Übersetzungen zu kdepim-runtime
ClosedPublic

Authored by loisspitz on Nov 7 2022, 4:53 PM.

Details

Summary

Hier einige Übersetzungen zu kdepim-runtime.
Und hier die Dateien: (aktualisiert 8.2.2023)









Diff Detail

Repository
R883 Subversion
Lint
Lint Skipped
Unit
Unit Tests Skipped
loisspitz requested review of this revision.Nov 7 2022, 4:53 PM
loisspitz created this revision.
felf added a subscriber: felf.Nov 7 2022, 6:10 PM
felf added inline comments.
messages/kdepim-runtime/akonadi_etesync_resource.po
80

kann

92

kann

messages/kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po
240

mit Benutzernamen

241

veraltet statt altmodisch?
Office-365-Instanzen (siehe dazu das Beispiel Sägix-700-Motor auf https://www.textwerker24.de/blog/markenkommunikation.html)

283

Die Active-Directory-Dománe, der

357

Office-365-Instanzen

434

Ich bin mir selber nicht sicher, wie man das am schönsten unterbringt. Vielelicht „Private-Key- bzw. PKey-Authentifizierung“?

443

Entweder Privatschlüssel- (PKey)-Authentifizierung (Office 365)
oder wie weiter oben gar nicht übersetzen?

561

Auch hier würde ich den Server komplett durchkoppeln. Nur einen Teil mit Bindestrich zu schreiben ist jedenfalls nicht korrekt, das habe ich bei meiner Recherche eben mehrfach gelesen.

584

anzugeben statt bereitzustellen?

843

wird abgeholt
Weiter unten wird allerdings immer wieder von Empfang für retrieval gesprochen (ich glaube, das ist auch in Outlook so). Also vielleicht lieber „wird empfangen“?
Ebenso im nächsten String

894

Weiß jemand, wie Microsoft ein Flag nennt? Merker klingt ungewohnt :/

943

des Eintrags

964

des Eintrags

1118

Stichwörter

1213

Die Active-Directory-Domäne, der der Benutzer angehört

1396

des Eintrags?

1403

ich würde „während“ statt „bei der“ sagen, weil es weniger permanent klingt

messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po
189

wird verknüpft/werden verknüpft, analog zum nächsten String

449

werden empfangen

messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
258

POP-Zugangseingsellungen?

288

von E-Mails

300

Antwort statt Reaktion
Punkt am Ende

messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po
268

Änderungen, die …, lösen ein Neuladen der Datei aus, wenn …
(das ist semantisch korrekter, auch wenn es im Original auch schon so steht ;-) )

loisspitz updated this revision to Diff 83804.Nov 9 2022, 4:30 PM
loisspitz marked 23 inline comments as done.
loisspitz edited the summary of this revision. (Show Details)
felf added a comment.Nov 14 2022, 10:52 PM

Irgendwie ist Phabricator buggy, wenn du ein Update hochlädtst (vielleicht, weil die Dateien mittlerweile im SVN geändert wurden?). Zum einen werden die Review-Kommentare nicht mehr am rechten Ort angezeigt, zum anderen ist der Diff deines Updates (von https://phabricator.kde.org/D30037?vs=83790&id=83804) in diesem Fall identisch zum originalen Diff (https://phabricator.kde.org/D30037). Ich habe jetzt mittels Textsuche hier in der Seite und im heruntergeladenen Diff meine Anmerkungen und deine Aktualisierungen geprüft. Ich hoffe, mir ist jetzt nichts durchgerutscht.

messages/kdepim-runtime/akonadi_ews_resource.po
94

Noch nicht korrigiert (", der" statt "denen")

242

Hier hast du (vermutlich versehentlich) den englischen Text eingefügt.

370

werden

messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
216

Der Punkt fehlt noch.

schwarzer requested changes to this revision.Dec 19 2022, 8:43 AM
This revision now requires changes to proceed.Dec 19 2022, 8:43 AM
loisspitz updated this revision to Diff 83908.Feb 8 2023, 8:55 PM
loisspitz marked 4 inline comments as done.
loisspitz edited the summary of this revision. (Show Details)

Ich habe jetzt alle Anmerkungen eingearbeitet und Dateien nochmals hochgeladen. Ich hoffe es passt jetzt besser.

jakuhr added a subscriber: jakuhr.Feb 21 2023, 7:43 PM
jakuhr added inline comments.
akonadi_ews_resource.po
608 ↗(On Diff #83908)

Setzt den Synchronisationsstatus zwischen Exchange und Akonadi für den Fall zurück, dass einige Objekte oder Ordner nicht angezeigt werden, obwohl sie in Exchange vorhanden sind.

853 ↗(On Diff #83908)

werden

schwarzer accepted this revision.Feb 22 2023, 7:06 PM

Ich nehme mal meine Blockade raus, von der ich nicht weiß, warum sie da ist. :)

This revision is now accepted and ready to land.Feb 22 2023, 7:06 PM

Ich habe das jetzt eingespielt, damit die Übersetzung erst einmal drin ist.

Eine Sache ist mir aber bei grober Durchsicht noch aufgefallen. In Akonadi wird der Begriff "Retrieve" in seinen verschiedenen grammatikalischen Varianten uneinheitlich übersetzt:

holen
abholen
empfangen
abrufen
beziehen

Ich denke, das sollte vereinheitlicht werden. Meine Tendenz geht zu "abrufen".

Ich habe das jetzt eingespielt, damit die Übersetzung erst einmal drin ist.

Eine Sache ist mir aber bei grober Durchsicht noch aufgefallen. In Akonadi wird der Begriff "Retrieve" in seinen verschiedenen grammatikalischen Varianten uneinheitlich übersetzt:

holen
abholen
empfangen
abrufen
beziehen

Ich denke, das sollte vereinheitlicht werden. Meine Tendenz geht zu "abrufen".

dafür :)

jakuhr closed this revision.Mar 2 2023, 9:35 PM