Details
- Reviewers
kde-i18n-de oneway
Diff Detail
- Repository
- R883 Subversion
- Lint
Lint Skipped - Unit
Unit Tests Skipped
plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po | ||
---|---|---|
173 | gehören Wünsche da auch dazu? |
plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po | ||
---|---|---|
173 | Ich würde sagen ein Bug kann auch ein fehlendes Feature/Wunsch sein. So wurde es bisher anscheinend NUR übersetzt: Vielleicht macht es mehr Sinn generell die Übersetzung da mal zu ändern. Ist Bug nicht eh ein relativ bekannter Begriff? Selbst Gelegenheitsnutzer müssten damit ja was anfangen können. Mein Vorschlag: „Einen Bug melden“ „berichten“ hört sich für mich so förmlich an |
plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po | ||
---|---|---|
173 | Ich finde "Einen Bug melden" gut |
plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po | ||
---|---|---|
173 | Hat noch jemand anderes eine Meinung dazu? @felf @loisspitz |
plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po | ||
---|---|---|
173 | Ich finde „Ein Problem melden“ konsistenter, da in KDE sehr viele Begriffe übersetzt sind, die im allgemeinen Sprachgebrauch als englisches Wort angekommen sind. Und dabei bin ich ITler und verwende selber unzählige davon (bin aber ebenso gegen denglisch). |
plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po | ||
---|---|---|
173 | Sofern niemand was gegen „Ein Problem melden“ hat, dann würde ich eine separate Revision dafür erstellen. |
plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po | ||
---|---|---|
173 | nichts dagegen |