Home
Phabricator
Search
Log In
Files
F17489216
plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
loisspitz (Alois Spitzbart)
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Flag For Later
Subscribers
None
File Metadata
Details
File Info
Storage
Attached
Author
loisspitz
Created
May 12 2024, 7:08 PM
Size
1 KB
Mime Type
text/x-po
Engine
blob
Format
Raw Data
Handle
9427263
Attached To
D30154: plasma-mobile: Übersetzungen ergänzt
plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
View Options
# German translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Automatically generated, 2023.
# Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>, 2023.
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
plasma-mobile\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
https://bugs.kde.org\n"
"
POT-Creation-Date:
2024-01-11 09:45+0100\n"
"
PO-Revision-Date:
2023-03-13 19:49+0100\n"
"
Last-Translator:
Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"
Language-Team:
German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"
Language:
de\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Plural-Forms:
nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"
X-Generator:
Lokalize 22.12.3\n"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:17
#, kde-format
msgid
"Record Screen"
msgstr
"Bildschirm aufnehmen"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid
"Recording…"
msgstr
"Aufnahme läuft ..."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid
"Writing…"
msgstr
"Wird geschrieben ..."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid
"Tap to start recording"
msgstr
""
"Tippen, um Aufnahme zu beginnen"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid
"Screen is being captured…"
msgstr
""
"Der Bildschirm wird aufgenommen ..."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid
"Please wait…"
msgstr
"Bitte warten ..."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:38
#, kde-format
msgid
"New Screen Recording"
msgstr
""
"Neue Bildschirmaufnahme"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:38
#, kde-format
msgid
"New Screen Recording saved in %1"
msgstr
""
"Neue Bildschirmaufnahme wird in %1 gespeichert"
Log In to Comment