Index: tokodon._desktop_.po =================================================================== --- tokodon._desktop_.po +++ tokodon._desktop_.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Burkhard Lück , 2021. # Frederik Schwarzer , 2022, 2023. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-17 14:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-23 02:38+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-29 00:13+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #. +> trunk5 stable5 #: org.kde.tokodon.desktop:4 src/tokodon.notifyrc:5 @@ -55,19 +56,19 @@ #: src/tokodon.notifyrc:84 msgctxt "Comment" msgid "Someone favorited your post" -msgstr "" +msgstr "Jemand favorisierte Ihren Beitrag" #. +> trunk5 stable5 #: src/tokodon.notifyrc:108 msgctxt "Name" msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "Geteilter Beitrag" #. +> trunk5 stable5 #: src/tokodon.notifyrc:130 msgctxt "Comment" msgid "Someone boosted your post" -msgstr "" +msgstr "Jemand teilte Ihren Beitrag" #. +> trunk5 stable5 #: src/tokodon.notifyrc:155 src/tokodon.notifyrc:202 @@ -77,33 +78,31 @@ #. +> trunk5 stable5 #: src/tokodon.notifyrc:179 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Someone mentioned you" msgctxt "Comment" msgid "Someone followed you" -msgstr "Jemand hat dich erwähnt" +msgstr "Jemand folgt Ihnen" #. +> trunk5 stable5 #: src/tokodon.notifyrc:226 msgctxt "Comment" msgid "Someone mentioned you" -msgstr "Jemand hat dich erwähnt" +msgstr "Jemand hat Sie erwähnt" #. +> trunk5 stable5 #: src/tokodon.notifyrc:252 msgctxt "Name" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung" #. +> trunk5 stable5 #: src/tokodon.notifyrc:272 -#, fuzzy #| msgctxt "Comment" #| msgid "Someone mentioned you" msgctxt "Comment" msgid "Someone edited a post" -msgstr "Jemand hat dich erwähnt" +msgstr "Jemand bearbeitete einen Beitrag" #~ msgctxt "Name" #~ msgid "tokodon-dark" Index: tokodon.po =================================================================== --- tokodon.po +++ tokodon.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Burkhard Lück , 2021. # Frederik Schwarzer , 2022, 2023. # Frank Steinmetzger , 2022. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tokodon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-24 14:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-09 01:22+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-29 00:25+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,62 +17,62 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:457 #, kde-format msgid "Could not follow account" -msgstr "" +msgstr "Konnte dem Konto nicht folgen" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:458 #, kde-format msgid "Could not unfollow account" -msgstr "" +msgstr "Konnte das Folgen des Kontos nicht beenden" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:459 #, kde-format msgid "Could not block account" -msgstr "" +msgstr "Konnte das Konto nicht blockieren" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:460 #, kde-format msgid "Could not unblock account" -msgstr "" +msgstr "Konnte das Blockieren des Kontos nicht aufheben" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:461 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not mute account" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Konnte das Konto nicht stumm schalten" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:462 #, kde-format msgid "Could not unmute account" -msgstr "" +msgstr "Konnte die Stummschaltung des Kontos nicht aufheben" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:463 #, kde-format msgid "Could not feature account" -msgstr "" +msgstr "Konnte das Konto nicht empfehlen" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:464 #, kde-format msgid "Could not unfeature account" -msgstr "" +msgstr "Konnte die Empfehlung des Kontos nicht entfernen" #. +> trunk5 stable5 #: account/abstractaccount.cpp:465 #, kde-format msgid "Could not edit note about an account" -msgstr "" +msgstr "Konnte die Notiz über das Konto nicht bearbeiten" #. +> trunk5 stable5 #: account/notificationhandler.cpp:24 @@ -111,13 +112,13 @@ #: account/profileeditor.cpp:196 #, kde-format msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützte Bilddatei. Nur jpeg, png und gif werden unterstützt." #. +> trunk5 stable5 #: account/profileeditor.cpp:323 #, kde-format msgid "Account details saved" -msgstr "" +msgstr "Details zu Konto gespeichert" #. +> trunk5 stable5 #: account/socialgraphmodel.cpp:30 @@ -142,7 +143,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: account/socialgraphmodel.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Muted Accounts" msgctxt "@title" msgid "Muted Accounts" @@ -150,7 +151,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: account/socialgraphmodel.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Blocked Accounts" msgctxt "@title" msgid "Blocked Accounts" @@ -166,17 +167,17 @@ #. +> trunk5 stable5 #: account/socialgraphmodel.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Follow" msgid "No follow requests" -msgstr "Abonnieren" +msgstr "Keine Follower-Anfragen" #. +> trunk5 stable5 #: account/socialgraphmodel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "%1 followers" msgid "No followers" -msgstr "%1 Abonnenten" +msgstr "Keine Follower" #. +> trunk5 stable5 #: account/socialgraphmodel.cpp:52 @@ -208,52 +209,52 @@ #. +> trunk5 stable5 #: admin/accounttoolmodel.cpp:299 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not accept account" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Konto wird nicht akzeptiert" #. +> trunk5 stable5 #: admin/accounttoolmodel.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not reject account" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Konto wird nicht zurückgewiesen" #. +> trunk5 stable5 #: admin/accounttoolmodel.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not take action against the account" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Gegen diesen Konto konnte keine Maßnahme durchgeführt werden" #. +> trunk5 stable5 #: admin/accounttoolmodel.cpp:302 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not enable the disabled account" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Das deaktivierte Konto konnte nicht aktiviert werden" #. +> trunk5 stable5 #: admin/accounttoolmodel.cpp:303 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not unsilence the account" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Stummschaltung des Kontos konnte nicht aufgehoben werden" #. +> trunk5 stable5 #: admin/accounttoolmodel.cpp:304 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not unsuspend the account" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Sperre des Kontos konnte nicht aufgehoben werden" #. +> trunk5 stable5 #: admin/accounttoolmodel.cpp:305 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Could not mark the account as not sensitive" -msgstr "Einen Zugang hinzufügen" +msgstr "Inhaltswarnung konnte vom Konto nicht entfernt werden" #. +> trunk5 stable5 #: admin/adminaccountinfo.cpp:20 @@ -260,7 +261,7 @@ #, kde-format msgctxt "login status" msgid "Suspended" -msgstr "Angehalten" +msgstr "Gesperrt" #. +> trunk5 stable5 #: admin/adminaccountinfo.cpp:22 @@ -267,7 +268,7 @@ #, kde-format msgctxt "login status" msgid "Silenced" -msgstr "" +msgstr "Stummgeschaltet" #. +> trunk5 stable5 #: admin/adminaccountinfo.cpp:24 @@ -274,7 +275,7 @@ #, kde-format msgctxt "login status" msgid "Sensitized" -msgstr "" +msgstr "Sensibilisiert" #. +> trunk5 stable5 #: admin/adminaccountinfo.cpp:26 @@ -281,7 +282,7 @@ #, kde-format msgctxt "login status" msgid "Frozen" -msgstr "" +msgstr "Eingefroren" #. +> trunk5 stable5 #: admin/adminaccountinfo.cpp:28 @@ -302,7 +303,7 @@ #, kde-format msgctxt "login status" msgid "No Limits Imposed" -msgstr "" +msgstr "Keine Beschränkungen gesetzt" #. +> trunk5 stable5 #: admin/federationtoolmodel.cpp:153 @@ -326,7 +327,7 @@ #: content/ui/AccountInfo.qml:113 #, kde-format msgid "Following" -msgstr " Abonnierte" +msgstr "Abonnierte" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:115 @@ -338,37 +339,37 @@ #: content/ui/AccountInfo.qml:140 #, kde-format msgid "Stop notifying me when %1 posts" -msgstr "" +msgstr "Keine Benachrichtigungen, wenn %1 einen Beitrag erstellt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:142 #, kde-format msgid "Notify me when %1 posts" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungen wenn %1 Beitrag erstellt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:159 #, kde-format msgid "Hide Boosts from %1" -msgstr "" +msgstr "Geteilte Beiträge von %1 ausblenden" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:161 #, kde-format msgid "Stop Hiding Boosts from %1" -msgstr "" +msgstr "Geteilte Beiträge von %1 einblenden" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Stop Featuring on Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil nicht mehr empfehlen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:180 #, kde-format msgid "Feature on Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil empfehlen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:197 @@ -402,10 +403,10 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:237 content/ui/Settings/AccountsCard.qml:35 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Accounts" msgid "Account editor" -msgstr "Zugänge" +msgstr "Kontoeditor" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:244 content/ui/TimelinePage.qml:44 @@ -449,7 +450,7 @@ #: content/ui/AccountInfo.qml:278 #, kde-format msgid "Copy Link to This Profile" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfung zum Profil kopieren" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AccountInfo.qml:281 content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:42 @@ -529,13 +530,13 @@ #: content/ui/ShareAction.qml:19 content/ui/ShareMenu.qml:15 #, kde-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 #, kde-format msgid "Share the selected media" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Medien teilen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AuthorizationPage.qml:15 @@ -547,7 +548,7 @@ #: content/ui/AuthorizationPage.qml:29 #, kde-format msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" -msgstr "" +msgstr "Tokodon erlauben, in Ihrem Namen zu handeln" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/AuthorizationPage.qml:41 @@ -665,7 +666,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status Network status" msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." -msgstr "" +msgstr "Server konnte nicht kontaktiert werden: %1. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen." #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/LoginPage.qml:35 @@ -769,7 +770,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Username:" msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" msgid "Username:" @@ -780,7 +781,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" msgid "Display Name:" -msgstr "" +msgstr "Anzeigename:" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 @@ -853,7 +854,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation status filters" msgid "Moderation Status" -msgstr "" +msgstr "Moderationsstatus" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 @@ -1009,7 +1010,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:85 #: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" #| msgid "Moderator" msgid "Moderation" @@ -1018,7 +1019,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:90 #: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" #| msgid "Silenced" msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" @@ -1028,7 +1029,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:94 #: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its contents. Revertible within 30 days." #| msgid "Suspend" msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" @@ -1172,13 +1173,13 @@ #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:20 #, kde-format msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Nicht verfügbar" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:30 #, kde-format msgid "Perform moderation action on %1" -msgstr "" +msgstr "Moderationsmaßnahme für %1 durchführen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:36 @@ -1192,7 +1193,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide their contents." msgid "Freeze" -msgstr "Einfrieren" +msgstr "Stillegen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:45 @@ -1199,7 +1200,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." msgid "Force-Senstive" -msgstr "" +msgstr "Inhaltswarnung erzwingen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:50 @@ -1206,7 +1207,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide their posts and notifications from people not following them." msgid "Limit" -msgstr "Begrenzen" +msgstr "Beschränken" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:55 @@ -1220,15 +1221,15 @@ #, kde-format msgctxt "@info: The user will receive an explanation of what happened with their account" msgid "Notify the user per e-mail" -msgstr "" +msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Content Warning" msgctxt "@info: Send a warning note to the user." msgid "Custom warning" -msgstr "Inhaltswarnung" +msgstr "Benutzerdefinierte Warnung" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:78 @@ -1241,7 +1242,7 @@ #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:94 #, kde-format msgid "Action taken successfully" -msgstr "" +msgstr "Maßnahme erfolgreich durchgeführt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:99 @@ -1260,49 +1261,49 @@ #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:110 #, kde-format msgid "Action will be taken against the account." -msgstr "" +msgstr "Maßnahmen gegen dieses Konto werden ergriffen." #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:118 #, kde-format msgid "Successfully approved %1's sign-up application" -msgstr "" +msgstr "Antrag auf Registrierung von %1 wurde erfolgreich genehmigt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:122 #, kde-format msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" -msgstr "" +msgstr "Antrag auf Registrierung von %1 wurde erfolgreich abgelehnt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:126 #, kde-format msgid "Successfully unfreezed %1's account" -msgstr "" +msgstr "Stilllegen des Kontos von %1 wurde erfolgreich aufgehoben" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:130 #, kde-format msgid "Successfully unsilenced %1's account" -msgstr "" +msgstr "Stummschaltung des Kontos von %1 wurde erfolgreich aufgehoben" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:134 #, kde-format msgid "Successfully unsuspended %1's account" -msgstr "" +msgstr "Sperre des Kontos von %1 wurde erfolgreich aufgehoben" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:138 #, kde-format msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" -msgstr "" +msgstr "Erzwungene Inhaltswarnung erfolgreich vom Konto von %1 entfernt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:142 #, kde-format msgid "Successfully deleted %1's account data" -msgstr "" +msgstr "Kontodaten von %1 erfolgreich gelöscht" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:284 @@ -1309,13 +1310,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info Bio label of account." msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Über mich" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:329 #, kde-format msgid "Reasons for joining" -msgstr "" +msgstr "Gründe für den Beitritt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:376 @@ -1326,7 +1327,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:380 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Follow" msgctxt "@info:Number of followers." msgid "Followers" @@ -1344,7 +1345,7 @@ #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 #, kde-format msgid "No role" -msgstr "" +msgstr "Keine Rolle" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:388 @@ -1351,7 +1352,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info Role of the account on this server." msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:392 @@ -1358,7 +1359,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info The last time the account was active." msgid "Last Active" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt aktiv" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:396 @@ -1365,7 +1366,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info The current login status of the account." msgid "Login Status" -msgstr "" +msgstr "Anmeldestatus" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:410 @@ -1372,7 +1373,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Role of the user." msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:418 @@ -1379,7 +1380,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Email of the user." msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:425 @@ -1386,27 +1387,27 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." msgid "Email Status" -msgstr "" +msgstr "Status des E-Mails" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:426 #, kde-format msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bestätigt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:426 #, kde-format msgid "Not Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Nicht bestätigt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:433 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Accounts" msgctxt "@info: Locale of the user." msgid "Account Locale" -msgstr "Zugänge" +msgstr "Sprache" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:441 @@ -1413,19 +1414,19 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Joining date of the user" msgid "Joined" -msgstr "" +msgstr "Beigetreten" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 #, kde-format msgid "Most recent IP" -msgstr "" +msgstr "Letzte IP" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:477 #, kde-format msgid "Invited By" -msgstr "" +msgstr "Eingeladen von" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:500 @@ -1432,7 +1433,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Approve the user's request" msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Akzeptieren" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:512 @@ -1439,14 +1440,14 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Reject the user's request" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Ablehnen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:523 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Accounts" msgid "Delete Account Data" -msgstr "Zugänge" +msgstr "Kontodaten löschen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:535 @@ -1453,31 +1454,31 @@ #, kde-format msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" msgid "Unfreeze" -msgstr "" +msgstr "Stilllegen aufheben" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:545 #, kde-format msgid "Undo Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit aufheben" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:555 #, kde-format msgid "Undo Suspension" -msgstr "" +msgstr "Sperre aufheben" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:565 #, kde-format msgid "Undo force-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Erzwungene Inhaltswarnung entfernen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:576 #, kde-format msgid "Take action against this account" -msgstr "" +msgstr "Maßnahme wird gegen dieses Konto ergriffen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 @@ -1603,12 +1604,12 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/NotificationPage.qml:56 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Share a post" #| msgid "Boost" msgctxt "Show only boosts" msgid "Boosts" -msgstr "Teilen" +msgstr "Geteilte Beiträge" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/NotificationPage.qml:65 @@ -1615,7 +1616,7 @@ #, kde-format msgctxt "Show only favorites" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriten" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/NotificationPage.qml:74 @@ -1622,7 +1623,7 @@ #, kde-format msgctxt "Show only poll results" msgid "Poll results" -msgstr "" +msgstr "Umfrageergebnisse" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/NotificationPage.qml:83 @@ -1634,10 +1635,10 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/NotificationPage.qml:195 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Notifications" msgid "No Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +msgstr "Keine Benachrichtigungen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/SearchPage.qml:16 @@ -1644,20 +1645,20 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Suche" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/SearchView.qml:34 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading..." -msgstr "Wird geladen" +msgstr "Wird geladen ..." #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/SearchView.qml:42 #, kde-format msgid "No search results" -msgstr "" +msgstr "Keine Suchergebnisse" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/SearchView.qml:50 @@ -1699,19 +1700,19 @@ #: content/ui/Settings/GeneralCard.qml:37 #, kde-format msgid "Show link preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau von Verknüpfung anzeigen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/GeneralCard.qml:50 #, kde-format msgid "Crop images in the timeline to 16:9" -msgstr "" +msgstr "Bilder in der Zeitleiste auf 16:9 zuschneiden" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/GeneralCard.qml:62 #, kde-format msgid "Auto-play animated GIFs" -msgstr "" +msgstr "Automatische Wiedergabe von GIF-Dateien" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/GeneralCard.qml:75 @@ -1721,10 +1722,10 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/GeneralCard.qml:92 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Content Warning" msgid "Content font" -msgstr "Inhaltswarnung" +msgstr "Schriftart des Inhalts" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/GeneralCard.qml:98 @@ -1737,7 +1738,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk-Proxy" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 @@ -1744,7 +1745,7 @@ #: content/ui/Settings/SettingsPage.qml:52 #, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk-Proxy" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:32 @@ -1768,26 +1769,26 @@ #: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:76 #, kde-format msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Rechner" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:89 #, kde-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:110 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Username:" msgid "User" -msgstr "Benutzername:" +msgstr "Benutzer" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:120 #, kde-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passwort" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:140 @@ -1798,11 +1799,11 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/PreferencesCard.qml:22 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Selected default language:" msgctxt "@label Settings header" msgid "Preferences" -msgstr "Ausgewählte Standardsprache:" +msgstr "Voreinstellungen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/PreferencesCard.qml:30 @@ -1809,7 +1810,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label Account preferences" msgid "These preferences apply to the current account and are synced to other clients." -msgstr "" +msgstr "Diese Voreinstellungen gelten für das aktuelle Konto und werden mit anderen Programmen synchronisiert." #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/PreferencesCard.qml:36 @@ -1816,7 +1817,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label Account preferences" msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" -msgstr "" +msgstr "Hochgeladene Inhalte immer mit Inhaltswarnung markieren" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/PreferencesCard.qml:48 @@ -1836,7 +1837,7 @@ #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:23 #, kde-format msgid "Profile Editor" -msgstr "" +msgstr "Profileditor" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 @@ -1849,40 +1850,40 @@ #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:116 #, kde-format msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Anzeigename" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:129 #, kde-format msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Über mich" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:148 #, kde-format msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Kopfzeile" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:182 #, kde-format msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" -msgstr "" +msgstr "PNG, GIF oder JPG. Maximal 2 MB. Wird auf 1500x500px herunterskaliert" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:195 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:257 #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:75 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Delete word" msgid "Delete" -msgstr "Wort löschen" +msgstr "Löschen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:210 #, kde-format msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:243 @@ -1894,7 +1895,7 @@ #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:275 #, kde-format msgid "Default status privacy" -msgstr "" +msgstr "Standardstatus der Privatsphäre" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:278 @@ -1924,35 +1925,35 @@ #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:309 #, kde-format msgid "Mark by default content as sensitive" -msgstr "" +msgstr "Inhaltswarnung als Standard hinzufügen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:317 #, kde-format msgid "Require follow requests" -msgstr "" +msgstr "Follower-Anfragen werden benötigt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:325 #, kde-format msgid "This is a bot account" -msgstr "" +msgstr "Dies ist ein Bot-Konto" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:333 #, kde-format msgid "Suggest account to others" -msgstr "" +msgstr "Das Konto anderen vorschlagen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:349 #, kde-format msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SettingsPage.qml:13 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Settings" msgctxt "@title:window" @@ -1961,20 +1962,20 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SettingsPage.qml:75 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Tokodon" msgid "About Tokodon" -msgstr "Tokodon" +msgstr "Über Tokodon" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SettingsPage.qml:82 #, kde-format msgid "About KDE" -msgstr "" +msgstr "Über KDE" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:21 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Spell Checking" msgid "Spellchecking" msgstr "Rechtschreibprüfung" @@ -2013,14 +2014,14 @@ #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:75 #, kde-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Keine" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:94 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Spell checking languages" msgid "Additional Spell Checking Languages" -msgstr "Rechtschreibprüfung-Sprachen" +msgstr "Zusätzliche Sprache für Rechtschreibprüfung" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:95 @@ -2036,16 +2037,16 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:117 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Spell checking languages" msgctxt "@title:window" msgid "Spell checking languages" -msgstr "Rechtschreibprüfung-Sprachen" +msgstr "Sprache für Rechtschreibprüfung" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:127 #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Selected default language:" msgid "Default Language" msgstr "Ausgewählte Standardsprache:" @@ -2064,7 +2065,7 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/Settings/SonnetCard.qml:159 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" msgctxt "@action:button" @@ -2081,7 +2082,7 @@ #: content/ui/ShareDialog.qml:34 #, kde-format msgid "Sharing failed" -msgstr "" +msgstr "Teilen fehlgeschlagen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/SocialGraphPage.qml:58 @@ -2103,23 +2104,23 @@ #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:68 #, kde-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/AttachmentGrid.qml:99 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Entfernen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:32 #, kde-format msgid "Add a description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung hinzufügen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:35 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Choice %1" msgctxt "@label:textbox Poll choice" msgid "Choice %1" @@ -2127,11 +2128,11 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:59 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Choice %1" msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" msgid "Add Choice" -msgstr "Auswahl %1" +msgstr "Auswahl hinzufügen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:60 @@ -2138,7 +2139,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" msgid "Add a new poll choice" -msgstr "" +msgstr "Neues Auswahlfeld hinzufügen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:79 @@ -2145,7 +2146,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" msgid "When the poll will expire" -msgstr "" +msgstr "Wann wird die Umfrage enden" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:88 @@ -2152,7 +2153,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check Poll toolbar" msgid "Multiple choice" -msgstr "" +msgstr "Mehrfachauswahl" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:94 @@ -2159,7 +2160,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" msgid "Allow multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Mehrfachauswahl erlauben" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:103 @@ -2166,7 +2167,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check Poll toolbar" msgid "Hide totals" -msgstr "" +msgstr "Summen ausblenden" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/Poll.qml:109 @@ -2173,7 +2174,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" msgid "Hide vote count until the poll ends" -msgstr "" +msgstr "Stimmenzählung bis zum Ende der Umfrage ausblenden" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:46 @@ -2285,7 +2286,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label Character count in the status composer" msgid "%1/%2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1/%2 Zeichen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:321 @@ -2297,25 +2298,25 @@ #: content/ui/StatusDelegate/AttachmentGrid.qml:118 #, kde-format msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Nicht verfügbar" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/AttachmentGrid.qml:184 #, kde-format msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/AttachmentGrid.qml:241 #, kde-format msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/AttachmentGrid.qml:274 #, kde-format msgid "Media Hidden" -msgstr "" +msgstr "Medien ausgeblendet" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/InlineIdentityInfo.qml:33 @@ -2323,7 +2324,7 @@ #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:259 #, kde-format msgid "View profile" -msgstr "" +msgstr "Profil anzeigen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/LinkPreview.qml:16 @@ -2341,7 +2342,7 @@ #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:31 #, kde-format msgid "Open Original Page" -msgstr "" +msgstr "Original öffnen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:39 @@ -2354,52 +2355,52 @@ #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:514 #, kde-format msgid "Remove bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen entfernen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:50 #, kde-format msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:57 #, kde-format msgid "Unpin on profile" -msgstr "" +msgstr "Anheften am Profil entfernen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:57 #, kde-format msgid "Pin on profile" -msgstr "" +msgstr "Am Profil anheften" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/OverflowMenu.qml:82 #, kde-format msgid "Delete & Re-draft" -msgstr "" +msgstr "Löschen und neu entwerfen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/Poll.qml:38 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "hour:minute" #| msgid "%1:%2" msgctxt "Votes percentage" msgid "%1%" -msgstr "%1:%2" +msgstr "%1 %" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/Poll.qml:62 #, kde-format msgid "(No votes)" -msgstr "" +msgstr "(Keine Stimmen)" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/Poll.qml:96 #, kde-format msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Abstimmen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:122 @@ -2411,19 +2412,19 @@ #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:126 #, kde-format msgid "Show anyway" -msgstr "" +msgstr "Trotzdem anzeigen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:173 #, kde-format msgid "Your poll has ended" -msgstr "" +msgstr "Ihre Umfrage ist abgelaufen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:175 #, kde-format msgid "A poll you voted in has ended" -msgstr "" +msgstr "Eine Umfrage, an der Sie teilgenommen haben, ist beendet" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:200 @@ -2435,13 +2436,13 @@ #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:267 #, kde-format msgid "%1 boosted" -msgstr "" +msgstr "%1 teilte" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:269 #, kde-format msgid "In reply to %1" -msgstr "" +msgstr "Als Antwort auf %1" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:269 @@ -2451,31 +2452,33 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:332 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show more" msgctxt "Show more options" msgid "More" -msgstr "Mehr anzeigen" +msgstr "Mehr" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:370 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Content Warning" msgid "" "Content Warning
" " %1" -msgstr "Inhaltswarnung" +msgstr "" +"Inhaltswarnung
" +" %1" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:376 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show more" msgid "Show Less" -msgstr "Mehr anzeigen" +msgstr "Weniger anzeigen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:376 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show more" msgid "Show More" msgstr "Mehr anzeigen" @@ -2516,11 +2519,11 @@ #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:563 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Reply to a post" #| msgid "Reply" msgid "%1 Reply" -msgstr "Antworten" +msgstr "%1 Antwort" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:563 @@ -2527,7 +2530,7 @@ #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:564 #, kde-format msgid "%1 Replies" -msgstr "" +msgstr "%1 Antworten" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:575 @@ -2534,30 +2537,30 @@ #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:576 #, kde-format msgid "%1 Favorites" -msgstr "" +msgstr "%1 Favoriten" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:576 #, kde-format msgid "%1 Favorite" -msgstr "" +msgstr "%1 Favorit" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:587 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Share a post" #| msgid "Boost" msgid "%1 Boost" -msgstr "Teilen" +msgstr "%1 mal geteilt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:587 #: content/ui/StatusDelegate/StatusDelegate.qml:588 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Share a post" #| msgid "Boost" msgid "%1 Boosts" -msgstr "Teilen" +msgstr "%1 mal geteilt" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/StatusDelegate/VideoAttachment.qml:105 @@ -2564,7 +2567,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button Start media playback" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabe" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/TimelinePage.qml:184 @@ -2576,25 +2579,25 @@ #: content/ui/UserInfo.qml:72 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "In ein bestehendes Konto einloggen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/UserInfo.qml:198 #, kde-format msgid "Switch user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer wechseln" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/UserInfo.qml:210 #, kde-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/UserInfo.qml:221 #, kde-format msgid "Moderation Tools" -msgstr "" +msgstr "Moderationswerkzeuge" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/UserInfo.qml:222 @@ -2601,15 +2604,15 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Moderation Tools" -msgstr "" +msgstr "Moderationswerkzeuge öffnen" #. +> trunk5 stable5 #: content/ui/UserInfo.qml:234 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Settings" msgid "Open settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "Einstellungen öffnen" #. +> trunk5 stable5 #: conversation/conversationmodel.cpp:59 @@ -2621,7 +2624,7 @@ #: conversation/conversationmodel.cpp:63 #, kde-format msgid "%1 and %2" -msgstr "" +msgstr "%1 und %2" #. +> trunk5 stable5 #: conversation/conversationmodel.cpp:65 @@ -2628,8 +2631,8 @@ #, kde-format msgid "%2 and one other" msgid_plural "%2 and %1 others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 und ein weiterer" +msgstr[1] "%2 und %1 weitere" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:12 @@ -2636,7 +2639,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 Minuten" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:13 @@ -2643,7 +2646,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 Minuten" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:14 @@ -2650,7 +2653,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 Stunde" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:15 @@ -2657,7 +2660,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "6 hours" -msgstr "" +msgstr "6 Stunden" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:16 @@ -2664,7 +2667,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 Stunden" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:17 @@ -2671,7 +2674,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "1 Tag" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:18 @@ -2678,7 +2681,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "3 days" -msgstr "" +msgstr "3 Tage" #. +> trunk5 stable5 #: editor/polltimemodel.cpp:19 @@ -2685,7 +2688,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" msgid "7 days" -msgstr "" +msgstr "7 Tage" #. +> trunk5 stable5 #: editor/posteditorbackend.cpp:240 @@ -2707,10 +2710,10 @@ #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "© 2021 Carl Schwan, 2021 KDE Community" msgid "© 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2023 KDE Community" -msgstr "Copyright © 2021 Carl Schwan, 2021 KDE-Gemeinschaft" +msgstr "Copyright © 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2023 KDE-Gemeinschaft" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:124 @@ -2722,7 +2725,7 @@ #: main.cpp:124 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Betreuer" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:125 @@ -2754,13 +2757,13 @@ #: search/searchmodel.cpp:137 #, kde-format msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Personen" #. +> trunk5 stable5 #: search/searchmodel.cpp:139 #, kde-format msgid "Hashtags" -msgstr "" +msgstr "Hashtags" #. +> trunk5 stable5 #: timeline/accountmodel.cpp:34 timeline/maintimelinemodel.cpp:26 @@ -2801,7 +2804,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen" #. +> trunk5 stable5 #: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 @@ -2808,7 +2811,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Favourites" -msgstr "" +msgstr "Favoriten" #. +> trunk5 stable5 #: timeline/maintimelinemodel.cpp:41 @@ -2815,13 +2818,13 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Trending" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Trends" #. +> trunk5 stable5 #: timeline/notificationmodel.cpp:99 #, kde-format msgid "Error occurred when fetching the latest notification." -msgstr "" +msgstr "Beim Abrufen der letzten Benachrichtigung ist ein Fehler aufgetreten." #. +> trunk5 stable5 #: timeline/post.cpp:327