nullptr check for the code above, RSITimerTest::triggerSimpleBigBreak() fails: ` FAIL! : RSITimerTest::triggerSimpleBigBreak() Compared values are not the same Actual (spy1Relax.count()): 100 Expected (relaxCountExp) : 97 Loc: [SRCDIR/test/rsitimer_test.cpp(186)] `
Can you please look into both the issues? Thanks!
Mar 29 2020
Mar 29 2020
Update translations in kf5-trunk
Mar 22 2020
Mar 22 2020
Update translations in kf5-trunk
Mar 21 2020
Mar 21 2020
wojnilowicz committed R456:ccdff871c9dd: Report full length for translational units (authored by wojnilowicz).
Report full length for translational units
Mar 15 2020
Mar 15 2020
Update translations in kf5-trunk
Mar 8 2020
Mar 8 2020
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Mar 1 2020
Mar 1 2020
Update translations in kf5-trunk
Feb 23 2020
Feb 23 2020
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Feb 16 2020
Feb 16 2020
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Feb 8 2020
Feb 8 2020
Update translations in kf5-trunk
Feb 1 2020
Feb 1 2020
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Jan 31 2020
Jan 31 2020
wojnilowicz committed R456:0f18cc5f248e: Ensure that length columns can be properly sorted (authored by wojnilowicz).
Ensure that length columns can be properly sorted
Jan 26 2020
Jan 26 2020
Update translations in kf5-trunk
Jan 19 2020
Jan 19 2020
Update translations in kf5-trunk
Jan 18 2020
Jan 18 2020
wojnilowicz committed R456:2ce7b6c4b6bd: Add length columns to CatalogModelColumns (authored by wojnilowicz).
Add length columns to CatalogModelColumns
Update translations in kf5-trunk
Jan 12 2020
Jan 12 2020
In D26498#592315, @aacid wrote:Thanks a lot for your contribution :)
Update translations in kf5-trunk
Jan 11 2020
Jan 11 2020
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
In D26498#591716, @aacid wrote:Doesn't seem to really work for me.
I mean, yes it works in the sense that the timer doesn't go back to 20 seconds but at the end of my "you should rest" period i always get the "oh you've been bad my not resting" screen if i have used this feature of ignoring a few seconds.
Jan 7 2020
Jan 7 2020
Did not forgot.
Forgot to reset m_shortInputCounter in RSITimer::doBreakNow.
Jan 6 2020
Jan 6 2020
Dec 29 2019
Dec 29 2019
Update translations in kf5-trunk
Dec 25 2019
Dec 25 2019
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Dec 14 2019
Dec 14 2019
Update translations in kf5-trunk
Dec 10 2019
Dec 10 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Dec 8 2019
Dec 8 2019
Update translations in kf5-trunk
Dec 7 2019
Dec 7 2019
Update translations in kf5-trunk
Dec 6 2019
Dec 6 2019
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Dec 3 2019
Dec 3 2019
Update translations in kf5-stable
Update translations in kf5-trunk
Dec 2 2019
Dec 2 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Nov 30 2019
Nov 30 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Nov 24 2019
Nov 24 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Nov 11 2019
Nov 11 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Nov 10 2019
Nov 10 2019
Update translations in kf5-trunk
Nov 9 2019
Nov 9 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Nov 1 2019
Nov 1 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Oct 26 2019
Oct 26 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Oct 20 2019
Oct 20 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Sep 23 2019
Sep 23 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable
Sep 21 2019
Sep 21 2019
Update translations in kf5-trunk
Update translations in kf5-stable