Elisa: Übersetzung vervollständigt
ClosedPublic

Authored by jakuhr on Mar 2 2023, 9:37 PM.

Details

Summary

Zahllose Fuzzies entfernt, fehlende Übersetzungen ergänzt, einige wenige Korrekturen und Vereinheitlichungen.

Diff Detail

Repository
R883 Subversion
Lint
Lint Skipped
Unit
Unit Tests Skipped
jakuhr requested review of this revision.Mar 2 2023, 9:37 PM
jakuhr created this revision.
felf added a subscriber: felf.Mar 3 2023, 1:10 AM
felf added inline comments.
elisa.po
908

als Favoriten (mehrfach)

1218

„Alle entfernen“ oder „Leeren“. Man leert ja nicht die Stücke, sondern die eine Liste.

1343

Informationen?

1517

Hm.. Wiederholen → Kein
Vielleicht ist „Nichts“ besser, oder „Nein“? Bin mir unschlüssig

1571

Interpreten

1589

filtern klein? (2×)

1606

nach Namen

1891

Oben wird Radiostation verwendet

jakuhr marked 8 inline comments as done.Mar 3 2023, 10:37 AM
jakuhr added inline comments.
elisa.po
1517

Nichts passt wahrscheinlich eher. Der String drüber ist mit "Eins" auch suboptimal übersetzt. Ich denke "Eines" im Sinne von "Ein Stück wiederholen" ist wahrscheinlich korrekter. Ich finde den String aber nicht im Programm, weder in der aktuellen noch in einer historischen Debian-Version.

jakuhr updated this revision to Diff 83948.Mar 3 2023, 10:40 AM
jakuhr marked an inline comment as done.

Änderungsvorschläge eingearbeitet

jakuhr added a comment.Mar 5 2023, 9:26 AM

Wenn keine Änderungswünsche mehr bestehen, würde ich das heute Abend einspielen.

schwarzer accepted this revision.Mar 5 2023, 9:36 AM
This revision is now accepted and ready to land.Mar 5 2023, 9:36 AM
jakuhr closed this revision.Mar 6 2023, 8:52 PM

Ist drin.