Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
res/values-eu/strings.xml
1 | <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> | 1 | <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | <resources> | 2 | <resources> | ||
3 | <string name="pref_plugin_telephony">Telefonia jakinarazlea</string> | 3 | <string name="pref_plugin_telephony">Telefonia jakinarazlea</string> | ||
4 | <string name="pref_plugin_battery">Bateriaren txostena</string> | 4 | <string name="pref_plugin_battery">Bateriaren txostena</string> | ||
5 | <string name="pref_plugin_battery_desc">Bidali bateriaren egoera aldiro</string> | 5 | <string name="pref_plugin_battery_desc">Bidali bateriaren egoera aldiro</string> | ||
6 | <string name="pref_plugin_sftp">Fitxategi-sistemaren esposaketa</string> | 6 | <string name="pref_plugin_sftp">Fitxategi-sistemaren esposaketa</string> | ||
7 | <string name="pref_plugin_sftp_desc">Gailu honen fitxategi-sistema urrunetik arakatzea ahalbidetzen du</string> | 7 | <string name="pref_plugin_sftp_desc">Gailu honen fitxategi-sistema urrunetik arakatzea ahalbidetzen du</string> | ||
8 | <string name="pref_plugin_clipboard">Arbelaren sinkronizazioa</string> | 8 | <string name="pref_plugin_clipboard">Arbelaren sinkronizazioa</string> | ||
9 | <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partekatu arbelaren edukia</string> | 9 | <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partekatu arbelaren edukia</string> | ||
10 | <string name="pref_plugin_mousepad">Urruneko sarrera</string> | 10 | <string name="plugin_mousepad">Urruneko sarrera</string> | ||
11 | <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa</string> | 11 | <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa</string> | ||
12 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Jaso urruneko tekla-sakatzeak</string> | 12 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Jaso urruneko tekla-sakatzeak</string> | ||
13 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Jaso tekla-sakatze gertaerak urruneko gailuetatik</string> | 13 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Jaso tekla-sakatze gertaerak urruneko gailuetatik</string> | ||
14 | <string name="pref_plugin_mpris">Multimedia kontrolak</string> | 14 | <string name="pref_plugin_mpris">Multimedia kontrolak</string> | ||
15 | <string name="pref_plugin_mpris_desc">Zure media jotzailearen urruneko kontrola ematen dizu</string> | 15 | <string name="pref_plugin_mpris_desc">Zure media jotzailearen urruneko kontrola ematen dizu</string> | ||
16 | <string name="pref_plugin_runcommand">Exekutatu agindua</string> | 16 | <string name="plugin_runcommand">Exekutatu agindua</string> | ||
17 | <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Abiarazi urruneko aginduak zure telefono edo tabletatik</string> | 17 | <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Abiarazi urruneko aginduak zure telefono edo tabletatik</string> | ||
18 | <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> | 18 | <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> | ||
19 | <string name="pref_plugin_ping_desc">Bidali eta jaso pingak</string> | 19 | <string name="pref_plugin_ping_desc">Bidali eta jaso pingak</string> | ||
20 | <string name="pref_plugin_notifications">Jakinarazpenen sinkronizazioa</string> | 20 | <string name="pref_plugin_notifications">Jakinarazpenen sinkronizazioa</string> | ||
21 | <string name="pref_plugin_notifications_desc">Atzitu zure jakinarazpenak beste gailuetatik</string> | 21 | <string name="pref_plugin_notifications_desc">Atzitu zure jakinarazpenak beste gailuetatik</string> | ||
22 | <string name="pref_plugin_receive_notifications">Jaso jakinarazpenak</string> | 22 | <string name="pref_plugin_receive_notifications">Jaso jakinarazpenak</string> | ||
23 | <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden</string> | 23 | <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden</string> | ||
24 | <string name="pref_plugin_sharereceiver">Partekatu eta jaso</string> | 24 | <string name="pref_plugin_sharereceiver">Partekatu eta jaso</string> | ||
25 | <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean</string> | 25 | <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean</string> | ||
26 | <string name="plugin_not_available">Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan</string> | 26 | <string name="plugin_not_available">Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan</string> | ||
27 | <string name="device_list_empty">Gailurik ez</string> | 27 | <string name="device_list_empty">Gailurik ez</string> | ||
28 | <string name="ok">Ados</string> | 28 | <string name="ok">Ados</string> | ||
29 | <string name="cancel">Utzi</string> | 29 | <string name="cancel">Utzi</string> | ||
30 | <string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string> | 30 | <string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string> | ||
31 | <string name="no_permissions">Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman behar duzu</string> | 31 | <string name="no_permissions">Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman behar duzu</string> | ||
32 | <string name="send_ping">Bidali ping</string> | 32 | <string name="send_ping">Bidali ping</string> | ||
33 | <string name="open_mpris_controls">Multimedia kontrola</string> | 33 | <string name="plugin_mpris_control">Multimedia kontrola</string> | ||
34 | <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Erabili urruneko teklak editatzean besterik ez</string> | 34 | <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Erabili urruneko teklak editatzean besterik ez</string> | ||
35 | <string name="remotekeyboard_not_connected">Ez dago urruneko teklatuarekin konexio aktiborik, ezarri bat kdeconnect erabiliz</string> | 35 | <string name="remotekeyboard_not_connected">Ez dago urruneko teklatuarekin konexio aktiborik, ezarri bat kdeconnect erabiliz</string> | ||
36 | <string name="remotekeyboard_connected">Urruneko teklatuarekin konexioa aktibo dago</string> | 36 | <string name="remotekeyboard_connected">Urruneko teklatuarekin konexioa aktibo dago</string> | ||
37 | <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Urruneko teklatuekin konexio bat baino gehiago dago, hautatu konfiguratu beharreko gailua</string> | 37 | <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Urruneko teklatuekin konexio bat baino gehiago dago, hautatu konfiguratu beharreko gailua</string> | ||
38 | <string name="open_mousepad">Urruneko sarrera</string> | 38 | <string name="open_mousepad">Urruneko sarrera</string> | ||
39 | <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ezarri bi atzamarren ekintza</string> | 39 | <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ezarri bi atzamarren ekintza</string> | ||
40 | <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ezarri hiru atzamarren ekintza</string> | 40 | <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ezarri hiru atzamarren ekintza</string> | ||
41 | <string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ezarri ukimen-saguaren sentikortasuna</string> | 41 | <string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ezarri ukimen-saguaren sentikortasuna</string> | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 146 Lines • Show Last 20 Lines |