Jetzt habe ich die weiteren Wörter übersetzt.
"Freeze" habe ich nochmals von "Einfrieren" auf "Stilllegen" geändert.
Das "Unfreeze" habe ich dann auf "Stillegen aufheben" übersetzt.
"Default status privacy" war ganz schwierig, ich glaube der englische Ausdruck trifft den Zweck auch nicht genau. Ich habe jetzt "Standardstatus der Privatsphäre" verwendet
Hier sind die Dateien: