plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po

File Metadata

Author
loisspitz
Created
Nov 7 2022, 5:21 PM

plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2015, 2016, 2018, 2019.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016, 2022.
# Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/config/config.qml:11
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title:label"
msgid "Username style:"
msgstr "Stil des Benutzernamens"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Full name (if available)"
msgstr "Vollständiger Name (falls verfügbar)"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Login username"
msgstr "Anmeldungsname"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title:label"
msgid "Show:"
msgstr "Anzeigen:"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:58
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:72
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "User picture"
msgstr "Benutzerbild"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:86
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Name and user picture"
msgstr "Name und Benutzerbild"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:105
#, kde-format
msgctxt "@title:label"
msgid "Advanced:"
msgstr "Erweitert:"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/configGeneral.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show technical session information"
msgstr "Technische Informationen zur Sitzung anzeigen"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "You are logged in as <b>%1</b>"
msgstr "Sie sind als <b>%1</b> angemeldet"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:134
#, kde-format
msgid "Current user"
msgstr "Aktueller Benutzer"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:165
#, kde-format
msgctxt "Nobody logged in on that session"
msgid "Unused"
msgstr "Unbenutzt"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:181
#, kde-format
msgctxt "User logged in on console number"
msgid "TTY %1"
msgstr "TTY %1"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:183
#, kde-format
msgctxt "User logged in on console (X display number)"
msgid "on %1 (%2)"
msgstr "auf %1 (%2)"
#. +> trunk5 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Switch to User %1"
msgstr "Zu Benutzer %1 wechseln"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:200
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "New Session"
msgstr "Neue Sitzung"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:212
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
#. +> trunk5 stable5
#: package/contents/ui/main.qml:224
#, kde-format
msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart"
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
#. +> plasma5lts
#: package/contents/ui/main.qml:226
#, kde-format
msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart"
msgid "Leave…"
msgstr "Verlassen ..."
#, kde-format
#~ msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart"
#~ msgid "Leave..."
#~ msgstr "Verlassen ..."