Übersetzungen zu kdepim-runtime
ClosedPublic

Authored by loisspitz on Nov 7 2022, 4:53 PM.

Details

Summary

Hier einige Übersetzungen zu kdepim-runtime.
Und hier die Dateien: (aktualisiert 8.2.2023)









Diff Detail

Lint
Lint Skipped
Unit
Unit Tests Skipped
loisspitz requested review of this revision.Nov 7 2022, 4:53 PM
loisspitz created this revision.
felf added a subscriber: felf.Nov 7 2022, 6:10 PM
felf added inline comments.
messages/kdepim-runtime/akonadi_etesync_resource.po
80 ↗(On Diff #83790)

kann

92 ↗(On Diff #83790)

kann

messages/kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po
240 ↗(On Diff #83790)

mit Benutzernamen

241 ↗(On Diff #83790)

veraltet statt altmodisch?
Office-365-Instanzen (siehe dazu das Beispiel Sägix-700-Motor auf https://www.textwerker24.de/blog/markenkommunikation.html)

283 ↗(On Diff #83790)

Die Active-Directory-Dománe, der

357 ↗(On Diff #83790)

Office-365-Instanzen

434 ↗(On Diff #83790)

Ich bin mir selber nicht sicher, wie man das am schönsten unterbringt. Vielelicht „Private-Key- bzw. PKey-Authentifizierung“?

443 ↗(On Diff #83790)

Entweder Privatschlüssel- (PKey)-Authentifizierung (Office 365)
oder wie weiter oben gar nicht übersetzen?

561 ↗(On Diff #83790)

Auch hier würde ich den Server komplett durchkoppeln. Nur einen Teil mit Bindestrich zu schreiben ist jedenfalls nicht korrekt, das habe ich bei meiner Recherche eben mehrfach gelesen.

584 ↗(On Diff #83790)

anzugeben statt bereitzustellen?

843 ↗(On Diff #83790)

wird abgeholt
Weiter unten wird allerdings immer wieder von Empfang für retrieval gesprochen (ich glaube, das ist auch in Outlook so). Also vielleicht lieber „wird empfangen“?
Ebenso im nächsten String

894 ↗(On Diff #83790)

Weiß jemand, wie Microsoft ein Flag nennt? Merker klingt ungewohnt :/

943 ↗(On Diff #83790)

des Eintrags

964 ↗(On Diff #83790)

des Eintrags

1118 ↗(On Diff #83790)

Stichwörter

1213 ↗(On Diff #83790)

Die Active-Directory-Domäne, der der Benutzer angehört

1396 ↗(On Diff #83790)

des Eintrags?

1403 ↗(On Diff #83790)

ich würde „während“ statt „bei der“ sagen, weil es weniger permanent klingt

messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po
189 ↗(On Diff #83790)

wird verknüpft/werden verknüpft, analog zum nächsten String

449 ↗(On Diff #83790)

werden empfangen

messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
258 ↗(On Diff #83790)

POP-Zugangseingsellungen?

288 ↗(On Diff #83790)

von E-Mails

300 ↗(On Diff #83790)

Antwort statt Reaktion
Punkt am Ende

messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po
268 ↗(On Diff #83790)

Änderungen, die …, lösen ein Neuladen der Datei aus, wenn …
(das ist semantisch korrekter, auch wenn es im Original auch schon so steht ;-) )

loisspitz updated this revision to Diff 83804.Nov 9 2022, 4:30 PM
loisspitz marked 23 inline comments as done.
loisspitz edited the summary of this revision. (Show Details)
felf added a comment.Nov 14 2022, 10:52 PM

Irgendwie ist Phabricator buggy, wenn du ein Update hochlädtst (vielleicht, weil die Dateien mittlerweile im SVN geändert wurden?). Zum einen werden die Review-Kommentare nicht mehr am rechten Ort angezeigt, zum anderen ist der Diff deines Updates (von https://phabricator.kde.org/D30037?vs=83790&id=83804) in diesem Fall identisch zum originalen Diff (https://phabricator.kde.org/D30037). Ich habe jetzt mittels Textsuche hier in der Seite und im heruntergeladenen Diff meine Anmerkungen und deine Aktualisierungen geprüft. Ich hoffe, mir ist jetzt nichts durchgerutscht.

messages/kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po
94

Noch nicht korrigiert (", der" statt "denen")

242

Hier hast du (vermutlich versehentlich) den englischen Text eingefügt.

370

werden

messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
216

Der Punkt fehlt noch.

schwarzer requested changes to this revision.Dec 19 2022, 8:43 AM
This revision now requires changes to proceed.Dec 19 2022, 8:43 AM
loisspitz updated this revision to Diff 83908.Feb 8 2023, 8:55 PM
loisspitz marked 4 inline comments as done.
loisspitz edited the summary of this revision. (Show Details)

Ich habe jetzt alle Anmerkungen eingearbeitet und Dateien nochmals hochgeladen. Ich hoffe es passt jetzt besser.

jakuhr added a subscriber: jakuhr.Feb 21 2023, 7:43 PM
jakuhr added inline comments.
akonadi_ews_resource.po
608 ↗(On Diff #83908)

Setzt den Synchronisationsstatus zwischen Exchange und Akonadi für den Fall zurück, dass einige Objekte oder Ordner nicht angezeigt werden, obwohl sie in Exchange vorhanden sind.

853 ↗(On Diff #83908)

werden

schwarzer accepted this revision.Feb 22 2023, 7:06 PM

Ich nehme mal meine Blockade raus, von der ich nicht weiß, warum sie da ist. :)

This revision is now accepted and ready to land.Feb 22 2023, 7:06 PM

Ich habe das jetzt eingespielt, damit die Übersetzung erst einmal drin ist.

Eine Sache ist mir aber bei grober Durchsicht noch aufgefallen. In Akonadi wird der Begriff "Retrieve" in seinen verschiedenen grammatikalischen Varianten uneinheitlich übersetzt:

holen
abholen
empfangen
abrufen
beziehen

Ich denke, das sollte vereinheitlicht werden. Meine Tendenz geht zu "abrufen".

Ich habe das jetzt eingespielt, damit die Übersetzung erst einmal drin ist.

Eine Sache ist mir aber bei grober Durchsicht noch aufgefallen. In Akonadi wird der Begriff "Retrieve" in seinen verschiedenen grammatikalischen Varianten uneinheitlich übersetzt:

holen
abholen
empfangen
abrufen
beziehen

Ich denke, das sollte vereinheitlicht werden. Meine Tendenz geht zu "abrufen".

dafür :)

jakuhr closed this revision.Mar 2 2023, 9:35 PM