Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
res/values-ca/strings.xml
Show All 10 Lines | 2 | <resources> | |||
---|---|---|---|---|---|
11 | <string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string> | 11 | <string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string> | ||
12 | <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat</string> | 12 | <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat</string> | ||
13 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard">S\'estan rebent pulsacions de tecla remotes</string> | 13 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard">S\'estan rebent pulsacions de tecla remotes</string> | ||
14 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">S\'estan rebent esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots</string> | 14 | <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">S\'estan rebent esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots</string> | ||
15 | <string name="pref_plugin_mpris">Controls multimèdia</string> | 15 | <string name="pref_plugin_mpris">Controls multimèdia</string> | ||
16 | <string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia</string> | 16 | <string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia</string> | ||
17 | <string name="pref_plugin_runcommand">Executa una ordre</string> | 17 | <string name="pref_plugin_runcommand">Executa una ordre</string> | ||
18 | <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Activa les ordres remotes des del telèfon o tauleta</string> | 18 | <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Activa les ordres remotes des del telèfon o tauleta</string> | ||
19 | <string name="pref_plugin_contacts">Sincronitzador dels contactes</string> | ||||
20 | <string name="pref_plugin_contacts_desc">Permet sincronitzar la llibreta de contactes del dispositiu</string> | ||||
19 | <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> | 21 | <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> | ||
20 | <string name="pref_plugin_ping_desc">Envia i rep els pings</string> | 22 | <string name="pref_plugin_ping_desc">Envia i rep els pings</string> | ||
21 | <string name="pref_plugin_notifications">Sincronitza les notificacions</string> | 23 | <string name="pref_plugin_notifications">Sincronitza les notificacions</string> | ||
22 | <string name="pref_plugin_notifications_desc">Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius</string> | 24 | <string name="pref_plugin_notifications_desc">Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius</string> | ||
23 | <string name="pref_plugin_receive_notifications">Recepció de les notificacions</string> | 25 | <string name="pref_plugin_receive_notifications">Recepció de les notificacions</string> | ||
24 | <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android</string> | 26 | <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android</string> | ||
25 | <string name="pref_plugin_sharereceiver">Comparteix i rep</string> | 27 | <string name="pref_plugin_sharereceiver">Comparteix i rep</string> | ||
26 | <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius</string> | 28 | <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius</string> | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 160 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
187 | <string name="permission_explanation">Aquest connector necessita permisos per a funcionar</string> | 189 | <string name="permission_explanation">Aquest connector necessita permisos per a funcionar</string> | ||
188 | <string name="optional_permission_explanation">Us caldrà concedir permisos extres per accedir a totes les característiques</string> | 190 | <string name="optional_permission_explanation">Us caldrà concedir permisos extres per accedir a totes les característiques</string> | ||
189 | <string name="plugins_need_optional_permission">Alguns connectors tenen característiques desactivades per la falta de permís (puntegeu per a més informació):</string> | 191 | <string name="plugins_need_optional_permission">Alguns connectors tenen característiques desactivades per la falta de permís (puntegeu per a més informació):</string> | ||
190 | <string name="sftp_permission_explanation">Per accedir als fitxers des del PC, l\'aplicació necessita permís per accedir a l\'emmagatzematge del telèfon</string> | 192 | <string name="sftp_permission_explanation">Per accedir als fitxers des del PC, l\'aplicació necessita permís per accedir a l\'emmagatzematge del telèfon</string> | ||
191 | <string name="share_optional_permission_explanation">Per a compartir fitxers entre el telèfon i l\'escriptori, haureu de donar accés a l\'emmagatzematge del telèfon</string> | 193 | <string name="share_optional_permission_explanation">Per a compartir fitxers entre el telèfon i l\'escriptori, haureu de donar accés a l\'emmagatzematge del telèfon</string> | ||
192 | <string name="telepathy_permission_explanation">Per a llegir i escriure SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís als SMS</string> | 194 | <string name="telepathy_permission_explanation">Per a llegir i escriure SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís als SMS</string> | ||
193 | <string name="telephony_permission_explanation">Per a veure les trucades telefòniques i SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís a les trucades telefòniques i SMS</string> | 195 | <string name="telephony_permission_explanation">Per a veure les trucades telefòniques i SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís a les trucades telefòniques i SMS</string> | ||
194 | <string name="telephony_optional_permission_explanation">Per a veure un nom de contacte en comptes d\'un número de telèfon, haureu de donar permís als contactes del telèfon</string> | 196 | <string name="telephony_optional_permission_explanation">Per a veure un nom de contacte en comptes d\'un número de telèfon, haureu de donar permís als contactes del telèfon</string> | ||
197 | <string name="contacts_permission_explanation">Per a compartir els vostres contactes amb l\'escriptori, caldrà que els hi doneu permís</string> | ||||
195 | <string name="select_ringtone">Seleccioneu un to de la trucada</string> | 198 | <string name="select_ringtone">Seleccioneu un to de la trucada</string> | ||
196 | <string name="telephony_pref_blocked_title">Nombres blocats</string> | 199 | <string name="telephony_pref_blocked_title">Nombres blocats</string> | ||
197 | <string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">No es mostren ni les trucades ni els SMS d\'aquests números. Especifiqueu un número per línia</string> | 200 | <string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">No es mostren ni les trucades ni els SMS d\'aquests números. Especifiqueu un número per línia</string> | ||
198 | <string name="mpris_coverart_description">Caràtula del suport actual</string> | 201 | <string name="mpris_coverart_description">Caràtula del suport actual</string> | ||
199 | <string name="device_icon_description">Icona del dispositiu</string> | 202 | <string name="device_icon_description">Icona del dispositiu</string> | ||
200 | <string name="settings_icon_description">Icona d\'arranjament</string> | 203 | <string name="settings_icon_description">Icona d\'arranjament</string> | ||
201 | <string name="add_command">Afegeix una ordre</string> | 204 | <string name="add_command">Afegeix una ordre</string> | ||
202 | <string name="addcommand_explanation">No hi ha cap ordre registrada</string> | 205 | <string name="addcommand_explanation">No hi ha cap ordre registrada</string> | ||
203 | <string name="addcommand_explanation2">Podeu afegir ordres noves a l\'Arranjament del sistema del KDE Connect</string> | 206 | <string name="addcommand_explanation2">Podeu afegir ordres noves a l\'Arranjament del sistema del KDE Connect</string> | ||
204 | <string name="add_command_description">Podeu afegir ordres per a l\'escriptori</string> | 207 | <string name="add_command_description">Podeu afegir ordres per a l\'escriptori</string> | ||
205 | <string name="pref_plugin_mprisreceiver">Control del reproductor multimèdia</string> | 208 | <string name="pref_plugin_mprisreceiver">Control del reproductor multimèdia</string> | ||
206 | <string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Controla els reproductors multimèdia dels telèfons des d\'un altre dispositiu</string> | 209 | <string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Controla els reproductors multimèdia dels telèfons des d\'un altre dispositiu</string> | ||
207 | <string name="dark_theme">Tema fosc</string> | 210 | <string name="dark_theme">Tema fosc</string> | ||
208 | </resources> | 211 | </resources> |