Index: trunk/www/sites/www/i18n/ko/www.inc =================================================================== --- trunk/www/sites/www/i18n/ko/www.inc (revision 1547469) +++ trunk/www/sites/www/i18n/ko/www.inc (revision 1547470) @@ -1,2765 +1,2786 @@ Marble visual changelog has more information on this project and other Marble news."] = "프로젝트 정보와 더 많은 Marble 소식은 Marble 시각적 변경 기록을 참조하십시오."; $text["Enjoy Practicing Touch-Typing"] = "타자 연습 즐기기"; $text["KTouch Touch Typing Tutor"] = "KTouch 타자 연습"; $text["Installing KDE Applications"] = "KDE 프로그램 설치"; $text["Also Announced Today:"] = "오늘 같이 출시됨:"; $text["The KDE Plasma Workspaces 4.10"] = "KDE Plasma 작업 공간 4.10"; $text["Plasma Workspaces 4.10 Improve Mobile Device Support and Receive Visual Refinement"] = "Plasma 작업 공간 4.10은 모바일 장치 지원을 개선하고 시각적인 요소를 변경했습니다"; $text["Several components of Plasma Workspaces have been ported to Qt Quick/QML framework. Stability and usability have been improved. A new print manager and Color Management support have been introduced."] = "Plasma 작업 공간의 여러 구성 요소가 Qt Quick/QML 프레임워크로 이식되었습니다. 안정성과 사용 편의성이 향상되었습니다. 새로운 인쇄 관리자 및 색상 관리 지원이 도입되었습니다."; $text["The KDE Development Platform 4.10"] = "KDE 개발 플랫폼 4.10"; $text["KDE Platform 4.10 Opens Up More APIs to Qt Quick"] = "KDE 플랫폼 4.10은 더 많은 API를 Qt Quick에서 사용할 수 있습니다"; $text["This release makes it easier to contribute to KDE with a Plasma SDK (Software Development Kit), the ability to write Plasma widgets and widget collections in the Qt Markup Language (QML), changes in the libKDEGames library, and new scripting capabilities in window manager KWin."] = "이 릴리스에는 Plasma 위젯 및 위젯 모음을 QML(Qt 마크업 언어)로 작성하는 데 도움을 주는 Plasma SDK(소프트웨어 개발 도구)가 포함되었고, libKDEGames 라이브러리가 변경되었고, 창 관리자 KWin에 새로운 스크립팅 기능이 추가되어 KDE에 더 쉽게 기여할 수 있습니다."; $text["Press Contacts"] = "보도 연락"; $text["KDE software, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE software runs on various hardware configurations and CPU architectures such as ARM and x86, operating systems and works with any kind of window manager or desktop environment. Besides Linux and other UNIX based operating systems you can find Microsoft Windows versions of most KDE applications on the KDE software on Windows site and Apple Mac OS X versions on the KDE software on Mac site. Experimental builds of KDE applications for various mobile platforms like MeeGo, MS Windows Mobile and Symbian can be found on the web but are currently unsupported. Plasma Active is a user experience for a wider spectrum of devices, such as tablet computers and other mobile hardware."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 다양한 하드웨어 구성과 ARM, x86 등 다양한 CPU 아키텍처, 다양한 운영 체제, 창 관리자, 데스크톱 환경을 지원합니다. 리눅스와 기타 UNIX 기반 운영 체제 외에도 Microsoft Windows용 KDE 프로그램을 KDE Software on Windows 사이트에서 확인할 수 있으며 Apple Mac OS X용 KDE 프로그램을 KDE Software on Mac 사이트에서 확인할 수 있습니다. MeeGo, MS Windows Mobile, Symbian 등 모바일 플랫폼용 KDE 프로그램의 실험적인 빌드는 이곳저곳에서 찾을 수 있으나 공식 지원하지는 않습니다. Plasma Active는 태블릿 컴퓨터와 기타 모바일 하드웨어와 같은 더 넓은 장치를 아우르는 사용자 경험입니다."; $text["KDE software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org and can\nalso be obtained on CD-ROM\nor with any of the major\nGNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "KDE 소프트웨어는 원본 코드 및 바이너리 형태로 http://download.kde.org\n사이트 및 CD-ROM이나\n주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 구할 수 있습니다."; $text["Packages"] = "패키지"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of %1\nfor some versions of their distribution, and in other cases community volunteers\nhave done so."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 %1 바이너리\n패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서\n패키지를 지원합니다."; $text["Package Locations"] = "패키지 위치"; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE's Release Team has\nbeen informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면\n커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["The complete source code for %1 may be freely downloaded.\nInstructions on compiling and installing KDE software %1\n are available from the %1 Info Page."] = "%1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다.\nKDE 소프트웨어 %1 컴파일 및 설치 방법은 %1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["System Requirements"] = "시스템 요구 사양"; $text["In order to get the most out of these releases, we recommend to use a recent version of Qt, such as 4.8.4. This is necessary in order to assure a stable and performant experience, as some improvements made to KDE software have actually been done in the underlying Qt framework.
\nIn order to make full use of the capabilities of KDE's software, we also recommend to use the latest graphics drivers for your system, as this can improve the user experience substantially, both in optional functionality, and in overall performance and stability."] = "이 릴리스를 최대한 활용하려면 Qt의 최신 버전(예: 4.8.4)을 사용하는 것이 좋습니다. KDE 소프트웨어의 일부 기능 개선은 기반이 되는 Qt 프레임워크에서 이뤄졌기 때문에 안정적인 성능을 보장하기 위해 필요합니다.
\nKDE 소프트웨어 기능을 최대한 활용하려면 시스템에 최신 그래픽 드라이버를 사용하는 것이 좋습니다. 부가 기능과 전체적인 성능 및 안정성 면에서 사용자 경험을 크게 향상시킬 수 있습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.10"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.10"; $text["The KDE Community proudly announces the latest releases of Plasma Workspaces, Applications and Development Platform. With the 4.10 release, the premier collection of Free Software for home and professional use makes incremental improvements to a large number of applications, and offers the latest technologies."] = "KDE 커뮤니티에서는 Plasma 작업 공간, 프로그램 및 개발 플랫폼의 최신 버전 출시를 알립니다. 4.10 릴리스에서는 가정용 및 업무용 자유 소프트웨어 모음에 속한 많은 프로그램에 점진적인 개량이 이뤄졌고, 최신 기술을 추가했습니다."; $text["Several components of Plasma Workspaces have been ported to the Qt Quick/QML framework. Stability and usability have been improved. A new print manager and Color Management support have been introduced."] = "Plasma 작업 공간의 여러 구성 요소가 Qt Quick/QML 프레임워크로 이식되었습니다. 안정성과 사용 편의성이 향상되었습니다. 새로운 인쇄 관리자 및 색상 관리 지원이 도입되었습니다."; $text["The KDE Applications 4.10"] = "KDE 프로그램 4.10"; $text["KDE Applications gained feature enhancements to Kate, KMail and Konsole. KDE-Edu applications saw a complete overhaul of KTouch and many other changes. KDE Games introduced the new Picmi game and improvements throughout."] = "KDE 프로그램 중 Kate, KMail 및 Konsole에 기능 추가가 있었습니다. KDE-Edu 프로그램 중 KTouch는 완전히 개수되었으며 이 외 여러 변경 사항이 있었습니다. KDE 게임에는 새로운 Picmi 게임이 추가되었고 여러 개선 사항이 있었습니다."; $text["Spread the Word and See What's Happening: Tag as "KDE""] = "주위에 알리고 일어나는 일 보기: "KDE" 태그"; $text["KDE encourages people to spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca. Upload screenshots to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with "KDE". This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the 4.10 releases of KDE software."] = "KDE를 소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 \"KDE\" 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 소프트웨어 4.10 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Release Parties"] = "릴리스 파티"; $text["As usual, KDE community members organize release parties all around the world. Several have already been scheduled and more will come later. Find a list of parties here. Anyone is welcome to join! There will be a combination of interesting company and inspiring conversations as well as food and drinks. It's a great chance to learn more about what is going on in KDE, get involved, or just meet other users and contributors."] = "평소처럼 KDE 커뮤니티 회원들은 전 세계에서 릴리스 파티를 주최합니다. 일부는 이미 예정되어 있고 추가로 더 개최될 예정입니다. 파티 전체 목록을 보려면 여기를 참조하십시오. 누구나 참여할 수 있습니다! 새로운 사람들을 만나고 정보를 교환하는 것 외에도 간단한 다과가 있을 수 있습니다. KDE에서 일어나는 일을 익히고, KDE에 참여하고, 다른 사람들과 기여자를 만날 수 있는 장소가 될 것입니다."; $text["We encourage people to organize their own parties. They're fun to host and open for everyone! Check out tips on how to organize a party."] = "릴리스 파티를 직접 개최하는 것을 추천합니다. 누구나 참여할 수 있는 파티를 열어 보세요! 파티를 주최하는 방법에 대해서 더 알아볼 수 있습니다."; $text["About these release announcements"] = "릴리스 공지 정보"; $text["Support KDE"] = "KDE 지원"; $text["Join the Game"] = "Join the Game"; $text["KDE e.V.'s new Supporting Member program is\nnow open. For €25 a quarter you can ensure the international\ncommunity of KDE continues to grow making world class Free\nSoftware."] = "KDE e.V.의 새로운 후원 회원 프로그램이 준비되었습니다.\n최소 후원 금액은 분기별 € 25이며, 전 세계적인 KDE 커뮤니티에서 자유 소프트웨어를\n가꾸어 나가는 것을 후원할 수 있습니다."; $text["KDE Plasma Workspaces 4.10"] = "KDE Plasma 작업 공간 4.10"; $text["Task grouping received visual improvements"] = "작업 그룹 시각적 개선"; $text["KWin Window Manager and Compositor"] = "KWin 창 관리자 및 컴포지터"; $text["Kwin add-ons can now be installed easily from online sources"] = "KWin의 확장 기능을 온라인으로 쉽게 설치 가능"; $text["KWin now detects some virtual machines and enables OpenGL compositing if possible. In addition, the proprietary AMD driver now has OpenGL 2 support."] = "KWin은 일부 가상 머신을 자동으로 감지하고 사용 가능한 경우 OpenGL 컴포지팅을 활성화합니다. 추가적으로 AMD 독점 드라이버의 OpenGL 2 지원을 사용합니다."; $text["Tiling support in KWin has been removed as it had stability issues, lacked multi-screen support and conflicted with other parts in KWin. In short, KWin developers concluded that the necessary functionality would be more suitable for a plugin using the Javascript API. In that way, users would get more control, and development and maintenance would be easier. Third party developers would be able to customize, improve and experiment. A plugin-based version might be available in the next release; help is requested as none of the current KWin developers are working on tiling support."] = "KWin의 타일링 지원에 안정성 문제가 있었고, 다중 화면을 지원하지 않고, KWin의 다른 부분과 충돌하기 때문에 삭제되었습니다. KWin 개발자들은 필요한 기능이 자바스크립트 API를 사용하는 플러그인에 더 적합할 것이라고 판단했습니다. API를 통해서 사용자가 더 많은 부분을 제어할 수 있으며 유지 관리가 더 쉬워질 것이라고 판단했습니다. 제 3사 개발자 또한 KWin을 수정, 개선 및 실험할 수 있습니다. 플러그인 기반 버전은 다음 릴리스에서 제공될 예정이며, KWin 개발자가 아무도 타일링 지원을 작업하지 않고 있기 때문에 여러분의 도움이 필요합니다."; $text["Animated Plasma wallpapers can now be created using QML"] = "QML로 애니메이션 Plasma 배경 그림 생성 가능"; $text["The application menu can now be embedded in the window title bar"] = "창 제목 표시줄에 프로그램 메뉴를 임베드할 수 있음"; $text["Faster and more reliable metadata engine"] = "더 빠르고 신뢰성 있는 메타데이터 엔진"; $text["Metadata handling has been improved"] = "메타데이터 처리 개선"; $text["New Print Manager"] = "새로운 인쇄 관리자"; $text["Dolphin File Manager"] = "Dolphin 파일 관리자"; $text["Transferring files from mobile devices is now easier"] = "더 쉬워진 모바일 장치 파일 전송"; $text["Installing Plasma"] = "Plasma 설치"; $text["Plasma SDK"] = "Plasma SDK"; $text["Plasmate forms the heart of the Plasma SDK"] = "Plasmate는 Plasma SDK의 중심 구성 요소입니다"; $text["Qt Quick Support"] = "Qt Quick 지원"; $text["Scripting Desktop Effects"] = "데스크톱 효과 스크립트"; $text["Installing the KDE Development Platform"] = "KDE 개발 플랫폼 설치"; $text["KDE Applications 4.11 Bring Huge Step Forward in Personal Information Management and Improvements All Over"] = "KDE 프로그램 4.11은 개인 정보 관리자 기능을 대폭 개선했으며 그 외 다양한 개선이 이뤄졌습니다"; $text["August 14, 2013"] = "2013년 8월 14일"; $text["The new send-later work flow in Kontact"] = "Kontact의 새로운 나중에 보내기 작업 방식"; $text["Kontact Suite Improvements"] = "Kontact 제품군 개선"; $text["The archive agent manages storing email in compressed form"] = "보관 에이전트에서 이메일을 압축된 형태로 저장"; $text["Extended Language Support for Kate"] = "Kate의 언어 지원 확장"; $text["KStars shows interesting upcoming events visible from your location"] = "KStars에서 현재 위치에서 볼 수 있는 천문 이벤트 표시"; $text["Other Application Improvements"] = "다른 프로그램 개선"; $text["The KDE Plasma Workspaces 4.11"] = "KDE Plasma 작업 공간 4.11"; $text["Plasma Workspaces 4.11 Continues to Refine User Experience"] = "Plasma 작업 공간 4.11은 사용자 경험을 계속 개선해 나갑니다"; $text["The KDE Development Platform 4.11"] = "KDE 개발 플랫폼 4.11"; $text["KDE Platform 4.11 Delivers Better Performance"] = "KDE 플랫폼 4.11은 더 나은 성능을 제공합니다"; $text["This release of KDE Platform 4.11 continues to focus on stability. New features are being implemented for our future KDE Frameworks 5.0 release, but for the stable release we managed to squeeze in optimizations for our Nepomuk framework."] = "이번 KDE 플랫폼 4.11 릴리스는 안정성에 계속 초점을 맞추고 있습니다. 미래의 KDE 프레임워크 5.0 릴리스에 추가할 기능이 계속 구현 중이며, 안정 릴리스에는 Nepomuk 프레임워크 최적화가 추가되었습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.11"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.11"; $text["This release is dedicated to the memory of Atul 'toolz' Chitnis, a great Free and Open Source Software champion from India. Atul led the Linux Bangalore and FOSS.IN conferences since 2001 and both were landmark events in the Indian FOSS scene. KDE India was born at the first FOSS.in in December 2005. Many Indian KDE contributors started out at these events. It was only because of Atul's encouragement that the KDE Project Day at FOSS.IN was always a huge success. Atul left us on June 3rd after fighting a battle with cancer. May his soul rest in peace. We are grateful for his contributions to a better world."] = "이 릴리스는 인도 출신의 자유 오픈소스 소프트웨어 챔피언 Atul 'toolz' Chitnis를 기립니다. Atul은 2001년부터 인도의 자유 오픈소스 소프트웨어의 주요 행사인 Linux 방갈로르 및 FOSS.IN 컨퍼런스를 이끌었습니다. 인도 KDE 팀은 2005년 12월 첫 번째 FOSS.in에서 결성되었습니다. FOSS.IN의 KDE Project Day에서 Atul이 적극적으로 지지한 덕분에 가능했습니다. Atul은 암 투병 끝에 6월 3일 세상을 떠났습니다. 고인의 명복을 빕니다. 저희는 고인의 더 나은 세상을 위한 공헌을 기념합니다."; $text["These releases are all translated in 54 languages; we expect more languages to be added in subsequent monthly minor bugfix releases by KDE. The Documentation Team updated 91 application handbooks for this release."] = "이 릴리스는 54개 언어로 번역되었으며 KDE의 추가 월간 버그 수정 릴리스에서 더 많은 언어가 추가될 수도 있습니다. 문서화 팀에서는 이번 릴리스에서 프로그램 91개의 도움말을 업데이트했습니다."; $text["The KDE Applications 4.11"] = "KDE 프로그램 4.11"; $text["When upgrading, please observe the release notes."] = "업그레이드 시 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE encourages people to spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca. Upload screenshots to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with "KDE". This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the 4.11 releases of KDE software."] = "KDE를 소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 \"KDE\" 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 소프트웨어 4.11 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["As usual, KDE community members organize release parties all around the world. Several have already been scheduled and more will come later. Find a list of parties here. Anyone is welcome to join! There will be a combination of interesting company and inspiring conversations as well as food and drinks. It's a great chance to learn more about what is going on in KDE, get involved, or just meet other users and contributors."] = "평소처럼 KDE 커뮤니티 회원들은 전 세계에서 릴리스 파티를 주최합니다. 일부는 이미 예정되어 있고 추가로 더 개최될 예정입니다. 파티 전체 목록을 보려면 여기를 참조하십시오. 누구나 참여할 수 있습니다! 새로운 사람들을 만나고 정보를 교환하는 것 외에도 간단한 다과가 있을 수 있습니다. KDE에서 일어나는 일을 익히고, KDE에 참여하고, 다른 사람들과 기여자를 만날 수 있는 장소가 될 것입니다."; $text["KDE Plasma Workspaces 4.11"] = "KDE Plasma 작업 공간 4.11"; $text["Improved notification handling"] = "향상된 알림 처리"; $text["The redesigned battery applet in action"] = "새로 설계된 배터리 애플릿"; $text["Monitor Handling and Web Shortcuts"] = "모니터 처리와 웹 바로 가기"; $text["The new KScreen monitor handling"] = "새로운 KScreen 모니터 처리"; $text["Semantic features in action in Dolphin"] = "Dolphin의 시맨틱 기능"; $text["There have been more minor fixes which can be found in the git logs."] = "이 외에도 기타 작은 수정이 이뤄졌으며 git 로그에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Applications 4.12 Bring Huge Step Forward in Personal Information Management and Improvements All Over"] = "KDE 프로그램 4.12는 개인 정보 관리자 기능을 대폭 개선했으며 그 외 다양한 개선이 이뤄졌습니다"; $text["December 18, 2013"] = "2013년 12월 18일"; $text["Games and educational software"] = "게임과 교육용 소프트웨어"; $text["Mail, calendar and personal information"] = "메일, 달력, 개인 정보"; $text["KDE PIM, KDE's set of applications for handling mail, calendar and other personal information, has seen a lot of work."] = "KDE의 이메일, 달력, 기타 개인 정보를 관리하는 프로그램 모음인 KDE PIM에도 다양한 개선이 이뤄졌습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.12"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.12"; $text["The KDE Plasma Workspaces 4.12"] = "KDE Plasma 작업 공간 4.12"; $text["These releases are all translated in 52 languages; we expect more languages to be added in subsequent monthly minor bugfix releases by KDE. The Documentation Team updated several application handbooks for this release."] = "이 릴리스는 52개 언어로 번역되었으며 KDE의 추가 월간 버그 수정 릴리스에서 더 많은 언어가 추가될 수도 있습니다. 문서화 팀에서는 이번 릴리스에서 몇몇 프로그램의 도움말을 업데이트했습니다."; $text["The KDE Applications 4.12"] = "KDE 프로그램 4.12"; $text["The KDE Development Platform 4.12"] = "KDE 개발 플랫폼 4.12"; $text["KDE Platform 4.12 Becomes More Stable"] = "KDE 플랫폼 4.12은 더 안정화되었습니다"; $text["KDE encourages people to spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca. Upload screenshots to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with "KDE". This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the 4.12 releases of KDE software."] = "KDE를 소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 \"KDE\" 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 소프트웨어 4.12 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["As usual, KDE community members organize release parties all around the world. Several have already been scheduled and more will come later. Find a list of parties here. Anyone is welcome to join! There will be a combination of interesting company and inspiring conversations as well as food and drinks. It's a great chance to learn more about what is going on in KDE, get involved, or just meet other users and contributors."] = "평소처럼 KDE 커뮤니티 회원들은 전 세계에서 릴리스 파티를 주최합니다. 일부는 이미 예정되어 있고 추가로 더 개최될 예정입니다. 파티 전체 목록을 보려면 여기를 참조하십시오. 누구나 참여할 수 있습니다! 새로운 사람들을 만나고 정보를 교환하는 것 외에도 간단한 다과가 있을 수 있습니다. KDE에서 일어나는 일을 익히고, KDE에 참여하고, 다른 사람들과 기여자를 만날 수 있는 장소가 될 것입니다."; $text["KDE Applications 4.13 Benefit From The New Semantic Search, Introduce New Features"] = "KDE 프로그램 4.13은 새로운 시맨틱 검색과 새로운 기능이 추가되었습니다"; $text["April 16, 2014"] = "2014년 4월 16일"; $text["KDE Kontact Introduces New Features And More Speed"] = "KDE Kontact에 새로운 기능이 추가되고 속도가 향상됨"; $text["Cloud Storage Support"] = "클라우드 저장소 지원"; $text["Much Improved Sieve Support"] = "Sieve 지원 개선"; $text["Other Changes"] = "기타 변경 사항"; $text["KNotes, KAddressbook"] = "KNotes, KAddressbook"; $text["Performance Improvements"] = "성능 개선"; $text["Okular Refines User Interface"] = "Okular 사용자 인터페이스 개선"; $text["Kate introduces improved statusbar, animated bracket matching, enhanced plugins"] = "Kate 상태 표시줄 개선, 괄호 일치 애니메이션, 향상된 플러그인"; $text["Miscellaneous features all over"] = "기타 새로운 기능"; $text["KHelpcenter adds alphabetical sorting for modules and category reorganization to make it easier to use."] = "KHelpcenter에 모듈 이름순 정렬 기능이 추가되었으며, 쉽게 사용할 수 있도록 재분류 작업이 이뤄졌습니다."; $text["Games and educational applications"] = "게임과 교육용 프로그램"; $text["KDE Software Compilation 4.13"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.13"; $text["The KDE Plasma Workspaces 4.13"] = "KDE Plasma 작업 공간 4.13"; $text["The KDE Applications 4.13"] = "KDE 프로그램 4.13"; $text["The KDE Development Platform 4.13"] = "KDE 개발 플랫폼 4.13"; $text["KDE Development Platform 4.13 Introduces Improved Semantic Search"] = "KDE 개발 플랫폼 4.13에 향상된 시맨틱 검색 추가"; $text["Development of the next generation KDE Development Platform—called KDE Frameworks 5—is in beta stage. Read this article to find out what is coming and see here for the latest announcements."] = "차세대 KDE 개발 플랫폼(KDE 프레임워크 5) 개발이 베타 단계에 접어들었습니다. 주요 변경 사항을 확인하려면 이 글을 확인하시고, 최신 공지를 확인하려면 여기를 확인하십시오."; $text["Improved Semantic Search"] = "시맨틱 검색 개선"; $text["KDE e.V.'s new Supporting Member program is\nnow open. For €25 a quarter you can ensure the international\ncommunity of KDE continues to grow making world class Free\nSoftware."] = "KDE e.V.의 새로운 후원 회원 프로그램이 준비되었습니다.\n최소 후원 금액은 분기별 € 25이며, 전 세계적인 KDE 커뮤니티에서 자유 소프트웨어를\n가꾸어 나가는 것을 후원할 수 있습니다."; $text["KDE encourages people to spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca. Upload screenshots to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with "KDE". This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the 4.13 releases of KDE software."] = "KDE를 소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 \"KDE\" 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 소프트웨어 4.13 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["You can discuss this release on our news site."] = "뉴스 사이트에서 릴리스에 대해 토론할 수 있습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.14"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.14"; $text["August 20, 2014"] = "2014년 8월 20일"; $text["This release is dedicated to Volker Lanz, a long time KDE member who passed away last April. Volker was the author and maintainer of KDE Partition Manager, and a regular IRC participant (Torch) providing user support and being active in the KDE Community."] = "이 릴리스는 작년 4월에 세상을 떠난 오랜 KDE 구성원인 Volker Lanz를 기립니다. 그는 KDE 파티션 관리자의 작성자이자 관리자였으며, IRC 채널에서 Torch라는 별명으로 사용자들을 도왔으며 KDE 커뮤니티에서 활발하게 활동했습니다."; $text["Development Platform/KDE Frameworks 5"] = "개발 플랫폼/KDE 프레임워크 5"; $text["Plasma Workspaces"] = "Plasma 작업 공간"; $text["KDE Applications"] = "KDE 프로그램"; $text["There are over 200 actively maintained KDE applications. Many of them are listed in the KDE userbase. Wikipedia also has another list of KDE applications."] = "200개 이상의 KDE 프로그램이 활발하게 관리되고 있습니다. 많은 프로그램 정보는 KDE 사용자 센터에서 확인할 수 있습니다. 위키백과에는 또 다른 KDE 프로그램 목록이 있습니다."; $text["Support for SOCKS5 proxy in ICQ protocol (before only HTTP type was supported)"] = "ICQ 프로토콜에서 SOCKS5 프록시 지원(이전에는 HTTP 프록시만 지원함)"; $text["Support for using system proxy settings in ICQ protocol"] = "ICQ 프로토콜에서 시스템 프록시 설정 사용 지원"; $text["Support for audio calls (both protocols Google libjingle and real jingle) for *all* jabber accounts, enabled by default"] = "*모든* Jabber 계정에서 음성 통화 지원(Google libjingle 및 실제 jingle 모두), 기본값으로 활성화됨"; $text["New Lua backend"] = "새로운 Lua 백엔드"; $text["UTF-8 on LaTeX entries"] = "LaTeX 항목에 UTF-8 사용"; $text["Improved VI mode"] = "향상된 VI 모드"; $text["Multiple bug fixes"] = "여러 버그 수정"; $text["Improved C++ import (map declarations to correct namespace)"] = "C++ 가져오기 개선 (선언과 올바른 네임스페이스 매핑)"; $text["Crash fixes in all language importers"] = "모든 언어 가져오기 도구의 충돌 수정"; $text["Stabilized positions of activity pins (bugfix)"] = "활동 핀 위치 안정화(버그 수정)"; $text["Fixed sluggish UI reaction in state diagram (bugfix)"] = "상태 다이어그램에서 UI 반응이 느려지는 문제 수정(버그 수정)"; $text["Crash fixes: bugfix, bugfix, bugfix"] = "충돌 수정: 버그 수정, 버그 수정, 버그 수정"; $text["Refactoring of the huge class that represents Dolphin's main window has been started to make the code more maintainable and easier to understand."] = "Dolphin의 주 창을 관리하는 거대한 클래스의 리팩토링이 시작되어 코드를 보다 관리하기 쉽고 이해하기 쉬워졌습니다."; $text["Dolphin now shows thumbnails of .gpx, .kml and other file types supported by Marble"] = "Dolphin에서 Marble에서 지원하는 .gpx, .kml 및 기타 파일 형식의 미리 보기를 표시합니다."; $text["KML improvements: The list of supported KML features has been extended"] = "KML 개선 사항: 지원하는 KML 기능이 확장되었습니다."; $text["Many, many bugfixes"] = "다양한 버그 수정"; $text["KDE e.V.'s Supporting Member program is\nopen. For €25 a quarter you can ensure the international\ncommunity of KDE continues to grow making world class Free\nSoftware."] = "KDE e.V.의 후원 회원 프로그램이 준비되었습니다.\n최소 후원 금액은 분기별 € 25이며, 전 세계적인 KDE 커뮤니티에서 자유 소프트웨어를\n가꾸어 나가는 것을 후원할 수 있습니다."; $text["You can also make a one time donation at our donations page."] = "기부 페이지에서 일회성 기부를 할 수도 있습니다."; $text["Installing %1 Binary Packages"] = "%1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of %1 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 %1 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the %1 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 %1 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling %1"] = "%1 컴파일"; $text["The complete source code for %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing %1 are available from the %1 Info Page."] = "%1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. %1 컴파일 및 설치 방법은 %1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships March Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 3월 업데이트 출시"; $text["March 5, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates are the first in a series of monthly stabilization updates to the 4.10 series. 4.10.1 updates bring many bugfixes and translation updates on top of the 4.10 release and are recommended updates for everyone running the initial 4.10 releases. As this release only contains bugfixes and translation updates, it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 3월 5일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.10 시리즈의 첫 번째 월간 업데이트입니다. 4.10.1 업데이트는 4.10 릴리스의 다양한 버그 수정 및 번역 업데이트를 포함하며 초기 4.10 릴리스를 사용 중이면 업데이트를 권장합니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["The over 100 recorded bugfixes include improvements to the Personal Information Management suite Kontact, the Window Manager KWin, and others. KDE's Development Platform has received a number of updates that affect multiple applications. The changes are listed on KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.10.1, you can browse the Subversion and Git logs."] = "개인 정보 관리자 Kontact, 창 관리자 KWin 등에 100개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. KDE 개발 플랫폼이 업데이트되어 여러 프로그램이 개선되었습니다. 더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.10.1 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Subversion 및 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.10.1 Info Page. If you want to find out more about the 4.10 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.10 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.10.1 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.10 버전에 대해서 더 알아보려면 4.10 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE's Dolphin File Manager"] = "KDE의 Dolphin 파일 관리자"; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.10.1 Binary Packages"] = "4.10.1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.10.1 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.10.1 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.10.1 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.10.1 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.10.1"] = "4.10.1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.10.1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.1 are available from the 4.10.1 Info Page."] = "4.10.1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.1 컴파일 및 설치 방법은 4.10.1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["Supporting KDE"] = "KDE 지원"; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our new Join the Game initiative.

"] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다.

"; $text["KDE Ships April Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 4월 업데이트 출시"; $text["April 2, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates are the second in a series of monthly stabilization updates to the 4.10 series. 4.10.2 updates bring many bugfixes and translation updates on top of the 4.10 release and are recommended updates for everyone running the 4.10 release series. As this release only contains bugfixes and translation updates, it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 4월 2일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.10 시리즈의 두 번째 월간 업데이트입니다. 4.10.2 업데이트는 4.10 릴리스의 다양한 버그 수정 및 번역 업데이트를 포함하며 4.10 릴리스를 사용 중이면 업데이트를 권장합니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["The over 100 recorded bugfixes include improvements to the Personal Information Management suite Kontact, the Window Manager KWin, and others. KDE's Development Platform has received a number of updates that affect multiple applications. The changes are listed on KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.10.2, you can browse the Subversion and Git logs."] = "개인 정보 관리자 Kontact, 창 관리자 KWin 등에 100개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. KDE 개발 플랫폼이 업데이트되어 여러 프로그램이 개선되었습니다. 더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.10.2 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Subversion 및 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.10.2 Info Page. If you want to find out more about the 4.10 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.10 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.10.2 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.10 버전에 대해서 더 알아보려면 4.10 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.10.2 Binary Packages"] = "4.10.2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.10.2 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.10.2 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.10.2 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.10.2 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.10.2"] = "4.10.2 컴파일"; $text["The complete source code for 4.10.2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.2 are available from the 4.10.2 Info Page."] = "4.10.2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.2 컴파일 및 설치 방법은 4.10.2 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships May Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 5월 업데이트 출시"; $text["May 7, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates continue the series of monthly stabilization updates to the 4.10 series. 4.10.3 updates bring many bugfixes and translation updates on top of the 4.10 release and are recommended updates for everyone running the 4.10 release series. As this release only contains bugfixes and translation updates, it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 5월 7일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.10 시리즈의 지속적인 월간 업데이트입니다. 4.10.3 업데이트는 4.10 릴리스의 다양한 버그 수정 및 번역 업데이트를 포함하며 4.10 릴리스를 사용 중이면 업데이트를 권장합니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["The over 75 recorded bugfixes include improvements to the Personal Information Management suite Kontact, the Window Manager KWin, and others. The changes are listed on KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.10.3, you can browse the Subversion and Git logs."] = "개인 정보 관리자 Kontact, 창 관리자 KWin 등에 75개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. 더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.10.3 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Subversion 및 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.10.3 Info Page. If you want to find out more about the 4.10 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.10 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.10.3 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.10 버전에 대해서 더 알아보려면 4.10 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.10.3 Binary Packages"] = "4.10.3 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.10.3 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.10.3 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.10.3 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.10.3 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.10.3"] = "4.10.3 컴파일"; $text["The complete source code for 4.10.3 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.3 are available from the 4.10.3 Info Page."] = "4.10.3의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.3 컴파일 및 설치 방법은 4.10.3 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships June Updates to Applications, Platform and Plasma Workspaces"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 6월 업데이트 출시"; $text["June 4, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates continue the series of monthly stabilization updates to the 4.10 series. 4.10.4 updates bring many bugfixes and translation updates on top of the 4.10 release and are recommended updates for everyone running the 4.10 release series. As this release only contains bugfixes and translation updates, it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 6월 4일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.10 시리즈의 지속적인 월간 업데이트입니다. 4.10.4 업데이트는 4.10 릴리스의 다양한 버그 수정 및 번역 업데이트를 포함하며 4.10 릴리스를 사용 중이면 업데이트를 권장합니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["The over 50 recorded bugfixes include improvements to the Personal Information Management suite Kontact, the File Manager Dolphin, and others. The changes are listed on KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.10.4, you can browse the Subversion and Git logs."] = "개인 정보 관리자 Kontact, 파일 관리자 Dolphin 등에 50개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. 더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.10.4 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Subversion 및 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.10.4 Info Page. If you want to find out more about the 4.10 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.10 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.10.4 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.10 버전에 대해서 더 알아보려면 4.10 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.10.4 Binary Packages"] = "4.10.4 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.10.4 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.10.4 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.10.4 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.10.4 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.10.4"] = "4.10.4 컴파일"; $text["The complete source code for 4.10.4 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.4 are available from the 4.10.4 Info Page."] = "4.10.4의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.4 컴파일 및 설치 방법은 4.10.4 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships July Updates to Applications, Platform and Plasma Workspaces"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 7월 업데이트 출시"; $text["July 2, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates continue the series of monthly stabilization updates to the 4.10 series. 4.10.5 updates bring many bugfixes and translation updates on top of the 4.10 release and are recommended updates for everyone running the 4.10 release series. As this release only contains bugfixes and translation updates, it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 7월 2일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.10 시리즈의 지속적인 월간 업데이트입니다. 4.10.5 업데이트는 4.10 릴리스의 다양한 버그 수정 및 번역 업데이트를 포함하며 4.10 릴리스를 사용 중이면 업데이트를 권장합니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["The over 30 recorded bugfixes include improvements to the Personal Information Management suite Kontact, the File Manager Dolphin, and others. The changes are listed on KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.10.5, you can browse the Subversion and Git logs."] = "개인 정보 관리자 Kontact, 파일 관리자 Dolphin 등에 30개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. 더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.10.5 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Subversion 및 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.10.5 Info Page. If you want to find out more about the 4.10 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.10 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.10.5 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.10 버전에 대해서 더 알아보려면 4.10 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.10.5 Binary Packages"] = "4.10.5 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.10.5 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.10.5 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.10.5 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.10.5 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.10.5"] = "4.10.5 컴파일"; $text["The complete source code for 4.10.5 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.5 are available from the 4.10.5 Info Page."] = "4.10.5의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.5 컴파일 및 설치 방법은 4.10.5 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships First Beta of Plasma Workspaces, Applications and Platform 4.11"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 4.11 첫 번째 베타 출시"; $text["June 13, 2013. Today KDE released the beta of the new versions of Workspaces, Applications, and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2013년 6월 13일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["New KWalletManager user interface; changes to Okular"] = "새로운 KWalletManager 사용자 인터페이스, Okular 변경 사항"; $text["The 4.11 releases include the following highlights and more:"] = "4.11 릴리스에는 다음을 포함하는 여러 개선 사항이 있습니다:"; $text["More improvements can be found in the 4.11 Feature Plan."] = "개선 사항 목록을 보려면 4.11 기능 계획을 참조하십시오."; $text["With the large number of changes, the 4.11 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.11 team by installing the beta and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.11 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.11 팀에 참여할 수 있습니다"; $text["KDE Software Compilation 4.11 Beta1"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.11 베타 1"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11 Beta1 Binary Packages"] = "4.11 베타 1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11 Beta1 (internally 4.10.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11 베타 1(내부 번호 4.10.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11 Beta1"] = "4.11 베타 1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11 Beta1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.80 are available from the 4.10.80 Info Page."] = "4.11 베타 1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.80 컴파일 및 설치 방법은 4.10.80 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Second Beta of Plasma Workspaces, Applications and Platform 4.11"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 4.11 두 번째 베타 출시"; $text["June 27, 2013. Today KDE released the second beta of the new versions of Workspaces, Applications, and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2013년 6월 27일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 새로운 두 번째 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["KDE Software Compilation 4.11 Beta2"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.11 베타 2"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11 Beta2 Binary Packages"] = "4.11 베타 2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11 Beta2 (internally 4.10.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11 베타 2(내부 번호 4.10.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11 Beta2"] = "4.11 베타 2 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11 Beta2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.90 are available from the 4.10.90 Info Page."] = "4.11 베타 2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.90 컴파일 및 설치 방법은 4.10.90 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships First Release Candidate of Plasma Workspaces, Applications and Platform 4.11"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 4.11 첫 번째 출시 후보 출시"; $text["July 16, 2013. Today KDE released the first release candidate of the new versions of Workspaces, Applications, and Development Platform."] = "2013년 7월 16일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 새로운 첫 번째 출시 후보 버전을 출시했습니다."; $text["With the large number of changes, the 4.11 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.11 team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.11 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.11 팀에 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.11 Release Candidate 1"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.11 출시 후보 1"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11 Release Candidate 1 Binary Packages"] = "4.11 출시 후보 1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11 Release Candidate 1 (internally 4.10.95) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11 출시 후보 1(내부 번호 4.10.95) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11 Release Candidate 1"] = "4.11 출시 후보 1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11 Release Candidate 1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.95 are available from the 4.10.95 Info Page."] = "4.11 출시 후보 1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.95 컴파일 및 설치 방법은 4.10.95 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Second Release Candidate of Plasma Workspaces, Applications and Platform 4.11"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 4.11 두 번째 출시 후보 출시"; $text["July 25, 2013. Today KDE released the second release candidate of the new versions of Workspaces, Applications, and Development Platform."] = "2013년 7월 25일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 새로운 두 번째 출시 후보 버전을 출시했습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.11 Release Candidate 2"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.11 출시 후보 2"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11 Release Candidate 2 Binary Packages"] = "4.11 출시 후보 2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11 Release Candidate 2 (internally 4.10.97) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11 출시 후보 2(내부 번호 4.10.97) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11 Release Candidate 2"] = "4.11 출시 후보 2 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11 Release Candidate 2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.10.97 are available from the 4.10.97 Info Page."] = "4.11 출시 후보 2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.10.97 컴파일 및 설치 방법은 4.10.97 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships September Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 9월 업데이트 출시"; $text["September 3, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates are the first in a series of monthly stabilization updates to the 4.11 series. As was announced on the release, the workspaces will continue to receive updates for the next two years. This release only contains bugfixes and translation updates and will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 9월 13일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.11 시리즈의 첫 번째 월간 업데이트입니다. 릴리스에서 밝힌 대로 이 작업 공간 릴리스는 향후 2년간 계속 업데이트됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 70 recorded bugfixes include improvements to the Window Manager KWin, the file manager Dolphin, and others. Users can expect Plasma Desktop to start up faster, Dolphin to scroll smoother, and various applications and tools will use less memory. Improvements include the return of drag-and-drop from taskbar to pager, highlighting and color fixes in Kate and MANY little bugs squashed in the Kmahjongg game. There are many stability fixes and the usual additions of translations."] = "창 관리자 KWin, 파일 관리자 Dolphin 등에 70개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. Plasma 시작 속도가 개선되었고, Dolphin의 스크롤이 부드러워졌고, 다양한 프로그램과 도구에서 더 적은 메모리를 사용합니다. 개선 사항으로는 작업 표시줄에서 호출기로 드래그 앤 드롭, Kate의 구문 강조 및 색상 수정, Kmahjongg 게임의 다양한 버그 수정 등이 있었습니다. 이 외에도 안정성 개선과 번역이 추가되었습니다."; $text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.11.1, you can also browse the Git logs."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.11.1 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.11.1 Info Page. If you want to find out more about the 4.11 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.11 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.11.1 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.11 버전에 대해서 더 알아보려면 4.11 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11.1 Binary Packages"] = "4.11.1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11.1 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11.1 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.11.1 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.11.1 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11.1"] = "4.11.1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11.1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.1 are available from the 4.11.1 Info Page."] = "4.11.1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.1 컴파일 및 설치 방법은 4.11.1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships October Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 10월 업데이트 출시"; $text["October 1, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates are the second in a series of monthly stabilization updates to the 4.11 series. As was announced on the release, the workspaces will continue to receive updates for the next two years. This release only contains bugfixes and translation updates and will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 10월 1일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.11 시리즈의 두 번째 월간 업데이트입니다. 릴리스에서 밝힌 대로 이 작업 공간 릴리스는 향후 2년간 계속 업데이트됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 70 recorded bugfixes include improvements to the Window Manager KWin, the file manager Dolphin, the personal information management suite Kontact, and others. There are many stability fixes and the usual additions of translations."] = "창 관리자 KWin, 파일 관리자 Dolphin, 개인 정보 관리자 Kontact 등에 70개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. 많은 안정성 수정과 번역 개선이 있었습니다."; $text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.11.2, you can also browse the Git logs."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.11.2 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.11.2 Info Page. If you want to find out more about the 4.11 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.11 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.11.2 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.11 버전에 대해서 더 알아보려면 4.11 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11.2 Binary Packages"] = "4.11.2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11.2 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11.2 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.11.2 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.11.2 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11.2"] = "4.11.2 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11.2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.2 are available from the 4.11.2 Info Page."] = "4.11.2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.2 컴파일 및 설치 방법은 4.11.2 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships November Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 11월 업데이트 출시"; $text["November 5, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates are the third in a series of monthly stabilization updates to the 4.11 series. As was announced on the release, the workspaces will continue to receive updates for the next two years. This release only contains bugfixes and translation updates and will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 11월 5일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.11 시리즈의 세 번째 월간 업데이트입니다. 릴리스에서 밝힌 대로 이 작업 공간 릴리스는 향후 2년간 계속 업데이트됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["At least 120 recorded bugfixes include improvements to the Window Manager KWin, the file manager Dolphin, the personal information management suite Kontact, the UML tool Umbrello, and others. There are many stability fixes and the usual additions of translations."] = "창 관리자 KWin, 파일 관리자 Dolphin, 개인 정보 관리자 Kontact, UML 도구 Umbrello 등에 120개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. 많은 안정성 수정과 번역 개선이 있었습니다."; $text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.11.3, you can also browse the Git logs."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.11.3 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.11.3 Info Page. If you want to find out more about the 4.11 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.11 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.11.3 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.11 버전에 대해서 더 알아보려면 4.11 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11.3 Binary Packages"] = "4.11.3 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11.3 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11.3 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.11.3 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.11.3 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11.3"] = "4.11.3 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11.3 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.3 are available from the 4.11.3 Info Page."] = "4.11.3의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.3 컴파일 및 설치 방법은 4.11.3 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships December Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 12월 업데이트 출시"; $text["December 3, 2013. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates are the fourth in a series of monthly stabilization updates to the 4.11 series. As was announced on the release, the workspaces will continue to receive updates for the next two years. This release only contains bugfixes and translation updates and will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2013년 12월 3일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.11 시리즈의 네 번째 월간 업데이트입니다. 릴리스에서 밝힌 대로 이 작업 공간 릴리스는 향후 2년간 계속 업데이트됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["At least 65 recorded bugfixes include improvements to the personal information management suite Kontact, the UML tool Umbrello, the window manager KWin, the web browser Konqueror, and others. There are many stability fixes."] = "개인 정보 관리자 Kontact, UML 도구 Umbrello, 창 관리자 KWin, 웹 브라우저 Konqueror 등에 65개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. 많은 안정성 수정이 있었습니다."; $text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.11.4, you can also browse the Git logs."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.11.4 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.11.4 Info Page. If you want to find out more about the 4.11 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.11 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.11.4 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.11 버전에 대해서 더 알아보려면 4.11 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11.4 Binary Packages"] = "4.11.4 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11.4 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11.4 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.11.4 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.11.4 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11.4"] = "4.11.4 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11.4 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.4 are available from the 4.11.4 Info Page."] = "4.11.4의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.4 컴파일 및 설치 방법은 4.11.4 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships January Updates to Plasma Workspaces, Applications and Platform"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 1월 업데이트 출시"; $text["January 7, 2014. Today KDE released updates for its Workspaces, Applications and Development Platform. These updates are the fifth in a series of monthly stabilization updates to the 4.11 series. As was announced on the release, the workspaces will continue to receive updates until August 2015. This release only contains bugfixes and translation updates and will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 1월 7일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.11 시리즈의 다섯 번째 월간 업데이트입니다. 릴리스에서 밝힌 대로 이 작업 공간 릴리스는 2015년 8월까지 계속 업데이트됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["Several recorded bugfixes include improvements to the personal information management suite Kontact, the UML tool Umbrello, the document viewer Okular, the web browser Konqueror, the file manager Dolphin, and others. The Plasma calculator can handle greek letters now and Okular can print pages with long titles. And Konqueror got better web fonts support through fixing a bug."] = "개인 정보 관리자 Kontact, UML 도구 Umbrello, 문서 뷰어 Okular, 웹 브라우저 Konqueror, 파일 관리자 Dolphin 등에 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. Plasma 계산기에서 그리스 문자를 처리할 수 있으며, Okular에서 긴 제목이 있는 페이지를 인쇄할 수 있습니다. Konqueror의 버그 수정을 통해 웹 글꼴 지원을 개선했습니다."; $text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. For a detailed list of changes that went into 4.11.5, you can also browse the Git logs."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.11.5 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.11.5 Info Page. If you want to find out more about the 4.11 versions of KDE Workspaces, Applications and Development Platform, please refer to the 4.11 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.11.5 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.11 버전에 대해서 더 알아보려면 4.11 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.11.5 Binary Packages"] = "4.11.5 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.11.5 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.11.5 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.11.5 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.11.5 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.11.5"] = "4.11.5 컴파일"; $text["The complete source code for 4.11.5 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.5 are available from the 4.11.5 Info Page."] = "4.11.5의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.5 컴파일 및 설치 방법은 4.11.5 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships First Beta of Applications and Platform 4.12"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.12 첫 번째 베타 출시"; $text["November 7, 2013. Today KDE released the beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2013년 11월 7일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["This release does not include Plasma Workspaces since it was frozen for new features in 4.11.x. The Development Platform has been virtually frozen for a number of releases, so this release is mainly about improving and polishing Applications."] = "Plasma 작업 공간은 4.11.x에서 더 이상 새로운 기능을 추가하지 않기로 했기 때문에 이 릴리스에 포함되어 있지 않습니다. 개발 플랫폼 역시 여러 릴리스 동안 기능 추가가 정지되어 있으므로, 이 릴리스는 주로 프로그램 개선점을 포함합니다."; $text["A non complete list of improvements can be found in the 4.12 Feature Plan."] = "개선 사항 목록을 보려면 4.12 기능 계획을 참조하십시오."; $text["With the large number of changes, the 4.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.12 team by installing the beta and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.12 팀에 참여할 수 있습니다"; $text["KDE Software Compilation 4.12 Beta1"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.12 베타 1"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.12 Beta1 Binary Packages"] = "4.12 베타 1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.12 Beta1 (internally 4.11.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.12 베타 1(내부 번호 4.11.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.12 Beta1"] = "4.12 베타 1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.12 Beta1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.80 are available from the 4.11.80 Info Page."] = "4.12 베타 1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.80 컴파일 및 설치 방법은 4.11.80 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Second Beta of Applications and Platform 4.12"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.12 두 번째 베타 출시"; $text["November 14, 2013. Today KDE released the second beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2013년 11월 14일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 두 번째 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["KDE Software Compilation 4.12 Beta2"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.12 베타 2"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.12 Beta2 Binary Packages"] = "4.12 베타 2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.12 Beta2 (internally 4.11.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.12 베타 2(내부 번호 4.11.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.12 Beta2"] = "4.12 베타 2 컴파일"; $text["The complete source code for 4.12 Beta2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.90 are available from the 4.11.90 Info Page."] = "4.12 베타 2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.90 컴파일 및 설치 방법은 4.11.90 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Third Beta of Applications and Platform 4.12"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.12 세 번째 베타 출시"; $text["November 21, 2013. Today KDE released the third beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2013년 11월 21일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 세 번째 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["KDE Software Compilation 4.12 Beta3"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.12 베타 3"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.12 Beta3 Binary Packages"] = "4.12 베타 3 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.12 Beta3 (internally 4.11.95) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.12 베타 3(내부 번호 4.11.95) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.12 Beta3"] = "4.12 베타 3 컴파일"; $text["The complete source code for 4.12 Beta3 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.95 are available from the 4.11.95 Info Page."] = "4.12 베타 3의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.95 컴파일 및 설치 방법은 4.11.95 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of Applications and Platform 4.12"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.12 첫 번째 출시 후보 출시"; $text["November 28, 2013. Today KDE released the release candidate of the new versions of Applications and Development Platform."] = "2013년 11월 28일. 오늘 KDE에서는 작업 프로그램, 개발 플랫폼의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다."; $text["With the large number of changes, the 4.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.12 team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.12 팀에 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.12 Release Candidate"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.12 출시 후보"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.12 Release Candidate Binary Packages"] = "4.12 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.12 Release Candidate (internally 4.11.97) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.12 출시 후보(내부 번호 4.11.97) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.12 Release Candidate"] = "4.12 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for 4.12 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.11.97 are available from the 4.11.97 Info Page."] = "4.12 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.11.97 컴파일 및 설치 방법은 4.11.97 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships January Updates to Applications and Platform"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 1월 업데이트 출시"; $text["January 14, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the first in a series of monthly stabilization updates to the 4.12 series. Starting with the 4.12.2 releases, the KDE Workspaces 4.11.x releases will be synchronized with those of KDE Applications and Development Platform 4.12.x. This release contains only bugfixes and translation updates; it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 1월 14일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.12 시리즈의 첫 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 4.12.2 릴리스부터는 KDE 작업 공간 4.11.x 릴리스와 KDE 프로그램 및 개발 플랫폼 4.12.x를 동기화합니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 45 recorded bugfixes include improvements to the personal information management suite Kontact, the UML tool Umbrello, the document viewer Okular, the web browser Konqueror, the file manager Dolphin, and others. Umbrello standardizes the global, diagram and widget settings and adds a clone diagram function. Dolphin gets a bug fixed that slowed down pdf preview under certain circumstances. In Kontact, several bugs and regressions were fixed in the KOrganizer, Akregator and KMail components."] = "개인 정보 관리자 Kontact, UML 도구 Umbrello, 문서 뷰어 Okular, 웹 브라우저 Konqueror, 파일 관리자 Dolphin 등에 45개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다. Umbrello의 전역, 다이어그램 및 위젯 설정을 표준화하고 복제 다이어그램 기능을 추가했습니다. Dolphin은 특정 상황에서 PDF 미리 보기가 느려지는 버그가 수정되었습니다. Kontact에서는 KOrganizer, Akregator 및 KMail 구성 요소에서 몇 가지 버그 및 문제가 수정되었습니다."; $text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. Browse the Git logs for a detailed list of changes in 4.12.1."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. 4.12.1 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the 4.12.1 Info Page. If you want to find out more about the 4.12 versions of KDE Applications and Development Platform, please refer to the 4.12 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 4.12.1 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.12 버전에 대해서 더 알아보려면 4.12 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.12.1 Binary Packages"] = "4.12.1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.12.1 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.12.1 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the 4.12.1 Info Page."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 4.12.1 정보 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.12.1"] = "4.12.1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.12.1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.12.1 are available from the 4.12.1 Info Page."] = "4.12.1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.12.1 컴파일 및 설치 방법은 4.12.1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships February Updates to Applications, Platform and Plasma Workspaces"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 2월 업데이트 출시"; $text["February 4, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the second in a series of monthly stabilization updates to the 4.12 series. This release also includes an updated Plasma Workspaces 4.11.6. This release contains only bugfixes and translation updates; it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 2월 4일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.12 시리즈의 두 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 4.11.6 업데이트도 포함됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to the personal information management suite Kontact, the UML tool Umbrello, the document viewer Okular, the web browser Konqueror, the file manager Dolphin, and others."] = "개인 정보 관리자 Kontact, UML 도구 Umbrello, 문서 뷰어 Okular, 웹 브라우저 Konqueror, 파일 관리자 Dolphin 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; -$text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. Browse the Git logs for a detailed list of changes in %2."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. %2 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; +$text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker. Browse the Git logs for a detailed list of changes in %2."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오. %2 버전의 자세한 변경 사항 목록을 보려면 Git 로그를 참조할 수도 있습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the %1 Info Page. If you want to find out more about the 4.12 versions of KDE Applications and Development Platform, please refer to the 4.12 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 %1 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.12 버전에 대해서 더 알아보려면 4.12 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE software, including all libraries and applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained as source code and various binary formats from http://download.kde.org or from any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 모든 KDE 소프트웨어는 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["KDE Ships March Updates to Applications, Platform and Plasma Workspaces"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 3월 업데이트 출시"; $text["March 4, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the third in a series of monthly stabilization updates to the 4.12 series. This release also includes an updated Plasma Workspaces 4.11.7. This release contains only bugfixes and translation updates; it will be a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 3월 4일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.12 시리즈의 세 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 4.11.7 업데이트도 포함됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 30 recorded bugfixes include improvements to the personal information management suite Kontact, the UML tool Umbrello, the image viewer Gwenview, the web browser Konqueror, the file manager Dolphin, and others."] = "개인 정보 관리자 Kontact, Umbrello UML 모델러, 그림 뷰어 Gwenview, 웹 브라우저 Konqueror, 파일 관리자 Dolphin 등에 30개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships April Updates to Applications, Platform and Plasma Workspaces"] = "KDE에서 Plasma 작업 공간, 프로그램, 플랫폼 4월 업데이트 출시"; $text["April 1, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the fourth in a series of monthly stabilization updates to the 4.12 series. This release also includes an updated Plasma Workspaces 4.11.8. Both releases contain only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 4월 1일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.12 시리즈의 네 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 4.11.8 업데이트도 포함됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to Personal  Information Management suite Kontact, Umbrello UML Modeller, image viewer Gwenview, web browser Konqueror, file manager Dolphin and others."] = "개인 정보 관리자 Kontact, Umbrello UML 모델러, 그림 뷰어 Gwenview, 웹 브라우저 Konqueror, 파일 관리자 Dolphin에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; -$text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오."; +$text["A more complete list of changes can be found in KDE's issue tracker."] = "더 자세한 변경 목록을 보려면 KDE 이슈 트래커를 참조하십시오."; $text["April 29, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the fifth in a series of monthly stabilization updates to the 4.12 series. This release also includes an updated Plasma Workspaces 4.11.9. Both releases contain only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 4월 29일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.12 시리즈의 다섯 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 4.11.9 업데이트도 포함됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["Almost 10 recorded bugfixes to mainly KWin and plasma and including others."] = "KWin, Plasma 등에 10개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships First Beta of Applications and Platform 4.13"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.13 첫 번째 베타 출시"; $text["March 6, 2014. Today KDE released the beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 3월 6일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["A non complete list of improvements can be found in the 4.13 Feature Plan."] = "개선 사항 목록을 보려면 4.13 기능 계획을 참조하십시오."; $text["With the large number of changes, the 4.13 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.13 team by installing the beta and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.13 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.13 팀에 참여할 수 있습니다"; $text["KDE Software Compilation 4.13 Beta1"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.13 베타 1"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.13 Beta1 Binary Packages"] = "4.13 베타 1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.13 Beta1 (internally 4.12.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.13 베타 1(내부 번호 4.12.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.13 Beta1"] = "4.13 베타 1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.13 Beta1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.12.80 are available from the 4.12.80 Info Page."] = "4.13 베타 1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.12.80 컴파일 및 설치 방법은 4.12.80 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Second Beta of Applications and Platform 4.13"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.13 두 번째 베타 출시"; $text["March 13, 2014. Today KDE released the second beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 3월 13일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 두 번째 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["KDE Software Compilation 4.13 Beta2"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.13 베타 2"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.13 Beta2 Binary Packages"] = "4.13 베타 2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.13 Beta2 (internally 4.12.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.13 베타 2(내부 번호 4.12.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.13 Beta2"] = "4.13 베타 2 컴파일"; $text["The complete source code for 4.13 Beta2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.12.90 are available from the 4.12.90 Info Page."] = "4.13 베타 2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.12.90 컴파일 및 설치 방법은 4.12.90 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Third Beta of Applications and Platform 4.13"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.13 세 번째 베타 출시"; $text["March 20, 2014. Today KDE released the third beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 3월 20일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 세 번째 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["KDE Software Compilation 4.13 Beta3"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.13 베타 3"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.13 Beta3 Binary Packages"] = "4.13 베타 3 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.13 Beta3 (internally 4.12.95) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.13 베타 3(내부 번호 4.12.95) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.13 Beta3"] = "4.13 베타 3 컴파일"; $text["The complete source code for 4.13 Beta3 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.12.95 are available from the 4.12.95 Info Page."] = "4.13 베타 3의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.12.95 컴파일 및 설치 방법은 4.12.95 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our new Join the Game initiative.

"] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다.

"; $text["KDE Ships Release Candidate of Applications and Platform 4.13"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.13 첫 번째 출시 후보 출시"; $text["March 27, 2014. Today KDE released the release candidate of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 3월 27일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the large number of changes, the 4.13 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.13 team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.13 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.13 팀에 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.13 Release Candidate"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.13 출시 후보"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.13 Release Candidate Binary Packages"] = "4.13 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.13 Release Candidate (internally 4.12.97) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.13 출시 후보(내부 번호 4.12.97) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.13 Release Candidate"] = "4.13 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for 4.13 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.12.97 are available from the 4.12.97 Info Page."] = "4.13 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.12.97 컴파일 및 설치 방법은 4.12.97 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships May Updates to Applications and Platform"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 5월 업데이트 출시"; $text["May 13, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the first in a series of monthly stabilization updates to the 4.13 series. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 5월 13일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.13 시리즈의 첫 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 50 recorded bugfixes include improvements to Personal Information Management suite Kontact, Umbrello UML Modeller, the Desktop search functionality, web browser Konqueror and the file manager Dolphin."] = "개인 정보 관리자 Kontact, Umbrello UML 모델러, 데스크톱 검색 기능, 웹 브라우저 Konqueror 및 파일 관리자 Dolphin에 50개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the %1 Info Page. If you want to find out more about the 4.13 versions of KDE Applications and Development Platform, please refer to the 4.13 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 %1 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.13 버전에 대해서 더 알아보려면 4.13 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Donations page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our new Join the Game initiative.

"] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다.

"; $text["June 10, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the second in a series of monthly stabilization updates to the 4.13 series. This release also includes an updated Plasma Workspaces 4.11.10. Both releases contain only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 6월 10일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.13 시리즈의 두 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 4.11.10 업데이트도 포함됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 40 recorded bugfixes include improvements to Personal Information Management suite Kontact, Umbrello UML Modeller, the Desktop search functionality, web browser Konqueror and the file manager Dolphin."] = "개인 정보 관리자 Kontact, Umbrello UML 모델러, 데스크톱 검색 기능, 웹 브라우저 Konqueror 및 파일 관리자 Dolphin에 40개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Additional and noteworthy: this release of KDE Applications includes a number of important fixes for Kopete: a decrease in the exit time of Kopete with enabled statistics plugin, a fix for the compilation of jabber libjingle for non x86 architectures and another fix for voice call support in the jabber libjingle library. Without this last fix, voice calls worked only with the old Google Talk windows jingle client. Now after applying the patches it was tested with GMail web plugin, old Google Talk windows client, telepathy-gabble and other Kopete versions."] = "추가 사항: 이 KDE 프로그램 릴리스에서 Kopete에 몇 가지 중요한 수정이 추가되었습니다: 통계 플러그인 사용 시 Kopete 종료 시간 단축, x86이 아닌 아키텍처에서의 Jabber libjingle 라이브러리 컴파일 및 음성 통화 지원 수정. 마지막 수정 사항이 적용되지 않았다면 이전의 Google 토크 Windows 클라이언트와만 음성 통화를 사용할 수 있습니다. 패치를 적용한 후에는 GMail 웹 플러그인, 이전 Google 토크 Windows 클라이언트, telepathy-gabble 및 기타 Kopete 버전과 통화가 가능합니다."; $text["July 15, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the third in a series of monthly stabilization updates to the 4.13 series. This release also includes an updated Plasma Workspaces 4.11.11. Both releases contain only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 7월 15일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.13 시리즈의 세 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 4.11.11 업데이트도 포함됩니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["On the language front Farsi (Persian) reached the essential criteria and thus will be again part of this release. And once again Kopete has some important fixes: fixed formatting both plain and html messages when OTR plugin is enabled, loaded but not used for encrypting messages in chat window and fixed generating of html messages in jabber protocol."] = "언어 면에서는 페르시아어가 필수 기준을 만족하여 이 릴리스에 다시 포함되었습니다. Kopete에는 중요한 기능이 추가되었습니다: OTR 플러그인 활성화하고 불러왔지만 메시지를 암호화하지 않을 경우 일반 텍스트 및 HTML 메시지의 서식 지정 수정, Jabber 프로토콜의 HTML 메시지 생성 수정."; $text["KDE Ships First Beta of Applications and Platform 4.14"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.14 첫 번째 베타 출시"; $text["July 10, 2014. Today KDE released the beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 7월 10일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the large number of changes, the 4.14 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.14 team by installing the beta and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.14 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.14 팀에 참여할 수 있습니다"; $text["KDE Software Compilation 4.14 Beta1"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.14 베타 1"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.14 Beta1 Binary Packages"] = "4.14 베타 1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.14 Beta1 (internally 4.13.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.14 베타 1(내부 번호 4.13.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.14 Beta1"] = "4.14 베타 1 컴파일"; $text["The complete source code for 4.14 Beta1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.13.80 are available from the 4.13.80 Info Page."] = "4.14 베타 1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.13.80 컴파일 및 설치 방법은 4.13.80 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our new Join the Game initiative.

"] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다.

"; $text["KDE Ships Second Beta of Applications and Platform 4.14"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.14 두 번째 베타 출시"; $text["July 17, 2014. Today KDE released the second beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 7월 17일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 두 번째 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["KDE Software Compilation 4.14 Beta2"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.14 베타 2"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.14 Beta2 Binary Packages"] = "4.14 베타 2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.14 Beta2 (internally 4.13.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.14 베타 2(내부 번호 4.13.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.14 Beta2"] = "4.14 베타 2 컴파일"; $text["The complete source code for 4.14 Beta2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.13.90 are available from the 4.13.90 Info Page."] = "4.14 베타 2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.13.90 컴파일 및 설치 방법은 4.13.90 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Third Beta of Applications and Platform 4.14"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.14 세 번째 베타 출시"; $text["July 24, 2014. Today KDE released the third beta of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 7월 24일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 세 번째 베타 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["KDE Software Compilation 4.14 Beta3"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.14 베타 3"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.14 Beta3 Binary Packages"] = "4.14 베타 3 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.14 Beta3 (internally 4.13.95) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.14 베타 3(내부 번호 4.13.95) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.14 Beta3"] = "4.14 베타 3 컴파일"; $text["The complete source code for 4.14 Beta3 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.13.95 are available from the 4.13.95 Info Page."] = "4.14 베타 3의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.13.95 컴파일 및 설치 방법은 4.13.95 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of Applications and Platform 4.14"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.14 첫 번째 출시 후보 출시"; $text["July 31, 2014. Today KDE released the Release Candidate of the new versions of Applications and Development Platform. With API, dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 7월 31일. 오늘 KDE에서는 작업 공간, 개발 플랫폼의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. API 변경, 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the large number of changes, the 4.14 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the 4.14 team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "변경 사항이 많았기 때문에, 4.14 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 4.14 팀에 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Software Compilation 4.14 Release Candidate"] = "KDE 소프트웨어 모음 4.14 출시 후보"; $text["The KDE Software Compilation, including all its libraries and its applications, is available for free under Open Source licenses. KDE's software can be obtained in source and various binary formats from http://download.kde.org or with any of the major GNU/Linux and UNIX systems shipping today."] = "라이브러리와 프로그램을 포함하는 KDE 소프트웨어 모음은 자유 오픈 소스 소프트웨어 라이선스로 제공됩니다. KDE 소프트웨어는 http://download.kde.org 사이트 또는 주요 GNU/리눅스 및 UNIX 시스템에서 원본 코드나 바이너리 형식으로 구할 수 있습니다."; $text["Installing 4.14 Release Candidate Binary Packages"] = "4.14 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of 4.14 Release Candidate (internally 4.13.97) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 4.14 출시 후보(내부 번호 4.13.97) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling 4.14 Release Candidate"] = "4.14 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for 4.14 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing 4.13.97 are available from the 4.13.97 Info Page."] = "4.14 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 4.13.97 컴파일 및 설치 방법은 4.13.97 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Applications and Platform 4.14.1"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.14.1 출시"; $text["September 16, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the first in a series of monthly stabilization updates to the 4.14 series. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 9월 16일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.14 시리즈의 첫 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 50 recorded bugfixes include improvements to Personal Information Management suite Kontact, Umbrello UML Modeller, the document viewer Okular, the vocabulary learning application Parley and the file manager Dolphin."] = "개인 정보 관리자 Kontact, Umbrello UML 모델러, 문서 뷰어 Okular, 어휘 학습 프로그램 Parley 및 파일 관리자 Dolphin에 50개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["This release also includes Plasma Workspaces %2."] = "이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 %2이(가) 포함됩니다."; $text["To download source code or packages to install go to the %1 Info Page. If you want to find out more about the 4.14 versions of KDE Applications and Development Platform, please refer to the 4.14 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 %1 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.14 버전에 대해서 더 알아보려면 4.14 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE Ships Applications and Platform 4.14.2"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.14.2 출시"; $text["October 14, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the second in a series of monthly stabilization updates to the 4.14 series. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 10월 14일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.14 시리즈의 두 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 35 recorded bugfixes include improvements to E-Mail client KMail, Umbrello UML Modeller, the document viewer Okular, the plot drawing application Kmplot and the file manager Dolphin."] = "이메일 클라이언트 KMail, Umbrello UML 모델러, 문서 뷰어 Okular, 플로트 프로그램 KmPlot 및 파일 관리자 Dolphin에 35개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["To download source code or packages to install go to the %1 Info Page. If you want to find out more about the 4.14 versions of KDE Applications and Development Platform, please refer to the 4.14 release notes."] = "원본 코드를 다운로드하거나 패키지를 설치하려면 %1 정보 페이지를 참조하십시오. KDE 작업 공간, 프로그램, 개발 플랫폼의 4.14 버전에 대해서 더 알아보려면 4.14 릴리스 노트를 참조하십시오."; $text["KDE Ships Applications and Platform 4.14.3"] = "KDE에서 프로그램과 플랫폼 4.14.3 출시"; $text["November 11, 2014. Today KDE released updates for its Applications and Development Platform, the third in a series of monthly stabilization updates to the 4.14 series. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2014년 11월 11일. 오늘 KDE에서는 프로그램, 개발 플랫폼 업데이트를 출시했습니다. 이 업데이트는 4.14 시리즈의 세 번째 월간 안정성 업데이트입니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 50 recorded bugfixes include improvements to E-Mail client KMail, Umbrello UML Modeller, the document viewer Okular, the RSS application Akregator, the file manager Dolphin and more."] = "이메일 클라이언트 KMail, Umbrello UML 모델러, 문서 뷰어 Okular, RSS 애플리케이션 Akregator, 파일 관리자 Dolphin에 50개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["This release also includes Plasma Workspaces %2. The only change for this version is CVE-2014-8651."] = "이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 %2이(가) 포함됩니다. 이 릴리스의 유일한 변경 사항은 CVE-2014-8651 해결입니다."; $text["KDE Ships First Beta of KDE Applications 14.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12의 첫 번째 베타 출시"; $text["November 6, 2014. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 11월 6일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 14.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 14.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 14.12 Beta1 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 14.12 베타 1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 14.12 Beta1 (internally 14.11.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 14.12 베타 1(내부 번호 14.11.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling KDE Applications 14.12 Beta1"] = "KDE 프로그램 14.12 베타 1 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 14.12 Beta1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta 1 Info Page."] = "KDE 프로그램 14.12 베타 1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Second Beta of KDE Applications 14.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12의 두 번째 베타 출시"; $text["November 13, 2014. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 11월 13일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 14.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 14.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 14.12 Beta2 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 14.12 베타 2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 14.12 Beta2 (internally 14.11.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 14.12 베타 2(내부 번호 14.11.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 14.12 Beta2"] = "KDE 프로그램 14.12 베타 2 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 14.12 Beta2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta 2 Info Page."] = "KDE 프로그램 14.12 베타 2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 2 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Third Beta of KDE Applications 14.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12의 세 번째 베타 출시"; $text["November 20, 2014. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 11월 20일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Installing KDE Applications 14.12 Beta 3 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 14.12 베타 3 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 14.12 Beta 3 (internally 14.11.95) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 14.12 베타 3(내부 번호 14.11.95) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 14.12 Beta 3"] = "KDE 프로그램 14.12 베타 3 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 14.12 Beta 3 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta 3 Info Page."] = "KDE 프로그램 14.12 베타 3의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 3 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 14.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12의 출시 후보 출시"; $text["November 27, 2014. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2014년 11월 27일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 14.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 14.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 14.12 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 14.12 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 14.12 Release Candidate (internally 14.11.97) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 14.12 출시 후보(내부 번호 14.11.97) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 14.12 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 14.12 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 14.12 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 14.12 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 14.12.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12.0 출시"; $text["December 17, 2014. Today KDE released KDE Applications 14.12. This release brings new features and bug fixes to more than a hundred applications. Most of these applications are based on the KDE Development Platform 4; some have been converted to the new KDE Frameworks 5, a set of modularized libraries that are based on Qt5, the latest version of this popular cross-platform application framework."] = "2014년 12월 17일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 14.12를 출시했습니다. 이 릴리스는 백여 개의 프로그램에 새로운 기능을 추가하고 버그를 수정했습니다. 대부분 프로그램은 KDE 개발 플랫폼 4를 사용하며, 일부는 인기 있는 교차 플랫폼 프로그램 프레임워크의 최신 버전인 Qt 5 기반 모듈화 라이브러리 모음인 KDE 프레임워크 5로 전환했습니다."; $text["Libkface is new in this release; it is a library to enable face detection and face recognition in photographs."] = "이 릴리스에 Libkface가 추가되었습니다. 사진에서의 얼굴 인식 및 얼굴 감지 라이브러리입니다."; $text["The release includes the first KDE Frameworks 5-based versions of Kate and KWrite, Konsole, Gwenview, KAlgebra, Kanagram, KHangman, Kig, Parley"] = "이 릴리스에는 Kate, KWrite, Konsole, Gwenview, KAlgebra, Kanagram, KHangman, Kig, Parley 의 첫 번째 KDE 프레임워크 5 기반 버전이 포함되어 있습니다."; $text[", KApptemplate and Okteta. Some libraries are also ready for KDE Frameworks 5 use: analitza and libkeduvocdocument."] = "이 외에도 KApptemplateOkteta도 포함합니다. 일부 라이브러리는 KDE 프레임워크 5를 사용할 준비가 되어 있습니다: analitza 및 libkeduvocdocument."; $text["The Kontact Suite is now in Long Term Support in the 4.14 version while developers are using their new energy to port it to KDE Frameworks 5"] = "Kontact 제품군의 4.14 버전은 장기 지원 버전(LTS)으로 지정되었으며, 개발자들은 현재 KDE 프레임워크 5 이식에 집중하고 있습니다."; $text["Some of the new features in this release include:"] = "이 릴리스에 추가된 주요 기능:"; $text["KAlgebra has a new Android version thanks to KDE Frameworks 5 and is now able to print its graphs in 3D"] = "KAlgebra가 KDE 프레임워크 5로 이식되었으며 새로운 Android 버전이 추가되었습니다. 3D 그래프 표시 기능이 추가되었습니다."; $text["KGeography has a new map for Bihar."] = "KGeography의 인도 비하르주 지도가 변경되었습니다."; $text["The document viewer Okular now has support for latex-synctex reverse searching in dvi and some small improvements in the ePub support."] = "문서 뷰어 Okular는 DVI 형식에서 latex-synctex 역 검색을 지원하고 ePub 지원을 개선했습니다."; $text["Umbrello --the UML modeller-- has many new features too numerous to list here."] = "UML 모델러 Umbrello에는 여기에 포함되지 않은 여러 기능을 개선했습니다."; $text["You can find the full list of changes here."] = "전체 변경 사항 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다."; $text["The April release of KDE Applications 15.04 will include many new features as well as more applications based on the modular KDE Frameworks 5."] = "KDE 프로그램 15.04의 4월 릴리스에는 더 많은 새로운 기능과 모듈형 KDE 프레임워크 5를 기반으로 하는 더 많은 프로그램이 포함될 것입니다."; $text["Spread the Word"] = "주위에 알리기"; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications 14.12 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 14.12 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Please spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, and twitter. Upload screenshots of your new set-up to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with 'KDE'. This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 14.12 release."] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 'KDE' 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 14.12 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 14.12 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 14.12 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 14.12 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 14.12 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling KDE Applications 14.12"] = "KDE 프로그램 14.12 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 14.12 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 14.12.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 14.12의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 14.12.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 14.12.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12.1 출시"; $text["January 13, 2015. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 14.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 1월 13일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 14.12의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 50 recorded bugfixes include improvements to the archiving tool Ark, Umbrello UML Modeller, the document viewer Okular, the pronunciation learning application Artikulate and remote desktop client KRDC."] = "압축 도구 Ark, Umbrello UML 모델러, 문서 뷰어 Okular, 발음 학습 프로그램 Artikulate 및 원격 데스크톱 클라이언트 KRDC에 50개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["This release also includes Long Term Support versions of Plasma Workspaces %1, KDE Development Platform %2 and the Kontact Suite %2."] = "이 릴리스에는 Plasma 작업 공간 %1, KDE 개발 플랫폼 %2, Kontact 제품군 %2의 장기 지원 버전(LTS)이 포함됩니다."; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications %1 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 %1 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications %1 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 %1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications %1 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 %1 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications %1"] = "KDE 프로그램 %1 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications %1 Info Page."] = "KDE 프로그램 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 %1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 14.12.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12.2 출시"; $text["February 3, 2015. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 14.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 2월 3일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 14.12의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to the anagram game Kanagram, Umbrello UML Modeller, the document viewer Okular and the virtual globe Marble."] = "애너그램 게임 Kanagram, Umbrello UML Modeller, 문서 뷰어 Okular 및 가상 지구본 Marble에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 14.12.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 14.12.3 출시"; $text["March 3, 2015. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 14.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 3월 3일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 14.12의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["With 19 recorded bugfixes it also includes improvements to the anagram game Kanagram, Umbrello UML Modeller, the document viewer Okular and the geometry application Kig."] = "애너그램 게임 Kanagram, Umbrello UML 모델러, 문서 뷰어 Okular 및 기하학 프로그램 Kig에 19개의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships First Beta of KDE Applications 15.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04의 첫 번째 베타 출시"; $text["March 6, 2015. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 3월 6일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 15.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 15.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.04 Beta1 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.04 베타 1 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.04 Beta1 (internally 15.03.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.04 베타 1(내부 번호 15.03.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.04 Beta1"] = "KDE 프로그램 15.04 베타 1 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.04 Beta1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta 1 Info Page."] = "KDE 프로그램 15.04 베타 1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Second Beta of KDE Applications 15.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04의 두 번째 베타 출시"; $text["March 12, 2015. Today KDE released the second beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 3월 12일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 두 번째 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Installing KDE Applications 15.04 Beta 2 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.04 베타 2 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.04 Beta 2 (internally 15.03.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.04 베타 2(내부 번호 15.03.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.04 Beta 2"] = "KDE 프로그램 15.04 베타 2 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.04 Beta 2 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta 2 Info Page."] = "KDE 프로그램 15.04 베타 2의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 2 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Third Beta of KDE Applications 15.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04의 세 번째 베타 출시"; $text["March 19, 2015. Today KDE released the third beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 3월 19일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 세 번째 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Installing KDE Applications 15.04 Beta 3 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.04 베타 3 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.04 Beta 3 (internally 15.03.95) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.04 베타 3(내부 번호 15.03.95) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.04 Beta 3"] = "KDE 프로그램 15.04 베타 3 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.04 Beta 3 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta 3 Info Page."] = "KDE 프로그램 15.04 베타 3의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 3 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 15.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04의 출시 후보 출시"; $text["March 26, 2015. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 3월 26일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 15.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 15.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.04 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.04 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.04 Release Candidate (internally 15.03.97) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.04 출시 후보(내부 번호 15.03.97) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.04 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 15.04 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.04 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 15.04 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.04.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04.0 출시"; $text["April 15, 2015. Today KDE released KDE Applications 15.04. With this release a total of 72 applications have been ported to KDE Frameworks 5. The team is striving to bring the best quality to your desktop and these applications. So we're counting on you to send your feedback."] = "2015년 4월 15일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.04를 출시했습니다. 이 릴리스에서는 총 72개의 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었습니다. 프로그램 팀은 데스크톱과 프로그램의 품질을 가꾸어 나가는 데 최선을 다하고 있습니다. 여러분의 피드백을 기다리고 있습니다."; $text["With this release there are several new additions to the KDE Frameworks 5-based applications list, including KHangMan, Rocs, Cantor, Kompare, Kdenlive, KDE Telepathy and some KDE Games."] = "이 릴리스에는 KDE 프레임워크 5로 이식된 프로그램이 더 추가되었습니다. KHangMan, Rocs, Cantor, Kompare, Kdenlive, KDE Telepathy몇몇 KDE 게임이 이식되었습니다."; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications 15.04 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 15.04 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Please spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, and twitter. Upload screenshots of your new set-up to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with 'KDE'. This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 15.04 release."] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 'KDE' 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 15.04 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.04 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.04 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.04 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.04 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.04"] = "KDE 프로그램 15.04 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.04 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 15.04.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 15.04의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 15.04.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.04.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04.1 출시"; $text["May 12, 2015. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 15.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 5월 12일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.04의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 50 recorded bugfixes include improvements to kdelibs, kdepim, kdenlive, okular, marble and umbrello."] = "kdelibs, kdepim, Kdenlive, Okular, Marble 및 Umbrello 등에 50개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.04.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04.2 출시"; $text["June 2, 2015. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 15.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 6월 2일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.04의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 30 recorded bugfixes include improvements to gwenview, kate, kdenlive, kdepim, konsole, marble, kgpg, kig, ktp-call-ui and umbrello."] = "Gwenview, Kate, Kdenlive, kdepim, Konsole, Marble, KGpg, Kig, ktp-call-ui 및 Umbrello 등에 30개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.04.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.04.3 출시"; $text["July 1, 2015. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 15.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 7월 1일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.04의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to kdenlive, kdepim, kopete, ktp-contact-list, marble, okteta and umbrello."] = "Kdenlive, kdepim, Kopete, ktp-contact-list, Marble, Okteta 및 Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 15.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.08 베타 출시"; $text["July 28, 2015. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 7월 28일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 15.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 15.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.08 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.08 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.08 Beta (internally 15.07.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.08 베타(내부 번호 15.07.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.08 Beta"] = "KDE 프로그램 15.08 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.08 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 15.08 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 15.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.08의 출시 후보 출시"; $text["August 6, 2015. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 8월 6일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 15.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 15.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.08 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.08 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.08 Release Candidate (internally 15.07.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.08 출시 후보(내부 번호 15.07.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.08 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 15.08 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.08 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 15.08 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.08.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.08.0 출시"; $text["Dolphin in the new look - now KDE Frameworks 5 based"] = "새로운 모습의 Dolphin - KDE 프레임워크 5 기반"; $text["August 19, 2015. Today KDE released KDE Applications 15.08."] = "2015년 8월 19일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.08을 출시했습니다."; $text["With this release a total of 107 applications have been ported to KDE Frameworks 5. The team is striving to bring the best quality to your desktop and these applications. So we're counting on you to send your feedback."] = "이 릴리스에서는 총 107개의 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었습니다. 프로그램 팀은 데스크톱과 프로그램의 품질을 가꾸어 나가는 데 최선을 다하고 있습니다. 여러분의 피드백을 기다리고 있습니다."; $text["With this release there are several new additions to the KDE Frameworks 5-based applications list, including Dolphin, the Kontact Suite, Ark, Picmi, etc."] = "이 릴리스에는 KDE 프레임워크 5로 이식된 프로그램이 더 추가되었습니다. Dolphin, Kontact 제품군, Ark, Picmi 등이 이식되었습니다."; $text["Kontact Suite technical preview"] = "Kontact 제품군 기술 미리 보기"; $text["Kdenlive and Okular"] = "Kdenlive와 Okular"; $text["KSudoku with a character puzzle"] = "글자 퍼즐이 표시된 KSudoku"; $text["Dolphin, Edu and Games"] = "Dolphin, 교육 및 게임"; $text["Dolphin was as well ported to KDE Frameworks 5. Marble got improved UTM support as well as better support for annotations, editing and KML overlays."] = "Dolphin이 KDE 프레임워크 5로 이식되었습니다. Marble의 UTM 지원 개선 외에도 주석, 편집, KML 오버레이 기능을 개선했습니다."; $text["Other Releases"] = "기타 릴리스"; $text["Along with this release Plasma 4 will be published in its LTS version for the last time as version 4.11.22."] = "Plasma 4의 장기 지원 버전(LTS)의 최종 버전인 4.11.22가 포함됩니다."; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications 15.08 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 15.08 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Please spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, and twitter. Upload screenshots of your new set-up to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with 'KDE'. This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 15.08 release."] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 'KDE' 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 15.08 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.08 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.08 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.08 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.08 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.08"] = "KDE 프로그램 15.08 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.08 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 15.08.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 15.08의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 15.08.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.08.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.08.1 출시"; $text["September 15, 2015. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 15.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 9월 15일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.08의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 40 recorded bugfixes include improvements to kdelibs, kdepim, kdenlive, dolphin, marble, kompare, konsole, ark and umbrello."] = "kdelibs, kdepim, Kdenlive, Dolphin, Marble, Kompare, Konsole, Ark 및 Umbrello 등에 40개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["This release also includes Long Term Support version of KDE Development Platform %1."] = "이 릴리스에는 KDE 개발 플랫폼 %1의 장기 지원 버전(LTS)이 포함됩니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.08.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.08.2 출시"; $text["October 13, 2015. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 15.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 10월 13일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.08의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 30 recorded bugfixes include improvements to ark, gwenview, kate, kbruch, kdelibs, kdepim, lokalize and umbrello."] = "Ark, Gwenview, Kate, Kbruch, kdelibs, kdepim, Lokalize 및 Umbrello 등에 30개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.08.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.08.3 출시"; $text["November 10, 2015. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 15.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2015년 11월 10일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.08의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to ark, dolphin, kdenlive, kdepim, kig, lokalize and umbrello."] = "Ark, Dolphin, kdenlive, kdepim, Kig, Lokalize 및 Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 15.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.12 베타 출시"; $text["November 20, 2015. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 11월 20일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 15.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 15.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.12 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.12 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.12 Beta (internally 15.11.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.12 베타(내부 번호 15.11.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.12 Beta"] = "KDE 프로그램 15.12 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.12 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 15.12 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 15.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.12의 출시 후보 출시"; $text["December 3, 2015. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2015년 12월 3일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 15.12 the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 15.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.12 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.12 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.12 Release Candidate (internally 15.11.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.12 출시 후보(내부 번호 15.11.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.12 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 15.12 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.12 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 15.12 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.12.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.12.0 출시"; $text["December 16, 2015. Today KDE released KDE Applications 15.12."] = "2015년 12월 16일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.12를 출시했습니다."; $text["A Spectacular New Addition"] = "다양한 새로운 기능 추가"; $text["After 14 years of being a part of KDE, KSnapshot has been retired and replaced with a new screenshot application, Spectacle."] = "14년간 KDE의 일부였던 KSnapshot이 물러나고 새로운 스크린샷 프로그램인 Spectacle이 등장했습니다."; $text["Polish Everywhere"] = "모든 곳 다듬기"; $text["Many of the applications have undergone significant polishing in this cycle, in addition to stability and bug fixes."] = "많은 프로그램에 안정성과 버그 수정 외에도 여러 다듬기 작업을 진행했습니다."; $text["Kdenlive with its polished User Interface"] = "Kdenlive의 개선된 사용자 인터페이스"; $text["Ark can now show ZIP comments"] = "Ark에서 ZIP 파일 내 주석을 표시할 수 있음"; $text["KSudoku new Welcome Screen (on a Mac OS X)"] = "KSudoku의 새로운 시작 화면(Mac OS X)"; $text["Important Fixes"] = "중요한 수정"; $text["Moving Forward"] = "앞으로 나아가기"; $text["As part of the effort to modernise our offerings, we've dropped some applications from KDE Applications and are no longer releasing them as of KDE Applications 15.12"] = "더 나은 유지 관리를 위해서 KDE 프로그램 릴리스에서 일부 프로그램을 삭제했으며 더 이상 KDE 프로그램 15.12 릴리스에 포함되지 않습니다"; $text["We've dropped 4 applications from the release - Amor, KTux, KSnapshot and SuperKaramba. As noted above, KSnapshot has been replaced by Spectacle, and Plasma essentially replaces SuperKaramba as a widget engine. We've dropped standalone screensavers because screen locking is handled very differently in modern desktops."] = "4개의 프로그램(Amor, KTux, KSnapshot 및 SuperKaramba)을 삭제했습니다. 위에서 언급한 대로 KSnapshot은 Spectacle로 대체되었으며, SuperKaramba의 위젯 엔진으로서의 기능은 Plasma가 대체합니다. 현대적인 데스크톱에서는 화면 잠금이 매우 다르게 처리되므로 단독 실행형 화면 보호기 지원이 삭제되었습니다."; $text["We've also dropped 3 artwork packages (kde-base-artwork, kde-wallpapers and kdeartwork); their content had not changed in long time."] = "3개의 아트워크 패키지(kde-base-artwork, kde-wallpapers, kdeartwork)를 삭제했습니다. 오랜 기간 동안 업데이트되지 않았습니다."; $text["Full Changelog"] = "전체 변경 기록"; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications 15.12 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 15.12 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Please spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, and twitter. Upload screenshots of your new set-up to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with 'KDE'. This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 15.12 release."] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 'KDE' 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 15.12 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 15.12 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 15.12 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 15.12 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 15.12 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 15.12"] = "KDE 프로그램 15.12 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 15.12 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 15.12.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 15.12의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 15.12.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.12.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.12.1 출시"; $text["January 12, 2016. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 15.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 1월 12일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.12의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 30 recorded bugfixes include improvements to kdelibs, kdepim, kdenlive, marble, konsole, spectacle, akonadi, ark and umbrello, among others."] = "kdelibs, kdepim, Kdenlive, Marble, Konsole, Spectacle, Akonadi, Ark 및 Umbrello 등에 30개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.12.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.12.2 출시"; $text["February 16, 2016. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 15.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 2월 16일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.12의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 15.12.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 15.12.3 출시"; $text["March 15, 2016. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 15.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 3월 15일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 15.12의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 15 recorded bugfixes include improvements to kdepim, akonadi, ark, kblocks, kcalc, ktouch and umbrello, among others."] = "kdepim, akonadi, Ark, KBlocks, KCalc, KTouch 및 Umbrello 등에 15개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 16.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.04 베타 출시"; $text["March 24, 2016. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2016년 3월 24일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Check the community release notes for information on new tarballs, tarballs that are now KF5 based and known issues. A more complete announcement will be available for the final release"] = "새로운 TAR 압축 파일, KF5 기반 TAR 압축 파일 및 알려진 문제점에 대한 정보는 커뮤니티 릴리스 정보를 확인하십시오. 최종 발표 시 더 자세한 정보가 제공될 예정입니다"; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 16.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 16.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.04 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.04 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.04 Beta (internally 16.03.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.04 베타(내부 번호 16.03.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.04 Beta"] = "KDE 프로그램 16.04 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.04 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 16.04 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 16.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.04의 출시 후보 출시"; $text["April 7, 2016. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2016년 4월 7일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["With the various applications being based on KDE Frameworks 5, the KDE Applications 16.04 the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release and reporting any bugs."] = "다양한 프로그램이 KDE 프레임워크 5로 이식되었기 때문에, KDE 프로그램 16.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.04 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.04 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.04 Release Candidate (internally 16.03.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.04 출시 후보(내부 번호 16.03.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.04 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 16.04 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.04 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 16.04 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.04.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.04.0 출시"; $text["April 20, 2016. KDE introduces today KDE Applications 16.04 with an impressive array of upgrades when it comes to better ease of access, the introduction of highly useful functionalities and getting rid of those minor issues which lead to KDE Applications now getting a step closer to offering you the perfect setup for your device."] = "2016년 4월 20일. KDE에서는 KDE 프로그램 16.04를 출시했습니다. 이 릴리스에는 사용 편의성 개선, 새로운 기능 추가, 사소한 버그 수정 등이 있었으며 KDE 프로그램을 통해서 장치를 더 완벽하게 사용하는 것에 한 걸음 더 다가갔습니다."; $text["KDE's Newest Addition"] = "KDE에 새로 추가됨"; $text["More Help to you"] = "더 믿을 수 있는 도우미"; $text["KHelpCenter which was previously distributed under Plasma is now distributed as a part of KDE Applications."] = "Plasma와 함께 배포되었던 KHelpCenter는 이제 KDE 프로그램의 일부로 배포됩니다."; $text["A massive bug triaging and cleanup campaign taken up by the KHelpCenter team resulted in 49 resolved bugs, many of which were related to improving and restoring the previously non-functional search functionality."] = "KHelpCenter 팀의 대규모 버그 처리 활동으로 49개의 버그를 해결했으며, 이 버그는 대부분 검색 기능 개선과 오작동에 관한 것입니다."; $text["The internal document search which relied on the deprecated software ht::/dig has been replaced with a new Xapian-based indexing and search system which leads to the restoring of functionalities such as searching within man pages, info pages and KDE Software provided Documentation, with the added provision of bookmarks for the documentation pages."] = "내부 문서 검색이 더 이상 사용되지 않는 소프트웨어 ht::/dig에서 새로운 Xapian 기반 색인 및 검색 시스템으로 변경되었습니다. man 페이지, info 페이지, KDE 소프트웨어 도움말에서 검색할 수 있으며 문서 페이지에 책갈피 기능이 추가되었습니다."; $text["With the removal of KDELibs4 Support and a further cleanup of the code and some other minor bugs, the maintenance of the code has also been thoroughly furnished to give you KHelpCenter in a newly shiny form."] = "코드 유지 관리를 통한 KHelpCenter 개선을 위해서 KDELibs4 지원을 제거하고 코드 및 기타 사소한 버그를 수정했습니다."; $text["Aggressive Pest Control"] = "공격적인 버그 잡기"; $text["Archiving in Depth"] = "깊게 압축하기"; $text["More Precision to Video Edits"] = "더 정밀한 동영상 편집"; $text["And more!"] = "그리고 더 있습니다!"; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications 16.04 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 16.04 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Please spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, and twitter. Upload screenshots of your new set-up to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with 'KDE'. This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 16.04 release."] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 'KDE' 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 16.04 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.04 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.04 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.04 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.04 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.04"] = "KDE 프로그램 16.04 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.04 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 16.04.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 16.04의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 16.04.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.04.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.04.1 출시"; $text["May 10, 2016. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 16.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 5월 10일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.04의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 25 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, kate, dolphin. kdenlive, lokalize, spectacle, among others."] = "kdepim, Ark, Kate, Dolphin, Kdenlive, Lokalize, Spectacle 등에 25개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.04.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.04.2 출시"; $text["June 14, 2016. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 16.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 6월 14일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.04의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 25 recorded bugfixes include improvements to akonadi, ark, artikulate, dolphin. kdenlive, kdepim, among others."] = "Akonadi, Ark, Artikulate, Dolphin, Kdenlive, kdepim 등에 25개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.04.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.04.3 출시"; $text["July 12, 2016. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 16.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 7월 12일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.04의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to ark, cantor, kate. kdepim, umbrello, among others."] = "Ark, Cantor, Kate, kdepim, Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 16.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.08 베타 출시"; $text["July 22, 2016. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2016년 7월 22일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 16.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 16.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.08 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.08 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.08 Beta (internally 16.07.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.08 베타(내부 번호 16.07.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki."] = "KDE 릴리스 팀이 확인한 바이너리 패키지 목록을 보려면 커뮤니티 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["Compiling KDE Applications 16.08 Beta"] = "KDE 프로그램 16.08 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.08 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 16.08 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 16.08 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 16.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.08의 출시 후보 출시"; $text["August 5, 2016. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2016년 8월 5일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Installing KDE Applications 16.08 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.08 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.08 Release Candidate (internally 16.07.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.08 출시 후보(내부 번호 16.07.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.08 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 16.08 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.08 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 16.08 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.08.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.08.0 출시"; $text["August 18, 2016. Today, KDE introduces KDE Applications 16.08, with an impressive array of upgrades when it comes to better ease of access, the introduction of highly useful functionalities and getting rid of some minor issues, bringing KDE Applications one step closer to offering you the perfect setup for your device."] = "2016년 8월 18일. KDE에서는 KDE 프로그램 16.08을 출시했습니다. 이 릴리스에는 사용 편의성 개선, 새로운 기능 추가, 사소한 버그 수정 등이 있었으며 KDE 프로그램을 통해서 장치를 더 완벽하게 사용하는 것에 한 걸음 더 다가갔습니다."; $text["Keeping in Kontact"] = "Kontact로 사람들과 대화하기"; $text["New Marble version"] = "새로운 Marble 버전"; $text["More Archiving"] = "다양한 압축 파일"; $text["Ark can now extract AppImage and .xar files as well as testing the integrity of zip, 7z and rar archives. It can also add/edit comments in rar archives"] = "Ark에서 AppImage 및 .xar 파일의 압축을 해제할 수 있으며, zip, 7z 압축 파일의 무결성을 검사할 수 있습니다. 또한 rar 압축 파일에 주석을 추가/편집할 수 있습니다"; $text["Terminal Improvements"] = "터미널 개선"; $text["Konsole has had improvements regarding font rendering options and accessbility support."] = "Konsole의 글꼴 렌더링 옵션 및 접근성 지원을 개선했습니다."; $text["Kate got movable tabs. More information..."] = "Kate의 탭을 움직일 수 있습니다. 자세한 정보 ..."; $text["KGeography, has added provinces and regions maps of Burkina Faso."] = "KGeography에 부르키나파소의 행정 구역 지도를 추가했습니다."; $text["More than 120 bugs have been resolved in applications including the Kontact Suite, Ark, Cantor, Dolphin, KCalc, Kdenlive and more!"] = "Kontact 제품군, Ark, Cantor, Dolphin, KCalc, Kdenlive 등 프로그램에서 120개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications 16.08 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 16.08 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Please spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, and twitter. Upload screenshots of your new set-up to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with 'KDE'. This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 16.08 release."] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 'KDE' 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 16.08 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.08 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.08 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.08 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.08 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.08"] = "KDE 프로그램 16.08 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.08 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 16.08.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 16.08의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 16.08.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.08.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.08.1 출시"; $text["September 8, 2016. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 16.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 9월 8일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.08의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 45 recorded bugfixes include improvements to kdepim, kate, kdenlive, konsole, marble, kajongg, kopete, umbrello, among others."] = "kdepim, Kate, Kdenlive, Konsole, Marble, Kajongg, Kopete, Umbrello 등에 45개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.08.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.08.2 출시"; $text["October 13, 2016. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 16.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 10월 13일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.08의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 30 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, dolphin, kgpg, kolourpaint, okular, among others."] = "kdepim, Ark, Dolphin, KGpg, Kolourpaint, Okular 등에 30개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.08.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.08.3 출시"; $text["November 10, 2016. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 16.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2016년 11월 10일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.08의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, okteta, umbrello, kmines, among others."] = "kdepim, Ark, Okteta, Umbrello, KMines 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 16.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.12 베타 출시"; $text["November 18, 2016. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2016년 11월 18일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 16.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 16.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.12 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.12 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.12 Beta (internally 16.11.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.12 베타(내부 번호 16.11.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.12 Beta"] = "KDE 프로그램 16.12 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.12 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 16.12 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 16.12 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 16.12 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 16.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.12의 출시 후보 출시"; $text["December 2, 2016. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2016년 12월 2일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 16.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 16.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.12 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.12 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.12 Release Candidate (internally 16.11.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.12 출시 후보(내부 번호 16.11.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.12 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 16.12 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.12 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 16.12 Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 16.12 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 16.12 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.12.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.12.0 출시"; $text["December 15, 2016. Today, KDE introduces KDE Applications 16.12, with an impressive array of upgrades when it comes to better ease of access, the introduction of highly useful functionalities and getting rid of some minor issues, bringing KDE Applications one step closer to offering you the perfect setup for your device."] = "2016년 12월 15일. KDE에서는 KDE 프로그램 16.12을 출시했습니다. 이 릴리스에는 사용 편의성 개선, 새로운 기능 추가, 사소한 버그 수정 등이 있었으며 KDE 프로그램을 통해서 장치를 더 완벽하게 사용하는 것에 한 걸음 더 다가갔습니다."; $text["Okular, Konqueror, KGpg, KTouch, Kalzium and more (Release Notes) have now been ported to KDE Frameworks 5. We look forward to your feedback and insight into the newest features introduced with this release."] = "Okular, Konqueror, KGpg, KTouch, Kalzium 외 더 많은 프로그램(릴리스 노트)을 KDE 프레임워크 5로 이식했습니다. 새 릴리스에 추가된 기능의 피드백을 기다리고 있습니다."; $text["In the continued effort to make applications easier to build standalone, we have split the kde-baseapps, kdepim and kdewebdev tarballs. You can find the newly created tarballs at the Release Notes document"] = "프로그램을 보다 쉽게 독립적으로 빌드할 수 있도록 kde-baseapps, kdepim 및 kdewebdev TAR 압축 파일을 분리했습니다. 새로 생성된 TAR 압축 파일은 릴리스 노트 문서에서 확인할 수 있습니다."; $text["We have discontinued the following packages: kdgantt2, gpgmepp and kuser. This will help us focus on the rest of the code."] = "다음 패키지의 지원을 중단했습니다: kdgantt2, gpgmepp 및 kuser. 나머지 코드에 더 집중할 예정입니다."; $text["Kwave sound editor joins KDE Applications!"] = "Kwave 소리 편집기가 KDE 프로그램에 합류했습니다!"; $text["Kwave is a sound editor, it can record, play back, import and edit many sorts of audio files including multi channel files.\nKwave includes some plugins to transform audio files in several ways and presents a graphical view with a complete zoom and scroll capability."] = "Kwave는 소리 편집기입니다. 멀티 채널 파일을 포함한 여러 종류의 소리 파일을 녹음, 재생, 가져오기 및 편집할 수 있습니다.\nKwave에는 여러 가지 방법으로 오디오 파일을 변형하는 플러그인이 있으며 몇 가지 플러그인을 포함하고 있으며 그래픽 보기에서 크기 조정 및 스크롤을 지원합니다."; $text["The World as your wallpaper"] = "세상을 배경 화면으로"; $text["Marble now includes both a Wallpaper and a Widget for Plasma that show the time on top of a satellite view of the earth, with real-time day/night display. These used to be available for Plasma 4; they have now been updated to work on Plasma 5."] = "Marble에 Plasma 배경 그림 및 위젯이 추가되었습니다. 현재 시간의 지구를 위성으로 볼 수 있으며 실시간으로 주/야간이 업데이트됩니다. Plasma 4에서 사용 가능했던 기능을 Plasma 5에서 작동하도록 갱신했습니다."; $text["You can find more information on Friedrich W. H. Kossebau's blog."] = "자세한 정보는 Friedrich W. H. Kossebau의 블로그를 확인하십시오."; $text["Emoticons galore!"] = "화려한 이모티콘!"; $text["KCharSelect has gained the ability to show the Unicode Emoticons block (and other SMP symbol blocks)."] = "KCharSelect에서 유니코드 이모티콘 블록(및 다른 SMP 기호 블록)을 표시할 수 있습니다."; $text["It also gained a Bookmarks menu so you can favorite all your loved characters."] = "책갈피 메뉴가 추가되어 자주 사용하는 글자를 관리할 수 있습니다."; $text["Math is better with Julia"] = "Julia를 통한 향상된 수학"; $text["Cantor has a new backend for Julia, giving its users the ability to use the latest progress in scientific computing."] = "Cantor에 새로운 Julia 백엔드가 추가되었습니다. 과학 컴퓨팅의 새로운 기능을 사용할 수 있습니다."; $text["You can find more information on Ivan Lakhtanov's blog."] = "자세한 정보는 Ivan Lakhtanov의 블로그를 확인하십시오."; $text["Advanced archiving"] = "고급 압축 파일"; $text["Ark has several new features:"] = "Ark에 몇 가지 새로운 기능을 추가했습니다:"; $text["Files and folders can now be renamed, copied or moved within the archive"] = "압축 파일 내에서 파일 및 폴더의 이름을 바꾸거나 복사하거나 이동할 수 있습니다."; $text["It's now possible to select compression and encryption algorithms when creating archives"] = "압축 파일을 만들 때 압축 및 암호화 알고리즘을 선택할 수 있습니다."; $text["Ark can now open AR files (e.g. Linux *.a static libraries)"] = "Ark에서 AR 파일(예: 리눅스 *.a 정적 라이브러리)을 열 수 있습니다."; $text["You can find more information on Ragnar Thomsen's blog."] = "자세한 정보는 Ragnar Thomsen의 블로그를 확인하십시오."; $text["Kopete got support for X-OAUTH2 SASL authentication in jabber protocol and fixed some problems with the OTR encryption plugin."] = "Kopete의 Jabber 프로토콜에서 X-OAUTH2 SASL 인증을 지원하고 OTR 암호화 플러그인의 몇 가지 문제를 해결했습니다."; $text["Kdenlive has a new Rotoscoping effect, support for downloadable content and an updated Motion Tracker. It also provides Snap and AppImage files for easier installation."] = "Kdenlive에 새로운 로토스코프 효과, 콘텐츠 다운로드 지원 및 움직임 추적기가 추가되었습니다. 쉽게 설치할 수 있도록 Snap 및 AppImage 파일을 제공합니다."; $text["KMail and Akregator can use Google Safe Browsing to check if a link being clicked is malicious. Both have also added back printing support (needs Qt 5.8)."] = "KMail과 Akregator에서 Google 안전 브라우징을 사용하여 링크의 유해성 여부를 확인할 수 있습니다. 인쇄 지원이 다시 추가되었습니다(Qt 5.8 필요)."; $text["More than 130 bugs have been resolved in applications including Dolphin, Akonadi, KAddressBook, KNotes, Akregator, Cantor, Ark, Kdenlive and more!"] = "Dolphin, Akonadi, KAddressBook, KNotes, Akregator, Cantor, Ark, Kdenlive 등 프로그램에서 130개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["Non-technical contributors are an important part of KDE’s success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE depends on people talking with other people. Even for those who are not software developers, there are many ways to support the KDE Applications 16.12 release. Report bugs. Encourage others to join the KDE Community. Or support the nonprofit organization behind the KDE community."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다. 소프트웨어 개발자가 아니라도 KDE 프로그램 16.12 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Please spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, Digg, Reddit, and Twitter. Upload screenshots of your new set-up to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with 'KDE'. This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 16.12 release."] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, Digg, Reddit, Twitter와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 'KDE' 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 16.12 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 16.12 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 16.12 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.12 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 16.12 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 16.12"] = "KDE 프로그램 16.12 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 16.12 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 16.12.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 16.12의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 16.12.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.12.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.12.1 출시"; $text["January 12, 2017. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 16.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 1월 12일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.12의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["This release fixes a DATA LOSS bug in the iCal resource which failed to create std.ics if it didn't exist."] = "iCal 자원에 std.ics가 존재하지 않는 경우 생성하지 않아서 데이터가 손실되는 버그를 수정했습니다."; $text["More than 40 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, gwenview, kajongg, okular, kate, kdenlive, among others."] = "kdepim, Ark, Gwenview, Kajongg, Okular, Kate, Kdenlive 등에 40개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.12.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.12.2 출시"; $text["February 9, 2017. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 16.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 2월 9일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.12의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to kdepim, dolphin, kate, kdenlive, ktouch, okular, among others."] = "kdepim, Dolphin, Kate, Kdenlive, KTouch, Okular 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 16.12.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 16.12.3 출시"; $text["March 9, 2017. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 16.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 3월 9일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 16.12의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, filelight, gwenview, kate, kdenlive, okular, among others."] = "kdepim, Ark, Filelight, Gwenview, Kate, Kdenlive, Okular 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 17.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.04 베타 출시"; $text["March 24, 2017. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2017년 3월 24일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 17.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 17.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.04 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.04 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.04 Beta (internally 17.03.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.04 베타(내부 번호 17.03.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.04 Beta"] = "KDE 프로그램 17.04 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.04 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.04 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 17.04 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.04 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 17.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.04의 출시 후보 출시"; $text["April 7, 2017. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2017년 4월 7일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Installing KDE Applications 17.04 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.04 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.04 Release Candidate (internally 17.03.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.04 출시 후보(내부 번호 17.03.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.04 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 17.04 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.04 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.04 Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 17.04 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.04 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.04.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.04.0 출시"; $text["April 20, 2017. KDE Applications 17.04 is here. On the whole, we have worked to make both the applications and the underlying libraries more stable and easier to use. By ironing out wrinkles and listening to your feedback, we have made the KDE Applications suite less prone to glitches and much friendlier."] = "2017년 4월 20일. KDE 프로그램 17.04를 출시했습니다. 프로그램과 기반 라이브러리 모두를 보다 안정적이고 사용하기 쉽도록 개선했습니다. 여러 사소한 곳을 수정하고 피드백을 반영하여 KDE 프로그램 제품군의 결함을 줄이고 더 친숙하게 만들었습니다."; $text["Enjoy your new apps!"] = "새 앱을 즐겁게 사용하십시오!"; $text["KAlgebra"] = "KAlgebra"; $text["Kdenlive"] = "Kdenlive"; $text["Dolphin"] = "Dolphin"; $text["Ark"] = "Ark"; $text["Minuet"] = "Minuet"; $text["Kajongg, KCachegrind and more (Release Notes) have now been ported to KDE Frameworks 5. We look forward to your feedback and insight into the newest features introduced with this release."] = "Kajongg, KCachegrind 외 더 많은 프로그램(릴리스 노트)을 KDE 프레임워크 5로 이식했습니다. 새 릴리스에 추가된 기능의 피드백을 기다리고 있습니다."; $text["K3b has joined the KDE Applications release."] = "K3b가 KDE 프로그램 릴리스 주기를 따릅니다."; $text["Bug Stomping"] = "버그 수정"; $text["More than 95 bugs have been resolved in applications including Kopete, KWalletManager, Marble, Spectacle and more!"] = "Kopete, KWalletManager, Marble, Spectacle 등 프로그램에서 95개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["If you would like to read more about the changes in this release, head over to the complete changelog. Although a bit intimidating due to its breadth, the changelog can be an excellent way to learn about KDE's internal workings and discover apps and features you never knew you had."] = "이 릴리스의 변경 사항에 대한 더 많은 정보를 알아 보려면 여기에서 완전한 변경 사항 목록을 읽을 수 있습니다. 내용의 분량과 깊이가 부담될 수 있지만, KDE의 내부 활동에 대한 더 많은 정보와, 여태까지 몰랐던 앱과 기능을 알아볼 수 있습니다."; $text["Non-technical contributors play an important part in KDE's success. While proprietary software companies have huge advertising budgets for new software releases, KDE often depends on word of mouth."] = "KDE의 성공에는 기술적인 분야 이외의 기여도 중요합니다. 독점 소프트웨어 회사는 새로운 소프트웨어 출시를 막대한 광고 예산을 사용하여 알릴 수 있지만 KDE는 입소문에 자주 의존합니다."; $text["There are many ways to support the KDE Applications 17.04 release: you can report bugs, encourage others to join the KDE Community, or support the non-profit organization behind the KDE Community."] = "KDE 프로그램 17.04 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Help us spread the word on the social web. You can submit stories to news sites like Reddit, Facebook and Twitter; upload screenshots of your new set-up to services like Snapchat, Instagram and Google+; or create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo, or stream them live over Twitch!"] = "소셜 웹에 널리 알려 주십시오. Reddit, Facebook 및 Twitter와 같은 뉴스 사이트에 글을 올릴 수 있습니다. Snapchat, Instagram 및 Google+와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드할 수도 있습니다. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드하거나 Twitch로 실시간 스트리밍하십시오!"; $text["Remember to tag your posts and uploaded materials with the KDE moniker, as this makes them easier to find and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 17.04 release."] = "블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 KDE 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 프로그램 17.04 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.04 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.04 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.04 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.04 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.04"] = "KDE 프로그램 17.04 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.04 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.04.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 17.04의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.04.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.04.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.04.1 출시"; $text["May 11, 2017. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 17.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 5월 11일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.04의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to kdepim, dolphin, gwenview, kate, kdenlive, among others."] = "kdepim, dolphin, gwenview, kate, kdenlive 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.04.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.04.2 출시"; $text["June 8, 2017. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 17.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 6월 8일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.04의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 15 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, dolphin, gwenview, kdenlive, among others."] = "kdepim, ark, dolphin, gwenview, kdenlive 등에 15개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.04.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.04.3 출시"; $text["July 13, 2017. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 17.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 7월 13일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.04의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 25 recorded bugfixes include improvements to kdepim, dolphin, dragonplayer, kdenlive, umbrello, among others."] = "kdepim, dolphin, dragonplayer, kdenlive, umbrello 등에 25개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 17.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.08 베타 출시"; $text["July 21, 2017. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2017년 7월 21일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Check the community release notes for information on tarballs that are now KF5 based and known issues. A more complete announcement will be available for the final release"] = "KF5 기반 TAR 압축 파일 및 알려진 문제점에 대한 정보는 커뮤니티 릴리스 정보를 확인하십시오. 최종 발표 시 더 자세한 정보가 제공될 예정입니다"; $text["The KDE Applications 17.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 17.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.08 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.08 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.08 Beta (internally 17.07.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.08 베타(내부 번호 17.07.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.08 Beta"] = "KDE 프로그램 17.08 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.08 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.08 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 17.08 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.08 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 17.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.08의 출시 후보 출시"; $text["August 4, 2017. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2017년 8월 4일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 17.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 17.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.08 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.08 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.08 Release Candidate (internally 17.07.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.08 출시 후보(내부 번호 17.07.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.08 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 17.08 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.08 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.08 Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 17.08 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.08 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.08.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.08.0 출시"; $text["August 17, 2017. KDE Applications 17.08 is here. We have worked to make both the applications and the underlying libraries more stable and easier to use. By ironing out wrinkles and listening to your feedback, we have made the KDE Applications suite less prone to glitches and much friendlier. Enjoy your new apps!"] = "2017년 8월 17일. KDE 프로그램 17.08을 출시했습니다. 프로그램과 기반 라이브러리 모두를 보다 안정적이고 사용하기 쉽도록 개선했습니다. 여러 사소한 곳을 수정하고 피드백을 반영하여 KDE 프로그램 제품군의 결함을 줄이고 더 친숙하게 만들었습니다. 새 앱을 즐겁게 사용하십시오!"; $text["More Porting to KDE Frameworks 5"] = "KDE 프레임워크 5로 추가 이식"; $text["We're pleased that the following applications which were based on kdelibs4 are now based on KDE Frameworks 5: kmag, kmousetool, kgoldrunner, kigo, konquest, kreversi, ksnakeduel, kspaceduel, ksudoku, kubrick, lskat, and umbrello. Thanks to the hard-working developers who volunteered their time and work to make that happen."] = "다음 프로그램이 kdelibs4에서 KDE 프레임워크 5로 이식되었습니다: kmag, kmousetool, kgoldrunner, kigo, konquest, kreversi, ksnakeduel, kspaceduel, ksudoku, kubrick, lskat 및 umbrello. 이식에 도움을 준 개발자 여러분께 감사드립니다."; $text["What's new in KDE Applications 17.08"] = "KDE 프로그램 17.08의 새로운 기능"; $text["Dolphin developers report that Dolphin now shows 'Deletion Time' in the Trash, and shows 'Creation Time' if the OS supports it such as on BSDs."] = "Dolphin 개발자에 의하면 휴지통에서 '삭제한 날짜' 및 BSD와 같은 지원하는 운영 체제에서 '생성한 날짜'를 표시합니다."; $text["KIO-Extras"] = "KIO 추가 기능"; $text["Kio-Extras now provides better support for Samba shares."] = "Kio-Extras에 Samba 공유에 지원을 개선했습니다."; $text["The KAlgebra developers have worked on improving their Kirigami front-end on the desktop, and implemented code completion."] = "KAlgebra의 데스크톱용 Kirigami 프론트엔드, 코드 자동 완성을 개선했습니다."; $text["Kontact"] = "Kontact"; $text["In KMailtransport, developers have reactivated akonadi transport support, created plugins support, and recreated sendmail mail transport support."] = "KMailtransport의 Akonadi 전송 지원을 다시 활성화하고, 플러그인 지원을 작성했고, sendmail 메일 전송을 다시 지원합니다."; $text["In SieveEditor, a lot of bugs in autocreate scripts have been fixed and closed. Along with general bug-fixing, a regexp editor line-editor has been added."] = "SieveEditor의 autocreate 스크립트의 많은 버그를 수정했습니다. 일반적인 버그 수정 이외에도 정규 표현식 편집기의 라인 편집기를 추가했습니다."; $text["In KMail the ability to use an external editor has been recreated as a plugin."] = "KMail에서 외부 편집기를 사용하는 기능을 플러그인으로 다시 추가했습니다."; $text["The Akonadi-import-wizard now has the 'convert all converter' as a plugin, so that developers can create new converters easily."] = "Akonadi 가져오기 마법사의 '모든 변환기 변환' 기능이 플러그인으로 추가되어 개발자가 새로운 변환기를 쉽게 만들 수 있습니다."; $text["Applications now depend on Qt 5.7. Developers have fixed a lot of compile errors on Windows. All of kdepim does not compile on Windows yet but the developers have made big progress. To begin, the developers created a craft-recipe for it. Much bug fixing has been done to modernize code (C++11). Wayland support on Qt 5.9. Kdepim-runtime adds a facebook resource."] = "프로그램을 사용하려면 Qt 5.7 이상이 필요합니다. Windows 환경에서 많은 컴파일 오류를 수정했습니다. 아직 kdepim의 일부는 Windows에서 컴파일되지 않지만 개선이 진행 중입니다. 작업을 진행하기 위한 준비 중입니다. 코드 현대화(C++11)를 통해서 많은 버그를 수정했습니다. Qt 5.9에서 Wayland를 지원합니다. Kdepim-runtime에 Facebook 자원을 추가했습니다."; $text["In Kdenlive, the team fixed the broken 'Freeze effect'. In recent versions, it was impossible to change the frozen frame for the freeze effect. Now a keyboard shortcut for Extract Frame feature is allowed. Now the user can save screenshots of their timeline with a keyboard shortcut, and a name is now suggested based on frame number https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=381325. Fix downloaded transition lumas do not appear in interface: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=382451. Fix audio clicks issue (for now, requires building the dependency MLT from git until a MLT release): https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=371849."] = "Kdenlive 팀은 작동하지 않았던 '정지 효과'를 수정했습니다. 최근 버전에서는 고정 효과에서 고정할 프레임을 변경할 수 없었습니다. 키보드 단축키를 사용하여 프레임 추출 기능을 사용할 수 있습니다. 타임라인 스크린샷을 키보드 단축키로 저장할 수 있으며, 프레임 번호를 기반으로 이름을 제안합니다. (버그 381325) 다운로드한 루마 전환 효과가 인터페이스에 나타나지 않는 문제를 수정했습니다. (버그 382451) 오디오에서 딸깍 소리가 나는 문제를 개선했습니다(MLT가 릴리스될 때까지 git에서 MLT를 빌드해야 합니다). (버그 371849)"; $text["Krfb"] = "Krfb"; $text["Developers have finished porting the X11 plugin to Qt5, and krfb is working again using a X11 backend that is much faster than the Qt plugin. There's a new Settings page, allowing the user to change preferred framebuffer plugin."] = "X11 플러그인을 Qt5로 이식하는 작업을 완료했으며, krfb는 Qt 플러그인보다 훨씬 빠른 X11 백엔드를 사용합니다. 설정 페이지를 새로 작업하여 선호하는 선호하는 프레임 버퍼 플러그인을 변경할 수 있습니다."; $text["Konsole"] = "Konsole"; $text["Konsole now allows unlimited scrollback to extend past 2GB (32bit) limit. Now Konsole allows users to enter any location to store scrollback files. Also, a regression was fixed, Konsole can once again allow KonsolePart to call the Manage Profile dialog."] = "Konsole의 무제한 스크롤백이 2GB(32비트) 상한선을 초과할 수 있습니다. Konsole 스크롤백 파일을 저장할 위치를 변경할 수 있습니다. Konsole에서 KonsolePart의 프로필 관리 대화 상자 호출 문제를 수정했습니다."; $text["KAppTemplate"] = "KAppTemplate"; $text["In KAppTemplate there is now an option to install new templates from the filesystem. More templates have been removed from KAppTemplate and instead integrated into related products; ktexteditor plugin template and kpartsapp template (ported to Qt5/KF5 now) have become part of KDE Frameworks KTextEditor and KParts since 5.37.0. These changes should simplify creation of templates in KDE applications."] = "KAppTemplate에 파일 시스템에서 새 템플릿을 설치할 수 있는 옵션을 추가했습니다. KAppTemplate에 있었던 일부 템플릿이 삭제되고 다른 제품에 추가되었습니다. ktexteditor 플러그인 템플릿과 kpartsapp 템플릿(현재 Qt5/KF5로 이식됨)은 5.37.0부터 KDE 프레임워크 KTextEditor 및 KParts에 포함됩니다. KDE 프로그램에서 템플릿을 쉽게 작성할 수 있도록 변경했습니다."; $text["More than 80 bugs have been resolved in applications including the Kontact Suite, Ark, Dolphin, K3b, Kdenlive, KGpg, Konsole and more!"] = "Kontact 제품군, Ark, Dolphin, K3b, Kdenlive, KGpg, Konsole 등 프로그램에서 80개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["There are many ways to support the KDE Applications 17.08 release: you can report bugs, encourage others to join the KDE Community, or support the non-profit organization behind the KDE Community."] = "KDE 프로그램 17.08 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Remember to tag your posts and uploaded materials with the KDE moniker, as this makes them easier to find and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 17.08 release."] = "블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 KDE 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보팀에서 KDE 프로그램 17.08 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.08 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.08 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.08 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.08 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.08"] = "KDE 프로그램 17.08 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.08 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.08.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 17.08의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.08.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.08.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.08.1 출시"; $text["September 7, 2017. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 17.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 9월 7일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.08의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Gwenview, Kdenlive, Konsole, KWalletManager, Okular, Umbrello, KDE games, among others."] = "Kontact, Gwenview, Kdenlive, Konsole, KWalletManager, Okular, Umbrello, KDE 게임 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.08.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.08.2 출시"; $text["October 12, 2017. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 17.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 10월 12일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.08의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than 25 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Dolphin, Gwenview, Kdenlive, Marble, Okular, among others."] = "Kontact, Dolphin, Gwenview, Kdenlive, Marble, Okular 등에 25개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Improvements include:"] = "개선 사항:"; $text["A memory leak and crash in Plasma events plugin configuration was fixed"] = "Plasma 행사 플러그인 설정의 메모리 누수와 충돌 개선"; $text["Read messages are no longer removed immediately from Unread filter in Akregator"] = "더 이상 Akregator의 읽지 않은 글 필터에서 읽은 메시지를 즉시 제거하지 않음"; $text["Gwenview Importer now uses the EXIF date/time"] = "Gwenview 가져오기 도구에서 EXIF 날짜와 시간 사용"; $text["KDE Ships KDE Applications 17.08.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.08.3 출시"; $text["November 9, 2017. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 17.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2017년 11월 9일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.08의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About a dozen recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Gwenview, KGpg, KWave, Okular, Spectacle, among others."] = "Kontact, Ark, Gwenview, KGpg, KWave, Okular, Spectacle 등에 10개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["This release also includes the last version of KDE Development Platform %1."] = "이 릴리스에는 KDE 개발 플랫폼 %1의 마지막 버전이 포함됩니다."; $text["Work around a Samba 4.7 regression with password-protected SMB shares"] = "Samba 4.7에서 암호로 보호된 SMB 공유를 사용할 때 문제점 우회"; $text["Okular no longer crashes after certain rotation jobs"] = "Okular의 특정 회전 작업에서의 충돌 문제 해결"; $text["Ark preserves file modification dates when extracting ZIP archives"] = "Ark에서 ZIP 압축 파일을 풀 때 파일 수정한 날짜 유지"; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 17.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.12 베타 출시"; $text["November 17, 2017. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2017년 11월 17일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 17.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 17.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.12 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.12 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.12 Beta (internally 17.11.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.12 베타(내부 번호 17.11.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.12 Beta"] = "KDE 프로그램 17.12 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.12 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.12 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 17.12 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.12 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 17.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.12의 출시 후보 출시"; $text["December 1, 2017. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2017년 12월 1일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 17.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 17.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.12 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.12 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.12 Release Candidate (internally 17.11.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.12 출시 후보(내부 번호 17.11.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.12 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 17.12 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.12 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.12 Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 17.12 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.12 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.12.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.12.0 출시"; $text["December 14, 2017. KDE Applications 17.12.0 are now released."] = "2017년 12월 14일. KDE 프로그램 17.12.0을 출시했습니다."; $text["We continuously work on improving the software included in our KDE Application series, and we hope you will find all the new enhancements and bug fixes useful!"] = "KDE 프로그램 릴리스에 포함된 소프트웨어를 지속적으로 개선하고 있으며, 새로운 개선 사항과 버그 수정을 즐겁게 사용하십시오!"; $text["What's new in KDE Applications 17.12"] = "KDE 프로그램 17.12의 새로운 기능"; $text["System"] = "시스템"; $text["Dolphin, our file manager, can now save searches and limit the search only to folders. Renaming files is now easier; simply double click on the file name. More file information is now at your hands, as the modification date and origin URL of downloaded files are now displayed in the information panel. Additionally, new Genre, Bitrate, and Release Year columns have been introduced."] = "파일 관리자 Dolphin은 이제 검색을 저장할 수 있으며 특정 폴더에서만 검색할 수 있습니다. 파일 이름을 더 쉽게 바꿀 수 있습니다. 단순히 파일 이름을 두 번 누르십시오. 정보 패널에 다운로드한 파일의 수정 날짜 및 원본 URL을 표시하여 더 많은 파일 정보를 직접 확인할 수 있습니다. 또한 새로운 장르, 비트 전송률 및 출시 연도 열이 도입되었습니다."; $text["Graphics"] = "그래픽"; $text["Our powerful document viewer Okular gained support for HiDPI displays and Markdown language, and the rendering of documents that are slow to load is now shown progressively. An option is now available to share a document via email."] = "강력한 문서 뷰어 Okular에 HiDPI 디스플레이 및 Markdown 언어 지원이 추가되었습니다. 느리게 불러오는 문서 렌더링이 이제 점진적으로 표시됩니다. 이메일을 통해 문서를 공유할 수 있습니다."; $text["Gwenview image viewer can now open and highlight images in the file manager, zooming is smoother, keyboard navigation has been improved, and it now supports the FITS and Truevision TGA formats. Images are now protected from being accidentally removed by the Delete key when they are not selected."] = "그림 뷰어 Gwenview의 파일 관리자에서 그림을 열고 강조할 수 있습니다. 크기 조정이 더 부드러워졌습니다. 키보드 탐색이 개선되었습니다. FITS 및 Truevision TGA 그림 파일 형식을 지원합니다. 그림 파일을 선택되지 않은 상태에서 Delete 키를 눌렀을 때 실수로 삭제되는 것을 방지할 수 있습니다."; $text["Multimedia"] = "멀티미디어"; $text["Kdenlive now uses less memory when handling video projects which include many images, default proxy profiles have been refined, and an annoying bug related to jumping one second forward when playing backward has been fixed."] = "Kdenlive에서 많은 그림 파일이 포함된 비디오 프로젝트를 처리할 때 메모리 사용량을 줄였습니다. 기본 프록시 프로필을 개선했습니다. 역순으로 재생할 때 1초 앞으로 이동하는 문제를 수정했습니다."; $text["Utilities"] = "유틸리티"; $text["Ark's zip support in the libzip backend has been improved. Kate has a new Preview plugin that allows you to see a live preview of the text document in the final format, applying any available KParts plugins (e.g. for Markdown, SVG, Dot graph, Qt UI, or patches). This plugin also works in KDevelop."] = "Ark의 libzip 백엔드 ZIP 지원을 개선했습니다. Kate에 새로운 미리 보기 플러그인이 추가되었습니다. Markdown, SVG, Dot 그래프, Qt UI, 패치 등 형식 문서를 편집할 때 KParts 플러그인을 사용하여 최종 형식의 텍스트 문서를 즉시 미리 볼 수 있습니다. 이 플러그인은 KDevelop에서도 작동합니다."; $text["Development"] = "개발"; $text["Kompare now provides a context menu in the diff area, allowing for quicker access to navigation or modification actions. If you are a developer, you might find KUIViewers' new in-pane preview of UI object described by Qt UI files (widgets, dialogs, etc) useful. It now also supports KParts streaming API."] = "Kompare의 diff 영역에 콘텍스트 메뉴가 추가되었습니다. 탐색 및 수정 작업을 더 빠르게 할 수 있습니다. 프로그램을 개발하고 있다면 KUIViewer에서 Qt UI 파일(위젯, 대화 상자 등)에 선언한 UI 객체의 새로운 패널 내 보기가 유용할 것입니다. 또한 KParts 스트리밍 API를 지원합니다."; $text["Office"] = "사무용 도구"; $text["The Kontact team has been hard at work improving and refining. Much of the work has been modernizing the code, but users will notice that encrypted messages display has been improved and support has been added for text/pgp and Apple® Wallet Pass. There is now an option to select IMAP folder during vacation configuration, a new warning in KMail when a mail gets reopened and identity/mailtransport is not the same, new support for Microsoft® Exchange™, support for Nylas Mail and improved Geary import in the akonadi-import-wizard, along with various other bug-fixes and general improvements."] = "Kontact 팀은 기능 개선과 버그 수정에 노력을 기울였습니다. 코드 개선과 더불어 암호화된 메시지 표시를 개선했고 text/pgp 및 Apple® Wallet Pass 지원을 추가했습니다. 휴가 중 설정 시 IMAP 폴더를 선택할 수 있는 옵션을 추가했습니다. 메일을 다시 열었을 때 프로필/메일 전송 방법이 동일하지 않을 때 경고를 추가했습니다. 새로운 Microsoft® Exchange™ 지원을 추가했습니다. Nylas 메일 지원 및 akonadi-import-wizard의 Geary 가져오기를 개선했습니다. 이 외에도 다양한 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Games"] = "게임"; $text["KTuberling can now reach a wider audience, as it has been ported to Android. Kolf, KsirK, and Palapeli complete the porting of KDE games to Frameworks 5."] = "감자돌이(KTuberling)가 Android에 이식되어 더 많은 사람들에게 다가갑니다. Kolf , KsirKPalapeli KDE 게임이 프레임워크 5로 이식되었습니다."; $text["Even more applications which were based on kdelibs4 have now been ported to KDE Frameworks 5. These include the music player JuK, the download manager KGet, KMix, utilities such as Sweeper and KMouth, and KImageMapEditor and Zeroconf-ioslave. Many thanks to the hard-working developers who volunteered their time and work to make this happen!"] = "더 많은 kdelibs4를 사용하는 프로그램을 KDE 프레임워크 5로 이식했습니다. 음악 재생기 JuK, 다운로드 관리자 KGet, KMix 외에도 SweeperKMouth 같은 유틸리티, KImageMapEditor 및 Zeroconf IO 슬레이브 등이 포함됩니다. 이식 작업을 도운 개발자 여러분께 감사드립니다!"; $text["Applications moving to their own release schedule"] = "자체 릴리스 일정으로 전환한 프로그램"; $text["KStars now has its own release schedule; check this developer's blog for announcements. It is worth noting that several applications such as Kopete and Blogilo are no longer shipped with the Application series, as they have not yet been ported to KDE Frameworks 5, or are not actively maintained at the moment."] = "KStars는 이제 자체 릴리스 일정으로 전환했습니다. 자세한 정보는 개발자 블로그를 참조하십시오. 아직 KDE 프레임워크 5로 이식되지 않았거나 현재 유지 관리되지 않는 Kopete 및 Blogilo와 같은 여러 프로그램이 더 이상 포함 되지 않습니다."; $text["More than 110 bugs have been resolved in applications including the Kontact Suite, Ark, Dolphin, Gwenview, K3b, Kate, Kdenlive, Konsole, Okular, Umbrello and more!"] = "Kontact 제품군, Ark, Dolphin, Gwenview, K3b, Kate, Kdenlive, Konsole, Okular, Umbrello 등 프로그램에서 110개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["There are many ways to support the KDE Applications 17.12 release: you can report bugs, encourage others to join the KDE Community, or support the non-profit organization behind the KDE Community."] = "KDE 프로그램 17.12 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Remember to tag your posts and uploaded materials with the KDE moniker, as this makes them easier to find and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 17.12 release."] = "블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 KDE 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보팀에서 KDE 프로그램 17.12 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 17.12 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 17.12 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 17.12 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 17.12 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 17.12"] = "KDE 프로그램 17.12 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 17.12 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 17.12.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 17.12의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 17.12.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.12.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.12.1 출시"; $text["January 11, 2018. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 17.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 1월 11일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.12의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Dolphin, Filelight, Gwenview, KGet, Okteta, Umbrello, among others."] = "Kontact, Dolphin, Filelight, Gwenview, KGet, Okteta, Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Sending mails in Kontact has been fixed for certain SMTP servers"] = "특정 SMTP 서버로 Kontact에서 이메일 전송 오류 수정"; $text["Gwenview's timeline and tag searches have been improved"] = "Gwenview의 타임라인 및 태그 검색 개선"; $text["JAVA import has been fixed in Umbrello UML diagram tool"] = "Umbrello UML 다이어그램 도구의 자바 가져오기 수정"; $text["KDE Ships KDE Applications 17.12.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.12.2 출시"; $text["February 8, 2018. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 17.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 2월 8일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.12의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Dolphin, Gwenview, KGet, Okular, among others."] = "Kontact, Dolphin, Gwenview, KGet, Okular 등에 25개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 17.12.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 17.12.3 출시"; $text["March 8, 2018. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 17.12. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 3월 8일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 17.12의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 25 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Dolphin, Gwenview, JuK, KGet, Okular, Umbrello, among others."] = "Kontact, Dolphin, Gwenview, JuK, KGet, Okular, Umbrello 등에 25개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Akregator no longer erases the feeds.opml feed list after an error"] = "Akregator에서 오류 발생 시 더 이상 feeds.opml 파일을 삭제하지 않음"; $text["Gwenview's fullscreen mode now operates on the correct filename after renaming"] = "Gwenview의 전체 화면 모드에서 파일 이름을 바꾼 후 올바른 파일 이름 적용"; $text["Several rare crashes in Okular have been identified and fixed"] = "Okular에서 극히 드물게 발생하는 충돌 조건 확인 및 수정"; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 18.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.04 베타 출시"; $text["March 23, 2018. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2018년 3월 23일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Check the community release notes for information on tarballs and known issues. A more complete announcement will be available for the final release"] = "TAR 압축 파일 및 알려진 문제점에 대한 정보는 커뮤니티 릴리스 정보를 확인하십시오. 최종 발표 시 더 자세한 정보가 제공될 예정입니다"; $text["The KDE Applications 18.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 18.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 18.04 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 18.04 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 18.04 Beta (internally 18.03.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 18.04 베타(내부 번호 18.03.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 18.04 Beta"] = "KDE 프로그램 18.04 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 18.04 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 18.04 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 18.04 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 18.04 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 18.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.04의 출시 후보 출시"; $text["April 6, 2018. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2018년 4월 6일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 18.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 18.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 18.04 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 18.04 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 18.04 Release Candidate (internally 18.03.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 18.04 출시 후보(내부 번호 18.03.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 18.04 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 18.04 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 18.04 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 18.04 Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 18.04 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 18.04 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 18.04.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.04.0 출시"; $text["April 19, 2018. KDE Applications 18.04.0 are now released."] = "2018년 4월 19일. KDE 프로그램 18.04.0을 출시했습니다."; $text["What's new in KDE Applications 18.04"] = "KDE 프로그램 18.04의 새로운 기능"; $text["The first major release in 2018 of Dolphin, KDE's powerful file manager, features many improvements to its panels:"] = "KDE의 강력한 파일 관리자 Dolphin의 2018년 첫 번째 주요 릴리스에서는 패널을 대폭 개선했습니다:"; $text["The 'Places' panel's sections can now be hidden if you prefer not to display them, and a new 'Network' section is now available to hold entries for remote locations."] = "'위치' 패널의 섹션을 개별적으로 숨길 수 있으며, 원격 위치를 저장할 수 ᄋᅠᆻㅣ는 '네트워크' 섹션이 추가되었습니다."; $text["The 'Terminal' panel can be docked to any side of the window, and if you try to open it without Konsole installed, Dolphin will show a warning and help you install it."] = "'터미널' 패널은 창의 모든 모서리에 도킹할 수 있으며, Konsole을 설치하지 않고 열려고 하면 경고를 표시하고 설치를 안내합니다."; $text["HiDPI support for the 'Information' panel has been improved."] = "'정보' 패널의 HiDPI 지원이 개선되었습니다."; $text["The folder view and the menus have been updated as well:"] = "폴더 보기와 메뉴도 업데이트되었습니다:"; $text["The Trash folder now displays an 'Empty Trash' button."] = "휴지통 폴더에 '휴지통 비우기' 단추를 표시합니다."; $text["A 'Show Target' menu item has been added to help finding symlink targets."] = "심볼릭 링크 대상을 찾는 데 도움이 되는 '대상 보이기' 메뉴 항목을 추가했었습니다."; $text["Git integration has been enhanced, as the context menu for git folders now displays two new actions for 'git log' and 'git merge'."] = "git 폴더의 콘텍스트 메뉴에 'git log' 및 'git 합치기' 동작이 추가되어 Git 통합을 개선했습니다."; $text["Further improvements include:"] = "추가 개선 사항:"; $text["A new shortcut has been introduced giving you the option to open the Filter Bar simply by hitting the slash (/) key."] = "슬래시(/) 키를 눌러서 필트 표시줄로 이동하는 새로운 단축키를 추가했습니다."; $text["You can now sort and organize photos by the date they were taken."] = "사진을 찍은 날짜별로 정렬하고 정리할 수 있습니다."; $text["The drag-and-drop of many small files within Dolphin became faster, and users can now undo batch rename jobs."] = "Dolphin에서 여러 개의 작은 파일 드래그 앤 드롭 속도가 빨라졌으며, 일괄 이름 바꾸기 작업을 실행 취소할 수 있습니다."; $text["To make working on the command line even more enjoyable, Konsole, KDE's terminal emulator application, can now look prettier:"] = "터미널 작업을 더 즐겁게 즐길 수 있도록 KDE의 터미널 에뮬레이터 프로그램 Konsole의 여러 기능이 개선되었습니다:"; $text["You can download color schemes via KNewStuff."] = "KNewStuff를 통해 색 배열을 다운로드할 수 있습니다."; $text["The scrollbar blends in better with the active color scheme."] = "스크롤바가 활성 색상 구성표와 더 잘 어울립니다."; $text["By default the tab bar is shown only when needed."] = "기본값으로 필요한 경우에만 탭 표시줄을 표시합니다."; $text["Konsole's contributors did not stop there, and introduced many new features:"] = "Konsole의 기능 개선은 이뿐만 아니라 다양한 새로운 기능 도입도 있습니다:"; $text["A new read-only mode and a profile property to toggle copying text as HTML have been added."] = "새로운 읽기 전용 모드가 추가되었으며 HTML로 텍스트 복사를 전환하는 프로필 속성이 추가되었습니다."; $text["Under Wayland, Konsole now supports the drag-and-drop menu."] = "Wayland에서 Konsole 드래그 앤 드롭 메뉴를 지원합니다."; $text["Several improvements took place in regards to the ZMODEM protocol: Konsole can now handle the zmodem upload indicator B01, it will show the progress while transferring data, the Cancel button in the dialog now works as it should, and transferring of bigger files is better supported by reading them into memory in 1MB chunks."] = "ZMODEM 프로토콜 처리를 개선했습니다: 데이터 전송 진행 상태를 표시하는 ZMODEM 업로드 표시기 B01을 처리할 수 있습니다. 대화 상자의 취소 단추가 예상하는 대로 작동합니다. 1MB 단위로 메모리에 불러오는 형태로 더 큰 파일 전송을 개선했습니다."; $text["Mouse wheel scrolling with libinput has been fixed, and cycling through shell history when scrolling with the mouse wheel is now prevented."] = "libinput 사용 시 마우스 휠 스크롤이 수정되었으며 마우스 휠을 사용하여 스크롤할 때 셸 과거 기록을 볼 수 있습니다."; $text["Searches are refreshed after changing the search match regular expression option and when pressing 'Ctrl' + 'Backspace' Konsole will match xterm behaviour."] = "검색 시 정규 표현식 옵션을 변경하면 새로 검색을 시작하며, 'Ctrl' + 'Backspace'를 눌렀을 때 xterm과 같은 동작을 수행합니다."; $text["The '--background-mode' shortcut has been fixed."] = "'--background-mode' 단축키를 수정했습니다."; $text["For the 18.04 release, contributors of Kdenlive, KDE's non-linear video editor, focused on maintenance:"] = "18.04 릴리스에서 KDE의 비선형 동영상 편집기 Kdenlive의 주요 수정 사항은 유지 관리입니다:"; $text["Clip resizing no longer corrupts fades and keyframes."] = "클립 크기를 조정할 때 페이드와 키 프레임이 더 이상 손상되지 않습니다."; $text["Users of display scaling on HiDPI monitors can enjoy crisper icons."] = "HiDPI 모니터에서 디스플레이 크기 조정 사용 시 아이콘이 더 선명해졌습니다."; $text["A possible crash on startup with some configurations has been fixed."] = "일부 환경에서 시작 시 발생할 수 있는 충돌이 수정되었습니다."; $text["MLT is now required to have version 6.6.0 or later, and compatibility is improved."] = "MLT 버전 6.6.0 이상이 필요하며 호환성을 개선했습니다."; $text["Over the last months, contributors of Gwenview, KDE's image viewer and organizer, worked on a plethora of improvements. Highlights include:"] = "KDE의 그림 뷰어이자 정리 도구인 Gwenview도 지난 몇 달 동안 다양한 개선 작업을 했습니다. 주요 내용:"; $text["The last-used save mode is now remembered by default."] = "마지막으로 사용한 저장 모드를 기본값으로 기억합니다."; $text["The window size now adapts to the aspect ratio of the screenshot, resulting in a more pleasant and space-efficient screenshot thumbnail."] = "창 크기가 스크린샷의 가로 세로 비율에 맞게 조정되어 보다 왜곡이 적고 공간 효율적인 스크린샷 축소판을 볼 수 있습니다."; $text["The Settings window has been substantially simplified."] = "설정 창을 단순하게 변경했습니다."; $text["In addition, users will be able to simplify their workflows with these new features:"] = "다음 새로운 기능을 사용하여 작업 방식을 단순화할 수 있습니다:"; $text["When a specific window has been captured, its title can be automatically added to the name of the screenshot file."] = "특정 창을 캡처할 때 화면 캡처 파일의 이름에 창 제목을 추가할 수 있습니다."; $text["The user can now choose whether or not Spectacle automatically quits after any save or copy operation."] = "저장 또는 복사 작업 후에 Spectacle 자동 종료 여부를 선택할 수 있습니다."; $text["Important bug fixes include:"] = "중요한 버그 수정 사항은 다음과 같습니다:"; $text["Drag-and-drop to Chromium windows now works as expected."] = "Chromium 창으로 드래그 앤 드롭이 올바르게 작동합니다."; $text["Repeatedly using the keyboard shortcuts to save a screenshot does not result in an ambiguous shortcut warning dialog anymore."] = "키보드 단축키를 연속적으로 눌러서 스크린샷을 저장해도 모호한 단축키 경고 대화 상자가 더 이상 나타나지 않습니다."; $text["For rectangular region screenshots, the bottom edge of the selection can be adjusted more accurately."] = "직사각형 영역 스크린샷을 찍을 때 선택 영역의 아래쪽 가장자리를 보다 정확하게 조정할 수 있습니다."; $text["Improved reliability of capturing windows touching screen edges when compositing is turned off."] = "컴포지팅이 꺼져 있을 때 화면 가장자리 주변에 있는 창 캡처 시 안정성을 개선했습니다."; $text["With Kleopatra, KDE's certificate manager and universal crypto GUI, Curve 25519 EdDSA keys can be generated when used with a recent version of GnuPG. A 'Notepad' view has been added for text based crypto actions and you can now sign/encrypt and decrypt/verify directly in the application. Under the 'Certificate details' view you will now find an export action, which you can use to export as text to copy and paste. What's more, you can import the result via the new 'Notepad' view."] = "KDE의 인증서 관리자 및 암호화 GUI인 Kleopatra와 최신 버전의 GnuPG를 사용하면 Curve 25519 EdDSA 키를 생성할 수 있습니다. 텍스트 기반 암호화 작업에 사용하는 '메모장' 보기가 추가되어 프로그램에서 직접 서명/암호화 작업 및 복호화/검증 작업을 할 수 있습니다. '인증서 자세한 정보' 보기에서 내보내기 명령을 사용하여 복사하여 붙여 넣을 수 있는 텍스트로 내보낼 수 있습니다. 새로운 '메모장' 보기로 결과를 가져올 수 있습니다."; $text["In Ark, KDE's graphical file compression/decompression tool with support for multiple formats, it is now possible to stop compressions or extractions while using the libzip backend for ZIP archives."] = "여러 형식을 지원하는 KDE의 그래픽 파일 압축/압축 해제 도구 Ark에서 ZIP 압축 파일을 libzip 백엔드를 사용하여 처리할 때 압축이나 압축 해제 작업을 중지할 수 있습니다."; $text["Applications joining the KDE Applications release schedule"] = "KDE 프로그램 릴리스 일정에 참여하는 프로그램"; $text["KDE's webcam recorder Kamoso and backup program KBackup will now follow the Applications releases. The instant messenger Kopete is also being reintroduced after being ported to KDE Frameworks 5."] = "KDE의 웹캠 녹화 도구 Kamoso와 백업 프로그램 KBackup은 이제 프로그램 릴리스 주기를 따릅니다. 인스턴트 메신저 Kopete는 KDE 프레임워크 5로 이식되어 다시 돌아왔습니다."; $text["The hex editor Okteta will have its own release schedule after a request from its maintainer."] = "16진수 편집기 Okteta는 관리자 요청에 따라서 자체 릴리스 일정을 따르도록 변경되었습니다."; $text["More than 170 bugs have been resolved in applications including the Kontact Suite, Ark, Dolphin, Gwenview, K3b, Kate, Kdenlive, Konsole, Okular, Umbrello and more!"] = "Kontact 제품군, Ark, Dolphin, Gwenview, K3b, Kate, Kdenlive, Konsole, Okular, Umbrello 등 프로그램에서 120개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["There are many ways to support the KDE Applications 18.04 release: you can report bugs, encourage others to join the KDE Community, or support the non-profit organization behind the KDE Community."] = "KDE 프로그램 18.04 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Remember to tag your posts and uploaded materials with the KDE moniker, as this makes them easier to find and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 18.04 release."] = "블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 KDE 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보팀에서 KDE 프로그램 18.04 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 18.04 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 18.04 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 18.04 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 18.04 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 18.04"] = "KDE 프로그램 18.04 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 18.04 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 18.04.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 18.04의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 18.04.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 18.04.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.04.1 출시"; $text["May 10, 2018. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 18.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 5월 10일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 18.04의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Cantor, Dolphin, Gwenview, JuK, Okular, Umbrello, among others."] = "Kontact, Cantor, Dolphin, Gwenview, JuK, Okular, Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Duplicate entries in Dolphin's places panel no longer cause crashes"] = "Dolphin의 장소 패널에 중복된 항목이 있어도 더 이상 충돌하지 않음"; $text["An old bug with reloading SVG files in Gwenview was fixed"] = "Gwenview에서 SVG 파일을 다시 불러올 때 발생하는 오래된 버그를 수정함"; $text["Umbrello's C++ import now understands the 'explicit' keyword"] = "Umbrello에서 C++를 가져올 때 'explicit' 키워드를 처리함"; $text["KDE Ships KDE Applications 18.04.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.04.2 출시"; $text["June 7, 2018. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 18.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 6월 7일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 18.04의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 25 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Cantor, Dolphin, Gwenview, KGpg, Kig, Konsole, Lokalize, Okular, among others."] = "Kontact, Cantor, Dolphin, Gwenview, KGpg, Kig, Konsole, Lokalize, Okular 등에 25개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Image operations in Gwenview can now be redone after undoing them"] = "Gwenview에서 그림 작업을 실행 취소한 후 다시 실행할 수 있음"; $text["KGpg no longer fails to decrypt messages without a version header"] = "KGpg에서 버전 헤더가 없는 메시지를 복호화할 때 오류가 발생하지 않음"; $text["Exporting of Cantor worksheets to LaTeX has been fixed for Maxima matrices"] = "Maxima 행렬을 포함하는 Cantor 워크시트를 LaTeX로 내보내는 문제를 수정함"; $text["KDE Ships KDE Applications 18.04.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.04.3 출시"; $text["July 12, 2018. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 18.04. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 7월 12일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 18.04의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Cantor, Dolphin, Gwenview, KMag, among others."] = "Kontact, Ark, Cantor, Dolphin, Gwenview, KMag 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Compatibility with IMAP servers that do not announce their capabilities has been restored"] = "기능 정보를 제공하지 않는 IMAP 서버와의 호환성이 복원됨"; $text["Ark can now extract ZIP archives which lack proper entries for folders"] = "Ark에서 올바른 폴더 항목이 없는 ZIP 압축 파일을 풀 수 있음"; $text["KNotes on-screen notes again follow the mouse pointer while being moved"] = "KNotes에서 화면상 메모를 움직일 때 마우스 포인터를 따라감"; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 18.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.08 베타 출시"; $text["July 20, 2018. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2018년 7월 20일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 18.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 18.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 18.08 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 18.08 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 18.08 Beta (internally 18.07.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 18.08 베타(내부 번호 18.07.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 18.08 Beta"] = "KDE 프로그램 18.08 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 18.08 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 18.08 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 18.08 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 18.08 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 18.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.08의 출시 후보 출시"; $text["August 3, 2018. Today KDE released the release candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2018년 8월 3일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 18.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the release candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 18.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 18.08 Release Candidate Binary Packages"] = "KDE 프로그램 18.08 출시 후보 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 18.08 Release Candidate (internally 18.07.90) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 18.08 출시 후보(내부 번호 18.07.90) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 18.08 Release Candidate"] = "KDE 프로그램 18.08 출시 후보 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 18.08 Release Candidate may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 18.08 Release Candidate Info Page."] = "KDE 프로그램 18.08 출시 후보의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 18.08 출시 후보 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 18.08.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.08.0 출시"; $text["August 16, 2018. KDE Applications 18.08.0 are now released."] = "2018년 8월 16일. KDE 프로그램 18.08.0을 출시했습니다."; $text["What's new in KDE Applications 18.08"] = "KDE 프로그램 18.08의 새로운 기능"; $text["Dolphin, KDE's powerful file manager, has received various quality-of-life improvements:"] = "KDE의 강력한 파일 관리자 Dolphin에 여러 개선 사항이 있었습니다:"; $text["The 'Settings' dialog has been modernized to better follow our design guidelines and be more intuitive."] = "'설정' 대화 상자를 디자인 가이드라인을 따르도록, 더 직관적으로 개선했습니다."; $text["Various memory leaks that could slow down your computer have been eliminated."] = "컴퓨터 속도를 저하시킬 수 있는 다양한 메모리 누수가 제거되었습니다."; $text["'Create New' menu items are no longer available when viewing the trash."] = "휴지통을 볼 때 '새로 만들기' 메뉴 항목이 더 이상 표시되지 않습니다."; $text["The application now adapts better to high resolution screens."] = "고해상도 화면에서 프로그램 표시가 개선되었습니다."; $text["The context menu now includes more useful options, allowing you to sort and change the view mode directly."] = "콘텍스트 메뉴에 보기 모드를 직접 정렬하고 변경할 수 있는 옵션을 추가했습니다."; $text["Sorting by modification time is now 12 times faster."] = "수정 시간순 정렬이 12배 빨라졌습니다."; $text["Also, you can now launch Dolphin again when logged in using the root user account. Support for modifying root-owned files when running Dolphin as a normal user is still work in progress."] = "루트 사용자 계정을 사용하여 로그인했을 때 Dolphin을 이전처럼 시작할 수 있습니다. Dolphin을 일반 사용자로 실행할 때 루트 사용자가 소유한 파일을 수정할 수 있도록 하는 작업은 여전히 진행 중입니다."; $text["Multiple enhancements for Konsole, KDE's terminal emulator application, are available:"] = "KDE의 터미널 에뮬레이터 프로그램 Konsole의 여러 기능이 개선되었습니다:"; $text["The 'Find' widget will now appear on the top of the window without disrupting your workflow."] = "'찾기' 위젯이 작업 흐름을 방해하지 않도록 창 위쪽에 나타납니다."; $text["Support for more escape sequences (DECSCUSR & XTerm Alternate Scroll Mode) has been added."] = "더 많은 탈출 시퀀스 지원(DECSCUSR, XTerm 대체 스크롤 모드)이 추가되었습니다."; $text["You can now also assign any character(s) as a key for a shortcut."] = "단축키에 임의의 문자열 키를 지정할 수 있습니다."; $text["18.08 is a major release for Gwenview, KDE's image viewer and organizer. Over the last months contributors worked on a plethora of improvements. Highlights include:"] = "KDE의 그림 뷰어이자 정리 도구인 Gwenview도 18.08에서 업데이트되었습니다. 지난 몇 달 동안 다양한 개선 작업을 했습니다. 주요 내용:"; $text["Gwenview's statusbar now features an image counter and displays the total number of images."] = "Gwenview의 상태 표시줄에는 그림 카운터가 있으며 총 그림 파일 개수가 표시됩니다."; $text["It is now possible to sort by rating and in descending order. Sorting by date now separates directories and archives and was fixed in some situations."] = "별점순 및 내림차순으로 정렬할 수 있습니다. 날짜별 정렬 시 디렉터리와 압축 파일을 별도로 정렬하며 일부 문제점을 수정했습니다."; $text["Support for drag-and-drop has been improved to allow dragging files and folders to the View mode to display them, as well as dragging viewed items to external applications."] = "드래그 앤 드롭 기능이 향상되어 파일 및 폴더를 보기 모드에 끌어다 놓아서 표시할 수 있으며, 표시하고 있는 항목을 외부 프로그램으로 드래그할 수도 있습니다."; $text["Pasting copied images from Gwenview now also works for applications which only accept raw image data, but no file path. Copying modified images is now supported as well."] = "Gwenview에서 복사한 그림을 그림 파일 경로를 지원하지 않고 원본 그림 데이터만 지원하는 프로그램에도 붙여넣을 수 있습니다. 수정한 그림도 복사할 수 있습니다."; $text["Image resize dialog has been overhauled for greater usability and to add an option for resizing images based on percentage."] = "그림 크기 조정 대화 상자를 개선하여 사용 편의성을 높이고 백분율 단위로 크기를 조정할 수 있습니다."; $text["Red Eye Reduction tool's size slider and crosshair cursor were fixed."] = "적목 현상 제거 도구의 크기 슬라이더와 십자형 커서가 수정되었습니다."; $text["Transparent background selection now has an option for 'None' and can be configured for SVGs as well."] = "투명 배경 선택에 '없음' 옵션을 추가했으며 SVG에서도 사용할 수 있습니다."; $text["Image zooming has become more convenient:"] = "그림 크기 조정이 더욱 편리해졌습니다:"; $text["KMail, KDE's powerful email client, features some improvements in the travel data extraction engine. It now supports UIC 918.3 and SNCF train ticket barcodes and Wikidata-powered train station location lookup. Support for multi-traveler itineraries was added, and KMail now has integration with the KDE Itinerary app."] = "KDE의 강력한 이메일 클라이언트 KMail의 여행 데이터 추출 엔진을 개선했습니다. UIC 918.3 및 SNCF 열차 승차권 바코드와 위키데이터 기반 기차역 위치 검색을 지원합니다. 다중 여행자 여정 지원이 추가되었으며, KMail은 이제 KDE 여정 프로그램과 통합되었습니다."; $text["Akonadi, the personal information management framework, is now faster thanks to notification payloads and features XOAUTH support for SMTP, allowing for native authentication with Gmail."] = "개인 정보 관리 프레임워크 Akonadi의 속도를 알림 페이로드를 통해 개선했으며, SMTP XOAUTH 인증이 추가되어 GMail의 네이티브 인증을 지원합니다."; $text["Education"] = "교육"; $text["Cantor, KDE's frontend to mathematical software, now saves the status of panels (\"Variables\", \"Help\", etc.) for each session separately. Julia sessions have become much faster to create."] = "KDE의 수학 소프트웨어 프론트엔드 Cantor는 이제 각 세션별로 패널 상태(\"변수\", \"도움말\" 등)를 별도로 저장합니다. Julia 세션 생성 속도를 개선했습니다."; $text["User experience in KAlgebra, our graphing calculator, has been significantly improved for touch devices."] = "그래핑 계산기 KAlgebra 터치 사용자 환경을 개선했습니다."; $text["Contributors to Spectacle, KDE's versatile screenshot tool, focused on improving the Rectangular Region mode:"] = "KDE의 다기능 스크린샷 도구 Spectacle의 직사각형 영역 선택 모드에 많은 개선이 있었습니다:"; $text["In Rectangular Region mode, there is now a magnifier to help you draw a pixel-perfect selection rectangle."] = "직사각형 영역 모드에서 픽셀 단위로 완벽한 선택 사각형을 그리는 데 도움이 되는 돋보기가 추가되었습니다."; $text["You can now move and resize the selection rectangle using the keyboard."] = "키보드를 사용하여 선택 사각형을 이동하고 크기를 조정할 수 있습니다."; $text["The user interface follows the user's color scheme, and the presentation of the help text has been improved."] = "사용자 인터페이스는 사용자의 색 배열을 따르고 도움말 텍스트의 표시가 개선되었습니다."; $text["To make sharing your screenshots with others easier, links for shared images are now automatically copied to the clipboard. Screenshots can now be automatically saved in user-specified sub-directories."] = "다른 사람들과 스크린샷을 쉽게 공유할 수 있도록 그림 공유 링크를 자동으로 클립보드에 복사합니다. 사용자가 지정한 하위 디렉터리에 스크린샷을 자동으로 저장합니다."; $text["Kamoso, our webcam recorder, was updated to avoid crashes with newer GStreamer versions."] = "웹캠 녹화기 Kamoso와 새로운 GStreamer 버전을 사용할 때 더 이상 충돌하지 않도록 개선했습니다."; $text["More than 120 bugs have been resolved in applications including the Kontact Suite, Ark, Cantor, Dolphin, Gwenview, Kate, Konsole, Okular, Spectacle, Umbrello and more!"] = "Kontact 제품군, Ark, Cantor, Dolphin, Gwenview, Kate, Konsole, Okular, Spectacle, Umbrello 등 프로그램에서 120개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["There are many ways to support the KDE Applications 18.08 release: you can report bugs, encourage others to join the KDE Community, or support the non-profit organization behind the KDE Community."] = "KDE 프로그램 18.08 릴리스를 지원하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 버그를 보고하거나, KDE 커뮤니티에 참여하는 것을 장려하거나, KDE 커뮤니티의 비영리 재단을 지원할 수 있습니다."; $text["Remember to tag your posts and uploaded materials with the KDE moniker, as this makes them easier to find and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for the KDE Applications 18.08 release."] = "블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 KDE 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보팀에서 KDE 프로그램 18.08 릴리스가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 18.08 Binary Packages"] = "KDE 프로그램 18.08 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 18.08 for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 18.08 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 18.08"] = "KDE 프로그램 18.08 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 18.08 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 18.08.0 Info Page."] = "KDE 프로그램 18.08의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 18.08.0 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 18.08.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.08.1 출시"; $text["September 6, 2018. Today KDE released the first stability update for KDE Applications 18.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 9월 6일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 18.08의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than a dozen recorded bugfixes include improvements to Kontact, Cantor, Gwenview, Okular, Umbrello, among others."] = "Kontact, Cantor, Gwenview, Okular, Umbrello 등에 여러 가지의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["The KIO-MTP component no longer crashes when the device is already accessed by a different application"] = "장치를 다른 프로그램에서 접근할 때 KIO-MTP 구성 요소가 더 이상 충돌하지 않음"; $text["Sending mails in KMail now uses the password when specified via password prompt"] = "KMail에서 메일을 보낼 때 암호 프롬프트에 입력한 암호를 사용함"; $text["Okular now remembers the sidebar mode after saving PDF documents"] = "Okular에서 PDF 문서를 저장할 때 사이드바 모드를 기억함"; $text["KDE Ships KDE Applications 18.08.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.08.2 출시"; $text["October 11, 2018. Today KDE released the second stability update for KDE Applications 18.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 10월 11일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 18.08의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than a dozen recorded bugfixes include improvements to Kontact, Dolphin, Gwenview, KCalc, Umbrello, among others."] = "Kontact, Dolphin, Gwenview, KCalc, Umbrello 등에 10개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Dragging a file in Dolphin can no longer accidentally trigger inline renaming"] = "Dolphin에서 파일을 드래그할 때 실수로 즉시 이름 바꾸기가 실행되지 않음"; $text["KCalc again allows both 'dot' and 'comma' keys when entering decimals"] = "KCalc에서 소수점을 입력할 때 '마침표'와 '쉼표'를 다시 모두 사용할 수 있음"; $text["A visual glitch in the Paris card deck for KDE's card games has been fixed"] = "KDE 카드 게임의 파리 카드 덱의 모양이 개선됨"; $text["KDE Ships KDE Applications 18.08.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.08.3 출시"; $text["November 8, 2018. Today KDE released the third stability update for KDE Applications 18.08. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "2018년 11월 8일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 18.08의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Dolphin, KDE Games, Kate, Okular, Umbrello, among others."] = "Kontact, Ark, Dolphin, KDE 게임, Kate, Okular, Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["HTML viewing mode in KMail is remembered, and again loads external images if allowed"] = "KMail의 HTML 보기 모드를 기억하고 허용되는 경우 외부 이미지를 다시 불러옴"; $text["Kate now remembers meta information (including bookmarks) between editing sessions"] = "Kate는 편집 세션간 메타 정보(책갈피 포함)를 기억함"; $text["Automatic scrolling in the Telepathy text UI was fixed with newer QtWebEngine versions"] = "새로운 QtWebEngine 버전 사용 시 Telepathy 텍스트 UI의 자동 스크롤 수정"; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 18.12"] = "KDE에서 KDE 프로그램 18.12 베타 출시"; $text["November 16, 2018. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2018년 11월 16일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 18.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 18.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Installing KDE Applications 18.12 Beta Binary Packages"] = "KDE 프로그램 18.12 베타 바이너리 패키지 설치"; $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 18.12 Beta (internally 18.11.80) for some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming weeks."] = "일부 리눅스/UNIX OS 제조사들은 배포판에서 사용할 수 있는 KDE 프로그램 18.12 베타(내부 번호 18.11.80) 바이너리 패키지를 제공하고 있으며, 일부 배포판에서는 커뮤니티에서 패키지를 지원합니다. 추가 바이너리 패키지 및 기존 패키지 업데이트는 빠른 시일 내에 제공될 예정입니다."; $text["Compiling KDE Applications 18.12 Beta"] = "KDE 프로그램 18.12 베타 컴파일"; $text["The complete source code for KDE Applications 18.12 Beta may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications 18.12 Beta Info Page."] = "KDE 프로그램 18.12 베타의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 18.12 베타 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["Release Announcements"] = "릴리스 공지"; $text["Applications %1"] = "프로그램 %1"; $text["November 30, 2018."] = "2018년 11월 30일."; $text["Today KDE released the Release Candidate of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 출시 후보 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["Check the community release notes for information on tarballs and known issues. A more complete announcement will be available for the final release."] = "TAR 압축 파일 및 알려진 문제점에 대한 정보는 커뮤니티 릴리스 정보를 확인하십시오. 최종 발표 시 더 자세한 정보가 제공될 예정입니다."; $text["The KDE Applications 18.12 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the Release Candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 18.12 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["Package Downloads"] = "패키지 다운로드"; $text["Distributions have created, or are in the process of creating, packages listed on our wiki page."] = "배포판에서는 패키지 작업을 완료했거나, 패키지 작업을 진행 중입니다. 위키 페이지에서 확인하십시오."; $text["Package download wiki page"] = "패키지 다운로드 위키 페이지"; $text["Source Downloads"] = "원본 코드 다운로드"; $text["The complete source code for KDE Applications %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications %4 Info Page."] = "KDE 프로그램 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 %4 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our new Join the Game initiative."] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다."; $text["December 13, 2018."] = "2018년 12월 13일."; $text["KDE Applications %1 are now released."] = "KDE 프로그램 %1을(를) 출시했습니다."; $text["What's new in KDE Applications %1"] = "KDE 프로그램 %1의 새로운 기능"; $text["More than 140 bugs have been resolved in applications including the Kontact Suite, Ark, Cantor, Dolphin, Gwenview, Kate, KmPlot, Konsole, Lokalize, Okular, Spectacle, Umbrello and more!"] = "Kontact 제품군, Ark, Cantor, Dolphin, Gwenview, Kate, KmPlot, Konsole, Lokalize, Okular, Spectacle, Umbrello 등 프로그램에서 140개 이상의 버그가 수정되었습니다!"; $text["File Management"] = "파일 관리"; $text["Dolphin, KDE's powerful file manager:"] = "Dolphin, KDE의 강력한 파일 관리자:"; $text["New MTP implementation that makes it fully usable for production"] = "실제 환경에서 사용할 수 있는 새로운 MTP 구현이 추가됨"; $text["Huge performance improvement for reading files over the SFTP protocol"] = "SFTP 프로토콜로 파일을 읽을 때 성능 향상"; $text["For thumbnail previews, frames and shadows are now only drawn for image files with no transparency, improving the display for icons"] = "미리 보기 그림을 그릴 때 투명도가 없는 그림 파일에만 프레임과 그림자를 표시하여 아이콘 표시 개선"; $text["New thumbnail previews for LibreOffice documents and AppImage apps"] = "LibreOffice 문서 및 AppImage 프로그램의 새로운 미리 보기 그림"; $text["Video files larger than 5 MB in size are now displayed on directory thumbnails when directory thumbnailing is enabled"] = "디렉터리 미리 보기가 활성화된 경우 크기가 5MB를 초과하는 동영상 파일이 디렉터리 미리 보기 그림에 표시됨"; $text["When reading audio CDs, Dolphin is now able to change CBR bitrate for the MP3 encoder and fixes timestamps for FLAC"] = "오디오 CD를 읽을 때 Dolphin에서 MP3 인코더의 CBR 비트 전송률을 변경할 수 있으며 FLAC의 타임스탬프를 수정함"; $text["Dolphin’s 'Control' menu now shows the 'Create New…' items and has a new 'Show Hidden Places' menu item"] = "Dolphin의 '제어' 메뉴에 '새로 만들기…' 항목이 표시되고 '숨김 장소 보이기' 메뉴 항목이 추가됨"; $text["Dolphin now quits when there is only one tab open and the standard 'close tab' keyboard shortcut (Ctrl+w) is pressed"] = "Dolphin에 탭이 하나만 열려 있고 표준 '탭 닫기' 키보드 단축키(Ctrl+W)를 누를 때 끝내기"; $text["After unmounting a volume from the Places panel, it is now possible to mount it again"] = "위치 패널에서 볼륨을 마운트 해제한 후 이제 다시 마운트할 수 있음"; $text["Mathematics"] = "수학"; $text["KmPlot, KDE's function plotter, fixed many issues:"] = "KDE의 함수 플로터 KmPlot의 여러 문제를 해결했습니다:"; $text["Fixed wrong names of the plots for derivatives and integral in the conventional notation"] = "전통적 표기를 사용할 때 도함수 및 적분한 함수의 플로트 이름 표시 개선"; $text["SVG export in Kmplot now works properly"] = "KmPlot의 SVG 내보내기 기능 개선"; $text["First derivative feature has no prime-notation"] = "일차 도함수에 프라임 표기가 없음"; $text["Unticking unfocused function now hides its graph:"] = "초점을 해제한 함수의 선택을 해제할 때 그래프를 숨깁니다:"; $text["Solved Kmplot crash when opening 'Edit Constants' from function editor recursively"] = "함수 편집기에서 '상수 편집'을 재귀적으로 열 때 KmPlot 충돌 문제 해결"; $text["Solved KmPlot crash after deleting a function the mouse pointer follows in the plot"] = "마우스 커서가 위치한 플로트의 함수를 삭제할 때 KmPlot 충돌 문제 해결"; $text["You can now export drawn data as any picture format"] = "플로트 데이터를 임의의 그림 형식으로 내보낼 수 있음"; $text["The complete source code for KDE Applications %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications %4 Info Page."] = "KDE 프로그램 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 %4 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our Join the Game initiative."] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다."; $text["January 10, 2019."] = "2019년 1월 10일."; $text["Today KDE released the first stability update for KDE Applications %2. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 %2의 첫 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["About 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Cantor, Dolphin, JuK, Kdenlive, Konsole, Okular, among others."] = "Kontact, Cantor, Dolphin, JuK, Kdenlive, Konsole, Okular 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Akregator now works with WebEngine from Qt 5.11 or newer"] = "Akregator는 Qt 5.11 이상의 WebEngine과 호환됨"; $text["Sorting columns in the JuK music player has been fixed"] = "JuK 음악 재생기의 열 정렬 수정"; $text["Konsole renders box-drawing characters correctly again"] = "Konsole에서 상자 그리기 문자가 다시 올바르게 표시됨"; $text["February 7, 2019."] = "2019년 2월 7일."; $text["Today KDE released the second stability update for KDE Applications %2. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 %2의 두 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than a dozen recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Konsole, Lokalize, Umbrello, among others."] = "Kontact, Ark, Konsole, Lokalize, Umbrello 등에 10개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Ark no longer deletes files saved from inside the embedded viewer"] = "Ark 내장 뷰어에서 저장한 파일을 더 이상 삭제하지 않음"; $text["The address book now remembers birthdays when merging contacts"] = "주소록의 연락처를 병합할 때 생일을 기억함"; $text["Several missing diagram display updates were fixed in Umbrello"] = "Umbrello에 빠진 다이어그램 디스플레이 업데이트가 수정됨"; $text["March 07, 2019."] = "2019년 3월 7일."; $text["Today KDE released the third stability update for KDE Applications %2. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "오늘 KDE에서는 KDE 프로그램 %2의 세 번째 안정성 업데이트를 출시했습니다. 이 릴리스는 버그 수정 및 번역 업데이트만 포함하기 때문에 업데이트 시 큰 문제가 발생하지 않을 것입니다."; $text["More than twenty recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Cantor, Dolphin, Filelight, JuK, Lokalize, Umbrello, among others."] = "Kontact, Ark, Cantor, Dolphin, Filelight, JuK, Lokalize, Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Loading of .tar.zstd archives in Ark has been fixed"] = "Ark에서 .tar.zstd 압축 파일을 불러오는 문제 수정"; $text["Dolphin no longer crashes when stopping a Plasma activity"] = "Plasma 활동을 멈추었을 때 Dolphin이 더 이상 충돌하지 않음"; $text["Switching to a different partition can no longer crash Filelight"] = "Filelight에서 다른 파티션으로 전환했을 때 더 이상 충돌하지 않음"; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications 19.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 19.04 베타 출시"; $text["March 22, 2019. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2019년 3월 22일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications 19.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 19.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications 19.04"] = "KDE에서 KDE 프로그램 19.04의 출시 후보 출시"; $text["April 5, 2019."] = "2019년 4월 5일."; $text["The KDE Applications 19.04 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the Release Candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 19.04 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 19.04.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 19.04.0 출시"; $text["April 18, 2019."] = "2019년 4월 18일."; $text["The KDE community is happy to announce the release of KDE Applications %1."] = "KDE 커뮤니티에서는 KDE 프로그램 %1의 릴리스를 알립니다."; $text["Our community continuously works on improving the software included in our KDE Application series. Along with new features, we improve the design, usability and stability of all our utilities, games, and creativity tools. Our aim is to make your life easier by making KDE software more enjoyable to use. We hope you like all the new enhancements and bug fixes you'll find in %1!"] = "저희 커뮤니티는 KDE 프로그램 시리즈에 포함된 소프트웨어 개선을 지속적으로 노력하고 있습니다. 새로운 기능 외에도 디자인 개선, 유틸리티, 게임, 콘텐츠 창작 도구의 사용 편의성과 안정성을 개선했습니다. 저희의 목표는 즐겁게 사용할 수 있는 KDE 소프트웨어를 통해서 삶을 편하게 만드는 것입니다. %1에서 추가된 새로운 기능과 버그 수정을 즐기시기를 바랍니다!"; $text["More than 150 bugs have been resolved. These fixes re-implement disabled features, normalize shortcuts, and solve crashes, making KDE Applications friendlier and allowing you to be more productive."] = "150개 이상의 버그를 해결했습니다. 수정 사항 중에는 비활성화된 기능을 재구현, 단축키 표준화, 충돌 해결 등이 있으며 KDE 프로그램을 더 친숙하게 사용하고 생산성을 향상시킬 수 있습니다."; $text["If you would like to read more about the changes in this release, head over to the complete changelog, which is an excellent way to learn about KDE's internal workings and discover apps and features you never knew you had."] = "이 릴리스의 변경 사항에 대한 더 많은 정보를 알아 보려면 여기에서 완전한 변경 사항 목록을 읽을 수 있습니다. KDE의 내부 활동에 대한 더 많은 정보와, 여태까지 몰랐던 앱과 기능을 알아볼 수 있습니다."; $text["Dolphin is KDE's file manager. It also connects to network services, such as SSH, FTP, and Samba servers, and comes with advanced tools to find and organize your data."] = "Dolphin은 KDE 파일 관리자입니다. SSH, FTP, Samba 서버 등 네트워크 서비스에 연결할 수 있으며, 데이터를 찾고 정리하는 고급 도구를 포함합니다."; $text["New features:"] = "새로운 기능:"; $text["We have expanded thumbnail support, so Dolphin can now display thumbnails for several new file types: Microsoft Office files, .epub and .fb2 eBook files, Blender files, and PCX files. Additionally, thumbnails for text files now show syntax highlighting for the text inside the thumbnail."] = "Dolphin의 미리 보기 그림 지원을 확장했습니다. 다음 새로운 형식을 미리 볼 수 있습니다: Microsoft Office 파일, .epub 및 .fb2 전자책 파일, 블렌더 파일, PCX 파일. 텍스트 파일의 미리 보기 그림 내에 구문 강조가 추가되었습니다."; $text["You can now choose which split view pane to close when clicking the 'Close split' button."] = "'나뉜 보기 닫기' 단추를 눌렀을 때 어떤 보기 패널을 닫을지 선택할 수 있습니다."; $text["This version of Dolphin introduces smarter tab placement. When you open a folder in a new tab, the new tab will now be placed immediately to the right of the current one, instead of always at the end of the tab bar."] = "이 버전의 Dolphin에는 똑똑한 탭 배치를 도입했습니다. 새 탭으로 폴더를 열면 새 탭을 탭 표시줄의 맨 끝이 아닌 항상 현재 탭의 오른쪽에 배치합니다."; $text["Tagging items is now much more practical, as tags can be added or removed using the context menu."] = "콘텍스트 메뉴를 사용하여 태그를 추가하거나 삭제할 수 있어서 항목에 태그 추가를 더 편하게 할 수 있습니다."; $text["We have improved the default sorting parameters for some commonly-used folders. By default, the Downloads folder is now sorted by date with grouping enabled, and the Recent Documents view (accessible by navigating to recentdocuments:/) is sorted by date with a list view selected."] = "자주 사용하는 일부 폴더의 기본 정렬 방식이 개선되었습니다. 기본값으로 다운로드 폴더는 날짜순으로 정렬 및 그룹화가 활성화되어 있으며, 최근 문서 보기(recentdocuments:/ 탐색)는 목록 보기를 사용할 때 날짜순으로 정렬됩니다."; $text["Bug fixes include:"] = "버그 수정 내역:"; $text["When using a modern version of the SMB protocol, you can now discover Samba shares for Mac and Linux machines."] = "새로운 버전의 SMB 프로토콜을 사용할 때 Mac 및 리눅스 컴퓨터에 있는 Samba 공유를 발견할 수 있습니다."; $text["Re-arranging items in the Places panel once again works properly when some items are hidden."] = "항목이 숨겨져 있을 때 장소 패널의 항목을 다시 배열하는 기능이 다시 제대로 작동합니다."; $text["After opening a new tab in Dolphin, that new tab's view now automatically gains keyboard focus."] = "Dolphin에서 새 탭을 열면 새 탭의 보기가 자동으로 키보드 초점을 얻습니다."; $text["Dolphin now warns you if you try to quit while the terminal panel is open with a program running in it."] = "Dolphin에 열려 있는 터미널 패널에서 프로그램이 실행 중일 때 끝내려고 하면 경고합니다."; $text["We fixed many memory leaks, improving Dolphin's overall performance."] = "메모리 누수를 해결해서 Dolphin의 전반적인 성능이 향상되었습니다."; $text["The AudioCD-KIO allows other KDE applications to read audio from CDs and automatically convert it into other formats."] = "AudioCD-KIO를 사용하면 다른 KDE 프로그램에서 CD 오디오를 읽고 다른 형식으로 자동으로 변환할 수 있습니다."; $text["The AudioCD-KIO now supports ripping into Opus."] = "AudioCD-KIO에서 Opus 형식으로 추출을 지원합니다."; $text["We made CD info text really transparent for viewing."] = "CD 정보 텍스트를 더 투명하게 볼 수 있습니다."; $text["Video Editing"] = "동영상 편집"; $text["This is a landmark version for KDE's video editor. Kdenlive has gone through an extensive re-write of its core code as more than 60% of its internals has changed, improving its overall architecture."] = "KDE 동영상 편집기의 획기적인 버전입니다. Kdenlive의 핵심 코드를 광범위하게 다시 작성하여 내부 구조의 60% 이상이 변경되어 전체 아키텍처를 개선했습니다."; $text["The timeline has been rewritten to make use of QML."] = "타임라인이 QML 기반으로 재작성되었습니다."; $text["When you put a clip on the timeline, audio and video always go to separate tracks."] = "클립을 타임라인에 삽입할 때 오디오와 비디오는 항상 별도의 트랙으로 이동합니다."; $text["The timeline now supports keyboard navigation: clips, compositions and keyframes can be moved with the keyboard. Also, the height of the tracks themselves is adjustable."] = "타임라인에서 키보드 탐색을 지원합니다. 키보드로 클립, 합성 및 키프레임을 이동할 수 있습니다. 또한 트랙 자체의 높이도 조정할 수 있습니다."; $text["In this version of Kdenlive, the in-track audio recording comes with a new voice-over feature."] = "이 버전의 Kdenlive에서는 트랙 내 오디오 녹음에 새로운 음성 해설 기능이 추가되었습니다."; $text["We have improved copy/paste: it works between different project windows. The proxy clip management has also been enhanced, as clips can now be individually deleted."] = "복사/붙여넣기 기능을 개선했습니다. 다른 프로젝트 창간에도 작동합니다. 클립을 개별적으로 삭제할 수 있으므로 프록시 클립 관리도 향상되었습니다."; $text["Version 19.04 sees the return of support for external BlackMagic monitor displays and there are also new on-monitor preset guides."] = "버전 19.04에서는 외부 BlackMagic 모니터 디스플레이 지원이 돌아왔으며 새로운 모니터 사전 설정 가이드도 있습니다."; $text["We have improved the keyframe handling, giving it a more consistent look and workflow. The titler has also been improved by making the align buttons snap to safe zones, adding configurable guides and background colors, and displaying missing items."] = "키프레임 처리를 개선하여 더욱 일관된 모양과 작업 흐름을 지원합니다. 정렬 단추를 안전 영역으로 스냅하고, 설정 가능한 안내선과 배경색을 추가하고, 누락 된 항목을 표시하는 등의 타이틀 제작 도구를 개선했습니다."; $text["We fixed the timeline corruption bug that misplaced or missed clips which was triggered when you moved a group of clips."] = "클립 그룹을 이동할 때 트리거된 클립을 잘못 배치하거나 누락시키는 타임라인 손상 버그가 수정되었습니다."; $text["We fixed the JPG image bug that rendered images as white screens on Windows. We also fixed the bugs affecting screen capture on Windows."] = "Windows에서 이미지를 흰색 화면으로 렌더링하는 JPG 그림 버그를 수정했습니다. 또한 Windows에서 화면 캡처에 영향을 주는 버그를 수정했습니다."; $text["Apart from all of the above, we have added many small usability enhancements that will make using Kdenlive easier and smoother. "] = "위에 나열된 것 외에도 Kdenlive를 더 쉽고 부드럽게 사용할 수 있는 많은 사용 편의성 기능이 추가되었습니다."; $text["Okular is KDE's multipurpose document viewer. Ideal for reading and annotating PDFs, it can also open ODF files (as used by LibreOffice and OpenOffice), ebooks published as ePub files, most common comic book files, PostScript files, and many more."] = "Okular는 KDE의 다목적 문서 뷰어입니다. PDF 읽기 및 주석 달기를 지원하며, ODF 파일(LibreOffice 및 OpenOffice에서 사용), ePub 파일로 출판된 전자책, 일반적인 만화책 파일, 포스트스크립트 파일 등을 열 수 있습니다."; $text["To help you ensure your documents are always a perfect fit, we've added scaling options to Okular's Print dialog."] = "문서가 항상 크기에 맞게 인쇄되도록 Okular의 인쇄 대화 상자에 크기 조정 옵션을 추가했습니다."; $text["Okular now supports viewing and verifying digital signatures in PDF files."] = "Okular에서 PDF 파일의 디지털 서명을 보고 검증할 수 있습니다."; $text["Thanks to improved cross-application integration, Okular now supports editing LaTeX documents in TexStudio."] = "프로그램간 통합을 개선하여 Okular에서 TexStudio를 사용한 LaTeX 문서 편집을 지원합니다."; $text["Improved support for touchscreen navigation means you will be able to move backwards and forwards using a touchscreen when in Presentation mode."] = "터치 스크린 탐색 기능이 향상되어 프레젠테이션 모드에서 터치 스크린을 사용하여 앞뒤로 이동할 수 있습니다."; $text["Users who prefer manipulating documents from the command-line will be able to perform smart text search with the new command-line flag that lets you open a document and highlight all occurrences of a given piece of text."] = "명령행에서 문서를 조작하는 것을 선호한다면 문서를 열고 입력한 문자열을 모두 강조 표시할 수 있는 새로운 명령행 플래그를 통해서 텍스트 검색을 수행할 수 있습니다."; $text["Okular now properly displays links in Markdown documents that span more than one line."] = "Okular는 여러 줄에 걸쳐 있는 Markdown 문서의 링크를 올바르게 표시합니다."; $text["The trim tools have fancy new icons."] = "자르기 도구의 아이콘을 변경했습니다."; $text["KMail is KDE's privacy-protecting email client. Part of the Kontact groupware suite, KMail supports all email systems and allows you to organize your messages into a shared virtual inbox or into separate accounts (your choice). It supports all kinds of message encryption and signing, and lets you share data such as contacts, meeting dates, and travel information with other Kontact applications."] = "KMail은 KDE의 개인 정보를 보호하는 이메일 클라이언트입니다. Kontact 그룹웨어 제품군의 일부인 KMail은 모든 이메일 시스템을 지원하며, 메시지를 공유된 가상 받은 편지함이나 별도의 계정(선택 사항)으로 구성할 수 있습니다. 모든 종류의 메시지 암호화 및 서명을 지원하며, 연락처, 회의 날짜 및 여행 정보와 같은 데이터를 다른 Kontact 프로그램과 공유할 수 있습니다."; $text["Move over, Grammarly! This version of KMail comes with support for languagetools (grammar checker) and grammalecte (French-only grammar checker)."] = "Grammarly, 안녕! 이 KMail 버전은 languagetools(문법 검사기) 및 grammalecte(프랑스어 전용 문법 검사기)를 지원합니다."; $text["Phone numbers in emails are now detected and can be dialed directly via KDE Connect."] = "KDE Connect를 통해 이메일에 있는 전화번호로 직접 전화를 걸 수 있습니다."; $text["KMail now has an option to start directly in system tray without opening the main window."] = "KMail의 주 창을 열지 않고 시스템 트레이에서 직접 시작할 수 있는 옵션이 추가되었습니다."; $text["We have improved the Markdown plugin support."] = "Markdown 플러그인 지원이 개선되었습니다."; $text["Fetching mails via IMAP no longer gets stuck when login fails."] = "로그인에 실패했을 때 IMAP 메일 가져오기가 더 이상 멈추지 않습니다."; $text["We also made numerous fixes in KMail's backend Akonadi to improve reliability and performance."] = "KMail의 백엔드인 Akonadi에 신뢰성과 성능을 향상시키기는 개선이 이뤄졌습니다."; $text["KOrganizer is Kontact's calendar component, managing all your events."] = "KOrganizer는 모든 이벤트를 관리하는 Kontact의 달력 구성 요소입니다."; $text["Recurrent events from Google Calendar are again synchronized correctly."] = "Google 캘린더에서 반복되는 일정이 다시 올바르게 동기화됩니다."; $text["The event reminder window now remembers to show on all desktops."] = "이벤트 미리 알림 창의 모든 데스크톱에 표시 설정을 기억합니다."; $text["We modernized the look of the event views."] = "이벤트 보기의 외관을 개선했습니다."; $text["Kitinerary is Kontact's brand new travel assistant that will help you get to your location and advise you on your way."] = "Kitinerary는 Kontact의 새로운 여행 보조 도구로 여행하는 동안 여행지에 대한 유용한 정보를 알려 주는 도구입니다."; $text["There is a new generic extractor for RCT2 tickets (e.g. used by railway companies such as DSB, ÖBB, SBB, NS)."] = "RCT2 승차권에 사용하는 새로운 일반 추출기가 추가되었습니다(예: 덴마크 DSB, 오스트리아 ÖBB, 스위스 SBB, 네덜란드 NS 등 철도 회사에서 사용)."; $text["Airport name detection and disambiguation have been greatly improved."] = "공항 이름 감지 및 명확성이 개선되었습니다."; $text["We added new custom extractors for previously unsupported providers (e.g. BCD Travel, NH Group), and improved format/language variations of already supported providers (e.g. SNCF, Easyjet, Booking.com, Hertz)."] = "이전에 지원하지 않았던 공급자(예: BCD Travel, NH Group) 및 이미 지원하는 공급자(예: SNCF, Easyjet, Booking.com, Hertz)의 형식/언어 파생형을 지원하는 새로운 추출기를 추가했습니다."; $text["Kate is KDE's full-featured text editor, ideal for programming thanks to features such as tabs, split-view mode, syntax highlighting, a built-in terminal panel, word completion, regular expressions search and substitution, and many more via the flexible plugin infrastructure."] = "Kate는 KDE의 완벽한 기능을 갖춘 텍스트 편집기입니다. 탭, 나누어 보기 모드, 구문 강조, 내장 터미널 패널, 단어 완성, 정규 표현식 검색 및 바꾸기 등과 같은 기능을 갖춘 프로그래밍용 편집기입니다. 유연한 플러그인을 통해 기능을 확장할 수 있습니다."; $text["Kate can now show all invisible whitespace characters, not just some."] = "Kate에서 모든 보이지 않는 공백 문자를 표시할 수 있습니다."; $text["You can easily enable and disable Static Word Wrap by using its own menu entry on a per-document basis, without having to change the global default setting."] = "자체 메뉴 항목을 통해서 전역 설정을 바꾸지 않고 정적 자동 줄 바꿈 기능을 문서별로 설정할 수 있습니다."; $text["The file and tab context menus now include a bunch of useful new actions, such as Rename, Delete, Open Containing Folder, Copy File Path, Compare [with another open file], and Properties."] = "파일 및 탭 콘텍스트 메뉴에 이름 바꾸기, 삭제, 포함하는 폴더 열기, 파일 경로 복사, [다른 열린 파일과] 비교 및 속성과 같은 유용한 작업이 추가되었습니다."; $text["This version of Kate ships with more plugins enabled by default, including the popular and useful inline Terminal feature."] = "이 Kate 버전에서는 더 많은 플러그인을 기본으로 활성화합니다. 인기 있고 유용한 인라인 터미널 기능을 포함합니다."; $text["When quitting, Kate no longer prompts you to acknowledge files that were modified on the disk by some other process, such as a source control change."] = "Kate를 끝낼 때 리비전 관리 시스템 등 다른 프로세스에서 파일을 변경했음을 확인하는 대화 상자를 표시하지 않습니다."; $text["The plugin’s tree view now correctly displays all menu items for git entries that have umlauts in their names."] = "이름에 움라우트가 있는 git 항목의 모든 메뉴 항목을 플러그인의 트리 보기에서 올바르게 표시합니다."; $text["When opening multiple files using the command line, the files are opened in new tabs in the same order as specified in the command line."] = "명령줄을 사용하여 여러 파일을 열 때 명령줄에 지정한 순서대로 파일을 새 탭에서 엽니다."; $text["Konsole is KDE's terminal emulator. It supports tabs, translucent backgrounds, split-view mode, customizable color schemes and keyboard shortcuts, directory and SSH bookmarking, and many other features."] = "Konsole은 KDE의 터미널 에뮬레이터입니다. 탭, 반투명 배경, 나누어 보기 모드, 사용자 정의 가능한 색 배열 및 키보드 단축키, 디렉터리 및 SSH 책갈피 및 기타 많은 기능을 지원합니다."; $text["Tab management has seen a number of improvements that will help you be more productive. New tabs can be created by middle-clicking on empty parts of the tab bar, and there's also an option that allows you to close tabs by middle-clicking on them. Close buttons are displayed on tabs by default, and icons will be displayed only when using a profile with a custom icon. Last but not least, the Ctrl+Tab shortcut allows you to quickly switch between the current and previous tab."] = "생산성 향상에 도움이 되는 여러 가지 탭 관리 개선 사항이 추가되었습니다. 탭 표시줄의 빈 부분을 마우스 가운데 단추로 누르면 새 탭이 열리며, 기존 탭을 마우스 가운데 단추로 눌렀을 때 탭을 닫을 수 있는 옵션도 있습니다. 닫기 단추는 기본적으로 탭에 표시되며, 사용자 정의 아이콘이 있는 프로필을 사용할 때에만 아이콘을 표시합니다. Ctrl+Tab 단축키를 누르면 현재 탭과 이전 탭을 빠르게 전환할 수 있습니다."; $text["The Edit Profile dialog received a huge user interface overhaul."] = "프로필 편집 대화 상자의 인터페이스가 변경되었습니다."; $text["The Breeze color scheme is now used as the default Konsole color scheme, and we have improved its contrast and consistency with the system-wide Breeze theme."] = "Breeze 색 배열을 기본 Konsole 색 배열로 사용하며, 시스템 전역 Breeze 테마와의 대비 및 일관성이 향상되었습니다."; $text["We have resolved the issues when displaying bold text."] = "굵은 텍스트를 표시할 때 문제를 해결했습니다."; $text["Konsole now correctly displays the underline-style cursor."] = "Konsole에 밑줄 스타일의 커서가 올바르게 표시됩니다."; $text["We have improved the display of box and line characters, as well as of Emoji characters."] = "상자 및 줄 문자뿐만 아니라 에모지 문자의 표시가 향상되었습니다."; $text["Profile switching shortcuts now switch the current tab’s profile instead of opening a new tab with the other profile."] = "프로필 전환 단축키를 눌렀을 때 프로필을 적용한 다른 탭을 열지 않고 현재 탭의 프로필을 전환합니다."; $text["Inactive tabs that receive a notification and have their title text color changed now again reset the color to the normal tab title text color when the tab is activated."] = "알림이 수신되어 제목 글자색이 변경된 비활성 탭을 활성화할 때 다시 색상을 일반 탭 제목 글자색으로 재설정합니다."; $text["The 'Vary the background for each tab' feature now works when the base background color is very dark or black."] = "기본 배경색이 매우 어둡거나 검은색 인 경우 '각각 탭에 대해 다른 배경색 사용' 기능이 작동합니다."; $text["Lokalize is a computer-aided translation system that focuses on productivity and quality assurance. It is targeted at software translation, but also integrates external conversion tools for translating office documents."] = "Lokalize는 생산성 및 품질 보증에 초점을 맞춘 컴퓨터 지원 번역 시스템입니다. 소프트웨어 번역을 대상으로 하지만, 오피스 문서 번역을 위한 외부 변환 도구도 지원합니다."; $text["Lokalize now supports viewing the translation source with a custom editor."] = "Lokalize에서 사용자 정의 편집기로 번역 원본을 볼 수 있습니다."; $text["We improved the DockWidgets location, and the way settings are saved and restored."] = "독 위젯 위치가 개선되었으며 설정이 저장되고 복원되는 방식이 변경되었습니다."; $text["The position in .po files is now preserved when filtering messages."] = "메시지를 필터링할 때 .po 파일의 위치가 유지됩니다."; $text["We fixed a number of UI bugs (developer comments, RegExp toggle in mass replace, fuzzy empty message count, …)."] = "다양한 UI 버그(개발자 의견, 대량 바꾸기에서 정규 표현식 전환, 퍼지 빈 메시지 개수 등)를 수정했습니다."; $text["Gwenview is an advanced image viewer and organizer with intuitive and easy-to-use editing tools."] = "Gwenview는 직관적이고 사용하기 편한 편집 도구를 갖춘 고급 그림 뷰어 및 관리 도구입니다."; $text["The version of Gwenview that ships with Applications 19.04 includes full touchscreen support, with gestures for swiping, zooming, panning, and more."] = "프로그램 19.04에 제공되는 Gwenview 버전에는 터치 스크린 지원이 추가되었습니다. 스와이프, 확대/축소, 이동 등의 제스처를 지원합니다."; $text["Another enhancement added to Gwenview is full High DPI support, which will make images look great on high-resolution screens."] = "Gwenview에 추가된 또 다른 개선 사항은 높은 DPI 지원으로 고해상도 화면에서 이미지를 멋지게 볼 수 있습니다."; $text["Improved support for back and forward mouse buttons allows you to navigate between images by pressing those buttons."] = "마우스 뒤로 및 앞으로 이동 단추 지원이 향상되어 해당 단추를 눌러 그림 파일을 이동할 수 있습니다."; $text["You can now use Gwenview to open image files created with Krita – everyone’s favorite digital painting tool."] = "Gwenview를 사용하여 모든 사람이 좋아하는 디지털 페인팅 도구인 Krita로 만든 그림 파일을 열 수 있습니다."; $text["Gwenview now supports large 512 px thumbnails, allowing you to preview your images more easily."] = "Gwenview에서 대형 512픽셀 미리 보기를 지원하여 그림을 더 쉽게 미리 볼 수 있습니다."; $text["Gwenview now uses the standard Ctrl+L keyboard shortcut to move focus to the URL field."] = "Gwenview에서는 이제 URL 필드로 초점을 이동할 때 표준 Ctrl+L 키보드 단축키를 사용합니다."; $text["You can now use the Filter-by-name feature with the Ctrl+I shortcut, just like in Dolphin."] = "Dolphin처럼 Ctrl+I 단축키를 눌러서 이름으로 필터 기능을 사용할 수 있습니다."; $text["Spectacle is Plasma's screenshot application. You can grab full desktops spanning several screens, individual screens, windows, sections of windows, or custom regions using the rectangle selection feature."] = "Spectacle은 Plasma의 스크린샷 프로그램입니다. 여러 화면에 걸친 전체 데스크톱, 개별 화면, 창, 창의 일부분 또는 직사각형 선택 기능을 사용하여 사용자 정의 영역을 캡처할 수 있습니다."; $text["We have extended the Rectangular Region mode with a few new options. It can be configured to auto-accept the dragged box instead of asking you to adjust it first. There is also a new default option to remember the current rectangular region selection box, but only until the program is closed."] = "직사각형 영역 모드에 몇 가지 새로운 옵션을 추가했습니다. 드래그한 상자를 먼저 조정하지 않고 자동으로 수락하도록 설정할 수 있습니다. 프로그램을 끝내기 전까지만 직사각형 영역 선택 상자를 기억하는 새로운 기본 옵션이 추가되었습니다."; $text["You can configure what happens when the screenshot shortcut is pressed while Spectacle is already running."] = "Spectacle이 이미 실행 중일 때 스크린샷 단축키를 누르면 수행할 작업을 설정할 수 있습니다."; $text["Spectacle allows you to change the compression level for lossy image formats."] = "Spectacle에서 손실 압축 그림 형식으로 저장할 때 압축 수준을 변경할 수 있습니다."; $text["Save settings shows you what the filename of a screenshot will look like. You can also easily tweak the filename template to your preferences by simply clicking on placeholders."] = "저장 설정에서 스크린샷의 파일 이름을 미리 볼 수 있습니다. 또한 자리 표시자를 눌러서 파일 이름 템플릿을 원하는 대로 쉽게 조정할 수 있습니다."; $text["Spectacle no longer displays both “Full Screen (All Monitors)” and “Current Screen” options when your computer only has one screen."] = "컴퓨터에 하나의 화면만 있는 경우 Spectacle에서 더 이상 \"전체 화면(모든 모니터)\" 및 \"현재 화면\" 옵션을 표시하지 않습니다."; $text["The help text in Rectangular Region mode now shows up in the middle of the primary display, rather than split between the screens."] = "직사각형 영역 모드에서 도움말 텍스트는 화면간에 분할되지 않고 주 디스플레이의 중간에 나타납니다."; $text["When run on Wayland, Spectacle only includes the features that work."] = "Wayland에서 실행할 때 Spectacle은 작동하는 기능만 표시됩니다."; $text["Games and Education"] = "게임과 교육"; $text["Our application series includes numerous games and educational applications."] = "프로그램 시리즈에는 다양한 게임교육용 프로그램이 포함되어 있습니다."; $text["KmPlot is a mathematical function plotter. It has a powerful built-in parser. The graphs can be colorized and the view is scalable, allowing you to zoom to the level you need. Users can plot different functions simultaneously and combine them to build new functions."] = "KmPlot은 수학 함수 플로터입니다. 강력한 파서가 내장되어 있습니다. 그래프를 색칠하고 필요한 크기로 보기를 조정할 수 있습니다. 다른 함수를 동시에 작도하고 함수를 합쳐서 새로운 함수를 만들 수 있습니다."; $text["You can now zoom in by holding down Ctrl and using the mouse wheel."] = "Ctrl 키를 누른 상태에서 마우스 휠로 크기를 조정할 수 있습니다."; $text["This version of Kmplot introduces the print preview option."] = "이 버전의 Kmplot에서는 인쇄 미리 보기 옵션을 제공합니다."; $text["Root value or (x,y) pair can now be copied to clipboard."] = "제곱근 값 또는 (x, y) 쌍을 클립보드로 복사할 수 있습니다."; $text["Kolf is a miniature golf game."] = "Kolf는 미니어처 골프 게임입니다."; $text["We have restored sound support."] = "소리 지원을 복원했습니다."; $text["Kolf has been successfully ported away from kdelibs4."] = "Kolf가 kdelibs4에서 이식되었습니다."; $text["Linux App Stores"] = "리눅스 앱 스토어"; $text["The Snap store contains 44 packages from KDE applications updated at release time.\n"] = "Snap 스토어에는 KDE 프로그램 중 44개의 패키지가 릴리스 때 업데이트됩니다.\n"; $text["Get it from the Snap Store"] = "Snap 스토어에서 다운로드"; $text["The complete source code for KDE Applications %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing are available from the KDE Applications %4 Info Page."] = "KDE 프로그램 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프로그램 %4 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our Join the Game initiative."] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications 19.04.1"] = "KDE에서 KDE 프로그램 19.04.1 출시"; $text["May 09, 2019."] = "2019년 5월 9일."; $text["About twenty recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Cantor, Dolphin, Kdenlive, Spectacle, Umbrello, among others."] = "Kontact, Ark, Cantor, Dolphin, Kdenlive, Spectacle, Umbrello 등에 20개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["Tagging files on the desktop no longer truncates the tag name"] = "데스크톱에 있는 파일에 태그를 지정할 때 더 이상 태그 이름이 잘리지 않음"; $text["A crash in KMail's text sharing plugin has been fixed"] = "KMail의 텍스트 공유 플러그인에서 충돌이 수정됨"; $text["Several regressions in the video editor Kdenlive have been corrected"] = "비디오 편집기 Kdenlive의 여러 문제점이 수정됨"; $text["KDE Ships KDE Applications 19.04.2"] = "KDE에서 KDE 프로그램 19.04.2 출시"; $text["June 06, 2019."] = "2019년 6월 6일."; $text["Nearly fifty recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Dolphin, JuK, Kdenlive, KmPlot, Okular, Spectacle, among others."] = "Kontact, Ark, Dolphin, JuK, Kdenlive, KmPlot, Okular, Spectacle 등에 50개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; $text["A crash with viewing certain EPUB documents in Okular has been fixed"] = "Okular에서 특정 EPUB 문서를 보는 중 충돌이 수정됨"; $text["Secret keys can again be exported from the Kleopatra cryptography manager"] = "Kleopatra 암호화 관리자에서 비밀 키를 다시 내보낼 수 있음"; $text["The KAlarm event reminder no longer fails to start with newest PIM libraries"] = "KAlarm 이벤트 알림이를 최신 PIM 라이브러리와 함께 사용할 때 더 이상 시작이 실패하지 않음"; +$text["KDE Ships KDE Applications 19.04.3"] = "KDE에서 KDE 프로그램 19.04.3 출시"; +$text["July 11, 2019."] = "2019년 7월 11일."; +$text["Over sixty recorded bugfixes include improvements to Kontact, Ark, Cantor, JuK, K3b, Kdenlive, KTouch, Okular, Umbrello, among others."] = "Kontact, Ark, Cantor, JuK, K3b, Kdenlive, KTouch, Okular, Umbrello 등에 60개 이상의 버그 수정 및 기능 개선이 있었습니다."; +$text["Konqueror and Kontact no longer crash on exit with QtWebEngine 5.13"] = "QtWebEngine 5.13 사용 시 Konqueror와 Kontact가 더 이상 끝낼 때 충돌하지 않음"; +$text["Cutting groups with compositions no longer crashes the Kdenlive video editor"] = "합성이 있는 그룹을 자를 때 Kdenlive가 더 이상 충돌하지 않음"; +$text["The Python importer in Umbrello UML designer now handles parameters with default arguments"] = "Umbrello UML 디자이너의 파이썬 가져오기 도구에서 기본값이 있는 인자를 올바르게 처리함"; +$text["KDE Ships Beta of KDE Applications 19.08"] = "KDE에서 KDE 프로그램 19.08 베타 출시"; +$text["July 19, 2019. Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "2019년 7월 19일. 오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; +$text["The KDE Applications 19.08 releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 19.08 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Beta of KDE Applications YY.MM"] = "KDE에서 KDE 프로그램 YY.MM 베타 출시"; $text["January 01, 20YY."] = "20YY년 1월 1일"; $text["Today KDE released the beta of the new versions of KDE Applications. With dependency and feature freezes in place, the KDE team's focus is now on fixing bugs and further polishing."] = "오늘 KDE에서는 KDE 프로그램의 새로운 베타 버전을 출시했습니다. 의존성 및 추가 기능은 더 추가되지 않을 예정이며, KDE 팀은 이제부터 버그 수정 및 다듬기에 집중할 것입니다."; $text["The KDE Applications YY.MM releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the beta and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 YY.MM 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 베타 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of KDE Applications YY.MM"] = "KDE에서 KDE 프로그램 YY.MM 릴리스 후보 출시"; $text["The KDE Applications YY.MM releases need a thorough testing in order to maintain and improve the quality and user experience. Actual users are critical to maintaining high KDE quality, because developers simply cannot test every possible configuration. We're counting on you to help find bugs early so they can be squashed before the final release. Please consider joining the team by installing the Release Candidate and reporting any bugs."] = "KDE 프로그램 YY.MM 릴리스의 품질 및 사용자 경험 유지, 향상을 위하여 지속적인 테스트가 필요합니다. 개발자들이 모든 환경을 테스트하기는 어렵기 때문에 KDE의 높은 품질을 유지하려면 사용자 여러분들의 도움이 필요합니다. 최종 릴리스 이전에 버그를 빠르게 찾으려면 여러분의 도움이 필요합니다. 릴리스 후보 버전을 설치하고 버그 보고(영어)를 통해서 참여할 수 있습니다."; $text["KDE Ships KDE Applications YY.MM.0"] = "KDE에서 KDE 프로그램 YY.MM.0 출시"; $text["Improvement 1."] = "개선 사항 1."; $text["Improvement 2."] = "개선 사항 2."; $text["KDE Ships KDE Applications YY.MM.P"] = "KDE에서 KDE 프로그램 YY.MM.P 출시"; $text["XXX (Add three user-visible improvements)"] = "XXX(세 개의 사용자가 볼 수 있는 개선 사항 추가)"; $text["XXX"] = "XXX"; $text["KDE Ships First Alpha of Frameworks 5"] = "KDE에서 프레임워크 5 첫 알파 출시"; $text["Collaboration between Qt and KDE"] = "Qt와 KDE의 협력"; $text["February 14, 2014. Today KDE released the first alpha of Frameworks 5, part of a series of releases leading up to the final version planned for June 2014. This release includes progress since the Frameworks 5 Tech Preview in the beginning of this year."] = "2014년 2월 14일. 오늘 KDE에서는 프레임워크 5의 첫 번째 알파 버전을 출시했습니다. 최종 버전 출시는 2014년 6월로 예정되어 있습니다. 이 릴리스에는 년초에 출시된 프레임워크 5 기술 미리 보기 버전에서 개선 사항이 추가되었습니다."; $text["KDE encourages people to spread the word on the Social Web. Submit stories to news sites, use channels like delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca. Upload screenshots to services like Facebook, Flickr, ipernity and Picasa, and post them to appropriate groups. Create screencasts and upload them to YouTube, Blip.tv, and Vimeo. Please tag posts and uploaded materials with "KDE". This makes them easy to find, and gives the KDE Promo Team a way to analyze coverage for these releases of KDE software."] = "KDE를 소셜 웹에 널리 알려 주십시오. 뉴스 사이트에 글을 올리고 delicious, digg, reddit, twitter, identi.ca와 같은 채널로 널리 알려 주십시오. Facebook, Flickr, ipernity, Picasa와 같은 서비스에 새로운 환경의 스크린샷을 업로드하고 그룹과 공유하십시오. 스크린 캐스트를 만들어 YouTube, Blip.tv 및 Vimeo에 업로드해 주십시오. 블로그나 소셜 미디어에 글을 게시할 때 \"KDE\" 태그나 문구를 추가하면 KDE 홍보 팀에서 KDE 소프트웨어가 얼마나 잘 알려져 있는지를 쉽게 파악할 수 있습니다."; $text["You can discuss this news story on the Dot, KDE's news site."] = "Dot, KDE 뉴스 사이트에서 토론할 수 있습니다."; $text["Installing frameworks Alpha 1 Binary Packages"] = "프레임워크 알파 1 바이너리 패키지 설치"; $text["A variety of distributions offers frequently updated packages of Frameworks 5. This includes Arch Linux, AOSC, Fedora, Kubuntu and openSUSE. See this wikipage for an overview."] = "다양한 배포판에서 프레임워크 5 패키지를 자주 업데이트합니다. Arch, AOSC, 페도라, 쿠분투, 오픈수세 등 배포판에서 제공합니다. 자세한 목록은 위키 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["Compiling frameworks"] = "프레임워크 컴파일"; $text["The complete source code for frameworks %1 may be freely downloaded."] = "프레임워크 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다."; $text["KDE Ships Second Alpha of Frameworks 5"] = "KDE에서 프레임워크 5 두 번째 알파 출시"; $text["March 3, 2014. Today KDE released the second alpha of Frameworks 5, part of a series of releases leading up to the final version planned for June 2014. This release includes progress since the previous alpha in February."] = "2014년 3월 3일. 오늘 KDE에서는 프레임워크 5의 두 번째 알파 버전을 출시했습니다. 최종 버전 출시는 2014년 6월로 예정되어 있습니다. 이 릴리스에는 2월에 출시된 첫 번째 알파 버전에서 개선 사항이 추가되었습니다."; $text["You can discuss this news story on the Dot, KDE's news site."] = "Dot, KDE 뉴스 사이트에서 토론할 수 있습니다."; $text["Installing frameworks Alpha 2 Binary Packages"] = "프레임워크 알파 2 바이너리 패키지 설치"; $text["KDE Ships First Beta of Frameworks 5"] = "KDE에서 프레임워크 5 첫 베타 출시"; $text["April 1, 2014. Today KDE makes available the first beta of Frameworks 5. This release is part of a series of releases leading up to the final version planned for June 2014 following the previous alpha last month. This release marks the freeze of source incompatible changes and the introduction of the Frameworks 5 Porting Aids."] = "2014년 4월 1일. 오늘 KDE에서는 프레임워크 5의 첫 번째 베타 버전을 출시했습니다. 최종 버전 출시는 2014년 6월로 예정되어 있습니다. 이 릴리스에는 지난 달에 출시된 알파 버전에서 개선 사항이 추가되었습니다. 이 릴리스부터는 더 이상 원본 코드를 변경해야 하는 기능 추가가 진행되지 않으며 프레임워크 5 이식 도우미가 추가되었습니다."; $text["Frameworks 5 Porting Aids"] = "프레임워크 5 이식 도우미"; $text["Currently, the following Frameworks belong to this group:\n
    \n
  • khtml
  • \n
  • kjs
  • \n
  • kjsembed
  • \n
  • krunner
  • \n
  • kmediaplayer
  • \n
  • kdelibs4support*
  • \n
"] = "현재 다음 프레임워크가 이 그룹에 속해 있습니다:\n
    \n
  • khtml
  • \n
  • kjs
  • \n
  • kjsembed
  • \n
  • krunner
  • \n
  • kmediaplayer
  • \n
  • kdelibs4support*
  • \n
"; $text["* kdelibs4support contains deprecated API's from modules which no longer exist or deprecated classes from existing modules."] = "* kdelibs4support는 더 이상 존재하지 않는 모듈에 있는 폐기 예고된 API 및 기존 모듈의 폐기 예고된 클래스를 포함합니다."; $text["You can discuss this news story on the Dot, KDE's news site."] = "Dot, KDE 뉴스 사이트에서 토론할 수 있습니다."; $text["Installing frameworks Beta 1 Binary Packages"] = "프레임워크 베타 1 바이너리 패키지 설치"; $text["KDE Ships Third Beta of Frameworks 5"] = "KDE에서 프레임워크 5 세 번째 베타 출시"; $text["June 5, 2014. Today KDE makes available the third beta of Frameworks 5. This release is part of a series of releases leading up to the final version planned for July 2014."] = "2014년 6월 5일. 오늘 KDE에서는 프레임워크 5의 세 번째 베타 버전을 출시했습니다. 최종 버전 출시는 2014년 6월로 예정되어 있습니다."; $text["Frameworks 5 Beta 3"] = "프레임워크 5 베타 3"; $text["You can discuss this news story on the Dot, KDE's news site."] = "Dot, KDE 뉴스 사이트에서 토론할 수 있습니다."; $text["Installing frameworks Beta 3 Binary Packages"] = "프레임워크 베타 3 바이너리 패키지 설치"; $text["Also available in:"] = "다음 언어로도 사용 가능:"; $text["KDE Ships First Alpha of Next Generation Plasma Workspace"] = "KDE에서 다음 세대 KDE Plasma 작업 공간의 첫 알파 출시"; $text["Plasma Next"] = "Plasma Next"; $text["April 2, 2014. \nKDE today releases the first Alpha version of the next-generation Plasma workspace. This kicks off the public testing phase for the next iteration of the popular Free software workspace, code-named 'Plasma Next' (referring to the 'next' Plasma release-more below). Plasma Next is built using QML and runs on top of a fully hardware-accelerated graphics stack using Qt 5, QtQuick 2 and an OpenGL(-ES) scenegraph. Plasma Next provides a core desktop experience that will be easy and familiar for current users of KDE workspaces or alternative Free Software or proprietary offerings. Plasma Next is planned to be released as 2014.06 on the 17th of June.\n"] = "2014년 4월 2일. \n오늘 KDE에서는 다음 세대 Plasma 작업 공간의 첫 알파 버전을 출시합니다. 기존에 코드명 \"Plasma Next\"('next' Plasma 릴리스 - 자세한 정보는 아래 참조)로 알려져 있었던 인기 있는 자유 소프트웨어 작업 공간의 새로운 버전의 공개 테스트를 시작합니다. Plasma Next는 QML을 사용하고 Qt 5, QtQuick 2, OpenGL(-ES) 장면 그래프를 사용하는 완전한 하드웨어 가속 기반 그래픽 스택을 사용합니다. Plasma Next는 현재 KDE 작업 공간이나, 또 다른 자유 소프트웨어 및 독점 소프트웨어를 사용하는 모두가 쉽고 친숙하게 사용할 수 있는 코어 데스크톱 경험을 제공합니다. Plasma Next는 6월 17일에 2014.06 버전으로 출시될 예정입니다.\n"; $text["Installing Plasma Next Alpha 1 Binary Packages"] = "Plasma Next 알파 1 바이너리 패키지 설치"; $text["A variety of distributions offer frequently updated packages of Plasma. This includes Kubuntu, Fedora and openSUSE. See this wikipage for an overview."] = "다양한 배포판에서 Plasma 패키지를 자주 업데이트합니다. 쿠분투, 페도라, 오픈수세 등 배포판에서 제공합니다. 자세한 목록은 위키 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["Compiling Plasma"] = "Plasma 컴파일"; $text["The complete source code for Plasma Next Alpha 1 may be freely downloaded. Planned future releases are listed on the the Plasma release schedule."] = "Plasma Next 알파 1 버전의 원본 코드는 여기에서 다운로드할 수 있습니다. 향후 릴리스 계획은 Plasma 릴리스 일정 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["It comes with three tars which do not co-install with\nthe equivalents using KDE libs 4. You will need to uninstall these\nolder versions or install into a separate prefix."] = "KDE libs 4와 함께 설치할 수 없는 TAR 압축 파일이\n세 가지 있습니다. 이전 버전 설치를 삭제하거나, 다른 경로에\n별도로 설치하십시오."; $text["KDE Ships First Beta of Next Generation Plasma Workspace"] = "KDE에서 다음 세대 KDE Plasma 작업 공간의 두 번째 알파 출시"; $text["May 14, 2014.\nKDE today releases the first\nBeta version of the next-generation Plasma workspace. The Plasma\nteam would like to ask the wider Free Software community to test this\nrelease and give any feedback . Plasma Next is built using QML and\nruns on top of a fully hardware-accelerated graphics stack using Qt 5,\nQtQuick 2 and an OpenGL(-ES) scenegraph. Plasma Next provides a core\ndesktop experience that will be easy and familiar for current users of\nKDE workspaces or alternative Free Software or proprietary\nofferings. You can find more details on the upcoming Plasma Next\nrelease in the alpha\nrelease announcement. Plasma Next is planned\nto be released in early July."] = "2014년 5월 14일. \n오늘 KDE에서는 다음 세대 Plasma 작업 공간의 첫 베타 버전을 출시합니다.\nPlasma 팀은 자유 소프트웨어 커뮤니티의 여러분께 릴리스를 테스트하고 피드백을 제공하는 것을 부탁드립니다.\nPlasma Next는 QML을 사용하고 Qt 5, QtQuick 2, OpenGL(-ES) 장면 그래프를 사용하는 완전한 하드웨어 가속 기반 그래픽 스택을 사용합니다.\nPlasma Next는 현재 KDE 작업 공간이나, 또 다른 자유 소프트웨어 및 독점 소프트웨어를 사용하는 모두가 쉽고 친숙하게 사용할 수 있는 코어 데스크톱 경험을 제공합니다.\n다가오는 Plasma Next 릴리스 정보는 알파 버전 릴리스 공지에서\n확인할 수 있습니다. Plasma Next는 7월 초에 정식 출시될 예정입니다."; $text["

Major changes

"] = "

주요 변경 사항

"; $text["Kicker Menu in Plasma Next"] = "Plasma Next의 Kicker 메뉴"; $text["Ready for testing, not production"] = "테스트로는 사용 가능하나 실무 환경에서는 준비되지 않음"; $text["Clock and calendar in Plasma Next"] = "Plasma Next의 시계와 달력"; $text["Known issues"] = "알려진 문제점"; $text["Current draft of new design"] = "새로운 디자인의 초안"; $text["For developers"] = "개발자 정보"; $text["For users"] = "사용자 정보"; $text["Installing and providing feedback"] = "설치 및 피드백 제공"; $text["The easiest way to try it out is the Neon5 ISO,\na live OS image updated with the latest builds straight from\nsource."] = "새로운 버전을 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 원본 코드에서 곧바로 빌드된 라이브 OS 이미지인 Neon5 ISO를 사용하는 것입니다."; $text["Some distributions have created, or are in the process\nof creating, packages; for an overview of Beta 1 packages, see our\nunstable packages wiki page"] = "일부 배포판에서는 패키지 작업을 완료했거나, 패키지\n작업을 진행 중입니다. 베타 1 패키지 진행 상황을 보려면 불안정 버전 패키지 위키 페이지에서 확인하십시오."; -$text["Source\ndownload. You can install Plasma Next directly from source. KDE's\ncommunity wiki has instructions.\nNote that Plasma Next does not co-install with Plasma 1, you will need\nto uninstall older versions or install into a separate prefix."] = "원본 코드\n다운로드. Plasma Next를 원본 코드에서 설치할 수 있습니다 KDE\n커뮤니티 위키에 컴파일 방법 정보가 있습니다.\nPlasma Next는 Plasma 1과 같이 설치할 수 없으므로, 이전 버전을 삭제하거나\n다른 경로에 설치해야 합니다."; +$text["Source\ndownload. You can install Plasma Next directly from source. KDE's\ncommunity wiki has instructions.\nNote that Plasma Next does not co-install with Plasma 1, you will need\nto uninstall older versions or install into a separate prefix."] = "원본 코드\n다운로드. Plasma Next를 원본 코드에서 설치할 수 있습니다 KDE\n커뮤니티 위키에 컴파일 방법 정보가 있습니다.\nPlasma Next는 Plasma 1과 같이 설치할 수 없으므로, 이전 버전을 삭제하거나\n다른 경로에 설치해야 합니다."; $text["You can provide feedback either via the #Plasma IRC channel, Plasma-devel\nmailing list or report issues via bugzilla. Plasma\nNext is also discussed on the KDE\nForums. Your feedback is greatly appreciated. If you like what the\nteam is doing, please let them know!"] = "의견을 제공하려면 #Plasma IRC 채널, Plasma-devel\n메일링 리스트 또는Bugzilla를 통해서 문제점을 보고해 주십시오. KDE\n포럼에서도 Plasma Next에 대해서 이야기할 수 있습니다. 귀하의 의견을 기다리고 있습니다.\n저희 팀의 작품이 마음에 드신다면 알려 주십시오!"; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our Join the Game initiative.

"] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다.

"; $text["Frameworks 5 Technology Preview"] = "프레임워크 5 기술 미리 보기"; $text["What is Frameworks 5?"] = "프레임워크 5는 무엇인가요?"; $text["\nThis KDE News article has more background on Frameworks 5."] = "\n프레임워크 5의 배경 설명을 보려면 KDE 뉴스 기사를 참조하십시오."; $text["

Available today

"] = "

오늘부터 사용 가능

"; $text["Those interested in following progress can check out the git repositories, follow the discussions on the KDE Frameworks Development mailing list and contribute patches through review board. Policies and the current state of the project and plans are available at the Frameworks wiki. Real-time discussions take place on the #kde-devel IRC channel on freenode.net."] = "프레임워크 개발에 관심이 있으시다면 git 저장소를 확인하거나, KDE 프레임워크 메일링 리스트에 나오는 토론 내용을 확인하거나, Review board에 패치를 기여할 수 있습니다. 프로젝트별 정책과 현재 상태 및 향후 계획은 프레임워크 위키에서 확인할 수 있습니다. 실시간 토론에 참가하려면 freenode.net의 #kde-devel IRC 채널을 방문하십시오."; $text["You can discuss this news story on the Dot, KDE's news site."] = "Dot, KDE 뉴스 사이트에서 토론할 수 있습니다."; $text["First release of KDE Frameworks 5"] = "KDE 프레임워크 5 첫 릴리스 출시"; $text["\nThe transition from Platform to Frameworks has been in progress for over 3 years, guided by top KDE technical contributors.\nLearn more about Frameworks 5 in this article from last year.\n"] = "\n플랫폼에서 프레임워크로의 전환은 3년 넘게 진행되어 왔으며, KDE 최고 기술자들이 주도했습니다.\n프레임워크 5에 대한 자세한 정보는 작년에 출판된 기사를 참조하십시오.\n"; $text["\n

Highlights

\n"] = "\n

주요 기능

\n"; $text["\nThere are over 50 Frameworks currently available. Browse the complete set in the online API documentation. Below an impression of some of the functionality Frameworks offers to Qt application developers.\n"] = "\n50개 이상의 프레임워크가 있습니다. 전체 목록을 보려면 온라인 API 문서를 참조하십시오. 아래 목록은 Qt 프로그램 개발자가 사용할 수 있는 프레임워크의 주요 ㄱ능입니다.\n"; $text["\nKArchive offers support for many popular compression codecs in a self-contained, featureful and easy-to-use file archiving and extracting library. Just feed it files; there's no need to reinvent an archiving function in your Qt-based application!\n"] = "\nKArchive는 자주 사용하는 압축 형식을 지원하는 다기능 파일 압축 및 압축 해제 라이브러리입니다. 파일을 입력하기만 하면 Qt 프로그램에서 압축 기능을 스스로 다시 구현할 필요가 없습니다!\n"; $text["\nThreadWeaver offers a high-level API to manage threads using job- and queue-based interfaces. It allows easy scheduling of thread execution by specifying dependencies between the threads and executing them satisfying these dependencies, greatly simplifying the use of multiple threads.\n"] = "\nThreadWeaver는 작업 및 대기열 기반 인터페이스를 사용하여 스레드를 관리하는 고급 API를 제공합니다. 스레드간 의존성을 지정하고 의존성에 따라서 스레드를 실행해서 멀티 스레드를 쉽게 다룰 수 있습니다.\n"; $text["\nKConfig is a Framework to deal with storing and retrieving configuration settings. It features a group-oriented API. It works with INI files and XDG-compliant cascading directories. It generates code based on XML files.\n"] = "\nKConfig는 설정을 저장하고 불러오는 프레임워크입니다. 그룹 지향 API를 제공합니다. INI 파일 및 XDG 호환 디렉터리 계층 구조를 지원합니다. XML 파일을 기반으로 코드를 생성합니다.\n"; $text["\nSolid offers hardware detection and can inform an application about storage devices and volumes, CPU, battery status, power management, network status and interfaces, and Bluetooth. For encrypted partitions, power and networking, running daemons are required.\n"] = "\nSolid는 하드웨어 감지 기능을 제공하며 저장 장치 및 볼륨, CPU, 배터리 상태, 전원 관리, 네트워크 상태 및 인터페이스 및 블루투스 지원을 프로그램에 보고할 수 있습니다. 암호화된 파티션, 전원과 네트워크 관리를 사용하려면 데몬을 실행해야 합니다.\n"; $text["\nKI18n adds Gettext support to applications, making it easier to integrate the translation workflow of Qt applications in the general translation infrastructure of many projects.\n"] = "\nKI18n은 프로그램에 Gettext 지원을 추가하여 Qt 프로그램의 번역 작업을 다른 프로젝트의 일반적인 번역 인프라와 쉽게 통합합니다.\n"; $text["\n

Getting started

\n"] = "\n

시작하기

\n"; $text["\nOn Linux, using packages for your favorite distribution is the recommended way to get access to KDE Frameworks.\n\nBuilding from source is possible using the basic cmake .; make; make install commands. For a single Tier 1 framework, this is often the easiest solution. People interested in contributing to frameworks or tracking progress in development of the entire set are encouraged to use kdesrc-build.\n"] = "\n리눅스에서는 사용하고 있는 배포판 패키지를 통해서 KDE 프레임워크를 설치하는 것을 추천합니다.\n\n원본 코드에서 빌드하는 작업은 기본적인 cmake .; make; make install 명령으로 가능합니다. 단일 티어 1 프레임워크를 컴파일 때에는 가장 간단한 방법입니다. 프레임워크 개발에 기여하거나 전체 프레임워크 개발 작업을 추적하고 싶다면 kdesrc-build 사용을 추천합니다.\n"; $text["\nFrameworks 5.0 requires Qt 5.2. It represents the first in a series of planned monthly releases making improvements available to developers in a quick and predictable manner.\n\n"] = "\n프레임워크 5.0은 Qt 5.2 이상이 필요합니다. 이 릴리스는 계획된 월간 릴리스의 일부이며, 개발자들이 변경 사항을 빠르고 예측 가능한 형태로 사용 및 평가할 수 있습니다.\n\n"; $text["\nThe team is currently working on providing a detailed listing of all Frameworks and third party libraries at inqlude.org, the curated archive of Qt libraries. A complete list with API documentation is on api.kde.org.\n"] = "\n모든 프레임워크와 제 3자 Qt 라이브러리 변경 사항은 Qt 라이브러리 모음집인 inqlude.org 사이트에서도 볼 수 있도록 준비하고 있습니다. API 문서를 포함한 전체 목록은 api.kde.org 사이트에서 볼 수 있습니다.\n"; $text["\n

Contribute

\n"] = "\n

기여

\n"; $text["\nThose interested in following and contributing to the development of Frameworks can check out the git repositories, follow the discussions on the KDE Frameworks Development mailing list and contribute patches through review board. Policies and the current state of the project and plans are available at the Frameworks wiki. Real-time discussions take place on the #kde-devel IRC channel on freenode.net.\n"] = "\n프레임워크 개발에 관심이 있으시다면 git 저장소를 확인하거나, KDE 프레임워크 메일링 리스트에 나오는 토론 내용을 확인하거나, Review board에 패치를 기여할 수 있습니다 프로젝트별 정책과 현재 상태 및 향후 계획은 프레임워크 위키에서 확인할 수 있습니다. 실시간 토론에 참가하려면 freenode.net의 #kde-devel IRC 채널을 방문하십시오.\n"; $text["You can discuss and share ideas on this release in the comments section of the dot article."] = "Dot 기사에서 릴리스에 대해 토론할 수 있습니다."; $text["Second release of KDE Frameworks 5"] = "KDE 프레임워크 5 두 번째 릴리스 출시"; $text[" \nAugust 7th, 2014. KDE today announces the second release\nof KDE Frameworks 5. In line with the planned release policy for KDE\nFrameworks this release comes one month after the initial version and\nhas both bugfixes and new features.\n"] = " \n2014년 8월 7일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5의 두 번째 릴리스를 출시합니다.\nKDE 프레임워크의 계획된 릴리스 정책에 따라서 이 릴리스는 최초 버전 출시 이후\n1개월 후에 출시되었으며, 버그 수정과 새로운 기능이 추가되었습니다.\n"; $text[" \nKDE Frameworks are 60 addon libraries to Qt which provide a wide\nvariety of commonly needed functionality in mature, peer reviewed and\nwell tested libraries with friendly licensing terms. For an\nintroduction see the\nFrameworks 5.0 release announcement.\n"] = " \nKDE 프레임워크는 Qt에서 사용할 수 있는 60여 개의 추가 기능 라이브러리로,\n자주 사용하는 기능을 다양한 환경에서 테스트하고, 동료 평가되는 라이브러리\n형태로 제공하며 적절한 라이선스 조건으로 배포됩니다. 소개를\n보려면 KDE 프레임워크 릴리스 공지를 참조하십시오.\n"; $text["\n

New in this Version

\n"] = "\n

이 버전의 변경 사항

\n"; $text["\nThis release, versioned 5.1, comes with a number of bugfixes and new features including:\n

\n\n
    \n
  • KTextEditor: Major refactorings and improvements of the vi-mode
  • \n
  • KAuth: Now based on PolkitQt5-1
  • \n
  • New migration agent for KWallet
  • \n
  • Windows compilation fixes
  • \n
  • Translation fixes
  • \n
  • New install dir for KXmlGui files and for AppStream metainfo
  • \n
  • Plasma Taking advantage of OpenGL
  • \n
\n"] = "\n이번 5.1 릴리스에는 여러 버그 수정과 다음과 같은 새로운 기능을 추가했습니다:\n

\n\n
    \n
  • KTextEditor: vi 모드 리팩토링 및 기능 개선
  • \n
  • KAuth: PolkitQt5-1 기반으로 전환
  • \n
  • 새 KWallet 이전 에이전트
  • \n
  • Windows 컴파일 수정
  • \n
  • 번역 수정
  • \n
  • KXmlGui 파일 및 AppStream 메타 정보 파일 설치 경로 변경
  • \n
  • Plasma에서 OpenGL을 사용하도록 변경
  • \n
\n"; $text["\nOn Linux, using packages for your favorite distribution is the recommended way to get access to KDE Frameworks.\n\nBuilding from source is possible using the basic cmake .; make; make install commands. For a single Tier 1 framework, this is often the easiest solution. People interested in contributing to frameworks or tracking progress in development of the entire set are encouraged to use kdesrc-build.\n"] = "\n리눅스에서는 사용하고 있는 배포판 패키지를 통해서 KDE 프레임워크를 설치하는 것을 추천합니다.\n\n원본 코드에서 빌드하는 작업은 기본적인 cmake .; make; make install 명령으로 가능합니다. 단일 티어 1 프레임워크를 컴파일 때에는 가장 간단한 방법입니다. 프레임워크 개발에 기여하거나 전체 프레임워크 개발 작업을 추적하고 싶다면 kdesrc-build 사용을 추천합니다.\n"; $text["\nFrameworks 5.1 requires Qt 5.2. It is part of a series of planned monthly releases making improvements available to developers in a quick and predictable manner.\n\n"] = "\n프레임워크 5.1은 Qt 5.2 이상이 필요합니다. 이 릴리스는 계획된 월간 릴리스의 일부이며, 개발자들이 변경 사항을 빠르고 예측 가능한 형태로 사용 및 평가할 수 있습니다.\n\n"; $text["\nA detailed listing of all Frameworks and other third party Qt libraries is at inqlude.org, the curated archive of Qt libraries. A complete list with API documentation is on api.kde.org.\n"] = "\n모든 프레임워크와 제 3자 Qt 라이브러리 변경 사항은 Qt 라이브러리 모음집인 inqlude.org 사이트에서도 볼 수 있습니다. API 문서를 포함한 전체 목록은 api.kde.org 사이트에서 볼 수 있습니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.10.0"] = "KDE 프레임워크 5.10.0 출시"; $text[" \nMay 08, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.10.0.\n"] = " \n2015년 5월 8일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.10.0을 출시합니다.\n"; $text["\nThis release is part of a series of planned monthly releases making improvements available to developers in a quick and predictable manner.\n"] = "\n이 릴리스는 계획된 월간 릴리스의 일부이며, 개발자들이 변경 사항을 빠르고 예측 가능한 형태로 사용 및 평가할 수 있습니다.\n"; $text["KActivities"] = "KActivities"; $text["(no changelog provided)"] = "(변경 기록 없음)"; $text["KConfig"] = "KConfig"; $text["Generate QML-proof classes using the kconfigcompiler"] = "kconfigcompiler를 사용하여 QML 안전 클래스 생성"; $text["KCoreAddons"] = "KCoreAddons"; $text["New cmake macro kcoreaddons_add_plugin to create KPluginLoader-based plugins more easily."] = "새로운 CMake 매크로 kcoreaddons_add_plugin을 추가하여 KPluginLoader를 사용하는 플러그인을 쉽게 만들 수 있습니다."; $text["KDeclarative"] = "KDeclarative"; $text["Fix crash in texture cache."] = "텍스처 캐시 충돌 수정."; $text["and other fixes"] = "및 기타 수정"; $text["KGlobalAccel"] = "KGlobalAccel"; $text["Add new method globalShortcut which retrieves the shortcut as defined in global settings."] = "전역 설정에서 단축키를 가져오는 새 globalShortcut 메서드를 추가했습니다."; $text["KIdleTime"] = "KIdleTime"; $text["Prevent kidletime from crashing on platform wayland"] = "Wayland 플랫폼에서 KIdleTime 충돌 방지"; $text["KIO"] = "KIO"; $text["Added KPropertiesDialog::KPropertiesDialog(urls) and KPropertiesDialog::showDialog(urls)."] = "KPropertiesDialog::KPropertiesDialog(urls) 및 KPropertiesDialog::showDialog(urls) 메서드를 추가했습니다."; $text["Asynchronous QIODevice-based data fetch for KIO::storedPut and KIO::AccessManager::put."] = "QIODevice-based data fetch for KIO::storedPut 및 KIO::AccessManager::put에서 QIODevice 기반 비동기 데이터 가져오기를 사용합니다."; $text["Fix conditions with QFile::rename return value (bug 343329)"] = "QFile::rename 반환값의 조건 수정(버그 343329)"; $text["Fixed KIO::suggestName to suggest better names (bug 341773)"] = "KIO::suggestName에서 더 적절한 이름을 제안하도록 수정(버그 341773)"; $text["kioexec: Fixed path for writeable location for kurl (bug 343329)"] = "kioexec: kurl의 기록 가능한 경로 수정(버그 343329)"; $text["Store bookmarks only in user-places.xbel (bug 345174)"] = "user-places.xbel 파일에만 책갈피 저장(버그 345174)"; $text["Duplicate RecentDocuments entry if two different files have the same name"] = "두 개의 다른 파일의 이름이 같을 때 RecentDocuments에 항목 두 개 두기"; $text["Better error message if a single file is too large for the trash (bug 332692)"] = "단일 파일이 휴지통에 들어가기에 크기가 너무 클 때 오류 메시지 개선(버그 332692)"; $text["Fix KDirLister crash upon redirection when the slot calls openURL"] = "슬롯에서 openURL을 호출할 때 전환이 발생했을 때 KDirLister 충돌 수정"; $text["KNewStuff"] = "KNewStuff"; $text["KNotifications"] = "KNotifications"; $text["Fix KNotifications when used with Ubuntu's NotifyOSD (bug 345973)"] = "우분투의 NotifyOSD와 사용했을 때 KNotifications 수정(버그 345973)"; $text["Don't trigger notification updates when setting the same properties (bug 345973)"] = "같은 속성을 설정했을 때 알림 업데이트를 하지 않음(버그 345973)"; $text["Introduce LoopSound flag allowing notifications to play sound in a loop if they need it (bug 346148)"] = "LoopSound 플래그 추가, 필요한 경우 알림에서 소리를 반복 재생하도록 함(버그 346148)"; $text["Don't crash if notification doesn't have a widget"] = "알림에 위젯이 없어도 충돌하지 않도록 수정"; $text["KPackage"] = "KPackage"; $text["Add a KPackage::findPackages function similar to KPluginLoader::findPlugins"] = "KPluginLoader::findPlugins 함수와 비슷하게 동작하는 KPackage::findPackages 함수 추가"; $text["KPeople"] = "KPeople"; $text["Use KPluginFactory for instantiating the plugins, instead of KService (kept for compatibility)."] = "KService 대신 KPluginFactory로 플러그인 인스턴스 생성(호환성을 위해서 기존 방식은 유지됨)."; $text["KService"] = "KService"; $text["Fix wrong splitting of entry path (bug 344614)"] = "항목 경로를 잘못 나누는 문제 수정(버그 344614)"; $text["KWallet"] = "KWallet"; $text["Migration agent now also check old wallet is empty before starting (bug 346498)"] = "이전 에이전트를 시작할 때 이전 지갑이 비어 있는지 여부 검사(버그 346498)"; $text["KWidgetsAddons"] = "KWidgetsAddons"; $text["KDateTimeEdit: Fix so user input actually gets registered. Fix double margins."] = "KDateTimeEdit: 사용자 입력이 실제로 등록되도록 수정. 여백이 두 번 추가되는 문제 수정."; $text["KFontRequester: fix selecting monospaced fonts only"] = "KFontRequester: 고정폭 글꼴만 선택할 때 문제 수정"; $text["KWindowSystem"] = "KWindowSystem"; $text["Don't depend on QX11Info in KXUtils::createPixmapFromHandle (bug 346496)"] = "KXUtils::createPixmapFromHandle에서 QX11Info에 의존하지 않도록 수정(버그 346496)"; $text["new method NETWinInfo::xcbConnection() -> xcb_connection_t*"] = "새 메서드 NETWinInfo::xcbConnection() -> xcb_connection_t*"; $text["KXmlGui"] = "KXmlGui"; $text["Fix shortcuts when secondary shortcut set (bug 345411)"] = "두 번째 단축키를 설정했을 때 단축키 문제 수정(버그 345411)"; $text["Update list of bugzilla products/components for bug reporting (bug 346559)"] = "버그를 보고할 때 Bugzilla 제품/구성 요소 목록 업데이트(버그 346559)"; $text["Global shortcuts: allow configuring also the alternate shortcut"] = "전역 단축키: 대체 단축키 설정 허용"; $text["NetworkManagerQt"] = "NetworkManagerQt"; $text["The installed headers are now organized like all other frameworks."] = "설치된 헤더가 다른 프레임워크와 동일한 구조로 배치됩니다."; $text["Plasma framework"] = "Plasma 프레임워크"; $text["PlasmaComponents.Menu now supports sections"] = "PlasmaComponents.Menu에서 섹션을 지원함"; $text["Use KPluginLoader instead of ksycoca for loading C++ dataengines"] = "C++ 데이터 엔진을 불러올 때 ksycoca 대신 KPluginLoader 사용"; $text["Consider visualParent rotation in popupPosition (bug 345787)"] = "popupPosition에서 visualParent 회전 참조(버그 345787)"; $text["Sonnet"] = "Sonnet"; $text["Don't try to highlight if there is no spell checker found. This would lead to an infinite loop with rehighlighRequest timer firing constanty."] = "맞춤법 검사기를 찾을 수 없을 때 강조하지 않습니다. rehighlightRequest 타이머가 계속 호출되어 무한 반복되는 문제를 해결합니다."; $text["Frameworkintegration"] = "프레임워크 통합"; $text["Fix native file dialogs from widgets QFileDialog:\n** File dialogs opened with exec() and without parent were opened, but any user-interaction was blocked in a way that no file could be selected nor the dialog closed.\n** File dialogs opened with open() or show() with parent were not opened at all."] = "QFileDialog의 네이티브 파일 대화 상자 수정:\n** 부모를 지정하지 않고 exec() 함수를 사용하여 파일 대화 상자를 열었을 때 파일을 선택할 수도 대화 상자를 닫을 수도 없도록 사용자 입력을 받을 수 없는 문제 수정.\n** 부모를 지정하고 open() 또는 show() 함수를 사용하여 파일 대화 상자를 열었을 때 열리지 않는 문제 수정."; $text["\n

Installing binary packages

\n"] = "\n

바이너리 패키지 설치

\n"; $text["\nOn Linux, using packages for your favorite distribution is the recommended way to get access to KDE Frameworks.\nBinary package distro install instructions.
\n"] = "\n리눅스 환경에서는 KDE 프레임워크를 사용하고 있는 배포판의 패키지 관리자로 설치하는 것을 추천합니다.\n배포판별 바이너리 패키지 설치 방법.
\n"; $text["\n

Compiling from sources

\n"] = "\n

원본 코드에서 컴파일

\n"; $text["The complete source code for KDE Frameworks %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing KDE Frameworks %1 are available from the KDE Frameworks %1 Info Page."] = "KDE 프레임워크 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프레임워크 %1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["\nBuilding from source is possible using the basic cmake .; make; make install commands. For a single Tier 1 framework, this is often the easiest solution. People interested in contributing to frameworks or tracking progress in development of the entire set are encouraged to use kdesrc-build.\nFrameworks %2 requires Qt %3.\n"] = "\n원본 코드에서 빌드하는 작업은 기본적인 cmake .; make; make install 명령으로 가능합니다. 단일 티어 1 프레임워크를 컴파일 때에는 가장 간단한 방법입니다. 프레임워크 개발에 기여하거나 전체 프레임워크 개발 작업을 추적하고 싶다면 kdesrc-build 사용을 추천합니다.\n프레임워크 %2에는 Qt %3 이상이 필요합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.11.0"] = "KDE 프레임워크 5.11.0 출시"; $text[" \nJune 12, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.11.0.\n"] = " \n2015년 6월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.11.0을 출시합니다.\n"; $text["Extra CMake Modules"] = "추가 CMake 모듈"; $text["New arguments for ecm_add_tests(). (bug 345797)"] = "ecm_add_tests()의 새로운 인자.(버그 345797)"; $text["Framework Integration"] = "프레임워크 통합"; $text["Use the correct initialDirectory for the KDirSelectDialog"] = "KDirSelectDialog의 올바른 initialDirectory 사용"; $text["Make sure the scheme is specified when overriding the start url value"] = "시작 url 값을 수정할 때 올바른 프로토콜 지정 여부 확인"; $text["Only accept existing directories in FileMode::Directory mode"] = "FileMode::Directory 모드에서 존재하는 디렉터리만 지정할 수 있도록 수정"; $text["KAuth"] = "KAuth"; $text["Make KAUTH_HELPER_INSTALL_ABSOLUTE_DIR available to all KAuth users"] = "모든 KAuth 사용자가 KAUTH_HELPER_INSTALL_ABSOLUTE_DIR 값을 사용할 수 있도록 수정"; $text["KCodecs"] = "KCodecs"; $text["KEmailAddress: Add overload for extractEmailAddress and firstEmailAddress which returns an error message."] = "KEmailAddress: extractEmailAddress와 firstEmailAddress에서 오류 메시지를 반환하는 재정의 추가."; $text["KCompletion"] = "KCompletion"; $text["Fix unwanted selection when editing the filename in the file dialog (bug 344525)"] = "파일 대화 상자에서 파일 이름을 편집할 때 원하지 않게 선택되는 문제 수정(버그 344525)"; $text["Prevent crash if QWindow::screen() is null"] = "QWindow::screen()이 null일 때 충돌 수정"; $text["Add KConfigGui::setSessionConfig() (bug 346768)"] = "KConfigGui::setSessionConfig() 추가(버그 346768)"; $text["New KPluginLoader::findPluginById() convenience API"] = "KPluginLoader::findPluginById() 편의 API 추가"; $text["support creation of ConfigModule from KPluginMetdata"] = "KPluginMetdata에서 ConfigModule 생성 추가"; $text["fix pressAndhold events"] = "pressAndhold 이벤트 수정"; $text["KDELibs 4 Support"] = "KDELibs 4 지원"; $text["Use QTemporaryFile instead of hardcoding a temporary file."] = "임시 파일을 하드코딩하지 않고 QTemporaryFile을 사용합니다."; $text["KDocTools"] = "KDocTools"; $text["Update translations"] = "번역 업데이트"; $text["Update customization/ru"] = "customization/ru 업데이트"; $text["Fix entities with wrong links"] = "잘못된 링크가 있는 항목 수정"; $text["KEmoticons"] = "KEmoticons"; $text["Cache the theme in the integration plugin"] = "통합 플러그인에서 테마 캐시"; $text["[runtime] Move platform specific code into plugins"] = "[runtime] 플랫폼별 코드를 플러그인으로 이동"; $text["KIconThemes"] = "KIconThemes"; $text["Optimize KIconEngine::availableSizes()"] = "KIconEngine::availableSizes() 최적화"; $text["Do not try to complete users and assert when prepend is non-empty. (bug 346920)"] = "사용자를 자동으로 완성하지 않고 접두사가 비어 있지 않을 때 조건을 추가합니다(버그 346920)."; $text["Use KPluginLoader::factory() when loading KIO::DndPopupMenuPlugin"] = "KIO::DndPopupMenuPlugin을 불러올 때 KPluginLoader::factory() 사용"; $text["Fix deadlock when using network proxies (bug 346214)"] = "네트워크 프록시를 사용할 때 데드록 수정(버그 346214)"; $text["Fixed KIO::suggestName to preserve file extensions"] = "KIO::suggestName 함수에서 파일 확장자를 유지하도록 수정"; $text["Kick off kbuildsycoca4 when updating sycoca5."] = "sycoca5를 업데이트할 때 kbuildsycoca4를 자동으로 호출합니다."; $text["KFileWidget: Don't accept files in directory only mode"] = "KFileWidget: 디렉터리만 선택 모드에서 파일을 받아들이지 않음"; $text["KIO::AccessManager: Make it possible to treat sequential QIODevice asynchronously"] = "KIO::AccessManager: 순차적 QIODevice를 비동기 처리할 수 있도록 변경"; $text["Add new method fillMenuFromGroupingNames"] = "새 메서드: fillMenuFromGroupingNames"; $text["KMoreTools: add many new groupings"] = "KMoreTools: 새 그룹 추가"; $text["KMoreToolsMenuFactory: handling for \"git-clients-and-actions\""] = "KMoreToolsMenuFactory: \"git-clients-and-actions\" 처리"; $text["createMenuFromGroupingNames: make url parameter optional"] = "createMenuFromGroupingNames: url 인자를 선택 사항으로 변경"; $text["KNotification"] = "KNotification"; $text["Fix crash in NotifyByExecute when no widget has been set (bug 348510)"] = "위젯을 설정하지 않았을 때 NotifyByExecute 충돌 수정(버그 348510)"; $text["Improve handling of notifications being closed (bug 342752)"] = "알림 닫기 처리 개선(버그 342752)"; $text["Replace QDesktopWidget usage with QScreen"] = "QDesktopWidget 사용을 QScreen으로 대체"; $text["Ensure KNotification can be used from a non-GUI thread"] = "비 GUI 스레드에서도 KNotification을 호출할 수 있도록 변경"; $text["Package Framework"] = "패키지 프레임워크"; $text["Guard the structure qpointer access (bug 347231)"] = "구조체 QPointer 접근 방지(버그 347231)"; $text["Use QTemporaryFile instead of hardcoding /tmp."] = "/tmp 하드코딩 대신 QTemporaryFile 사용."; $text["KPty"] = "KPty"; $text["Use tcgetattr & tcsetattr if available"] = "사용 가능한 경우 tcgetattr 및 tcsetattr 사용"; $text["Kross"] = "Kross"; $text["Fix loading of Kross modules \"forms\" and \"kdetranslation\""] = "\"forms\" 및 \"kdetranslation\" Kross 모듈 불러오기 수정"; $text["When running as root preserve file ownership on existing cache files (bug 342438)"] = "루트로 실행할 때 기존 캐시 파일의 소유자 보존(버그 342438)"; $text["Guard against being unable to open stream (bug 342438)"] = "스트림을 열 수 없을 때에 대비(버그 342438)"; $text["Fix check for invalid permissions writing file (bug 342438)"] = "파일에 기록할 때 잘못된 권한 검사(버그 342438)"; $text["Fix querying ksycoca for x-scheme-handler/* pseudo-mimetypes. (bug 347353)"] = "x-scheme-handler/* 의사 MIME 형식을 처리할 때 ksycoca 질의 수정(버그 347353)"; $text["KTextEditor"] = "KTextEditor"; $text["Allow like in KDE 4.x times 3rdparty apps/plugins to install own highlighting XML files into katepart5/syntax"] = "KDE 4.x 시기처럼 제 3자 앱이나 플러그인에서 katepart5/syntax에 구문 강조 XML 파일을 설치하도록 허용"; $text["Add KTextEditor::Document::searchText()"] = "KTextEditor::Document::searchText() 추가"; $text["Bring back use of KEncodingFileDialog (bug 343255)"] = "KEncodingFileDialog를 다시 사용(버그 343255)"; $text["KTextWidgets"] = "KTextWidgets"; $text["Add a method to clear decorator"] = "데코레이터를 지우는 메서드 추가"; $text["Allow to use custom sonnet decorator"] = "사용자 정의 Sonnet 데코레이터 사용 허용"; $text["Implement \"find previous\" in KTextEdit."] = "KTextEdit의 \"이전 찾기\" 기능 개선."; $text["Re-add support for speech-to-text"] = "텍스트 음성 합성 다시 추가"; $text["KAssistantDialog: Re-add the Help button that was present in KDELibs4 version"] = "KAssistantDialog: KDELibs4 버전에 있었던 도움말 단추 다시 추가"; $text["KXMLGUI"] = "KXMLGUI"; $text["Add session management for KMainWindow (bug 346768)"] = "KMainWindow 세션 관리 추가(버그 346768)"; $text["Drop WiMAX support for NM 1.2.0+"] = "NetworkManager 1.2.0+에서 WiMAX 지원 삭제"; $text["Plasma Framework"] = "Plasma 프레임워크"; $text["Calendar components can now display week numbers (bug 338195)"] = "달력 구성 요소에서 주 번호 표시 가능(버그 338195)"; $text["Use QtRendering for fonts in password fields"] = "암호 필드에서 글꼴에 QtRendering 사용"; $text["Fix AssociatedApplicationManager lookup when a mimetype has (bug 340326)"] = "MIME 형식에서 값을 지정했을 때 AssociatedApplicationManager 찾아보기 수정(버그 340326)"; $text["Fix panel background coloring (bug 347143)"] = "패널 배경색 수정(버그 347143)"; $text["Get rid of \"Could not load applet\" message"] = "\"애플릿을 불러올 수 없음\" 메시지 삭제"; $text["Capability to load QML kcms in plasmoid config windows"] = "Plasmoid 설정 창에서 QML KCM 불러오기 기능"; $text["Don't use the DataEngineStructure for Applets"] = "애플릿에 DataEngineStructure 사용하지 않음"; $text["Port libplasma away from sycoca as much as possible"] = "libplasma를 최대한 sycoca를 사용하지 않도록 이식"; $text["[plasmacomponents] Make SectionScroller follow the ListView.section.criteria"] = "[plasmacomponents] SectionScroller를 ListView.section.criteria를 따르도록 수정"; $text["Scroll bars no longer automatically hide when a touch screen is present (bug 347254)"] = "터치스크린이 있을 때 스크롤 바를 자동으로 숨기지 않음(버그 347254)"; $text["Use one central cache for the SpellerPlugins."] = "SpellerPlugins의 단일 중앙 캐시를 사용합니다."; $text["Reduce temporary allocations."] = "임시 할당을 최소화했습니다."; $text["Optimize: Do not wipe dict cache when copying speller objects."] = "최적화: speller 객체를 복사할 때 dict 캐시를 지우지 않습니다."; $text["Optimise away save() calls by calling it once at the end if needed."] = "save() 호출을 필요할 때 한 번만 호출하도록 최적화했습니다."; $text["Release of KDE Frameworks 5.12.0"] = "KDE 프레임워크 5.12.0 출시"; $text[" \nJuly 10, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.12.0.\n"] = " \n2015년 7월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.12.0을 출시합니다.\n"; $text["Improve error reporting of query_qmake macro"] = "query_qmake 매크로의 오류 보고 개선"; $text["BluezQt"] = "BluezQt"; $text["Remove all devices from adapter before removing the adapter (bug 349363)"] = "어댑터를 삭제하기 전에 모든 장치 삭제(버그 349363)"; $text["Update links in README.md"] = "README.md의 링크 업데이트"; $text["Adding the option not to track the user when in specific activities (similar to the 'private browsing' mode in a web browser)"] = "특정한 활동에 있을 때 사용자를 추적하지 않는 옵션 추가(웹 브라우저의 '사생활 보호 모드'와 유사함)"; $text["KArchive"] = "KArchive"; $text["Preserve executable permissions from files in copyTo()"] = "copyTo()에 지정한 파일의 실행 권한 유지"; $text["Clarify ~KArchive by removing dead code."] = "호출되지 않는 코드를 삭제해서 ~KArchive를 명확하게 합니다."; $text["Make it possible to use kauth-policy-gen from different sources"] = "다른 원본에서 kauth-policy-gen을 사용할 수 있도록 허용"; $text["KBookmarks"] = "KBookmarks"; $text["Don't add a bookmark with url is empty and text is empty"] = "url과 텍스트가 비어 있는 책갈피를 추가하지 않음"; $text["Encode KBookmark URL to fix compatibility with KDE4 applications"] = "KBookmark URL을 인코딩하여 KDE4 프로그램과의 호환성 수정"; $text["Remove x-euc-tw prober"] = "x-euc-tw 탐지 도구 제거"; $text["Install kconfig_compiler into libexec"] = "kconfig_compiler를 libexec에 설치"; $text["Make it possible to use kconfig_compiler from different sources"] = "여러 원본에서 kconfig_compiler를 사용할 수 있도록 수정"; $text["KDirWatch: Only establish a connection to FAM if requested"] = "KDirWatch: 필요한 경우에만 FAM과 연결"; $text["KDBusAddons"] = "KDBusAddons"; $text["Add QQC clone of KColorButton"] = "KColorButton의 QQC 클론 추가"; $text["Assign a QmlObject for each kdeclarative instance when possible"] = "가능한 경우 각 kdeclarative 인스턴스에 대해 QmlObject 할당"; $text["Make Qt.quit() from QML code work"] = "QML 코드에서 Qt.quit() 호출이 작동하도록 변경"; $text["Merge branch 'mart/singleQmlEngineExperiment'"] = "'mart/singleQmlEngineExperiment' 브랜치 합침"; $text["Implement sizeHint based on implicitWidth/height"] = "implicitWidth/height를 기반으로 sizeHint 구현"; $text["Subclass of QmlObject with static engine"] = "정적 엔진을 사용하는 QmlObject의 하위 클래스"; $text["Fix KMimeType::Ptr::isNull implementation."] = "KMimeType::Ptr::isNull 구현 수정"; $text["Load correct translation catalog for kdebugdialog"] = "kdebugdialog의 올바른 번역 카탈로그 불러오기"; $text["KDESU"] = "KDESU"; $text["Update K5 docbook templates"] = "K5 Docbook 템플릿 업데이트"; $text["Fallback for componentFriendlyForAction name resolving"] = "componentFriendlyForAction 이름 해석 폴백"; $text["Don't try to paint the icon if the size is invalid"] = "아이콘 크기가 올바르지 않을 때 표시하지 않음"; $text["KItemModels"] = "KItemModels"; $text["Fix pixmap types in org.kde.StatusNotifierItem.xml"] = "org.kde.StatusNotifierItem.xml의 픽스맵 종류 수정"; $text["[ksni] Add method to retrieve action by its name (bug 349513)"] = "[ksni] 이름으로 동작을 가져오는 메서드 추가(버그 349513)"; $text["Implement PersonsModel filtering facilities"] = "PersonsModel 필터링 기능 구현"; $text["KPlotting"] = "KPlotting"; $text["Fix missing tickmarks when x0 > 0."] = "x0> 0일 때 눈금 누락 수정"; $text["KPlotWidget: no need to setMinimumSize or resize."] = "KPlotWidget: SetMinimumSize 또는 resize를 호출할 필요가 없음."; $text["debianchangelog.xml: add Debian/Stretch, Debian/Buster, Ubuntu-Wily"] = "debianchangelog.xml: Debian/Stretch, Debian/Buster, Ubuntu-Wily 추가"; $text["Fix for UTF-16 surrogate pair backspace/delete behavior."] = "UTF-16 서로게이트 쌍 백스페이스/삭제 동작 수정."; $text["Let QScrollBar handle the WheelEvents (bug 340936)"] = "QScrollBar가 WheelEvents를 처리하도록 함(버그 340936)"; $text["Fix enable/disable ok button"] = "확인 단추 활성화/비활성화 수정"; $text["KWallet Framework"] = "KWallet 프레임워크"; $text["Imported and improved the kwallet-query command-line tool."] = "kwallet-query 명령행 도구 재도입 및 개선."; $text["Don't show \"KDE Frameworks version\" in the About KDE dialog"] = "KDE 정보 대화 상자에 \"KDE 프레임워크 버전\"을 표시하지 않음"; $text["Release of KDE Frameworks 5.13.0"] = "KDE 프레임워크 5.13.0 출시"; $text[" \nAugust 12, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.13.0.\n"] = " \n2015년 8월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.13.0을 출시합니다.\n"; $text["KHTML"] = "KHTML"; $text["Don't show the circular background if there's a menu"] = "메뉴가 있을 때 원형 배경을 표시하지 않음"; $text["Add X-Plasma-NotificationAreaCategory definition"] = "X-Plasma-NotificationAreaCategory 정의 추가"; $text["Set notifications and osd to show on all desktops"] = "모든 데스크톱에 알림과 OSD 표시 설정"; $text["Print useful warning when we can not get valid KPluginInfo"] = "올바른 KPluginInfo를 얻을 수 없을 때 도움이 되는 오류 메시지 출력"; $text["Fix potential endless recursion in PlatformStatus::findLookAndFeelPackage()"] = "PlatformStatus::findLookAndFeelPackage()의 무한 재귀 호출 수정"; $text["Rename software-updates.svgz to software.svgz"] = "software-updates.svgz를 software.svgz로 이름 변경"; $text["Add in CMake bits to enable building of Voikko plugin."] = "Voikko 플러그인을 빌드하는 CMake 비트를 추가했습니다."; $text["Implement Sonnet::Client factory for Voikko spell chekers."] = "Voikko 맞춤법 검사기의 Sonnet::Client 팩토리를 구현했습니다."; $text["Implement Voikko based spell checker (Sonnet::SpellerPlugin)"] = "Voikko 기반 맞춤법 검사기 구현(Sonnet::SpellerPlugin)"; $text["Release of KDE Frameworks 5.14.0"] = "KDE 프레임워크 5.14.0 출시"; $text[" \nSeptember 12, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.14.0.\n"] = " \n2015년 9월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.14.0을 출시합니다.\n"; $text["In many frameworks"] = "다양한 프레임워크"; $text["Rename private classes to avoid exporting them accidentally"] = "private 클래스의 이름을 변경하여 실수로 내보내기 방지"; $text["Baloo"] = "Baloo"; $text["KFileMetaData"] = "KFileMetaData"; $text["PlainTextExtractor: enable O_NOATIME branch on GNU libc platforms"] = "PlainTextExtractor: GNU libc 플랫폼에서 O_NOATIME 브랜치 활성화"; $text["PlainTextExtractor: make the Linux branch work also without O_NOATIME"] = "PlainTextExtractor: O_NOATIME이 없어도 리눅스 브랜치가 작동하도록 수정"; $text["PlainTextExtractor: fix error check on open(O_NOATIME) failure"] = "PlainTextExtractor: open(O_NOATIME) 기능 검사 오류 수정"; $text["Only start kglobalaccel5 if needed."] = "필요할 때만 kglobalaccel5를 시작합니다."; $text["KI18n"] = "KI18n"; $text["Gracefully handle no newline at end of pmap file"] = "pmap 파일의 끝에 빈 줄이 없을 때를 부드럽게 처리"; $text["KIconLoader: fix reconfigure() forgetting about inherited themes and app dirs"] = "KIconLoader: reconfigure() 함수에서 상속된 테마와 앱 디렉터리를 잊어버리는 문제 수정"; $text["Adhere better to the icon loading spec"] = "아이콘 불러오기 명세를 더 잘 따르도록 수정"; $text["KImageFormats"] = "KImageFormats"; $text["eps: fix includes related to Qt Caterogized Logging"] = "eps: Qt 분류 로그 관련 수정"; $text["Use Q_OS_WIN instead of Q_OS_WINDOWS"] = "Q_OS_WINDOWS 대신 Q_OS_WIN을 사용하도록 수정"; $text["Make KDE_FORK_SLAVES work under Windows"] = "Windows에서도 KDE_FORK_SLAVES가 작동하도록 수정"; $text["Show custom folder icons again (bug 350612)"] = "사용자 정의 폴더 아이콘 다시 표시(버그 350612)"; $text["Release of KDE Frameworks 5.15.0"] = "KDE 프레임워크 5.15.0 출시"; $text[" \nOctober 10, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.15.0.\n"] = " \n2015년 10월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.15.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.16.0"] = "KDE 프레임워크 5.16.0 출시"; $text[" \nNovember 13, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.16.0.\n"] = " \n2015년 11월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.16.0을 출시합니다.\n"; $text["Switch to Noto font for Plasma 5.5"] = "Plasma 5.5에서 Noto 글꼴로 변경"; $text["Fixing the build against Qt 5.3"] = "Qt 5.3으로 빌드할 때 발생하는 문제 수정"; $text["Allow QML to invoke activities KCM"] = "QML에서 활동 KCM 호출 허용"; $text["New activity configuration UI"] = "새 활동 설정 UI"; $text["KConfigWidgets"] = "KConfigWidgets"; $text["Use \"_timezone\" global variable for MSVC instead of \"timezone\". Fixes build with MSVC 2015."] = "MSVC에서 \"timzone\" 대신 \"_timzone\" 전역 변수를 사용합니다. MSVC 2015 환경에서의 빌드를 수정했습니다."; $text["KRunner"] = "KRunner"; $text["Release of KDE Frameworks 5.17.0"] = "KDE 프레임워크 5.17.0 출시"; $text[" \nDecember 12, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.17.0.\n"] = " \n2015년 12월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.17.0을 출시합니다.\n"; $text["Fix date filter used by timeline://"] = "timeline://에서 사용하는 날짜 필터 수정"; $text["BalooCtl: Return after commands"] = "BalooCtl: 명령 실행 후 반환"; $text["Clean up and armour Baloo::Database::open(), handle more crash conditions"] = "Baloo::Database::open() 함수를 정리하고 강화하여 더 많은 충돌 조건 대비"; $text["Add check in Database::open(OpenDatabase) to fail if db doesn't exist"] = "Database::open(OpenDatabase) 함수에서 데이터베이스가 존재하지 않을 때 검사를 실패하도록 수정"; $text["Breeze Icons"] = "Breeze 아이콘"; $text["Many icons added or improved"] = "다양한 아이콘 추가 및 개선"; $text["use stylesheets in breeze icons (bug 126166)"] = "Breeze 아이콘에 스타일시트 사용(버그 126166)"; $text["Release of KDE Frameworks 5.18.0"] = "KDE 프레임워크 5.18.0 출시"; $text[" \nJanuary 09, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.18.0.\n"] = " \n2016년 1월 9일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.18.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.19.0"] = "KDE 프레임워크 5.19.0 출시"; $text[" \nFebruary 13, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.19.0.\n"] = " \n2016년 2월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.19.0을 출시합니다.\n"; $text["Attica"] = "아티키"; $text["Release of KDE Frameworks 5.2.0"] = "KDE 프레임워크 5.2.0 출시"; $text[" \nSeptember 12, 2014. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.2.0.\n"] = " \n2014년 9월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.2.0을 출시합니다.\n"; $text["\nFrameworks 5.2.0 requires Qt 5.2. It is part of a series of planned monthly releases making improvements available to developers in a quick and predictable manner.\n\n"] = "\n프레임워크 5.2.0은 Qt 5.2 이상이 필요합니다. 이 릴리스는 계획된 월간 릴리스의 일부이며, 개발자들이 변경 사항을 빠르고 예측 가능한 형태로 사용 및 평가할 수 있습니다.\n\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.20.0"] = "KDE 프레임워크 5.20.0 출시"; $text[" \nMarch 13, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.20.0.\n"] = " \n2016년 3월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.20.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.21.0"] = "KDE 프레임워크 5.21.0 출시"; $text[" \nApril 09, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.21.0.\n"] = " \n2016년 4월 9일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.21.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.22.0"] = "KDE 프레임워크 5.22.0 출시"; $text[" \nMay 15, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.22.0.\n"] = " \n2016년 5월 15일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.22.0을 출시합니다.\n"; $text["Install parsetrigrams tool for cross compiling"] = "교차 컴파일 시 parsetrigrams 도구 설치"; $text["Release of KDE Frameworks 5.23.0"] = "KDE 프레임워크 5.23.0 출시"; $text[" \nJune 13, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.23.0.\n"] = " \n2016년 6월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.23.0을 출시합니다.\n"; $text["KWayland"] = "KWayland"; $text["[client] Don't check resource version for PlasmaWindow"] = "[client] PlasmaWindow의 자원 버전을 검사하지 않음"; $text["Introduce an initial state event into Plasma Window protocol"] = "Plasma 창 프로토콜에 초기 상태 이벤트 추가"; $text["[server] Properly handle destructor in SlideInterface"] = "[server] SlideInterface의 소멸자를 올바르게 처리"; $text["Add support for touch events in fakeinput protocol and interface"] = "fakeinput 프로토콜과 인터페이스에 터치 이벤트 추가"; $text["Implement wl_text_input and zwp_text_input_v2 interfaces"] = "wl_text_input 및 zwp_text_input_v2 인터페이스 구현"; $text["Release of KDE Frameworks 5.24.0"] = "KDE 프레임워크 5.24.0 출시"; $text[" \nJuly 09, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.24.0.\n"] = " \n2016년 7월 9일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.24.0을 출시합니다.\n"; $text["Solid"] = "Solid"; $text["Fix check that CPU is valid"] = "CPU 유효성 검사"; $text["Handle reading /proc/cpuinfo for Arm processors"] = "Arm 프로세서의 /proc/cpuinfo 읽기 처리"; $text["Find CPUs by subsystem rather than driver"] = "드라이버 대신 하위 시스템으로 CPU 검색"; $text["Mark helper exe as non-gui app"] = "도우미 exe를 비 GUI 앱으로 표시"; $text["Allow nsspellcheck to be compiled on mac per default"] = "nsspellcheck를 macOS에서도 기본적으로 컴파일되도록 수정"; $text["Release of KDE Frameworks 5.25.0"] = "KDE 프레임워크 5.25.0 출시"; $text[" \nAugust 13, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.25.0.\n"] = " \n2016년 8월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.25.0을 출시합니다.\n"; $text["General"] = "일반"; $text["Qt >= 5.5 is now required"] = "Qt 5.5 이상이 필요함"; $text["Follow HTTP redirects"] = "HTTP 넘겨주기 따라가기"; $text["Release of KDE Frameworks 5.26.0"] = "KDE 프레임워크 5.26.0 출시"; $text[" \nSeptember 10, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.26.0.\n"] = " \n2016년 9월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.26.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.27.0"] = "KDE 프레임워크 5.27.0 출시"; $text[" \nOctober 08, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.27.0.\n"] = " \n2016년 10월 8일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.27.0을 출시합니다.\n"; $text["Setup targets for cross compiling running kdoctools from other packages"] = "kdoctools를 다른 패키지에서 교차 컴파일 후 실행하는 대상 설정"; $text["Add cross compiling support for docbookl10nhelper"] = "docbookl10nhelper의 교차 컴파일 지원 추가"; $text["Security information"] = "보안 정보"; $text["Release of KDE Frameworks 5.28.0"] = "KDE 프레임워크 5.28.0 출시"; $text[" \nNovember 15, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.28.0.\n"] = " \n2016년 11월 15일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.28.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.29.0"] = "KDE 프레임워크 5.29.0 출시"; $text[" \nDecember 12, 2016. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.29.0.\n"] = " \n2016년 12월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.29.0을 출시합니다.\n"; $text["Syntax Highlighting"] = "구문 강조"; $text["Release of KDE Frameworks 5.3.0"] = "KDE 프레임워크 5.3.0 출시"; $text[" \nOctober 07, 2014. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.3.0.\n"] = " \n2014년 10월 7일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.3.0을 출시합니다.\n"; $text["The complete source code for KDE Frameworks %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing KDE Frameworks %1 are available from the KDE Frameworks %1 Info Page."] = "KDE 프레임워크 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. KDE 프레임워크 %1 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프레임워크 %1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["Release of KDE Frameworks 5.30.0"] = "KDE 프레임워크 5.30.0 출시"; $text[" \nJanuary 14, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.30.0.\n"] = " \n2017년 1월 14일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.30.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.31.0"] = "KDE 프레임워크 5.31.0 출시"; $text[" \nFebruary 11, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.31.0.\n"] = " \n2017년 2월 11일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.31.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.32.0"] = "KDE 프레임워크 5.32.0 출시"; $text[" \nMarch 11, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.32.0.\n"] = " \n2017년 3월 11일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.32.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.33.0"] = "KDE 프레임워크 5.33.0 출시"; $text[" \nApril 08, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.33.0.\n"] = " \n2017년 4월 8일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.33.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.34.0"] = "KDE 프레임워크 5.34.0 출시"; $text[" \nMay 13, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.34.0.\n"] = " \n2017년 5월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.34.0을 출시합니다.\n"; $text["Reproducible builds: drop version from XMLGUI_COMPILING_OS"] = "재현 가능한 빌드: XMLGUI_COMPILING_OS에서 버전 정보 삭제"; $text["Release of KDE Frameworks 5.35.0"] = "KDE 프레임워크 5.35.0 출시"; $text[" \nJune 10, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.35.0.\n"] = " \n2017년 6월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.35.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.36.0"] = "KDE 프레임워크 5.36.0 출시"; $text[" \nJuly 08, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.36.0.\n"] = " \n2017년 7월 8일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.36.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.37.0"] = "KDE 프레임워크 5.37.0 출시"; $text[" \nAugust 13, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.37.0.\n"] = " \n2017년 8월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.37.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.38.0"] = "KDE 프레임워크 5.38.0 출시"; $text[" \nSeptember 09, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.38.0.\n"] = " \n2017년 9월 9일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.38.0을 출시합니다.\n"; $text["Kirigami"] = "Kirigami"; $text["Release of KDE Frameworks 5.39.0"] = "KDE 프레임워크 5.39.0 출시"; $text[" \nOctober 14, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.39.0.\n"] = " \n2017년 10월 14일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.39.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.4.0"] = "KDE 프레임워크 5.4.0 출시"; $text[" \nNovember 06, 2014. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.4.0.\n"] = " \n2014년 11월 6일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.4.0을 출시합니다.\n"; $text["The complete source code for KDE Frameworks %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing KDE Frameworks %1 are available from the KDE Frameworks %1 Info Page."] = "KDE 프레임워크 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. KDE 프레임워크 %1 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프레임워크 %1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["Release of KDE Frameworks 5.40.0"] = "KDE 프레임워크 5.40.0 출시"; $text[" \nNovember 11, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.40.0.\n"] = " \n2017년 11월 11일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.40.0을 출시합니다.\n"; $text["QQC2StyleBridge"] = "QQC2StyleBridge"; $text["Improve compilation as a static plugin"] = "정적 플러그인으로 컴파일 개선"; $text["make the radiobutton a radiobutton"] = "라디오 단추를 radiobutton으로 생성"; $text["use qstyle to paint the Dial"] = "Dial을 칠할 때 qstyle 사용"; $text["use a ColumnLayout for menus"] = "메뉴에 ColumnLayout 사용"; $text["fix Dialog"] = "Dialog 수정"; $text["remove invalid group property"] = "잘못된 그룹 속성 삭제"; $text["Fix formatting of the md file so it matches the other modules"] = "md 파일의 서식을 다른 모듈과 비슷하게 수정"; $text["behavior of combobox closer to qqc1"] = "combobox의 행동을 qqc1에 가깝게 수정"; $text["workaround for QQuickWidgets"] = "QQuickWidgets 둘러가기"; $text["Add assignByDictionnary method"] = "assignByDictionnary 메서드 추가"; $text["Signal if we are able to assign dictionary"] = "dictionary를 할당할 수 있을 때 시그널 송신"; $text["Makefile: fix regexpr matching in \"CXXFLAGS+\""] = "Makefile: \"CXXFLAGS+\"에서 정규 표현식 일치 수정"; $text["CMake cleanup: Don't hardcode -std=c++0x"] = "CMake 비우기: -std=c++0x 하드코딩하지 않음"; $text["Release of KDE Frameworks 5.41.0"] = "KDE 프레임워크 5.41.0 출시"; $text[" \nDecember 10, 2017. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.41.0.\n"] = " \n2017년 12월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.41.0을 출시합니다.\n"; $text["Strip down and re-write the baloo tags KIO slave (bug 340099)"] = "baloo 태그 KIO 슬레이브를 재작성(버그 340099)"; $text["Do not leak rfkill file descriptors (bug 386886)"] = "rfkill에서 파일 설명자를 누수하지 않음(버그 386886)"; $text["Add missing icon sizes (bug 384473)"] = "빠진 아이콘 크기 추가(버그 384473)"; $text["add install and uninstall icons for discover"] = "살펴보기 소프트웨어의 설치 및 삭제 아이콘 추가"; $text["Add the description tag to the generated pkgconfig files"] = "생성된 pkgconfig 파일에 description 태그 추가"; $text["ecm_add_test: Use proper path sep on Windows"] = "ecm_add_test: Windows에서 올바른 파일 경로 구분자 사용"; $text["Add FindSasl2.cmake to ECM"] = "ECM에 FindSasl2.cmake 추가"; $text["Release of KDE Frameworks 5.42.0"] = "KDE 프레임워크 5.42.0 출시"; $text[" \nJanuary 13, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.42.0.\n"] = " \n2018년 1월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.42.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.43.0"] = "KDE 프레임워크 5.43.0 출시"; $text[" \nFebruary 12, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.43.0.\n"] = " \n2018년 2월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.43.0을 출시합니다.\n"; $text["Fix cross-compiling with MinGW (MXE)"] = "MinGW 교차 컴파일 수정(MXE)"; $text["Release of KDE Frameworks 5.44.0"] = "KDE 프레임워크 5.44.0 출시"; $text[" \nMarch 10, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.44.0.\n"] = " \n2018년 3월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.44.0을 출시합니다.\n"; $text["Purpose"] = "Purpose"; $text["Fix tier, accommodate for KIO"] = "티어 수정, KIO 대비"; $text["Fix syntax error in previous commit, detected by launching ruqola"] = "이전 커밋의 구문 오류 수정, ruqola 실행으로 감지"; $text["Show a radiobutton when we are showing an exclusive control (bug 391144)"] = "독점 컨트롤을 표시할 때 라디오 단추 표시(버그 391144)"; $text["implement MenuBarItem"] = "MenuBarItem 구현"; $text["implement DelayButton"] = "DelayButton 구현"; $text["New component: round button"] = "새 구성 요소: 라운드 단추"; $text["take into account toolbar position"] = "도구 모음 위치 계산에 포함"; $text["support colors for icons in buttons"] = "단추 아이콘 색 지원"; $text["support --reverse"] = "--reverse 지원"; $text["icons in Menu fully functional"] = "메뉴의 아이콘이 완전히 작동함"; $text["consistent shadows with the new breeze style"] = "새로운 Breeze 스타일로도 일관성 있는 그림자 표시"; $text["Some QStyles seem to not return sensible pixelmetrics here"] = "일부 QStyle에서 올바른 픽셀 크기를 반환하지 않음"; $text["first rough icons support"] = "첫 기초적 아이콘 지원"; $text["don't wrap around with mouse wheel"] = "마우스 휠로 둘러싸지 않기"; $text["fix a leak and incorrect nullptr check in DADictionary"] = "DADictionary의 잘못된 null 포인터 검사 및 메모리 누수 수정"; $text["[UDisks] Fix auto-mount regression (bug 389479)"] = "[UDisks] 자동 마운트 문제 수정(버그389479)"; $text["[UDisksDeviceBackend] Avoid multiple lookup"] = "[UDisksDeviceBackend] 다중 찾아보기 방지"; $text["Mac/IOKit backend: support for drives, discs and volumes"] = "Mac/IOKit 백엔드: 드라이브, 디스크, 볼륨 지원"; $text["Use Locale::name() instead of Locale::bcp47Name()"] = "Locale::bcp47Name() 대신 Locale::name() 사용"; $text["Find libhunspell build by msvc"] = "MSVC로 빌드한 libhunspell 검색"; $text["Release of KDE Frameworks 5.45.0"] = "KDE 프레임워크 5.45.0 출시"; $text[" \nApril 14, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.45.0.\n"] = " \n2018년 4월 14일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.45.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.46.0"] = "KDE 프레임워크 5.46.0 출시"; $text[" \nMay 12, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.46.0.\n"] = " \n2018년 5월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.46.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.47.0"] = "KDE 프레임워크 5.47.0 출시"; $text[" \nJune 09, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.47.0.\n"] = " \n2018년 6월 9일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.47.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.48.0"] = "KDE 프레임워크 5.48.0 출시"; $text[" \nJuly 14, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.48.0.\n"] = " \n2018년 7월 14일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.48.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.49.0"] = "KDE 프레임워크 5.49.0 출시"; $text[" \nAugust 11, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.49.0.\n"] = " \n2018년 8월 11일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.49.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.5.0"] = "KDE 프레임워크 5.5.0 출시"; $text[" \nDecember 11, 2014. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.5.0.\n"] = " \n2014년 12월 11일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.5.0을 출시합니다.\n"; $text["The complete source code for KDE Frameworks %1 may be freely downloaded. Instructions on compiling and installing KDE Frameworks %1 are available from the KDE Frameworks %1 Info Page."] = "KDE 프레임워크 %1의 원본 코드는 여기에서 자유롭게 다운로드할 수 있습니다. KDE 프레임워크 %1 컴파일 및 설치 방법은 KDE 프레임워크 %1 정보 페이지에서 확인할 수 있습니다."; $text["Release of KDE Frameworks 5.50.0"] = "KDE 프레임워크 5.50.0 출시"; $text[" \nSeptember 08, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.50.0.\n"] = " \n2018년 9월 8일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.50.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.51.0"] = "KDE 프레임워크 5.51.0 출시"; $text[" \nOctober 15, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.51.0.\n"] = " \n2018년 10월 15일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.51.0을 출시합니다.\n"; $text["Release of KDE Frameworks 5.52.0"] = "KDE 프레임워크 5.52.0 출시"; $text[" \nNovember 10, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.52.0.\n"] = " \n2018년 11월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.52.0을 출시합니다.\n"; $text["Add missing README.md file (needed by various scripts)"] = "빠진 README.md 파일 추가(다양한 스크립트에서 필요함)"; $text["z/OS CLIST file syntax highlighting"] = "z/OS CLIST 파일 구문 강조"; $text["KDE Frameworks %1"] = "KDE 프레임워크 %1"; $text[" \nDecember 09, 2018. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.53.0.\n"] = " \n2018년 12월 9일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.53.0을 출시합니다.\n"; $text["Fix searches for rating 10 (5 stars) (bug 357960)"] = "별점 10(별 5개) 검색 수정(버그 357960)"; $text["Avoid writing unchanged data to terms dbs"] = "용어집 데이터베이스에 변경되지 않은 데이터 기록 방지"; $text["Do not add Type::Document/Presentation/Spreadsheet twice for MS Office docs"] = "MS 오피스 문서에 Type::Document/Presentation/Spreadsheet 속성을 두 번 추가하지 않음"; $text["Actually initialize kcrash properly"] = "kcrash를 올바르게 초기화함"; $text["Add BrightScript syntax"] = "BrightScript 구문 강조 추가"; $text["debchangelog: add Disco Dingo"] = "debchangelog: Disco Dingo 추가"; $text[" \nJanuary 12, 2019. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.54.0.\n"] = " \n2019년 1월 12일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.54.0을 출시합니다.\n"; $text[" \nKDE Frameworks are over 70 addon libraries to Qt which provide a wide\nvariety of commonly needed functionality in mature, peer reviewed and\nwell tested libraries with friendly licensing terms. For an\nintroduction see the KDE Frameworks web page.\n"] = " \nKDE 프레임워크는 Qt에서 사용할 수 있는 70여 개의 추가 기능 라이브러리로,\n자주 사용하는 기능을 다양한 환경에서 테스트하고, 동료 평가되는 라이브러리\n형태로 제공하며 적절한 라이선스 조건으로 배포됩니다. 소개를\n보려면 KDE 프레임워크 웹 페이지를 참조하십시오.\n"; $text["Notify if a default provider failed to download"] = "기본 공급자를 다운로드할 수 없을 때 알림"; $text["support more variants of C number literals (bug 402002)"] = "C 정수 리터럴의 다양한 파생형 지원(버그 402002)"; $text["\nOn Linux, using packages for your favorite distribution is the recommended way to get access to KDE Frameworks.\nGet KDE Software on Your Linux Distro wiki page.
\n"] = "\n리눅스 환경에서는 KDE 프레임워크를 사용하고 있는 배포판의 패키지 관리자로 설치하는 것을 추천합니다.\n리눅스 배포판별 KDE 소프트웨어 설치 위키 페이지.
\n"; $text["\nThose interested in following and contributing to the development of Frameworks can check out the git repositories, follow the discussions on the KDE Frameworks Development mailing list and contribute patches through Phabricator. Policies and the current state of the project and plans are available at the Frameworks wiki. Real-time discussions take place on the #kde-devel IRC channel on freenode.net.\n"] = "\n프레임워크 개발에 관심이 있으시다면 git 저장소를 확인하거나, KDE 프레임워크 메일링 리스트에 나오는 토론 내용을 확인하거나, Phabricator에 패치를 기여할 수 있습니다. 프로젝트별 정책과 현재 상태 및 향후 계획은 프레임워크 위키에서 확인할 수 있습니다. 실시간 토론에 참가하려면 freenode.net의 #kde-devel IRC 채널을 방문하십시오.\n"; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Donations page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our Join the Game initiative.

"] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다.

"; $text[" \nFebruary 09, 2019. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.55.0.\n"] = " \n2019년 2월 2일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.55.0을 출시합니다.\n"; $text["[tags_kio] Disable access with a double slashed url, i.e. \"tags://\" (bug 400594)"] = "[tags_kio] 슬래시가 두 개 있는 URL 접근 금지. 예: \"tags://\"(버그 400594)"; $text["Instantiate QApplication before KCrash/KCatalog"] = "KCrash/KCatalog 실행 이전에 QApplication 인스턴스 생성"; $text["Use the nicer K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON"] = "더 좋은 K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON 사용"; $text["=== operators"] = "=== 연산자"; $text[" \nMarch 09, 2019. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.56.0.\n"] = " \n2019년 3월 9일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.56.0을 출시합니다.\n"; $text[" \nApril 13, 2019. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.57.0.\n"] = " \n2019년 4월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.57.0을 출시합니다.\n"; $text[" \nMay 13, 2019. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.58.0.\n"] = " \n2019년 5월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.58.0을 출시합니다.\n"; $text["Breeze desktoptheme clock: support hand shadow offset hint of Plasma 5.16"] = "Breeze 데스크톱 테마 시계: Plasma 5.16의 시계 바늘 그림자 힌트 지원"; $text["Add syntax highlighting for fish shell"] = "fish 셸 구문 강조 추가"; $text["AppArmor: don't highlight variable assignments and alias rules within profiles"] = "AppArmor: 프로필 내에서 변수 할당과 규칙 별명을 강조하지 않음"; $text[" \nJune 08, 2019. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.59.0.\n"] = " \n2019년 6월 8일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.59.0을 출시합니다.\n"; $text["Don't try to index SQL database dumps"] = "SQL 데이터베이스 덤프를 색인에 추가하지 않음"; $text["Exclude .gcode and virtual machine files from indexing consideration"] = ".gcode와 가상 머신 파일을 색인 작업에서 제외"; $text["Add Bluez API to DBus XML parser/generator"] = "D-Bus XML 파서/생성기에 BlueZ API 추가"; $text["gcompris-qt too"] = "gcompris-qt도 포함"; $text["Make falkon icon a real SVG"] = "Falkon 아이콘을 진짜 SVG로 업데이트"; $text["add missing icons from the apps, to be redone https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=407527"] = "앱의 빠진 아이콘 추가, 재작업 필요 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=407527"; $text["add icon for kfourinline from app, needs updating too"] = "앱에서 KFourinline 아이콘 추가, 업데이트 필요"; $text["add kigo icon https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=407527"] = "Kigo 아이콘 추가 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=407527"; $text["add kwave icon from kwave, to be redone in breeze style"] = "KWave에서 KWave 아이콘 추가, Breeze 스타일로 재작업 필요"; $text["Symlink arrow-*-double to go-*-skip, add 24px go-*-skip"] = "arrow-*-double 아이콘을 go-*-skip을 향하도록 링크, 24픽셀 go-*-skip 추가"; $text["Change input-* device icon styles, add 16px icons"] = "input-* 장치 아이콘 스타일 업데이트, 16픽셀 아이콘 추가"; $text["Add dark version of new Knights icon which escaped from my previous commit"] = "이전 커밋에서 빠진 새로운 Knights 아이콘의 어두운 버전 추가"; $text["Create new icon for Knights based on Anjuta's icon (bug 407527)"] = "Anjuta 아이콘을 기반으로 Knights 아이콘 제작(버그 407527)"; $text["add icons for apps which miss them in breeze, these should be updated to be more breezy but they are needed for the new kde.org/applications for now"] = "Breeze에 빠진 앱 아이콘 추가. Breeze에 더 어울리게 업데이트해야 하지만 kde.org/applications 사이트의 새로운 버전에 필요함"; $text["kxstitch icon from kde:kxstitch, to be updated"] = "kde:kxstitch에서 kxstitch 아이콘 사용, 업데이트 필요"; $text["don't glob everything and the kitchen sink"] = "모든 항목과 잡다한 것들을 글로브(glob)에 포함시키지 않음"; $text["make sure to also assert ScaledDirectories"] = "ScaledDirectories 조건 가정 설정"; $text["Create specific directory for Qt logging categories file"] = "Qt 로그 분류 파일 특수 디렉터리 생성"; $text["Don't enable QT_STRICT_ITERATORS on Windows"] = "Windows에서 QT_STRICT_ITERATORS 활성화하지 않음"; $text["ensure to search also in the legacy location"] = "기존 위치에서도 검색 활성화"; $text["search in the new location for knsrc files"] = "knsrc 파일의 새로운 위치에서 검색"; $text["Test reading and seeking in KCompressionDevice"] = "KCompressionDevice에서 읽기와 검색 시험"; $text["KCompressionDevice: Remove bIgnoreData"] = "KCompressionDevice: bIgnoreData 삭제"; $text["KAr: fix out-of-bounds read (on invalid input) by porting to QByteArray"] = "KAr: QByteArray로 이식하여 경계를 초과하는 곳에서 읽기(및 잘못된 입력) 수정"; $text["KAr: fix parsing of long filenames with Qt-5.10"] = "KAr: Qt 5.10에서 긴 파일 이름 처리 수정"; $text["KAr: the permissions are in octal, not decimal"] = "KAr: 권한 정보를 10진수 대신 8진수로 표현"; $text["KAr::openArchive: Also check ar_longnamesIndex is not < 0"] = "KAr::openArchive: ar_longnamesIndex가 0 미만이 아닌지 확인"; $text["KAr::openArchive: Fix invalid memory access on broken files"] = "KAr::openArchive: 깨진 파일에서 잘못된 메모리 접근 수정"; $text["KAr::openArchive: Protect against Heap-buffer-overflow in broken files"] = "KAr::openArchive: 잘못된 파일에서 힙 버퍼 넘침 보호"; $text["KTar::KTarPrivate::readLonglink: Fix crash in malformed files"] = "KTar::KTarPrivate::readLonglink: 잘못된 파일에서 충돌 문제 수정"; $text["Don't hardcode dbus policy install dir"] = "D-Bus 정책 설정 디렉터리를 하드코딩하지 않음"; $text["Use locale currency for donate icon"] = "기부하기 아이콘에 로캘별 통화 사용"; $text["Fix compilation for python bindings (bug 407306)"] = "Python 바인딩 컴파일 수정(버그 407306)"; $text["Add GetProcessList for retrieving the list of currently active processes"] = "현재 활성화된 프로세스 목록을 가져오는 GetProcessList 추가"; $text["Fix qmldir files"] = "qmldir 파일 수정"; $text["Remove QApplication::setColorSpec (empty method)"] = "QApplication::setColorSpec 삭제(빈 메서드)"; $text["Show 3 significant figures when displaying doubles (bug 343273)"] = "실수형 값을 표시할 때 유효 숫자 3개 표시(버그 343273)"; $text["Manipulate bytes instead of characters"] = "글자 단위 대신 바이트 단위로 수정"; $text["Fix kioslave executables never exiting, when setting KDE_FORK_SLAVES"] = "KDE_FORK_SLAVES를 설정했을 때 kioslave 실행 파일이 끝나지 않는 오류 수정"; $text["Fix desktop link to file or directory (bug 357171)"] = "파일이나 디렉터리를 향한 desktop 링크 수정(버그 357171)"; $text["Test current filter before setting a new one (bug 407642)"] = "새 필터를 적용하기 전에 현재 필터 시험(버그 407642)"; $text["[kioslave/file] Add a codec for legacy filenames (bug 165044)"] = "[kioslave/file] 레거시 파일 이름 코덱 추가(버그 165044)"; $text["Rely upon QSysInfo to retrieve the system details"] = "시스템 정보를 가져올 때 QSysInfo 사용"; $text["Add Documents to the default list of Places"] = "기본 장소 목록에 문서 추가"; $text["kioslave: preserve argv[0], to fix applicationDirPath() on non-Linux"] = "kioslave: 리눅스가 아닌 환경에서 applicationDirPath() 문제를 수정하기 위하여 argv[0] 보존"; $text["Allow to drop one file or one folder on KDirOperator (bug 45154)"] = "KDirOperator에 한 개의 파일이나 폴더 드롭 허용(버그 45154)"; $text["Truncate long filename before creating a link (bug 342247)"] = "링크를 만들기 전에 긴 파일 이름 자르기(버그 342247)"; $text["[ActionTextField] Make QML tooltip consistent"] = "[ActionTextField] QML 풍선 도움말을 일관성 있게 변경"; $text["base on height for items that should have a top padding (bug 405614)"] = "위쪽 패딩을 두어야 하는 항목의 높이 사용(버그 405614)"; $text["Performance: compress color changes without a QTimer"] = "성능: QTimer를 사용하지 않고 색 변경 압축"; $text["[FormLayout] Use even top and bottom spacing for separator (bug 405614)"] = "[FormLayout] 구분자의 위, 아래 간격 동일하게 유지(버그 405614)"; $text["ScrollablePage: Make sure the scrolled view gets the focus when it's set (bug 389510)"] = "ScrollablePage: 스크롤 가능한 보기에 초점이 설정되었을 때 초점을 갖도록 수정(버그 389510)"; $text["Improve keyboard-only usage of the toolbar (bug 403711)"] = "도구 모음에서 키보드만으로 탐색하는 상황 개선(버그 403711)"; $text["make the recycler a FocusScope"] = "recycler를 FocusScope로 생성"; $text["Handle apps which set the desktopFileName property with filename suffix"] = "desktopFileName 속성에 파일 이름 접미사를 설정하는 앱 처리"; $text["Fix assert (hash != 0) sometimes when a file is deleted by another process"] = "때때로 다른 프로세스에서 파일을 삭제했을 때 assert (hash != 0) 가정 수정"; $text["Fix another assert when the file disappears under us: ASSERT: \"ctime != 0\""] = "열린 파일이 사라졌을 때의 가정 설정 수정: ASSERT: \"ctime != 0\""; $text["Don't delete entire previous line by backspace in pos 0 (bug 408016)"] = "0번째 위치에서 Backspace 키를 눌렀을 때 이전 줄 전체를 삭제하지 않음(버그 408016)"; $text["Use native dialog overwrite check"] = "네이티브 대화 상자에서 덮어쓰기 확인 사용"; $text["Add action to reset font size"] = "글꼴 크기 초기화 동작 추가"; $text["show static word wrap marker always if requested"] = "요청한 경우 항상 정적 줄 바꿈 표시자 표시"; $text["Ensure highlighted range begin/end marker after unfold"] = "접기를 펼쳤을 때에도 강조된 범위 시작/끝 표시기 유지"; $text["Fix: don't reset Highlight when saving some files (bug 407763)"] = "수정: 일부 파일을 저장할 때 구문 강조 초기화하지 않음(버그 407763)"; $text["Auto indentation: Use std::vector instead of QList"] = "자동 들여쓰기: QList 대신 std::vector 사용"; $text["Fix: Use default indentation mode for new files (bug 375502)"] = "수정: 새 파일에 기본 들여쓰기 모드 사용(버그 375502)"; $text["remove duplicated assignment"] = "중복된 할당 삭제"; $text["honor auto-bracket setting for balance check"] = "괄호 균형을 검사할 때 자동 괄호 설정 존중"; $text["improve invalid character check on loading (bug 406571)"] = "불러올 때 잘못된 문자 검사 개선(버그 406751)"; $text["New menu of syntax highlighting in the status bar"] = "상태 표시줄에 새로운 구문 강조 메뉴"; $text["Avoid infinite loop in \"Toggle Contained Nodes\" action"] = "\"포함하는 노드 전환\"에서 무한 반복 방지"; $text["Allow compositors to send discrete axis values (bug 404152)"] = "컴포지터가 단독 축 값을 보낼 수 있도록 허용(버그 404152)"; $text["Implement set_window_geometry"] = "set_window_geometry 구현"; $text["Implement wl_surface::damage_buffer"] = "wl_surface::damage_buffer 구현"; $text["KNewPasswordDialog: add periods to message widgets"] = "KNewPasswordDialog: 메시지 위젯에 주기 추가"; $text["Don't fetch device statistics upon construction"] = "생성 시 장치 통계를 가져오지 않음"; $text["Make Breeze Light/Dark use more system colors"] = "Breeze 어두움/밝음에서 더 많은 시스템 색을 사용하도록 수정"; $text["Export SortFilterModel sort column to QML"] = "QML로 SortFilterModel 정렬 열 내보내기"; $text["plasmacore: fix qmldir, ToolTip.qml no longer part of module"] = "plasmacore: qmldir 수정, ToolTip.qml이 더 이상 모듈의 일부가 아님"; $text["signal availableScreenRectChanged for all applets"] = "모든 애플릿에서 availableScreenRectChanged 시그널 송신"; $text["Use simply configure_file to generate the plasmacomponents3 files"] = "plasmacomponents3 파일을 생성할 때 간단히 configure_file 사용"; $text["Update *.qmltypes to current API of QML modules"] = "*.qmltypes 파일을 QML 모듈의 현재 API로 업데이트"; $text["FrameSvg: also clear mask cache on clearCache()"] = "FrameSvg: clearCache() 호출 시 마스크 캐시도 비움"; $text["FrameSvg: make hasElementPrefix() also handle prefix with trailing -"] = "FrameSvg: hasElementPrefix()에서 접두사 뒤에 - 문자가 붙을 때에도 처리하도록 수정"; $text["FrameSvgPrivate::generateBackground: generate background also if reqp != p"] = "FrameSvgPrivate::generateBackground: reqp != p일 때에도 background 생성"; $text["FrameSvgItem: emit maskChanged also from geometryChanged()"] = "FrameSvgItem: geometryChanged()에서도 maskChanged 시그널 송출"; $text["FrameSvg: prevent crash when calling mask() with no frame yet created"] = "FrameSvg: 프레임을 만들지 않은 상태에서 mask()를 호출했을 때 충돌 방지"; $text["FrameSvgItem: emit maskChanged always from doUpdate()"] = "FrameSvgItem: 항상 doUpdate()에서 maskChanged 시그널 송신"; $text["API dox: note for FrameSvg::prefix()/actualPrefix() the trailing '-'"] = "API dox: FrameSvg::prefix()/actualPrefix()를 호출했을 때 '-'가 붙는 상황 메모"; $text["API dox: point to Plasma5 versions on techbase if avail"] = "API dox: TechBase에서 사용할 수 있는 경우 Plasma 5 버전을 가리키도록 변경"; $text["FrameSvg: l & r borders or t & b don't need to have same height resp. width"] = "FrameSvg: l, r이나 t, b 경계선의 높이나 너비가 더 이상 동일할 필요가 없음"; $text["[JobDialog] Also signal cancellation when window is closed by the user"] = "[JobDialog] 사용자가 창을 닫았을 때 취소 시그널 전송"; $text["Report cancelling a configuration as finished with an error (bug 407356)"] = "설정 대화 상자를 취소할 때 오류 발생으로 보고(버그 407356)"; $text["Remove DefaultListItemBackground and MenuItem animation"] = "DefaultListItemBackground 및 MenuItem 애니메이션 삭제"; $text["[QQC2 Slider Style] Fix wrong handle positioning when initial value is 1 (bug 405471)"] = "[QQC2 Slider Style] 초기 값이 1일 때 잘못된 핸들 위치 수정(버그 405471)"; $text["ScrollBar: Make it work as a horizontal scroll bar as well (bug 390351)"] = "ScrollBar: 수평 스크롤 바로도 작동하도록 수정(버그 390351)"; $text["Refactor the way device backends are built and registered"] = "장치 백엔드를 생성 및 등록하는 방법 재작업"; $text["[Fstab] Use folder-decrypted icon for encrypting fuse mounts"] = "[Fstab] 암호화된 FUSE 마운트를 표시할 때 folder-decrypted 아이콘 사용"; $text["YAML: only comments after spaces and other improvements/fixes (bug 407060)"] = "YAML: 공백 문자 다음에 주석만 오는 경우 및 기타 개선/버그 수정(버그 407060)"; $text["Markdown: use includeAttrib in code blocks"] = "Markdown: 코드 블록에서 includeAttrib 사용"; $text["fix highlighting of \"\\0\" in C mode"] = "C 모드에서 \"\\0\" 구문 강조 수정"; $text["Tcsh: fix operators and keywords"] = "Tcsh: 연산자와 키워드 수정"; $text["Add syntax definition for the Common Intermediate Language"] = "공통 중간 언어(Common Intermediate Language) 구문 강조 정의 추가"; $text["SyntaxHighlighter: Fix foreground color for text without special highlighting (bug 406816)"] = "구문 강조 도구: 특별한 구문 강조가 적용되지 않은 텍스트 글자색 수정(버그 406816)"; $text["Add example app for printing highlighted text to pdf"] = "강조된 텍스트를 PDF로 출력하는 예제 추가"; $text["Markdown: Use color with higher contrast for lists (bug 405824)"] = "Markdown: 목록에 고대비 색상 사용(버그 405824)"; $text["Remove .conf extension from \"INI Files\" hl, to determine the highlighter using MIME type (bug 400290)"] = "\"INI 파일\" 구문 강조에서 .conf 확장자 삭제, MIME 형식으로 구문 강조 형식 설정(버그 400290)"; $text["Perl: fix the // operator (bug 407327)"] = "Perl: // 연산자 버그 수정(버그 407327)"; $text["fix casing of UInt* types in Julia hl (bug 407611)"] = "Julia 구문 강조의 UInt* 형식 지정 수정(버그 407611)"; $text["Release of KDE Frameworks 5.6.0"] = "KDE 프레임워크 5.6.0 출시"; $text[" \nJanuary 08, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.6.0.\n"] = " \n2015년 1월 8일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.6.0을 출시합니다.\n"; +$text[" \nJuly 13, 2019. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.60.0.\n"] = " \n2019년 7월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.60.0을 출시합니다.\n"; +$text["Add disk-quota icons (bug 389311)"] = "디스크 할당량 아이콘 추가(버그 389311)"; +$text["Add 22px notifications icons"] = "22픽셀 알림 아이콘 추가"; +$text["[ActionTextField] Make action glow on press"] = "[ActionTextField] 동작을 눌렀을 때 빛나도록 변경"; +$text["Add disk-quota icons (bug 403506)"] = "디스크 할당량 아이콘 추가(버그 403506)"; +$text["Redesign config pages"] = "설정 페이지 재설계"; +$text["Add syntax definition for ninja build"] = "ninja 빌드 구문 강조 정의 추가"; +$text["debchangelog: add Eoan Ermine"] = "debchangelog: Eoan Ermine 추가"; $text["Release of KDE Frameworks 5.7.0"] = "KDE 프레임워크 5.7.0 출시"; $text[" \nFebruary 14, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.7.0.\n"] = " \n2015년 2월 14일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.7.0을 출시합니다.\n"; $text["A number of fixes for compiling with the upcoming Qt 5.5"] = "다가오는 Qt 5.5로 컴파일할 때 문제점 수정"; $text["Release of KDE Frameworks 5.8.0"] = "KDE 프레임워크 5.8.0 출시"; $text[" \nMarch 13, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.8.0.\n"] = " \n2015년 3월 13일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.8.0을 출시합니다.\n"; $text["A number of build fixes for compiling with the upcoming Qt 5.5"] = "다가오는 Qt 5.5로 컴파일할 때 문제점 수정"; $text["Release of KDE Frameworks 5.9.0"] = "KDE 프레임워크 5.9.0 출시"; $text[" \nApril 10, 2015. KDE today announces the release\nof KDE Frameworks 5.9.0.\n"] = " \n2015년 4월 10일. KDE에서는 KDE 프레임워크 5.9.0을 출시합니다.\n"; $text["Install translations"] = "번역 설치"; $text["Refresh the battery properties upon resume"] = "다시 시작할 때 배터리 속성 새로 고침"; $text["Buildsystem changes"] = "빌드 시스템 변경"; $text["Plasma Mobile"] = "Plasma 모바일"; $text["Kirigami 1.1"] = "Kirigami 1.1"; $text["Monday, 26 September 2016. "] = "2016년 9월 26일 월요일."; $text["As announced recently, Plasma 5.8 will ship a revamped version of Discover based on Kirigami. As such we expect that all major distributions will ship Kirigami packages by then if they are not already doing so."] = "최근에 공지한 대로 Plasma 5.8은 Kirigami 기반 살펴보기 프로그램을 제공합니다. 만약 사용 중인 배포판에서 Kirigami 패키지가 없다면 패키지를 제공하는 것을 추천합니다."; $text["Source Download"] = "원본 코드 다운로드"; $text["The source code for Kirigami releases is available for download from download.kde.org."] = "Kirigami 릴리스의 원본 코드는 download.kde.org 사이트에서 다운로드할 수 있습니다."; $text["More information is on the Kirigami wiki page."] = "더 많은 정보를 보려면 Kirigami 위키 페이지를 참조하십시오."; $text["GPG signatures are available alongside the source code for\nverification. They are signed by release manager Marco Martin with 0xeaaf29b42a678c20."] = "GPG 서명을 사용하여 원본 코드를 검증할 수 있습니다. 해당 파일은 릴리스 관리자 Marco Martin의 키 0xeaaf29b42a678c20으로 서명되었습니다."; $text["Feedback"] = "피드백"; $text["You can give us feedback and get updates on %1 or %2 or %3."] = "%1, %2, %3에서 피드백을 제공하고 업데이트를 받을 수 있습니다."; $text["Discuss Plasma 5 on the KDE Forums Plasma 5 board."] = "KDE 포럼의 Plasma 5 게시판에서 Plasma 5에 대해서 토론할 수 있습니다."; $text["You can provide feedback direct to the developers via the #Plasma IRC channel,\nPlasma-devel mailing list or report issues via\nbugzilla. If you like what the\nteam is doing, please let them know!"] = "개발자에게 직접 의견을 제공하려면#Plasma IRC 채널,\nPlasma-devel 메일링 리스트 또는\nBugzilla를 통해서 문제점을 보고해\n주십시오. 좋아하는 기능이 있으면 알려 주십시오!"; $text["Your feedback is greatly appreciated."] = "귀하의 피드백을 감사하게 생각합니다."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our Join the Game initiative. "] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다."; $text["KDE Ships Release Candidate of Plasma 5"] = "KDE에서 Plasma 5의 출시 후보 출시"; $text["Plasma 5"] = "Plasma 5"; $text["Package\ndownloads"] = "패키지\n다운로드"; $text["Some distributions have created, or are in the process\nof creating, packages, these are listed on the wiki page linked above.\n"] = "일부 배포판에서는 패키지 작업을 완료했거나, 패키지\n작업을 진행 중입니다. 위키 페이지에서 확인하십시오.\n"; $text["Source\ndownload"] = "원본 코드\n다운로드"; $text["KDE Ships First Bugfix Release of Plasma 5"] = "KDE에서 Plasma 5의 첫 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Live Images"] = "라이브 이미지"; $text["\nThe easiest way to try it out is the with a live image booted off a\nUSB disk. Images are available for development versions of Kubuntu Plasma 5.\n"] = "\n새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다.\n쿠분투 Plasma 5 개발 버전\n이미지를 다운로드할 수 있습니다.\n"; $text["Some distributions have created, or are in the process\nof creating, packages listed on our wiki page.\n"] = "일부 배포판에서는 패키지 작업을 완료했거나, 패키지\n작업을 진행 중입니다. 위키 페이지에서 확인하십시오.\n"; $text["Package\ndownload wiki page"] = "패키지\n다운로드 위키 페이지"; $text["\nSource\nInfo Page\n"] = "\n원본 코드\n정보 페이지\n"; $text["You can provide feedback either via the #Plasma IRC channel, Plasma-devel\nmailing list or report issues via bugzilla. Plasma\n5 is also discussed on the KDE\nForums. Your feedback is greatly appreciated. If you like what the\nteam is doing, please let them know!"] = "의견을 제공하려면 #Plasma IRC 채널, Plasma-devel\n메일링 리스트 또는 Bugzilla를 통해서 문제점을 보고해 주십시오. KDE\n포럼에서도 Plasma 5에 대해서 이야기할 수 있습니다. 귀하의 의견을 기다리고 있습니다.\n저희 팀의 작품이 마음에 드신다면 알려 주십시오!"; $text["KDE Ships Second Bugfix Release of Plasma 5"] = "KDE에서 Plasma 5의 두 번째 버그 수정 릴리스 출시"; $text["KDE Ships Beta for Plasma 5's Second Release"] = "KDE에서 Plasma 5의 두 번째 베타 출시"; $text["KDE Platform 4 apps now themed to fit in with Plasma 5"] = "KDE 플랫폼 4 프로그램에서 Plasma 5에 어울리는 테마 사용"; $text["Some New Features"] = "일부 새로운 기능"; $text["Applet Switcher"] = "애플릿 전환기"; $text["The icons-only task manager is back for those who want a clean panel."] = "깨끗한 패널이 필요하다면 아이콘만 있는 작업 관리자를 사용할 수 있습니다."; $text["Icons-only Task Manager"] = "아이콘만 있는 작업 관리자"; $text["A new System Settings module lets you switch between desktop themes."] = "새로운 시스템 설정 모듈을 사용하여 데스크톱 테마를 전환할 수 있습니다."; $text["Breeze Theme for Qt 4"] = "Qt 4의 Breeze 테마"; $text["KDE Ships November Bugfix Release of Plasma 5"] = "KDE에서 Plasma 5의 11월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Plasma 5.2 Beta complete changelog"] = "전체 Plasma 5.2 베타 변경 기록"; $text["Plasma 5.2 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.2 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.1.2, Bugfix Release for December"] = "KDE에서 Plasma 5.1.2, 12월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Distributions have created, or are in the process\nof creating, packages listed on our wiki page.\n"] = "배포판에서는 패키지 작업을 완료했거나, 패키지 작업을\n진행 중입니다. 위키 페이지에서 확인하십시오.\n"; $text["\nSource Info Page\n"] = "\n원본 코드 정보 페이지\n"; $text["KDE Ships Plasma 5.2 Beta"] = "KDE에서 Plasma 5.2 베타 출시"; $text["Plasma 5.2"] = "Plasma 5.2"; $text["New Components"] = "새로운 구성 요소"; $text["Dual monitor setup"] = "듀얼 모니터 설정"; $text["Work in Progress"] = "작업 중"; $text["Other highlights"] = "기타 변경 사항"; $text["New Breeze Window Decoration"] = "새로운 Breeze 창 장식"; $text["5.1 Changes List"] = "5.1 변경 사항 목록"; $text["Wayland"] = "Wayland"; $text["5.1 Known Bugs"] = "5.1 알려진 문제점"; $text["\nSource\nInfo Page\n"] = "\n원본 코드\n정보 페이지\n"; $text["Plasma %1"] = "Plasma %1"; $text["KDE Plasma %1"] = "KDE Plasma %1"; $text["Tuesday, 30 May 2017."] = "2017년 5월 30일 화요일."; $text["Full Plasma 5.10 changelog"] = "전체 Plasma 5.10 변경 기록"; $text["The easiest way to try it out is with a live image booted off a USB disk. Docker images also provide a quick and easy way to test Plasma."] = "새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다. Plasma를 테스트해 보려면 Docker 이미지를 사용할 수도 있습니다."; $text["Download live images with Plasma 5"] = "Plasma 5 라이브 이미지 다운로드"; $text["Download Docker images with Plasma 5"] = "Plasma 5 Docker 이미지 다운로드"; $text["You can install Plasma 5 directly from source."] = "Plasma 5를 원본 코드에서 직접 설치할 수 있습니다."; $text["Community instructions to compile it"] = "커뮤니티에서 제공하는 컴파일 방법"; $text["Source Info Page"] = "원본 코드 정보 페이지"; $text["You can provide feedback direct to the developers via the #Plasma IRC channel, Plasma-devel mailing list or report issues via bugzilla. If you like what the team is doing, please let them know!"] = "개발자에게 직접 의견을 제공하려면 #Plasma IRC 채널, Plasma-devel 메일링 리스트 또는 Bugzilla를 통해서 문제점을 보고해 주십시오. 좋아하는 기능이 있으면 알려 주십시오!"; -$text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member programme."] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다 KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE eV. 후원 회원이 될 수 있습니다."; +$text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member programme."] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다."; $text["Tuesday, 6 June 2017."] = "2017년 6월 6일 화요일."; $text["Today KDE releases a %1 update to KDE Plasma 5, versioned %2"] = "오늘 KDE에서는 KDE Plasma 5의 %1 업데이트, 버전 %2을(를) 출시했습니다"; $text["Full Plasma %1 changelog"] = "전체 Plasma %1 변경 기록"; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows only because of the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions, whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, money, etc. All contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information or become a KDE e.V. supporting member through our Join the Game initiative."] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보거나, Join the Game 행사를 통해서 KDE e.V. 후원 회원이 될 수 있습니다."; $text["Tuesday, 13 June 2017."] = "2017년 6월 13일 화요일."; $text["Tuesday, 27 June 2017."] = "2017년 6월 27일 화요일."; $text["Tuesday, 18 July 2017."] = "2017년 7월 18일 화요일."; $text["Tuesday, 22 August 2017."] = "2017년 8월 22일 화요일."; $text["Thursday, 14 Sep 2017."] = "2017년 9월 14일 목요일."; $text["New System Settings Design"] = "시스템 설정의 새로운 디자인"; $text["System Settings New Design"] = "시스템 설정의 새로운 디자인"; $text["Notification History"] = "알림 과거 기록"; $text["Task Manager Improvements"] = "작업 관리자 개선"; $text["Plasma Vault"] = "Plasma 비밀 공간"; $text["App Launcher Menu Improvements"] = "앱 실행기 메뉴 개선"; $text["Edit Application Entries Direct from Menu."] = "메뉴에서 프로그램 항목을 직접 편집합니다."; $text["Additional improvements include:"] = "추가 개선 사항:"; $text["Full Plasma 5.11 Beta changelog"] = "전체 Plasma 5.11 베타 변경 기록"; $text["Plasma 5.11"] = "Plasma 5.11"; $text["Tuesday, 10 Oct 2017."] = "2017년 10월 10일 화요일."; $text["System Settings' New Design"] = "시스템 설정의 새로운 디자인"; $text["Folder View"] = "폴더 보기"; $text["Full Plasma 5.11 changelog"] = "전체 Plasma 5.11 변경 기록"; $text["Tuesday, 17 October 2017."] = "2017년 10월 17일 화요일."; $text["Thursday, 24 October 2017."] = "2017년 10월 24일 목요일."; $text["Tuesday, 7 November 2017."] = "2017년 11월 7일 화요일."; $text["Tuesday, 28 November 2017."] = "2017년 11월 28일 화요일."; $text["Tuesday, 2 January 2018."] = "2018년 1월 2일 화요일."; $text["Plasma 5.12 LTS Beta"] = "Plasma 5.12 LTS 베타"; $text["Monday, 15 Jan 2018."] = "2018년 1월 15일 월요일."; $text["New in Plasma 5.12 LTS"] = "Plasma 5.12 LTS의 새로운 기능"; $text["Display Setup Now Supports Wayland"] = "디스플레이 설정의 Wayland 지원"; $text["Discover"] = "살펴보기"; $text["Discover's new app page"] = "살펴보기의 새 앱 페이지"; $text["New Features"] = "새로운 기능"; $text["Weather Applet with Temperature"] = "온도를 표시하는 날씨 애플릿"; $text["CPU usage in System Activity"] = "시스템 활동의 CPU 사용량"; $text["CPU usage in System Monitor"] = "시스템 모니터의 CPU 사용량"; $text["What’s New Since Plasma 5.8 LTS"] = "Plasma 5.8 LTS 이후의 새로운 기능"; $text["Previews in Notifications"] = "알림 미리 보기"; $text["Task Manager Improvement"] = "작업 관리자 개선"; $text["Global Menus"] = "전역 메뉴"; $text["New System Settings Interface"] = "새로운 시스템 설정 인터페이스"; $text["New Look System Settings"] = "새로운 시스템 설정 모습"; $text["Plasma Vaults"] = "Plasma 비밀 공간"; $text["Desktop Widgets"] = "데스크톱 위젯"; $text["Get Hot New Stuff"] = "새로운 내용을 얻기!"; $text["Desktop Search"] = "데스크톱 검색"; $text["Phone Integration"] = "휴대폰 통합"; $text["Full Plasma 5.12 changelog"] = "전체 Plasma 5.12 변경 기록"; $text["Tuesday, 06 February 2018."] = "2018년 2월 6일 화요일."; $text["Today KDE releases a %1 update to Plasma 5, versioned %2"] = "오늘 KDE에서는 Plasma 5의 %1 업데이트, 버전 %2을(를) 출시했습니다"; $text["Continuous Updates for Plasma on Wayland"] = "Plasma on Wayland의 지속적인 업데이트"; $text["Tuesday, 13 February 2018."] = "2018년 2월 13일 화요일."; $text["Tuesday, 20 February 2018."] = "2018년 2월 20일 화요일."; $text["Tuesday, 6 March 2018."] = "2018년 3월 6일 화요일."; $text["Tuesday, 27 March 2018."] = "2018년 3월 27일 화요일."; $text["Tuesday, 1 May 2018."] = "2018년 5월 1일 화요일."; $text["Wednesday, 27 June 2018."] = "2018년 6월 27일 수요일."; $text["Tuesday, 25 September 2018."] = "2018년 9월 25일 화요일."; $text["Tuesday, 05 March 2019."] = "2019년 3월 5일 화요일."; $text["Today KDE releases a Bugfix update to KDE Plasma 5, versioned %1"] = "오늘 KDE에서는 KDE Plasma 5의 버그 수정 업데이트, 버전 %1을(를) 출시했습니다"; $text["Plasma %1\n was released in February 2018 with many feature refinements and new modules to complete the desktop experience."] = "Plasma %1\n 버전은 2월에 출시되었으며, 데스크톱 사용 경험을 풍부하게 하는 기능 개선과 새로운 모듈을 포함합니다."; $text["This release adds six months' worth of new translations and fixes from KDE's contributors. The bugfixes are typically small but important and include:"] = "이 릴리스에는 KDE 기여자들의 지난 6개월간의 번역 업데이트 및 기능 개선이 포함됩니다. 작지만 중요한 다음 버그가 수정되었습니다:"; $text["Get KDE Software on Your Linux Distro wiki page"] = "리눅스 배포판 위키 페이지에서 KDE 소프트웨어 정보 확인하기"; $text["You can give us feedback and get updates on our social media channels:"] = "소셜 미디어 채널을 통해서 피드백을 제공하고 업데이트를 받을 수 있습니다:"; $text["Thursday, 17 May 2018."] = "2018년 5월 17일 목요일."; $text["Today KDE unveils a %1 release of Plasma %2."] = "오늘 KDE에서는 Plasma %2의 %1 릴리스를 출시했습니다."; $text["New in Plasma 5.13"] = "Plasma 5.13의 새로운 기능"; $text["Plasma Browser Integration"] = "Plasma 브라우저 통합"; $text["Plasma Browser Integration for Downloads"] = "Plasma 브라우저 통합의 다운로드"; $text["Plasma Browser Integration for Media Controls"] = "Plasma 브라우저 통합의 미디어 제어"; $text["Plasma Browser Integration for Downloads and Media Controls"] = "Plasma 브라우저 통합의 다운로드와 미디어 제어"; $text["System Settings Redesigns"] = "시스템 설정 재디자인"; $text["Desktop Theme"] = "데스크톱 테마"; $text["Font Settings"] = "글꼴 설정"; $text["Icon Themes"] = "아이콘 테마"; $text["Redesigned System Settings Pages"] = "새로 디자인된 시스템 설정 페이지"; $text["New Look for Lock and Login Screens"] = "잠금 및 로그인 화면의 새로운 모습"; $text["Lock Screen"] = "잠금 화면"; $text["Login Screen"] = "로그인 화면"; $text["Lock and Login Screen new Look"] = "잠금 및 로그인 화면의 새로운 모습"; $text["Graphics Compositor"] = "그래픽 컴포지터"; $text["Other changes include:"] = "기타 변경 사항:"; $text["A tech preview of GTK global menu integration."] = "GTK 전역 메뉴 통합 기술 미리 보기."; $text["Redesigned Media Player Widget."] = "재설계된 미디어 재생기 위젯."; $text["The Digital Clock widget allows copying the current date and time to the clipboard."] = "디지털 시계 위젯에서 현재 날짜와 시간을 클립보드로 복사할 수 있습니다."; $text["The notification popup has a button to clear the history."] = "알림 팝업에 기록을 지우는 단추를 추가했습니다."; $text["More KRunner plugins to provide easy access to Konsole profiles and the character picker."] = "Konsole 프로필과 문자 선택기에 빠르게 접근할 수 있는 더 많은 KRunner 플러그인을 추가했습니다."; $text["The Mouse System Settings page has been rewritten for libinput support on X and Wayland."] = "X 및 Wayland에서 libinput 지원을 사용하도록 마우스 시스템 설정 페이지를 다시 작성했습니다."; $text["Plasma Vault has a new CryFS backend, commands to remotely close open vaults with KDE Connect, offline vaults, a more polished interface and better error reporting."] = "Plasma 비밀 공간에 새로운 CryFS 백엔드가 추가되었고, KDE Connect로 열린 비밀 공간을 원격으로 닫을 수 있으며, 오프라인 비밀 공간, 더 세련된 인터페이스 및 더 나은 오류 보고 기능이 추가되었습니다."; $text["A new dialog pops up when you first plug in an external monitor so you can easily configure how it should be positioned."] = "외부 모니터를 처음 연결하면 새 대화 상자가 나타나서 배치 방법을 쉽게 설정할 수 있습니다."; $text["Plasma gained the ability to fall back to a software rendering if OpenGL drivers unexpectedly fail."] = "OpenGL 드라이버가 예기치 않게 충돌했을 때 Plasma가 소프트웨어 렌더링으로 폴백합니다."; $text["GEdit with Title Bar Menu"] = "제목 표시줄 메뉴가 있는 지에디트"; $text["Redesigned Media Player Widget"] = "재설계된 미디어 재생기 위젯"; $text["Connect an External Monitor"] = "외부 모니터 연결"; $text["GEdit with Title Bar Menu. Redesigned Media Player Widget. Connect an External Monitor Dialog."] = "제목 표시줄 메뉴가 있는 지에디트. 다시 설계된 미디어 재생기 위젯. 외부 모니터 연결 대화 상자."; $text["Tuesday, 12 June 2018."] = "2018년 6월 12일 화요일."; $text["Today KDE unveils the %1 release of Plasma %2."] = "오늘 KDE에서는 Plasma %2의 %1 릴리스를 출시했습니다."; $text["Browse the full Plasma 5.13 changelog to find even more tweaks and bug fixes featured in this release: "] = "이 버전에 포함된 기타 미세 조정 및 수정된 버그를 자세히 알아 보려면 전체 Plasma 5.13 변경 기록을 참조하십시오:"; $text["Popups in panel open faster due to a new preloading mechanism."] = "새로운 미리 불러오기 메커니즘으로 패널의 팝업이 더 빨리 열립니다."; $text["Plasma gained the ability to fall back to software rendering if OpenGL drivers unexpectedly fail."] = "OpenGL 드라이버가 예기치 않게 충돌했을 때 Plasma가 소프트웨어 렌더링으로 폴백합니다."; $text["Tuesday, 19 June 2018."] = "2018년 6월 19일 화요일."; $text["\n
  • Discover: Fix build with newer flatpak. Commit.
  • \n"] = "\n
  • Discover: 새로운 flatpak 사용 시 빌드를 수정했습니다. 커밋.
  • \n"; $text["Tuesday, 26 June 2018."] = "2018년 6월 26일 화요일."; $text["\n
  • Fix tooltip woes. Commit. Fixes bug #382571. Fixes bug #385947. Fixes bug #389469. Fixes bug #388749. Phabricator Code review D13602
  • \n
  • Revert Touchpad KDED module: Convert to JSON metadata. Commit. Fixes bug #395622
  • \n"] = "\n
  • 풍선 도움말 문제를 수정했습니다. 커밋. 버그 #382571을 수정함. 버그 #385947을 수정함. 버그 #389469를 수정함. 버그 #388749를 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D13602
  • \n
  • 터치패드 KDED 모듈을 되돌림: JSON 메타데이터로 변경했습니다. 커밋. 버그 #395622를 수정함.
  • \n"; $text["Tuesday, 10 July 2018."] = "2018년 7월 10일 화요일."; $text["Fix for QtCurve settings crash when using global menu"] = "전역 메뉴를 사용할 때 QtCurve 설정 충돌 수정"; $text["Fix places runner to open search, timeline and devices properly"] = "위치 실행기에서 검색, 타임라인 및 장치를 제대로 열도록 수정"; $text["Fixes for stability and usability in Plasma Discover"] = "Plasma 살펴보기의 안정성과 사용 편의성 수정"; $text["Correct Folder View sizing and representation switch behavior"] = "폴더 보기 크기 조정 및 표현 전환 동작 수정"; $text["Tue, 31 Jul 2018."] = "2018년 7월 31일 화요일."; $text["Tue, 4 September 2018."] = "2018년 9월 4일 화요일."; $text["Thursday, 13 September 2018."] = "2018년 9월 13일 목요일."; $text["Today KDE launches the %1 release of Plasma %2."] = "오늘 KDE에서는 Plasma %2의 %1 릴리스를 출시했습니다."; $text["New in Plasma 5.14 Beta"] = "Plasma 5.14 베타의 새로운 기능"; $text["Display Configuration Widget"] = "디스플레이 설정 위젯"; $text["System Monitor Tools"] = "시스템 모니터 도구"; $text["Old Panel Widget Edit Menu"] = "이전 패널 위젯 편집 메뉴"; $text["New Slicker Panel Widget Edit Menu"] = "새로운 멋진 패널 위젯 편집 메뉴"; $text["Panel Widget Edit Menu Old and New Style"] = "이전 스타일과 새 스타일의 패널 위젯 편집 메뉴"; $text["Logout Warning"] = "로그아웃 경고"; $text["Plasma now warns on logout when other users are logged in."] = "다른 사용자가 로그인했을 때 Plasma 로그아웃을 경고합니다."; $text["The Breeze widget theme has improved shadows."] = "Breeze 위젯 테마의 그림자를 개선했습니다."; $text["The Global menu now supports GTK applications. This was a 'tech preview' in 5.13, but it now works out of the box in 5.14."] = "전역 메뉴는 이제 GTK 프로그램을 지원합니다. 이 기능은 5.13에서 '기술 미리 보기'였으며 5.14에는 정식 기능으로 추가되었습니다."; $text["Plasma Discover"] = "Plasma 살펴보기"; $text["Discover, our software and add-on installer, has more features and improves its look and feel."] = "살펴보기, 소프트웨어 및 부가 기능 설치 프로그램에 더 많은 기능을 추가했고 모습과 느낌을 개선했습니다."; $text["Discover gained fwupd support, allowing it to upgrade your computer's firmware."] = "살펴보기에 fwupd 지원을 추가하여 컴퓨터의 펌웨어를 업그레이드할 수 있습니다."; $text["It gained support for Snap channels."] = "Snap 채널 지원을 추가했습니다."; $text["You can now see an app's package dependencies."] = "앱의 패키지 의존성을 볼 수 있습니다."; $text["When Discover is asked to install a standalone Flatpak file but the Flatpak backend is not installed, it now offers to first install the backend for you."] = "살펴보기에서 단독 Flatpak 파일 설치를 시도했으나 Flatpak 백엔드가 설치되어 있지 않으면 백엔드 설치를 제안합니다."; $text["Discover now tells you when a package update will replace some packages with other ones."] = "살펴보기에서 패키지 업데이트 시 대체되는 패키지가 있을 때 알려 줍니다."; $text["We have improved reliability and stability through a bunch of bug fixes."] = "다양한 버그 수정을 통해 신뢰성과 안정성을 향상시켰습니다."; $text["Improved KWin Glide Effect"] = "향상된 KWin 글라이드 효과"; $text["KWin and Wayland:"] = "KWin과 Wayland:"; $text["We fixed copy-paste between GTK and non-GTK apps on Wayland."] = "Wayland에서 GTK와 비 GTK 프로그램 사이에 복사와 붙여넣기를 수정했습니다."; $text["We fixed non-centered task switchers on Wayland."] = "Wayland에서 작업 전환기가 중간에 나타나지 않는 문제를 수정했습니다."; $text["We have improved pointer constraints."] = "포인터 제약을 개선했습니다."; $text["There are two new interfaces, XdgShell and XdgOutput, for integrating more apps with the desktop."] = "더 많은 프로그램을 데스크톱과 통합하는 XdgShell, XdgOutput 두 가지 새로운 인터페이스가 있습니다."; $text["Bugfixes"] = "버그 수리"; $text["We fixed many bugs, including:"] = "다음을 포함한 다양한 버그를 수정했습니다:"; $text["Blurred backgrounds behind desktop context menus are no longer visually corrupted."] = "데스크톱 콘텍스트 메뉴 뒤의 흐린 배경 그림을 더 이상 시각적으로 손상시키지 않습니다."; $text["It's no longer possible to accidentally drag-and-drop task manager buttons into app windows."] = "실수로 작업 관리자 단추를 프로그램 창으로 끌어다 놓을 수 없습니다."; $text["The easiest way to try out Plasma 5.14 beta is with a live image booted off a USB disk. Docker images also provide a quick and easy way to test Plasma."] = "새로운 Plasma 5.14 베타를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다. Plasma를 테스트해 보려면 Docker 이미지를 사용할 수도 있습니다."; $text["KDE is a Free Software community that exists and grows thanks to the help of many volunteers that donate their time and effort. KDE is always looking for new volunteers and contributions. Whether it is help with coding, bug fixing or reporting, writing documentation, translations, promotion, or donating money, all contributions are gratefully appreciated and eagerly accepted. Please read through the Supporting KDE page for further information."] = "KDE는 시간과 노력을 투자하는 자원 봉사자들의 도움으로 성장하는 자유 소프트웨어 커뮤니티입니다. KDE는 항상 새로운 자원 봉사자와 기여를 기대하고 있으며, 코딩 도움, 버그 수정 및 보고, 문서화, 번역, 광고, 금전 기부 등으로 도울 수 있습니다. 모든 기여는 항상 감사히 받아들이고 있습니다. KDE 지원 페이지에서 추가 정보를 찾아 보십시오."; $text["Tuesday, 9 October 2018."] = "2018년 10월 9일 화요일."; $text["Today KDE launches the first release of Plasma %1."] = "오늘 KDE에서는 Plasma %1의 첫 릴리스를 출시했습니다."; $text["Browse the full Plasma 5.14 changelog to find out about more tweaks and bug fixes featured in this release: "] = "이 버전에 포함된 기타 미세 조정 및 수정된 버그를 자세히 알아 보려면 전체 Plasma 5.14 변경 기록을 참조하십시오:"; $text["New in Plasma 5.14"] = "Plasma 5.14의 새로운 기능"; $text["The easiest way to try out Plasma 5.14 is with a live image booted off a USB disk. Docker images also provide a quick and easy way to test Plasma."] = "새로운 Plasma 5.14를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다. Plasma를 테스트해 보려면 Docker 이미지를 사용할 수도 있습니다."; $text["Tuesday, 16 October 2018."] = "2018년 10월 16일 화요일."; $text["Tuesday, 23 October 2018."] = "2018년 10월 23일 화요일."; $text["Tuesday, 6 November 2018."] = "2018년 11월 6일 화요일."; $text["Fix custom window rules being applied in the window manager"] = "창 관리자의 사용자 정의 창 규칙 적용 수정"; $text["Dynamically switching between trash and delete in the plasma desktop context menu"] = "Plasma 데스크톱 컨텍스트 메뉴에서 휴지통과 삭제 항목을 동적으로 전환"; $text["More visible icons for network manager and volume control in the system tray"] = "시스템 트레이의 네트워크 관리자 및 음량 제어에 아이콘 더 많이 표시"; $text["Tuesday, 27 November 2018."] = "2018년 11월 27일 화요일."; $text["Plasma %1\n\t\twas released in October with many feature refinements and new modules to complete the desktop experience."] = "Plasma %1\n\t\t버전은 10월에 출시되었으며, 데스크톱 사용 경험을 풍부하게 하는 기능 개선과 새로운 모듈을 포함합니다."; $text["This release adds a week's worth of new translations and fixes from KDE's contributors. The bugfixes are typically small but important and include:"] = "이 릴리스에는 KDE 기여자들의 지난 1주간의 번역 업데이트 및 기능 개선이 포함됩니다. 작지만 중요한 다음 버그가 수정되었습니다:"; $text["Tuesday, 8 January 2019."] = "2019년 1월 8일 화요일."; $text["Plasma %1\n was released in October with many feature refinements and new modules to complete the desktop experience."] = "Plasma %1\n 버전은 10월에 출시되었으며, 데스크톱 사용 경험을 풍부하게 하는 기능 개선과 새로운 모듈을 포함합니다."; $text["This release adds a month's worth of new translations and fixes from KDE's contributors. The bugfixes are typically small but important and include:"] = "이 릴리스에는 KDE 기여자들의 지난 1개월간의 번역 업데이트 및 기능 개선이 포함됩니다. 작지만 중요한 다음 버그가 수정되었습니다:"; $text["Thursday, 17 January 2019."] = "2019년 1월 17일 목요일."; $text["Browse the full Plasma %1 changelog to learn more about other tweaks and bug fixes included in this release: "] = "이 버전에 포함된 기타 미세 조정 및 수정된 버그를 자세히 알아 보려면 전체 Plasma %1 변경 기록을 참조하십시오:"; $text["New in Plasma 5.15 Beta"] = "Plasma 5.15 베타의 새로운 기능"; $text["Plasma Widgets"] = "Plasma 위젯"; $text["Bluetooth Battery Status"] = "블루투스 배터리 상태"; $text["Bluetooth devices now show their battery status in the power widget. Note that this cutting-edge feature requires the latest versions of the upower and bluez packages."] = "블루투스 장치의 배터리 상태를 전원 위젯에 표시합니다. 이 최첨단 기능을 사용하려면 upower 및 bluez 패키지의 최신 버전이 필요합니다."; $text["It’s now possible to download and install new wallpaper plugins straight from the wallpaper configuration dialog."] = "배경 그림 설정 대화 상자에서 곧바로 새로운 배경 그림 플러그인을 다운로드하고 설치할 수 있습니다."; $text["Filenames on desktop icons now have enough horizontal space to be legible even when their icons are very tiny, and are easier to read when the wallpaper is very light-colored or visually busy."] = "데스크톱 아이콘이 작아도 파일 이름을 읽을 수 있는 충분한 수평 공간이 배당됩니다. 배경 그림이 매우 밝은 색이거나 시각적으로 화려할 때에도 쉽게 읽을 수 있습니다."; $text["Settings"] = "설정"; $text["Redesigned Virtual Desktop Settings"] = "가상 데스크톱 설정 재설계"; $text["New desktop effects freshly installed from store.kde.org now appear in the list on the System Settings Desktop Effects page."] = "store.kde.org에서 새로 설치한 데스크톱 효과가 시스템 설정 데스크톱 효과 페이지의 목록에 나타납니다."; $text["The native display resolution is now indicated with a star icon in the System Settings Displays page."] = "시스템 설정 디스플레이 페이지에 네이티브 디스플레이 해상도를 별 모양 아이콘으로 표시합니다."; $text["Cross-Platform Integration"] = "크로스 플랫폼 통합"; $text["Firefox with native KDE open/save dialogs"] = "Firefox에 표시된 네이티브 KDE 열기 및 저장 대화 상자"; $text["The global scale factor used by high-DPI screens is now respected by GTK and GNOME apps when it’s an integer."] = "정수 비율로 HiDPI 화면의 크기를 조정할 때 GTK 및 GNOME 프로그램에도 적용됩니다."; $text["Distro Release Upgrade Notification"] = "배포판 릴리스 업그레이드 알림"; $text["The “What’s New” section is no longer displayed on app pages when it doesn't contain any relevant information."] = "정보가 없는 경우 더 이상 앱 페이지의 \"새로운 기능\" 부분을 표시하지 않습니다."; $text["Window Management"] = "창 관리"; $text["TITLE"] = "제목"; $text["The Alt+Tab window switcher now supports screen readers for improved accessibility, and allows you to use the keyboard to switch between items."] = "Alt+Tab 창 전환기에서 스크린 리더를 지원하여 접근성을 개선했으며 키보드를 사용하여 항목간을 전환할 수 있습니다."; $text["The KWin window manager no longer crashes when a window is minimized via a script."] = "스크립트로 창을 최소화했을 때 KWin 창 관리자가 더 이상 충돌하지 않습니다."; $text["Window closing effects are now applied to dialog boxes with a parent window (e.g. an app’s Settings window, or an open/save dialog)."] = "창 닫기 효과를 부모 창(예: 앱의 설정 창 또는 열기/저장 대화 상자)이 있는 대화 상자에도 적용합니다."; $text["Plasma configuration windows now raise themselves to the front when they get focus."] = "Plasma 설정 창에 초점이 맞았을 때 맨 앞으로 나타납니다."; $text["More work has been done on the foundations - the protocols XdgStable, XdgPopups and XdgDecoration are now fully implemented."] = "기반 작업을 더 진행했습니다: XdgStable, XdgPopups 및 XdgDecoration 프로토콜을 완전히 구현했습니다."; $text["Wayland now supports virtual desktops, and they work in a more fine-grained way than on X11. Users can place a window on any subset of virtual desktops, rather than just on one or all of them."] = "Wayland에서 가상 데스크톱을 지원하며 X11보다 더 세부적인 방식으로 작동합니다. 단지 하나 혹은 모든 가상 데스크톱에 창을 표시하는 것뿐만 아니라 임의로 지정한 가상 데스크톱에 창을 배치할 수 있습니다."; $text["Touch drag-and-drop is now supported in Wayland."] = "Wayland에서 터치 드래그 앤 드롭을 지원합니다."; $text["Network Management"] = "네트워크 관리"; $text["WireGuard VPN Tunnels"] = "WireGuard VPN 터널"; $text["Plasma’s Network Manager now allows configuring IP Tunnel settings."] = "Plasma 네트워크 관리자로 IP 터널을 설정할 수 있습니다."; $text["Plasma now offers support for WireGuard VPN tunnels when the appropriate Network Manager plugin is installed."] = "Plasma에 필요한 Network Manager 플러그인을 설치하면 WireGuard VPN 터널을 지원합니다."; $text["It’s now possible to mark a network connection as “metered”."] = "네트워크 연결을 \"종량제\"로 표시할 수 있습니다."; $text["Breeze Icons are released with KDE Frameworks but are extensively used throughout Plasma, so here's a highlight of some of the improvements made over the last three months."] = "Breeze 아이콘은 KDE 프레임워크와 함께 출시되지만, Plasma에서 광범위하게 사용하므로 지난 3개월 동안의 변경 사항 일부를 요약해서 표시합니다."; $text["Icon Emblems in Breeze"] = "Breeze의 아이콘 엠블렘"; $text["A variety of Breeze device and preference icons have been improved, including the multimedia icons and all icons that depict a stylized version of a Plasma wallpaper."] = "다양한 Breeze 장치 및 환경 설정 아이콘을 개선했습니다. 멀티미디어 아이콘 및 Plasma 배경 그림을 묘사하는 모든 아이콘이 해당합니다."; $text["The Breeze emblem and package icons have been entirely redesigned, resulting in a better and more consistent visual style, plus better contrast against the icon they’re drawn on top of."] = "Breeze 엠블렘패키지 아이콘을 완전히 새롭게 디자인했습니다. 더 나은 일관적인 시각 스타일을 제공하며, 오버레이되는 아이콘과 대비를 향상했습니다."; $text["In new installs, the Places panel now displays a better icon for the Network place."] = "새로 설치한 환경에서 위치 패널의 네트워크 위치 아이콘을 개선했습니다."; $text["The Plasma Vault icon now looks much better when using the Breeze Dark theme."] = "어두운 Breeze 테마를 사용할 때 Plasma 비밀 공간 아이콘 표시를 개선했습니다."; $text["Python bytecode files now get their own icons."] = "파이썬 바이트 코드 파일에 별도의 아이콘이 추가되었습니다."; $text["Other"] = "기타"; $text["KSysGuard’s optional menu bar"] = "KSysGuard의 선택적 메뉴 표시줄"; $text["It’s now possible to hide KSysGuard’s menu bar — and it reminds you how to get it back, just like Kate and Gwenview do."] = "KSysGuard의 메뉴 표시줄을 숨길 수 있습니다. Kate와 Gwenview처럼 다시 표시할 수 있는 방법을 알립니다."; $text["The plasma-workspace-wallpapers package now includes some of the best recent Plasma wallpapers."] = "plasma-workspace-wallpapers 패키지에 최신 Plasma 배경 그림을 추가했습니다."; $text["The easiest way to try out Plasma 5.15 beta is with a live image booted off a USB disk. Docker images also provide a quick and easy way to test Plasma."] = "새로운 Plasma 5.15 베타를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다. Plasma를 테스트해 보려면 Docker 이미지를 사용할 수도 있습니다."; $text["Tuesday, 12 February 2019."] = "2019년 2월 12일 화요일."; $text["Today KDE launches the first stable release of Plasma in %3: Say hello to Plasma %4."] = "오늘 KDE에서는 %3년 Plasma의 첫 안정 릴리스를 출시했습니다: Plasma %4를 환영해 주세요."; $text["For the first production release of 2019, the Plasma team has embraced KDE's Usability & Productivity goal and has been working on hunting down and removing all the papercuts that slow you down."] = "2019년의 첫 안정 릴리스로, Plasma 팀은 KDE의 사용 편의성 및 생산성 목표를 수용하여 작업 속도를 방해하는 소프트웨어의 거친 부분을 찾아내고 다듬었습니다."; $text["With this in mind, we teamed up with the VDG (Visual Design Group) contributors to get feedback on all the annoying problems in our software, and fixed them to ensure an intuitive and consistent workflow for your daily use."] = "이를 염두에 두고 시각 디자인 그룹(VDG) 기여자와 협업하여 소프트웨어의 문제점에 대한 피드백을 수렴하고 반영하여 매일 하는 작업을 직관적 및 일관적으로 진행할 수 있도록 했습니다."; $text["Plasma 5.15 brings a number of changes to the configuration interfaces, including more options for complex network configurations. Many icons have been added or redesigned to make them clearer. Integration with third-party technologies like GTK and Firefox has been improved substantially."] = "Plasma 5.15는 복잡한 네트워크 설정에 필요한 더 많은 옵션을 포함하여 설정 인터페이스를 여러 곳 변경했습니다. 많은 아이콘이 추가 및 다시 디자인되어 더 명확하게 표시됩니다. GTK나 Firefox와 같은 제 3사 기술과의 통합이 크게 개선되었습니다."; $text["Discover, Plasma's software and add-on installer, has received tonnes of improvements to help you stay up-to-date and find the tools you need to get your tasks done."] = "살펴보기, Plasma 소프트웨어 및 추가 기능 설치 프로그램에는 최신 버전으로 업데이트하고 작업을 완료하는 데 필요한 도구를 찾을 수 있도록 다양한 개선 사항이 포함되었습니다."; $text["Install Plasma 5.15 and let us know what you think."] = "Plasma 5.15를 설치하고 느낀 점을 알려 주십시오."; $text["Browse the full Plasma %1 changelog to learn more about other tweaks and bug fixes included in this release: "] = "이 버전에 포함된 기타 미세 조정 및 수정된 버그를 자세히 알아 보려면 전체 Plasma %1 변경 기록을 참조하십시오:"; $text["New in Plasma %1"] = "Plasma %1의 새로운 기능"; $text["Bluetooth devices now show their battery status in the power widget. Note that this cutting-edge feature requires the latest versions of the upower and bluez packages."] = "블루투스 장치의 배터리 상태를 전원 위젯에 표시합니다. 이 최첨단 기능을 사용하려면 upowerbluez 패키지의 최신 버전이 필요합니다."; $text["It is now possible to download and install new wallpaper plugins straight from the wallpaper configuration dialog."] = "배경 그림 설정 대화 상자에서 곧바로 새로운 배경 그림 플러그인을 다운로드하고 설치할 수 있습니다."; $text["Filenames on desktop icons now have enough horizontal space to be legible even when their icons are tiny, and are easier to read when the wallpaper is very light-colored or visually busy."] = "데스크톱 아이콘이 작아도 파일 이름을 읽을 수 있는 충분한 수평 공간이 배당됩니다. 배경 그림이 매우 밝은 색이거나 시각적으로 화려할 때에도 쉽게 읽을 수 있습니다."; $text["The Notes widget now has a \"Transparent with light text\" theme theme."] = "메모 위젯에 \"밝은 텍스트를 포함한 투명\" 테마가 추가되었습니다."; $text["The \"What's New\" section is no longer displayed on app pages when it doesn't contain any relevant information."] = "정보가 없는 경우 더 이상 앱 페이지의 \"새로운 기능\" 부분을 표시하지 않습니다."; $text["Application and Plasma add-ons are now listed in a separate category on Discover's Updates page."] = "프로그램 및 Plasma 추가 기능은 살펴보기의 업데이트 페이지에 별도로 나열됩니다."; $text["Window closing effects are now applied to dialog boxes with a parent window (e.g. an app's Settings window, or an open/save dialog)."] = "창 닫기 효과를 부모 창(예: 앱의 설정 창 또는 열기/저장 대화 상자)이 있는 대화 상자에도 적용합니다."; $text["More work has been done on the foundations: XdgStable, XdgPopups and XdgDecoration protocols are now fully implemented."] = "기반 작업을 더 진행했습니다: XdgStable, XdgPopupsXdgDecoration 프로토콜을 완전히 구현했습니다."; $text["It is now possible to mark a network connection as \"metered\"."] = "네트워크 연결을 \"종량제\"로 표시할 수 있습니다."; $text["The Breeze emblem and package icons have been entirely redesigned, resulting in a better and more consistent visual style, plus better contrast against the icon they're drawn on top of."] = "Breeze 엠블렘패키지 아이콘을 완전히 새롭게 디자인했습니다. 더 나은 일관적인 시각 스타일을 제공하며, 오버레이되는 아이콘과 대비를 향상했습니다."; $text["It is now possible to hide KSysGuard's menu bar — and it reminds you how to get it back, just like Kate and Gwenview do."] = "KSysGuard의 메뉴 표시줄을 숨길 수 있습니다. Kate와 Gwenview처럼 다시 표시할 수 있는 방법을 알립니다."; $text["The easiest way to try out Plasma 5.15 is with a live image booted off a USB disk. Docker images also provide a quick and easy way to test Plasma."] = "새로운 Plasma 5.15를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다. Plasma를 테스트해 보려면 Docker 이미지를 사용할 수도 있습니다."; $text["Tuesday, 19 February 2019."] = "2019년 2월 19일 화요일."; $text["Plasma %1\n was released in February with many feature refinements and new modules to complete the desktop experience."] = "Plasma %1\n 버전은 2월에 출시되었으며, 데스크톱 사용 경험을 풍부하게 하는 기능 개선과 새로운 모듈을 포함합니다."; $text["\n
  • Set parent on newly created fwupd resource. Commit. Fixes bug #402328. Phabricator Code review D18946
  • \n
  • Fix System Tray popup interactivity after echanging item visiblity. Commit. Fixes bug #393630. Phabricator Code review D18805
  • \n
  • [Digital Clock] Fix 24h tri-state button broken in port to QQC2. Commit. Fixes bug #404292
  • \n"] = "\n
  • 새로 생성한 fwupd 자원의 부모를 설정합니다. 커밋. 버그 #402328을 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D18946
  • \n
  • 시스템 트레이 항목 표시 여부를 변경한 후 팝업 인터랙티브 여부를 수정했습니다. 커밋. 버그 #393630을 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D18805
  • \n
  • [디지털 시계] QQC2 이식 과정에서 망가진 24시간 3상태 단추를 수정했습니다. 커밋. 버그 #404292를 수정함.
  • \n"; $text["Tuesday, 26 February 2019."] = "2019년 2월 26일 화요일."; $text["\n
  • The 'Module Help' button gets enabled when help is available. Commit. Fixes bug #392597. Phabricator Code review D19187
  • \n
  • [about-distro] let distributions choose VERSION_ID or VERSION. Commit. Phabricator Code review D19226
  • \n
  • xdg-desktop-portal-kde: Fix selection of multiple files. Commit. Fixes bug #404739
  • \n"] = "\n
  • 도움말을 사용할 수 있으면 '모듈 도움말' 단추를 활성화합니다. 커밋. 버그#392597을 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D19187
  • \n
  • [about-distro] 배포판에서 VERSION_ID 또는 VERSION을 결정할 수 있습니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D19226
  • \n
  • xdg-desktop-portal-kde: 여러 파일 선택을 수정했습니다. 커밋. 버그 #404739을 수정함.
  • \n"; $text["Tuesday, 12 March 2019."] = "2019년 3월 12일 화요일."; $text["This release adds a fortnight's worth of new translations and fixes from KDE's contributors. The bugfixes are typically small but important and include:"] = "이 릴리스에는 KDE 기여자들의 지난 2주간의 번역 업데이트 및 기능 개선이 포함됩니다. 작지만 중요한 다음 버그가 수정되었습니다:"; $text["\n
  • Single-clicks correctly activate modules again when the system is in double-click mode. Commit. Fixes bug #405373. Phabricator Code review D19703
  • \n
  • [Task Manager] Fix sorting of tasks on last desktop in sort-by-desktop mode. Commit. Phabricator Code review D19259
  • \n
  • [OSD] Fix animation stutter. Commit. Phabricator Code review D19566
  • \n"] = "\n
  • 시스템이 두 번 클릭 모드에 있을 때 한 번 클릭 시 다시 모듈을 올바르게 활성화합니다. 커밋. 버그 #405373을 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D19703
  • \n
  • [작업 관리자] 데스크톱순 정렬 모드에서 마지막 데스크톱 작업 정렬을 수정합니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D19259
  • \n
  • [OSD] 애니메이션 스터터링을 수정했습니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D19566
  • \n"; $text["Tuesday, 2 April 2019."] = "2019년 4월 2일 화요일."; $text["This release adds three week's worth of new translations and fixes from KDE's contributors. The bugfixes are typically small but important and include:"] = "이 릴리스에는 KDE 기여자들의 지난 3주간의 번역 업데이트 및 기능 개선이 포함됩니다. 작지만 중요한 다음 버그가 수정되었습니다:"; $text["\n
  • [platforms/x11] Force glXSwapBuffers to block with NVIDIA driver. Commit. Phabricator Code review D19867
  • \n
  • Don't allow refreshing during updates. Commit. Fixes bug #403333
  • \n
  • The crash dialog no longer cuts off text after backtracing. Commit. Fixes bug #337319. Phabricator Code review D19390
  • \n"] = "\n
  • [platforms/x11] NVIDIA 드라이버를 사용할 때 강제로 glXSwapBuffers 함수가 차단하도록 합니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D19867
  • \n
  • 업데이트 시 새로 고침을 허용하지 않습니다. 커밋. 버그 #403333을 수정함.
  • \n
  • 충돌 대화 상자의 역추적 이후에 나타나는 텍스트를 자르지 않습니다. 커밋. 버그 #337319를 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D19390
  • \n"; $text["Tuesday, 7 May 2019."] = "2019년 5월 7일 화요일."; $text["\n
  • KWin Emoji Support: Fix captions with non-BMP characters. Commit. Fixes bug #376813. Phabricator Code review D19052
  • \n
  • Breeze theme: Fix build with Qt 4. Commit. Phabricator Code review D20201
  • \n
  • [weather] Fix default visibility unit for non-metric locales. Commit.
  • \n
  • System Settings: Fix invisible monochrome icons in Icon View tooltips too. Commit. Fixes bug #386748
  • \n"] = "\n
  • KWin 에모지 지원: BMP 영역 밖에 있는 문자 캡션 문제를 수정했습니다. 커밋. 버그 #376813을 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D19052
  • \n
  • Breeze 테마: Qt 4 빌드 문제를 수정했습니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D20201
  • \n
  • [weather] 미터법을 사용하지 않는 로캘에 기본적으로 표시되는 단위를 수정했습니다. 커밋.
  • \n
  • 시스템 설정: 아이콘 보기 풍선 도움말의 보이지 않는 흑백 아이콘을 수정했습니다. 커밋. 버그 #386748을 수정함.
  • \n"; $text["You can provide feedback direct to the developers via the Plasma Matrix chat Room, Plasma-devel mailing list or report issues via bugzilla. If you like what the team is doing, please let them know!"] = "개발자에게 직접 의견을 제공하려면 Plasma Matrix 대화방, Plasma-devel 메일링 리스트 또는 Bugzilla를 통해서 문제점을 보고해 주십시오. 좋아하는 기능이 있으면 알려 주십시오!"; $text["Thursday, 16 May 2019."] = "2019년 5월 16일 목요일."; $text["Today KDE launches the beta release of Plasma 5.16."] = "오늘 KDE에서는 Plasma 5.16의 베타 릴리스를 출시했습니다."; $text["In this release, many aspects of Plasma have been polished and \n rewritten to provide high consistency and bring new features. There is a completely rewritten notification system supporting Do Not Disturb mode, more intelligent history with grouping, critical notifications in fullscreen apps, improved notifications for file transfer jobs, a much more usable System Settings page to configure everything, and many other things. The System and \n Widget Settings have been refined and worked on by porting code to \n newer Kirigami and Qt technologies and polishing the user interface. \n And of course the VDG and Plasma team effort towards Usability & Productivity \n goal continues, getting feedback on all the papercuts in our software that make your life less \n smooth and fixing them to ensure an intuitive and consistent workflow for your \n daily use."] = "이 릴리스에서는 Plasma의 여러 부분을 다듬었고\n 일관성을 유지하고 새로운 기능을 추가하도록 다시 작성했습니다. 방해 금지 모드를 지원하는 완전히 새로워진 알림 시스템이 추가되었습니다. 그룹별로 볼 수 있는 과거 기록, 전체 화면 앱이 실행 중일 때 중요 알림 표시, 파일 전송 작업 알림 향상, 모든 것을 설정할 수 있는 시스템 설정 페이지 등이 있습니다. 시스템 및\n 위젯 설정의 코드를 새로운 Kirigami 및 Qt 기술로 이식하고 사용자 인터페이스를 다듬어\n 개선했습니다. 시각 디자인 그룹(VDG) 팀과 Plasma 팀은 사용 편의성 및 생산성 목표를\n 향해 나가고 있으며, 소프트웨어의 모든 거친 부분에 대한 피드백을 얻고\n 매일 하는 작업을 직관적 및 일관적으로 진행할 수 있는 기능 수정을 진행합니다."; $text["For the first time, the default wallpaper of Plasma 5.16 will \n be decided by a contest where everyone can participate and submit art. The \n winner will receive a Slimbook One v2 computer, an eco-friendly, compact \n machine, measuring only 12.4 x 12.8 x 3.7 cm. It comes with an i5 processor, 8 \n GB of RAM, and is capable of outputting video in glorious 4K. Naturally, your \n One will come decked out with the upcoming KDE Plasma 5.16 desktop, your \n spectacular wallpaper, and a bunch of other great software made by KDE. You can find \n more information and submitted work on the competition wiki \n page, and you can submit your own wallpaper in the \n subforum."] = "Plasma 5.16의 기본 바탕 화면 배경 그림은 최초로 모두가 참여하고 후보작을 제출할 수 있는 공모전으로 결정됩니다.\n 우승 상품은 12.4 x 12.8 x 3.7cm 크기의 친환경 소형 컴퓨터 Slimbook One v2 컴퓨터입니다.\n 인텔 코어 i5 프로세서, 8GB RAM, 화려한 4K로 비디오를 표시할 수 있습니다.\n 컴퓨터에 설치되는 작업 환경은 출시 예정인 KDE Plasma 5.16 데스크톱, 공모전에 제출한\n 멋진 배경 화면 및 KDE에서 만든 다른 훌륭한 소프트웨어가 여러분께 다가갑니다. 더 많은 정보와 지금까지 제출한 후보작은 공모전 위키 페이지에서\n 확인할 수 있으며, 하위 포럼에 후보작을 제출할 수 있습니다."; $text["Desktop Management"] = "데스크톱 관리"; $text["New Notifications"] = "새로운 알림"; $text["Theme Engine Fixes for Clock Hands!"] = "시계 바늘 테마 엔진 수정!"; $text["Panel Editing Offers Alternatives"] = "패널 편집 시 대체 항목 제공"; $text["Login Screen Theme Improved"] = "로그인 화면 테마 개선"; $text["Completely rewritten notification system supporting Do Not Disturb mode, more intelligent history with grouping, critical notifications in fullscreen apps, improved notifications for file transfer jobs, a much more usable System Settings page to configure everything, and more!"] = "방해 금지 모드를 지원하는 완전히 새로워진 알림 시스템, 그룹별로 볼 수 있는 과거 기록, 전체 화면 앱이 실행 중일 때 중요 알림 표시, 파일 전송 작업 알림 향상, 모든 것을 설정할 수 있는 시스템 설정 페이지 등이 있습니다!"; $text["Plasma themes are now correctly applied to panels when selecting a new theme."] = "새 테마를 선택할 때 Plasma 테마가 패널에 올바르게 적용됩니다."; $text["More options for Plasma themes: offset of analog clock hands and toggling blur behind."] = "추가 Plasma 테마 옵션: 아날로그 시계 손 위치 조정 및 뒤에서 흐림 효과 전환."; $text["All widget configuration settings have been modernized and now feature an improved UI. The Color Picker widget also improved, now allowing dragging colors from the plasmoid to text editors, palette of photo editors, etc."] = "모든 위젯 구성 설정이 현대화되었으며 UI를 개선했습니다. 색 선택기 위젯을 개선하여 Plasmoid에서 텍스트 편집기, 사진 편집기 프로그램의 팔레트로 색상을 드래그할 수 있습니다."; $text["The look and feel of lock, login and logout screen have been improved with new icons, labels, hover behavior, login button layout and more."] = "잠금, 로그인 및 로그아웃 화면의 모습과 느낌을 새로운 아이콘, 이름표, 마우스가 지나갈 때 동작 및 로그인 단추 레이아웃 조정으로 개선했습니다."; $text["When an app is recording audio, a microphone icon will now appear in the System Tray which allows for changing and muting the volume using mouse middle click and wheel. The Show Desktop icon is now also present in the panel by default."] = "앱에서 오디오를 녹음할 때 시스템 트레이에 마이크 아이콘이 표시됩니다. 마우스 가운데 단추 클릭으로 음소거할 수 있으며 마우스 휠을 사용하여 음량을 변경할 수 있습니다. 바탕 화면 보기 아이콘이 기본적으로 패널에 표시됩니다."; $text["The Wallpaper Slideshow settings window now displays the images in the selected folders, and allows selecting and deselecting them."] = "배경 그림 슬라이드 쇼 설정 창에서 선택한 폴더의 그림이 나타나고 선택 및 선택 해제할 수 있습니다."; $text["The Task Manager features better organized context menus and can now be configured to move a window from a different virtual desktop to the current one on middle click."] = "작업 관리자에 보다 체계적인 콘텍스트 메뉴가 추가되었으며, 마우스 가운데 단추를 눌러서 다른 가상 데스크톱에 있는 창을 현재 가상 데스크톱으로 이동할 수 있도록 설정할 수 있습니다."; $text["The default Breeze window and menu shadow color are back to being pure black, which improves visibility of many things especially when using a dark color scheme."] = "기본 Breeze 창과 메뉴 그림자 색상이 순수한 검정색으로 되돌아갔습니다. 특히 어두운 색 배열을 사용하는 경우 가시성을 극대화할 수 있습니다."; $text["The \"Show Alternatives...\" button is now visible in panel edit mode, use it to quickly change widgets to similar alternatives."] = "패널 편집 모드에 \"대체 항목 보기...\" 단추가 추가되었으며 비슷한 기능을 하는 위젯으로 빠르게 변경할 수 있습니다."; $text["Plasma Vaults can now be locked and unlocked directly from Dolphin."] = "Plasma 비밀 공간을 Dolphin에서 직접 잠그거나 잠금 해제할 수 있습니다."; $text["Color Scheme"] = "색 배열"; $text["Application Style and Appearance Settings"] = "프로그램 스타일과 모양 설정"; $text["There has been a general polish in all pages; the entire Appearance section has been refined, the Look and Feel page has moved to the top level, and improved icons have been added in many pages."] = "전체적인 페이지를 다듬고 모습 부분을 개선했습니다. 모습과 느낌 페이지를 최상위 단계로 이동했고, 여러 페이지의 아이콘을 개선했습니다."; $text["The Color Scheme and Window Decorations pages have been redesigned with a more consistent grid view. The Color Scheme page now supports filtering by light and dark themes, drag and drop to install themes, undo deletion and double click to apply."] = "색 배열 및 창 장식 페이지가 보다 일관성 있는 모눈 보기로 다시 디자인되었으며, 색 배열 페이지에서 밝은 및 어두운 테마로 필터 기능을 제공합니다. 테마를 설치할 때 드래그 앤 드롭을 사용할 수 있으며, 실수로 테마를 삭제했을 때 실행 취소할 수 있습니다. 테마를 적용하려면 두 번 누르면 됩니다."; $text["The theme preview of the Login Screen page has been overhauled."] = "로그인 화면 페이지의 테마 미리 보기를 새로 작성했습니다."; $text["The Desktop Session page now features a \"Reboot to UEFI Setup\" option."] = "데스크톱 세션 페이지에 \"UEFI 설정으로 다시 시작\" 옵션을 추가했습니다."; $text["There is now full support for configuring touchpads using the Libinput driver on X11."] = "X11에서 Libinput 드라이버를 사용하여 터치패드를 설정할 수 있습니다."; $text["Initial support for using Wayland with proprietary Nvidia drivers has been added. When using Qt 5.13 with this driver, graphics are also no longer distorted after waking the computer from sleep."] = "독점 Nvidia 드라이버 환경의 Wayland 초기 지원이 추가되었습니다. 이 드라이버와 Qt 5.13을 사용할 때 컴퓨터를 대기 모드에서 다시 깨웠을 때 그래픽이 깨지지 않습니다."; $text["Wayland now features drag and drop between XWayland and Wayland native windows."] = "Wayland에서는 XWayland 및 Wayland 기본 창간에 드래그 앤 드롭 기능을 제공합니다."; $text["Also on Wayland, the System Settings Libinput touchpad page now allows you to configure the click method, switching between \"areas\" or \"clickfinger\"."] = "또한 Wayland 환경에서 시스템 설정 libinput 터치패드 페이지에서는 \"영역\" 또는 \"클릭핑거\" 중에서 클릭 방식을 선택할 수 있습니다."; $text["KWin's blur effect now looks more natural and correct to the human eye by not unnecessary darkening the area between blurred colors."] = "KWin의 흐림 효과는 더 이상 흐리게 처리된 색상 사이의 영역을 불필요하게 어둡게 표시하지 않아서 더 자연스럽고 정확하게 표시합니다."; $text["Two new default shortcuts have been added: Meta+L can now be used by default to lock the screen and Meta+D can be used to show and hide the desktop."] = "새로운 기본 단축키 두 가지를 추가했습니다. Meta+L 키를 누르면 화면을 잠글 수 있고, Meta+D 키를 누르면 데스크톱을 빠르게 표시하거나 숨길 수 있습니다."; $text["GTK windows now apply correct active and inactive colour scheme."] = "GTK 창에 올바른 활성 및 비활성 색 배열이 적용됩니다."; $text["Plasma Network Manager"] = "Plasma 네트워크 관리자"; $text["Plasma Network Manager with Wireguard"] = "Plasma 네트워크 관리자의 Wireguard 지원"; $text["The Networks widget is now faster to refresh Wi-Fi networks and more reliable at doing so. It also has a button to display a search field to help you find a particular network from among the available choices. Right-clicking on any network will expose a \"Configure…\" action."] = "네트워크 위젯의 Wi-Fi 네트워크 검색 속도 및 안정성이 개선되었습니다. 사용 가능한 네트워크 목록에서 원하는 네트워크를 빠르게 검색하는 단추가 추가되었습니다. 임의의 네트워크 위에서 마우스 오른쪽 단추를 누르면 \"설정…\" 동작이 표시됩니다."; $text["WireGuard is now compatible with NetworkManager 1.16."] = "NetworkManager 1.16에서 WireGuard를 사용할 수 있습니다."; $text["One Time Password (OTP) support in Openconnect VPN plugin has been added."] = "Openconnect VPN 플러그인에 일회용 암호(OTP) 지원을 추가했습니다."; $text["Updates in Discover"] = "살펴보기의 업데이트"; $text["In Discover's Update page, apps and packages now have distinct \"downloading\" and \"installing\" sections. When an item has finished installing, it disappears from the view."] = "살펴보기 프로그램의 업데이트 페이지에서 앱과 패키지는 별도의 \"다운로드\" 및 \"설치\" 부분으로 표시됩니다. 항목의 설치가 끝나면 보기에서 사라집니다."; $text["Tasks completion indicator now looks better by using a real progress bar. Discover now also displays a busy indicator when checking for updates."] = "작업 완료 표시기의 모습이 개선되어 실제 진행률 표시기가 추가되었습니다. 살펴보기 프로그램은 업데이트를 검사할 때 작업 중 표시기를 표시합니다."; $text["Improved support and reliability for AppImages and other apps that come from store.kde.org."] = "AppImage 및 store.kde.org에서 제공되는 다른 앱의 지원과 안정성을 개선했습니다."; $text["Discover now allows you to force quit when installation or update operations are proceeding."] = "설치 또는 업데이트 작업이 진행되는 동안 살펴보기 프로그램을 강제 종료할 수도 있습니다."; $text["The sources menu now shows the version number for each different source for that app."] = "원본 메뉴에 앱의 각 원본에 대한 버전 번호가 표시됩니다."; $text["You can provide feedback direct to the developers via the Plasma Matrix chat room, Plasma-devel mailing list or report issues via bugzilla. If you like what the team is doing, please let them know!"] = "개발자에게 직접 의견을 제공하려면 Plasma Matrix 대화방, Plasma-devel 메일링 리스트 또는 Bugzilla를 통해서 문제점을 보고해 주십시오. 좋아하는 기능이 있으면 알려 주십시오!"; $text["Tuesday, 11 June 2019."] = "2019년 6월 11일 화요일."; $text["Today KDE launches the latest version of its desktop environment, Plasma 5.16."] = "오늘 KDE는 데스크톱 환경의 최신 버전 Plasma 5.16을 출시했습니다."; $text["For this release, KDE developers have worked hard to polish Plasma to a high gloss. The results of their efforts provide a more consistent experience and bring new features to all Plasma users."] = "이 릴리스에서는 KDE 개발자들이 Plasma를 빛나게 다듬었습니다. 모든 Plasma 사용자에게 새로운 기능과 더 일관된 경험을 제공합니다."; $text["One of the most obvious changes is the completely rewritten notification system that comes with a Do Not Disturb mode, a more intelligent history which groups notifications together, and critical notifications in fullscreen apps. Besides many other things, it features better notifications for file transfer jobs, and a much more usable System Settings page to configure all notification-related things. "] = "가장 큰 변화 중 하나는 방해 금지 모드가 있는 완전히 재작성된 알림 시스템, 알림을 함께 그룹화하는 보다 똑똑한 과거 기록, 전체 화면 앱의 중요한 알림입니다. 이 외에도 파일 전송 작업의 알림 개선, 시스템 설정 페이지에서 알림과 관련된 모든 부분을 설정할 수 있습니다."; $text["The system and widget settings have been refined and improved by porting code to newer Kirigami and Qt technologies, while at the same time polishing the user interface. The Visual Design Group and the Plasma team continue their efforts towards the usability and productivity goal, getting feedback and removing all the papercuts in our software so that you find Plasma smoother, as well as more intuitive and consistent to use."] = "새로운 Kirigami 및 Qt 기술로 시스템과 위젯 설정 코드를 이식하여 사용자 인터페이스를 포함한 여러 부분을 개선했습니다. 비주얼 디자인 그룹과 Plasma 팀은 사용자 편의성과 생산성을 향한 노력을 계속하고, 피드백을 통해서 소프트웨어의 거친 부분을 다듬어서 Plasma를 부드럽고 직관적이며 더 일관성 있게 사용할 수 있도록 개선할 것입니다."; $text["For the first time, the default wallpaper of Plasma 5.16 has been decided by a contest where everyone could participate and submit their original art. The winning wallpaper - the work of a talented Argentinian artist - is as sleek and cool as Plasma itself, and will keep your desktop looking fresh during the summer."] = "Plasma 5.16의 배경 그림은 최초로 모두가 참여할 수 있고 원본 그래픽을 제출할 수 있는 공모전을 통해 결정했습니다. 공모전의 우승작은 Plasma 그 자신만큼 멋진 아르헨티나 아티스트의 작품이며, 여름철 동안 시원한 화면을 제공합니다."; $text["We hope you enjoy using Plasma 5.16 as much as we did making it."] = "만드는 과정만큼 Plasma 5.16을 재미있게 즐기시길 바랍니다."; $text["Plasma 5.16 comes with a completely rewritten notification system. You can mute notifications with the Do Not Disturb mode, and the list of past notifications now displays them grouped by app. Critical notifications show up even when apps are in fullscreen mode and we have also improved notifications for file transfer jobs. Another thing users will appreciate is that the System Settings page for notifications is much clearer and more usable."] = "Plasma 5.16은 완전히 새로운 알림 시스템을 제공합니다. 방해 금지 모드에서 알림을 음소거할 수 있으며, 과거 알림 목록은 앱별로 그룹화되어 표시됩니다. 중요한 알림은 전체 화면 모드로 표시된 앱이 있었도 표시되며 파일 전송 작업 알림을 개선했습니다. 시스템 설정 알림 페이지를 더 명확하고 사용하기 편하게 개선했습니다."; $text["New notifications"] = "새로운 알림"; $text["Plasma's themes system has also been greatly improved. For one, when you select a new theme, it now gets correctly applied to panels. We have some great news for theme designers: you now have more control over customizing widgets. You can tweak the look of the analog clock, for example, by adjusting the offset of its hands and toggling the blur behind them."] = "Plasma 테마 시스템 또한 크게 개선되었습니다. 새로운 테마를 선택하면 이제 패널에 올바르게 적용됩니다. 테마 디자이너에게도 좋은 소식이 있습니다. 이제 위젯을 더 다용하게 사용자 정의할 수 있습니다. 예를 들어 아날로그 시계의 시계바늘 위치를 조정하고 흐림 효과를 조정하여 아날로그 시계 모습을 미세 조정할 수 있습니다."; $text["We have modernized all widget configuration settings and improved the panels to make them clearer and easier to use. The Color Picker widget has also been improved, and lets you drag colors from the plasmoid to text editors, or the palette of a photo editor. The Show Desktop icon is now also present in the panel by default."] = "위젯 설정을 개선하고 패널을 더 명확하고 사용하기 쉽게 개선했습니다. 색 선택기 위젯도 개선되어 Plasmoid에서 텍스트 편집기나 사진 편집기의 팔레트로 색을 드래그할 수 있습니다. 데스크톱 보기 아이콘은 이제 기본적으로 패널에도 표시됩니다."; $text["Plasma 5.16 protects your privacy, too. When any app is recording audio, a microphone icon will appear in the System Tray warning you of the fact. You can then raise or lower the volume using the wheel on your mouse, or mute and unmute the mic with a middle click."] = "Plasma 5.16은 개인 정보도 보호합니다. 어떤 앱에서 오디오를 녹음할 때 시스템 트레이 에 마이크 아이콘이 표시되어 녹음 중임을 알립니다. 마우스 휠을 통해서 음량을 조정할 수 있으며, 마우스 가운데 단추로 마이크를 음소거 및 해제할 수 있습니다."; $text["The look and feel of the lock, login and logout screens has been improved with new icons, labels, hover behavior, and by adjusting the login button layout."] = "잠금, 로그인 및 로그아웃 화면의 모습과 느낌을 새로운 아이콘, 이름표, 마우스가 지나갈 때 동작 및 로그인 단추 레이아웃 조정으로 개선했습니다."; $text["SDDM Theme Improved"] = "SDDM 테마 개선"; $text["The settings window of the Wallpaper Slideshow displays the images in the folders you selected, and lets you select only the ones you want to display in the slideshow."] = "배경 그림 슬라이드 쇼 설정 창에서 선택한 폴더의 그림 파일을 표시하며, 슬라이드 쇼에 포함할 그림 파일만 선택할 수 있습니다."; $text["Wallpaper Slideshow settings window"] = "배경 그림 슬라이드 쇼 설정 창"; $text["The Task Manager has better organized context menus, and you can configure it to move a window from a different virtual desktop to the current one with a middle click."] = "작업 관리자에 보다 체계적인 콘텍스트 메뉴가 추가되었으며, 마우스 가운데 단추를 눌러서 다른 가상 데스크톱에 있는 창을 현재 가상 데스크톱으로 이동할 수 있도록 설정할 수 있습니다."; $text["The default Breeze window and menu shadow colors are back to pure black. This improves the visibility of many things, especially when using a dark color scheme."] = "기본 Breeze 창과 메뉴 그림자 색상이 순수한 검정색으로 되돌아갔습니다. 특히 어두운 색 배열을 사용하는 경우 가시성을 극대화할 수 있습니다."; $text["The Show Alternatives button is visible in panel edit mode, and you can use it to quickly swap one widget for another with similar functionalities. For example, you can use it to replace the analog clock with the digital or binary clock."] = "패널 편집 모드에서 대체 항목 보기 단추를 누르면 비슷한 기능이 있는 다른 위젯으로 빠르게 변경할 수 있습니다. 예를 들어 아날로그 시계를 디지털 시계 또는 이진 시계로 교체할 수 있습니다."; $text["Panel Edition Offers Alternatives"] = "패널 편집 시 대체 항목 제공"; $text["In Plasma 5.16, you can lock and unlock Plasma Vaults directly from Dolphin."] = "Plasma 5.16에서는 Dolphin에서 직접 Plasma 비밀 공간을 잠그거나 잠금을 해제할 수 있습니다."; $text["We have polished all pages and refined the entire Appearance section. The Look and Feel page has moved to the top level, and we added improved icons to many of the pages."] = "전체적인 페이지를 다듬고 모습 부분을 개선했습니다. 모습과 느낌 페이지를 최상위 단계로 이동했고, 여러 페이지의 아이콘을 개선했습니다."; $text["The Color Scheme and Window Decorations pages have been redesigned with a more consistent grid view, and the Color Scheme page now supports filtering by light and dark themes. It also lets you drag-and-drop to install themes, and undo if you accidentally delete a theme. To apply a theme, you just have to double-click on it."] = "색 배열창 장식 페이지가 보다 일관성 있는 모눈 보기로 다시 디자인되었으며, 색 배열 페이지에서 밝은 및 어두운 테마로 필터 기능을 제공합니다. 테마를 설치할 때 드래그 앤 드롭을 사용할 수 있으며, 실수로 테마를 삭제했을 때 실행 취소할 수 있습니다. 테마를 적용하려면 두 번 누르면 됩니다."; $text["The theme preview of the Login Screen page has been overhauled, and the Desktop Session page now features a Reboot to UEFI Setup option."] = "로그인 화면 페이지의 테마 미리 보기를 새로 작업했습니다. 데스크톱 세션 페이지에 UEFI 설정으로 다시 시작 옵션이 추가되었습니다."; $text["Plasma 5.16 supports configuring touchpads using the Libinput driver on X11."] = "Plasma 5.16에서는 X11에서 Libinput 드라이버를 사용하여 터치패드를 설정할 수 있습니다."; $text["Wayland now features drag-and-drop between XWayland and Wayland native windows. The System Settings libinput touchpad page lets you configure the click method, switching between areas or clickfinger."] = "Wayland에서는 XWayland 및 Wayland 기본 창간에 드래그 앤 드롭 기능을 제공합니다. 시스템 설정 libinput 터치패드 페이지에서는 영역 또는 클릭핑거 중에서 클릭 방식을 선택할 수 있습니다."; $text["KWin's blur effect looks more natural and correct as it doesn't unnecessarily darken the area between blurred colors anymore. GTK windows now apply correct active and inactive color schemes."] = "KWin의 흐림 효과는 더 이상 흐리게 처리된 색상 사이의 영역을 불필요하게 어둡게 표시하지 않아서 더 자연스럽고 정확하게 표시합니다. GTK 창에 올바른 활성 및 비활성 색 배열이 적용됩니다."; $text["Lock screen in Plasma 5.16"] = "Plasma 5.16의 잠금 화면"; $text["We have added two new default shortcuts: Meta + L lets you lock the screen and Meta + D offers a quick way to show and hide the desktop."] = "새로운 기본 단축키 두 가지를 추가했습니다. Meta+L 키를 누르면 화면을 잠글 수 있고, Meta+D 키를 누르면 데스크톱을 빠르게 표시하거나 숨길 수 있습니다."; $text["The Networks widget is now faster to refresh Wi-Fi networks and more reliable in doing so. It also has a button to display a search field that helps you find a particular network in the list of available choices. Right-clicking on any network will show a Configure… action."] = "네트워크 위젯의 Wi-Fi 네트워크 검색 속도 및 안정성이 개선되었습니다. 사용 가능한 네트워크 목록에서 원하는 네트워크를 빠르게 검색하는 단추가 추가되었습니다. 임의의 네트워크 위에서 마우스 오른쪽 단추를 누르면 설정… 동작이 표시됩니다."; $text["WireGuard, the simple and secure VPN, is compatible with NetworkManager 1.16. We have also added One Time Password (OTP) support in the Openconnect VPN plugin."] = "NetworkManager 1.16에 간단하고 안전한 VPN WireGuard 지원이 추가되었습니다. Openconnect VPN 플러그인에 일회용 암호(OTP) 지원을 추가했습니다."; $text["Discover is Plasma's software manager, and the latest version available in Plasma 5.16 comes with improvements that make it easier to use. In the new Update page, for example, apps and packages now come with distinct downloading and installing sections. When an item has finished installing, it disappears from the view. You can also force-quit while an installation or an update operation is in progress."] = "살펴보기는 Plasma의 소프트웨어 관리자이며 Plasma 5.16에서 사용할 수 있는 최신 버전은 개선된 기능을 제공합니다. 새로운 업데이트 페이지에서 앱과 패키지는 별도의 다운로드설치 부분으로 표시됩니다. 항목의 설치가 끝나면 보기에서 사라집니다. 설치 또는 업데이트 작업이 진행되는 동안 강제 종료할 수도 있습니다."; $text["The task completion indicator now looks better, featuring a real progress bar. Discover also displays a busy indicator when checking for updates, and has improved support and reliability for AppImages and other apps that come from store.kde.org."] = "작업 완료 표시기의 모습이 개선되어 실제 진행률 표시기가 추가되었습니다. 살펴보기 프로그램은 업데이트를 검사할 때 작업 중 표시기를 표시하며, AppImage 및 store.kde.org에서 제공되는 다른 앱의 지원과 안정성을 개선했습니다."; $text[" The Sources menu now shows the version number for each different source of an app."] = "원본 메뉴에 앱의 각 원본에 대한 버전 번호가 표시됩니다."; $text["Tuesday, 18 June 2019."] = "2019년 6월 18일 화요일."; $text["Plasma %1\n was released in June with many feature refinements and new modules to complete the desktop experience."] = "Plasma %1\n 버전은 6월에 출시되었으며, 데스크톱 사용 경험을 풍부하게 하는 기능 개선과 새로운 모듈을 포함합니다."; $text["\n
  • PanelView: no more transparent line between panels and maximized windows with some 3rd-party Plasma themes. Commit. Phabricator Code review D21803
  • \n
  • Breeze theme: Re-read color palettes when application color changes. Commit. Fixes bug #408416. See bug #382505. See bug #355295. Phabricator Code review D21646
  • \n
  • Discover: Flatpak, Indicate that updates are being fetched. Commit. Fixes bug #408608
  • \n
  • Powerdevil runner: Make Sleep/Suspend command work again. Commit. Fixes bug #408735
  • \n"] = "\n
  • 패널 보기: 제 3사 Plasma 테마를 사용할 때 패널과 최대화된 창 사이에 투명한 선을 그리지 않습니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D21803
  • \n
  • Breeze 테마: 프로그램 색을 변경할 때 색 배열을 다시 읽습니다. 커밋. 버그 #408416을 수정함. 버그 #382505 참조. 버그 #355295 참조. Phabricator 코드 리뷰 D21646
  • \n
  • Discover: Flatpak, 업데이트를 가져오는 중임을 표시합니다. 커밋. 버그 #408608을 수정함.
  • \n
  • Powerdevil 실행기: 대기 모드 명령이 작동하도록 수정했습니다. 커밋. 버그 #408735를 수정함.
  • \n"; +$text["Tuesday, 25 June 2019."] = "2019년 6월 25일 화요일."; +$text["\n
  • Klipper: Always restore the last clipboard item. Commit.
  • \n
  • Discover: Improved notification identification for Snap applications. Commit. Phabricator Code review D21881
  • \n
  • Notifications: Don't keep non-configurable notifications in history. Commit. Phabricator Code review D22048
  • \n"] = "\n
  • Klipper: 항상 마지막 클립보드 항목을 복원합니다. 커밋.
  • \n
  • 살펴보기: Snap 프로그램의 알림 식별을 개선했습니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D21881
  • \n
  • 알림: 설정할 수 없는 알림을 과거 기록에 더 이상 저장하지 않습니다. 커밋. Phabricator 코드 리뷰 D22048
  • \n"; +$text["Tuesday, 9 July 2019."] = "2019년 7월 9일 화요일."; +$text["\n
  • DrKonqi will now automatically log into bugs.kde.org when possible. Commit. Fixes bug #202495. Phabricator Code review D22190
  • \n
  • Fix compilation without libinput. Commit.
  • \n
  • Keep Klipper notifications out of notification history. Commit. Fixes bug #408989. Phabricator Code review D21963
  • \n"] = "\n
  • 사용할 수 있는 경우 DrKonqi에서 자동으로 bugs.kde.org에 로그인합니다. 커밋. 버그 #202495를 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D22190
  • \n
  • libinput이 없을 때 컴파일 오류를 수정했습니다. 커밋.
  • \n
  • Klipper 알림을 알림 과거 기록에 더 이상 두지 않습니다. 커밋. 버그 #408989를 수정함. Phabricator 코드 리뷰 D21963
  • \n"; $text["KDE Ships Plasma 5.2"] = "KDE에서 Plasma 5.2 출시"; $text["KScreen dual monitor setup"] = "KScreen 듀얼 모니터 설정"; $text["More Breeze Icons"] = "더 많은 Breeze 아이콘"; $text["New plasma widgets: 15 puzzle, web browser, show desktop"] = "새로운 Plasma 위젯: 15조각 퍼즐, 웹 브라우저, 데스크톱 보이기"; $text["Breeze will set up GTK themes on first login to match."] = "Breeze에서 처음 로그인할 때 일치하는 GTK 테마를 설정합니다."; $text["Over 300 bugs fixed throughout Plasma modules."] = "Plasma 모듈 전체에 걸쳐 300개 이상의 버그를 수정했습니다."; $text["Plasma modules 5.2 full changelog"] = "전체 Plasma 모듈 5.2 변경 기록"; $text["\nThe easiest way to try it out is the with a live image booted off a\nUSB disk. Images which use Plasma 5.2 beta are available for\ndevelopment versions of Kubuntu\nVivid Beta and Fedora\n21 remix. We expect Plasma 5 to be picked up as the default\ndesktop in leading distributions in the coming months.\n"] = "\n새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다. Plasma 5.2 베타가 설치된 배포판 이미지에는\n쿠분투\nVivid 베타 개발 버전 및 페도라\n21 remix가 있습니다. 향후 출시되는 주요 배포판에서 Plasma 5를\n주요 데스크톱 환경으로 채택하기를 기대합니다.\n"; $text["Plasma 5.2.2 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.2.2 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.2.1, Bugfix Release for February"] = "KDE에서 Plasma 5.2.1, 2월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Fix Powerdevil from using full CPU"] = "Powerdevil이 CPU를 완전히 사용하는 문제 수정"; $text["Show correct connection name in Plasma Network Manager"] = "Plasma 네트워크 관리자에 올바른 연결 이름 표시"; $text["Remove kdelibs4support code in many modules"] = "다양한 모듈에서 kdelibs4support 코드 제거"; $text["Fix crash when switching to/from Breeze widget style"] = "Breeze 위젯 스타일 전환 시 충돌 문제 수정"; $text["In KScreen fix crash when multiple EDID requests for the same output are enqueued"] = "같은 출력에 여러 번 EDID를 요청할 때 KScreen 충돌 문제 수정"; $text["In KScreen fix visual representation of output rotation"] = "KScreen의 출력 회전 표시 수정"; $text["Full Plasma 5.2.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.2.1 변경 기록"; $text["\nThe easiest way to try it out is the with a live image booted off a\nUSB disk. Images with Plasma 5.2 are available from Kubuntu development daily builds.\n"] = "\n새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다.\nPlasma 5.2가 포함된 이미지는 쿠분투 일일 개발 빌드에서\n다운로드할 수 있습니다.\n"; $text["Plasma 5.2.95 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.2.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.3.0 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.3.0 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.2.2, Bugfix Release for March"] = "KDE에서 Plasma 5.2.2, 3월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Translated documentation is now available"] = "문서 번역본 사용 가능"; $text["Full Plasma 5.2.2 changelog"] = "전체 Plasma 5.2.2 변경 기록"; $text["\nThe easiest way to try it out is the with a live image booted off a\nUSB disk. You can find a list of Live Images with Plasma 5 at KDE Community Wiki.\n"] = "\n새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다.\nKDE 커뮤니티 위키에서 Plasma 5가 포함된 라이브 이미지 목록을 확인할 수 있습니다.\n"; $text["KDE Ships Plasma 5.3 Beta, New Feature Release"] = "KDE에서 Plasma 5.3 베타, 새로운 기능 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 14 April 2015."] = "2015년 4월 14일 화요일."; $text["Today KDE releases a beta release of Plasma 5, versioned 5.2.95. \n"] = "오늘 KDE에서는 Plasma 5의 베타 릴리스, 버전 5.2.95를 출시했습니다. \n"; $text["Plasma 5.3 Beta"] = "Plasma 5.3 베타"; $text["Highlights"] = "주요 기능"; $text["Inform what is blocking power saving"] = "전원 관리를 차단하는 프로그램 알림"; $text["Battery applet now informs what is blocking power saving"] = "배터리 애플릿에서 전원 관리를 차단하는 프로그램 알림"; $text["Energy Usage monitor"] = "에너지 사용량 모니터"; $text["New energy usage monitor"] = "새로운 에너지 사용량 모니터"; $text["Enhanced Power Management"] = "향상된 전원 관리"; $text["Bluedevil"] = "Bluedevil"; $text["The new Bluedevil Applet"] = "새로운 Bluedevil 애플릿"; $text["Better Bluetooth Capabilities"] = "향상된 블루투스 기능"; $text["Configure your Touchpad"] = "터치패드 설정"; $text["\nA touchpad configuration module has been added\n"] = "\n터치패드 설정 모듈을 추가했습니다\n"; $text["Application Menu can access contacts"] = "프로그램 메뉴에서 연락처 보기"; $text["Application Menu can show recent contacts"] = "프로그램 메뉴에서 최근 연락처 보기"; $text["\nImproved Plasma Widgets\n"] = "\n향상된 Plasma 위젯\n"; $text["\nPlasma Media Center - Tech Preview\n"] = "\nPlasma Media Center - 기술 미리 보기\n"; $text["Plasma Media Center"] = "Plasma Media Center"; $text["Plasma is now able to start a nested XWayland server"] = "Plasma에서 중첩된 XWayland 서버를 시작할 수 있습니다."; $text["Big Steps Towards Wayland Support"] = "Wayland 지원을 향한 큰 걸음"; $text["Bug Fixes Galore"] = "다양한 버그 수정"; $text["\n348 bugs were fixed giving fewer crashes and more reliable use.

    \n"] = "\n348개의 버그가 수정되어 충돌이 줄고 안정성을 개선했습니다.

    \n"; $text["Full Plasma 5.2.95 changelog"] = "전체 Plasma 5.2.95 변경 기록"; $text["\nThe easiest way to try out Plasma is the with a live image booted off a USB disk.\n"] = "\n새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다.\n"; $text["Plasma Live Images"] = "Plasma 라이브 이미지"; -$text["You can install Plasma 5 directly from source. KDE's\ncommunity wiki has instructions to compile it.\nNote that Plasma 5 does not co-install with Plasma 4, you will need\nto uninstall older versions or install into a separate prefix.\n"] = "Plasma 5를 원본 코드에서 설치할 수 있습니다. KDE\n커뮤니티 위키에 컴파일 방법 정보가 있습니다.\nPlasma 5는 Plasma 4과 같이 설치할 수 없으므로, 이전 버전을 삭제하거나\n다른 경로에 설치해야 합니다.\n"; +$text["You can install Plasma 5 directly from source. KDE's\ncommunity wiki has instructions to compile it.\nNote that Plasma 5 does not co-install with Plasma 4, you will need\nto uninstall older versions or install into a separate prefix.\n"] = "Plasma 5를 원본 코드에서 설치할 수 있습니다. KDE\n커뮤니티 위키에 컴파일 방법 정보가 있습니다.\nPlasma 5는 Plasma 4와 같이 설치할 수 없으므로, 이전 버전을 삭제하거나\n다른 경로에 설치해야 합니다.\n"; $text["Plasma 5.3.1 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.3.1 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.3, New Feature Release"] = "KDE에서 Plasma 5.3, 새로운 기능 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 28 April 2015."] = "2015년 4월 28일 화요일."; $text["Today KDE releases a release of Plasma 5, versioned 5.3.\n"] = "오늘 KDE에서는 Plasma 5의 릴리스, 버전 5.3을 출시했습니다.\n"; $text["Plasma 5.3"] = "Plasma 5.3"; $text["Application Menu can show recent documents"] = "프로그램 메뉴에서 최근 문서 표시"; $text["\n393 bugs were fixed giving fewer crashes and more reliable use.

    \n"] = "\n393개의 버그가 수정되어 충돌이 줄고 안정성을 개선했습니다.

    \n"; $text["Full Plasma 5.3 changelog"] = "전체 Plasma 5.3 변경 기록"; $text["Plasma 5.3.2 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.3.2 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.3.1, Bugfix Release for May"] = "KDE에서 Plasma 5.3.1, 5월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 26 May 2015. "] = "2015년 5월 26일 화요일."; $text["\n
  • show desktop has now been fixed
  • \n"] = "\n
  • 데스크톱 보이기 기능이 수정되었습니다.
  • \n"; $text["Full Plasma 5.3.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.3.1 변경 기록"; $text["\nThe easiest way to try it out is with a live image booted off a\nUSB disk. You can find a list of Live Images with Plasma 5 on the KDE Community Wiki.\n"] = "\n새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다.\nKDE 커뮤니티 위키에서 Plasma 5가 포함된 라이브 이미지 목록을 확인할 수 있습니다.\n"; $text["Plasma 5.3.95 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.3.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.4.0 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.4.0 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.3.2, Bugfix Release for June"] = "KDE에서 Plasma 5.3.2, 6월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 30 June 2015. "] = "2015년 6월 30일 화요일."; $text["Full Plasma 5.3.2 changelog"] = "전체 Plasma 5.3.2 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.4 Beta Release"] = "KDE에서 Plasma 5.4 베타 출시"; $text["Plasma 5.4"] = "Plasma 5.4"; $text["Tuesday, 11 August 2015. "] = "2015년 8월 11일 화요일."; $text["Today KDE releases a beta release of the new version of Plasma 5.4.\n"] = "오늘 KDE에서는 Plasma 5.4의 베타 릴리스를 출시했습니다. \n"; $text["Audio Volume"] = "오디오 음량"; $text["The new Audio Volume Applet"] = "새로운 오디오 음량 애플릿"; $text["New Audio Volume Applet"] = "새로운 오디오 음량 애플릿"; $text["Dashboard alternative launcher"] = "대시보드 대체 실행기"; $text["The new Dashboard alternative launcher"] = "새로운 대시보드 대체 실행기"; $text["Application Dashboard alternative launcher"] = "프로그램 대시보드 대체 실행기"; $text["New Icons"] = "새로운 아이콘"; $text["KRunner history"] = "KRunner 과거 기록"; $text["Networks Graphs"] = "네트워크 그래프"; $text["Network Graphs"] = "네트워크 그래프"; $text["Useful graphs in Networks applet"] = "네트워크 애플릿의 유용한 그래프"; $text["Other changes and additions"] = "기타 변경 및 추가"; $text["Full Plasma 5.4 beta changelog"] = "전체 Plasma 5.4 베타 변경 기록"; $text["Plasma 5.4.1 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.4.1 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.4.0, Feature Release for August"] = "KDE에서 Plasma 5.4.0, 8월 새로운 기능 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 25 August 2015. "] = "2015년 8월 25일 화요일."; $text["Today KDE releases a feature release of the new version of Plasma 5.\n"] = "오늘 KDE에서는 Plasma 5의 새로운 기능 추가 릴리스를 출시했습니다.\n"; $text["Wayland Technology Preview"] = "Wayland 기술 미리 보기"; $text["Full Plasma 5.4 changelog"] = "전체 Plasma 5.4 변경 기록"; $text["Plasma 5.4.2 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.4.2 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.4.1, bugfix Release for September"] = "KDE에서 Plasma 5.4.1, 9월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 08 September 2015. "] = "2015년 9월 8일 화요일."; $text["Full Plasma 5.4.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.4.1 변경 기록"; $text["Plasma 5.4.3 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.4.3 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.4.2, bugfix Release for October"] = "KDE에서 Plasma 5.4.2, 10월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 06 October 2015. "] = "2015년 10월 6일 화요일."; $text["Full Plasma 5.4.2 changelog"] = "전체 Plasma 5.4.2 변경 기록"; $text["Plasma 5.4.95 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.4.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.5.0 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.5.0 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.4.3, bugfix Release for November"] = "KDE에서 Plasma 5.4.3, 11월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 10 November 2015. "] = "2015년 11월 10일 화요일."; $text["Full Plasma 5.4.3 changelog"] = "전체 Plasma 5.4.3 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.5 Beta Release"] = "KDE에서 Plasma 5.5 베타 출시"; $text["Plasma 5.5"] = "Plasma 5.5"; $text["Thursday, 19 November 2015. "] = "2015년 11월 19일 목요일."; $text["Today KDE releases a beta of next month's new feature update, Plasma 5.5.\n"] = "오늘 KDE에서는 다음 달로 예정된 기능 업데이트인 Plasma 5.5의 베타를 출시했습니다.\n"; $text["Updated Breeze Plasma Theme"] = "업데이트된 Breeze Plasma 테마"; $text["Plasma Widget Explorer"] = "Plasma 위젯 탐색기"; $text["Color Picker Plasma Applet"] = "색상 선택기 Plasma 애플릿"; $text["New Applets in Plasma Addons"] = "Plasma 추가 기능의 새로운 애플릿"; $text["Color Picker"] = "색상 선택기"; $text["User Switcher Plasma Applet"] = "사용자 전환기 Plasma 애플릿"; $text["User Switcher"] = "사용자 전환기"; $text["Disk Quota"] = "디스크 할당량"; $text["Activity Pager"] = "활동 호출기"; $text["Legacy Systray Icons"] = "레거시 시스템 트레이 아이콘"; $text["Legacy System Tray Icons"] = "레거시 시스템 트레이 아이콘"; $text["Restored Legacy Icons in System Tray Support"] = "시스템 트레이 레거시 아이콘 지원 복원"; $text["Bug Stats"] = "버그 통계"; $text["OpenGL ES Support in KWin"] = "KWin의 OpenGL ES 지원"; $text["Screen Locker"] = "화면 잠금"; $text["Wayland Progress:"] = "Wayland 진행:"; $text["New Discover design"] = "새 발견 디자인"; $text["File Indexer Status"] = "파일 색인 도구 상태"; $text["Info Center"] = "정보 센터"; $text["Plasma Networkmanager"] = "Plasma 네트워크 관리자"; $text["Full Plasma 5.4.95 changelog"] = "전체 Plasma 5.4.95 변경 기록"; $text["Known Issues"] = "알려진 문제점"; $text["Plasma 5.5.1 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.5.1 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.5 Release"] = "KDE에서 Plasma 5.5 출시"; $text["Tuesday, 8 December 2015. "] = "2015년 12월 8일 화요일."; $text["Today KDE releases a feature update to its desktop software, Plasma 5.5.\n"] = "오늘 KDE에서는 데스크톱 소프트웨어 기능 업데이트인 Plasma 5.5를 출시했습니다.\n"; $text["Video of Plasma 5.5 highlights"] = "Plasma 5.5 주요 기능 동영상"; $text["Noto Font"] = "Noto 글꼴"; $text["New Default Font"] = "새 기본 글꼴"; $text["Wallpapers"] = "배경 그림"; $text["Full Plasma 5.5.0 changelog"] = "전체 Plasma 5.5.0 변경 기록"; $text["Plasma 5.5.2 complete changelog"] = "전체 Plasma 5.5.2 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.5.1, bugfix Release for December"] = "KDE에서 Plasma 5.5.1, 12월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 15 December 2015. "] = "2015년 12월 15일 화요일."; $text["Full Plasma 5.5.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.5.1 변경 기록"; $text["Plasma 5.5.3 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.5.3 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.5.2, bugfix Release for December"] = "KDE에서 Plasma 5.5.2, 12월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 22 December 2015. "] = "2015년 12월 22일 화요일."; $text["Full Plasma 5.5.2 changelog"] = "전체 Plasma 5.5.2 변경 기록"; $text["Plasma 5.5.4 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.5.4 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.5.3, Bugfix Release for January"] = "KDE에서 Plasma 5.5.3, 1월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 6 January 2016. "] = "2016년 1월 6일 화요일."; $text["Full Plasma 5.5.3 changelog"] = "전체 Plasma 5.5.3 변경 기록"; $text["Plasma 5.5.5 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.5.5 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.5.4, bugfix Release for January"] = "KDE에서 Plasma 5.5.4, 1월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 26 January 2016. "] = "2016년 1월 26일 화요일."; $text["Full Plasma 5.5.4 changelog"] = "전체 Plasma 5.5.4 변경 기록"; $text["Plasma 5.5.95 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.5.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.6.0 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.6.0 변경 기록"; $text["KDE Ships Plasma 5.5.5, bugfix Release for March"] = "KDE에서 Plasma 5.5.5, 3월 버그 수정 릴리스 출시"; $text["Tuesday, 01 March 2016. "] = "2016년 3월 1일 화요일."; $text["Full Plasma 5.5.5 changelog"] = "전체 Plasma 5.5.5 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.6 Beta Release"] = "KDE Plasma 5.6 베타 릴리스"; $text["Plasma 5.6"] = "Plasma 5.6"; $text["KDE Plasma 5.6"] = "KDE Plasma 5.6"; $text["Wednesday, 02 March 2016. "] = "2016년 3월 2일 수요일."; $text["Today KDE releases a beta update to its desktop software, Plasma 5.6.\n"] = "오늘 KDE에서는 데스크톱 소프트웨어 Plasma 5.6의 베타 업데이트를 출시했습니다.\n"; $text["Breeze Color Scheme Support"] = "Breeze 색 배열 지원"; $text["Copy Progress"] = "복사 진행 상황"; $text["Media Controls"] = "미디어 제어"; $text["Media Controls in Panel and Tooltips"] = "패널 및 풍선 도움말에서 미디어 제어"; $text["\nSmoother Widgets\n"] = "\n더 부드러운 위젯\n"; $text["Folderview in Panel"] = "패널의 폴더 보기"; $text["KRunner's Smoother look and Folderview in Panel"] = "KRunner의 부드러운 모습과 패널의 폴더 보기"; $text["Weather Widget"] = "날씨 위젯"; $text["\nAnother feature returns from the old days, the weather widget.\n"] = "\n날씨 위젯, 예전에 있었던 기능이 돌아왔습니다.\n"; $text["\nOn the road to Wayland\n"] = "\nWayland로 향한 길\n"; $text["Plasma using Wayland"] = "Wayland를 사용하는 Plasma"; $text["\nTech Preview System Integration Themes\n"] = "\n시스템 통합 테마 기술 미리 보기\n"; $text["Full Plasma 5.5.95 changelog"] = "전체 Plasma 5.5.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.6.1 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.6.1 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.6 Release"] = "KDE Plasma 5.6 릴리스"; $text["KDE Plasma 5.6 Video"] = "KDE Plasma 5.6 동영상"; $text["Tuesday, 22 March 2016. "] = "2016년 3월 22일 화요일."; $text["Today KDE releases a feature-packed new version of its desktop user interface, Plasma 5.6.\n"] = "오늘 KDE에서는 새로운 기능으로 무장한 데스크톱 사용자 인터페이스의 새로운 버전 Plasma 5.6을 출시했습니다.\n"; $text["Full Plasma 5.6.0 changelog"] = "전체 Plasma 5.6.0 변경 기록"; $text["Plasma 5.6.2 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.6.2 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.6.1, Bugfix Release for April"] = "KDE Plasma 5.6.1, 4월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 29 March 2016. "] = "2016년 3월 29일 화요일."; $text["Full Plasma 5.6.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.6.1 변경 기록"; $text["Plasma 5.6.3 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.6.3 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.6.2, bugfix Release for April"] = "KDE Plasma 5.6.2, 4월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 05 April 2016. "] = "2016년 4월 5일 화요일."; $text["Full Plasma 5.6.2 changelog"] = "전체 Plasma 5.6.2 변경 기록"; $text["Plasma 5.6.4 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.6.4 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.6.3, bugfix Release for April"] = "KDE Plasma 5.6.3, 4월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 19 April 2016. "] = "2016년 4월 19일 화요일."; $text["Full Plasma 5.6.3 changelog"] = "전체 Plasma 5.6.3 변경 기록"; $text["Plasma 5.6.5 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.6.5 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.6.4, bugfix Release for May"] = "KDE Plasma 5.6.4, 5월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 10 May 2016. "] = "2016년 5월 10일 화요일."; $text["Full Plasma 5.6.4 changelog"] = "전체 Plasma 5.6.4 변경 기록"; $text["Plasma 5.6.95 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.6.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.7.0 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.7.0 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.6.5, bugfix Release for June"] = "KDE Plasma 5.6.5, 6월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 14 June 2016. "] = "2016년 6월 14일 화요일."; $text["Full Plasma 5.6.5 changelog"] = "전체 Plasma 5.6.5 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.7 Beta Release"] = "KDE Plasma 5.7 베타 릴리스"; $text["KDE Plasma 5.7"] = "KDE Plasma 5.7"; $text["Thursday, 16 June 2016. "] = "2016년 6월 16일 목요일."; $text["Today KDE releases a beta update to its desktop software, Plasma 5.7.\n"] = "오늘 KDE에서는 데스크톱 소프트웨어 Plasma 5.7의 베타 업데이트를 출시했습니다.\n"; $text["Full Plasma 5.6.95 changelog"] = "전체 Plasma 5.6.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.7.1 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.7.1 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.7 Release"] = "KDE Plasma 5.7 릴리스"; $text["Tuesday, 5 July 2016. "] = "2016 년 7월 5일 화요일."; $text["Today KDE releases an update to its desktop software, Plasma 5.7.\n"] = "오늘 KDE에서는 데스크톱 소프트웨어 업데이트인 Plasma 5.7을 출시했습니다.\n"; $text["Full Plasma 5.7.0 changelog"] = "전체 Plasma 5.7.0 변경 기록"; $text["Plasma 5.7.2 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.7.2 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.7.1, bugfix Release for July"] = "KDE Plasma 5.7.1, 7월 버그 수정 릴리스"; $text["KDE Plasma 5.7 Video"] = "KDE Plasma 5.7 동영상"; $text["Plasma 5.7"] = "Plasma 5.7"; $text["Tuesday, 12 July 2016. "] = "2016년 7월 12일 화요일."; $text["Full Plasma 5.7.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.7.1 변경 기록"; $text["Plasma 5.7.3 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.7.3 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.7.2, bugfix Release for July"] = "KDE Plasma 5.7.2, 7월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 19 July 2016. "] = "2016년 7월 19일 화요일."; $text["Full Plasma 5.7.2 changelog"] = "전체 Plasma 5.7.2 변경 기록"; $text["Plasma 5.7.4 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.7.4 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.7.3, bugfix Release for August"] = "KDE Plasma 5.7.3, 8월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 2 August 2016. "] = "2016년 8월 2일 화요일."; $text["Full Plasma 5.7.3 changelog"] = "전체 Plasma 5.7.3 변경 기록"; $text["Plasma 5.7.5 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.7.5 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.7.4, bugfix Release for August"] = "KDE Plasma 5.7.4, 8월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 23 August 2016. "] = "2016년 8월 23일 화요일."; $text["Full Plasma 5.7.4 changelog"] = "전체 Plasma 5.7.4 변경 기록"; $text["Plasma 5.7.95 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.7.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.8.0 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.8.0 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.7.5, bugfix Release for September"] = "KDE Plasma 5.7.5, 9월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 13 September 2016. "] = "2016년 9월 13일 화요일."; $text["Full Plasma 5.7.5 changelog"] = "전체 Plasma 5.7.5 변경 기록"; $text["KDE at 20: Plasma 5.8 LTS Beta. Here for the Long Term."] = "KDE 20주년: Plasma 5.8 LTS 베타. 장기 지원 버전입니다."; $text["KDE Plasma 5.8 LTS"] = "KDE Plasma 5.8 LTS"; $text["KDE Plasma 5.8 LTS Beta"] = "KDE Plasma 5.8 LTS 베타"; $text["Thursday, 15 September 2016. "] = "2016년 9월 15일 목요일."; $text["Unified Boot to Shutdown Artwork"] = "부팅부터 종료까지 그래픽 통합"; $text["Right-to-Left Language Support"] = "오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어 지원"; $text["Context Menu Media Controls"] = "콘텍스트 메뉴 미디어 제어"; $text["Global Shortcuts Setup"] = "전역 단축키 설정"; $text["Plasma Discover's new UI"] = "Plasma 살펴보기의 새로운 UI"; $text["Plasma on Wayland Now with GTK+ support"] = "Plasma on Wayland의 GTK+ 지원"; $text["Full Plasma 5.7.95 LTS changelog"] = "전체 Plasma 5.7.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.8.1 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.8.1 변경 기록"; $text["KDE at 20: Plasma 5.8 LTS. Here for the Long Term."] = "KDE 20주년: Plasma 5.8 LTS. 장기 지원 버전입니다."; $text["Tuesday, 4 October 2016. "] = "2016년 10월 4일 화요일."; $text["New in Plasma 5.8"] = "Plasma 5.8의 새로운 기능"; $text["Improved Applets"] = "애플릿 개선"; $text["Simplified Global Shortcuts"] = "단순화된 전역 단축키"; $text["Other improvements"] = "기타 개선 사항"; $text["We’re in Wayland!"] = "Wayland를 향하여!"; $text["Support for xdg-shell, i.e. GTK+ applications are now supported"] = "xdg-shell(예: GTK+ 프로그램) 지원"; $text["Much improved touch screen support"] = "터치스크린 지원 향상"; $text["Support for touchpad gestures – the infrastructure is there, there aren't any gestures by default yet"] = "터치패드 제스처 지원 - 지원 준비는 되어 있으나 기본적으로 활성화된 제스처는 없음"; $text["The “Sliding Popups” effect is now supported"] = "\"슬라이딩 팝업\" 효과 지원"; $text["Clipboard contents are synced between X11 and Wayland applications"] = "X11과 Wayland 프로그램간 클립 보드 내용 동기화"; $text["Full Plasma 5.8.0 LTS changelog"] = "전체 Plasma 5.8.0 변경 기록"; $text["Plasma 5.8.2 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.8.2 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.8.1, Bugfix Release for October"] = "KDE Plasma 5.8.1, 10월 버그 수정 릴리스"; $text["KDE Plasma 5.8 Video"] = "KDE Plasma 5.8 동영상"; $text["Plasma 5.8"] = "Plasma 5.8"; $text["KDE Plasma 5.8"] = "KDE Plasma 5.8"; $text["Tuesday, 11 October 2016. "] = "2016년 10월 11일 화요일."; $text["Full Plasma 5.8.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.8.1 변경 기록"; $text["Plasma 5.8.3 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.8.3 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.8.2, Bugfix Release for October"] = "KDE Plasma 5.8.2, 10월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 18 October 2016. "] = "2016년 10월 18일 화요일."; $text["Full Plasma 5.8.2 changelog"] = "전체 Plasma 5.8.2 변경 기록"; $text["Plasma 5.8.4 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.8.4 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.8.3, Bugfix Release for November"] = "KDE Plasma 5.8.3, 11월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 1 November 2016. "] = "2016년 11월 1일 화요일."; $text["Full Plasma 5.8.3 changelog"] = "전체 Plasma 5.8.3 변경 기록"; $text["Plasma 5.8.5 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.8.5 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.8.4, Bugfix Release for November"] = "KDE Plasma 5.8.4, 11월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 22 November 2016. "] = "2016년 11월 22일 화요일."; $text["Full Plasma 5.8.4 changelog"] = "전체 Plasma 5.8.4 변경 기록"; $text["Plasma 5.8.95 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.8.95 변경 기록"; $text["Plasma 5.9.0 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.9.0 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.8.5, Bugfix Release for December"] = "KDE Plasma 5.8.5, 12월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 27 December 2016. "] = "2016년 12월 27일 화요일."; $text["Full Plasma 5.8.5 changelog"] = "전체 Plasma 5.8.5 변경 기록"; $text["Plasma %1 LTS"] = "Plasma %1 LTS"; $text["Tuesday, 21 February 2017."] = "2017년 2월 21일 화요일."; $text["Today KDE releases a Bugfix update to KDE Plasma %1, versioned %2."] = "오늘 KDE에서는 KDE Plasma %1의 버그 수정 업데이트, 버전 %2을(를) 출시했습니다."; $text["Tuesday, 23 May 2017."] = "2017년 5월 23일 화요일."; $text["Wednesday, 25 October 2017."] = "2017년 10월 25일 수요일."; $text["Today KDE releases an %1 update to KDE Plasma 5, versioned %2"] = "오늘 KDE에서는 KDE Plasma 5의 %1 업데이트, 버전 %2을(를) 출시했습니다"; $text["Wednesday, 7 February 2018."] = "2018년 2월 7일 수요일."; $text["KDE Plasma 5.9 Beta"] = "KDE Plasma 5.9 베타"; $text["Thursday, 12 January 2017. "] = "2017년 1월 12일 목요일."; $text["Icon Widget Properties"] = "아이콘 위젯 속성"; $text["Muting from Panel Task Manager"] = "패널 작업 관리자에서 음소거"; $text["Search Actions"] = "검색 작업"; $text["New Breeze Scrollbar Design"] = "새로운 Breeze 스크롤바 디자인"; $text["Global Menus in a Plasma Widget"] = "Plasma 위젯의 전역 메뉴"; $text["Global Menus in the Window Bar"] = "창 표시줄의 전역 메뉴"; $text["Neater Task Manager Tooltips"] = "더 나은 작업 관리자 풍선 도움말"; $text["Neat Task Manager Tooltips"] = "깔끔한 작업 관리자 풍선 도움말"; $text["New network configuration module"] = "새로운 네트워크 설정 모듈"; $text["Network Connections Configuration"] = "네트워크 연결 설정"; $text["Pointer Gesture Support"] = "포인터 제스처 지원"; $text["Touchpad Configuration"] = "터치패드 설정"; $text["Wayland Touchpad Configuration"] = "Wayland 터치패드 설정"; $text["Full Plasma 5.8.95 changelog"] = "전체 Plasma 5.8.95 변경 기록"; $text["\nThe easiest way to try it out is with a live image booted off a\nUSB disk. You can find a list of Live Images with Plasma 5 on the KDE Community Wiki."] = "\n새로운 Plasma를 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 USB 디스크에서 라이브 이미지를 부팅하는 것입니다.\nKDE 커뮤니티 위키에서 Plasma 5가 포함된 라이브 이미지 목록을 확인할 수 있습니다."; $text["\nDocker images also provide a quick and easy way to test Plasma."] = "\nDocker 이미지를 사용하면 빠르고 쉽게 Plasma를 테스트해 볼 수 있습니다."; $text["Plasma 5.9.1 Complete Changelog"] = "전체 Plasma 5.9.1 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.9"] = "KDE Plasma 5.9"; $text["Tuesday, 31 January 2017. "] = "2017년 1월 31일 화요일."; $text["Full Plasma 5.9.0 changelog"] = "전체 Plasma 5.9.0 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.9.1, Bugfix Release"] = "KDE Plasma 5.9.1, 버그 수정 릴리스"; $text["KDE Plasma 5.9 Video"] = "KDE Plasma 5.9 동영상"; $text["Plasma 5.9"] = "Plasma 5.9"; $text["Tuesday, 7 February 2017. "] = "2017년 2월 7일 화요일."; $text["Full Plasma 5.9.1 changelog"] = "전체 Plasma 5.9.1 변경 기록"; $text["KDE Plasma 5.9.2, bugfix Release for February"] = "KDE Plasma 5.9.2, 2월 버그 수정 릴리스"; $text["Tuesday, 14 February 2017."] = "2017년 2월 14일 화요일."; $text["Today KDE releases a bugfix update to KDE Plasma 5, versioned %1."] = "오늘 KDE에서는 KDE Plasma 5의 버그 수정 업데이트, 버전 %1을(를) 출시했습니다."; $text["Tuesday, 28 February 2017."] = "2017년 2월 28일 화요일."; $text["Tuesday, 21 March 2017."] = "2017년 3월 21일 화요일."; $text["Tuesday, 25 April 2017."] = "2017년 4월 25일 화요일."; $text["Monday, 15 May 2017."] = "2017년 5월 15일 월요일."; $text["Full Plasma 5.10 Beta changelog"] = "전체 Plasma 5.10 베타 변경 기록"; $text["Plasma 2 Technology Preview and Plasma Media Center 1.2.0"] = "Plasma 2 기술 미리 보기 및 Plasma Media Center 1.2.0"; $text["Plasma 2 Technology Preview"] = "Plasma 2 기술 미리 보기"; $text["Plasma Media Center 1.2.0"] = "Plasma Media Center 1.2.0"; $text["KDE Ships Second Beta of Next Generation Plasma Workspace"] = "KDE에서 다음 세대 KDE Plasma 작업 공간의 두 번째 베타 출시"; $text["\n\nJune 10, 2014.\nKDE today releases the second\nBeta version of the next-generation Plasma workspace. The Plasma\nteam would like to ask the wider Free Software community to test this\nrelease and give any feedback. Plasma 5 provides a visually\nupdated core desktop experience that will be easy and familiar for current users of\nKDE workspaces or alternative Free Software or proprietary offerings. Plasma 5 is planned\nto be released in early July.\n\n"] = "\n\n2014년 6월 10일. \n오늘 KDE에서는 다음 세대 Plasma 작업 공간의 두 번째 베타 버전을 출시합니다.\nPlasma 팀은 자유 소프트웨어 커뮤니티의 여러분께 릴리스를 테스트하고 피드백을 제공하는 것을 부탁드립니다.\nPlasma Next는 현재 KDE 작업 공간이나, 또 다른 자유 소프트웨어 및 독점 소프트웨어를 사용하는 모두가 쉽고 친숙하게 사용할 수 있는 코어 데스크톱 경험을 제공합니다.\n\nPlasma 5는 7월 초에 정식 출시될 예정입니다.\n\n"; $text["

    Changes in Plasma 5

    "] = "

    Plasma 5 변경 사항

    "; $text["New lockscreen in Plasma 5"] = "Plasma 5의 새 잠금 화면"; $text["Networking Setup in Plasma 5"] = "Plasma 5 네트워크 설정"; $text["The easiest way to try it out is the Neon 5 ISO,\na live OS image updated with the latest builds straight from\nsource."] = "새로운 버전을 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 원본 코드에서 곧바로 빌드된 라이브 OS 이미지인 Neon 5 ISO를 사용하는 것입니다."; -$text["Source\ndownload. You can install Plasma 5 directly from source. KDE's\ncommunity wiki has instructions.\nNote that Plasma 5 does not co-install with Plasma 4.x, you will need\nto uninstall older versions or install into a separate prefix."] = "원본 코드\n다운로드. Plasma 5를 원본 코드에서 설치할 수 있습니다. KDE\n커뮤니티 위키에 컴파일 방법 정보가 있습니다.\nPlasma 5는 Plasma 4.x와 같이 설치할 수 없으므로, 이전 버전을 삭제하거나\n다른 경로에 설치해야 합니다."; +$text["Source\ndownload. You can install Plasma 5 directly from source. KDE's\ncommunity wiki has instructions.\nNote that Plasma 5 does not co-install with Plasma 4.x, you will need\nto uninstall older versions or install into a separate prefix."] = "원본 코드\n다운로드. Plasma 5를 원본 코드에서 설치할 수 있습니다. KDE\n커뮤니티 위키에 컴파일 방법 정보가 있습니다.\nPlasma 5는 Plasma 4.x와 같이 설치할 수 없으므로, 이전 버전을 삭제하거나\n다른 경로에 설치해야 합니다."; $text["Plasma 5.0"] = "Plasma 5.0"; $text["Before installation, it is recommended to read the list of known issues."] = "설치하기 전에 알려진 문제점 목록을 읽어 보는 것을 추천합니다."; $text["\n\nThe easiest way to try it out is the Neon 5 ISO,\na live OS image updated with the latest builds straight from\nsource."] = "\n\n새로운 버전을 체험해 보는 가장 쉬운 방법은 원본 코드에서 곧바로 빌드된 라이브 OS 이미지인 Neon5 ISO를 사용하는 것입니다."; $text["Some distributions have created, or are in the process\nof creating, packages; for an overview of 5.0 packages, see our\ndistribution packages wiki page"] = "일부 배포판에서는 패키지 작업을 완료했거나, 패키지\n작업을 진행 중입니다. 5.0 패키지 진행 상황을 보려면 배포판 패키지 위키 페이지에서 확인하십시오."; $text["Source\ndownload. You can install Plasma 5.0 directly from source. KDE's\ncommunity wiki has instructions for compiling it.\nNote that Plasma 5 does not co-install with Plasma 4.x, you will need\nto uninstall older versions or install into a separate prefix."] = "원본 코드\n다운로드. Plasma 5.0을 원본 코드에서 설치할 수 있습니다. KDE\n커뮤니티 위키에 컴파일 방법 정보가 있습니다.\nPlasma 5는 Plasma 4.x와 같이 설치할 수 없으므로, 이전 버전을 삭제하거나\n다른 경로에 설치해야 합니다."; $text["You can provide feedback either via the #Plasma IRC channel, Plasma-devel\nmailing list or report issues via bugzilla. Plasma\n5 is also discussed on the KDE\nForums. Your feedback is greatly appreciated. If you like what the\nteam is doing, please let them know!"] = "의견을 제공하려면 #Plasma IRC 채널, Plasma-devel\n메일링 리스트 또는 Bugzilla를 통해서 문제점을 보고해 주십시오. KDE\n포럼에서도 Plasma 5에 대해서 이야기할 수 있습니다. 귀하의 의견을 기다리고 있습니다.\n저희 팀의 작품이 마음에 드신다면 알려 주십시오!"; $text["Your donation is smaller than %1€. This means that most of your donation\\nwill end up in processing fees. Do you want to continue?"] = "기부 금액이 %1€ 이하입니다. 귀하가 기부한 금액의 대부분이\\n수수료로만 사용됩니다. 계속 진행하시겠습니까?"; $text["About KDE"] = "KDE 정보"; $text["KDE is an international technology team that creates free \nand open source software for desktop and portable computing. Among \nKDE's products are a modern desktop system for Linux and UNIX platforms, \ncomprehensive office productivity and groupware suites and hundreds of \nsoftware titles in many categories including Internet and web \napplications, multimedia, entertainment, educational, graphics and \nsoftware development. KDE software is translated into more than 60 \nlanguages and is built with ease of use and modern accessibility \nprinciples in mind. KDE's full-featured applications run natively on\nLinux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X."] = "KDE는 데스크톱 및 휴대용 컴퓨팅을 위한 자유 오픈 소스 소프트웨어를\n개발하는 국제 기술 팀입니다. KDE의 제품으로는 Linux 및 UNIX 플랫폼용\n현대적인 데스크톱 환경, 강력한 사무용 생산성 도구 및 그룹웨어, 인터넷과\n웹 애플리케이션, 멀티미디어, 엔터테인먼트, 교육용 소프트웨어, 그래픽,\n소프트웨어 개발 등 여러 분야에 걸친 백 개 이상의 소프트웨어가 있습니다.\nKDE 소프트웨어는 60여개 이상의 언어로 번역되며 사용 편의성과 접근성을\n염두에 두고 개발됩니다. KDE 프로그램은 Linux, BSD, Solaris, Windows 및\nMac OS X에서 네이티브 환경으로 실행됩니다."; $text["Trademark Notices."] = "등록 상표 고지."; $text["KDE® and the K Desktop Environment® logo are \n registered trademarks of KDE e.V."] = "KDE® 및 the K Desktop Environment® 로고는 \n KDE e.V의 등록 상표입니다."; $text["Linux is a registered trademark of Linus Torvalds."] = "Linux는 Linus Torvalds의 등록 상표입니다."; $text["UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and\n other countries."] = "UNIX는 미국 및 기타 국가에서 The Open Group의 등록 상표입니다."; $text["All other trademarks and copyrights referred to in this announcement are\n the property of their respective owners."] = "이 문서에 언급된 모든 다른 등록 상표와 저작권은 개별 소유자의 지적 자산입니다."; $text["For more information send us an email:
    \n%1"] = "더 많은 정보를 보려면 이메일을 보내 주십시오:
    \n%1"; $text["Make the World a Better Place! - KDE End of Year 2014 Fundraising"] = "세상을 더 나은 곳으로 만드십시오! - 2014년 KDE 기금 모금"; $text["Date"] = "날짜"; $text["Amount"] = "금액"; $text["Donor Name"] = "기부자 이름"; $text["Anonymous donation"] = "익명 기부"; $text["%1 raised"] = "%1 모금함"; $text["Donate"] = "기부하기"; $text["We will notify Facebook of your
    donation for campaign analytics."] = "기금 모금 캠페인 통계 분석을 위하여
    Facebook과 데이터를 공유합니다."; $text["Show my name on the donor list"] = "기부자 명단에 내 이름 표시"; $text["The KDE End of Year 2014 Fundraiser has finished. Thank you everybody who supported us in this fundraiser. Go to the KDE donation page if you want to support us further."] = "2014년 KDE 연말 기금 모금 행사가 끝났습니다. 이 기금 모금 행사에 참여해 주신 모든 분들께 감사드립니다. KDE 기부 페이지에서 추가 정보를 확인할 수 있습니다."; $text["Also available in: "] = "다음 언어로도 사용 가능:"; $text["As we approach the end of the year we begin the season of giving. What would suit the holiday better than giving to the entire world?"] = "연말이 다가올 때 저희는 기부 시즌을 시작합니다. 더 나은 세상을 향한 기부보다 가치있는 것이 있을까요?"; $text["Here is a unique way to give back to KDE allowing us to keep giving free software to humankind."] = "KDE에 기부해서 자유 소프트웨어를 전 세계인에게 제공하는 것을 도울 수 있는 방법이 있습니다."; $text["KDE is committed to improving technology and software to make the world a better place. We produce great quality free software that everyone is free to use or modify without any cost or restriction."] = "KDE는 더 나은 세상을 위한 기술과 소프트웨어를 만들어 나가는 커뮤니티입니다. 저희는 모든 사람들이 비용이나 제한 없이 자유롭게 사용하거나 수정할 수 있는 훌륭한 품질의 자유 소프트웨어를 제작합니다."; $text["We want to bring the solutions we are offering to the next step. By participating in this fundraiser, you'll be part of the improvements we'll put into our educational software, so kids can have better tools for school; our office suite, so we have the best tools for the workplace; and our desktop so we can all experience a fun and productive experience when interacting with our computers."] = "저희는 저희의 솔루션을 다음 단계로 진행하려고 합니다. 이 기금 모금 행사에 참여하면 다음 분야에 투자할 수 있습니다: 교육용 소프트웨어를 개선하여 학교에서 사용할 수 있는 더 나은 도구 개발, 사무용 도구를 개선하여 실제 업무에서 사용할 수 있는 더 나은 도구 개발, 데스크톱을 개선하여 컴퓨터를 더 즐겁고 효율적으로 사용."; $text["Donating to KDE is not for you, it is for the entire world."] = "KDE에 기부하는 것은 나 자신을 위한 것이 아니라 전 세계를 위한 것입니다."; $text["As a way to say thank you, starting with %1 we will send a KDE themed postcard to any given address. You will get an extra card for every additional %2 donation. Get cards for yourself and for your family and friends to show them you care for freedom. It's the perfect way to spread the festive cheer and donate to your favorite project at the same time."] = "감사를 표현하기 위해서, %1 이상을 기부하시면 전 세계 어디든지 KDE 테마 엽서를 보냅니다. 추가로 %2 기부할 때마다 엽서를 한 장씩 더 받을 수 있습니다. 여러분, 가족, 친구들에게 자유를 지키고 있다는 것을 보여 주십시오. 축제 분위기를 즐기고 좋아하는 프로젝트에 동시에 기부하는 완벽한 방법입니다."; $text["For those of you that are very generous and donate more than %1 we want to thank you by being the guides to our cities. We would like to spend an evening showing you the more interesting spots in the cities we live in, have a chat about KDE, life and everything. At the moment this offer extends to the following cities:"] = "매우 관대하게 %1 이상의 기부를 하시는 분께는 개인 가이드가 되어 줄 수 있습니다. 저희가 살고 있는 도시의 재미있는 곳을 보여 주고, KDE, 삶과 모든 것에 대한 이야기를 저녁 동안 나눌 수 있습니다. 다음 도시에서 가이드가 되어 드릴 수 있습니다:"; $text["This campaign will end on January 15th 2015."] = "이 캠페인은 2015년 1월 15일에 종료됩니다."; $text["Where Your Donations Go"] = "기부금을 받는 곳"; $text["Last year KDE spent about %1 on travel and accomodation of more than 100 contributors for various sprints throughout the year."] = "작년에 KDE에서는 100명이 넘는 기여자들이 한 해 동안 다양한 스프린트에 참여할 수 있도록 여행 및 숙박비로 %1만큼 지출했습니다."; $text["Sprints are in person meetings and are really important for a team of hardworking volunteers around the world to focus their efforts and discuss technical matters around the project. The amount of output we get from the sprints is really worthwhile for all users of the software."] = "스프린트는 개발자들이 면대면으로 만날 수 있는 행사이며 전 세계의 열정적인 자원 봉사자들이 프로젝트에 집중하고 기술 문제를 논의하는 데 정말로 중요합니다. 스프린트에서 얻은 성과물은 소프트웨어의 모든 사용자에게 실제로 가치가 있습니다."; $text["Remaining money gets spent on our infrastructure, we have a large portfolio of servers hosting websites, code, continuous integration and a lot more. A full breakdown can be seen in our quarterly reports."] = "남은 돈은 저희 인프라를 유지하는 데 사용됩니다. 저희는 웹 사이트, 코드, 지속적 통합 외 여러 가지를 호스팅하는 다양한 서버를 가지고 있습니다. 자세한 목록은 분기별 보고서에서 확인할 수 있습니다."; $text["Notes:"] = "메모:"; $text["We will use your paypal email address to contact you and ask for the addresses to send the postcards mid-November."] = "PayPal 이메일 주소로 11월 중순에 우편 엽서를 보낼 주소를 물어 볼 예정입니다."; $text["You will be able to choose between the generic thank you or custom text for the postcard."] = "엽서에 적을 문구는 일반적인 감사 또는 사용자 정의 텍스트 중에서 선택할 수 있습니다."; $text["The first shipment of cards will be December 1st, after that there will be a shipment every week until the end of the Fundraiser."] = "첫 번째 엽서 배송은 12월 1일로 예정되어 있으며 기금 모금이 끝날 때까지 매 주마다 발송합니다."; $text["The city guide evening will have to be coordinated with the local people, so we can find a date that suits all of us."] = "지역 가이드 일정은 모든 사람들의 일정을 맞출 수 있도록 조율해야 합니다."; $text["If you prefer to use international bank transfers please see this page."] = "국제 은행 송금을 이용하시려면 이 페이지를 참조하십시오."; $text["Please write us an email so we can add you to the list of donors manually."] = "기여자 목록에 귀하를 직접 추가할 수 있도록 이메일을 보내 주십시오."; $text["List of donations"] = "기부 목록"; $text["Thank you very much for your donation to the Year End 2014 fundraiser!"] = "2014년 연말 기금 모금 행사에 참여해 주셔서 대단히 감사합니다!"; $text["In case your donation qualifies for a greeting card gift we will contact you mid-November to ask for the design you want and address you want to send them to."] = "기부 금액이 엽서를 받을 수 있는 액수 이상이라면 11월 중순에 엽서를 보낼 우편 주소를 물어 볼 것입니다."; $text["Remember you can become a \"KDE Supporting Member\" by doing recurring donations. Learn more at %2/."] = "지속적인 후원을 통해서 \"KDE 후원 회원\"이 될 수 있습니다. %2에서 자세히 알아보십시오."; $text["You can see your donation on the Year End 2014 fundraiser page."] = "2014년 연말 기금 모금 페이지에서 기부금을 확인할 수 있습니다."; $text["Make the World a Better Place! - KDE End of Year 2016 Fundraising"] = "세상을 더 나은 곳으로 만드십시오! - 2016년 KDE 기금 모금"; $text["Total Amount"] = "총액"; $text["* %1 art print winners will be randomly selected out of these %2 donors"] = "* 이 %2명의 기부자 중 아트 프린트 당첨자 %1명을 추첨합니다"; $text["The KDE End of Year 2016 Fundraiser has finished. Thank you everybody who supported us in this fundraiser. Please visit the KDE donation page if you would like to support us further."] = "2016년 KDE 연말 기금 모금 행사가 끝났습니다. 이 기금 모금 행사에 참여해 주신 모든 분들께 감사드립니다. KDE 기부 페이지에서 추가 정보를 확인할 수 있습니다."; $text["As we approach the end of the year, we begin the season of giving. What would suit the holidays better than giving to the entire world?"] = "연말이 다가올 때 저희는 기부 시즌을 시작합니다. 더 나은 세상을 향한 기부보다 가치있는 것이 있을까요?"; $text["Here is a unique way to give back to KDE, allowing us to keep giving free software to humankind."] = "KDE에 기부해서 자유 소프트웨어를 전 세계인에게 제공하는 것을 도울 수 있는 방법이 있습니다."; $text["We want to bring the solutions we are offering to the next level. By participating in this fundraiser, you'll be part of the improvements we'll put into our products, for example our educational software, so kids can have better tools for school; our productivity applications, so you have the best tools for the workplace; and our desktop so we can all have a fun and productive experience when interacting with our computers."] = "저희는 저희의 솔루션을 다음 단계로 진행하려고 합니다. 이 기금 모금 행사에 참여하면 다음 분야에 투자할 수 있습니다: 교육용 소프트웨어를 개선하여 학교에서 사용할 수 있는 더 나은 도구 개발, 생산성 도구를 개선하여 실제 업무에서 사용할 수 있는 더 나은 도구 개발, 데스크톱을 개선하여 컴퓨터를 더 즐겁고 효율적으로 사용."; $text["As a way to say thank you, starting with %1 we will send a KDE-themed postcard, designed by our community of artists, to an address of your choice. You will get an extra card for every additional %2 donation. Get cards for yourself and for your family and friends to show them you care for freedom. It's the perfect way to spread the festive cheer and donate to your favorite project at the same time."] = "감사를 표현하기 위해서, %1 이상을 기부하시면 저희 커뮤니티에서 디자인한 KDE 테마 엽서를 전 세계 어디든지 보냅니다. 추가로 %2 기부할 때마다 엽서를 한 장씩 더 받을 수 있습니다. 여러분, 가족, 친구들에게 자유를 지키고 있다는 것을 보여 주십시오. 축제 분위기를 즐기고 좋아하는 프로젝트에 동시에 기부하는 완벽한 방법입니다."; $text["In addition we would like to give a special thank you to our highest donors. We are giving away 9 unique art prints in size A4. At our last conference, QtCon, we asked 46 prominent current and former KDE contributors (including core developers from Plasma, KDE Edu and Qt, board members, designers, community organizers, translators and more) to sign artwork created for KDE's 20th birthday. This is a one-time chance to get a nice and unique KDE print for your wall."] = "또한 최상위 기부자들에게 특별한 감사를 드릴 예정입니다. A4 크기의 9가지 독특한 아트 프린트가 준비되어 있습니다. 마지막 컨퍼런스 QtCon에서 46명의 현재 및 과거 KDE 기여자(Plasma, KDE Edu, Qt, e.V. 임원진, 디자이너, 커뮤니티 주최자, 번역가 등)들이 KDE 20주년 아트 프린트에 서명했습니다. 벽을 장식할 수 있는 유일한 KDE 프린트를 얻을 수 있는 단 한 번의 기회입니다."; $text["The top 9 donors are calculated aggregating by paypal address, make sure you use the same account if you donate multiple times."] = "최상의 기부자 9명은 PayPal 주소를 집계하여 계산합니다. 여러 번 기부하신다면 같은 계정으로 기부해 주십시오."; $text["This campaign will end on December 31st 2016 at 23:59 UTC."] = "이 캠페인은 2016년 12월 31일 23:59 UTC에 종료됩니다."; $text["Sprints are in person meetings and are really important for a team of hard-working volunteers around the world to focus their efforts and discuss technical matters around the project. The amount of output we get from the sprints is really worthwhile for all users of the software."] = "스프린트는 개발자들이 면대면으로 만날 수 있는 행사이며 전 세계의 열정적인 자원 봉사자들이 프로젝트에 집중하고 기술 문제를 논의하는 데 정말로 중요합니다. 스프린트에서 얻은 성과물은 소프트웨어의 모든 사용자에게 실제로 가치가 있습니다."; $text["We will use your paypal email address to contact you and ask for the addresses to send the postcards."] = "PayPal 이메일 주소로 우편 엽서를 보낼 주소를 물어 볼 예정입니다."; $text["The first shipment of cards will be December 8th, after that there will be a shipment every week until the end of the Fundraiser."] = "첫 번째 엽서 배송은 12월 8일로 예정되어 있으며 기금 모금이 끝날 때까지 매 주마다 발송합니다."; $text["If there is a tie in the last position of the top 9 donors we'll let random.org select the winner amongst the tied donors."] = "최상위 9명의 기부자 중 9위에 동점이 있는 경우 random.org 사이트를 통해서 동점인 기부자 중에 1명을 선택합니다."; $text["Top 9 donors"] = "최상위 기부자 9명"; $text["Thank you very much for your donation to the Year End 2016 fundraiser!"] = "2016년 연말 기금 모금 행사에 참여해 주셔서 대단히 감사합니다!"; $text["In case your donation qualifies for a greeting card gift we will contact you at the beginning of December at your paypal email address to ask for the design you want and address you want to send them to."] = "기부 금액이 엽서를 받을 수 있는 액수 이상이라면 12월 초에 PayPal 이메일 주소를 통해 엽서를 보낼 우편 주소를 물어 볼 것입니다."; $text["You can see your donation on the Year End 2016 fundraiser page."] = "2016년 연말 기금 모금 페이지에서 기부금을 확인할 수 있습니다."; ?>