File Metadata

Author
loisspitz
Created
May 12 2024, 7:06 PM

kcm_mobileshell.po

# German translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
#
# Automatically generated, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 07:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: de\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:33 ui/VibrationForm.qml:18 ui/VibrationForm.qml:25
#, kde-format
msgid "Shell Vibrations"
msgstr "Haptisches Feedback"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:41
#, kde-format
msgid "Animations"
msgstr "Animationen"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:42
#, kde-format
msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible."
msgstr "Wenn dies aus ist, werden Animationen so viel wie möglich reduziert."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:53
#, kde-format
msgid "Navigation Panel"
msgstr "Navigationsbereich"
#. +> trunk6 stable5
#: ui/main.qml:59
#, kde-format
msgid "Gesture-only Mode"
msgstr ""
#. +> trunk6 stable5
#: ui/main.qml:60
#, kde-format
msgid "Whether to hide the navigation panel."
msgstr ""
#. +> trunk6 stable6
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr "Umschalter für die Tastatur immer anzeigen"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/main.qml:75
#, kde-format
msgid "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Gibt an, ob der Umschalter für die Tastatur immer in der Navigationsleiste angezeigt wird."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Action Drawer"
msgstr "Aktionsleiste"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Pinned action drawer mode"
msgid "Pinned Mode"
msgstr "Reduzierter Modus"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:93
#, kde-format
msgctxt "Expanded action drawer mode"
msgid "Expanded Mode"
msgstr "Erweiterter Modus"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "Task Switcher"
msgstr "Anwendungsumschalter"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:97 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71
#, kde-format
msgid "Quick Settings"
msgstr "Schnelleinstellungen"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/main.qml:98
#, kde-format
msgid "Show Application Previews"
msgstr ""
#. +> stable5
#: package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Turning this off may help improve performance."
msgstr ""
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:105
#, kde-format
msgid "Top Left Drawer Mode"
msgstr "Linke obere Aktionsleiste"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:106
#, kde-format
msgid "Mode when opening from the top left."
msgstr "Darstellung beim Öffnen von links oben."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:131
#, kde-format
msgid "Top Right Drawer Mode"
msgstr "Rechte obere Aktionsleiste"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:132
#, kde-format
msgid "Mode when opening from the top right."
msgstr "Darstellung beim Öffnen von rechts oben."
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:76
#, kde-format
msgid "Customize the order of quick settings in the pull-down panel and hide them."
msgstr "Die Reihenfolge der Schnelleinstellungen "
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:99
#, kde-format
#| msgid "Quick Settings"
msgid "Disabled Quick Settings"
msgstr "Ausgeblendete Schnelleinstellungen"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:104
#, kde-format
msgid "Re-enable previously disabled quick settings."
msgstr "Einblenden von zuvor deaktivierter Schnelleinstellungen."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:26
#, kde-format
msgid "Whether to have vibrations enabled in the shell."
msgstr "Gibt an, ob Vibrationen in der Systemumgebung aktiviert sind."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:39
#, kde-format
msgid "Vibration Duration"
msgstr "Vibrationsdauer"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:49
#, kde-format
msgid "Vibration Intensity"
msgstr ""
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:40
#, kde-format
msgid "How long shell vibrations should be."
msgstr "Wie lange die Vibrationen in der Systemumgebung dauern sollten."
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:50
#, kde-format
msgid "How intense shell vibrations should be."
msgstr ""
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:42
#, kde-format
msgctxt "Long duration"
msgid "Long"
msgstr "Lang"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:43
#, kde-format
msgctxt "Medium duration"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:53
#, kde-format
msgctxt "Medium intensity"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:44
#, kde-format
msgctxt "Short duration"
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:52
#, kde-format
msgctxt "Low intensity"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:54
#, kde-format
msgctxt "High intensity"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:68
#, kde-format
msgid "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings module."
msgstr "Vibration der Tastatur wird im Modul Bildschirmtastatur separat eingestellt."
#. +> stable5
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Customize the order of quick settings in the pull-down panel."
msgstr ""