Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
res/values-nl/strings.xml
1 | <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> | 1 | <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | <resources> | 2 | <resources> | ||
3 | <string name="kde_connect">KDE Connect</string> | 3 | <string name="kde_connect">KDE Connect</string> | ||
4 | <string name="foreground_notification_no_devices">Niet verbonden met enig apparaat</string> | 4 | <string name="foreground_notification_no_devices">Niet verbonden met enig apparaat</string> | ||
5 | <string name="foreground_notification_devices">Verbonden met: %s</string> | 5 | <string name="foreground_notification_devices">Verbonden met: %s</string> | ||
6 | <string name="pref_plugin_telephony">Telefoniemelder</string> | 6 | <string name="pref_plugin_telephony">Telefoniemelder</string> | ||
7 | <string name="pref_plugin_telephony_desc">Stuur meldingen voor inkomende oproepen</string> | 7 | <string name="pref_plugin_telephony_desc">Stuur meldingen voor inkomende oproepen</string> | ||
8 | <string name="pref_plugin_battery">Batterijrapportage</string> | 8 | <string name="pref_plugin_battery">Batterijrapportage</string> | ||
9 | <string name="pref_plugin_battery_desc">Rapporteer periodiek de status van de batterij</string> | 9 | <string name="pref_plugin_battery_desc">Rapporteer periodiek de status van de batterij</string> | ||
10 | <string name="pref_plugin_sftp">Bestandssysteem blootstellen</string> | 10 | <string name="pref_plugin_sftp">Bestandssysteem blootstellen</string> | ||
11 | <string name="pref_plugin_sftp_desc">Het bladeren in het bestandssysteem van het apparaat op afstand toestaan</string> | 11 | <string name="pref_plugin_sftp_desc">Het bladeren in het bestandssysteem van het apparaat op afstand toestaan</string> | ||
12 | <string name="pref_plugin_clipboard">Klembordsynchronisatie</string> | 12 | <string name="pref_plugin_clipboard">Klembordsynchronisatie</string> | ||
13 | <string name="pref_plugin_clipboard_desc">De inhoud van het klembord delen</string> | 13 | <string name="pref_plugin_clipboard_desc">De inhoud van het klembord delen</string> | ||
14 | <string name="pref_plugin_mousepad">Invoer op afstand</string> | 14 | <string name="plugin_mousepad">Invoer op afstand</string> | ||
15 | <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord</string> | 15 | <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord</string> | ||
16 | <string name="pref_plugin_presenter">Presentatie op afstand</string> | 16 | <string name="pref_plugin_presenter">Presentatie op afstand</string> | ||
17 | <string name="pref_plugin_presenter_desc">Uw apparaat gebruiken om dia\'s te wisselen in een presentatie</string> | 17 | <string name="pref_plugin_presenter_desc">Uw apparaat gebruiken om dia\'s te wisselen in een presentatie</string> | ||
18 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Toetsaanslagen van afstand ontvangen</string> | 18 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Toetsaanslagen van afstand ontvangen</string> | ||
19 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten</string> | 19 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten</string> | ||
20 | <string name="pref_plugin_mpris">Bediening van multimedia</string> | 20 | <string name="pref_plugin_mpris">Bediening van multimedia</string> | ||
21 | <string name="pref_plugin_mpris_desc">Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler</string> | 21 | <string name="pref_plugin_mpris_desc">Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler</string> | ||
22 | <string name="pref_plugin_runcommand">Commando uitvoeren</string> | 22 | <string name="plugin_runcommand">Commando uitvoeren</string> | ||
23 | <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Commando\'s afvuren op afstand vanaf uw telefoon of tablet</string> | 23 | <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Commando\'s afvuren op afstand vanaf uw telefoon of tablet</string> | ||
24 | <string name="pref_plugin_contacts">Synchronisator van contactpersonen</string> | 24 | <string name="pref_plugin_contacts">Synchronisator van contactpersonen</string> | ||
25 | <string name="pref_plugin_contacts_desc">Staat synchronisatie van het contactpersonenboek van het apparaat toe</string> | 25 | <string name="pref_plugin_contacts_desc">Staat synchronisatie van het contactpersonenboek van het apparaat toe</string> | ||
26 | <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> | 26 | <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> | ||
27 | <string name="pref_plugin_ping_desc">Pings verzenden en ontvangen</string> | 27 | <string name="pref_plugin_ping_desc">Pings verzenden en ontvangen</string> | ||
28 | <string name="pref_plugin_notifications">Synchronisatie van meldingen</string> | 28 | <string name="pref_plugin_notifications">Synchronisatie van meldingen</string> | ||
29 | <string name="pref_plugin_notifications_desc">Bekijk uw meldingen van andere apparaten</string> | 29 | <string name="pref_plugin_notifications_desc">Bekijk uw meldingen van andere apparaten</string> | ||
30 | <string name="pref_plugin_receive_notifications">Meldingen ontvangen</string> | 30 | <string name="pref_plugin_receive_notifications">Meldingen ontvangen</string> | ||
31 | <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android</string> | 31 | <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android</string> | ||
32 | <string name="pref_plugin_sharereceiver">Delen en Ontvangen</string> | 32 | <string name="pref_plugin_sharereceiver">Delen en Ontvangen</string> | ||
33 | <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten</string> | 33 | <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten</string> | ||
34 | <string name="plugin_not_available">Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android</string> | 34 | <string name="plugin_not_available">Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android</string> | ||
35 | <string name="device_list_empty">Geen apparaten</string> | 35 | <string name="device_list_empty">Geen apparaten</string> | ||
36 | <string name="ok">OK</string> | 36 | <string name="ok">OK</string> | ||
37 | <string name="cancel">Annuleren</string> | 37 | <string name="cancel">Annuleren</string> | ||
38 | <string name="open_settings">Instellingen openen</string> | 38 | <string name="open_settings">Instellingen openen</string> | ||
39 | <string name="no_permissions">U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen</string> | 39 | <string name="no_permissions">U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen</string> | ||
40 | <string name="no_permission_mprisreceiver">Om in staat te zijn uw mediaspelers te besturen moet u toegan geven tot de meldingen</string> | 40 | <string name="no_permission_mprisreceiver">Om in staat te zijn uw mediaspelers te besturen moet u toegan geven tot de meldingen</string> | ||
41 | <string name="send_ping">Ping verzenden</string> | 41 | <string name="send_ping">Ping verzenden</string> | ||
42 | <string name="open_mpris_controls">Bediening van multimedia</string> | 42 | <string name="plugin_mpris_control">Bediening van multimedia</string> | ||
43 | <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken</string> | 43 | <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken</string> | ||
44 | <string name="remotekeyboard_not_connected">Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect</string> | 44 | <string name="remotekeyboard_not_connected">Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect</string> | ||
45 | <string name="remotekeyboard_connected">Verbinding met toetsenbord op afstand is actief</string> | 45 | <string name="remotekeyboard_connected">Verbinding met toetsenbord op afstand is actief</string> | ||
46 | <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat</string> | 46 | <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat</string> | ||
47 | <string name="open_mousepad">Invoer op afstand</string> | 47 | <string name="open_mousepad">Invoer op afstand</string> | ||
48 | <string name="mousepad_info">Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Twee vingers gebruiken voor schuiven. Druk lang voor slepen en loslaten.</string> | 48 | <string name="mousepad_info">Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Twee vingers gebruiken voor schuiven. Druk lang voor slepen en loslaten.</string> | ||
49 | <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Tikactie met twee vingers instellen</string> | 49 | <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Tikactie met twee vingers instellen</string> | ||
50 | <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Tikactie met drie vingers instellen</string> | 50 | <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Tikactie met drie vingers instellen</string> | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 205 Lines • Show Last 20 Lines |