Details
- Panel Type
- Query Panel
- Editable By
- emateli (Emirald Mateli)
- Appears On
- emateli's Dashboard
Änderung eingearbeitet und noch mehr "Stücke" zu "Titeln" gemacht
Du hast hier einige "Stücke" auf "Titel" geändert. Soweit ich gesehen habe, verwendet z.B. Amarok auch meist Stücke.
Ich weiß nicht, wie strickt wir über Anwendungen hinweg, die gleichen Übersetzungen verwenden sollen?
Danke für die genaue Überarbeitung des Reviews
Du hast hier einige "Stücke" auf "Titel" geändert. Soweit ich gesehen habe, verwendet z.B. Amarok auch meist Stücke. Ich weiß nicht, wie strickt wir über Anwendungen hinweg, die gleichen Übersetzungen verwenden sollen?
@daphipz: Passt alles? Kannst du hier auf accepted stellen?
@daphipz: Ist hier noch was offen, oder kannst accepted stellen?
Anmerkungen eingearbeitet – Danke für die genaue Überarbeitung des Reviews
Jetzt klingt es besser. Habe deine Vorschläge übernommen.
Ich habe noch ein paar "Eintrage" statt "Einträge" gesehen, aber in hier unveränderten Strings. Ist vielleicht was für eine andere Revision - mach's wie du willst :)
Vom mir aus passen die von dir veränderten Strings so. Danke!
Ich accepte mal, inhaltlich passt es ja. Ich bin noch nicht so ganz durchgestiegen, wie die po-Dateien aus den Git-Repos in Invent hier im SVN in Phabricator landen, deshalb verstehe ich gerade nur Bahnhof xD
Anmerkungen eingearbeitet
Das ist eine KDE-spezifische Übersetzung. Sonst ist usage überall zu Belegung übersetzt. Ich würde es beibehalten.
Noch eine Kleinigkeit…
In D30347#689775, @daphipz wrote:Off-topic: Habe hier erst davon gehört - klingt vielversprechend! KDE Neon macht auf meinem Rechner nämlich Mucken ohne den proprietären NVIDIA-Treiber... https://community.kde.org/KDE_Linux
neue Sprachstrings ergänzt
Off-topic: Habe hier erst davon gehört - klingt vielversprechend! KDE Neon macht auf meinem Rechner nämlich Mucken ohne den proprietären NVIDIA-Treiber... https://community.kde.org/KDE_Linux
Irgendwie sind glaube ich ein paar Übersetzungen wieder verloren gegangen/gelöscht. Meine letzten beiden Inlines (https://phabricator.kde.org/D30337?id=84566#inline-177575 und https://phabricator.kde.org/D30337?id=84566#inline-177576) beziehen sich auf nicht mehr vorhandene Übersetzungen. So passt aber erstmal alles. Danke!
Von mir aus passt alles! Danke :)
Ich hatte mir nur alle stable6-Strings angesehen, damit sie jetzt beim nächsten Release dabei sind. Die trunk6-Strings hätte ich noch gelassen. Deine Vorschläge habe ich eingearbeitet bzw. ein Kommentar erstellt..
Passt so, vielen Dank!
Ein paar Kleinigkeiten sind mir aufgefallen, auch einige Unklarheiten in den source strings - siehe https://invent.kde.org/maui/paleta/-/issues/2
Erste Auffälligkeiten bereinigt
Review aktualisiert, Stichwort durch Tag ersetzt.
@felf: Ist hier noch was zu machen? Oder kannst du den Review auf accept stellen?
@oneway: Passt das, kannst du auf accepted stellen?
In D30242#689258, @daphipz wrote:In D30242#689145, @loisspitz wrote:Eingespielt mit https://websvn.kde.org/?revision=1709740&view=revision
Steht noch auf "Needs Review"...
In D30283#689256, @daphipz wrote:In D30283#689171, @loisspitz wrote:Eingespielt mit https://websvn.kde.org/?revision=1709743&view=revision
Steht noch auf "Needs Review"...
In D30284#689254, @daphipz wrote:In D30284#689180, @loisspitz wrote:Eingespielt mit https://websvn.kde.org/?revision=1709744&view=revision
Steht noch auf "Needs Review"...
In D30285#689252, @daphipz wrote:In D30285#689181, @loisspitz wrote:Eingespielt mit https://websvn.kde.org/?revision=1709745&view=revision
Steht noch auf "Needs Review"...
In D30289#689248, @daphipz wrote:In D30289#689198, @loisspitz wrote:Eingespielt mit https://websvn.kde.org/?revision=1709747&view=revision
Steht noch auf "Needs Review"...
In D30288#689250, @daphipz wrote:In D30288#689194, @loisspitz wrote:Eingespielt mit https://websvn.kde.org/?revision=1709746&view=revision
Steht noch auf "Needs Review"...
Anmerkungen eingearbeitet
Anmerkungen eingearbeitet.
Anmerkungen eingearbeitet.
Anmerkungen eingearbeitet