Übersetzung von KScreen aktualisiert. Bislang wird "Display" relativ einheitlich mit "Anzeige" übersetzt, bezieht sich aber oft eher auf Bildschirm ("Screen"). Ich bin hier erstmal bei Anzeige geblieben.
Details
Details
Diff Detail
Diff Detail
- Repository
- R883 Subversion
- Lint
Lint Skipped - Unit
Unit Tests Skipped
kcm_kscreen.po | ||
---|---|---|
229 | ... fehlen | |
242 | Das klingt mir zu wörtlich übersetzt. | |
259 | " ist ja ein Gänsefüßchen ("). Sonst ändern wir die auch zu „“, deshalb würde ich das hier auch vorschlagen. Hier wurden sie halt als Entity geschrieben, weil das HTML-Code ist. | |
272 | Ach siehste, genau das meinte ich oben. :) |
kscreen._desktop_.po | ||
---|---|---|
47 | Wie oben schon geschrieben, bin ich an vielen Stellen mit "Anzeige" als Übersetzung von Display unzufrieden und hatte mit verschiedenen Varianten rumprobiert. Hier habe ich das zurücksetzen auf "Anzeige" übersehen. |
Comment Actions
Wenn keine Änderungsvorschläge mehr bestehen, würde ich das gerne einspielen. In Ordnung?