Home
Phabricator
Search
Log In
Files
F17488875
kcm_mobileshell.po
loisspitz (Alois Spitzbart)
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Flag For Later
Subscribers
None
File Metadata
Details
File Info
Storage
Attached
Author
loisspitz
Created
May 12 2024, 7:06 PM
Size
6 KB
Mime Type
text/x-po
Engine
blob
Format
Raw Data
Handle
9427163
Attached To
D30154: plasma-mobile: Übersetzungen ergänzt
kcm_mobileshell.po
View Options
# German translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
#
# Automatically generated, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
plasma-mobile\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
https://bugs.kde.org\n"
"
POT-Creation-Date:
2024-02-20 07:56+0100\n"
"
PO-Revision-Date:
2024-05-12 13:38+0200\n"
"
Last-Translator:
Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"
Language-Team:
de\n"
"
Language:
de\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Plural-Forms:
nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"
X-Generator:
Lokalize 24.02.2\n"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid
"Shell"
msgstr
"Shell"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid
"General"
msgstr
"Allgemein"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:33 ui/VibrationForm.qml:18 ui/VibrationForm.qml:25
#, kde-format
msgid
"Shell Vibrations"
msgstr
"Haptisches Feedback"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:41
#, kde-format
msgid
"Animations"
msgstr
"Animationen"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:42
#, kde-format
msgid
"If this is off, animations will be reduced as much as possible."
msgstr
"Wenn dies aus ist, werden Animationen so viel wie möglich reduziert."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:53
#, kde-format
msgid
"Navigation Panel"
msgstr
"Navigationsbereich"
#. +> trunk6 stable5
#: ui/main.qml:59
#, kde-format
msgid
"Gesture-only Mode"
msgstr
""
#. +> trunk6 stable5
#: ui/main.qml:60
#, kde-format
msgid
"Whether to hide the navigation panel."
msgstr
""
#. +> trunk6 stable6
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid
"Always show keyboard toggle"
msgstr
"Umschalter für die Tastatur immer anzeigen"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/main.qml:75
#, kde-format
msgid
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr
"Gibt an, ob der Umschalter für die Tastatur immer in der Navigationsleiste angezeigt wird."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid
"Action Drawer"
msgstr
"Aktionsleiste"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt
"Pinned action drawer mode"
msgid
"Pinned Mode"
msgstr
"Reduzierter Modus"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:93
#, kde-format
msgctxt
"Expanded action drawer mode"
msgid
"Expanded Mode"
msgstr
"Erweiterter Modus"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid
"Task Switcher"
msgstr
"Anwendungsumschalter"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:97 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71
#, kde-format
msgid
"Quick Settings"
msgstr
"Schnelleinstellungen"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/main.qml:98
#, kde-format
msgid
"Show Application Previews"
msgstr
""
#. +> stable5
#: package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid
"Turning this off may help improve performance."
msgstr
""
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:105
#, kde-format
msgid
"Top Left Drawer Mode"
msgstr
"Linke obere Aktionsleiste"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:106
#, kde-format
msgid
"Mode when opening from the top left."
msgstr
"Darstellung beim Öffnen von links oben."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:131
#, kde-format
msgid
"Top Right Drawer Mode"
msgstr
"Rechte obere Aktionsleiste"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/main.qml:132
#, kde-format
msgid
"Mode when opening from the top right."
msgstr
"Darstellung beim Öffnen von rechts oben."
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format
msgctxt
"@action:button"
msgid
"Hide"
msgstr
"Ausblenden"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format
msgctxt
"@action:button"
msgid
"Show"
msgstr
"Anzeigen"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:76
#, kde-format
msgid
"Customize the order of quick settings in the pull-down panel and hide them."
msgstr
"Die Reihenfolge der Schnelleinstellungen "
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:99
#, kde-format
#| msgid "Quick Settings"
msgid
"Disabled Quick Settings"
msgstr
"Ausgeblendete Schnelleinstellungen"
#. +> trunk6 stable6
#: ui/QuickSettingsForm.qml:104
#, kde-format
msgid
"Re-enable previously disabled quick settings."
msgstr
"Einblenden von zuvor deaktivierter Schnelleinstellungen."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:26
#, kde-format
msgid
"Whether to have vibrations enabled in the shell."
msgstr
"Gibt an, ob Vibrationen in der Systemumgebung aktiviert sind."
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:39
#, kde-format
msgid
"Vibration Duration"
msgstr
"Vibrationsdauer"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:49
#, kde-format
msgid
"Vibration Intensity"
msgstr
""
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:40
#, kde-format
msgid
"How long shell vibrations should be."
msgstr
"Wie lange die Vibrationen in der Systemumgebung dauern sollten."
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:50
#, kde-format
msgid
"How intense shell vibrations should be."
msgstr
""
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:42
#, kde-format
msgctxt
"Long duration"
msgid
"Long"
msgstr
"Lang"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:43
#, kde-format
msgctxt
"Medium duration"
msgid
"Medium"
msgstr
"Mittel"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:53
#, kde-format
msgctxt
"Medium intensity"
msgid
"Medium"
msgstr
"Mittel"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:44
#, kde-format
msgctxt
"Short duration"
msgid
"Short"
msgstr
"Kurz"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:52
#, kde-format
msgctxt
"Low intensity"
msgid
"Low"
msgstr
"Niedrig"
#. +> stable5
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:54
#, kde-format
msgctxt
"High intensity"
msgid
"High"
msgstr
"Hoch"
#. +> trunk6 stable6 stable5
#: ui/VibrationForm.qml:68
#, kde-format
msgid
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings module."
msgstr
"Vibration der Tastatur wird im Modul Bildschirmtastatur separat eingestellt."
#. +> stable5
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:35
#, kde-format
msgid
"Customize the order of quick settings in the pull-down panel."
msgstr
""
Log In to Comment