Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,157 +1,156 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluedevil._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-05 07:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-14 05:03+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/applet/package/metadata.desktop:2 #: src/kio/bluetooth/bluetooth-network.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Bluetooth" -msgstr "xxBluetoothxx" +msgstr "" #: src/applet/package/metadata.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "Bluetooth status and control" -msgstr "xxBluetooth status and controlxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "Bluetooth system" -msgstr "xxBluetooth systemxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:53 msgctxt "Name" msgid "Authorization Requested" -msgstr "xxAuthorization Requestedxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:100 msgctxt "Comment" msgid "A device wants to connect" -msgstr "xxA device wants to connectxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:151 msgctxt "Name" msgid "Confirm PIN" -msgstr "xxConfirm PINxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:198 msgctxt "Comment" msgid "Confirm a device request using matching PINs" -msgstr "xxConfirm a device request using matching PINsxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:248 msgctxt "Name" msgid "Request PIN" -msgstr "xxRequest PINxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:295 msgctxt "Comment" msgid "A PIN is needed" -msgstr "xxA PIN is neededxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:347 msgctxt "Name" msgid "Incoming File" -msgstr "xxIncoming Filexx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:395 msgctxt "Comment" msgid "Incoming file transfer" -msgstr "xxIncoming file transferxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:446 msgctxt "Name" msgid "Connection Failed" -msgstr "xxConnection Failedxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:493 msgctxt "Comment" msgid "Connection to device failed" -msgstr "xxConnection to device failedxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:544 msgctxt "Name" msgid "Device Setup Finished" -msgstr "xxDevice Setup Finishedxx" +msgstr "" #: src/bluedevil.notifyrc:570 msgctxt "Comment" msgid "Setting up a Bluetooth device finished successfully" -msgstr "xxSetting up a Bluetooth device finished successfullyxx" +msgstr "" #: src/kcmodule/adapters/bluedeviladapters.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Adapters" -msgstr "xxAdaptersxx" +msgstr "" #: src/kcmodule/adapters/bluedeviladapters.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Bluetooth Adapters" -msgstr "xxBluetooth Adaptersxx" +msgstr "" #: src/kcmodule/adapters/bluedeviladapters.desktop:108 #: src/kcmodule/devices/bluedevildevices.desktop:109 #: src/kcmodule/global/bluedevilglobal.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Network,Connectivity,Bluetooth" -msgstr "xxNetworkxx,xxConnectivityxx,xxBluetoothxx" +msgstr "" #: src/kcmodule/devices/bluedevildevices.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Devices" -msgstr "xxDevicesxx" +msgstr "" #: src/kcmodule/devices/bluedevildevices.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Bluetooth Devices" -msgstr "xxBluetooth Devicesxx" +msgstr "" #: src/kcmodule/global/bluedevilglobal.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Advanced Settings" -msgstr "xxAdvanced Settingsxx" +msgstr "" #: src/kcmodule/global/bluedevilglobal.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Advanced Bluetooth Settings" -msgstr "xxAdvanced Bluetooth Settingsxx" +msgstr "" #: src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "BlueDevil Send File" -msgstr "xxBlueDevil Send Filexx" +msgstr "" #: src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop:46 msgctxt "GenericName" msgid "BlueDevil Send File" -msgstr "xxBlueDevil Send Filexx" +msgstr "" #: src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop:90 msgctxt "Comment" msgid "BlueDevil Send File" -msgstr "xxBlueDevil Send Filexx" +msgstr "" #: src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "BlueDevil Wizard" -msgstr "xxBlueDevil Wizardxx" +msgstr "" #: src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop:48 msgctxt "GenericName" msgid "BlueDevil Wizard" -msgstr "xxBlueDevil Wizardxx" +msgstr "" #: src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop:94 msgctxt "Comment" msgid "BlueDevil Wizard" -msgstr "xxBlueDevil Wizardxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil._json_.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluedevil._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/kded/bluedevil.json msgctxt "Name" msgid "Bluetooth" -msgstr "xxBluetoothxx" +msgstr "" #: src/kded/bluedevil.json msgctxt "Description" msgid "Handles Bluetooth events" -msgstr "xxHandles Bluetooth eventsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil_xml_mimetypes.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil_xml_mimetypes.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/bluedevil/bluedevil_xml_mimetypes.po (revision 1571945) @@ -1,27 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluedevil_xml_mimetypes\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 11:05+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: bluedevil-mime.xml.podir/bluedevil-mime.xml.in.h:1 msgid "Device" -msgstr "xxDevicexx" +msgstr "" #: bluedevil-mime.xml.podir/bluedevil-mime.xml.in.h:2 msgid "Service" -msgstr "xxServicexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,93 +1,92 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: breeze._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-30 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-16 04:48+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: colors/./Breeze.colors:107 cursors/Breeze/Breeze/index.theme:2 #: cursors/Breeze/src/index.theme:2 kstyle/breeze.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze" -msgstr "xxBreezexx" +msgstr "" #: colors/./BreezeDark.colors:107 lookandfeel.dark/metadata.desktop:35 msgctxt "Name" msgid "Breeze Dark" -msgstr "xxBreeze Darkxx" +msgstr "" #: colors/./BreezeHighContrast.colors:107 msgctxt "Name" msgid "Breeze High Contrast" -msgstr "xxBreeze High Contrastxx" +msgstr "" #: colors/./BreezeLight.colors:107 #: cursors/Breeze_Snow/Breeze_Snow/index.theme:2 #: cursors/Breeze_Snow/src/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze Light" -msgstr "xxBreeze Lightxx" +msgstr "" #: cursors/Breeze/Breeze/index.theme:48 cursors/Breeze/src/index.theme:48 msgctxt "Comment" msgid "Breeze by the KDE VDG" -msgstr "xxBreeze by the KDE VDGxx" +msgstr "" #: cursors/Breeze_Snow/Breeze_Snow/index.theme:35 #: cursors/Breeze_Snow/src/index.theme:35 msgctxt "Comment" msgid "Breeze Light by the KDE VDG" -msgstr "xxBreeze Light by the KDE VDGxx" +msgstr "" #: kdecoration/config/breezedecorationconfig.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Breeze Window Decoration" -msgstr "xxBreeze Window Decorationxx" +msgstr "" #: kdecoration/config/breezedecorationconfig.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "xxModify the appearance of window decorationsxx" +msgstr "" #: kdecoration/config/breezedecorationconfig.desktop:96 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "breeze,decoration" -msgstr "xxbreezexx,xxdecorationxx" +msgstr "" #: kstyle/breeze.themerc:49 msgctxt "Comment" msgid "Widget style for KDE Frameworks" -msgstr "xxWidget style for KDE Frameworksxx" +msgstr "" #: kstyle/config/breezestyleconfig.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Breeze Widget Style" -msgstr "xxBreeze Widget Stylexx" +msgstr "" #: kstyle/config/breezestyleconfig.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "xxModify the appearance of widgetsxx" +msgstr "" #: kstyle/config/breezestyleconfig.desktop:96 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "breeze,widget,style" -msgstr "xxbreezexx,xxwidgetxx,xxstylexx" +msgstr "" #: lookandfeel.dark/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Breeze Dark by the KDE VDG" -msgstr "xxBreeze Dark by the KDE VDGxx" +msgstr "" #: wallpapers/Next/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Next" -msgstr "xxNextxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze._json_.po (revision 1571945) @@ -1,25 +1,23 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: breeze._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kdecoration/breeze.json msgctxt "Name" msgid "Breeze" -msgstr "xxBreezexx" +msgstr "" #: kdecoration/breeze.json msgctxt "Description" msgid "Window decoration using the Breeze visual style for the Plasma Desktop" msgstr "" -"xxWindow decoration using the Breeze visual style for the Plasma Desktopxx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze_kwin_deco.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze_kwin_deco.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze_kwin_deco.po (revision 1571945) @@ -1,433 +1,432 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the breeze package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: breeze_kwin_deco\n" +"Project-Id-Version: breeze\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:112 #, kde-format msgid "New Exception - Breeze Settings" -msgstr "xxNew Exception - Breeze Settingsxx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:160 #, kde-format msgid "Edit Exception - Breeze Settings" -msgstr "xxEdit Exception - Breeze Settingsxx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Question - Breeze Settings" -msgstr "xxQuestion - Breeze Settingsxx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Remove selected exception?" -msgstr "xxRemove selected exception?xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:192 #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:329 #, kde-format msgid "Warning - Breeze Settings" -msgstr "xxWarning - Breeze Settingsxx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:329 #, kde-format msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "xxRegular Expression syntax is incorrectxx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:37 #, kde-format msgid "Exception Type" -msgstr "xxException Typexx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:38 #, kde-format msgid "Regular Expression" -msgstr "xxRegular Expressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/breezeexceptionmodel.cpp:63 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72 #, kde-format msgid "Window Title" -msgstr "xxWindow Titlexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/breezeexceptionmodel.cpp:67 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67 #, kde-format msgid "Window Class Name" -msgstr "xxWindow Class Namexx" +msgstr "" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:83 #, kde-format msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "xxEnable/disable this exceptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:24 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:30 #, kde-format msgid "Tit&le alignment:" -msgstr "xxTit&le alignment:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:43 #, kde-format msgid "B&utton size:" -msgstr "xxB&utton size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:57 #, kde-format msgid "Tiny" -msgstr "xxTinyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:62 config/ui/breezeconfigurationui.ui:265 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Small" -msgstr "xxSmallxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:67 config/ui/breezeconfigurationui.ui:270 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Medium" -msgstr "xxMediumxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:72 config/ui/breezeconfigurationui.ui:275 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:77 config/ui/breezeconfigurationui.ui:280 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" -msgstr "xxVery Largexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:86 #, kde-format msgid "Left" -msgstr "xxLeftxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:91 #, kde-format msgid "Center" -msgstr "xxCenterxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:96 #, kde-format msgid "Center (Full Width)" -msgstr "xxCenter (Full Width)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:101 #, kde-format msgid "Right" -msgstr "xxRightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:135 #, kde-format msgid "Add handle to resize windows with no border" -msgstr "xxAdd handle to resize windows with no borderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawTitleBarSeparator) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:142 #, kde-format msgid "Draw separator between titlebar and window" -msgstr "xxDraw separator between titlebar and windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:149 #, kde-format msgid "Allow resizing maximized windows from window edges" -msgstr "xxAllow resizing maximized windows from window edgesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:156 #, kde-format msgid "Draw a circle around close button" -msgstr "xxDraw a circle around close buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163 #, kde-format msgid "Draw titlebar background gradient" -msgstr "xxDraw titlebar background gradientxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:171 #, kde-format msgid "Animations" -msgstr "xxAnimationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationsDurationLabel) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:180 #, kde-format msgid "Anima&tions duration:" -msgstr "xxAnima&tions duration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, animationsDuration) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:219 #, kde-format msgid "Enable animations" -msgstr "xxEnable animationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:240 #, kde-format msgid "Shadows" -msgstr "xxShadowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:246 #, kde-format msgid "Si&ze:" -msgstr "xxSi&ze:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:260 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:288 #, kde-format msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)" msgid "S&trength:" -msgstr "xxS&trength:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:301 #, no-c-format, kde-format msgid "%" -msgstr "xx%xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:327 #, kde-format msgid "Color:" -msgstr "xxColor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:354 #, kde-format msgid "Window-Specific Overrides" -msgstr "xxWindow-Specific Overridesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeDetectWidget) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog) #: config/ui/breezedetectwidget.ui:14 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "xxDialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: config/ui/breezedetectwidget.ui:20 #, kde-format msgid "Information about Selected Window" -msgstr "xxInformation about Selected Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/breezedetectwidget.ui:26 #, kde-format msgid "Class: " -msgstr "xxClass: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/breezedetectwidget.ui:43 #, kde-format msgid "Title: " -msgstr "xxTitle: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: config/ui/breezedetectwidget.ui:63 #, kde-format msgid "Window Property Selection" -msgstr "xxWindow Property Selectionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) #: config/ui/breezedetectwidget.ui:69 #, kde-format msgid "Use window class (whole application)" -msgstr "xxUse window class (whole application)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) #: config/ui/breezedetectwidget.ui:79 #, kde-format msgid "Use window title" -msgstr "xxUse window titlexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20 #, kde-format msgid "Window Identification" -msgstr "xxWindow Identificationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26 #, kde-format msgid "&Matching window property: " -msgstr "xx&Matching window property: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39 #, kde-format msgid "Regular expression &to match: " -msgstr "xxRegular expression &to match: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52 #, kde-format msgid "Detect Window Properties" -msgstr "xxDetect Window Propertiesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83 #, kde-format msgid "Decoration Options" -msgstr "xxDecoration Optionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89 #, kde-format msgid "Border size:" -msgstr "xxBorder size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96 #, kde-format msgid "Hide window title bar" -msgstr "xxHide window title barxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" -msgstr "xxNo Borderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Borders" -msgstr "xxNo Side Bordersxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" -msgstr "xxTinyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" -msgstr "xxVery Largexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" -msgstr "xxHugexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" -msgstr "xxVery Hugexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" -msgstr "xxOversizedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70 #, kde-format msgid "Move Up" -msgstr "xxMove Upxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77 #, kde-format msgid "Move Down" -msgstr "xxMove Downxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84 #, kde-format msgid "Add" -msgstr "xxAddxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98 #, kde-format msgid "Edit" -msgstr "xxEditxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze_style_config.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze_style_config.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/breeze/breeze_style_config.po (revision 1571945) @@ -1,225 +1,224 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the breeze package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: breeze_style_config\n" +"Project-Id-Version: breeze\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: main.cpp:40 main.cpp:44 #, kde-format msgid "Breeze Settings" -msgstr "xxBreeze Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: ui/breezestyleconfig.ui:39 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel) #: ui/breezestyleconfig.ui:51 #, kde-format msgid "W&indows' drag mode:" -msgstr "xxW&indows' drag mode:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) #: ui/breezestyleconfig.ui:64 #, kde-format msgid "Draw focus indicator in lists" -msgstr "xxDraw focus indicator in listsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) #: ui/breezestyleconfig.ui:71 #, kde-format msgid "&Keyboard accelerators visibility:" -msgstr "xx&Keyboard accelerators visibility:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode) #: ui/breezestyleconfig.ui:85 #, kde-format msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" -msgstr "xxAlways Hide Keyboard Acceleratorsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode) #: ui/breezestyleconfig.ui:90 #, kde-format msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" -msgstr "xxShow Keyboard Accelerators When Neededxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode) #: ui/breezestyleconfig.ui:95 #, kde-format msgid "Always Show Keyboard Accelerators" -msgstr "xxAlways Show Keyboard Acceleratorsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode) #: ui/breezestyleconfig.ui:117 #, kde-format msgid "Drag windows from titlebar only" -msgstr "xxDrag windows from titlebar onlyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode) #: ui/breezestyleconfig.ui:122 #, kde-format msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" -msgstr "xxDrag windows from titlebar, menubar and toolbarsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode) #: ui/breezestyleconfig.ui:127 #, kde-format msgid "Drag windows from all empty areas" -msgstr "xxDrag windows from all empty areasxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs) #: ui/breezestyleconfig.ui:148 #, kde-format msgid "Center tabbar tabs" -msgstr "xxCenter tabbar tabsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) #: ui/breezestyleconfig.ui:155 #, kde-format msgid "Draw toolbar item separators" -msgstr "xxDraw toolbar item separatorsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks) #: ui/breezestyleconfig.ui:162 #, kde-format msgid "Draw slider tick marks" -msgstr "xxDraw slider tick marksxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled) #: ui/breezestyleconfig.ui:169 #, kde-format msgid "Enable extended resize handles" -msgstr "xxEnable extended resize handlesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: ui/breezestyleconfig.ui:177 #, kde-format msgid "Animations" -msgstr "xxAnimationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _animationsDurationLabel) #: ui/breezestyleconfig.ui:186 #, kde-format msgid "A&nimations duration:" -msgstr "xxA&nimations duration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _animationsDuration) #: ui/breezestyleconfig.ui:202 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) #: ui/breezestyleconfig.ui:212 #, kde-format msgid "Enable animations" -msgstr "xxEnable animationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: ui/breezestyleconfig.ui:246 #, kde-format msgid "Frames" -msgstr "xxFramesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame) #: ui/breezestyleconfig.ui:252 #, kde-format msgid "Draw frame around dockable panels" -msgstr "xxDraw frame around dockable panelsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _titleWidgetDrawFrame) #: ui/breezestyleconfig.ui:259 #, kde-format msgid "Draw frame around page titles" -msgstr "xxDraw frame around page titlesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame) #: ui/breezestyleconfig.ui:266 #, kde-format msgid "Draw frame around side panels" -msgstr "xxDraw frame around side panelsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus) #: ui/breezestyleconfig.ui:273 #, kde-format msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars" -msgstr "xxDraw a thin line to indicate focus in menus and menubarsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: ui/breezestyleconfig.ui:294 #, kde-format msgid "Scrollbars" -msgstr "xxScrollbarsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel) #: ui/breezestyleconfig.ui:313 #, kde-format msgid "Bottom arrow button t&ype:" -msgstr "xxBottom arrow button t&ype:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel) #: ui/breezestyleconfig.ui:326 #, kde-format msgid "&Top arrow button type:" -msgstr "xx&Top arrow button type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: ui/breezestyleconfig.ui:340 ui/breezestyleconfig.ui:359 #, kde-format msgid "No Buttons" -msgstr "xxNo Buttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: ui/breezestyleconfig.ui:345 ui/breezestyleconfig.ui:364 #, kde-format msgid "One Button" -msgstr "xxOne Buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: ui/breezestyleconfig.ui:350 ui/breezestyleconfig.ui:369 #, kde-format msgid "Two Buttons" -msgstr "xxTwo Buttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #: ui/breezestyleconfig.ui:391 #, kde-format msgid "Transparency" -msgstr "xxTransparencyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel) #: ui/breezestyleconfig.ui:412 #, kde-format msgid "Transparent" -msgstr "xxTransparentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel) #: ui/breezestyleconfig.ui:438 #, kde-format msgid "Opaque" -msgstr "xxOpaquexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription) #: ui/breezestyleconfig.ui:449 #, kde-format msgid "Menu:" -msgstr "xxMenu:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/discover._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/discover._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/discover._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,69 +1,66 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discover._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-27 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 03:03+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:2 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/org.kde.discover-flatpak.desktop:2 #: notifier/org.kde.discover.notifier.desktop.cmake:2 msgctxt "Name" msgid "Discover" -msgstr "xxDiscoverxx" +msgstr "" #: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:54 msgctxt "GenericName" msgid "Software Center" -msgstr "xxSoftware Centerxx" +msgstr "" #: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:100 msgctxt "Keywords" msgid "" "program;software;repository;package;install;remove;update;apps;applications;" msgstr "" -"xxprogramxx;xxsoftwarexx;xxrepositoryxx;xxpackagexx;xxinstallxx;xxremovexx;" -"xxupdatexx;xxappsxx;xxapplicationsxx;" #: discover/org.kde.discover.desktop.cmake:145 msgctxt "Name" msgid "Updates" -msgstr "xxUpdatesxx" +msgstr "" #: libdiscover/backends/KNSBackend/custom/discover_ktexteditor_codesnippets_core.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Kate Snippets" -msgstr "xxKate Snippetsxx" +msgstr "" #: libdiscover/backends/SnapBackend/libsnapclient/org.kde.discover.libsnapclient.actions:2 msgctxt "Name" msgid "Snap login action" -msgstr "xxSnap login actionxx" +msgstr "" #: libdiscover/backends/SnapBackend/libsnapclient/org.kde.discover.libsnapclient.actions:41 msgctxt "Description" msgid "Allows snap front-ends to log in" -msgstr "xxAllows snap front-ends to log inxx" +msgstr "" #: libdiscover/resources/discoverabstractnotifier.notifyrc:4 msgctxt "Comment" msgid "Discover" -msgstr "xxDiscoverxx" +msgstr "" #: libdiscover/resources/discoverabstractnotifier.notifyrc:49 msgctxt "Name" msgid "Updates Are Available" -msgstr "xxUpdates Are Availablexx" +msgstr "" #: libdiscover/resources/discoverabstractnotifier.notifyrc:95 msgctxt "Comment" msgid "Updates Available" -msgstr "xxUpdates Availablexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,54 +1,45 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.discover.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-28 03:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 03:25+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.discover.appdata.xml:6 org.kde.discover.appdata.xml:7 msgid "Discover" -msgstr "xxDiscoverxx" +msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.discover.appdata.xml:9 msgid "" "Discover helps you find and install applications, games, and tools. You can " "search or browse by category, and look at screenshots and read reviews to " "help you pick the perfect app." msgstr "" -"xxDiscover helps you find and install applications, games, and tools. You " -"can search or browse by category, and look at screenshots and read reviews " -"to help you pick the perfect app.xx" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.discover.appdata.xml:10 msgid "" "With Discover, you can manage software from multiple sources, including your " "operating system's software repository, Flatpak repos, the Snap store, or " "even AppImages from store.kde.org." msgstr "" -"xxWith Discover, you can manage software from multiple sources, including " -"your operating system's software repository, Flatpak repos, the Snap store, " -"or even AppImages from store.kde.org.xx" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.discover.appdata.xml:11 msgid "" "Finally, Discover also allows you to find, install, and manage add-ons for " "Plasma and all your favorite KDE apps!" msgstr "" -"xxFinally, Discover also allows you to find, install, and manage add-ons for " -"Plasma and all your favorite KDE apps!xx" #. (itstool) path: screenshot/caption #: org.kde.discover.appdata.xml:16 msgid "Plasma Discover" -msgstr "xxPlasma Discoverxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.flatpak.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.flatpak.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.flatpak.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,27 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.discover.flatpak.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-10 06:07+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.discover.flatpak.appdata.xml:4 msgid "Flatpak backend" -msgstr "xxFlatpak backendxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.discover.flatpak.appdata.xml:5 msgid "Integrates Flatpak applications into Discover" -msgstr "xxIntegrates Flatpak applications into Discoverxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/developer_name #: org.kde.discover.flatpak.appdata.xml:9 msgid "Aleix Pol Gonzalez" -msgstr "xxAleix Pol Gonzalezxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.packagekit.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.packagekit.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.packagekit.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,27 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.discover.packagekit.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-10 06:07+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.discover.packagekit.appdata.xml:4 msgid "PackageKit backend" -msgstr "xxPackageKit backendxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.discover.packagekit.appdata.xml:5 msgid "Integrates distribution applications into Discover" -msgstr "xxIntegrates distribution applications into Discoverxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/developer_name #: org.kde.discover.packagekit.appdata.xml:9 msgid "Aleix Pol Gonzalez" -msgstr "xxAleix Pol Gonzalezxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.snap.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.snap.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/org.kde.discover.snap.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,27 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.discover.snap.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 05:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-10 06:07+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.discover.snap.appdata.xml:4 msgid "Snap backend" -msgstr "xxSnap backendxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.discover.snap.appdata.xml:5 msgid "Integrates Snap applications into Discover" -msgstr "xxIntegrates Snap applications into Discoverxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/developer_name #: org.kde.discover.snap.appdata.xml:9 msgid "Aleix Pol Gonzalez" -msgstr "xxAleix Pol Gonzalezxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/plasma-discover-notifier.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/plasma-discover-notifier.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/discover/plasma-discover-notifier.po (revision 1571945) @@ -1,148 +1,147 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the discover package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-discover-notifier\n" +"Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:83 #, kde-format msgid "View Updates" -msgstr "xxView Updatesxx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:142 #, kde-format msgid "Security updates available" -msgstr "xxSecurity updates availablexx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:144 #, kde-format msgid "Updates available" -msgstr "xxUpdates availablexx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:146 #, kde-format msgid "System up to date" -msgstr "xxSystem up to datexx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:148 #, kde-format msgid "Computer needs to restart" -msgstr "xxComputer needs to restartxx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:150 #, kde-format msgid "Offline" -msgstr "xxOfflinexx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Restart" -msgstr "xxRestartxx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:182 #, kde-format msgid "Restart is required" -msgstr "xxRestart is requiredxx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:183 #, kde-format msgid "The system needs to be restarted for the updates to take effect." -msgstr "xxThe system needs to be restarted for the updates to take effect.xx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upgrade" -msgstr "xxUpgradexx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:201 #, kde-format msgid "Upgrade available" -msgstr "xxUpgrade availablexx" +msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:202 #, kde-format msgid "New version: %1" -msgstr "xxNew version: %1xx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Discover Notifier" -msgstr "xxDiscover Notifierxx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:51 #, kde-format msgid "System update status notifier" -msgstr "xxSystem update status notifierxx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:52 #, kde-format msgid "© 2010-2019 Plasma Development Team" -msgstr "xx© 2010-2019 Plasma Development Teamxx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:57 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:58 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:64 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" -msgstr "xxReplace an existing instancexx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:66 #, kde-format msgid "Do not show the notifier" -msgstr "xxDo not show the notifierxx" +msgstr "" #: notifier/main.cpp:66 #, kde-format msgid "hidden" -msgstr "xxhiddenxx" +msgstr "" #: notifier/NotifierItem.cpp:50 notifier/NotifierItem.cpp:51 #, kde-format msgid "Updates" -msgstr "xxUpdatesxx" +msgstr "" #: notifier/NotifierItem.cpp:61 #, kde-format msgid "Open Discover..." -msgstr "xxOpen Discover...xx" +msgstr "" #: notifier/NotifierItem.cpp:64 #, kde-format msgid "See Updates..." -msgstr "xxSee Updates...xx" +msgstr "" #: notifier/NotifierItem.cpp:67 #, kde-format msgid "Refresh..." -msgstr "xxRefresh...xx" +msgstr "" #: notifier/NotifierItem.cpp:71 #, kde-format msgid "Restart..." -msgstr "xxRestart...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/drkonqi/drkonqi._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/drkonqi/drkonqi._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/drkonqi/drkonqi._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,51 +1,50 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drkonqi._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-16 04:48+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/data/debuggers/external/cdbrc:2 src/data/debuggers/internal/cdbrc:2 msgctxt "Name" msgid "cdb" -msgstr "xxcdbxx" +msgstr "" #: src/data/debuggers/external/gdbrc:2 src/data/debuggers/internal/gdbrc:2 msgctxt "Name" msgid "gdb" -msgstr "xxgdbxx" +msgstr "" #: src/data/debuggers/external/kdbgrc:2 msgctxt "Name" msgid "kdbg" -msgstr "xxkdbgxx" +msgstr "" #: src/data/debuggers/external/lldbrc:2 #: src/data/debuggers/external.mac/lldbrc:2 #: src/data/debuggers/internal/lldbrc:2 msgctxt "Name" msgid "lldb" -msgstr "xxlldbxx" +msgstr "" #: src/data/debuggers/internal/dbxrc:2 msgctxt "Name" msgid "dbx" -msgstr "xxdbxxx" +msgstr "" #: src/data/debuggers/internal/kdbgwinrc:2 msgctxt "Name" msgid "kdbgwin" -msgstr "xxkdbgwinxx" +msgstr "" #: src/org.kde.drkonqi.desktop.cmake:5 msgctxt "Name" msgid "Dr Konqi" -msgstr "xxDr Konqixx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivities5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivities5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivities5.po (revision 1571945) @@ -1,36 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kactivitymanagerd package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kactivities5\n" +"Project-Id-Version: kactivitymanagerd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: service/Activities.cpp:135 #, kde-format msgid "Default" -msgstr "xxDefaultxx" +msgstr "" #: service/plugins/globalshortcuts/GlobalShortcutsPlugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Activity Manager" -msgstr "xxActivity Managerxx" +msgstr "" #: service/plugins/globalshortcuts/GlobalShortcutsPlugin.cpp:89 #: service/plugins/globalshortcuts/GlobalShortcutsPlugin.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Switch to activity \"%1\"" -msgstr "xxSwitch to activity \"%1\"xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivitymanagerd._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivitymanagerd._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivitymanagerd._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kactivitymanagerd._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 01:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/service/files/kactivitymanagerd.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Activity Manager" -msgstr "xxActivity Managerxx" +msgstr "" #: src/service/files/kactivitymanagerd.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "The activity management backend" -msgstr "xxThe activity management backendxx" +msgstr "" #: src/service/files/kactivitymanagerd-plugin.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Activity manager plugin" -msgstr "xxActivity manager pluginxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivitymanagerd._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivitymanagerd._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kactivitymanagerd/kactivitymanagerd._json_.po (revision 1571945) @@ -1,135 +1,125 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kactivitymanagerd._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 03:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 03:13+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/service/plugins/gtk-eventspy/kactivitymanagerd-plugin-gtk-eventspy.json msgctxt "Authors Name" msgid "Méven Car" -msgstr "xxMéven Carxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/eventspy/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.json #: src/service/plugins/activitytemplates/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.json msgctxt "Authors Name" msgid "Ivan Čukić" -msgstr "xxIvan Čukićxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/sqlite/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.json #: src/service/plugins/runapplication/kactivitymanagerd-plugin-runapplication.json #: src/service/plugins/slc/kactivitymanagerd-plugin-slc.json #: src/service/plugins/virtualdesktopswitch/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.json msgctxt "Authors Name" msgid "Ivan Cukic" -msgstr "xxIvan Cukicxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/globalshortcuts/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.json msgctxt "Authors Name" msgid "Makis Marimpis" -msgstr "xxMakis Marimpisxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/gtk-eventspy/kactivitymanagerd-plugin-gtk-eventspy.json msgctxt "Name" msgid "Gtk Event Spy" -msgstr "xxGtk Event Spyxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/eventspy/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.json msgctxt "Name" msgid "Event Spy" -msgstr "xxEvent Spyxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/sqlite/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.json msgctxt "Name" msgid "SQLite Feeder" -msgstr "xxSQLite Feederxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/globalshortcuts/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.json msgctxt "Name" msgid "Global Shortcuts" -msgstr "xxGlobal Shortcutsxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/runapplication/kactivitymanagerd-plugin-runapplication.json msgctxt "Name" msgid "Run applications on activity state change" -msgstr "xxRun applications on activity state changexx" +msgstr "" #: src/service/plugins/activitytemplates/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.json msgctxt "Name" msgid "Activity Templates" -msgstr "xxActivity Templatesxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/slc/kactivitymanagerd-plugin-slc.json msgctxt "Name" msgid "Share-Like-Connect" -msgstr "xxShare-Like-Connectxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/virtualdesktopswitch/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.json msgctxt "Name" msgid "Virtual desktop switcher" -msgstr "xxVirtual desktop switcherxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/gtk-eventspy/kactivitymanagerd-plugin-gtk-eventspy.json msgctxt "Description" msgid "" "Collects events from applications that use GtkFileChooser and " "GtkRecentManager as specified by https://www.freedesktop.org/wiki/" "Specifications/desktop-bookmark-spec/" msgstr "" -"xxCollects events from applications that use GtkFileChooser and " -"GtkRecentManager as specified by https://www.freedesktop.org/wiki/" -"Specifications/desktop-bookmark-spec/xx" #: src/service/plugins/eventspy/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.json msgctxt "Description" msgid "" "Collects events from applications that support recent documents specification" msgstr "" -"xxCollects events from applications that support recent documents " -"specificationxx" #: src/service/plugins/sqlite/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.json msgctxt "Description" msgid "Plugin to store and score events in SQLite" -msgstr "xxPlugin to store and score events in SQLitexx" +msgstr "" #: src/service/plugins/globalshortcuts/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.json msgctxt "Description" msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching" -msgstr "xxAdds global keyboard shortcuts for activity switchingxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/runapplication/kactivitymanagerd-plugin-runapplication.json msgctxt "Description" msgid "" "When switching activities, or when starting and stopping them, execute " "specified applications" msgstr "" -"xxWhen switching activities, or when starting and stopping them, execute " -"specified applicationsxx" #: src/service/plugins/activitytemplates/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.json msgctxt "Description" msgid "Support for creating templated activities" -msgstr "xxSupport for creating templated activitiesxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/slc/kactivitymanagerd-plugin-slc.json msgctxt "Description" msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet" -msgstr "xxProvides data to Share-Like-Connect appletxx" +msgstr "" #: src/service/plugins/virtualdesktopswitch/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.json msgctxt "Description" msgid "" "When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that " "activity" msgstr "" -"xxWhen switching to an activity, opens the virtual desktop last used with " -"that activityxx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kbroadcastnotification.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kbroadcastnotification.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kbroadcastnotification.po (revision 1571945) @@ -1,89 +1,83 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kbroadcastnotification\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:37 #, kde-format msgid "Broadcast Notifications" -msgstr "xxBroadcast Notificationsxx" +msgstr "" #: main.cpp:39 #, kde-format msgid "" "A tool that emits a notification for all users by sending it on the system " "DBus" msgstr "" -"xxA tool that emits a notification for all users by sending it on the system " -"DBusxx" #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik" -msgstr "xx(c) 2016 Kai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "" "Name of the application that should be associated with this notification" msgstr "" -"xxName of the application that should be associated with this notificationxx" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "A brief one-line summary of the notification" -msgstr "xxA brief one-line summary of the notificationxx" +msgstr "" #: main.cpp:51 #, kde-format msgid "Icon for the notification" -msgstr "xxIcon for the notificationxx" +msgstr "" #: main.cpp:53 #, kde-format msgid "" "A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If " "omitted, the notification will be sent to all users." msgstr "" -"xxA comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If " -"omitted, the notification will be sent to all users.xx" #: main.cpp:55 #, kde-format msgid "Timeout for the notification" -msgstr "xxTimeout for the notificationxx" +msgstr "" #: main.cpp:57 #, kde-format msgid "Keep the notification in the history until the user closes it" -msgstr "xxKeep the notification in the history until the user closes itxx" +msgstr "" #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "The actual notification body text" -msgstr "xxThe actual notification body textxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kcm5_filetypes.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kcm5_filetypes.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kcm5_filetypes.po (revision 1571945) @@ -1,536 +1,455 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm5_filetypes\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: filegroupdetails.cpp:35 #, kde-format msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)" -msgstr "xxLeft Click Action (only for Konqueror file manager)xx" +msgstr "" #: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:147 #, kde-format msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "xxShow file in embedded viewerxx" +msgstr "" #: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:148 #, kde-format msgid "Show file in separate viewer" -msgstr "xxShow file in separate viewerxx" +msgstr "" #: filegroupdetails.cpp:48 #, kde-format msgid "" "Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you " "click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in " "an embedded viewer or start up a separate application. You can change this " "setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type " "configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer" msgstr "" -"xxHere you can configure what the Konqueror file manager will do when you " -"click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in " -"an embedded viewer or start up a separate application. You can change this " -"setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type " -"configuration. Dolphin shows files always in a separate viewerxx" #: filetypedetails.cpp:73 #, kde-format msgid "" "This button displays the icon associated with the selected file type. Click " "on it to choose a different icon." msgstr "" -"xxThis button displays the icon associated with the selected file type. " -"Click on it to choose a different icon.xx" #: filetypedetails.cpp:79 #, kde-format msgid "Filename Patterns" -msgstr "xxFilename Patternsxx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:91 #, kde-format msgid "" "This box contains a list of patterns that can be used to identify files of " "the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the " "file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain " "text files." msgstr "" -"xxThis box contains a list of patterns that can be used to identify files of " -"the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the " -"file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain " -"text files.xx" #: filetypedetails.cpp:99 filetypesview.cpp:119 kservicelistwidget.cpp:120 #, kde-format msgid "Add..." -msgstr "xxAdd...xx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:105 #, kde-format msgid "Add a new pattern for the selected file type." -msgstr "xxAdd a new pattern for the selected file type.xx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:107 kservicelistwidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:113 #, kde-format msgid "Remove the selected filename pattern." -msgstr "xxRemove the selected filename pattern.xx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:125 #, kde-format msgid "Description:" -msgstr "xxDescription:xx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:129 #, kde-format msgid "" "You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. " "'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror " "to display directory content." msgstr "" -"xxYou can enter a short description for files of the selected file type (e." -"g. 'HTML Page'). This description will be used by applications like " -"Konqueror to display directory content.xx" #: filetypedetails.cpp:142 #, kde-format msgid "Left Click Action in Konqueror" -msgstr "xxLeft Click Action in Konquerorxx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:151 #, kde-format msgid "Ask whether to save to disk instead (only for Konqueror browser)" -msgstr "xxAsk whether to save to disk instead (only for Konqueror browser)xx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:166 #, kde-format msgid "" "Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you " "click on a file of this type. Konqueror can either display the file in an " "embedded viewer, or start up a separate application. If set to 'Use settings " "for G group', the file manager will behave according to the settings of the " "group G to which this type belongs; for instance, 'image' if the current " "file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer." msgstr "" -"xxHere you can configure what the Konqueror file manager will do when you " -"click on a file of this type. Konqueror can either display the file in an " -"embedded viewer, or start up a separate application. If set to 'Use settings " -"for G group', the file manager will behave according to the settings of the " -"group G to which this type belongs; for instance, 'image' if the current " -"file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer.xx" #: filetypedetails.cpp:178 #, kde-format msgid "&General" -msgstr "xx&Generalxx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:179 #, kde-format msgid "&Embedding" -msgstr "xx&Embeddingxx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:217 #, kde-format msgid "Add New Extension" -msgstr "xxAdd New Extensionxx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:217 #, kde-format msgid "Extension:" -msgstr "xxExtension:xx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:329 #, kde-format msgid "File type %1" -msgstr "xxFile type %1xx" +msgstr "" #: filetypedetails.cpp:337 #, kde-format msgid "Use settings for '%1' group" -msgstr "xxUse settings for '%1' groupxx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:59 #, kde-format msgid "" "

File Associations

This module allows you to choose which " "applications are associated with a given type of file. File types are also " "referred to as MIME types (MIME is an acronym which stands for " "\"Multipurpose Internet Mail Extensions\").

A file association " "consists of the following:

  • Rules for determining the MIME-type of a " "file, for example the filename pattern *.png, which means 'all files with " "names that end in .png', is associated with the MIME type \"image/png\";
  • A short description of the MIME-type, for example the description of " "the MIME type \"image/png\" is simply 'PNG image';
  • An icon to be " "used for displaying files of the given MIME-type, so that you can easily " "identify the type of file in a file manager or file-selection dialog (at " "least for the types you use often);
  • A list of the applications " "which can be used to open files of the given MIME-type -- if more than one " "application can be used then the list is ordered by priority.
You " "may be surprised to find that some MIME types have no associated filename " "patterns; in these cases, KDE is able to determine the MIME-type by directly " "examining the contents of the file.

" msgstr "" -"xx

File Associations

This module allows you to choose which " -"applications are associated with a given type of file. File types are also " -"referred to as MIME types (MIME is an acronym which stands for " -"\"Multipurpose Internet Mail Extensions\").

A file association " -"consists of the following:

  • Rules for determining the MIME-type of a " -"file, for example the filename pattern *.png, which means 'all files with " -"names that end in .png', is associated with the MIME type \"image/png\";
  • A short description of the MIME-type, for example the description of " -"the MIME type \"image/png\" is simply 'PNG image';
  • An icon to be " -"used for displaying files of the given MIME-type, so that you can easily " -"identify the type of file in a file manager or file-selection dialog (at " -"least for the types you use often);
  • A list of the applications " -"which can be used to open files of the given MIME-type -- if more than one " -"application can be used then the list is ordered by priority.
You " -"may be surprised to find that some MIME types have no associated filename " -"patterns; in these cases, KDE is able to determine the MIME-type by directly " -"examining the contents of the file.

xx" #: filetypesview.cpp:89 #, kde-format msgid "Search for file type or filename pattern..." -msgstr "xxSearch for file type or filename pattern...xx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:95 #, kde-format msgid "" "Enter a part of a filename pattern, and only file types with a matching file " "pattern will appear in the list. Alternatively, enter a part of a file type " "name as it appears in the list." msgstr "" -"xxEnter a part of a filename pattern, and only file types with a matching " -"file pattern will appear in the list. Alternatively, enter a part of a file " -"type name as it appears in the list.xx" #: filetypesview.cpp:103 #, kde-format msgid "Known Types" -msgstr "xxKnown Typesxx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:110 #, kde-format msgid "" "Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on " "your system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to " "collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit " "the information for that file type using the controls on the right." msgstr "" -"xxHere you can see a hierarchical list of the file types which are known on " -"your system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to " -"collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit " -"the information for that file type using the controls on the right.xx" #: filetypesview.cpp:124 #, kde-format msgid "Click here to add a new file type." -msgstr "xxClick here to add a new file type.xx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:126 filetypesview.cpp:388 #, kde-format msgid "&Remove" -msgstr "xx&Removexx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:153 #, kde-format msgid "Select a file type by name or by extension" -msgstr "xxSelect a file type by name or by extensionxx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:384 #, kde-format msgid "&Revert" -msgstr "xx&Revertxx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:385 #, kde-format msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition" -msgstr "xxRevert this file type to its initial system-wide definitionxx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:386 #, kde-format msgid "" "Click here to revert this file type to its initial system-wide definition, " "which undoes any changes made to the file type. Note that system-wide file " "types cannot be deleted. You can however empty their pattern list, to " "minimize the chances of them being used (but the file type determination " "from file contents can still end up using them)." msgstr "" -"xxClick here to revert this file type to its initial system-wide definition, " -"which undoes any changes made to the file type. Note that system-wide file " -"types cannot be deleted. You can however empty their pattern list, to " -"minimize the chances of them being used (but the file type determination " -"from file contents can still end up using them).xx" #: filetypesview.cpp:389 #, kde-format msgid "Delete this file type definition completely" -msgstr "xxDelete this file type definition completelyxx" +msgstr "" #: filetypesview.cpp:390 #, kde-format msgid "" "Click here to delete this file type definition completely. This is only " "possible for user-defined file types. System-wide file types cannot be " "deleted. You can however empty their pattern list, to minimize the chances " "of them being used (but the file type determination from file contents can " "still end up using them)." msgstr "" -"xxClick here to delete this file type definition completely. This is only " -"possible for user-defined file types. System-wide file types cannot be " -"deleted. You can however empty their pattern list, to minimize the chances " -"of them being used (but the file type determination from file contents can " -"still end up using them).xx" #: keditfiletype.cpp:134 #, kde-format msgid "File Type Editor" -msgstr "xxFile Type Editorxx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:135 #, kde-format msgid "" "KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"xxKDE file type editor - simplified version for editing a single file typexx" #: keditfiletype.cpp:137 #, kde-format msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "xx(c) 2000, KDE developersxx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:138 #, kde-format msgid "Preston Brown" -msgstr "xxPreston Brownxx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:139 #, kde-format msgid "David Faure" -msgstr "xxDavid Faurexx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:144 #, kde-format msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" -msgstr "xxMakes the dialog transient for the window specified by winidxx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:145 #, kde-format msgid "File type to edit (e.g. text/html)" -msgstr "xxFile type to edit (e.g. text/html)xx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:174 #, kde-format msgid "%1 File" -msgstr "xx%1 Filexx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:202 #, kde-format msgid "Edit File Type %1" -msgstr "xxEdit File Type %1xx" +msgstr "" #: keditfiletype.cpp:204 #, kde-format msgid "Create New File Type %1" -msgstr "xxCreate New File Type %1xx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:47 #, kde-format msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Application Preference Order" -msgstr "xxApplication Preference Orderxx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Services Preference Order" -msgstr "xxServices Preference Orderxx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:76 #, kde-format msgid "" "This is a list of applications associated with files of the selected file " "type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open " "With...\". If more than one application is associated with this file type, " "then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " "precedence over the others." msgstr "" -"xxThis is a list of applications associated with files of the selected file " -"type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open " -"With...\". If more than one application is associated with this file type, " -"then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " -"precedence over the others.xx" #: kservicelistwidget.cpp:81 #, kde-format msgid "" "This is a list of services associated with files of the selected file type. " "This list is shown in Konqueror's context menus when you select a \"Preview " "with...\" option. If more than one service is associated with this file " "type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " "precedence over the others." msgstr "" -"xxThis is a list of services associated with files of the selected file " -"type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select a " -"\"Preview with...\" option. If more than one service is associated with this " -"file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item " -"taking precedence over the others.xx" #: kservicelistwidget.cpp:93 #, kde-format msgid "Move &Up" -msgstr "xxMove &Upxx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:100 #, kde-format msgid "" "Assigns a higher priority to the selected\n" "application, moving it up in the list. Note: This\n" "only affects the selected application if the file type is\n" "associated with more than one application." msgstr "" -"xxAssigns a higher priority to the selected\n" -"application, moving it up in the list. Note: This\n" -"only affects the selected application if the file type is\n" -"associated with more than one application.xx" #: kservicelistwidget.cpp:104 #, kde-format msgid "" "Assigns a higher priority to the selected\n" "service, moving it up in the list." msgstr "" -"xxAssigns a higher priority to the selected\n" -"service, moving it up in the list.xx" #: kservicelistwidget.cpp:107 #, kde-format msgid "Move &Down" -msgstr "xxMove &Downxx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:113 #, kde-format msgid "" "Assigns a lower priority to the selected\n" "application, moving it down in the list. Note: This \n" "only affects the selected application if the file type is\n" "associated with more than one application." msgstr "" -"xxAssigns a lower priority to the selected\n" -"application, moving it down in the list. Note: This \n" -"only affects the selected application if the file type is\n" -"associated with more than one application.xx" #: kservicelistwidget.cpp:117 #, kde-format msgid "" "Assigns a lower priority to the selected\n" "service, moving it down in the list." msgstr "" -"xxAssigns a lower priority to the selected\n" -"service, moving it down in the list.xx" #: kservicelistwidget.cpp:125 #, kde-format msgid "Add a new application for this file type." -msgstr "xxAdd a new application for this file type.xx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:128 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "xxEdit...xx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:133 #, kde-format msgid "Edit command line of the selected application." -msgstr "xxEdit command line of the selected application.xx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:141 #, kde-format msgid "Remove the selected application from the list." -msgstr "xxRemove the selected application from the list.xx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:165 #, kde-format msgctxt "No applications associated with this file type" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:167 #, kde-format msgctxt "No components associated with this file type" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: kserviceselectdlg.cpp:32 #, kde-format msgid "Add Service" -msgstr "xxAdd Servicexx" +msgstr "" #: kserviceselectdlg.cpp:36 #, kde-format msgid "Select service:" -msgstr "xxSelect service:xx" +msgstr "" #: newtypedlg.cpp:42 #, kde-format msgid "Create New File Type" -msgstr "xxCreate New File Typexx" +msgstr "" #: newtypedlg.cpp:47 #, kde-format msgid "Group:" -msgstr "xxGroup:xx" +msgstr "" #: newtypedlg.cpp:55 #, kde-format msgid "Select the category under which the new file type should be added." -msgstr "xxSelect the category under which the new file type should be added.xx" +msgstr "" #: newtypedlg.cpp:60 #, kde-format msgid "Type name:" -msgstr "xxType name:xx" +msgstr "" #: newtypedlg.cpp:65 #, kde-format msgid "" "Type the name of the file type. For instance, if you selected 'image' as " "category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be " "created." msgstr "" -"xxType the name of the file type. For instance, if you selected 'image' as " -"category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be " -"created.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kcmshell5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kcmshell5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kcmshell5.po (revision 1571945) @@ -1,141 +1,136 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell5\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:193 #, kde-format msgid "System Settings Module" -msgstr "xxSystem Settings Modulexx" +msgstr "" #: main.cpp:195 #, kde-format msgid "A tool to start single system settings modules" -msgstr "xxA tool to start single system settings modulesxx" +msgstr "" #: main.cpp:197 #, kde-format msgid "(c) 1999-2016, The KDE Developers" -msgstr "xx(c) 1999-2016, The KDE Developersxx" +msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Frans Englich" -msgstr "xxFrans Englichxx" +msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:200 #, kde-format msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "xxDaniel Molkentinxx" +msgstr "" #: main.cpp:201 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xxMatthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: main.cpp:202 #, kde-format msgid "Matthias Elter" -msgstr "xxMatthias Elterxx" +msgstr "" #: main.cpp:203 #, kde-format msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "xxMatthias Ettrichxx" +msgstr "" #: main.cpp:204 #, kde-format msgid "Waldo Bastian" -msgstr "xxWaldo Bastianxx" +msgstr "" #: main.cpp:210 #, kde-format msgid "List all possible modules" -msgstr "xxList all possible modulesxx" +msgstr "" #: main.cpp:211 #, kde-format msgid "Configuration module to open" -msgstr "xxConfiguration module to openxx" +msgstr "" #: main.cpp:212 #, kde-format msgid "Specify a particular language" -msgstr "xxSpecify a particular languagexx" +msgstr "" #: main.cpp:213 #, kde-format msgid "Do not display main window" -msgstr "xxDo not display main windowxx" +msgstr "" #: main.cpp:214 #, kde-format msgid "Arguments for the module" -msgstr "xxArguments for the modulexx" +msgstr "" #: main.cpp:215 #, kde-format msgid "Use a specific icon for the window" -msgstr "xxUse a specific icon for the windowxx" +msgstr "" #: main.cpp:216 #, kde-format msgid "Use a specific caption for the window" -msgstr "xxUse a specific caption for the windowxx" +msgstr "" #: main.cpp:225 #, kde-format msgid "" "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead" msgstr "" -"xx--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable " -"insteadxx" #: main.cpp:229 #, kde-format msgid "The following modules are available:" -msgstr "xxThe following modules are available:xx" +msgstr "" #: main.cpp:246 #, kde-format msgid "No description available" -msgstr "xxNo description availablexx" +msgstr "" #: main.cpp:277 #, kde-format msgid "" "Could not find module '%1'. See kcmshell5 --list for the full list of " "modules." msgstr "" -"xxCould not find module '%1'. See kcmshell5 --list for the full list of " -"modules.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kde-cli-tools._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kde-cli-tools._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kde-cli-tools._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,41 +1,38 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kde-cli-tools._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-29 07:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-19 03:37+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: keditfiletype/filetypes.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "File Associations" -msgstr "xxFile Associationsxx" +msgstr "" #: keditfiletype/filetypes.desktop:105 msgctxt "Comment" msgid "Configure file associations" -msgstr "xxConfigure file associationsxx" +msgstr "" #: keditfiletype/filetypes.desktop:196 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern" msgstr "" -"xxFiletypesxx,xxFile Associationsxx,xxMime Typesxx,xxFile Patternsxx," -"xxFilesxx,xxPatternxx" #: keditfiletype/org.kde.keditfiletype.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "keditfiletype" -msgstr "xxkeditfiletypexx" +msgstr "" #: keditfiletype/org.kde.keditfiletype.desktop:33 msgctxt "GenericName" msgid "File Type Editor" -msgstr "xxFile Type Editorxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kdesu5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kdesu5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kdesu5.po (revision 1571945) @@ -1,258 +1,240 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdesu5\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:102 #, kde-format msgid "KDE su" -msgstr "xxKDE suxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:103 #, kde-format msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "xxRuns a program with elevated privileges.xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:105 #, kde-format msgid "Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio" -msgstr "xxCopyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglioxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:106 #, kde-format msgid "Geert Jansen" -msgstr "xxGeert Jansenxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:106 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:108 #, kde-format msgid "Pietro Iglio" -msgstr "xxPietro Iglioxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:108 #, kde-format msgid "Original author" -msgstr "xxOriginal authorxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:118 #, kde-format msgid "Specifies the command to run as separate arguments" -msgstr "xxSpecifies the command to run as separate argumentsxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:119 #, kde-format msgid "Specifies the command to run as one string" -msgstr "xxSpecifies the command to run as one stringxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:120 #, kde-format msgid "Run command under target uid if is not writable" -msgstr "xxRun command under target uid if is not writablexx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:121 #, kde-format msgid "Specifies the target uid" -msgstr "xxSpecifies the target uidxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:122 #, kde-format msgid "Do not keep password" -msgstr "xxDo not keep passwordxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:123 #, kde-format msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "xxStop the daemon (forgets all passwords)xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:124 #, kde-format msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "xxEnable terminal output (no password keeping)xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:125 #, kde-format msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "xxSet priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowestxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:126 #, kde-format msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "xxUse realtime schedulingxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:127 #, kde-format msgid "Do not display ignore button" -msgstr "xxDo not display ignore buttonxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:128 #, kde-format msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "xxSpecify icon to use in the password dialogxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:129 #, kde-format msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "xxDo not show the command to be run in the dialogxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:133 #, kde-format msgctxt "" "Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by " "the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program" msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "xxMakes the dialog transient for an X app specified by winidxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:134 #, kde-format msgid "Embed into a window" -msgstr "xxEmbed into a windowxx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:160 #, kde-format msgid "Cannot execute command '%1'." -msgstr "xxCannot execute command '%1'.xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:164 #, kde-format msgid "Cannot execute command '%1'. It contains invalid characters." -msgstr "xxCannot execute command '%1'. It contains invalid characters.xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:244 #, kde-format msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "xxIllegal priority: %1xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:269 #, kde-format msgid "No command specified." -msgstr "xxNo command specified.xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:381 #, kde-format msgid "Su returned with an error.\n" msgstr "" -"xxSu returned with an error.\n" -"xx\n" #: kdesu.cpp:410 #, kde-format msgid "Command:" -msgstr "xxCommand:xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:418 #, kde-format msgid "realtime: " -msgstr "xxrealtime: xx" +msgstr "" #: kdesu.cpp:421 #, kde-format msgid "Priority:" -msgstr "xxPriority:xx" +msgstr "" #: sudlg.cpp:34 #, kde-format msgid "Run as %1" -msgstr "xxRun as %1xx" +msgstr "" #: sudlg.cpp:38 #, kde-format msgid "Please enter your password below." -msgstr "xxPlease enter your password below.xx" +msgstr "" #: sudlg.cpp:42 #, kde-format msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter " "root's password below or click Ignore to continue with your current " "privileges." msgstr "" -"xxThe action you requested needs root privileges. Please enter " -"root's password below or click Ignore to continue with your current " -"privileges.xx" #: sudlg.cpp:46 #, kde-format msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter " "root's password below." msgstr "" -"xxThe action you requested needs root privileges. Please enter " -"root's password below.xx" #: sudlg.cpp:50 #, kde-format msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the " "password for %1 below or click Ignore to continue with your current " "privileges." msgstr "" -"xxThe action you requested needs additional privileges. Please enter the " -"password for %1 below or click Ignore to continue with your current " -"privileges.xx" #: sudlg.cpp:55 #, kde-format msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the " "password for %1 below." msgstr "" -"xxThe action you requested needs additional privileges. Please enter the " -"password for %1 below.xx" #: sudlg.cpp:79 #, kde-format msgid "Conversation with su failed." -msgstr "xxConversation with su failed.xx" +msgstr "" #: sudlg.cpp:86 #, kde-format msgid "" "The program 'su' could not be found.
Ensure your PATH is set correctly." msgstr "" -"xxThe program 'su' could not be found.
Ensure your PATH is set " -"correctly.xx" #: sudlg.cpp:96 #, kde-format msgid "" "Permission denied.
Possibly incorrect password, please try again.
On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " "this program." msgstr "" -"xxPermission denied.
Possibly incorrect password, please try again.
On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " -"this program.xx" #: sudlg.cpp:103 #, kde-format msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "xxInternal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kioclient5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kioclient5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kioclient5.po (revision 1571945) @@ -1,354 +1,269 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kioclient5\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:65 #, kde-format msgid "" "\n" "Syntax:\n" msgstr "" -"\n" -"xx\n" -"Syntax:\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:66 #, kde-format msgid "" " kioclient openProperties 'url'\n" " # Opens a properties menu\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient openProperties 'url'\n" -" # Opens a properties menu\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:68 #, kde-format msgid "" " kioclient exec 'url' ['mimetype']\n" " # Tries to open the document pointed to by 'url', in the " "application\n" " # associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.\n" " # In this case the mimetype is determined\n" " # automatically. Of course URL may be the URL of a\n" " # document, or it may be a *.desktop file.\n" " # 'url' can be an executable, too.\n" msgstr "" -"xx kioclient exec 'url' ['mimetype']\n" -" # Tries to open the document pointed to by 'url', in the " -"application\n" -" # associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.\n" -" # In this case the mimetype is determined\n" -" # automatically. Of course URL may be the URL of a\n" -" # document, or it may be a *.desktop file.\n" -" # 'url' can be an executable, too.\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:75 #, kde-format msgid "" " kioclient move 'src' 'dest'\n" " # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" " # 'src' may be a list of URLs.\n" msgstr "" -"xx kioclient move 'src' 'dest'\n" -" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:78 #, kde-format msgid "" " # 'dest' may be \"trash:/\" to move the files\n" " # to the trash.\n" msgstr "" -"xx # 'dest' may be \"trash:/\" to move the files\n" -" # to the trash.\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:80 #, kde-format msgid "" " # the short version kioclient mv\n" " # is also available.\n" "\n" msgstr "" -"xx # the short version kioclient mv\n" -" # is also available.\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:82 #, kde-format msgid "" " kioclient download ['src']\n" " # Copies the URL 'src' to a user-specified location'.\n" " # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" " # a URL will be requested.\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient download ['src']\n" -" # Copies the URL 'src' to a user-specified location'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" -" # a URL will be requested.\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:86 #, kde-format msgid "" " kioclient copy 'src' 'dest'\n" " # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" " # 'src' may be a list of URLs.\n" msgstr "" -"xx kioclient copy 'src' 'dest'\n" -" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:89 #, kde-format msgid "" " # the short version kioclient cp\n" " # is also available.\n" "\n" msgstr "" -"xx # the short version kioclient cp\n" -" # is also available.\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:91 #, kde-format msgid "" " kioclient cat 'url'\n" " # Writes out the contents of 'url' to stdout\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient cat 'url'\n" -" # Writes out the contents of 'url' to stdout\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:93 #, kde-format msgid "" " kioclient ls 'url'\n" " # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient ls 'url'\n" -" # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:95 #, kde-format msgid "" " kioclient remove 'url'\n" " # Removes the URL\n" " # 'url' may be a list of URLs.\n" msgstr "" -"xx kioclient remove 'url'\n" -" # Removes the URL\n" -" # 'url' may be a list of URLs.\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:98 #, kde-format msgid "" " # the short version kioclient rm\n" " # is also available.\n" "\n" msgstr "" -"xx # the short version kioclient rm\n" -" # is also available.\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:101 #, kde-format msgid "*** Examples:\n" msgstr "" -"xx*** Examples:\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:102 #, kde-format msgid "" " kioclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Opens the file with default binding\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:104 #, kde-format msgid "" " kioclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient exec ftp://localhost/\n" -" // Opens new window with URL\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:106 #, kde-format msgid "" " kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Starts emacs\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:108 #, kde-format msgid "" " kioclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" "\n" msgstr "" -"xx kioclient exec .\n" -" // Opens the current directory. Very convenient.\n" -"\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:124 #, kde-format msgid "KIO Client" -msgstr "xxKIO Clientxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:125 #, kde-format msgid "Command-line tool for network-transparent operations" -msgstr "xxCommand-line tool for network-transparent operationsxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:132 #, kde-format msgid "Use message boxes and other native notifications" -msgstr "xxUse message boxes and other native notificationsxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:134 #, kde-format msgid "" "Non-interactive use: no message boxes. If you don't want a graphical " "connection, use --platform offscreen" msgstr "" -"xxNon-interactive use: no message boxes. If you don't want a graphical " -"connection, use --platform offscreenxx" #: kioclient.cpp:138 #, kde-format msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)" -msgstr "xxOverwrite destination if it exists (for copy and move)xx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:142 #, kde-format msgid "file or URL" -msgstr "xxfile or URLxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:142 kioclient.cpp:144 kioclient.cpp:147 kioclient.cpp:152 #, kde-format msgid "urls..." -msgstr "xxurls...xx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:144 kioclient.cpp:147 #, kde-format msgid "Source URL or URLs" -msgstr "xxSource URL or URLsxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:145 kioclient.cpp:148 #, kde-format msgid "Destination URL" -msgstr "xxDestination URLxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:145 kioclient.cpp:148 #, kde-format msgid "url" -msgstr "xxurlxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:150 #, kde-format msgid "Show available commands" -msgstr "xxShow available commandsxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:151 #, kde-format msgid "Command (see --commands)" -msgstr "xxCommand (see --commands)xx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:151 #, kde-format msgid "command" -msgstr "xxcommandxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:152 #, kde-format msgid "Arguments for command" -msgstr "xxArguments for commandxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "%1: Syntax error, not enough arguments\n" msgstr "" -"xx%1: Syntax error, not enough arguments\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "%1: Syntax error, too many arguments\n" msgstr "" -"xx%1: Syntax error, too many arguments\n" -"xx\n" #: kioclient.cpp:369 #, kde-format msgid "Destination where to download the files" -msgstr "xxDestination where to download the filesxx" +msgstr "" #: kioclient.cpp:412 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "%1: Syntax error, unknown command '%2'\n" msgstr "" -"xx%1: Syntax error, unknown command '%2'\n" -"xx\n" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kmimetypefinder5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kmimetypefinder5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kmimetypefinder5.po (revision 1571945) @@ -1,58 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kmimetypefinder5\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kmimetypefinder.cpp:38 #, kde-format msgid "MIME Type Finder" -msgstr "xxMIME Type Finderxx" +msgstr "" #: kmimetypefinder.cpp:39 #, kde-format msgid "Gives the MIME type for a given file" -msgstr "xxGives the MIME type for a given filexx" +msgstr "" #: kmimetypefinder.cpp:44 #, kde-format msgid "Use only the file content for determining the MIME type." -msgstr "xxUse only the file content for determining the MIME type.xx" +msgstr "" #: kmimetypefinder.cpp:45 #, kde-format msgid "" "Whether use the file name only for determining the MIME type. Not used if -c " "is specified." msgstr "" -"xxWhether use the file name only for determining the MIME type. Not used if -" -"c is specified.xx" #: kmimetypefinder.cpp:46 #, kde-format msgid "The filename to test. '-' to read from stdin." -msgstr "xxThe filename to test. '-' to read from stdin.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kstart5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kstart5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/kstart5.po (revision 1571945) @@ -1,197 +1,177 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart5\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:303 #, kde-format msgid "KStart" -msgstr "xxKStartxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:304 #, kde-format msgid "" "Utility to launch applications with special window properties \n" "such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special " "decoration\n" "and so on." msgstr "" -"xxUtility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special " -"decoration\n" -"and so on.xx" #: kstart.cpp:309 #, kde-format msgid "(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)" -msgstr "xx(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)xx" +msgstr "" #: kstart.cpp:311 #, kde-format msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "xxMatthias Ettrichxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:312 #, kde-format msgid "David Faure" -msgstr "xxDavid Faurexx" +msgstr "" #: kstart.cpp:313 #, kde-format msgid "Richard J. Moore" -msgstr "xxRichard J. Moorexx" +msgstr "" #: kstart.cpp:318 #, kde-format msgid "Command to execute" -msgstr "xxCommand to executexx" +msgstr "" #: kstart.cpp:319 #, kde-format msgid "" "Alternative to : desktop file to start. D-Bus service will be " "printed to stdout" msgstr "" -"xxAlternative to : desktop file to start. D-Bus service will be " -"printed to stdoutxx" #: kstart.cpp:320 #, kde-format msgid "Optional URL to pass , when using --service" -msgstr "xxOptional URL to pass , when using --servicexx" +msgstr "" #: kstart.cpp:322 #, kde-format msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "xxA regular expression matching the window titlexx" +msgstr "" #: kstart.cpp:324 #, kde-format msgid "" "A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" "The window class can be found out by running\n" "'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" "(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" "NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" "then the very first window to appear will be taken;\n" "omitting both options is NOT recommended." msgstr "" -"xxA string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended.xx" #: kstart.cpp:331 #, kde-format msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "xxDesktop on which to make the window appearxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:332 #, kde-format msgid "" "Make the window appear on the desktop that was active\n" "when starting the application" msgstr "" -"xxMake the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the applicationxx" #: kstart.cpp:333 #, kde-format msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "xxMake the window appear on all desktopsxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:334 #, kde-format msgid "Iconify the window" -msgstr "xxIconify the windowxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:335 #, kde-format msgid "Maximize the window" -msgstr "xxMaximize the windowxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:336 #, kde-format msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "xxMaximize the window verticallyxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:337 #, kde-format msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "xxMaximize the window horizontallyxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:338 #, kde-format msgid "Show window fullscreen" -msgstr "xxShow window fullscreenxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:339 #, kde-format msgid "" "The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, \n" "Menu, Dialog, TopMenu or Override" msgstr "" -"xxThe window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Overridexx" #: kstart.cpp:341 #, kde-format msgid "" "Jump to the window even if it is started on a \n" "different virtual desktop" msgstr "" -"xxJump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktopxx" #: kstart.cpp:343 #, kde-format msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "xxTry to keep the window above other windowsxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:344 #, kde-format msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "xxTry to keep the window below other windowsxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:345 #, kde-format msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "xxThe window does not get an entry in the taskbarxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:346 #, kde-format msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "xxThe window does not get an entry on the pagerxx" +msgstr "" #: kstart.cpp:356 #, kde-format msgid "No command specified" -msgstr "xxNo command specifiedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/ktraderclient5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/ktraderclient5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-cli-tools/ktraderclient5.po (revision 1571945) @@ -1,64 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktraderclient5\n" +"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: ktraderclient.cpp:35 #, kde-format msgid "KTraderClient" -msgstr "xxKTraderClientxx" +msgstr "" #: ktraderclient.cpp:36 #, kde-format msgid "David Faure" -msgstr "xxDavid Faurexx" +msgstr "" #: ktraderclient.cpp:38 #, kde-format msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system" -msgstr "xxA command-line tool for querying the KDE trader systemxx" +msgstr "" #: ktraderclient.cpp:43 #, kde-format msgid "A MIME type" -msgstr "xxA MIME typexx" +msgstr "" #: ktraderclient.cpp:44 #, kde-format msgid "A servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Plugin" -msgstr "xxA servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Pluginxx" +msgstr "" #: ktraderclient.cpp:45 #, kde-format msgid "A constraint expressed in the trader query language" -msgstr "xxA constraint expressed in the trader query languagexx" +msgstr "" #: ktraderclient.cpp:47 #, kde-format msgid "Output only paths to desktop files" -msgstr "xxOutput only paths to desktop filesxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-gtk-config/kde-gtk-config._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-gtk-config/kde-gtk-config._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kde-gtk-config/kde-gtk-config._json_.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kde-gtk-config._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 03:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 04:38+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kded/gtkconfig.json msgctxt "Name" msgid "Plasma GTKd" -msgstr "xxPlasma GTKdxx" +msgstr "" #: kded/gtkconfig.json msgctxt "Description" msgid "GTK config management" -msgstr "xxGTK config managementxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdecoration/kdecoration.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdecoration/kdecoration.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdecoration/kdecoration.po (revision 1571945) @@ -1,94 +1,93 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdecoration package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: decorationbutton.cpp:296 #, kde-format msgid "Menu" -msgstr "xxMenuxx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:298 #, kde-format msgid "Application menu" -msgstr "xxApplication menuxx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:301 #, kde-format msgid "On one desktop" -msgstr "xxOn one desktopxx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:303 #, kde-format msgid "On all desktops" -msgstr "xxOn all desktopsxx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:305 #, kde-format msgid "Minimize" -msgstr "xxMinimizexx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:308 #, kde-format msgid "Restore" -msgstr "xxRestorexx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:310 #, kde-format msgid "Maximize" -msgstr "xxMaximizexx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:312 #, kde-format msgid "Close" -msgstr "xxClosexx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:314 #, kde-format msgid "Context help" -msgstr "xxContext helpxx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:317 #, kde-format msgid "Unshade" -msgstr "xxUnshadexx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:319 #, kde-format msgid "Shade" -msgstr "xxShadexx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:322 #, kde-format msgid "Don't keep below" -msgstr "xxDon't keep belowxx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:324 #, kde-format msgid "Keep below" -msgstr "xxKeep belowxx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:327 #, kde-format msgid "Don't keep above" -msgstr "xxDon't keep abovexx" +msgstr "" #: decorationbutton.cpp:329 #, kde-format msgid "Keep above" -msgstr "xxKeep abovexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,527 +1,523 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 07:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 04:59+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applets/activitypager/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Activity Pager" -msgstr "xxActivity Pagerxx" +msgstr "" #: applets/activitypager/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Switch between activities" -msgstr "xxSwitch between activitiesxx" +msgstr "" #: applets/binary-clock/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Binary Clock" -msgstr "xxBinary Clockxx" +msgstr "" #: applets/binary-clock/package/metadata.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Time displayed in binary format" -msgstr "xxTime displayed in binary formatxx" +msgstr "" #: applets/calculator/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Calculator" -msgstr "xxCalculatorxx" +msgstr "" #: applets/calculator/package/metadata.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Calculate simple sums" -msgstr "xxCalculate simple sumsxx" +msgstr "" #: applets/colorpicker/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Color Picker" -msgstr "xxColor Pickerxx" +msgstr "" #: applets/colorpicker/package/metadata.desktop:64 msgctxt "Comment" msgid "Pick a color from the desktop" -msgstr "xxPick a color from the desktopxx" +msgstr "" #: applets/comic/comic.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Comics" -msgstr "xxComicsxx" +msgstr "" #: applets/comic/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Comic Strip" -msgstr "xxComic Stripxx" +msgstr "" #: applets/comic/package/metadata.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "View comic strips from the Internet" -msgstr "xxView comic strips from the Internetxx" +msgstr "" #: applets/dict/package/metadata.desktop:2 #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:9 #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Dictionary" -msgstr "xxDictionaryxx" +msgstr "" #: applets/dict/package/metadata.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "" "Look up the meaning of words and their translation into different languages" msgstr "" -"xxLook up the meaning of words and their translation into different " -"languagesxx" #: applets/diskquota/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Disk Quota" -msgstr "xxDisk Quotaxx" +msgstr "" #: applets/diskquota/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Shows details about disk quota" -msgstr "xxShows details about disk quotaxx" +msgstr "" #: applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fifteen Puzzle" -msgstr "xxFifteen Puzzlexx" +msgstr "" #: applets/fifteenPuzzle/package/metadata.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Put the pieces in order" -msgstr "xxPut the pieces in orderxx" +msgstr "" #: applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fuzzy Clock" -msgstr "xxFuzzy Clockxx" +msgstr "" #: applets/fuzzy-clock/package/metadata.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Time displayed in a less precise format" -msgstr "xxTime displayed in a less precise formatxx" +msgstr "" #: applets/grouping/container/package/metadata.desktop:2 #: applets/grouping/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Grouping Plasmoid" -msgstr "xxGrouping Plasmoidxx" +msgstr "" #: applets/grouping/container/package/metadata.desktop:41 #: applets/grouping/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Group Plasma widgets together" -msgstr "xxGroup Plasma widgets togetherxx" +msgstr "" #: applets/keyboardindicator/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Keyboard Indicator" -msgstr "xxKeyboard Indicatorxx" +msgstr "" #: applets/keyboardindicator/metadata.desktop:34 msgctxt "Comment" msgid "Shows the state of the keyboard" -msgstr "xxShows the state of the keyboardxx" +msgstr "" #: applets/kickerdash/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Dashboard" -msgstr "xxApplication Dashboardxx" +msgstr "" #: applets/kickerdash/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "A fullscreen application launcher" -msgstr "xxA fullscreen application launcherxx" +msgstr "" #: applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop:2 #: dataengines/konsoleprofiles/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop:2 #: runners/konsoleprofiles/plasma-runner-konsoleprofiles.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Konsole Profiles" -msgstr "xxKonsole Profilesxx" +msgstr "" #: applets/konsoleprofiles/package/metadata.desktop:59 #: dataengines/konsoleprofiles/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "List and launch Konsole profiles" -msgstr "xxList and launch Konsole profilesxx" +msgstr "" #: applets/mediaframe/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Media Frame" -msgstr "xxMedia Framexx" +msgstr "" #: applets/mediaframe/package/metadata.desktop:34 msgctxt "Comment" msgid "(Picture) Frame" -msgstr "xx(Picture) Framexx" +msgstr "" #: applets/nightcolor/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Night Color Control" -msgstr "xxNight Color Controlxx" +msgstr "" #: applets/nightcolor/package/metadata.desktop:29 msgctxt "Comment" msgid "Plasmoid for controlling Night Color" -msgstr "xxPlasmoid for controlling Night Colorxx" +msgstr "" #: applets/notes/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Notes" -msgstr "xxNotesxx" +msgstr "" #: applets/notes/package/metadata.desktop:66 msgctxt "Comment" msgid "Desktop sticky notes" -msgstr "xxDesktop sticky notesxx" +msgstr "" #: applets/quicklaunch/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Quicklaunch" -msgstr "xxQuicklaunchxx" +msgstr "" #: applets/quicklaunch/package/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Launch your favourite Applications" -msgstr "xxLaunch your favourite Applicationsxx" +msgstr "" #: applets/quickshare/plasmoid/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Quick Share" -msgstr "xxQuick Sharexx" +msgstr "" #: applets/quickshare/plasmoid/metadata.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Paste text/images to a remote server" -msgstr "xxPaste text/images to a remote serverxx" +msgstr "" #: applets/systemloadviewer/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "System Load Viewer" -msgstr "xxSystem Load Viewerxx" +msgstr "" #: applets/systemloadviewer/package/metadata.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor" -msgstr "xxTiny CPU/RAM/Swap monitorxx" +msgstr "" #: applets/timer/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Timer" -msgstr "xxTimerxx" +msgstr "" #: applets/timer/package/metadata.desktop:62 msgctxt "Comment" msgid "Countdown over a specified time period" -msgstr "xxCountdown over a specified time periodxx" +msgstr "" #: applets/userswitcher/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "User Switcher" -msgstr "xxUser Switcherxx" +msgstr "" #: applets/userswitcher/package/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Quickly switch between different users" -msgstr "xxQuickly switch between different usersxx" +msgstr "" #: applets/weather/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Weather Report" -msgstr "xxWeather Reportxx" +msgstr "" #: applets/weather/package/metadata.desktop:34 msgctxt "Comment" msgid "Forecast and current conditions" -msgstr "xxForecast and current conditionsxx" +msgstr "" #: applets/webbrowser/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Web browser" -msgstr "xxWeb browserxx" +msgstr "" #: applets/webbrowser/package/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Add a webpage on your desktop." -msgstr "xxAdd a webpage on your desktop.xx" +msgstr "" #: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4 msgctxt "Comment" msgid "Plugin for Plasma Comic Engine" -msgstr "xxPlugin for Plasma Comic Enginexx" +msgstr "" #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Comic Strips" -msgstr "xxComic Stripsxx" +msgstr "" #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Online comic strips" -msgstr "xxOnline comic stripsxx" +msgstr "" #: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Comic" -msgstr "xxComicxx" +msgstr "" #: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Comic Package Structure" -msgstr "xxComic Package Structurexx" +msgstr "" #: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:2 #: wallpapers/potd/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Picture of the Day" -msgstr "xxPicture of the Dayxx" +msgstr "" #: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day." -msgstr "xxData Engine for getting various online Pictures of The Day.xx" +msgstr "" #: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4 msgctxt "Comment" msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine" -msgstr "xxPlugin for Plasma PoTD Enginexx" +msgstr "" #: desktopswitchers/previews/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Previews" -msgstr "xxPreviewsxx" +msgstr "" #: desktopswitchers/previews/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A desktop switcher layout with previews of the desktops" -msgstr "xxA desktop switcher layout with previews of the desktopsxx" +msgstr "" #: runners/characters/plasma-runner-character_config.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "special Characters" -msgstr "xxspecial Charactersxx" +msgstr "" #: runners/characters/plasma-runner-character.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Special Characters" -msgstr "xxSpecial Charactersxx" +msgstr "" #: runners/characters/plasma-runner-character.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" -msgstr "xxCreates special characters from their hexadecimal codesxx" +msgstr "" #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Unit Converter" -msgstr "xxUnit Converterxx" +msgstr "" #: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Convert values to different units" -msgstr "xxConvert values to different unitsxx" +msgstr "" #: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Date and Time" -msgstr "xxDate and Timexx" +msgstr "" #: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "The current date and time, locally or in any timezone" -msgstr "xxThe current date and time, locally or in any timezonexx" +msgstr "" #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:72 #: runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "Define words" -msgstr "xxDefine wordsxx" +msgstr "" #: runners/katesessions/plasma-runner-katesessions.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Kate Sessions" -msgstr "xxKate Sessionsxx" +msgstr "" #: runners/katesessions/plasma-runner-katesessions.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Matches Kate Sessions" -msgstr "xxMatches Kate Sessionsxx" +msgstr "" #: runners/konsoleprofiles/plasma-runner-konsoleprofiles.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Matches Konsole Profiles" -msgstr "xxMatches Konsole Profilesxx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "TechBase" -msgstr "xxTechBasexx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Search on KDE's TechBase" -msgstr "xxSearch on KDE's TechBasexx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KDE Documentation" -msgstr "xxKDE Documentationxx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Search on KDE's Userbase" -msgstr "xxSearch on KDE's Userbasexx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Wikipedia" -msgstr "xxWikipediaxx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "Search on Wikipedia" -msgstr "xxSearch on Wikipediaxx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Wikitravel" -msgstr "xxWikitravelxx" +msgstr "" #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Search on Wikitravel" -msgstr "xxSearch on Wikitravelxx" +msgstr "" #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Spell Checker Runner" -msgstr "xxSpell Checker Runnerxx" +msgstr "" #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Spell Checker" -msgstr "xxSpell Checkerxx" +msgstr "" #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Check the spelling of a word" -msgstr "xxCheck the spelling of a wordxx" +msgstr "" #: wallpapers/haenau/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Haenau" -msgstr "xxHaenauxx" +msgstr "" #: wallpapers/haenau/metadata.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Haenau wallpaper" -msgstr "xxHaenau wallpaperxx" +msgstr "" #: wallpapers/hunyango/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Hunyango" -msgstr "xxHunyangoxx" +msgstr "" #: wallpapers/hunyango/metadata.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Hunyango wallpaper" -msgstr "xxHunyango wallpaperxx" +msgstr "" #: wallpapers/potd/metadata.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "A new picture from the Internet each day" -msgstr "xxA new picture from the Internet each dayxx" +msgstr "" #: windowswitchers/big_icons/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Large Icons" -msgstr "xxLarge Iconsxx" +msgstr "" #: windowswitchers/big_icons/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout using large icons to represent the window" -msgstr "xxA window switcher layout using large icons to represent the windowxx" +msgstr "" #: windowswitchers/compact/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Compact" -msgstr "xxCompactxx" +msgstr "" #: windowswitchers/compact/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A compact window switcher layout" -msgstr "xxA compact window switcher layoutxx" +msgstr "" #: windowswitchers/informative/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Informative" -msgstr "xxInformativexx" +msgstr "" #: windowswitchers/informative/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "An informative window switcher layout including desktop name" -msgstr "xxAn informative window switcher layout including desktop namexx" +msgstr "" #: windowswitchers/present_windows/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Grid" -msgstr "xxGridxx" +msgstr "" #: windowswitchers/present_windows/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid" msgstr "" -"xxA Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a gridxx" #: windowswitchers/small_icons/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Small Icons" -msgstr "xxSmall Iconsxx" +msgstr "" #: windowswitchers/small_icons/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout using small icons to represent the window" -msgstr "xxA window switcher layout using small icons to represent the windowxx" +msgstr "" #: windowswitchers/text/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Text Only" -msgstr "xxText Onlyxx" +msgstr "" #: windowswitchers/text/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout only showing window captions" -msgstr "xxA window switcher layout only showing window captionsxx" +msgstr "" #: windowswitchers/thumbnail_grid/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Thumbnail Grid" -msgstr "xxThumbnail Gridxx" +msgstr "" #: windowswitchers/thumbnail_grid/metadata.desktop:27 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout using a small grid of thumbnails" -msgstr "xxA window switcher layout using a small grid of thumbnailsxx" +msgstr "" #: windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Thumbnails" -msgstr "xxThumbnailsxx" +msgstr "" #: windowswitchers/thumbnails/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "A window switcher layout using live thumbnails" -msgstr "xxA window switcher layout using live thumbnailsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons._json_.po (revision 1571945) @@ -1,54 +1,53 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: dataengines/potd/bingprovider.json msgctxt "Name" msgid "Bing" -msgstr "xxBingxx" +msgstr "" #: dataengines/potd/wcpotdprovider.json msgctxt "Name" msgid "Wikimedia Commons" -msgstr "xxWikimedia Commonsxx" +msgstr "" #: dataengines/potd/flickrprovider.json msgctxt "Name" msgid "Flickr" -msgstr "xxFlickrxx" +msgstr "" #: dataengines/potd/epodprovider.json msgctxt "Name" msgid "Earth Science (USRA)" -msgstr "xxEarth Science (USRA)xx" +msgstr "" #: dataengines/potd/noaaprovider.json msgctxt "Name" msgid "Weather Satellite (NOAA)" -msgstr "xxWeather Satellite (NOAA)xx" +msgstr "" #: dataengines/potd/unsplashprovider.json msgctxt "Name" msgid "Unsplash Wallpapers" -msgstr "xxUnsplash Wallpapersxx" +msgstr "" #: dataengines/potd/apodprovider.json msgctxt "Name" msgid "Astronomy (NASA)" -msgstr "xxAstronomy (NASA)xx" +msgstr "" #: dataengines/potd/natgeoprovider.json msgctxt "Name" msgid "National Geographic" -msgstr "xxNational Geographicxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po (revision 1571945) @@ -1,67 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:29 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:47 #, kde-format msgid "Display:" -msgstr "xxDisplay:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:48 #: package/contents/ui/configGeneral.qml:102 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Grid" -msgstr "xxGridxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:53 #: package/contents/ui/configGeneral.qml:89 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Inactive LEDs" -msgstr "xxInactive LEDsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:58 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Seconds" -msgstr "xxSecondsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:63 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "In BCD format (decimal)" -msgstr "xxIn BCD format (decimal)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:72 #, kde-format msgid "Use custom color for:" -msgstr "xxUse custom color for:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:76 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Active LEDs" -msgstr "xxActive LEDsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po (revision 1571945) @@ -1,61 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.calculator\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/calculator.qml:303 #, kde-format msgctxt "Text of the clear button" msgid "C" -msgstr "xxCxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/calculator.qml:312 #, kde-format msgctxt "Text of the division button" msgid "÷" -msgstr "xx÷xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/calculator.qml:321 #, kde-format msgctxt "Text of the multiplication button" msgid "×" -msgstr "xx×xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/calculator.qml:330 #, kde-format msgctxt "Text of the all clear button" msgid "AC" -msgstr "xxACxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/calculator.qml:367 #, kde-format msgctxt "Text of the minus button" msgid "-" -msgstr "xx-xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/calculator.qml:404 #, kde-format msgctxt "Text of the plus button" msgid "+" -msgstr "xx+xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/calculator.qml:443 #, kde-format msgctxt "Text of the equals button" msgid "=" -msgstr "xx=xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po (revision 1571945) @@ -1,91 +1,90 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Default color format:" -msgstr "xxDefault color format:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:46 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Automatically copy color to clipboard" -msgstr "xxAutomatically copy color to clipboardxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:54 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "When pressing the keyboard shortcut:" -msgstr "xxWhen pressing the keyboard shortcut:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:55 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Pick a color" -msgstr "xxPick a colorxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:61 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Show history" -msgstr "xxShow historyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/logic.js:68 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "xxCopy to Clipboardxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open Color Dialog" -msgstr "xxOpen Color Dialogxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Clear History" -msgstr "xxClear Historyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:122 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Pick color" -msgstr "xxPick colorxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:184 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Color options" -msgstr "xxColor optionsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:271 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick Color" -msgstr "xxPick Colorxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po (revision 1571945) @@ -1,74 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282 #, kde-format msgid "No quota restrictions found." -msgstr "xxNo quota restrictions found.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "" "Quota tool not found.\n" "\n" "Please install 'quota'." msgstr "" -"xxQuota tool not found.\n" -"\n" -"Please install 'quota'.xx" #: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281 #, kde-format msgid "Disk Quota" -msgstr "xxDisk Quotaxx" +msgstr "" #: plugin/DiskQuota.cpp:59 #, kde-format msgid "Please install 'quota'" -msgstr "xxPlease install 'quota'xx" +msgstr "" #: plugin/DiskQuota.cpp:192 #, kde-format msgid "Running quota failed" -msgstr "xxRunning quota failedxx" +msgstr "" #: plugin/DiskQuota.cpp:253 #, kde-format msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'" msgid "%1: %2% used" -msgstr "xx%1: %2% usedxx" +msgstr "" #: plugin/DiskQuota.cpp:254 #, kde-format msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB" msgid "%1 of %2" -msgstr "xx%1 of %2xx" +msgstr "" #: plugin/DiskQuota.cpp:255 #, kde-format msgctxt "e.g.: 8 GiB free" msgid "%1 free" -msgstr "xx%1 freexx" +msgstr "" #: plugin/DiskQuota.cpp:278 #, kde-format msgctxt "example: Quota: 83% used" msgid "Quota: %1% used" -msgstr "xxQuota: %1% usedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po (revision 1571945) @@ -1,107 +1,106 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:27 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:54 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grid size:" -msgstr "xxGrid size:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:63 #, kde-format msgid "Background:" -msgstr "xxBackground:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 #, kde-format msgid "Color:" -msgstr "xxColor:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:84 #, kde-format msgid "Image:" -msgstr "xxImage:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:92 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Path to custom image..." -msgstr "xxPath to custom image...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:110 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Choose image..." -msgstr "xxChoose image...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:117 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose an Image" -msgstr "xxChoose an Imagexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:122 #, kde-format msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)" -msgstr "xxImage Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:136 #, kde-format msgid "Tiles:" -msgstr "xxTiles:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:140 #, kde-format msgid "Colored numbers:" -msgstr "xxColored numbers:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:167 #, kde-format msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" msgid "Time: %1" -msgstr "xxTime: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:193 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Shuffle" -msgstr "xxShufflexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:230 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Solved! Try again." -msgstr "xxSolved! Try again.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:41 #, kde-format msgid "Fifteen Puzzle" -msgstr "xxFifteen Puzzlexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "Solve by arranging in order" -msgstr "xxSolve by arranging in orderxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po (revision 1571945) @@ -1,881 +1,880 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:27 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:38 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Font:" -msgstr "xxFont:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:39 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Bold text" -msgstr "xxBold textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:44 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Italic text" -msgstr "xxItalic textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:53 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Fuzzyness:" -msgstr "xxFuzzyness:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:63 #, kde-format msgctxt "@item:inrange" msgid "Accurate" -msgstr "xxAccuratexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:71 #, kde-format msgctxt "@item:inrange" msgid "Fuzzy" -msgstr "xxFuzzyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:43 #, kde-format msgid "One o’clock" -msgstr "xxOne o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:44 #, kde-format msgid "Five past one" -msgstr "xxFive past onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:45 #, kde-format msgid "Ten past one" -msgstr "xxTen past onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:46 #, kde-format msgid "Quarter past one" -msgstr "xxQuarter past onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:47 #, kde-format msgid "Twenty past one" -msgstr "xxTwenty past onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:48 #, kde-format msgid "Twenty-five past one" -msgstr "xxTwenty-five past onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:49 #, kde-format msgid "Half past one" -msgstr "xxHalf past onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:50 #, kde-format msgid "Twenty-five to two" -msgstr "xxTwenty-five to twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:51 #, kde-format msgid "Twenty to two" -msgstr "xxTwenty to twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:52 #, kde-format msgid "Quarter to two" -msgstr "xxQuarter to twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:53 #, kde-format msgid "Ten to two" -msgstr "xxTen to twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:54 #, kde-format msgid "Five to two" -msgstr "xxFive to twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:55 #, kde-format msgid "Two o’clock" -msgstr "xxTwo o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:56 #, kde-format msgid "Five past two" -msgstr "xxFive past twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:57 #, kde-format msgid "Ten past two" -msgstr "xxTen past twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:58 #, kde-format msgid "Quarter past two" -msgstr "xxQuarter past twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:59 #, kde-format msgid "Twenty past two" -msgstr "xxTwenty past twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:60 #, kde-format msgid "Twenty-five past two" -msgstr "xxTwenty-five past twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:61 #, kde-format msgid "Half past two" -msgstr "xxHalf past twoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:62 #, kde-format msgid "Twenty-five to three" -msgstr "xxTwenty-five to threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:63 #, kde-format msgid "Twenty to three" -msgstr "xxTwenty to threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:64 #, kde-format msgid "Quarter to three" -msgstr "xxQuarter to threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:65 #, kde-format msgid "Ten to three" -msgstr "xxTen to threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:66 #, kde-format msgid "Five to three" -msgstr "xxFive to threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:67 #, kde-format msgid "Three o’clock" -msgstr "xxThree o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:68 #, kde-format msgid "Five past three" -msgstr "xxFive past threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:69 #, kde-format msgid "Ten past three" -msgstr "xxTen past threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:70 #, kde-format msgid "Quarter past three" -msgstr "xxQuarter past threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:71 #, kde-format msgid "Twenty past three" -msgstr "xxTwenty past threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:72 #, kde-format msgid "Twenty-five past three" -msgstr "xxTwenty-five past threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:73 #, kde-format msgid "Half past three" -msgstr "xxHalf past threexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:74 #, kde-format msgid "Twenty-five to four" -msgstr "xxTwenty-five to fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:75 #, kde-format msgid "Twenty to four" -msgstr "xxTwenty to fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:76 #, kde-format msgid "Quarter to four" -msgstr "xxQuarter to fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:77 #, kde-format msgid "Ten to four" -msgstr "xxTen to fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:78 #, kde-format msgid "Five to four" -msgstr "xxFive to fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:79 #, kde-format msgid "Four o’clock" -msgstr "xxFour o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:80 #, kde-format msgid "Five past four" -msgstr "xxFive past fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:81 #, kde-format msgid "Ten past four" -msgstr "xxTen past fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:82 #, kde-format msgid "Quarter past four" -msgstr "xxQuarter past fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:83 #, kde-format msgid "Twenty past four" -msgstr "xxTwenty past fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:84 #, kde-format msgid "Twenty-five past four" -msgstr "xxTwenty-five past fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:85 #, kde-format msgid "Half past four" -msgstr "xxHalf past fourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:86 #, kde-format msgid "Twenty-five to five" -msgstr "xxTwenty-five to fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:87 #, kde-format msgid "Twenty to five" -msgstr "xxTwenty to fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:88 #, kde-format msgid "Quarter to five" -msgstr "xxQuarter to fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:89 #, kde-format msgid "Ten to five" -msgstr "xxTen to fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:90 #, kde-format msgid "Five to five" -msgstr "xxFive to fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:91 #, kde-format msgid "Five o’clock" -msgstr "xxFive o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:92 #, kde-format msgid "Five past five" -msgstr "xxFive past fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:93 #, kde-format msgid "Ten past five" -msgstr "xxTen past fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:94 #, kde-format msgid "Quarter past five" -msgstr "xxQuarter past fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:95 #, kde-format msgid "Twenty past five" -msgstr "xxTwenty past fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:96 #, kde-format msgid "Twenty-five past five" -msgstr "xxTwenty-five past fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:97 #, kde-format msgid "Half past five" -msgstr "xxHalf past fivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:98 #, kde-format msgid "Twenty-five to six" -msgstr "xxTwenty-five to sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:99 #, kde-format msgid "Twenty to six" -msgstr "xxTwenty to sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:100 #, kde-format msgid "Quarter to six" -msgstr "xxQuarter to sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:101 #, kde-format msgid "Ten to six" -msgstr "xxTen to sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:102 #, kde-format msgid "Five to six" -msgstr "xxFive to sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:103 #, kde-format msgid "Six o’clock" -msgstr "xxSix o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:104 #, kde-format msgid "Five past six" -msgstr "xxFive past sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:105 #, kde-format msgid "Ten past six" -msgstr "xxTen past sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:106 #, kde-format msgid "Quarter past six" -msgstr "xxQuarter past sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:107 #, kde-format msgid "Twenty past six" -msgstr "xxTwenty past sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:108 #, kde-format msgid "Twenty-five past six" -msgstr "xxTwenty-five past sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:109 #, kde-format msgid "Half past six" -msgstr "xxHalf past sixxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:110 #, kde-format msgid "Twenty-five to seven" -msgstr "xxTwenty-five to sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:111 #, kde-format msgid "Twenty to seven" -msgstr "xxTwenty to sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:112 #, kde-format msgid "Quarter to seven" -msgstr "xxQuarter to sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:113 #, kde-format msgid "Ten to seven" -msgstr "xxTen to sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:114 #, kde-format msgid "Five to seven" -msgstr "xxFive to sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:115 #, kde-format msgid "Seven o’clock" -msgstr "xxSeven o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:116 #, kde-format msgid "Five past seven" -msgstr "xxFive past sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:117 #, kde-format msgid "Ten past seven" -msgstr "xxTen past sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:118 #, kde-format msgid "Quarter past seven" -msgstr "xxQuarter past sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:119 #, kde-format msgid "Twenty past seven" -msgstr "xxTwenty past sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:120 #, kde-format msgid "Twenty-five past seven" -msgstr "xxTwenty-five past sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:121 #, kde-format msgid "Half past seven" -msgstr "xxHalf past sevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:122 #, kde-format msgid "Twenty-five to eight" -msgstr "xxTwenty-five to eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:123 #, kde-format msgid "Twenty to eight" -msgstr "xxTwenty to eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:124 #, kde-format msgid "Quarter to eight" -msgstr "xxQuarter to eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:125 #, kde-format msgid "Ten to eight" -msgstr "xxTen to eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:126 #, kde-format msgid "Five to eight" -msgstr "xxFive to eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:127 #, kde-format msgid "Eight o’clock" -msgstr "xxEight o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:128 #, kde-format msgid "Five past eight" -msgstr "xxFive past eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:129 #, kde-format msgid "Ten past eight" -msgstr "xxTen past eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:130 #, kde-format msgid "Quarter past eight" -msgstr "xxQuarter past eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:131 #, kde-format msgid "Twenty past eight" -msgstr "xxTwenty past eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:132 #, kde-format msgid "Twenty-five past eight" -msgstr "xxTwenty-five past eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:133 #, kde-format msgid "Half past eight" -msgstr "xxHalf past eightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:134 #, kde-format msgid "Twenty-five to nine" -msgstr "xxTwenty-five to ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:135 #, kde-format msgid "Twenty to nine" -msgstr "xxTwenty to ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:136 #, kde-format msgid "Quarter to nine" -msgstr "xxQuarter to ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:137 #, kde-format msgid "Ten to nine" -msgstr "xxTen to ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:138 #, kde-format msgid "Five to nine" -msgstr "xxFive to ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:139 #, kde-format msgid "Nine o’clock" -msgstr "xxNine o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:140 #, kde-format msgid "Five past nine" -msgstr "xxFive past ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:141 #, kde-format msgid "Ten past nine" -msgstr "xxTen past ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:142 #, kde-format msgid "Quarter past nine" -msgstr "xxQuarter past ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:143 #, kde-format msgid "Twenty past nine" -msgstr "xxTwenty past ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:144 #, kde-format msgid "Twenty-five past nine" -msgstr "xxTwenty-five past ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:145 #, kde-format msgid "Half past nine" -msgstr "xxHalf past ninexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:146 #, kde-format msgid "Twenty-five to ten" -msgstr "xxTwenty-five to tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:147 #, kde-format msgid "Twenty to ten" -msgstr "xxTwenty to tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:148 #, kde-format msgid "Quarter to ten" -msgstr "xxQuarter to tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:149 #, kde-format msgid "Ten to ten" -msgstr "xxTen to tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:150 #, kde-format msgid "Five to ten" -msgstr "xxFive to tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:151 #, kde-format msgid "Ten o’clock" -msgstr "xxTen o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:152 #, kde-format msgid "Five past ten" -msgstr "xxFive past tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:153 #, kde-format msgid "Ten past ten" -msgstr "xxTen past tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:154 #, kde-format msgid "Quarter past ten" -msgstr "xxQuarter past tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:155 #, kde-format msgid "Twenty past ten" -msgstr "xxTwenty past tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:156 #, kde-format msgid "Twenty-five past ten" -msgstr "xxTwenty-five past tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:157 #, kde-format msgid "Half past ten" -msgstr "xxHalf past tenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:158 #, kde-format msgid "Twenty-five to eleven" -msgstr "xxTwenty-five to elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:159 #, kde-format msgid "Twenty to eleven" -msgstr "xxTwenty to elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:160 #, kde-format msgid "Quarter to eleven" -msgstr "xxQuarter to elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:161 #, kde-format msgid "Ten to eleven" -msgstr "xxTen to elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:162 #, kde-format msgid "Five to eleven" -msgstr "xxFive to elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:163 #, kde-format msgid "Eleven o’clock" -msgstr "xxEleven o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:164 #, kde-format msgid "Five past eleven" -msgstr "xxFive past elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:165 #, kde-format msgid "Ten past eleven" -msgstr "xxTen past elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:166 #, kde-format msgid "Quarter past eleven" -msgstr "xxQuarter past elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:167 #, kde-format msgid "Twenty past eleven" -msgstr "xxTwenty past elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:168 #, kde-format msgid "Twenty-five past eleven" -msgstr "xxTwenty-five past elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:169 #, kde-format msgid "Half past eleven" -msgstr "xxHalf past elevenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:170 #, kde-format msgid "Twenty-five to twelve" -msgstr "xxTwenty-five to twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:171 #, kde-format msgid "Twenty to twelve" -msgstr "xxTwenty to twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:172 #, kde-format msgid "Quarter to twelve" -msgstr "xxQuarter to twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:173 #, kde-format msgid "Ten to twelve" -msgstr "xxTen to twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:174 #, kde-format msgid "Five to twelve" -msgstr "xxFive to twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:175 #, kde-format msgid "Twelve o’clock" -msgstr "xxTwelve o’clockxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:176 #, kde-format msgid "Five past twelve" -msgstr "xxFive past twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:177 #, kde-format msgid "Ten past twelve" -msgstr "xxTen past twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:178 #, kde-format msgid "Quarter past twelve" -msgstr "xxQuarter past twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:179 #, kde-format msgid "Twenty past twelve" -msgstr "xxTwenty past twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:180 #, kde-format msgid "Twenty-five past twelve" -msgstr "xxTwenty-five past twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:181 #, kde-format msgid "Half past twelve" -msgstr "xxHalf past twelvexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:182 #, kde-format msgid "Twenty-five to one" -msgstr "xxTwenty-five to onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:183 #, kde-format msgid "Twenty to one" -msgstr "xxTwenty to onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:184 #, kde-format msgid "Quarter to one" -msgstr "xxQuarter to onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:185 #, kde-format msgid "Ten to one" -msgstr "xxTen to onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:186 #, kde-format msgid "Five to one" -msgstr "xxFive to onexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 #, kde-format msgid "Sleep" -msgstr "xxSleepxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 #, kde-format msgid "Breakfast" -msgstr "xxBreakfastxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 #, kde-format msgid "Second Breakfast" -msgstr "xxSecond Breakfastxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:190 #, kde-format msgid "Elevenses" -msgstr "xxElevensesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 #, kde-format msgid "Lunch" -msgstr "xxLunchxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 #, kde-format msgid "Afternoon tea" -msgstr "xxAfternoon teaxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 #, kde-format msgid "Dinner" -msgstr "xxDinnerxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:191 #, kde-format msgid "Supper" -msgstr "xxSupperxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 #, kde-format msgid "Night" -msgstr "xxNightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 #, kde-format msgid "Early morning" -msgstr "xxEarly morningxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 #, kde-format msgid "Morning" -msgstr "xxMorningxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:195 #, kde-format msgid "Almost noon" -msgstr "xxAlmost noonxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:196 #, kde-format msgid "Noon" -msgstr "xxNoonxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:196 #, kde-format msgid "Afternoon" -msgstr "xxAfternoonxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:196 #, kde-format msgid "Evening" -msgstr "xxEveningxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:196 #, kde-format msgid "Late evening" -msgstr "xxLate eveningxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:200 #, kde-format msgid "Start of week" -msgstr "xxStart of weekxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:200 #, kde-format msgid "Middle of week" -msgstr "xxMiddle of weekxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:200 #, kde-format msgid "End of week" -msgstr "xxEnd of weekxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FuzzyClock.qml:200 #, kde-format msgid "Weekend!" -msgstr "xxWeekend!xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po (revision 1571945) @@ -1,59 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Keys" -msgstr "xxKeysxx" +msgstr "" #: contents/ui/configAppearance.qml:44 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Caps Lock" -msgstr "xxCaps Lockxx" +msgstr "" #: contents/ui/configAppearance.qml:51 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Num Lock" -msgstr "xxNum Lockxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:37 #, kde-format msgid "Caps Lock" -msgstr "xxCaps Lockxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "Num Lock" -msgstr "xxNum Lockxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "%1: Locked\n" msgstr "" -"xx%1: Locked\n" -"xx\n" #: contents/ui/main.qml:110 #, kde-format msgid "Unlocked" -msgstr "xxUnlockedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.konsoleprofiles.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.konsoleprofiles.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.konsoleprofiles.po (revision 1571945) @@ -1,30 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.konsoleprofiles\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:79 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Konsole Profiles" -msgstr "xxKonsole Profilesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/konsoleprofiles.qml:99 #, kde-format msgid "Arbitrary String Which Says Something" -msgstr "xxArbitrary String Which Says Somethingxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po (revision 1571945) @@ -1,206 +1,205 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: package/contents/config/config.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Paths" -msgstr "xxPathsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:61 #, kde-format msgid "Change picture every:" -msgstr "xxChange picture every:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:78 #, kde-format msgid "Hours" -msgstr "xxHoursxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:92 #, kde-format msgid "Minutes" -msgstr "xxMinutesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 #, kde-format msgid "Seconds" -msgstr "xxSecondsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:116 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Image fill mode:" -msgstr "xxImage fill mode:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Stretch" -msgstr "xxStretchxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:124 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The image is scaled to fit the frame" -msgstr "xxThe image is scaled to fit the framexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:128 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Preserve aspect fit" -msgstr "xxPreserve aspect fitxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:129 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The image is scaled uniformly to fit without cropping" -msgstr "xxThe image is scaled uniformly to fit without croppingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:133 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Preserve aspect crop" -msgstr "xxPreserve aspect cropxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary" -msgstr "xxThe image is scaled uniformly to fill, cropping if necessaryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:138 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Tile" -msgstr "xxTilexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:139 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The image is duplicated horizontally and vertically" -msgstr "xxThe image is duplicated horizontally and verticallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:143 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Tile vertically" -msgstr "xxTile verticallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:144 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The image is stretched horizontally and tiled vertically" -msgstr "xxThe image is stretched horizontally and tiled verticallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:148 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Tile horizontally" -msgstr "xxTile horizontallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:149 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The image is stretched vertically and tiled horizontally" -msgstr "xxThe image is stretched vertically and tiled horizontallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:153 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Pad" -msgstr "xxPadxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:154 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The image is not transformed" -msgstr "xxThe image is not transformedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:199 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "General:" -msgstr "xxGeneral:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:200 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Randomize order" -msgstr "xxRandomize orderxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:205 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Pause slideshow when cursor is over image" -msgstr "xxPause slideshow when cursor is over imagexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:210 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show background frame" -msgstr "xxShow background framexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:215 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Click on image to open in external application" -msgstr "xxClick on image to open in external applicationxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:61 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose Files" -msgstr "xxChoose Filesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:87 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose a Folder" -msgstr "xxChoose a Folderxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:135 #, kde-format msgid "Remove path" -msgstr "xxRemove pathxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:149 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Folder..." -msgstr "xxAdd Folder...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigPaths.qml:155 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Files..." -msgstr "xxAdd Files...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:447 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Configure..." -msgstr "xxConfigure...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.nightcolorcontrol.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.nightcolorcontrol.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.nightcolorcontrol.po (revision 1571945) @@ -1,54 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.nightcolorcontrol\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "Night Color Control" -msgstr "xxNight Color Controlxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:45 #, kde-format msgid "Night Color is inhibited" -msgstr "xxNight Color is inhibitedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:48 #, kde-format msgid "Night Color is unavailable" -msgstr "xxNight Color is unavailablexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:51 #, kde-format msgid "Night Color is disabled" -msgstr "xxNight Color is disabledxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Night Color is not running" -msgstr "xxNight Color is not runningxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:56 #, kde-format msgid "Night Color is active (%1K)" -msgstr "xxNight Color is active (%1K)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:104 #, kde-format msgid "Configure Night Color..." -msgstr "xxConfigure Night Color...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po (revision 1571945) @@ -1,204 +1,203 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.notes\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:27 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:61 #, kde-format msgid "A white sticky note" -msgstr "xxA white sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:62 #, kde-format msgid "A black sticky note" -msgstr "xxA black sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:63 #, kde-format msgid "A red sticky note" -msgstr "xxA red sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:64 #, kde-format msgid "An orange sticky note" -msgstr "xxAn orange sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 #, kde-format msgid "A yellow sticky note" -msgstr "xxA yellow sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:66 #, kde-format msgid "A green sticky note" -msgstr "xxA green sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "A blue sticky note" -msgstr "xxA blue sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:68 #, kde-format msgid "A pink sticky note" -msgstr "xxA pink sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:69 #, kde-format msgid "A translucent sticky note" -msgstr "xxA translucent sticky notexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:70 #, kde-format msgid "A translucent sticky note with light text" -msgstr "xxA translucent sticky note with light textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:231 #, kde-format msgid "Undo" -msgstr "xxUndoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:239 #, kde-format msgid "Redo" -msgstr "xxRedoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:249 #, kde-format msgid "Cut" -msgstr "xxCutxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:257 #, kde-format msgid "Copy" -msgstr "xxCopyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:265 #, kde-format msgid "Paste Without Formatting" -msgstr "xxPaste Without Formattingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:271 #, kde-format msgid "Paste" -msgstr "xxPastexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:280 #, kde-format msgid "Delete" -msgstr "xxDeletexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:287 #, kde-format msgid "Clear" -msgstr "xxClearxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:297 #, kde-format msgid "Select All" -msgstr "xxSelect Allxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:381 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Bold" -msgstr "xxBoldxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:394 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Italic" -msgstr "xxItalicxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:407 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Underline" -msgstr "xxUnderlinexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:420 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Strikethrough" -msgstr "xxStrikethroughxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:447 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "White" -msgstr "xxWhitexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:448 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Black" -msgstr "xxBlackxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:449 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Red" -msgstr "xxRedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:450 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Orange" -msgstr "xxOrangexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:451 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Yellow" -msgstr "xxYellowxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:452 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Green" -msgstr "xxGreenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:453 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Blue" -msgstr "xxBluexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:454 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Pink" -msgstr "xxPinkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:455 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Translucent" -msgstr "xxTranslucentxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:456 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Translucent Light" -msgstr "xxTranslucent Lightxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/main.qml:150 #, kde-format msgid "Drag applets here" -msgstr "xxDrag applets herexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po (revision 1571945) @@ -1,118 +1,117 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:44 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Maximum columns:" -msgstr "xxMaximum columns:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:44 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Maximum rows:" -msgstr "xxMaximum rows:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:58 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Appearance:" -msgstr "xxAppearance:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show launcher names" -msgstr "xxShow launcher namesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Enable popup" -msgstr "xxEnable popupxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Title:" -msgstr "xxTitle:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:83 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show:" -msgstr "xxShow:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:99 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Custom title" -msgstr "xxCustom titlexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/IconItem.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Add Launcher..." -msgstr "xxAdd Launcher...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/IconItem.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit Launcher..." -msgstr "xxEdit Launcher...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/IconItem.qml:154 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove Launcher" -msgstr "xxRemove Launcherxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:146 #, kde-format msgid "Quicklaunch" -msgstr "xxQuicklaunchxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." -msgstr "xxAdd launchers by Drag and Drop or by using the context menu.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:173 #, kde-format msgid "Hide icons" -msgstr "xxHide iconsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:173 #, kde-format msgid "Show hidden icons" -msgstr "xxShow hidden iconsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:272 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Add Launcher..." -msgstr "xxAdd Launcher...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po (revision 1571945) @@ -1,110 +1,109 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/config/config.qml:27 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:224 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Paste" -msgstr "xxPastexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:252 contents/ui/main.qml:293 #, kde-format msgid "Share" -msgstr "xxSharexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:253 contents/ui/main.qml:294 #, kde-format msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service." -msgstr "xxDrop text or an image onto me to upload it to an online service.xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:294 #, kde-format msgid "Upload %1 to an online service" -msgstr "xxUpload %1 to an online servicexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:309 #, kde-format msgid "Sending..." -msgstr "xxSending...xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:310 #, kde-format msgid "Please wait" -msgstr "xxPlease waitxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:318 #, kde-format msgid "Successfully uploaded" -msgstr "xxSuccessfully uploadedxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:319 #, kde-format msgid "%1" -msgstr "xx%1xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:327 #, kde-format msgid "Error during upload." -msgstr "xxError during upload.xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:328 #, kde-format msgid "Please, try again." -msgstr "xxPlease, try again.xx" +msgstr "" #: contents/ui/settingsGeneral.qml:34 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "History size:" -msgstr "xxHistory size:xx" +msgstr "" #: contents/ui/settingsGeneral.qml:44 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Copy automatically:" -msgstr "xxCopy automatically:xx" +msgstr "" #: contents/ui/ShareDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Shares for '%1'" -msgstr "xxShares for '%1'xx" +msgstr "" #: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54 #, kde-format msgid "The URL was just shared" -msgstr "xxThe URL was just sharedxx" +msgstr "" #: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Don't show this dialog, copy automatically." -msgstr "xxDon't show this dialog, copy automatically.xx" +msgstr "" #: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close" -msgstr "xxClosexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po (revision 1571945) @@ -1,125 +1,124 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:41 #, kde-format msgctxt "@title:label" msgid "Username style:" -msgstr "xxUsername style:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:44 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full name (if available)" -msgstr "xxFull name (if available)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Login username" -msgstr "xxLogin usernamexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:69 #, kde-format msgctxt "@title:label" msgid "Show:" -msgstr "xxShow:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:72 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:86 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "User picture" -msgstr "xxUser picturexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:100 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Name and user picture" -msgstr "xxName and user picturexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:119 #, kde-format msgctxt "@title:label" msgid "Advanced:" -msgstr "xxAdvanced:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:121 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show technical session information" -msgstr "xxShow technical session informationxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:52 #, kde-format msgid "You are logged in as %1" -msgstr "xxYou are logged in as %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:157 #, kde-format msgid "Current user" -msgstr "xxCurrent userxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:180 #, kde-format msgctxt "Nobody logged in on that session" msgid "Unused" -msgstr "xxUnusedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:196 #, kde-format msgctxt "User logged in on console number" msgid "TTY %1" -msgstr "xxTTY %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:198 #, kde-format msgctxt "User logged in on console (X display number)" msgid "on %1 (%2)" -msgstr "xxon %1 (%2)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:218 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "New Session" -msgstr "xxNew Sessionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Lock Screen" -msgstr "xxLock Screenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:237 #, kde-format msgctxt "Show a dialog with options to logout/shutdown/restart" msgid "Leave..." -msgstr "xxLeave...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po (revision 1571945) @@ -1,42 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:7 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Dictionaries" -msgstr "xxDictionariesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigDictionaries.qml:36 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Available dictionaries:" -msgstr "xxAvailable dictionaries:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:14 #, kde-format msgid "Looking up definition..." -msgstr "xxLooking up definition...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:22 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Enter word to define here" -msgstr "xxEnter word to define herexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_calendar_astronomicalevents.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_calendar_astronomicalevents.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_calendar_astronomicalevents.po (revision 1571945) @@ -1,36 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_calendar_astronomicalevents\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: config/qml/AstronomicalEventsConfig.qml:50 #, kde-format msgid "Show:" -msgstr "xxShow:xx" +msgstr "" #: config/qml/AstronomicalEventsConfig.qml:53 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Lunar phases" -msgstr "xxLunar phasesxx" +msgstr "" #: config/qml/AstronomicalEventsConfig.qml:61 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Astronomical seasons (solstices and equinoxes)" -msgstr "xxAstronomical seasons (solstices and equinoxes)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_packagestructure_comic.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_packagestructure_comic.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_packagestructure_comic.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: comic_package.cpp:33 #, kde-format msgid "Images" -msgstr "xxImagesxx" +msgstr "" #: comic_package.cpp:38 #, kde-format msgid "Executable Scripts" -msgstr "xxExecutable Scriptsxx" +msgstr "" #: comic_package.cpp:42 #, kde-format msgid "Main Script File" -msgstr "xxMain Script Filexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po (revision 1571945) @@ -1,74 +1,72 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: charrunner.cpp:56 #, kde-format msgid "" "Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." msgstr "" -"xxCreates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: charrunner_config.ui:18 #, kde-format msgid "Character Runner Config" -msgstr "xxCharacter Runner Configxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: charrunner_config.ui:26 #, kde-format msgid "&Trigger word:" -msgstr "xx&Trigger word:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) #: charrunner_config.ui:47 #, kde-format msgid "Alias:" -msgstr "xxAlias:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) #: charrunner_config.ui:61 #, kde-format msgid "Hex code:" -msgstr "xxHex code:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #: charrunner_config.ui:89 #, kde-format msgid "Alias" -msgstr "xxAliasxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #: charrunner_config.ui:94 #, kde-format msgid "Code" -msgstr "xxCodexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) #: charrunner_config.ui:104 #, kde-format msgid "Add Item" -msgstr "xxAdd Itemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) #: charrunner_config.ui:111 #, kde-format msgid "Delete Item" -msgstr "xxDelete Itemxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po (revision 1571945) @@ -1,36 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: converterrunner.cpp:133 #, kde-format msgctxt "list of words that can used as amount of 'unit1' [in|to|as] 'unit2'" msgid "in;to;as" -msgstr "xxin;to;asxx" +msgstr "" #: converterrunner.cpp:139 #, kde-format msgid "" "Converts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " "in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " "units." msgstr "" -"xxConverts the value of :q: when :q: is made up of \"value unit [>, to, as, " -"in] unit\". You can use the Unit converter applet to find all available " -"units.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po (revision 1571945) @@ -1,61 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: datetimerunner.cpp:29 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "date" -msgstr "xxdatexx" +msgstr "" #: datetimerunner.cpp:30 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "time" -msgstr "xxtimexx" +msgstr "" #: datetimerunner.cpp:37 #, kde-format msgid "Displays the current date" -msgstr "xxDisplays the current datexx" +msgstr "" #: datetimerunner.cpp:38 #, kde-format msgid "Displays the current date in a given timezone" -msgstr "xxDisplays the current date in a given timezonexx" +msgstr "" #: datetimerunner.cpp:39 #, kde-format msgid "Displays the current time" -msgstr "xxDisplays the current timexx" +msgstr "" #: datetimerunner.cpp:40 #, kde-format msgid "Displays the current time in a given timezone" -msgstr "xxDisplays the current time in a given timezonexx" +msgstr "" #: datetimerunner.cpp:52 #, kde-format msgid "Today's date is %1" -msgstr "xxToday's date is %1xx" +msgstr "" #: datetimerunner.cpp:62 #, kde-format msgid "Current time is %1" -msgstr "xxCurrent time is %1xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: katesessions.cpp:40 #, kde-format msgid "Finds Kate sessions matching :q:." -msgstr "xxFinds Kate sessions matching :q:.xx" +msgstr "" #: katesessions.cpp:44 #, kde-format msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." -msgstr "xxLists all the Kate editor sessions in your account.xx" +msgstr "" #: katesessions.cpp:154 #, kde-format msgid "Open Kate Session" -msgstr "xxOpen Kate Sessionxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_konsoleprofiles.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_konsoleprofiles.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_konsoleprofiles.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_konsoleprofiles\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: konsoleprofiles.cpp:41 #, kde-format msgid "Finds Konsole profiles matching :q:." -msgstr "xxFinds Konsole profiles matching :q:.xx" +msgstr "" #: konsoleprofiles.cpp:45 #, kde-format msgid "Lists all the Konsole profiles in your account." -msgstr "xxLists all the Konsole profiles in your account.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po (revision 1571945) @@ -1,43 +1,42 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_krunner_dictionary\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: dictionaryrunner.cpp:33 dictionaryrunner_config.cpp:33 #: dictionaryrunner_config.cpp:50 #, kde-format msgctxt "Trigger word before word to define" msgid "define" -msgstr "xxdefinexx" +msgstr "" #: dictionaryrunner.cpp:36 #, kde-format msgctxt "Dictionary keyword" msgid "%1:q:" -msgstr "xx%1:q:xx" +msgstr "" #: dictionaryrunner.cpp:36 #, kde-format msgid "Finds the definition of :q:." -msgstr "xxFinds the definition of :q:.xx" +msgstr "" #: dictionaryrunner_config.cpp:21 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Trigger word:" -msgstr "xxTrigger word:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: mediawikirunner.cpp:59 #, kde-format msgid "Searches %1 for :q:." -msgstr "xxSearches %1 for :q:.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po (revision 1571945) @@ -1,82 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: spellcheck.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "xxCopy to Clipboardxx" +msgstr "" #: spellcheck.cpp:122 spellcheck_config.cpp:84 spellcheck_config.cpp:116 #, kde-format msgid "spell" -msgstr "xxspellxx" +msgstr "" #: spellcheck.cpp:129 #, kde-format msgctxt "" "Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"." msgid "%1:q:" -msgstr "xx%1:q:xx" +msgstr "" #: spellcheck.cpp:130 #, kde-format msgid "Checks the spelling of :q:." -msgstr "xxChecks the spelling of :q:.xx" +msgstr "" #: spellcheck.cpp:235 #, kde-format msgctxt "Term is spelled correctly" msgid "Correct" -msgstr "xxCorrectxx" +msgstr "" #: spellcheck.cpp:244 #, kde-format msgid "Suggested term" -msgstr "xxSuggested termxx" +msgstr "" #: spellcheck.cpp:253 #, kde-format msgid "Could not find a dictionary." -msgstr "xxCould not find a dictionary.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: spellcheck_config.ui:17 #, kde-format msgid "Spell Check Settings" -msgstr "xxSpell Check Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) #: spellcheck_config.ui:23 #, kde-format msgid "&Require trigger word" -msgstr "xx&Require trigger wordxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: spellcheck_config.ui:32 #, kde-format msgid "&Trigger word:" -msgstr "xx&Trigger word:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_openKcmButton) #: spellcheck_config.ui:62 #, kde-format msgid "Configure Dictionaries..." -msgstr "xxConfigure Dictionaries...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po (revision 1571945) @@ -1,235 +1,234 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_org.kde.potd\n" +"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/config.qml:70 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Provider:" -msgstr "xxProvider:xx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:81 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Category:" -msgstr "xxCategory:xx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:84 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "All" -msgstr "xxAllxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:88 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "1080p" -msgstr "xx1080pxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:92 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "4K" -msgstr "xx4Kxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:96 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Ultra Wide" -msgstr "xxUltra Widexx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:100 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Background" -msgstr "xxBackgroundxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:104 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Lock Screen" -msgstr "xxLock Screenxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:108 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nature" -msgstr "xxNaturexx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:112 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Tumblr" -msgstr "xxTumblrxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:116 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Black" -msgstr "xxBlackxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:120 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flower" -msgstr "xxFlowerxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:124 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Funny" -msgstr "xxFunnyxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:128 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cute" -msgstr "xxCutexx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:132 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Cool" -msgstr "xxCoolxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:136 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Fall" -msgstr "xxFallxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:140 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Love" -msgstr "xxLovexx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:144 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Design" -msgstr "xxDesignxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:148 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Christmas" -msgstr "xxChristmasxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:152 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Travel" -msgstr "xxTravelxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:156 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Beach" -msgstr "xxBeachxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:160 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Car" -msgstr "xxCarxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:164 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Sports" -msgstr "xxSportsxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:168 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Animal" -msgstr "xxAnimalxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:172 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "People" -msgstr "xxPeoplexx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:176 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Music" -msgstr "xxMusicxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:180 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Summer" -msgstr "xxSummerxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:184 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Galaxy" -msgstr "xxGalaxyxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:203 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Positioning:" -msgstr "xxPositioning:xx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Scaled and Cropped" -msgstr "xxScaled and Croppedxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:210 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Scaled" -msgstr "xxScaledxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:214 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Scaled, Keep Proportions" -msgstr "xxScaled, Keep Proportionsxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:218 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Centered" -msgstr "xxCenteredxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:222 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Tiled" -msgstr "xxTiledxx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:243 #, kde-format msgctxt "@label:chooser" msgid "Background color:" -msgstr "xxBackground color:xx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:244 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Background Color" -msgstr "xxSelect Background Colorxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kgamma5/kcmkgamma.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kgamma5/kcmkgamma.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kgamma5/kcmkgamma.po (revision 1571945) @@ -1,116 +1,106 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kgamma5 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkgamma\n" +"Project-Id-Version: kgamma5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kgamma.cpp:143 #, kde-format msgid "&Select test picture:" -msgstr "xx&Select test picture:xx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:148 #, kde-format msgid "Gray Scale" -msgstr "xxGray Scalexx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:149 #, kde-format msgid "RGB Scale" -msgstr "xxRGB Scalexx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:150 #, kde-format msgid "CMY Scale" -msgstr "xxCMY Scalexx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:151 #, kde-format msgid "Dark Gray" -msgstr "xxDark Grayxx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:152 #, kde-format msgid "Mid Gray" -msgstr "xxMid Grayxx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:153 #, kde-format msgid "Light Gray" -msgstr "xxLight Grayxx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:202 #, kde-format msgid "Gamma:" -msgstr "xxGamma:xx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:205 #, kde-format msgid "Red:" -msgstr "xxRed:xx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:208 #, kde-format msgid "Green:" -msgstr "xxGreen:xx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:211 #, kde-format msgid "Blue:" -msgstr "xxBlue:xx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:253 #, kde-format msgid "Save settings system wide" -msgstr "xxSave settings system widexx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:257 #, kde-format msgid "Sync screens" -msgstr "xxSync screensxx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:265 #, kde-format msgid "Screen %1" -msgstr "xxScreen %1xx" +msgstr "" #: kgamma.cpp:283 #, kde-format msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "" -"xxGamma correction is not supported by your graphics hardware or driver.xx" #: kgamma.cpp:591 #, kde-format msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" -"xx

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma " -"correction. Use the four sliders to define the gamma correction either as a " -"single value, or separately for the red, green and blue components. You may " -"need to correct the brightness and contrast settings of your monitor for " -"good results. The test images help you to find proper settings.
You can " -"save them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to " -"your own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma " -"values separately for all screens.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kgamma5/kgamma5._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kgamma5/kgamma5._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kgamma5/kgamma5._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kgamma5._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kcmkgamma/kgamma.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "A monitor calibration tool" -msgstr "xxA monitor calibration toolxx" +msgstr "" #: kcmkgamma/kgamma.desktop:72 msgctxt "Name" msgid "Gamma" -msgstr "xxGammaxx" +msgstr "" #: kcmkgamma/kgamma.desktop:151 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "KGamma, kgamma, Gamma, gamma" -msgstr "xxKGammaxx,xx kgammaxx,xx Gammaxx,xx gammaxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/khotkeys/khotkeys._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/khotkeys/khotkeys._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/khotkeys/khotkeys._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,508 +1,432 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khotkeys._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-05 02:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-15 03:13+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: app/khotkeys.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Input Actions" -msgstr "xxInput Actionsxx" +msgstr "" #: app/khotkeys.desktop:86 msgctxt "Comment" msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses" -msgstr "xxInput Actions service performing configured actions on key pressesxx" +msgstr "" #: data/defaults.khotkeys:5 data/defaults.khotkeys:153 msgctxt "Comment" msgid "Comment" -msgstr "xxCommentxx" +msgstr "" #: data/defaults.khotkeys:76 msgctxt "Name" msgid "KMenuEdit" -msgstr "xxKMenuEditxx" +msgstr "" #: data/defaults.khotkeys:223 msgctxt "Name" msgid "Search" -msgstr "xxSearchxx" +msgstr "" #: data/defaults.khotkeys:306 data/kde32b1.khotkeys:518 #: data/kde32b1.khotkeys:756 data/kde32b1.khotkeys:1010 #: data/kde32b1.khotkeys:1472 data/kde32b1.khotkeys:1884 #: data/kde32b1.khotkeys:3253 msgctxt "Comment" msgid "Simple_action" -msgstr "xxSimple_actionxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:5 msgctxt "Comment" msgid "" "This group contains various examples demonstrating most of the features of " "KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" msgstr "" -"xxThis group contains various examples demonstrating most of the features of " -"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by " -"default.)xx" #: data/kde32b1.khotkeys:78 msgctxt "Name" msgid "Examples" -msgstr "xxExamplesxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:171 msgctxt "Comment" msgid "" "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " "Simple." msgstr "" -"xxAfter pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it " -"exists. Simple.xx" #: data/kde32b1.khotkeys:247 msgctxt "Name" msgid "Activate KSIRC Window" -msgstr "xxActivate KSIRC Windowxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:336 msgctxt "Comment" msgid "KSIRC window" -msgstr "xxKSIRC windowxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:423 msgctxt "Comment" msgid "KSIRC" -msgstr "xxKSIRCxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:601 msgctxt "Comment" msgid "" "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " "typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " "word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " "by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " "have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " "left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" "\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " "a) A\\nA (i.e. capital a) " "Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " "' (space) Space" msgstr "" -"xxAfter pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if " -"you typed it. This is especially useful if you have call to frequently type " -"a word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " -"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " -"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " -"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" -"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " -"a) A\\nA (i.e. capital a) " -"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " -"' (space) Spacexx" #: data/kde32b1.khotkeys:663 msgctxt "Name" msgid "Type 'Hello'" -msgstr "xxType 'Hello'xx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:839 msgctxt "Comment" msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." -msgstr "xxThis action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T.xx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:915 msgctxt "Name" msgid "Run Konsole" -msgstr "xxRun Konsolexx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:1093 msgctxt "Comment" msgid "" "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " "Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " "going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer. " "Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " "window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " "the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" "+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " "applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " "three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " "action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " "Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " "Trolltech', so the condition will check for the active window having that " "title." msgstr "" -"xxRead the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer " -"uses Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut " -"for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt " -"Designer. Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for " -"closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to " -"Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, " -"every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. " -"In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need " -"to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard " -"input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is " -"Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " -"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " -"title.xx" #: data/kde32b1.khotkeys:1144 msgctxt "Name" msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" -msgstr "xxRemap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designerxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:1234 msgctxt "Comment" msgid "Qt Designer" -msgstr "xxQt Designerxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:1337 msgctxt "Comment" msgid "" "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " "minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " "line 'qdbus' tool." msgstr "" -"xxBy pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " -"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " -"line 'qdbus' tool.xx" #: data/kde32b1.khotkeys:1402 msgctxt "Name" msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'" -msgstr "xxPerform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'xx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:1555 msgctxt "Comment" msgid "" "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " "\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " "after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " "song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " "its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " "always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " "instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " "on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." msgstr "" -"xxRead the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " -"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " -"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " -"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " -"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " -"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " -"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " -"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player').xx" #: data/kde32b1.khotkeys:1613 msgctxt "Name" msgid "Next in XMMS" -msgstr "xxNext in XMMSxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:1705 msgctxt "Comment" msgid "XMMS window" -msgstr "xxXMMS windowxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:1793 msgctxt "Comment" msgid "XMMS Player window" -msgstr "xxXMMS Player windowxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:1967 msgctxt "Comment" msgid "" "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " "press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " "after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " "the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " "change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " "there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " "Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " "and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle counterclockwise - Reload (F5)\\n" "\\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " "dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " "recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " "must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " "is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " "complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " "than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " "may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " "defined in this group. All these gestures are active only if the active " "window is Konqueror (class contains 'konqueror')." msgstr "" -"xxKonqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n" -"\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " -"and after you are finished, release the mouse button. If you only need to " -"paste the selection, it still works, just click the middle mouse button. " -"(You can change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight " -"now, there are the following gestures available:\\nmove right and back left " -"- Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " -"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle counterclockwise - Reload (F5)\\n" -"\\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " -"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " -"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " -"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " -"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " -"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " -"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " -"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " -"defined in this group. All these gestures are active only if the active " -"window is Konqueror (class contains 'konqueror').xx" #: data/kde32b1.khotkeys:1999 msgctxt "Name" msgid "Konqi Gestures" -msgstr "xxKonqi Gesturesxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:2079 data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:166 msgctxt "Comment" msgid "Konqueror window" -msgstr "xxKonqueror windowxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:2168 data/kde32b1.khotkeys:2257 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:255 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:344 msgctxt "Comment" msgid "Konqueror" -msgstr "xxKonquerorxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:2351 data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:514 msgctxt "Name" msgid "Back" -msgstr "xxBackxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:2452 data/kde32b1.khotkeys:2639 #: data/kde32b1.khotkeys:2826 data/kde32b1.khotkeys:3012 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:772 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1018 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1251 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1503 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1754 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1842 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2090 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2338 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2592 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2846 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3096 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3345 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3602 #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3855 msgctxt "Comment" msgid "Gesture_triggers" -msgstr "xxGesture_triggersxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:2538 data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2491 msgctxt "Name" msgid "Forward" -msgstr "xxForwardxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:2725 data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:917 msgctxt "Name" msgid "Up" -msgstr "xxUpxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:2912 data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3755 msgctxt "Name" msgid "Reload" -msgstr "xxReloadxx" +msgstr "" #: data/kde32b1.khotkeys:3096 msgctxt "Comment" msgid "" "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " "open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " "minicli (Alt+F2)." msgstr "" -"xxAfter pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " -"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " -"minicli (Alt+F2).xx" #: data/kde32b1.khotkeys:3159 msgctxt "Name" msgid "Go to KDE Website" -msgstr "xxGo to KDE Websitexx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 msgctxt "Comment" msgid "Basic Konqueror gestures." -msgstr "xxBasic Konqueror gestures.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:84 msgctxt "Name" msgid "Konqueror Gestures" -msgstr "xxKonqueror Gesturesxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:436 msgctxt "Comment" msgid "Press, move left, release." -msgstr "xxPress, move left, release.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:603 msgctxt "Comment" msgid "" "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " "as such is disabled by default." msgstr "" -"xxOpera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', " -"and as such is disabled by default.xx" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:675 msgctxt "Name" msgid "Stop Loading" -msgstr "xxStop Loadingxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:848 msgctxt "Comment" msgid "" "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " "left, move up, release." msgstr "" -"xxGoing up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " -"left, move up, release.xx" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1094 msgctxt "Comment" msgid "" "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " "left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " "and as such is disabled by default." msgstr "" -"xxGoing up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " -"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " -"and as such is disabled by default.xx" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1160 msgctxt "Name" msgid "Up #2" -msgstr "xxUp #2xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1327 msgctxt "Comment" msgid "Press, move up, move right, release." -msgstr "xxPress, move up, move right, release.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1404 msgctxt "Name" msgid "Activate Next Tab" -msgstr "xxActivate Next Tabxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1579 msgctxt "Comment" msgid "Press, move up, move left, release." -msgstr "xxPress, move up, move left, release.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1656 msgctxt "Name" msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "xxActivate Previous Tabxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1918 msgctxt "Comment" msgid "Press, move down, move up, move down, release." -msgstr "xxPress, move down, move up, move down, release.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1995 msgctxt "Name" msgid "Duplicate Tab" -msgstr "xxDuplicate Tabxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2166 msgctxt "Comment" msgid "Press, move down, move up, release." -msgstr "xxPress, move down, move up, release.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2243 msgctxt "Name" msgid "Duplicate Window" -msgstr "xxDuplicate Windowxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2414 msgctxt "Comment" msgid "Press, move right, release." -msgstr "xxPress, move right, release.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668 msgctxt "Comment" msgid "" "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " "lowercase 'h'.)" msgstr "" -"xxPress, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing " -"a lowercase 'h'.)xx" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2740 msgctxt "Name" msgid "Home" -msgstr "xxHomexx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2926 msgctxt "Comment" msgid "" "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " "move down, move right, release." msgstr "" -"xxPress, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " -"move down, move right, release.xx" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2998 msgctxt "Name" msgid "Close Tab" -msgstr "xxClose Tabxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3176 msgctxt "Comment" msgid "" "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " "disabled by default." msgstr "" -"xxPress, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " -"disabled by default.xx" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3247 msgctxt "Name" msgid "New Tab" -msgstr "xxNew Tabxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3421 msgctxt "Comment" msgid "Press, move down, release." -msgstr "xxPress, move down, release.xx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3498 msgctxt "Name" msgid "New Window" -msgstr "xxNew Windowxx" +msgstr "" #: data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3678 msgctxt "Comment" msgid "Press, move up, move down, release." -msgstr "xxPress, move up, move down, release.xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "xxCustom Shortcutsxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:75 msgctxt "Comment" msgid "Configure Input Actions settings" -msgstr "xxConfigure Input Actions settingsxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:143 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "global,keyboard shortcuts,hot keys,hotkeys,KHotKeys,input actions,mouse " "gestures,actions,triggers,launch" msgstr "" -"xxglobalxx,xxkeyboard shortcutsxx,xxhot keysxx,xxhotkeysxx,xxKHotKeysxx," -"xxinput actionsxx,xxmouse gesturesxx,xxactionsxx,xxtriggersxx,xxlaunchxx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/khotkeys/khotkeys.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/khotkeys/khotkeys.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/khotkeys/khotkeys.po (revision 1571945) @@ -1,873 +1,831 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the khotkeys package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 #, kde-format msgid "Conditions" -msgstr "xxConditionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) #: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 #, kde-format msgid "Command/URL:" -msgstr "xxCommand/URL:xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 #, kde-format msgid "Failed to run qdbusviewer" -msgstr "xxFailed to run qdbusviewerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:19 #, kde-format msgid "Remote application:" -msgstr "xxRemote application:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:32 #, kde-format msgid "Remote object:" -msgstr "xxRemote object:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:45 #, kde-format msgid "Function:" -msgstr "xxFunction:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:58 #, kde-format msgid "Arguments:" -msgstr "xxArguments:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:85 #, kde-format msgid "Call" -msgstr "xxCallxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:92 #, kde-format msgid "Launch D-Bus Browser" -msgstr "xxLaunch D-Bus Browserxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 #, kde-format msgid "Window" -msgstr "xxWindowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 #, kde-format msgid "Active window" -msgstr "xxActive windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 #, kde-format msgid "Specific window" -msgstr "xxSpecific windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 #, kde-format msgid "Action window" -msgstr "xxAction windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) #: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 #, kde-format msgid "Application:" -msgstr "xxApplication:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) #: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 #, kde-format msgid "Select Application ..." -msgstr "xxSelect Application ...xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 #, kde-format msgctxt "Condition type" msgid "Active Window ..." -msgstr "xxActive Window ...xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 #, kde-format msgctxt "Condition type" msgid "Existing Window ..." -msgstr "xxExisting Window ...xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 #, kde-format msgctxt "Condition type" msgid "And" -msgstr "xxAndxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 #, kde-format msgctxt "Condition type" msgid "Or" -msgstr "xxOrxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 #, kde-format msgctxt "Condition type" msgid "Not" -msgstr "xxNotxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 #, kde-format msgctxt "Add a new condition" msgid "And" -msgstr "xxAndxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20 #, kde-format msgid "1" -msgstr "xx1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30 #, kde-format msgctxt "new condition" msgid "New" -msgstr "xxNewxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "xxEdit...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:136 #, kde-format msgid "Delete" -msgstr "xxDeletexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 #, kde-format msgid "Input Actions Daemon" -msgstr "xxInput Actions Daemonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 #, kde-format msgid "Start the Input Actions daemon on login" -msgstr "xxStart the Input Actions daemon on loginxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 #, kde-format msgid "Gestures" -msgstr "xxGesturesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 #, kde-format msgid "Timeout:" -msgstr "xxTimeout:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 #, kde-format msgid "Mouse button:" -msgstr "xxMouse button:xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 #, kde-format msgid "Edit Gesture" -msgstr "xxEdit Gesturexx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 #, kde-format msgid "" "Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " "mouse button while drawing, and release when you have finished." msgstr "" -"xxDraw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " -"mouse button while drawing, and release when you have finished.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 #, kde-format msgid "Edit" -msgstr "xxEditxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #, kde-format msgid "Comment:" -msgstr "xxComment:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 #, kde-format msgid "&Edit..." -msgstr "xx&Edit...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 #, kde-format msgid "&New..." -msgstr "xx&New...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 #, kde-format msgid "&Duplicate..." -msgstr "xx&Duplicate...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 #, kde-format msgid "&Delete" -msgstr "xx&Deletexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 #, kde-format msgid "Window Data" -msgstr "xxWindow Dataxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31 #, kde-format msgid "Window title:" -msgstr "xxWindow title:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39 #, kde-format msgctxt "window title is not important" msgid "Is Not Important" -msgstr "xxIs Not Importantxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136 #, kde-format msgid "Contains" -msgstr "xxContainsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141 #, kde-format msgid "Is" -msgstr "xxIsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146 #, kde-format msgid "Matches Regular Expression" -msgstr "xxMatches Regular Expressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151 #, kde-format msgid "Does Not Contain" -msgstr "xxDoes Not Containxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156 #, kde-format msgid "Is Not" -msgstr "xxIs Notxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161 #, kde-format msgid "Does Not Match Regular Expression" -msgstr "xxDoes Not Match Regular Expressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77 #, kde-format msgid "Window class:" -msgstr "xxWindow class:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85 #, kde-format msgctxt "window class is not important" msgid "Is Not Important" -msgstr "xxIs Not Importantxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123 #, kde-format msgid "Window role:" -msgstr "xxWindow role:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131 #, kde-format msgctxt "window role is not important" msgid "Is Not Important" -msgstr "xxIs Not Importantxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195 #, kde-format msgid "&Autodetect" -msgstr "xx&Autodetectxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205 #, kde-format msgid "Window Types" -msgstr "xxWindow Typesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211 #, kde-format msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218 #, kde-format msgid "Desktop" -msgstr "xxDesktopxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "xxDialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232 #, kde-format msgid "Dock" -msgstr "xxDockxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:43 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:55 #, kde-format msgid "Test" -msgstr "xxTestxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:129 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:142 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91 #, kde-format msgid "New Group" -msgstr "xxNew Groupxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:146 #, kde-format msgid "Export Group..." -msgstr "xxExport Group...xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147 #, kde-format msgid "Import..." -msgstr "xxImport...xx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:menu create various trigger types" msgid "New" -msgstr "xxNewxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:161 #, kde-format msgid "Global Shortcut" -msgstr "xxGlobal Shortcutxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:174 #, kde-format msgid "Window Action" -msgstr "xxWindow Actionxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:187 #, kde-format msgid "Mouse Gesture Action" -msgstr "xxMouse Gesture Actionxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:268 #, kde-format msgid "Command/URL" -msgstr "xxCommand/URLxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:275 #, kde-format msgid "D-Bus Command" -msgstr "xxD-Bus Commandxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:282 #, kde-format msgid "K-Menu Entry" -msgstr "xxK-Menu Entryxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:289 #, kde-format msgid "Send Keyboard Input" -msgstr "xxSend Keyboard Inputxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab) #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91 #: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23 #, kde-format msgid "Comment" -msgstr "xxCommentxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369 #, kde-format msgid "New Action" -msgstr "xxNew Actionxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 #, kde-format msgid "Export Group" -msgstr "xxExport Groupxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 #, kde-format msgid "Change the exported state for the actions." -msgstr "xxChange the exported state for the actions.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 #, kde-format msgid "Export Actions" -msgstr "xxExport Actionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

Configure in which state " "the actions should be exported.

\n" "

Actual State

\n" "

Export the actions in " "their current state.

\n" "

Disabled

\n" "

Export the actions in a " "disabled state.

\n" "

Enabled

\n" "

Export the actions in an " "enabled state.

" msgstr "" -"xx\n" -"\n" -"

Configure in which state " -"the actions should be exported.

\n" -"

Actual State

\n" -"

Export the actions in " -"their current state.

\n" -"

Disabled

\n" -"

Export the actions in a " -"disabled state.

\n" -"

Enabled

\n" -"

Export the actions in an " -"enabled state.

xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 #, kde-format msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." msgid "Actual State" -msgstr "xxActual Statexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 #, kde-format msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." msgid "Enabled" -msgstr "xxEnabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 #, kde-format msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" msgid "Disabled" -msgstr "xxDisabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 #, kde-format msgid "KHotkeys file id." -msgstr "xxKHotkeys file id.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 #, kde-format msgid "" "A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " "They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." msgstr "" -"xxA khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than " -"once. They are mostly used for automatic updates from the KDE developers.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 #, kde-format msgid "Id" -msgstr "xxIdxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 #, kde-format msgid "Set import id for file, or leave empty" -msgstr "xxSet import id for file, or leave emptyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 #, kde-format msgid "Filename" -msgstr "xxFilenamexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 #, kde-format msgid "Allow Merging" -msgstr "xxAllow Mergingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 #, kde-format msgid "Merge into existing directories on import?" -msgstr "xxMerge into existing directories on import?xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 #, kde-format msgid "" "Allow merging of content if a directory with the same name exists on " "importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " "same name." msgstr "" -"xxAllow merging of content if a directory with the same name exists on " -"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " -"same name.xx" #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:402 #, kde-format msgctxt "action name" msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:406 #, kde-format msgctxt "action enabled" msgid "Enabled" -msgstr "xxEnabledxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:409 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "xxTypexx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:97 #, kde-format msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" -msgstr "xxKDE Hotkeys Configuration Modulexx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:101 #, kde-format msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" -msgstr "xxCopyright 2008 (c) Michael Jansenxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:104 #, kde-format msgid "Michael Jansen" -msgstr "xxMichael Jansenxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:105 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:333 #, kde-format msgid "" "The current action has unsaved changes.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -"xxThe current action has unsaved changes.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?xx" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:335 #, kde-format msgid "Save changes" -msgstr "xxSave changesxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:381 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " "activated." msgstr "" -"xxUnable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " -"activated.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 #, kde-format msgid "Settings" -msgstr "xxSettingsxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 #, kde-format msgid "Trigger" -msgstr "xxTriggerxx" +msgstr "" #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 #, kde-format msgid "Action" -msgstr "xxActionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) #: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 #, kde-format msgid "&Shortcut:" -msgstr "xx&Shortcut:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 #, kde-format msgid "Trigger When" -msgstr "xxTrigger Whenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 #, kde-format msgid "Window appears" -msgstr "xxWindow appearsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 #, kde-format msgid "Window disappears" -msgstr "xxWindow disappearsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 #, kde-format msgid "Window gets focus" -msgstr "xxWindow gets focusxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 #, kde-format msgid "Window loses focus" -msgstr "xxWindow loses focusxx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:87 #, kde-format msgid "Activate window: " -msgstr "xxActivate window: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:80 #, kde-format msgid "Command/URL : " -msgstr "xxCommand/URL : xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 #, kde-format msgid "D-Bus: " -msgstr "xxD-Bus: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:193 #, kde-format msgid "Keyboard input: " -msgstr "xxKeyboard input: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 #, kde-format msgid "No service configured." -msgstr "xxNo service configured.xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 #, kde-format msgid "Input Action: %1" -msgstr "xxInput Action: %1xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 #, kde-format msgid "Failed to start service '%1'." -msgstr "xxFailed to start service '%1'.xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 #, kde-format msgid "Menu entry: " -msgstr "xxMenu entry: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 #, kde-format msgid "Active window: " -msgstr "xxActive window: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 #, kde-format msgctxt "And_condition" msgid "And" -msgstr "xxAndxx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 #, kde-format msgid "Existing window: " -msgstr "xxExisting window: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 #, kde-format msgctxt "Not_condition" msgid "Not" -msgstr "xxNotxx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Or_condition" msgid "Or" -msgstr "xxOrxx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:39 #, kde-format msgid "Menu Editor entries" -msgstr "xxMenu Editor entriesxx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:320 #, kde-format msgid "" "This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " "want to import it again?" msgstr "" -"xxThis \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " -"want to import it again?xx" #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:348 #, kde-format msgid "" "This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " "determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " "want to import it?" msgstr "" -"xxThis \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " -"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " -"want to import it?xx" #: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 #, kde-format msgid "Gesture trigger" -msgstr "xxGesture triggerxx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:152 #, kde-format msgid "Shortcut trigger: " -msgstr "xxShortcut trigger: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 #, kde-format msgid "Voice trigger: " -msgstr "xxVoice trigger: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:151 #, kde-format msgid "Window trigger: " -msgstr "xxWindow trigger: xx" +msgstr "" #: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:81 #, kde-format msgid "Window simple: " -msgstr "xxWindow simple: xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_energyinfo.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_energyinfo.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_energyinfo.po (revision 1571945) @@ -1,385 +1,384 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_energyinfo\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:63 #, kde-format msgid "Energy Consumption Statistics" -msgstr "xxEnergy Consumption Statisticsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:65 #, kde-format msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "xxKai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:35 #, kde-format msgid "This module lets you see energy information and statistics." -msgstr "xxThis module lets you see energy information and statistics.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Battery" -msgstr "xxBatteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Rechargeable" -msgstr "xxRechargeablexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Charge state" -msgstr "xxCharge statexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Current charge" -msgstr "xxCurrent chargexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:67 package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "%" -msgstr "xx%xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Health" -msgstr "xxHealthxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Vendor" -msgstr "xxVendorxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "Model" -msgstr "xxModelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "Serial Number" -msgstr "xxSerial Numberxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Technology" -msgstr "xxTechnologyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:76 #, kde-format msgid "Energy" -msgstr "xxEnergyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgctxt "current power draw from the battery in W" msgid "Consumption" -msgstr "xxConsumptionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgctxt "Watt" msgid "W" -msgstr "xxWxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:79 #, kde-format msgid "Voltage" -msgstr "xxVoltagexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:79 #, kde-format msgctxt "Volt" msgid "V" -msgstr "xxVxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:80 #, kde-format msgid "Remaining energy" -msgstr "xxRemaining energyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:80 package/contents/ui/main.qml:81 #: package/contents/ui/main.qml:82 #, kde-format msgctxt "Watt-hours" msgid "Wh" -msgstr "xxWhxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "Last full charge" -msgstr "xxLast full chargexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Original charge capacity" -msgstr "xxOriginal charge capacityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Environment" -msgstr "xxEnvironmentxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Temperature" -msgstr "xxTemperaturexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:88 #, kde-format msgctxt "Degree Celsius" msgid "°C" -msgstr "xx°Cxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:95 #, kde-format msgid "Not charging" -msgstr "xxNot chargingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "Charging" -msgstr "xxChargingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:97 #, kde-format msgid "Discharging" -msgstr "xxDischargingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:98 #, kde-format msgid "Fully charged" -msgstr "xxFully chargedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:104 #, kde-format msgid "Lithium ion" -msgstr "xxLithium ionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:105 #, kde-format msgid "Lithium polymer" -msgstr "xxLithium polymerxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:106 #, kde-format msgid "Lithium iron phosphate" -msgstr "xxLithium iron phosphatexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Lead acid" -msgstr "xxLead acidxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:108 #, kde-format msgid "Nickel cadmium" -msgstr "xxNickel cadmiumxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Nickel metal hydride" -msgstr "xxNickel metal hydridexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:110 #, kde-format msgid "Unknown technology" -msgstr "xxUnknown technologyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Last hour" -msgstr "xxLast hourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Last 2 hours" -msgstr "xxLast 2 hoursxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Last 12 hours" -msgstr "xxLast 12 hoursxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Last 24 hours" -msgstr "xxLast 24 hoursxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Last 48 hours" -msgstr "xxLast 48 hoursxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Last 7 days" -msgstr "xxLast 7 daysxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:183 #, kde-format msgid "Internal battery" -msgstr "xxInternal batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "UPS battery" -msgstr "xxUPS batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:185 #, kde-format msgid "Monitor battery" -msgstr "xxMonitor batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:186 #, kde-format msgid "Mouse battery" -msgstr "xxMouse batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Keyboard battery" -msgstr "xxKeyboard batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "PDA battery" -msgstr "xxPDA batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:189 #, kde-format msgid "Phone battery" -msgstr "xxPhone batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:190 #, kde-format msgid "Unknown battery" -msgstr "xxUnknown batteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "Battery charge percentage" msgid "%1% (Charging)" -msgstr "xx%1% (Charging)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:209 #, kde-format msgctxt "Battery charge percentage" msgid "%1%" -msgstr "xx%1%xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:231 #, kde-format msgid "Charge Percentage" -msgstr "xxCharge Percentagexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:241 #, kde-format msgid "Energy Consumption" -msgstr "xxEnergy Consumptionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:256 #, kde-format msgid "Timespan" -msgstr "xxTimespanxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:257 #, kde-format msgid "Timespan of data to display" -msgstr "xxTimespan of data to displayxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:263 #, kde-format msgid "Refresh" -msgstr "xxRefreshxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:305 #, kde-format msgctxt "Shorthand for Watts" msgid "W" -msgstr "xxWxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:305 #, kde-format msgctxt "literal percent sign" msgid "%" -msgstr "xx%xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:325 #, kde-format msgid "This type of history is currently not available for this device." -msgstr "xxThis type of history is currently not available for this device.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:341 #, kde-format msgid "Application Energy Consumption" -msgstr "xxApplication Energy Consumptionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:366 #, kde-format msgid "Path: %1" -msgstr "xxPath: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:369 #, kde-format msgid "PID: %1" -msgstr "xxPID: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:372 #, kde-format msgid "Wakeups per second: %1 (%2%)" -msgstr "xxWakeups per second: %1 (%2%)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:374 #, kde-format msgid "Details: %1" -msgstr "xxDetails: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:477 #, kde-format msgid "%1:" -msgstr "xx%1:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:488 #, kde-format msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:490 #, kde-format msgid "No" -msgstr "xxNoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:508 #, kde-format msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgid "%1 %2" -msgstr "xx%1 %2xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_fileindexermonitor.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_fileindexermonitor.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_fileindexermonitor.po (revision 1571945) @@ -1,84 +1,83 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_fileindexermonitor\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:39 #, kde-format msgid "File Indexer Monitor" -msgstr "xxFile Indexer Monitorxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:41 #, kde-format msgid "Pinak Ahuja" -msgstr "xxPinak Ahujaxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:34 #, kde-format msgid "This module lets you monitor the file indexing" -msgstr "xxThis module lets you monitor the file indexingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:53 #, kde-format msgid "Indexer State: %1" -msgstr "xxIndexer State: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Indexing: %1 " -msgstr "xxIndexing: %1 xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Done" -msgstr "xxDonexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "Resume" -msgstr "xxResumexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "Suspend" -msgstr "xxSuspendxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:98 #, kde-format msgid "Remaining Time: %1" -msgstr "xxRemaining Time: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:112 #, kde-format msgid "File Indexer not running" -msgstr "xxFile Indexer not runningxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:118 #, kde-format msgid "Start File Indexer" -msgstr "xxStart File Indexerxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_pci.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_pci.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcm_pci.po (revision 1571945) @@ -1,2158 +1,2147 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_pci\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm_pci.cpp:42 #, kde-format msgid "kcm_pci" -msgstr "xxkcm_pcixx" +msgstr "" #: kcm_pci.cpp:43 #, kde-format msgid "PCI Devices" -msgstr "xxPCI Devicesxx" +msgstr "" #: kcm_pci.cpp:45 #, kde-format msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -msgstr "xx(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Dellerxx" +msgstr "" #: kcm_pci.cpp:48 #, kde-format msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "xxNicolas Ternisienxx" +msgstr "" #: kcm_pci.cpp:49 #, kde-format msgid "Helge Deller" -msgstr "xxHelge Dellerxx" +msgstr "" #: kcm_pci.cpp:62 #, kde-format msgid "This list displays PCI information." -msgstr "xxThis list displays PCI information.xx" +msgstr "" #: kcm_pci.cpp:82 #, kde-format msgid "" "This display shows information about your computer's PCI slots and the " "related connected devices." msgstr "" -"xxThis display shows information about your computer's PCI slots and the " -"related connected devices.xx" #: kpci.cpp:64 #, kde-format msgid "Device Class" -msgstr "xxDevice Classxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:65 #, kde-format msgid "Device Subclass" -msgstr "xxDevice Subclassxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:66 #, kde-format msgid "Device Programming Interface" -msgstr "xxDevice Programming Interfacexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:68 #, kde-format msgid "Master IDE Device" -msgstr "xxMaster IDE Devicexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:69 #, kde-format msgid "Secondary programmable indicator" -msgstr "xxSecondary programmable indicatorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:70 #, kde-format msgid "Secondary operating mode" -msgstr "xxSecondary operating modexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:71 #, kde-format msgid "Primary programmable indicator" -msgstr "xxPrimary programmable indicatorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:72 #, kde-format msgid "Primary operating mode" -msgstr "xxPrimary operating modexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:100 kpci.cpp:124 #, kde-format msgid "Vendor" -msgstr "xxVendorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:107 kpci.cpp:126 #, kde-format msgid "Device" -msgstr "xxDevicexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:116 kpci.cpp:135 kpci.cpp:138 kpci.cpp:142 #, kde-format msgid "Subsystem" -msgstr "xxSubsystemxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:135 #, kde-format msgid " - device:" -msgstr "xx - device:xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:152 kpci.cpp:172 #, kde-format msgid "Interrupt" -msgstr "xxInterruptxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:153 #, kde-format msgid "IRQ" -msgstr "xxIRQxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:154 #, kde-format msgid "Pin" -msgstr "xxPinxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:161 #, kde-format msgid "Control" -msgstr "xxControlxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:162 #, kde-format msgid "Response in I/O space" -msgstr "xxResponse in I/O spacexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:163 #, kde-format msgid "Response in memory space" -msgstr "xxResponse in memory spacexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:164 #, kde-format msgid "Bus mastering" -msgstr "xxBus masteringxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:165 #, kde-format msgid "Response to special cycles" -msgstr "xxResponse to special cyclesxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:166 #, kde-format msgid "Memory write and invalidate" -msgstr "xxMemory write and invalidatexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:167 #, kde-format msgid "Palette snooping" -msgstr "xxPalette snoopingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:168 #, kde-format msgid "Parity checking" -msgstr "xxParity checkingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:169 #, kde-format msgid "Address/data stepping" -msgstr "xxAddress/data steppingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:170 #, kde-format msgid "System error" -msgstr "xxSystem errorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:171 #, kde-format msgid "Back-to-back writes" -msgstr "xxBack-to-back writesxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:178 kpci.cpp:422 kpci.cpp:521 kpci.cpp:546 #, kde-format msgid "Status" -msgstr "xxStatusxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:179 kpci.cpp:338 kpci.cpp:353 #, kde-format msgid "Interrupt status" -msgstr "xxInterrupt statusxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:180 kpci.cpp:339 kpci.cpp:354 #, kde-format msgid "Capability list" -msgstr "xxCapability listxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:181 kpci.cpp:340 kpci.cpp:355 #, kde-format msgid "66 MHz PCI 2.1 bus" -msgstr "xx66 MHz PCI 2.1 busxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:182 kpci.cpp:341 kpci.cpp:356 #, kde-format msgid "User-definable features" -msgstr "xxUser-definable featuresxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:183 kpci.cpp:342 kpci.cpp:357 #, kde-format msgid "Accept fast back-to-back" -msgstr "xxAccept fast back-to-backxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:184 kpci.cpp:343 kpci.cpp:358 #, kde-format msgid "Data parity error" -msgstr "xxData parity errorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:185 kpci.cpp:344 kpci.cpp:359 #, kde-format msgid "Device selection timing" -msgstr "xxDevice selection timingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:186 kpci.cpp:345 kpci.cpp:360 #, kde-format msgid "Signaled target abort" -msgstr "xxSignaled target abortxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:187 kpci.cpp:346 kpci.cpp:361 #, kde-format msgid "Received target abort" -msgstr "xxReceived target abortxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:188 kpci.cpp:347 kpci.cpp:362 #, kde-format msgid "Received master abort" -msgstr "xxReceived master abortxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:189 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363 #, kde-format msgid "Signaled system error" -msgstr "xxSignaled system errorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:190 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364 #, kde-format msgid "Parity error" -msgstr "xxParity errorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:196 #, kde-format msgid "Latency" -msgstr "xxLatencyxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:199 kpci.cpp:202 #, kde-format msgid "MIN_GNT" -msgstr "xxMIN_GNTxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:199 kpci.cpp:205 #, kde-format msgid "No major requirements (0x00)" -msgstr "xxNo major requirements (0x00)xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:205 kpci.cpp:208 #, kde-format msgid "MAX_LAT" -msgstr "xxMAX_LATxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:216 #, kde-format msgid "Header" -msgstr "xxHeaderxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:217 kpci.cpp:280 kpci.cpp:451 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "xxTypexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:218 #, kde-format msgid "Multifunctional" -msgstr "xxMultifunctionalxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:224 #, kde-format msgid "Build-in self test" -msgstr "xxBuild-in self testxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:225 #, kde-format msgid "BIST Capable" -msgstr "xxBIST Capablexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:227 #, kde-format msgid "BIST Start" -msgstr "xxBIST Startxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:228 #, kde-format msgid "Completion code" -msgstr "xxCompletion codexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:235 kpci.cpp:238 kpci.cpp:241 kpci.cpp:247 kpci.cpp:250 #: kpci.cpp:253 kpci.cpp:258 kpci.cpp:288 kpci.cpp:304 kpci.cpp:425 #, kde-format msgid "Size" -msgstr "xxSizexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:269 #, kde-format msgid "Address mappings" -msgstr "xxAddress mappingsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:277 #, kde-format msgid "Mapping %1" -msgstr "xxMapping %1xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:278 #, kde-format msgid "Space" -msgstr "xxSpacexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:278 #, kde-format msgid "I/O" -msgstr "xxI/Oxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:278 #, kde-format msgid "Memory" -msgstr "xxMemoryxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:281 kpci.cpp:444 #, kde-format msgid "Prefetchable" -msgstr "xxPrefetchablexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:287 kpci.cpp:291 kpci.cpp:296 kpci.cpp:303 kpci.cpp:307 #: kpci.cpp:424 kpci.cpp:428 kpci.cpp:615 kpci.cpp:623 #, kde-format msgid "Address" -msgstr "xxAddressxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:287 kpci.cpp:303 kpci.cpp:424 #, kde-format msgctxt "unassigned address" msgid "Unassigned" -msgstr "xxUnassignedxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:288 kpci.cpp:304 kpci.cpp:425 #, kde-format msgctxt "unassigned size" msgid "Unassigned" -msgstr "xxUnassignedxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:318 kpci.cpp:325 #, kde-format msgid "Bus" -msgstr "xxBusxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:319 kpci.cpp:326 #, kde-format msgid "Primary bus number" -msgstr "xxPrimary bus numberxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:320 #, kde-format msgid "Secondary bus number" -msgstr "xxSecondary bus numberxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:321 kpci.cpp:328 #, kde-format msgid "Subordinate bus number" -msgstr "xxSubordinate bus numberxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:322 #, kde-format msgid "Secondary latency timer" -msgstr "xxSecondary latency timerxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:327 #, kde-format msgid "CardBus number" -msgstr "xxCardBus numberxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:329 #, kde-format msgid "CardBus latency timer" -msgstr "xxCardBus latency timerxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:337 kpci.cpp:352 #, kde-format msgid "Secondary status" -msgstr "xxSecondary statusxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:372 #, kde-format msgid "I/O behind bridge" -msgstr "xxI/O behind bridgexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:373 kpci.cpp:451 #, kde-format msgid "32-bit" -msgstr "xx32-bitxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:375 kpci.cpp:379 kpci.cpp:383 kpci.cpp:388 kpci.cpp:392 #: kpci.cpp:445 kpci.cpp:453 kpci.cpp:457 #, kde-format msgid "Base" -msgstr "xxBasexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:376 kpci.cpp:380 kpci.cpp:384 kpci.cpp:389 kpci.cpp:393 #: kpci.cpp:446 kpci.cpp:454 kpci.cpp:458 #, kde-format msgid "Limit" -msgstr "xxLimitxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:382 #, kde-format msgid "Memory behind bridge" -msgstr "xxMemory behind bridgexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:385 #, kde-format msgid "Prefetchable memory behind bridge" -msgstr "xxPrefetchable memory behind bridgexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:386 #, kde-format msgid "64-bit" -msgstr "xx64-bitxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:402 #, kde-format msgid "Bridge control" -msgstr "xxBridge controlxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:403 kpci.cpp:470 #, kde-format msgid "Secondary parity checking" -msgstr "xxSecondary parity checkingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:404 kpci.cpp:471 #, kde-format msgid "Secondary system error" -msgstr "xxSecondary system errorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:405 kpci.cpp:472 #, kde-format msgid "ISA ports forwarding" -msgstr "xxISA ports forwardingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:406 kpci.cpp:473 #, kde-format msgid "VGA forwarding" -msgstr "xxVGA forwardingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:407 kpci.cpp:474 #, kde-format msgid "Master abort" -msgstr "xxMaster abortxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:408 #, kde-format msgid "Secondary bus reset" -msgstr "xxSecondary bus resetxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:409 #, kde-format msgid "Secondary back-to-back writes" -msgstr "xxSecondary back-to-back writesxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:410 #, kde-format msgid "Primary discard timer counts" -msgstr "xxPrimary discard timer countsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:410 kpci.cpp:411 #, kde-format msgid "2e10 PCI clocks" -msgstr "xx2e10 PCI clocksxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:410 kpci.cpp:411 #, kde-format msgid "2e15 PCI clocks" -msgstr "xx2e15 PCI clocksxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:411 #, kde-format msgid "Secondary discard timer counts" -msgstr "xxSecondary discard timer countsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:412 #, kde-format msgid "Discard timer error" -msgstr "xxDiscard timer errorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:413 #, kde-format msgid "Discard timer system error" -msgstr "xxDiscard timer system errorxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:421 #, kde-format msgid "Expansion ROM" -msgstr "xxExpansion ROMxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:440 #, kde-format msgid "Memory windows" -msgstr "xxMemory windowsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:443 kpci.cpp:450 #, kde-format msgid "Window %1" -msgstr "xxWindow %1xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:448 #, kde-format msgid "I/O windows" -msgstr "xxI/O windowsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:451 #, kde-format msgid "16-bit" -msgstr "xx16-bitxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:461 #, kde-format msgid "16-bit legacy interface ports" -msgstr "xx16-bit legacy interface portsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:469 #, kde-format msgid "CardBus control" -msgstr "xxCardBus controlxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:475 #, kde-format msgid "Interrupts for 16-bit cards" -msgstr "xxInterrupts for 16-bit cardsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:476 #, kde-format msgid "Window 0 prefetchable memory" -msgstr "xxWindow 0 prefetchable memoryxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:477 #, kde-format msgid "Window 1 prefetchable memory" -msgstr "xxWindow 1 prefetchable memoryxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:478 #, kde-format msgid "Post writes" -msgstr "xxPost writesxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:486 #, kde-format msgid "Raw PCI config space" -msgstr "xxRaw PCI config spacexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:507 kpci.cpp:665 kpci.cpp:696 #, kde-format msgid "Capabilities" -msgstr "xxCapabilitiesxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:508 #, kde-format msgid "Version" -msgstr "xxVersionxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:509 #, kde-format msgid "Clock required for PME generation" -msgstr "xxClock required for PME generationxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:510 #, kde-format msgid "Device-specific initialization required" -msgstr "xxDevice-specific initialization requiredxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:511 #, kde-format msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold" -msgstr "xxMaximum auxiliary current required in D3 coldxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:512 #, kde-format msgid "D1 support" -msgstr "xxD1 supportxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:513 #, kde-format msgid "D2 support" -msgstr "xxD2 supportxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:514 #, kde-format msgid "Power management events" -msgstr "xxPower management eventsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:515 kpci_private.h:809 #, kde-format msgid "D0" -msgstr "xxD0xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:516 kpci_private.h:810 #, kde-format msgid "D1" -msgstr "xxD1xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:517 kpci_private.h:811 #, kde-format msgid "D2" -msgstr "xxD2xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:518 kpci_private.h:812 #, kde-format msgid "D3 hot" -msgstr "xxD3 hotxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:519 #, kde-format msgid "D3 cold" -msgstr "xxD3 coldxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:522 #, kde-format msgid "Power state" -msgstr "xxPower statexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:523 kpci_private.h:725 #, kde-format msgid "Power management" -msgstr "xxPower managementxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:524 #, kde-format msgid "Data select" -msgstr "xxData selectxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:525 #, kde-format msgid "Data scale" -msgstr "xxData scalexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:526 #, kde-format msgid "Power management status" -msgstr "xxPower management statusxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:529 #, kde-format msgid "Bridge status" -msgstr "xxBridge statusxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:530 #, kde-format msgid "Secondary bus state in D3 hot" -msgstr "xxSecondary bus state in D3 hotxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:530 #, kde-format msgid "B2" -msgstr "xxB2xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:530 #, kde-format msgid "B3" -msgstr "xxB3xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:531 #, kde-format msgid "Secondary bus power & clock control" -msgstr "xxSecondary bus power & clock controlxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:534 kpci.cpp:594 kpci.cpp:616 kpci.cpp:624 kpci.cpp:640 #: kpci.cpp:652 #, kde-format msgid "Data" -msgstr "xxDataxx" +msgstr "" #. i18n("Revision"),QString::asprintf("%i.%i",infoAgp.revMaior,infoAgp.revMinor)); #: kpci.cpp:545 kpci.cpp:754 #, kde-format msgid "Revision" -msgstr "xxRevisionxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:547 kpci.cpp:568 #, kde-format msgid "Rate" -msgstr "xxRatexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:548 #, kde-format msgid "AGP 3.0 mode" -msgstr "xxAGP 3.0 modexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:549 kpci.cpp:569 #, kde-format msgid "Fast Writes" -msgstr "xxFast Writesxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:550 kpci.cpp:571 #, kde-format msgid "Address over 4 GiB" -msgstr "xxAddress over 4 GiBxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:552 #, kde-format msgid "Translation of host processor access" -msgstr "xxTranslation of host processor accessxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:553 kpci.cpp:572 #, kde-format msgid "64-bit GART" -msgstr "xx64-bit GARTxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:554 #, kde-format msgid "Cache Coherency" -msgstr "xxCache Coherencyxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:556 kpci.cpp:575 #, kde-format msgid "Side-band addressing" -msgstr "xxSide-band addressingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:558 kpci.cpp:577 #, kde-format msgid "Calibrating cycle" -msgstr "xxCalibrating cyclexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:562 kpci.cpp:581 #, kde-format msgid "Optimum asynchronous request size" -msgstr "xxOptimum asynchronous request sizexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:563 #, kde-format msgid "Isochronous transactions" -msgstr "xxIsochronous transactionsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:565 kpci.cpp:583 #, kde-format msgid "Maximum number of AGP command" -msgstr "xxMaximum number of AGP commandxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:567 #, kde-format msgid "Configuration" -msgstr "xxConfigurationxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:574 kpci_private.h:726 #, kde-format msgid "AGP" -msgstr "xxAGPxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:592 #, kde-format msgid "Data address" -msgstr "xxData addressxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:593 #, kde-format msgid "Transfer completed" -msgstr "xxTransfer completedxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:605 #, kde-format msgid "Message control" -msgstr "xxMessage controlxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:606 kpci_private.h:729 #, kde-format msgid "Message signaled interrupts" -msgstr "xxMessage signaled interruptsxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:607 #, kde-format msgid "Multiple message capable" -msgstr "xxMultiple message capablexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:608 #, kde-format msgid "Multiple message enable" -msgstr "xxMultiple message enablexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:609 #, kde-format msgid "64-bit address" -msgstr "xx64-bit addressxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:610 #, kde-format msgid "Per vector masking" -msgstr "xxPer vector maskingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:618 kpci.cpp:626 #, kde-format msgid "Mask" -msgstr "xxMaskxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:619 kpci.cpp:627 #, kde-format msgid "Pending" -msgstr "xxPendingxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:637 #, kde-format msgid "Length" -msgstr "xxLengthxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:640 #, kde-format msgctxt "no data" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:669 #, kde-format msgid "Next" -msgstr "xxNextxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:669 kpci.cpp:696 #, kde-format msgid "0x00 (None)" -msgstr "xx0x00 (None)xx" +msgstr "" #: kpci.cpp:692 #, kde-format msgid "Root only" -msgstr "xxRoot onlyxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:713 #, kde-format msgid "Information" -msgstr "xxInformationxx" +msgstr "" #: kpci.cpp:713 #, kde-format msgid "Value" -msgstr "xxValuexx" +msgstr "" #: kpci.cpp:763 #, kde-format msgid "Cache line size" -msgstr "xxCache line sizexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:27 #, kde-format msgctxt "state of PCI item" msgid "Enabled" -msgstr "xxEnabledxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:28 #, kde-format msgctxt "state of PCI item" msgid "Disabled" -msgstr "xxDisabledxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:29 #, kde-format msgctxt "state of PCI item" msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:30 #, kde-format msgctxt "state of PCI item" msgid "No" -msgstr "xxNoxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:31 #, kde-format msgctxt "state of PCI item" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:450 #, kde-format msgid "Unclassified device" -msgstr "xxUnclassified devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:451 kpci_private.h:491 #, kde-format msgid "Mass storage controller" -msgstr "xxMass storage controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:452 kpci_private.h:503 #, kde-format msgid "Network controller" -msgstr "xxNetwork controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:453 kpci_private.h:509 #, kde-format msgid "Display controller" -msgstr "xxDisplay controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:454 kpci_private.h:516 #, kde-format msgid "Multimedia controller" -msgstr "xxMultimedia controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:455 kpci_private.h:521 #, kde-format msgid "Memory controller" -msgstr "xxMemory controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:456 kpci_private.h:535 kpci_private.h:764 #, kde-format msgid "Bridge" -msgstr "xxBridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:457 kpci_private.h:544 #, kde-format msgid "Communication controller" -msgstr "xxCommunication controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:458 #, kde-format msgid "Generic system peripheral" -msgstr "xxGeneric system peripheralxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:459 kpci_private.h:562 #, kde-format msgid "Input device controller" -msgstr "xxInput device controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:460 kpci_private.h:566 #, kde-format msgid "Docking station" -msgstr "xxDocking stationxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:461 #, kde-format msgid "Processor" -msgstr "xxProcessorxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:462 #, kde-format msgid "Serial bus controller" -msgstr "xxSerial bus controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:463 kpci_private.h:597 #, kde-format msgid "Wireless controller" -msgstr "xxWireless controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:464 #, kde-format msgid "Intelligent controller" -msgstr "xxIntelligent controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:465 #, kde-format msgid "Satellite communications controller" -msgstr "xxSatellite communications controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:466 kpci_private.h:611 #, kde-format msgid "Encryption controller" -msgstr "xxEncryption controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:467 kpci_private.h:618 #, kde-format msgid "Signal processing controller" -msgstr "xxSignal processing controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:468 kpci_private.h:621 #, kde-format msgid "Processing accelerators" -msgstr "xxProcessing acceleratorsxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:469 #, kde-format msgid "Non-Essential Instrumentation" -msgstr "xxNon-Essential Instrumentationxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:470 #, kde-format msgid "Coprocessor" -msgstr "xxCoprocessorxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:471 #, kde-format msgid "Unassigned class" -msgstr "xxUnassigned classxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:472 #, kde-format msgid "Unknown device class" -msgstr "xxUnknown device classxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:478 #, kde-format msgid "Non-VGA unclassified device" -msgstr "xxNon-VGA unclassified devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:479 #, kde-format msgid "VGA unclassified device" -msgstr "xxVGA unclassified devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:480 #, kde-format msgid "Unknown unclassified device" -msgstr "xxUnknown unclassified devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:482 #, kde-format msgid "SCSI storage controller" -msgstr "xxSCSI storage controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:483 #, kde-format msgid "IDE controller" -msgstr "xxIDE controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:484 #, kde-format msgid "Floppy disk controller" -msgstr "xxFloppy disk controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:485 #, kde-format msgid "IPI bus controller" -msgstr "xxIPI bus controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:486 #, kde-format msgid "RAID bus controller" -msgstr "xxRAID bus controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:487 #, kde-format msgid "ATA controller" -msgstr "xxATA controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:488 #, kde-format msgid "SATA controller" -msgstr "xxSATA controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:489 #, kde-format msgid "Serial Attached SCSI controller" -msgstr "xxSerial Attached SCSI controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:490 #, kde-format msgid "Non-Volatile memory controller" -msgstr "xxNon-Volatile memory controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:492 #, kde-format msgid "Unknown storage controller" -msgstr "xxUnknown storage controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:494 #, kde-format msgid "Ethernet controller" -msgstr "xxEthernet controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:495 #, kde-format msgid "Token ring network controller" -msgstr "xxToken ring network controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:496 #, kde-format msgid "FDDI network controller" -msgstr "xxFDDI network controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:497 #, kde-format msgid "ATM network controller" -msgstr "xxATM network controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:498 #, kde-format msgid "ISDN controller" -msgstr "xxISDN controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:499 #, kde-format msgid "WorldFip controller" -msgstr "xxWorldFip controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:500 #, kde-format msgid "PICMG controller" -msgstr "xxPICMG controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:501 #, kde-format msgid "Infiniband controller" -msgstr "xxInfiniband controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:502 #, kde-format msgid "Fabric controller" -msgstr "xxFabric controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:504 #, kde-format msgid "Unknown network controller" -msgstr "xxUnknown network controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:506 #, kde-format msgid "VGA compatible controller" -msgstr "xxVGA compatible controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:507 #, kde-format msgid "XGA compatible controller" -msgstr "xxXGA compatible controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:508 #, kde-format msgid "3D controller" -msgstr "xx3D controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:510 #, kde-format msgid "Unknown display controller" -msgstr "xxUnknown display controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:512 #, kde-format msgid "Multimedia video controller" -msgstr "xxMultimedia video controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:513 #, kde-format msgid "Multimedia audio controller" -msgstr "xxMultimedia audio controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:514 #, kde-format msgid "Computer telephony device" -msgstr "xxComputer telephony devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:515 #, kde-format msgid "Audio device" -msgstr "xxAudio devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:517 #, kde-format msgid "Unknown multimedia controller" -msgstr "xxUnknown multimedia controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:519 #, kde-format msgid "RAM memory" -msgstr "xxRAM memoryxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:520 #, kde-format msgid "FLASH memory" -msgstr "xxFLASH memoryxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:522 #, kde-format msgid "Unknown memory controller" -msgstr "xxUnknown memory controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:524 #, kde-format msgid "Host bridge" -msgstr "xxHost bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:525 #, kde-format msgid "ISA bridge" -msgstr "xxISA bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:526 #, kde-format msgid "EISA bridge" -msgstr "xxEISA bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:527 #, kde-format msgid "MicroChannel bridge" -msgstr "xxMicroChannel bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:528 #, kde-format msgid "PCI bridge" -msgstr "xxPCI bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:529 #, kde-format msgid "PCMCIA bridge" -msgstr "xxPCMCIA bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:530 #, kde-format msgid "NuBus bridge" -msgstr "xxNuBus bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:531 #, kde-format msgid "CardBus bridge" -msgstr "xxCardBus bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:532 #, kde-format msgid "RACEway bridge" -msgstr "xxRACEway bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:533 #, kde-format msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge" -msgstr "xxSemi-transparent PCI-to-PCI bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:534 #, kde-format msgid "InfiniBand to PCI host bridge" -msgstr "xxInfiniBand to PCI host bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:536 #, kde-format msgid "Unknown bridge" -msgstr "xxUnknown bridgexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:538 #, kde-format msgid "Serial controller" -msgstr "xxSerial controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:539 #, kde-format msgid "Parallel controller" -msgstr "xxParallel controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:540 #, kde-format msgid "Multiport serial controller" -msgstr "xxMultiport serial controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:541 #, kde-format msgid "Modem" -msgstr "xxModemxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:542 #, kde-format msgid "GPIB controller" -msgstr "xxGPIB controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:543 #, kde-format msgid "Smart card controller" -msgstr "xxSmart card controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:545 #, kde-format msgid "Unknown communication controller" -msgstr "xxUnknown communication controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:547 #, kde-format msgid "PIC" -msgstr "xxPICxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:548 #, kde-format msgid "DMA controller" -msgstr "xxDMA controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:549 #, kde-format msgid "Timer" -msgstr "xxTimerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:550 #, kde-format msgid "RTC" -msgstr "xxRTCxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:551 #, kde-format msgid "PCI Hot-plug controller" -msgstr "xxPCI Hot-plug controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:552 kpci_private.h:553 #, kde-format msgid "SD Host controller" -msgstr "xxSD Host controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:554 #, kde-format msgid "IOMMU" -msgstr "xxIOMMUxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:555 #, kde-format msgid "Unknown system peripheral" -msgstr "xxUnknown system peripheralxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:557 #, kde-format msgid "Keyboard controller" -msgstr "xxKeyboard controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:558 #, kde-format msgid "Digitizer Pen" -msgstr "xxDigitizer Penxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:559 #, kde-format msgid "Mouse controller" -msgstr "xxMouse controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:560 #, kde-format msgid "Scanner controller" -msgstr "xxScanner controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:561 #, kde-format msgid "Gameport controller" -msgstr "xxGameport controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:563 #, kde-format msgid "Unknown input device controller" -msgstr "xxUnknown input device controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:565 #, kde-format msgid "Generic docking station" -msgstr "xxGeneric docking stationxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:567 #, kde-format msgid "Unknown docking station" -msgstr "xxUnknown docking stationxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:569 #, kde-format msgid "386" -msgstr "xx386xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:570 #, kde-format msgid "486" -msgstr "xx486xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:571 #, kde-format msgid "Pentium" -msgstr "xxPentiumxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:572 #, kde-format msgid "Alpha" -msgstr "xxAlphaxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:573 #, kde-format msgid "Power PC" -msgstr "xxPower PCxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:574 #, kde-format msgid "MIPS" -msgstr "xxMIPSxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:575 #, kde-format msgid "Co-processor" -msgstr "xxCo-processorxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:576 #, kde-format msgid "Unknown processor" -msgstr "xxUnknown processorxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:578 #, kde-format msgid "FireWire (IEEE 1394)" -msgstr "xxFireWire (IEEE 1394)xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:579 #, kde-format msgid "ACCESS bus" -msgstr "xxACCESS busxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:580 #, kde-format msgid "SSA" -msgstr "xxSSAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:581 #, kde-format msgid "USB controller" -msgstr "xxUSB controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:582 #, kde-format msgid "Fibre channel" -msgstr "xxFibre channelxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:583 #, kde-format msgid "SMBus" -msgstr "xxSMBusxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:584 #, kde-format msgid "InfiniBand" -msgstr "xxInfiniBandxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:585 #, kde-format msgid "IPMI interface" -msgstr "xxIPMI interfacexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:586 #, kde-format msgid "SERCOS interface" -msgstr "xxSERCOS interfacexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:587 #, kde-format msgid "CANbus" -msgstr "xxCANbusxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:588 #, kde-format msgid "Unknown serial bus controller" -msgstr "xxUnknown serial bus controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:590 #, kde-format msgid "IRDA controller" -msgstr "xxIRDA controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:591 #, kde-format msgid "Consumer IR controller" -msgstr "xxConsumer IR controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:592 #, kde-format msgid "RF controller" -msgstr "xxRF controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:593 #, kde-format msgid "Bluetooth" -msgstr "xxBluetoothxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:594 #, kde-format msgid "Broadband" -msgstr "xxBroadbandxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:595 #, kde-format msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)" -msgstr "xxEthernet (802.11a - 5 GHz)xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:596 #, kde-format msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)" -msgstr "xxEthernet (802.11b - 2.4 GHz)xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:598 #, kde-format msgid "Unknown wireless controller" -msgstr "xxUnknown wireless controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:600 #, kde-format msgid "I2O" -msgstr "xxI2Oxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:601 #, kde-format msgid "Unknown intelligent controller" -msgstr "xxUnknown intelligent controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:603 #, kde-format msgid "Satellite TV controller" -msgstr "xxSatellite TV controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:604 #, kde-format msgid "Satellite audio communication controller" -msgstr "xxSatellite audio communication controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:605 #, kde-format msgid "Satellite voice communication controller" -msgstr "xxSatellite voice communication controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:606 #, kde-format msgid "Satellite data communication controller" -msgstr "xxSatellite data communication controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:607 #, kde-format msgid "Unknown satellite communications controller" -msgstr "xxUnknown satellite communications controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:609 #, kde-format msgid "Network and computing encryption device" -msgstr "xxNetwork and computing encryption devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:610 #, kde-format msgid "Entertainment encryption device" -msgstr "xxEntertainment encryption devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:612 #, kde-format msgid "Unknown encryption controller" -msgstr "xxUnknown encryption controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:614 #, kde-format msgid "DPIO module" -msgstr "xxDPIO modulexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:615 #, kde-format msgid "Performance counters" -msgstr "xxPerformance countersxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:616 #, kde-format msgid "Communication synchronizer" -msgstr "xxCommunication synchronizerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:617 #, kde-format msgid "Signal processing management" -msgstr "xxSignal processing managementxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:619 #, kde-format msgid "Unknown signal processing controller" -msgstr "xxUnknown signal processing controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:622 #, kde-format msgid "Unknown processing accelerator" -msgstr "xxUnknown processing acceleratorxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:624 #, kde-format msgid "Unknown subdevice class" -msgstr "xxUnknown subdevice classxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:631 #, kde-format msgid "ISA Compatibility mode-only controller" -msgstr "xxISA Compatibility mode-only controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:632 #, kde-format msgid "PCI native mode-only controller" -msgstr "xxPCI native mode-only controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:633 #, kde-format msgid "" "ISA Compatibility mode controller, supports both channels switched to PCI " "native mode" msgstr "" -"xxISA Compatibility mode controller, supports both channels switched to PCI " -"native modexx" #: kpci_private.h:634 #, kde-format msgid "" "PCI native mode controller, supports both channels switched to ISA " "compatibility mode" msgstr "" -"xxPCI native mode controller, supports both channels switched to ISA " -"compatibility modexx" #: kpci_private.h:635 #, kde-format msgid "ISA Compatibility mode-only controller, supports bus mastering" -msgstr "xxISA Compatibility mode-only controller, supports bus masteringxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:636 #, kde-format msgid "PCI native mode-only controller, supports bus mastering" -msgstr "xxPCI native mode-only controller, supports bus masteringxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:637 #, kde-format msgid "" "ISA Compatibility mode controller, supports both channels switched to PCI " "native mode, supports bus mastering" msgstr "" -"xxISA Compatibility mode controller, supports both channels switched to PCI " -"native mode, supports bus masteringxx" #: kpci_private.h:638 #, kde-format msgid "" "PCI native mode controller, supports both channels switched to ISA " "compatibility mode, supports bus mastering" msgstr "" -"xxPCI native mode controller, supports both channels switched to ISA " -"compatibility mode, supports bus masteringxx" #: kpci_private.h:640 #, kde-format msgid "ADMA single stepping" -msgstr "xxADMA single steppingxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:641 #, kde-format msgid "ADMA continuous operation" -msgstr "xxADMA continuous operationxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:643 kpci_private.h:733 #, kde-format msgid "Vendor specific" -msgstr "xxVendor specificxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:644 #, kde-format msgid "AHCI 1.0" -msgstr "xxAHCI 1.0xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:645 kpci_private.h:647 #, kde-format msgid "Serial Storage Bus" -msgstr "xxSerial Storage Busxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:649 #, kde-format msgid "NVMHCI" -msgstr "xxNVMHCIxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:650 #, kde-format msgid "NVM Express" -msgstr "xxNVM Expressxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:652 #, kde-format msgid "VGA controller" -msgstr "xxVGA controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:653 #, kde-format msgid "8514 controller" -msgstr "xx8514 controllerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:655 #, kde-format msgid "Normal decode" -msgstr "xxNormal decodexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:656 #, kde-format msgid "Subtractive decode" -msgstr "xxSubtractive decodexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:658 #, kde-format msgid "Transparent mode" -msgstr "xxTransparent modexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:659 #, kde-format msgid "Endpoint mode" -msgstr "xxEndpoint modexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:661 #, kde-format msgid "Primary bus towards host CPU" -msgstr "xxPrimary bus towards host CPUxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:662 #, kde-format msgid "Secondary bus towards host CPU" -msgstr "xxSecondary bus towards host CPUxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:664 #, kde-format msgid "8250" -msgstr "xx8250xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:665 #, kde-format msgid "16450" -msgstr "xx16450xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:666 #, kde-format msgid "16550" -msgstr "xx16550xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:667 #, kde-format msgid "16650" -msgstr "xx16650xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:668 #, kde-format msgid "16750" -msgstr "xx16750xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:669 #, kde-format msgid "16850" -msgstr "xx16850xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:670 #, kde-format msgid "16950" -msgstr "xx16950xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:672 #, kde-format msgid "SPP" -msgstr "xxSPPxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:673 #, kde-format msgid "BiDir" -msgstr "xxBiDirxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:674 #, kde-format msgid "ECP" -msgstr "xxECPxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:675 #, kde-format msgid "IEEE1284" -msgstr "xxIEEE1284xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:676 #, kde-format msgid "IEEE1284 Target" -msgstr "xxIEEE1284 Targetxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:678 kpci_private.h:699 kpci_private.h:702 kpci_private.h:705 #, kde-format msgid "Generic" -msgstr "xxGenericxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:679 #, kde-format msgid "Hayes/16450" -msgstr "xxHayes/16450xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:680 #, kde-format msgid "Hayes/16550" -msgstr "xxHayes/16550xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:681 #, kde-format msgid "Hayes/16650" -msgstr "xxHayes/16650xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:682 #, kde-format msgid "Hayes/16750" -msgstr "xxHayes/16750xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:684 #, kde-format msgid "8259" -msgstr "xx8259xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:685 #, kde-format msgid "ISA PIC" -msgstr "xxISA PICxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:686 #, kde-format msgid "EISA PIC" -msgstr "xxEISA PICxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:687 #, kde-format msgid "IO-APIC" -msgstr "xxIO-APICxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:688 #, kde-format msgid "IO(X)-APIC" -msgstr "xxIO(X)-APICxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:690 #, kde-format msgid "8237" -msgstr "xx8237xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:691 #, kde-format msgid "ISA DMA" -msgstr "xxISA DMAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:692 #, kde-format msgid "EISA DMA" -msgstr "xxEISA DMAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:694 #, kde-format msgid "8254" -msgstr "xx8254xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:695 #, kde-format msgid "ISA timer" -msgstr "xxISA timerxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:696 #, kde-format msgid "EISA timers" -msgstr "xxEISA timersxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:697 #, kde-format msgid "HPET" -msgstr "xxHPETxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:700 #, kde-format msgid "ISA RTC" -msgstr "xxISA RTCxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:703 #, kde-format msgid "Extended" -msgstr "xxExtendedxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:706 kpci_private.h:709 #, kde-format msgid "OHCI" -msgstr "xxOHCIxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:708 #, kde-format msgid "UHCI" -msgstr "xxUHCIxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:710 #, kde-format msgid "EHCI" -msgstr "xxEHCIxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:711 #, kde-format msgid "XHCI" -msgstr "xxXHCIxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:712 #, kde-format msgid "Unspecified" -msgstr "xxUnspecifiedxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:713 #, kde-format msgid "USB Device" -msgstr "xxUSB Devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:715 #, kde-format msgid "SMIC" -msgstr "xxSMICxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:716 #, kde-format msgid "Keyboard controller style" -msgstr "xxKeyboard controller stylexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:717 #, kde-format msgid "Block transfer" -msgstr "xxBlock transferxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:727 #, kde-format msgid "Vital product data" -msgstr "xxVital product dataxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:728 #, kde-format msgid "Slot identification" -msgstr "xxSlot identificationxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:730 #, kde-format msgid "CompactPCI hot swap" -msgstr "xxCompactPCI hot swapxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:731 #, kde-format msgid "PCI-X" -msgstr "xxPCI-Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:732 #, kde-format msgid "HyperTransport" -msgstr "xxHyperTransportxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:734 #, kde-format msgid "Debug port" -msgstr "xxDebug portxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:735 #, kde-format msgid "CompactPCI central resource control" -msgstr "xxCompactPCI central resource controlxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:736 #, kde-format msgid "PCI hot-plug" -msgstr "xxPCI hot-plugxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:737 #, kde-format msgid "AGP x8" -msgstr "xxAGP x8xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:738 #, kde-format msgid "Secure device" -msgstr "xxSecure devicexx" +msgstr "" #: kpci_private.h:739 #, kde-format msgid "PCI express" -msgstr "xxPCI expressxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:740 #, kde-format msgid "MSI-X" -msgstr "xxMSI-Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:741 #, kde-format msgid "PCI Advanced Features" -msgstr "xxPCI Advanced Featuresxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:747 #, kde-format msgid "Fast" -msgstr "xxFastxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:748 #, kde-format msgid "Medium" -msgstr "xxMediumxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:749 #, kde-format msgid "Slow" -msgstr "xxSlowxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:755 #, kde-format msgid "32 bit" -msgstr "xx32 bitxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:756 #, kde-format msgid "Below 1M" -msgstr "xxBelow 1Mxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:757 #, kde-format msgid "64 bit" -msgstr "xx64 bitxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:763 #, kde-format msgid "Standard" -msgstr "xxStandardxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:765 #, kde-format msgid "CardBus" -msgstr "xxCardBusxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:771 #, kde-format msgid "1X" -msgstr "xx1Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:772 #, kde-format msgid "2X" -msgstr "xx2Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:773 #, kde-format msgid "1X & 2X" -msgstr "xx1X & 2Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:774 kpci_private.h:778 #, kde-format msgid "4X" -msgstr "xx4Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:775 #, kde-format msgid "1X & 4X" -msgstr "xx1X & 4Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:776 #, kde-format msgid "2X & 4X" -msgstr "xx2X & 4Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:777 #, kde-format msgid "1X & 2X & 4X" -msgstr "xx1X & 2X & 4Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:779 #, kde-format msgid "8X" -msgstr "xx8Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:780 #, kde-format msgid "4X & 8X" -msgstr "xx4X & 8Xxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:786 #, kde-format msgid "4 ms" -msgstr "xx4 msxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:787 #, kde-format msgid "16 ms" -msgstr "xx16 msxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:788 #, kde-format msgid "64 ms" -msgstr "xx64 msxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:789 #, kde-format msgid "256 ms" -msgstr "xx256 msxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:790 #, kde-format msgid "Not needed" -msgstr "xxNot neededxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:796 #, kde-format msgid "0 (self powered)" -msgstr "xx0 (self powered)xx" +msgstr "" #: kpci_private.h:797 #, kde-format msgid "55 mA" -msgstr "xx55 mAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:798 #, kde-format msgid "100 mA" -msgstr "xx100 mAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:799 #, kde-format msgid "160 mA" -msgstr "xx160 mAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:800 #, kde-format msgid "220 mA" -msgstr "xx220 mAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:801 #, kde-format msgid "270 mA" -msgstr "xx270 mAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:802 #, kde-format msgid "320 mA" -msgstr "xx320 mAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:803 #, kde-format msgid "375 mA" -msgstr "xx375 mAxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:818 #, kde-format msgid "1 vector" -msgstr "xx1 vectorxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:819 #, kde-format msgid "2 vectors" -msgstr "xx2 vectorsxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:820 #, kde-format msgid "4 vectors" -msgstr "xx4 vectorsxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:821 #, kde-format msgid "8 vectors" -msgstr "xx8 vectorsxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:822 #, kde-format msgid "16 vectors" -msgstr "xx16 vectorsxx" +msgstr "" #: kpci_private.h:823 #, kde-format msgid "32 vectors" -msgstr "xx32 vectorsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmdevinfo.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmdevinfo.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmdevinfo.po (revision 1571945) @@ -1,530 +1,526 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:47 #, kde-format msgctxt "Device Listing Whats This" msgid "Shows all the devices that are currently listed." -msgstr "xxShows all the devices that are currently listed.xx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:50 #, kde-format msgid "Devices" -msgstr "xxDevicesxx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:63 #, kde-format msgid "Collapse All" -msgstr "xxCollapse Allxx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:66 #, kde-format msgid "Expand All" -msgstr "xxExpand Allxx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:69 #, kde-format msgid "Show All Devices" -msgstr "xxShow All Devicesxx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:72 #, kde-format msgid "Show Relevant Devices" -msgstr "xxShow Relevant Devicesxx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:101 #, kde-format msgctxt "unknown device type" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: devicelisting.cpp:142 devinfo.cpp:87 #, kde-format msgctxt "no device UDI" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: devinfo.cpp:33 #, kde-format msgid "kcmdevinfo" -msgstr "xxkcmdevinfoxx" +msgstr "" #: devinfo.cpp:33 #, kde-format msgid "Device Viewer" -msgstr "xxDevice Viewerxx" +msgstr "" #: devinfo.cpp:35 #, kde-format msgid "(c) 2010 David Hubner" -msgstr "xx(c) 2010 David Hubnerxx" +msgstr "" #: devinfo.cpp:65 #, kde-format msgid "UDI: " -msgstr "xxUDI: xx" +msgstr "" #: devinfo.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Udi Whats This" msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" -msgstr "xxShows the current device's UDI (Unique Device Identifier)xx" +msgstr "" #: infopanel.cpp:25 #, kde-format msgid "Device Information" -msgstr "xxDevice Informationxx" +msgstr "" #: infopanel.cpp:35 #, kde-format msgctxt "Info Panel Whats This" msgid "Shows information about the currently selected device." -msgstr "xxShows information about the currently selected device.xx" +msgstr "" #: infopanel.cpp:62 #, kde-format msgid "" "\n" "Solid Based Device Viewer Module" msgstr "" -"\n" -"xx\n" -"Solid Based Device Viewer Modulexx" #: infopanel.cpp:125 #, kde-format msgid "Product: " -msgstr "xxProduct: xx" +msgstr "" #: infopanel.cpp:125 #, kde-format msgid "Vendor: " -msgstr "xxVendor: xx" +msgstr "" #: infopanel.cpp:146 #, kde-format msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" +msgstr "" #: infopanel.cpp:148 #, kde-format msgid "No" -msgstr "xxNoxx" +msgstr "" #: infopanel.h:57 #, kde-format msgctxt "name of something is not known" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: soldevice.cpp:72 #, kde-format msgctxt "unknown device" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: soldevice.cpp:99 #, kde-format msgctxt "Default device tooltip" msgid "A Device" -msgstr "xxA Devicexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:44 #, kde-format msgid "Processors" -msgstr "xxProcessorsxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:60 #, kde-format msgid "Processor %1" -msgstr "xxProcessor %1xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:77 #, kde-format msgid "Intel MMX" -msgstr "xxIntel MMXxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:80 #, kde-format msgid "Intel SSE" -msgstr "xxIntel SSExx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:83 #, kde-format msgid "Intel SSE2" -msgstr "xxIntel SSE2xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:86 #, kde-format msgid "Intel SSE3" -msgstr "xxIntel SSE3xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:89 #, kde-format msgid "Intel SSSE3" -msgstr "xxIntel SSSE3xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:92 #, kde-format msgid "Intel SSE4.1" -msgstr "xxIntel SSE4.1xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:95 #, kde-format msgid "Intel SSE4.2" -msgstr "xxIntel SSE4.2xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:98 #, kde-format msgid "AMD 3DNow!" -msgstr "xxAMD 3DNow!xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:101 #, kde-format msgid "ATI IVEC" -msgstr "xxATI IVECxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:104 #, kde-format msgctxt "no instruction set extensions" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:107 #, kde-format msgid "Processor Number: " -msgstr "xxProcessor Number: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:109 #, kde-format msgid "Max Speed: " -msgstr "xxMax Speed: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:111 #, kde-format msgid "Supported Instruction Sets: " -msgstr "xxSupported Instruction Sets: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:139 #, kde-format msgid "Storage Drives" -msgstr "xxStorage Drivesxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:158 #, kde-format msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "xxHard Disk Drivexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:161 #, kde-format msgid "Compact Flash Reader" -msgstr "xxCompact Flash Readerxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:164 #, kde-format msgid "Smart Media Reader" -msgstr "xxSmart Media Readerxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:167 #, kde-format msgid "SD/MMC Reader" -msgstr "xxSD/MMC Readerxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:170 #, kde-format msgid "Optical Drive" -msgstr "xxOptical Drivexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:173 #, kde-format msgid "Memory Stick Reader" -msgstr "xxMemory Stick Readerxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:176 #, kde-format msgid "xD Reader" -msgstr "xxxD Readerxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:179 #, kde-format msgid "Unknown Drive" -msgstr "xxUnknown Drivexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:199 #, kde-format msgid "IDE" -msgstr "xxIDExx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:202 #, kde-format msgid "USB" -msgstr "xxUSBxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:205 #, kde-format msgid "IEEE1394" -msgstr "xxIEEE1394xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:208 #, kde-format msgid "SCSI" -msgstr "xxSCSIxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:211 #, kde-format msgid "SATA" -msgstr "xxSATAxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:214 #, kde-format msgctxt "platform storage bus" msgid "Platform" -msgstr "xxPlatformxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:217 #, kde-format msgctxt "unknown storage bus" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:220 #, kde-format msgid "Bus: " -msgstr "xxBus: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:222 #, kde-format msgid "Hotpluggable?" -msgstr "xxHotpluggable?xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:224 #, kde-format msgid "Removable?" -msgstr "xxRemovable?xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:268 #, kde-format msgid "Unused" -msgstr "xxUnusedxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:271 #, kde-format msgid "File System" -msgstr "xxFile Systemxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:274 #, kde-format msgid "Partition Table" -msgstr "xxPartition Tablexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:277 #, kde-format msgid "Raid" -msgstr "xxRaidxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:280 #, kde-format msgid "Encrypted" -msgstr "xxEncryptedxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:283 #, kde-format msgctxt "unknown volume usage" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:286 #, kde-format msgid "File System Type: " -msgstr "xxFile System Type: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:288 #, kde-format msgid "Label: " -msgstr "xxLabel: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:289 #, kde-format msgid "Not Set" -msgstr "xxNot Setxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:290 #, kde-format msgid "Volume Usage: " -msgstr "xxVolume Usage: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:292 #, kde-format msgid "UUID: " -msgstr "xxUUID: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:297 #, kde-format msgid "Mounted At: " -msgstr "xxMounted At: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:298 #, kde-format msgid "Not Mounted" -msgstr "xxNot Mountedxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:304 #, kde-format msgid "Volume Space:" -msgstr "xxVolume Space:xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:312 #, kde-format msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" -msgstr "xx%1 free of %2 (%3% used)xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:318 #, kde-format msgid "No data available" -msgstr "xxNo data availablexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:345 #, kde-format msgid "Multimedia Players" -msgstr "xxMultimedia Playersxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:364 soldevicetypes.cpp:406 #, kde-format msgid "Supported Drivers: " -msgstr "xxSupported Drivers: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:366 soldevicetypes.cpp:408 #, kde-format msgid "Supported Protocols: " -msgstr "xxSupported Protocols: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:387 #, kde-format msgid "Cameras" -msgstr "xxCamerasxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:429 #, kde-format msgid "Batteries" -msgstr "xxBatteriesxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:451 #, kde-format msgid "PDA" -msgstr "xxPDAxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:454 #, kde-format msgid "UPS" -msgstr "xxUPSxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:457 #, kde-format msgid "Primary" -msgstr "xxPrimaryxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:460 #, kde-format msgid "Mouse" -msgstr "xxMousexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:463 #, kde-format msgid "Keyboard" -msgstr "xxKeyboardxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:466 #, kde-format msgid "Keyboard + Mouse" -msgstr "xxKeyboard + Mousexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:469 #, kde-format msgid "Camera" -msgstr "xxCameraxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:472 #, kde-format msgid "Phone" -msgstr "xxPhonexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:475 #, kde-format msgctxt "Screen" msgid "Monitor" -msgstr "xxMonitorxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:478 #, kde-format msgctxt "Wireless game pad or joystick battery" msgid "Gaming Input" -msgstr "xxGaming Inputxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:481 #, kde-format msgctxt "unknown battery type" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:487 #, kde-format msgid "Charging" -msgstr "xxChargingxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:490 #, kde-format msgid "Discharging" -msgstr "xxDischargingxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:493 #, kde-format msgid "Fully Charged" -msgstr "xxFully Chargedxx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:496 #, kde-format msgid "No Charge" -msgstr "xxNo Chargexx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:499 #, kde-format msgid "Battery Type: " -msgstr "xxBattery Type: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:501 #, kde-format msgid "Charge Status: " -msgstr "xxCharge Status: xx" +msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:503 #, kde-format msgid "Charge Percent: " -msgstr "xxCharge Percent: xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmnic.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmnic.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmnic.po (revision 1571945) @@ -1,158 +1,157 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmnic\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: nic.cpp:82 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: nic.cpp:82 #, kde-format msgid "IP Address" -msgstr "xxIP Addressxx" +msgstr "" #: nic.cpp:82 #, kde-format msgid "Network Mask" -msgstr "xxNetwork Maskxx" +msgstr "" #: nic.cpp:82 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "xxTypexx" +msgstr "" #: nic.cpp:82 #, kde-format msgid "State" -msgstr "xxStatexx" +msgstr "" #: nic.cpp:82 #, kde-format msgid "HWAddr" -msgstr "xxHWAddrxx" +msgstr "" #: nic.cpp:86 #, kde-format msgid "&Update" -msgstr "xx&Updatexx" +msgstr "" #: nic.cpp:94 #, kde-format msgid "kcminfo" -msgstr "xxkcminfoxx" +msgstr "" #: nic.cpp:95 #, kde-format msgid "System Information Control Module" -msgstr "xxSystem Information Control Modulexx" +msgstr "" #: nic.cpp:97 #, kde-format msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" -msgstr "xx(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorfxx" +msgstr "" #: nic.cpp:99 #, kde-format msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "xxAlexander Neundorfxx" +msgstr "" #: nic.cpp:154 #, kde-format msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" -msgstr "xxUpxx" +msgstr "" #: nic.cpp:155 #, kde-format msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" -msgstr "xxDownxx" +msgstr "" #: nic.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" -msgstr "xxBroadcastxx" +msgstr "" #: nic.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" -msgstr "xxPoint to Pointxx" +msgstr "" #: nic.cpp:203 #, kde-format msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" -msgstr "xxMulticastxx" +msgstr "" #: nic.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" -msgstr "xxLoopbackxx" +msgstr "" #: nic.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: nic.cpp:218 #, kde-format msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: nic.cpp:237 #, kde-format msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: nic.cpp:300 #, kde-format msgid "Point to Point" -msgstr "xxPoint to Pointxx" +msgstr "" #: nic.cpp:307 #, kde-format msgid "Broadcast" -msgstr "xxBroadcastxx" +msgstr "" #: nic.cpp:314 #, kde-format msgid "Multicast" -msgstr "xxMulticastxx" +msgstr "" #: nic.cpp:321 #, kde-format msgid "Loopback" -msgstr "xxLoopbackxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmopengl.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmopengl.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmopengl.po (revision 1571945) @@ -1,410 +1,406 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmopengl\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:93 #, kde-format msgid "kcmopengl" -msgstr "xxkcmopenglxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:94 #, kde-format msgid "KCM OpenGL Information" -msgstr "xxKCM OpenGL Informationxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:96 #, kde-format msgid "" "(c) 2008 Ivo Anjo\n" "(c) 2004 Ilya Korniyko\n" "(c) 1999-2002 Brian Paul" msgstr "" -"xx(c) 2008 Ivo Anjo\n" -"(c) 2004 Ilya Korniyko\n" -"(c) 1999-2002 Brian Paulxx" #: opengl.cpp:98 #, kde-format msgid "Ivo Anjo" -msgstr "xxIvo Anjoxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:99 #, kde-format msgid "Ilya Korniyko" -msgstr "xxIlya Korniykoxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:100 #, kde-format msgid "Helge Deller" -msgstr "xxHelge Dellerxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:100 #, kde-format msgid "Original Maintainer" -msgstr "xxOriginal Maintainerxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:101 #, kde-format msgid "Brian Paul" -msgstr "xxBrian Paulxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:101 #, kde-format msgid "Author of glxinfo Mesa demos (https://www.mesa3d.org)" -msgstr "xxAuthor of glxinfo Mesa demos (https://www.mesa3d.org)xx" +msgstr "" #: opengl.cpp:403 #, kde-format msgid "Max. number of light sources" -msgstr "xxMax. number of light sourcesxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:404 #, kde-format msgid "Max. number of clipping planes" -msgstr "xxMax. number of clipping planesxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:405 #, kde-format msgid "Max. pixel map table size" -msgstr "xxMax. pixel map table sizexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:406 #, kde-format msgid "Max. display list nesting level" -msgstr "xxMax. display list nesting levelxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:407 #, kde-format msgid "Max. evaluator order" -msgstr "xxMax. evaluator orderxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:408 #, kde-format msgid "Max. recommended vertex count" -msgstr "xxMax. recommended vertex countxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:409 #, kde-format msgid "Max. recommended index count" -msgstr "xxMax. recommended index countxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:411 #, kde-format msgid "Occlusion query counter bits" -msgstr "xxOcclusion query counter bitsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:414 #, kde-format msgid "Max. vertex blend matrices" -msgstr "xxMax. vertex blend matricesxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:417 #, kde-format msgid "Max. vertex blend matrix palette size" -msgstr "xxMax. vertex blend matrix palette sizexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:423 #, kde-format msgid "Max. texture size" -msgstr "xxMax. texture sizexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:424 #, kde-format msgid "No. of texture units" -msgstr "xxNo. of texture unitsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:425 #, kde-format msgid "Max. 3D texture size" -msgstr "xxMax. 3D texture sizexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:426 #, kde-format msgid "Max. cube map texture size" -msgstr "xxMax. cube map texture sizexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:428 #, kde-format msgid "Max. rectangular texture size" -msgstr "xxMax. rectangular texture sizexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:430 #, kde-format msgid "Max. texture LOD bias" -msgstr "xxMax. texture LOD biasxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:431 #, kde-format msgid "Max. anisotropy filtering level" -msgstr "xxMax. anisotropy filtering levelxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:432 #, kde-format msgid "No. of compressed texture formats" -msgstr "xxNo. of compressed texture formatsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:530 #, kde-format msgid "Max. viewport dimensions" -msgstr "xxMax. viewport dimensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:531 #, kde-format msgid "Subpixel bits" -msgstr "xxSubpixel bitsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:532 #, kde-format msgid "Aux. buffers" -msgstr "xxAux. buffersxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:538 #, kde-format msgid "Frame buffer properties" -msgstr "xxFrame buffer propertiesxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:539 #, kde-format msgid "Texturing" -msgstr "xxTexturingxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:540 #, kde-format msgid "Various limits" -msgstr "xxVarious limitsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:541 #, kde-format msgid "Points and lines" -msgstr "xxPoints and linesxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:542 #, kde-format msgid "Stack depth limits" -msgstr "xxStack depth limitsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:605 opengl.cpp:649 #, kde-format msgid "Vendor" -msgstr "xxVendorxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:606 #, kde-format msgid "Device" -msgstr "xxDevicexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:607 #, kde-format msgid "Subvendor" -msgstr "xxSubvendorxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:608 #, kde-format msgid "Revision" -msgstr "xxRevisionxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:609 #, kde-format msgid "Kernel module" -msgstr "xxKernel modulexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:625 opengl.cpp:637 #, kde-format msgid "3D Accelerator" -msgstr "xx3D Acceleratorxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:637 #, kde-format msgid "unknown" -msgstr "xxunknownxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:642 opengl.cpp:644 #, kde-format msgid "Driver" -msgstr "xxDriverxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:650 #, kde-format msgid "Renderer" -msgstr "xxRendererxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:652 #, kde-format msgid "OpenGL ES version" -msgstr "xxOpenGL ES versionxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:654 #, kde-format msgid "OpenGL version" -msgstr "xxOpenGL versionxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:658 #, kde-format msgid "OpenGL ES extensions" -msgstr "xxOpenGL ES extensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:660 #, kde-format msgid "OpenGL extensions" -msgstr "xxOpenGL extensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:666 #, kde-format msgid "Implementation specific" -msgstr "xxImplementation specificxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:679 #, kde-format msgid "GLX" -msgstr "xxGLXxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:680 #, kde-format msgid "server GLX vendor" -msgstr "xxserver GLX vendorxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:681 #, kde-format msgid "server GLX version" -msgstr "xxserver GLX versionxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:682 #, kde-format msgid "server GLX extensions" -msgstr "xxserver GLX extensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:685 #, kde-format msgid "client GLX vendor" -msgstr "xxclient GLX vendorxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:686 #, kde-format msgid "client GLX version" -msgstr "xxclient GLX versionxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:687 #, kde-format msgid "client GLX extensions" -msgstr "xxclient GLX extensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:689 #, kde-format msgid "GLX extensions" -msgstr "xxGLX extensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:692 #, kde-format msgid "GLU" -msgstr "xxGLUxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:693 #, kde-format msgid "GLU version" -msgstr "xxGLU versionxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:694 #, kde-format msgid "GLU extensions" -msgstr "xxGLU extensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:705 #, kde-format msgid "EGL" -msgstr "xxEGLxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:706 #, kde-format msgid "EGL Vendor" -msgstr "xxEGL Vendorxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:707 #, kde-format msgid "EGL Version" -msgstr "xxEGL Versionxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:708 #, kde-format msgid "EGL Extensions" -msgstr "xxEGL Extensionsxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:785 #, kde-format msgid "Direct Rendering (GLX)" -msgstr "xxDirect Rendering (GLX)xx" +msgstr "" #: opengl.cpp:785 #, kde-format msgid "Indirect Rendering (GLX)" -msgstr "xxIndirect Rendering (GLX)xx" +msgstr "" #: opengl.cpp:902 #, kde-format msgid "Direct Rendering (EGL)" -msgstr "xxDirect Rendering (EGL)xx" +msgstr "" #: opengl.cpp:965 #, kde-format msgid "Information" -msgstr "xxInformationxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:966 #, kde-format msgid "Value" -msgstr "xxValuexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:983 opengl.cpp:1021 #, kde-format msgid "Name of the Display" -msgstr "xxName of the Displayxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:1014 #, kde-format msgid "Could not initialize OpenGL/GLX" -msgstr "xxCould not initialize OpenGL/GLXxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:1026 #, kde-format msgid "OpenGL" -msgstr "xxOpenGLxx" +msgstr "" #: opengl.cpp:1029 #, kde-format msgid "Core Profile" -msgstr "xxCore Profilexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:1032 #, kde-format msgid "Compatibility Profile" -msgstr "xxCompatibility Profilexx" +msgstr "" #: opengl.cpp:1042 #, kde-format msgid "Could not initialize OpenGL (ES)/EGL " -msgstr "xxCould not initialize OpenGL (ES)/EGL xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmsamba.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmsamba.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmsamba.po (revision 1571945) @@ -1,124 +1,123 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsamba\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: ksambasharemodel.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:column samba share name" msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: ksambasharemodel.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@title:column samba share dir path" msgid "Path" -msgstr "xxPathxx" +msgstr "" #: ksambasharemodel.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:column samba share text comment/description" msgid "Comment" -msgstr "xxCommentxx" +msgstr "" #: main.cpp:35 #, kde-format msgid "kcmsamba" -msgstr "xxkcmsambaxx" +msgstr "" #: main.cpp:36 #, kde-format msgid "System Information Control Module" -msgstr "xxSystem Information Control Modulexx" +msgstr "" #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "xx(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Teamxx" +msgstr "" #: main.cpp:39 #, kde-format msgid "Michael Glauche" -msgstr "xxMichael Glauchexx" +msgstr "" #: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer" -msgstr "xxMatthias Hoelzerxx" +msgstr "" #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "David Faure" -msgstr "xxDavid Faurexx" +msgstr "" #: main.cpp:42 #, kde-format msgid "Harald Koschinski" -msgstr "xxHarald Koschinskixx" +msgstr "" #: main.cpp:43 #, kde-format msgid "Wilco Greven" -msgstr "xxWilco Grevenxx" +msgstr "" #: main.cpp:44 #, kde-format msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "xxAlexander Neundorfxx" +msgstr "" #: main.cpp:45 #, kde-format msgid "Harald Sitter" -msgstr "xxHarald Sitterxx" +msgstr "" #: main.cpp:52 #, kde-format msgid "&Exports" -msgstr "xx&Exportsxx" +msgstr "" #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "&Imports" -msgstr "xx&Importsxx" +msgstr "" #: smbmountmodel.cpp:49 #, kde-format msgid "Resource" -msgstr "xxResourcexx" +msgstr "" #: smbmountmodel.cpp:51 #, kde-format msgid "Mounted Under" -msgstr "xxMounted Underxx" +msgstr "" #: smbmountmodel.cpp:53 #, kde-format msgctxt "" "@title:column whether a samba share is accessible locally (i.e. mounted)" msgid "Accessible" -msgstr "xxAccessiblexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmusb.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmusb.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmusb.po (revision 1571945) @@ -1,414 +1,410 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmusb\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: classes.i18n:1 #, kde-format msgid "AT-commands" -msgstr "xxAT-commandsxx" +msgstr "" #: classes.i18n:2 #, kde-format msgid "ATM Networking" -msgstr "xxATM Networkingxx" +msgstr "" #: classes.i18n:3 #, kde-format msgid "Abstract (modem)" -msgstr "xxAbstract (modem)xx" +msgstr "" #: classes.i18n:4 #, kde-format msgid "Audio" -msgstr "xxAudioxx" +msgstr "" #: classes.i18n:5 #, kde-format msgid "Bidirectional" -msgstr "xxBidirectionalxx" +msgstr "" #: classes.i18n:6 #, kde-format msgid "Boot Interface Subclass" -msgstr "xxBoot Interface Subclassxx" +msgstr "" #: classes.i18n:7 #, kde-format msgid "Bulk (Zip)" -msgstr "xxBulk (Zip)xx" +msgstr "" #: classes.i18n:8 #, kde-format msgid "CAPI 2.0" -msgstr "xxCAPI 2.0xx" +msgstr "" #: classes.i18n:9 #, kde-format msgid "CAPI Control" -msgstr "xxCAPI Controlxx" +msgstr "" #: classes.i18n:10 #, kde-format msgid "CDC PUF" -msgstr "xxCDC PUFxx" +msgstr "" #: classes.i18n:11 #, kde-format msgid "Communications" -msgstr "xxCommunicationsxx" +msgstr "" #: classes.i18n:12 #, kde-format msgid "Control Device" -msgstr "xxControl Devicexx" +msgstr "" #: classes.i18n:13 #, kde-format msgid "Control/Bulk" -msgstr "xxControl/Bulkxx" +msgstr "" #: classes.i18n:14 #, kde-format msgid "Control/Bulk/Interrupt" -msgstr "xxControl/Bulk/Interruptxx" +msgstr "" #: classes.i18n:15 #, kde-format msgid "Data" -msgstr "xxDataxx" +msgstr "" #: classes.i18n:16 #, kde-format msgid "Direct Line" -msgstr "xxDirect Linexx" +msgstr "" #: classes.i18n:17 #, kde-format msgid "Ethernet Networking" -msgstr "xxEthernet Networkingxx" +msgstr "" #: classes.i18n:18 #, kde-format msgid "Floppy" -msgstr "xxFloppyxx" +msgstr "" #: classes.i18n:19 #, kde-format msgid "HDLC" -msgstr "xxHDLCxx" +msgstr "" #: classes.i18n:20 #, kde-format msgid "Host Based Driver" -msgstr "xxHost Based Driverxx" +msgstr "" #: classes.i18n:21 #, kde-format msgid "Hub" -msgstr "xxHubxx" +msgstr "" #: classes.i18n:22 #, kde-format msgid "Human Interface Devices" -msgstr "xxHuman Interface Devicesxx" +msgstr "" #: classes.i18n:23 #, kde-format msgid "I.430 ISDN BRI" -msgstr "xxI.430 ISDN BRIxx" +msgstr "" #: classes.i18n:24 #, kde-format msgid "Interface" -msgstr "xxInterfacexx" +msgstr "" #: classes.i18n:25 #, kde-format msgid "Keyboard" -msgstr "xxKeyboardxx" +msgstr "" #: classes.i18n:26 #, kde-format msgid "Mass Storage" -msgstr "xxMass Storagexx" +msgstr "" #: classes.i18n:27 #, kde-format msgid "Mouse" -msgstr "xxMousexx" +msgstr "" #: classes.i18n:28 #, kde-format msgid "Multi-Channel" -msgstr "xxMulti-Channelxx" +msgstr "" #: classes.i18n:29 #, kde-format msgid "No Subclass" -msgstr "xxNo Subclassxx" +msgstr "" #: classes.i18n:30 #, kde-format msgid "Non Streaming" -msgstr "xxNon Streamingxx" +msgstr "" #: classes.i18n:31 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: classes.i18n:32 #, kde-format msgid "Printer" -msgstr "xxPrinterxx" +msgstr "" #: classes.i18n:33 #, kde-format msgid "Q.921" -msgstr "xxQ.921xx" +msgstr "" #: classes.i18n:34 #, kde-format msgid "Q.921M" -msgstr "xxQ.921Mxx" +msgstr "" #: classes.i18n:35 #, kde-format msgid "Q.921TM" -msgstr "xxQ.921TMxx" +msgstr "" #: classes.i18n:36 #, kde-format msgid "Q.932 EuroISDN" -msgstr "xxQ.932 EuroISDNxx" +msgstr "" #: classes.i18n:37 #, kde-format msgid "SCSI" -msgstr "xxSCSIxx" +msgstr "" #: classes.i18n:38 #, kde-format msgid "Streaming" -msgstr "xxStreamingxx" +msgstr "" #: classes.i18n:39 #, kde-format msgid "Telephone" -msgstr "xxTelephonexx" +msgstr "" #: classes.i18n:40 #, kde-format msgid "Transparent" -msgstr "xxTransparentxx" +msgstr "" #: classes.i18n:41 #, kde-format msgid "Unidirectional" -msgstr "xxUnidirectionalxx" +msgstr "" #: classes.i18n:42 #, kde-format msgid "V.120 V.24 rate ISDN" -msgstr "xxV.120 V.24 rate ISDNxx" +msgstr "" #: classes.i18n:43 #, kde-format msgid "V.42bis" -msgstr "xxV.42bisxx" +msgstr "" #: classes.i18n:44 #, kde-format msgid "Vendor Specific" -msgstr "xxVendor Specificxx" +msgstr "" #: classes.i18n:45 #, kde-format msgid "Vendor Specific Class" -msgstr "xxVendor Specific Classxx" +msgstr "" #: classes.i18n:46 #, kde-format msgid "Vendor Specific Protocol" -msgstr "xxVendor Specific Protocolxx" +msgstr "" #: classes.i18n:47 #, kde-format msgid "Vendor Specific Subclass" -msgstr "xxVendor Specific Subclassxx" +msgstr "" #: classes.i18n:48 #, kde-format msgid "Vendor specific" -msgstr "xxVendor specificxx" +msgstr "" #: kcmusb.cpp:35 #, kde-format msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)." msgstr "" -"xxThis module allows you to see the devices attached to your USB bus(es).xx" #: kcmusb.cpp:49 #, kde-format msgid "Device" -msgstr "xxDevicexx" +msgstr "" #: kcmusb.cpp:69 #, kde-format msgid "kcmusb" -msgstr "xxkcmusbxx" +msgstr "" #: kcmusb.cpp:69 #, kde-format msgid "USB Devices" -msgstr "xxUSB Devicesxx" +msgstr "" #: kcmusb.cpp:71 #, kde-format msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xx(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: kcmusb.cpp:73 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xxMatthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: kcmusb.cpp:74 #, kde-format msgid "Leo Savernik" -msgstr "xxLeo Savernikxx" +msgstr "" #: kcmusb.cpp:74 #, kde-format msgid "Live Monitoring of USB Bus" -msgstr "xxLive Monitoring of USB Busxx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:148 #, kde-format msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:157 #, kde-format msgid "Manufacturer: " -msgstr "xxManufacturer: xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:159 #, kde-format msgid "Serial #: " -msgstr "xxSerial #: xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:167 #, kde-format msgid "Class%1" -msgstr "xxClass%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:172 #, kde-format msgid "Subclass%1" -msgstr "xxSubclass%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:177 #, kde-format msgid "Protocol%1" -msgstr "xxProtocol%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:179 #, kde-format msgid "USB Version%1.%2" -msgstr "xxUSB Version%1.%2xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:189 #, kde-format msgid "Vendor ID0x%1" -msgstr "xxVendor ID0x%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:194 #, kde-format msgid "Product ID0x%1" -msgstr "xxProduct ID0x%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:195 #, kde-format msgid "Revision%1.%2" -msgstr "xxRevision%1.%2xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:200 #, kde-format msgid "Speed%1 Mbit/s" -msgstr "xxSpeed%1 Mbit/sxx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:201 #, kde-format msgid "Channels%1" -msgstr "xxChannels%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:204 #, kde-format msgid "Power Consumption%1 mA" -msgstr "xxPower Consumption%1 mAxx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:206 #, kde-format msgid "Power Consumptionself powered" -msgstr "xxPower Consumptionself poweredxx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:207 #, kde-format msgid "Attached Devicenodes%1" -msgstr "xxAttached Devicenodes%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:215 #, kde-format msgid "Max. Packet Size%1" -msgstr "xxMax. Packet Size%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:220 #, kde-format msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" -msgstr "xxBandwidth%1 of %2 (%3%)xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:221 #, kde-format msgid "Intr. requests%1" -msgstr "xxIntr. requests%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:222 #, kde-format msgid "Isochr. requests%1" -msgstr "xxIsochr. requests%1xx" +msgstr "" #: usbdevices.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access " "to all USB controllers that should be listed here." msgstr "" -"xxCould not open one or more USB controller. Make sure, you have read access " -"to all USB controllers that should be listed here.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmview1394.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmview1394.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kcmview1394.po (revision 1571945) @@ -1,140 +1,127 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmview1394\n" +"Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: view1394.cpp:61 #, kde-format msgid "" "Here you can see some information about your IEEE 1394 configuration. " "The meaning of the columns:
  • Name: port or node name, the " "number can change with each bus reset
  • GUID: the 64 bit GUID " "of the node
  • Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " "of your computer
  • IRM: checked if the node is isochronous " "resource manager capable
  • CRM: checked if the node is cycle " "master capable
  • ISO: checked if the node supports isochronous " "transfers
  • BM: checked if the node is bus manager capable
  • PM: checked if the node is power management capable
  • Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to " "100
  • Speed: the speed of the node
  • Vendor: the " "vendor of the device
" msgstr "" -"xxHere you can see some information about your IEEE 1394 configuration. " -"The meaning of the columns:
  • Name: port or node name, the " -"number can change with each bus reset
  • GUID: the 64 bit GUID " -"of the node
  • Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " -"of your computer
  • IRM: checked if the node is isochronous " -"resource manager capable
  • CRM: checked if the node is cycle " -"master capable
  • ISO: checked if the node supports isochronous " -"transfers
  • BM: checked if the node is bus manager capable
  • PM: checked if the node is power management capable
  • Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to " -"100
  • Speed: the speed of the node
  • Vendor: the " -"vendor of the device
xx" #: view1394.cpp:194 #, kde-format msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "xxPort %1:\"%2\"xx" +msgstr "" #: view1394.cpp:208 #, kde-format msgid "Node %1" -msgstr "xxNode %1xx" +msgstr "" #: view1394.cpp:211 #, kde-format msgid "Not ready" -msgstr "xxNot readyxx" +msgstr "" #: view1394.cpp:306 #, kde-format msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:20 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:31 #, kde-format msgid "GUID" -msgstr "xxGUIDxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:42 #, kde-format msgid "Local" -msgstr "xxLocalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:53 #, kde-format msgid "IRM" -msgstr "xxIRMxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:64 #, kde-format msgid "CRM" -msgstr "xxCRMxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:75 #, kde-format msgid "ISO" -msgstr "xxISOxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:86 #, kde-format msgid "BM" -msgstr "xxBMxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:97 #, kde-format msgid "PM" -msgstr "xxPMxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:108 #, kde-format msgid "Acc" -msgstr "xxAccxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:119 #, kde-format msgid "Speed" -msgstr "xxSpeedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) #: view1394widget.ui:130 #, kde-format msgid "Vendor" -msgstr "xxVendorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_busResetPb) #: view1394widget.ui:165 #, kde-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" -msgstr "xxGenerate 1394 Bus Resetxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kinfocenter._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kinfocenter._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kinfocenter._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,320 +1,309 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kinfocenter._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-05 02:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-25 03:27+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: Categories/deviceinfocategory.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Device Information" -msgstr "xxDevice Informationxx" +msgstr "" #: Categories/graphicalinfocategory.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Graphical Information" -msgstr "xxGraphical Informationxx" +msgstr "" #: Categories/kinfocentercategory.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "KInfoCenter Category" -msgstr "xxKInfoCenter Categoryxx" +msgstr "" #: Categories/lostfoundcategory.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Lost And Found" -msgstr "xxLost And Foundxx" +msgstr "" #: Categories/networkinfocategory.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Network Information" -msgstr "xxNetwork Informationxx" +msgstr "" #: kcontrol/menus/kinfocenter.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Information" -msgstr "xxInformationxx" +msgstr "" #: Modules/about-distro/src/about-distro.desktop:12 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "about,info,information,distribution,distro,system,kernel,qt,kde" msgstr "" -"xxaboutxx,xxinfoxx,xxinformationxx,xxdistributionxx,xxdistroxx,xxsystemxx," -"xxkernelxx,xxqtxx,xxkdexx" #: Modules/about-distro/src/about-distro.desktop:45 msgctxt "Name" msgid "System Information" -msgstr "xxSystem Informationxx" +msgstr "" #: Modules/about-distro/src/about-distro.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "Information About This System" -msgstr "xxInformation About This Systemxx" +msgstr "" #: Modules/devinfo/devinfo.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Device Viewer" -msgstr "xxDevice Viewerxx" +msgstr "" #: Modules/devinfo/devinfo.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "Device Viewer" -msgstr "xxDevice Viewerxx" +msgstr "" #: Modules/devinfo/devinfo.desktop:139 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "device,devices,disk,drive,processor,cpu" -msgstr "xxdevicexx,xxdevicesxx,xxdiskxx,xxdrivexx,xxprocessorxx,xxcpuxx" +msgstr "" #: Modules/energy/kcm_energyinfo.desktop:9 #: Modules/energy/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Energy Information" -msgstr "xxEnergy Informationxx" +msgstr "" #: Modules/energy/kcm_energyinfo.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Energy Consumption Statistics" -msgstr "xxEnergy Consumption Statisticsxx" +msgstr "" #: Modules/energy/kcm_energyinfo.desktop:94 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Battery,Energy,Statistics,History,Power" -msgstr "xxBatteryxx,xxEnergyxx,xxStatisticsxx,xxHistoryxx,xxPowerxx" +msgstr "" #: Modules/energy/package/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Statistics about energy consumption" -msgstr "xxStatistics about energy consumptionxx" +msgstr "" #: Modules/fileindexermonitor/kcm_fileindexermonitor.desktop:9 #: Modules/fileindexermonitor/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "File Indexer Monitor" -msgstr "xxFile Indexer Monitorxx" +msgstr "" #: Modules/fileindexermonitor/kcm_fileindexermonitor.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "Monitor State of File Indexer" -msgstr "xxMonitor State of File Indexerxx" +msgstr "" #: Modules/fileindexermonitor/kcm_fileindexermonitor.desktop:89 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Baloo,File,Index,Monitor" -msgstr "xxBalooxx,xxFilexx,xxIndexxx,xxMonitorxx" +msgstr "" #: Modules/fileindexermonitor/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "File Index Monitor" -msgstr "xxFile Index Monitorxx" +msgstr "" #: Modules/info/dma.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "DMA-Channels" -msgstr "xxDMA-Channelsxx" +msgstr "" #: Modules/info/dma.desktop:105 msgctxt "Comment" msgid "DMA information" -msgstr "xxDMA informationxx" +msgstr "" #: Modules/info/dma.desktop:197 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "dma,DMA-Channels,System Information" -msgstr "xxdmaxx,xxDMA-Channelsxx,xxSystem Informationxx" +msgstr "" #: Modules/info/interrupts.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Interrupts" -msgstr "xxInterruptsxx" +msgstr "" #: Modules/info/interrupts.desktop:105 msgctxt "Comment" msgid "Interrupt information" -msgstr "xxInterrupt informationxx" +msgstr "" #: Modules/info/interrupts.desktop:196 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Interrupts,IRQ,System Information" -msgstr "xxInterruptsxx,xxIRQxx,xxSystem Informationxx" +msgstr "" #: Modules/info/ioports.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "IO-Ports" -msgstr "xxIO-Portsxx" +msgstr "" #: Modules/info/ioports.desktop:105 msgctxt "Comment" msgid "IO-port information" -msgstr "xxIO-port informationxx" +msgstr "" #: Modules/info/ioports.desktop:197 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "IO,I/O,IO-Ports,I/O-Ports,Ports,IO-Range,I/O-Range,System Information" msgstr "" -"xxIOxx,xxI/Oxx,xxIO-Portsxx,xxI/O-Portsxx,xxPortsxx,xxIO-Rangexx,xxI/O-" -"Rangexx,xxSystem Informationxx" #: Modules/info/wayland.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Wayland" -msgstr "xxWaylandxx" +msgstr "" #: Modules/info/wayland.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Information about the Wayland Compositor" -msgstr "xxInformation about the Wayland Compositorxx" +msgstr "" #: Modules/info/wayland.desktop:104 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Wayland,Compositor,Display,System Information" -msgstr "xxWaylandxx,xxCompositorxx,xxDisplayxx,xxSystem Informationxx" +msgstr "" #: Modules/info/xserver.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "X-Server" -msgstr "xxX-Serverxx" +msgstr "" #: Modules/info/xserver.desktop:105 msgctxt "Comment" msgid "X-Server information" -msgstr "xxX-Server informationxx" +msgstr "" #: Modules/info/xserver.desktop:196 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information" msgstr "" -"xxXxx,xxX-Serverxx,xxXServerxx,xxXFree86xx,xxDisplayxx,xxVideoCardxx," -"xxSystem Informationxx" #: Modules/memory/kcm_memory.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Memory" -msgstr "xxMemoryxx" +msgstr "" #: Modules/memory/kcm_memory.desktop:105 msgctxt "Comment" msgid "Memory information" -msgstr "xxMemory informationxx" +msgstr "" #: Modules/memory/kcm_memory.desktop:196 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Memory,RAM,Virtual memory,Physical memory,Shared memory,Swap,System " "Information" msgstr "" -"xxMemoryxx,xxRAMxx,xxVirtual memoryxx,xxPhysical memoryxx,xxShared memoryxx," -"xxSwapxx,xxSystem Informationxx" #: Modules/nics/nic.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Network Interfaces" -msgstr "xxNetwork Interfacesxx" +msgstr "" #: Modules/nics/nic.desktop:104 msgctxt "Comment" msgid "Network interface information" -msgstr "xxNetwork interface informationxx" +msgstr "" #: Modules/opengl/opengl.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "OpenGL" -msgstr "xxOpenGLxx" +msgstr "" #: Modules/opengl/opengl.desktop:102 msgctxt "Comment" msgid "OpenGL information" -msgstr "xxOpenGL informationxx" +msgstr "" #: Modules/opengl/opengl.desktop:193 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,X-" "Server,XFree86,Display" msgstr "" -"xxOpenGLxx,xxDRIxx,xxGLXxx,xx3Dxx,xxVideoCardxx,xxHardware Accelerationxx," -"xxGraphicsxx,xxXxx,xxX11xx,xxXserverxx,xxX-Serverxx,xxXFree86xx,xxDisplayxx" #: Modules/pci/kcm_pci.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "PCI" -msgstr "xxPCIxx" +msgstr "" #: Modules/pci/kcm_pci.desktop:104 msgctxt "Comment" msgid "PCI information" -msgstr "xxPCI informationxx" +msgstr "" #: Modules/pci/kcm_pci.desktop:196 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "PCI,PCI-Devices,PCI-Bus,System Information" -msgstr "xxPCIxx,xxPCI-Devicesxx,xxPCI-Busxx,xxSystem Informationxx" +msgstr "" #: Modules/samba/smbstatus.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Samba Status" -msgstr "xxSamba Statusxx" +msgstr "" #: Modules/samba/smbstatus.desktop:104 msgctxt "Comment" msgid "Samba status monitor" -msgstr "xxSamba status monitorxx" +msgstr "" #: Modules/samba/smbstatus.desktop:195 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information" -msgstr "xxSMBxx,xxSAMBAxx,xxWindows networkxx,xxLANxx,xxSystem Informationxx" +msgstr "" #: Modules/usbview/kcmusb.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "USB Devices" -msgstr "xxUSB Devicesxx" +msgstr "" #: Modules/usbview/kcmusb.desktop:104 msgctxt "Comment" msgid "USB devices attached to this computer" -msgstr "xxUSB devices attached to this computerxx" +msgstr "" #: Modules/usbview/kcmusb.desktop:186 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "USB,devices,viewer,control" -msgstr "xxUSBxx,xxdevicesxx,xxviewerxx,xxcontrolxx" +msgstr "" #: Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "IEEE 1394 Devices" -msgstr "xxIEEE 1394 Devicesxx" +msgstr "" #: Modules/view1394/kcmview1394.desktop:103 msgctxt "Comment" msgid "Attached IEEE 1394 devices" -msgstr "xxAttached IEEE 1394 devicesxx" +msgstr "" #: Modules/view1394/kcmview1394.desktop:187 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "1394,Firewire,devices,viewer,control" -msgstr "xx1394xx,xxFirewirexx,xxdevicesxx,xxviewerxx,xxcontrolxx" +msgstr "" #: org.kde.kinfocenter.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Info Center" -msgstr "xxInfo Centerxx" +msgstr "" #: org.kde.kinfocenter.desktop:50 msgctxt "GenericName" msgid "Info Center" -msgstr "xxInfo Centerxx" +msgstr "" #: org.kde.kinfocenter.desktop:140 msgctxt "Comment" msgid "Centralized and convenient overview of system information" -msgstr "xxCentralized and convenient overview of system informationxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kinfocenter.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kinfocenter.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/kinfocenter.po (revision 1571945) @@ -1,147 +1,146 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kinfocenter package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: infocenter.cpp:52 #, kde-format msgctxt "Main window title" msgid "KInfocenter" -msgstr "xxKInfocenterxx" +msgstr "" #: infocenter.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Information about current module located in about menu" msgid "About Current Information Module" -msgstr "xxAbout Current Information Modulexx" +msgstr "" #: infocenter.cpp:136 #, kde-format msgctxt "Module help button label" msgid "Module Help" -msgstr "xxModule Helpxx" +msgstr "" #: infocenter.cpp:139 #, kde-format msgctxt "Help button label" msgid "Help" -msgstr "xxHelpxx" +msgstr "" #: infocenter.cpp:179 #, kde-format msgctxt "Search Bar Click Message" msgid "Search" -msgstr "xxSearchxx" +msgstr "" #: infocenter.cpp:184 #, kde-format msgctxt "Kaction search label" msgid "Search Modules" -msgstr "xxSearch Modulesxx" +msgstr "" #: infokcmmodel.cpp:34 #, kde-format msgid "Information Modules" -msgstr "xxInformation Modulesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kinfocenterui.rc:10 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" -msgstr "xxMain Toolbarxx" +msgstr "" #: main.cpp:43 #, kde-format msgid "Info Center" -msgstr "xxInfo Centerxx" +msgstr "" #: main.cpp:46 #, kde-format msgid "Copyright 2009-2018 KDE" -msgstr "xxCopyright 2009-2018 KDExx" +msgstr "" #: main.cpp:48 #, kde-format msgid "David Hubner" -msgstr "xxDavid Hubnerxx" +msgstr "" #: main.cpp:48 #, kde-format msgid "Current Maintainer" -msgstr "xxCurrent Maintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Helge Deller" -msgstr "xxHelge Dellerxx" +msgstr "" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Previous Maintainer" -msgstr "xxPrevious Maintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:50 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xxMatthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: main.cpp:51 #, kde-format msgid "Matthias Elter" -msgstr "xxMatthias Elterxx" +msgstr "" #: main.cpp:52 #, kde-format msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "xxMatthias Ettrichxx" +msgstr "" #: main.cpp:53 #, kde-format msgid "Waldo Bastian" -msgstr "xxWaldo Bastianxx" +msgstr "" #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "xxNicolas Ternisienxx" +msgstr "" #: sidepanel.cpp:105 #, kde-format msgid "Clear Search" -msgstr "xxClear Searchxx" +msgstr "" #: sidepanel.cpp:108 #, kde-format msgid "Expand All Categories" -msgstr "xxExpand All Categoriesxx" +msgstr "" #: sidepanel.cpp:111 #, kde-format msgid "Collapse All Categories" -msgstr "xxCollapse All Categoriesxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/org.kde.kinfocenter.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/org.kde.kinfocenter.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kinfocenter/org.kde.kinfocenter.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,42 +1,36 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.kinfocenter.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-10 03:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-10 04:02+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.kinfocenter.appdata.xml:6 msgid "Info Center" -msgstr "xxInfo Centerxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.kinfocenter.appdata.xml:7 msgid "Centralized and convenient overview of system information" -msgstr "xxCentralized and convenient overview of system informationxx" +msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.kinfocenter.appdata.xml:9 msgid "" "The Info Center provides you with a centralized and convenient overview of " "your system and desktop environment." msgstr "" -"xxThe Info Center provides you with a centralized and convenient overview of " -"your system and desktop environment.xx" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.kinfocenter.appdata.xml:11 msgid "" "The information center is made up of multiple modules. Each module is a " "separate application, but the information center organizes all of these " "programs into a convenient location." msgstr "" -"xxThe information center is made up of multiple modules. Each module is a " -"separate application, but the information center organizes all of these " -"programs into a convenient location.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kmenuedit/kmenuedit._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kmenuedit/kmenuedit._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kmenuedit/kmenuedit._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,19 +1,18 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kmenuedit._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: org.kde.kmenuedit.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Menu Editor" -msgstr "xxMenu Editorxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kmenuedit/kmenuedit.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kmenuedit/kmenuedit.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kmenuedit/kmenuedit.po (revision 1571945) @@ -1,369 +1,352 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kmenuedit package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: basictab.cpp:61 #, kde-format msgid "&Name:" -msgstr "xx&Name:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:70 #, kde-format msgid "&Description:" -msgstr "xx&Description:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:78 #, kde-format msgid "&Comment:" -msgstr "xx&Comment:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:86 #, kde-format msgid "Co&mmand:" -msgstr "xxCo&mmand:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:91 #, kde-format msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" "%F - a list of files; use for applications that can open several local files " "at once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" "%d - the folder of the file to open\n" "%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -"xxFollowing the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the captionxx" #: basictab.cpp:106 #, kde-format msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "xxEnable &launch feedbackxx" +msgstr "" #: basictab.cpp:110 #, kde-format msgid "Only show in KDE" -msgstr "xxOnly show in KDExx" +msgstr "" #: basictab.cpp:114 #, kde-format msgid "Hidden entry" -msgstr "xxHidden entryxx" +msgstr "" #: basictab.cpp:126 preferencesdlg.cpp:75 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: basictab.cpp:138 #, kde-format msgid "&Work path:" -msgstr "xx&Work path:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:150 #, kde-format msgid "Run in term&inal" -msgstr "xxRun in term&inalxx" +msgstr "" #: basictab.cpp:155 #, kde-format msgid "Terminal &options:" -msgstr "xxTerminal &options:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:169 #, kde-format msgid "&Run as a different user" -msgstr "xx&Run as a different userxx" +msgstr "" #: basictab.cpp:174 #, kde-format msgid "&Username:" -msgstr "xx&Username:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:188 #, kde-format msgid "Current shortcut &key:" -msgstr "xxCurrent shortcut &key:xx" +msgstr "" #: basictab.cpp:199 #, kde-format msgid "Advanced" -msgstr "xxAdvancedxx" +msgstr "" #: globalaccel.cpp:38 #, kde-format msgid "Launch %1" -msgstr "xxLaunch %1xx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:68 #, kde-format msgid "&New Submenu..." -msgstr "xx&New Submenu...xx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:72 #, kde-format msgid "New &Item..." -msgstr "xxNew &Item...xx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:76 #, kde-format msgid "New S&eparator" -msgstr "xxNew S&eparatorxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:80 #, kde-format msgid "&Sort" -msgstr "xx&Sortxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:84 #, kde-format msgid "&Sort selection by Name" -msgstr "xx&Sort selection by Namexx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:87 #, kde-format msgid "&Sort selection by Description" -msgstr "xx&Sort selection by Descriptionxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:91 #, kde-format msgid "&Sort all by Name" -msgstr "xx&Sort all by Namexx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:94 #, kde-format msgid "&Sort all by Description" -msgstr "xx&Sort all by Descriptionxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:100 #, kde-format msgid "Move &Up" -msgstr "xxMove &Upxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:103 #, kde-format msgid "Move &Down" -msgstr "xxMove &Downxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:111 #, kde-format msgid "Restore to System Menu" -msgstr "xxRestore to System Menuxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:139 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:140 #, kde-format msgid "Search through the list of applications below" -msgstr "xxSearch through the list of applications belowxx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:207 #, kde-format msgid "&Delete" -msgstr "xx&Deletexx" +msgstr "" #: kmenuedit.cpp:232 #, kde-format msgid "" "You have made changes to the menu.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" msgstr "" -"xxYou have made changes to the menu.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?xx" #: kmenuedit.cpp:234 #, kde-format msgid "Save Menu Changes?" -msgstr "xxSave Menu Changes?xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (file) #: kmenueditui.rc:6 #, kde-format msgid "&File" -msgstr "xx&Filexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: kmenueditui.rc:16 #, kde-format msgid "&Edit" -msgstr "xx&Editxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kmenueditui.rc:33 #, kde-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "xxMain Toolbarxx" +msgstr "" #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "KDE menu editor" -msgstr "xxKDE menu editorxx" +msgstr "" #: main.cpp:44 main.cpp:59 main.cpp:71 #, kde-format msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "xxKDE Menu Editorxx" +msgstr "" #: main.cpp:61 #, kde-format msgid "(C) 2000-2003, Waldo Bastian, Raffaele Sandrini, Matthias Elter" -msgstr "xx(C) 2000-2003, Waldo Bastian, Raffaele Sandrini, Matthias Elterxx" +msgstr "" #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "Waldo Bastian" -msgstr "xxWaldo Bastianxx" +msgstr "" #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:63 #, kde-format msgid "Raffaele Sandrini" -msgstr "xxRaffaele Sandrinixx" +msgstr "" #: main.cpp:63 #, kde-format msgid "Previous Maintainer" -msgstr "xxPrevious Maintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "Matthias Elter" -msgstr "xxMatthias Elterxx" +msgstr "" #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "Original Author" -msgstr "xxOriginal Authorxx" +msgstr "" #: main.cpp:65 #, kde-format msgid "Montel Laurent" -msgstr "xxMontel Laurentxx" +msgstr "" #: main.cpp:73 #, kde-format msgid "Sub menu to pre-select" -msgstr "xxSub menu to pre-selectxx" +msgstr "" #: main.cpp:76 #, kde-format msgid "Menu entry to pre-select" -msgstr "xxMenu entry to pre-selectxx" +msgstr "" #: menufile.cpp:105 menufile.cpp:117 #, kde-format msgid "Could not write to %1" -msgstr "xxCould not write to %1xx" +msgstr "" #: preferencesdlg.cpp:38 #, kde-format msgid "General options" -msgstr "xxGeneral optionsxx" +msgstr "" #: preferencesdlg.cpp:43 #, kde-format msgid "Spell Checking" -msgstr "xxSpell Checkingxx" +msgstr "" #: preferencesdlg.cpp:44 #, kde-format msgid "Spell checking Options" -msgstr "xxSpell checking Optionsxx" +msgstr "" #: preferencesdlg.cpp:77 #, kde-format msgid "Show hidden entries" -msgstr "xxShow hidden entriesxx" +msgstr "" #: treeview.cpp:191 #, kde-format msgid " [Hidden]" -msgstr "xx [Hidden]xx" +msgstr "" #: treeview.cpp:1023 #, kde-format msgid "New Submenu" -msgstr "xxNew Submenuxx" +msgstr "" #: treeview.cpp:1023 #, kde-format msgid "Submenu name:" -msgstr "xxSubmenu name:xx" +msgstr "" #: treeview.cpp:1091 #, kde-format msgid "New Item" -msgstr "xxNew Itemxx" +msgstr "" #: treeview.cpp:1091 #, kde-format msgid "Item name:" -msgstr "xxItem name:xx" +msgstr "" #: treeview.cpp:1568 #, kde-format msgid "All submenus of '%1' will be removed. Do you want to continue?" -msgstr "xxAll submenus of '%1' will be removed. Do you want to continue?xx" +msgstr "" #: treeview.cpp:1726 #, kde-format msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "xxMenu changes could not be saved because of the following problem:xx" +msgstr "" #: treeview.cpp:1772 #, kde-format msgid "" "Do you want to restore the system menu? Warning: This will remove all custom " "menus." msgstr "" -"xxDo you want to restore the system menu? Warning: This will remove all " -"custom menus.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kcm_kscreen.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kcm_kscreen.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kcm_kscreen.po (revision 1571945) @@ -1,234 +1,228 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreen package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kscreen\n" +"Project-Id-Version: kscreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:59 #, kde-format msgid "Display Configuration" -msgstr "xxDisplay Configurationxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:61 #, kde-format msgid "Manage and configure monitors and displays" -msgstr "xxManage and configure monitors and displaysxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:63 #, kde-format msgid "Copyright © 2019 Roman Gilg" -msgstr "xxCopyright © 2019 Roman Gilgxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:64 #, kde-format msgid "Roman Gilg" -msgstr "xxRoman Gilgxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:65 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: output_model.cpp:85 #, kde-format msgid "%1 Hz" -msgstr "xx%1 Hzxx" +msgstr "" #: output_model.cpp:553 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: output_model.cpp:560 #, kde-format msgid "Replicated by other output" -msgstr "xxReplicated by other outputxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to disable all outputs? This might render the device " "unusable." msgstr "" -"xxAre you sure you want to disable all outputs? This might render the device " -"unusable.xx" #: package/contents/ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Disable All Outputs" -msgstr "xxDisable All Outputsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:62 #, kde-format msgid "No KScreen backend found. Please check your KScreen installation." -msgstr "xxNo KScreen backend found. Please check your KScreen installation.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "Outputs could not be saved due to error." -msgstr "xxOutputs could not be saved due to error.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "New global scale applied. Change will come into effect after restart." msgstr "" -"xxNew global scale applied. Change will come into effect after restart.xx" #: package/contents/ui/main.qml:97 #, kde-format msgid "A new output has been added. Settings have been reloaded." -msgstr "xxA new output has been added. Settings have been reloaded.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:99 #, kde-format msgid "An output has been removed. Settings have been reloaded." -msgstr "xxAn output has been removed. Settings have been reloaded.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Orientation.qml:23 #, kde-format msgid "Orientation:" -msgstr "xxOrientation:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Orientation.qml:37 #, kde-format msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Orientation.qml:46 #, kde-format msgid "Only when in tablet mode." -msgstr "xxOnly when in tablet mode.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Orientation.qml:55 #, kde-format msgid "Manual" -msgstr "xxManualxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Output.qml:150 #, kde-format msgid "Replicas" -msgstr "xxReplicasxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/OutputPanel.qml:32 #, kde-format msgid "Enabled" -msgstr "xxEnabledxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/OutputPanel.qml:39 #, kde-format msgid "Primary" -msgstr "xxPrimaryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/OutputPanel.qml:46 #, kde-format msgid "Resolution:" -msgstr "xxResolution:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/OutputPanel.qml:57 #, kde-format msgid "Scale:" -msgstr "xxScale:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/OutputPanel.qml:86 package/contents/ui/Panel.qml:117 #, kde-format msgctxt "Global scale factor expressed in percentage form" msgid "%1%" -msgstr "xx%1%xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/OutputPanel.qml:98 #, kde-format msgid "Refresh rate:" -msgstr "xxRefresh rate:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/OutputPanel.qml:106 #, kde-format msgid "Replica of:" -msgstr "xxReplica of:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Panel.qml:30 #, kde-format msgid "Device:" -msgstr "xxDevice:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Panel.qml:81 #, kde-format msgid "Global scale:" -msgstr "xxGlobal scale:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Panel.qml:138 #, kde-format msgid "" "The global scale factor is limited to multiples of 6.25% to minimize visual " "glitches in applications using the X11 windowing system." msgstr "" -"xxThe global scale factor is limited to multiples of 6.25% to minimize " -"visual glitches in applications using the X11 windowing system.xx" #: package/contents/ui/Panel.qml:150 #, kde-format msgid "Save displays' properties:" -msgstr "xxSave displays' properties:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Panel.qml:156 #, kde-format msgid "For any display arrangement" -msgstr "xxFor any display arrangementxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Panel.qml:163 #, kde-format msgid "For only this specific display arrangement" -msgstr "xxFor only this specific display arrangementxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/RotationButton.qml:61 #, kde-format msgid "90° Clockwise" -msgstr "xx90° Clockwisexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/RotationButton.qml:65 #, kde-format msgid "Upside Down" -msgstr "xxUpside Downxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/RotationButton.qml:69 #, kde-format msgid "90° Counterclockwise" -msgstr "xx90° Counterclockwisexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/RotationButton.qml:74 #, kde-format msgid "No Rotation" -msgstr "xxNo Rotationxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Screen.qml:63 #, kde-format msgid "Drag screens to re-arrange them" -msgstr "xxDrag screens to re-arrange themxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Screen.qml:76 #, kde-format msgid "Identify" -msgstr "xxIdentifyxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kscreen._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kscreen._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kscreen._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,62 +1,59 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreen._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-20 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kcm/kcm_kscreen.desktop:11 plasmoid/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Display Configuration" -msgstr "xxDisplay Configurationxx" +msgstr "" #: kcm/kcm_kscreen.desktop:52 kcm/package/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Manage and configure monitors and displays" -msgstr "xxManage and configure monitors and displaysxx" +msgstr "" #: kcm/kcm_kscreen.desktop:99 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "display,monitor,scale,scaling,resolution,orientation,outputs,screen,refresh" msgstr "" -"xxdisplayxx,xxmonitorxx,xxscalexx,xxscalingxx,xxresolutionxx,xxorientationxx," -"xxoutputsxx,xxscreenxx,xxrefreshxx" #: kcm/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Displays" -msgstr "xxDisplaysxx" +msgstr "" #: kded/kscreen.desktop.cmake:2 msgctxt "Name" msgid "KScreen 2" -msgstr "xxKScreen 2xx" +msgstr "" #: kded/kscreen.desktop.cmake:49 msgctxt "Comment" msgid "Screen management" -msgstr "xxScreen managementxx" +msgstr "" #: plasma/plasma-applet-kscreen.desktop.cmake:2 msgctxt "Name" msgid "Quick Display Configuration" -msgstr "xxQuick Display Configurationxx" +msgstr "" #: plasma/plasma-applet-kscreen.desktop.cmake:43 msgctxt "Comment" msgid "Quick configuration of a new display" -msgstr "xxQuick configuration of a new displayxx" +msgstr "" #: plasmoid/package/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Quickly switch between screen layouts and presentation mode" -msgstr "xxQuickly switch between screen layouts and presentation modexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kscreen.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kscreen.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreen/kscreen.po (revision 1571945) @@ -1,47 +1,46 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreen package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: daemon.cpp:94 msgid "Switch Display" -msgstr "xxSwitch Displayxx" +msgstr "" #: osdaction.cpp:49 msgid "Switch to external screen" -msgstr "xxSwitch to external screenxx" +msgstr "" #: osdaction.cpp:50 msgid "Switch to laptop screen" -msgstr "xxSwitch to laptop screenxx" +msgstr "" #: osdaction.cpp:51 msgid "Unify outputs" -msgstr "xxUnify outputsxx" +msgstr "" #: osdaction.cpp:52 msgid "Extend to left" -msgstr "xxExtend to leftxx" +msgstr "" #: osdaction.cpp:53 msgid "Extend to right" -msgstr "xxExtend to rightxx" +msgstr "" #: osdaction.cpp:54 msgid "Leave unchanged" -msgstr "xxLeave unchangedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,68 +1,65 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreenlocker._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-05 02:57+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: greeter/themes/org.kde.passworddialog/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Password dialog" -msgstr "xxPassword dialogxx" +msgstr "" #: greeter/themes/org.kde.passworddialog/metadata.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "" "Screen locker that provides a password dialog and an interface to switch the " "current user" msgstr "" -"xxScreen locker that provides a password dialog and an interface to switch " -"the current userxx" #: kcm/screenlocker.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Screen Locking" -msgstr "xxScreen Lockingxx" +msgstr "" #: kcm/screenlocker.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "Configure screen locking" -msgstr "xxConfigure screen lockingxx" +msgstr "" #: kcm/screenlocker.desktop:89 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "lock,resume, screensaver, screenlock" -msgstr "xxlockxx,xxresumexx,xx screensaverxx,xx screenlockxx" +msgstr "" #: kscreenlocker.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "Screen Saver" -msgstr "xxScreen Saverxx" +msgstr "" #: kscreenlocker.notifyrc:49 msgctxt "Name" msgid "Screen locked" -msgstr "xxScreen lockedxx" +msgstr "" #: kscreenlocker.notifyrc:94 msgctxt "Comment" msgid "The screen has been locked" -msgstr "xxThe screen has been lockedxx" +msgstr "" #: kscreenlocker.notifyrc:141 msgctxt "Name" msgid "Screen unlocked" -msgstr "xxScreen unlockedxx" +msgstr "" #: kscreenlocker.notifyrc:186 msgctxt "Comment" msgid "The screen has been unlocked" -msgstr "xxThe screen has been unlockedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker.po (revision 1571945) @@ -1,116 +1,98 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreenlocker package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreenlocker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: abstractlocker.cpp:53 #, kde-format msgid "" "The screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" "In order to unlock it either ConsoleKit or LoginD is needed, none of\n" "which could be found on your system." msgstr "" -"xxThe screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" -"In order to unlock it either ConsoleKit or LoginD is needed, none of\n" -"which could be found on your system.xx" #: abstractlocker.cpp:56 #, kde-format msgid "" "The screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" "In order to unlock switch to a virtual terminal (e.g. Ctrl+Alt+F2),\n" "log in as root and execute the command:\n" "\n" "# ck-unlock-session \n" "\n" msgstr "" -"xxThe screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" -"In order to unlock switch to a virtual terminal (e.g. Ctrl+Alt+F2),\n" -"log in as root and execute the command:\n" -"\n" -"# ck-unlock-session \n" -"\n" -"xx\n" #: abstractlocker.cpp:60 #, kde-format msgid "" "The screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" "In order to unlock switch to a virtual terminal (e.g. Ctrl+Alt+F2),\n" "log in and execute the command:\n" "\n" "loginctl unlock-session %1\n" "\n" "Afterwards switch back to the running session (Ctrl+Alt+F%2)." msgstr "" -"xxThe screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" -"In order to unlock switch to a virtual terminal (e.g. Ctrl+Alt+F2),\n" -"log in and execute the command:\n" -"\n" -"loginctl unlock-session %1\n" -"\n" -"Afterwards switch back to the running session (Ctrl+Alt+F%2).xx" #. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon) #: kcfg/kscreenlockersettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "Screen lock enabled" -msgstr "xxScreen lock enabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon) #: kcfg/kscreenlockersettings.kcfg:11 #, kde-format msgid "Sets whether the screen will be locked after the specified time." -msgstr "xxSets whether the screen will be locked after the specified time.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon) #: kcfg/kscreenlockersettings.kcfg:16 #, kde-format msgid "Screen saver timeout" -msgstr "xxScreen saver timeoutxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon) #: kcfg/kscreenlockersettings.kcfg:17 #, kde-format msgid "Sets the minutes after which the screen is locked." -msgstr "xxSets the minutes after which the screen is locked.xx" +msgstr "" #: kscreensaversettings.cpp:57 ksldapp.cpp:175 #, kde-format msgid "Lock Session" -msgstr "xxLock Sessionxx" +msgstr "" #: ksldapp.cpp:390 #, kde-format msgid "Screen locked" -msgstr "xxScreen lockedxx" +msgstr "" #: ksldapp.cpp:547 #, kde-format msgid "Screen unlocked" -msgstr "xxScreen unlockedxx" +msgstr "" #: logind.cpp:196 #, kde-format msgid "Screen Locker" -msgstr "xxScreen Lockerxx" +msgstr "" #: logind.cpp:197 #, kde-format msgid "Ensuring that the screen gets locked before going to sleep" -msgstr "xxEnsuring that the screen gets locked before going to sleepxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker_greet.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker_greet.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kscreenlocker/kscreenlocker_greet.po (revision 1571945) @@ -1,59 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreenlocker package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreenlocker_greet\n" +"Project-Id-Version: kscreenlocker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: main.cpp:103 #, kde-format msgid "Greeter for the KDE Plasma Workspaces Screen locker" -msgstr "xxGreeter for the KDE Plasma Workspaces Screen lockerxx" +msgstr "" #: main.cpp:108 #, kde-format msgid "Starts the greeter in testing mode" -msgstr "xxStarts the greeter in testing modexx" +msgstr "" #: main.cpp:111 #, kde-format msgid "Starts the greeter with the selected theme (only in Testing mode)" -msgstr "xxStarts the greeter with the selected theme (only in Testing mode)xx" +msgstr "" #: main.cpp:116 #, kde-format msgid "Lock immediately, ignoring any grace time etc." -msgstr "xxLock immediately, ignoring any grace time etc.xx" +msgstr "" #: main.cpp:118 #, kde-format msgid "Delay till the lock user interface gets shown in milliseconds." -msgstr "xxDelay till the lock user interface gets shown in milliseconds.xx" +msgstr "" #: main.cpp:122 #, kde-format msgid "Don't show any lock user interface." -msgstr "xxDon't show any lock user interface.xx" +msgstr "" #: main.cpp:124 #, kde-format msgid "Default to the switch user UI." -msgstr "xxDefault to the switch user UI.xx" +msgstr "" #: main.cpp:127 #, kde-format msgid "File descriptor for connecting to ksld." -msgstr "xxFile descriptor for connecting to ksld.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksshaskpass/ksshaskpass.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksshaskpass/ksshaskpass.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksshaskpass/ksshaskpass.po (revision 1571945) @@ -1,88 +1,83 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the ksshaskpass package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksshaskpass\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:103 main.cpp:174 #, kde-format msgid "Ksshaskpass" -msgstr "xxKsshaskpassxx" +msgstr "" #: main.cpp:105 #, kde-format msgid "KDE version of ssh-askpass" -msgstr "xxKDE version of ssh-askpassxx" +msgstr "" #: main.cpp:107 #, kde-format msgid "" "(c) 2006 Hans van Leeuwen\n" "(c) 2008-2010 Armin Berres" msgstr "" -"xx(c) 2006 Hans van Leeuwen\n" -"(c) 2008-2010 Armin Berresxx" #: main.cpp:108 #, kde-format msgid "" "Ksshaskpass allows you to interactively prompt users for a passphrase for " "ssh-add" msgstr "" -"xxKsshaskpass allows you to interactively prompt users for a passphrase for " -"ssh-addxx" #: main.cpp:113 main.cpp:115 #, kde-format msgid "Armin Berres" -msgstr "xxArmin Berresxx" +msgstr "" #: main.cpp:113 main.cpp:115 #, kde-format msgid "Current author" -msgstr "xxCurrent authorxx" +msgstr "" #: main.cpp:114 main.cpp:116 #, kde-format msgid "Hans van Leeuwen" -msgstr "xxHans van Leeuwenxx" +msgstr "" #: main.cpp:114 main.cpp:116 #, kde-format msgid "Original author" -msgstr "xxOriginal authorxx" +msgstr "" #: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Name of a prompt for a password" msgid "Prompt" -msgstr "xxPromptxx" +msgstr "" #: main.cpp:127 #, kde-format msgid "Please enter passphrase" -msgstr "xxPlease enter passphrasexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/ksysguard._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/ksysguard._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/ksysguard._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,54 +1,53 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysguard._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: example/ksysguard.notifyrc:4 msgctxt "Comment" msgid "System Monitor" -msgstr "xxSystem Monitorxx" +msgstr "" #: example/ksysguard.notifyrc:71 msgctxt "Name" msgid "Pattern Matched" -msgstr "xxPattern Matchedxx" +msgstr "" #: example/ksysguard.notifyrc:150 msgctxt "Comment" msgid "Search pattern matched" -msgstr "xxSearch pattern matchedxx" +msgstr "" #: example/ksysguard.notifyrc:233 msgctxt "Name" msgid "Sensor Alarm" -msgstr "xxSensor Alarmxx" +msgstr "" #: example/ksysguard.notifyrc:312 msgctxt "Comment" msgid "Sensor exceeded critical limit" -msgstr "xxSensor exceeded critical limitxx" +msgstr "" #: gui/org.kde.ksysguard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KSysGuard" -msgstr "xxKSysGuardxx" +msgstr "" #: gui/org.kde.ksysguard.desktop:77 msgctxt "GenericName" msgid "System Monitor" -msgstr "xxSystem Monitorxx" +msgstr "" #: gui/org.kde.ksysguard.desktop:169 msgctxt "Comment" msgid "Monitor running processes and system performance" -msgstr "xxMonitor running processes and system performancexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/ksysguard._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/ksysguard._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/ksysguard._json_.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysguard._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-11 03:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-27 03:24+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plugins/process/network/networkplugin.json msgctxt "Description" msgid "Per-application network usage" -msgstr "xxPer-application network usagexx" +msgstr "" #: plugins/process/nvidia/nvidia.json msgctxt "Description" msgid "Stats of per-process GPU resources for Nvidia cards" -msgstr "xxStats of per-process GPU resources for Nvidia cardsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/org.kde.ksysguard.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/org.kde.ksysguard.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/ksysguard/org.kde.ksysguard.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,40 +1,35 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.ksysguard.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 03:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 03:14+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.ksysguard.appdata.xml:3 msgid "KSysGuard" -msgstr "xxKSysGuardxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.ksysguard.appdata.xml:4 msgid "Monitor running processes and system performance" -msgstr "xxMonitor running processes and system performancexx" +msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.ksysguard.appdata.xml:11 msgid "" "System Guard allows you to monitor information and statistics about your " "system." msgstr "" -"xxSystem Guard allows you to monitor information and statistics about your " -"system.xx" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.ksysguard.appdata.xml:12 msgid "" "In addition to monitoring the local system, it can connect to remote systems " "running the System Guard Daemon." msgstr "" -"xxIn addition to monitoring the local system, it can connect to remote " -"systems running the System Guard Daemon.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwallet-pam/kwallet-pam._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwallet-pam/kwallet-pam._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwallet-pam/kwallet-pam._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwallet-pam._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-20 01:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: pam_kwallet_init.desktop.cmake:2 msgctxt "Name" msgid "KWallet PAM Socket Connection" -msgstr "xxKWallet PAM Socket Connectionxx" +msgstr "" #: pam_kwallet_init.desktop.cmake:42 msgctxt "Comment" msgid "Connect to KWallet PAM socket" -msgstr "xxConnect to KWallet PAM socketxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm-kwin-scripts.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm-kwin-scripts.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm-kwin-scripts.po (revision 1571945) @@ -1,88 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: module.cpp:49 #, kde-format msgid "KWin Scripts" -msgstr "xxKWin Scriptsxx" +msgstr "" #: module.cpp:51 #, kde-format msgid "Configure KWin scripts" -msgstr "xxConfigure KWin scriptsxx" +msgstr "" #: module.cpp:54 #, kde-format msgid "Tamás Krutki" -msgstr "xxTamás Krutkixx" +msgstr "" #: module.cpp:83 #, kde-format msgid "Import KWin Script" -msgstr "xxImport KWin Scriptxx" +msgstr "" #: module.cpp:84 #, kde-format msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgstr "xx*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)xx" +msgstr "" #: module.cpp:103 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" -"xxCannot import selected script.\n" -"%1xx" #: module.cpp:117 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "xxThe script \"%1\" was successfully imported.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module) #: module.ui:14 #, kde-format msgid "KWin script configuration" -msgstr "xxKWin script configurationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton) #: module.ui:55 #, kde-format msgid "Install from File..." -msgstr "xxInstall from File...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, ghnsButton) #: module.ui:67 #, kde-format msgid "Get New Scripts..." -msgstr "xxGet New Scripts...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwin_effects.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwin_effects.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwin_effects.po (revision 1571945) @@ -1,99 +1,94 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:44 #, kde-format msgid "Desktop Effects" -msgstr "xxDesktop Effectsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:49 #, kde-format msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "xxVlad Zahorodniixx" +msgstr "" #: kcm.cpp:88 #, kde-format msgid "Download New Desktop Effects" -msgstr "xxDownload New Desktop Effectsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Effect.qml:88 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" -"xxAuthor: %1\n" -"License: %2xx" #: package/contents/ui/Effect.qml:117 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" -msgstr "xxShow/Hide Videoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Effect.qml:124 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure..." -msgstr "xxConfigure...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:29 #, kde-format msgid "This module lets you configure desktop effects." -msgstr "xxThis module lets you configure desktop effects.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:36 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" -"xxHint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -"effect's settings.xx" #: package/contents/ui/main.qml:56 #, kde-format msgid "Configure Filter" -msgstr "xxConfigure Filterxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "xxExclude unsupported effectsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:76 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" -msgstr "xxExclude internal effectsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "Get New Desktop Effects..." -msgstr "xxGet New Desktop Effects...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwindecoration.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwindecoration.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwindecoration.po (revision 1571945) @@ -1,215 +1,212 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 #, kde-format msgid "Menu" -msgstr "xxMenuxx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 #, kde-format msgid "Application menu" -msgstr "xxApplication menuxx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 #, kde-format msgid "On all desktops" -msgstr "xxOn all desktopsxx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 #, kde-format msgid "Minimize" -msgstr "xxMinimizexx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 #, kde-format msgid "Maximize" -msgstr "xxMaximizexx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:78 #, kde-format msgid "Close" -msgstr "xxClosexx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:80 #, kde-format msgid "Context help" -msgstr "xxContext helpxx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:82 #, kde-format msgid "Shade" -msgstr "xxShadexx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:84 #, kde-format msgid "Keep below" -msgstr "xxKeep belowxx" +msgstr "" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:86 #, kde-format msgid "Keep above" -msgstr "xxKeep abovexx" +msgstr "" #: kcm.cpp:62 #, kde-format msgid "Window Decorations" -msgstr "xxWindow Decorationsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:66 #, kde-format msgid "Valerio Pilo" -msgstr "xxValerio Piloxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:67 #, kde-format msgid "Author" -msgstr "xxAuthorxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:122 #, kde-format msgid "Download New Window Decorations" -msgstr "xxDownload New Window Decorationsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Buttons.qml:87 #, kde-format msgid "Titlebar" -msgstr "xxTitlebarxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Buttons.qml:228 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "xxDrop button here to remove itxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Buttons.qml:246 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "xxDrag buttons between here and the titlebarxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "This module lets you configure the window decorations." -msgstr "xxThis module lets you configure the window decorations.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:61 #, kde-format msgctxt "tab label" msgid "Theme" -msgstr "xxThemexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:65 #, kde-format msgctxt "tab label" msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "xxTitlebar Buttonsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:90 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Use theme's default window border size" -msgstr "xxUse theme's default window border sizexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:121 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Get New Window Decorations..." -msgstr "xxGet New Window Decorations...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:138 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "xxClose windows by double clicking the menu buttonxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:151 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "" "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " "appears." msgstr "" -"xxClose by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -"appears.xx" #: package/contents/ui/main.qml:158 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "xxShow titlebar button tooltipsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Themes.qml:100 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" -msgstr "xxEdit %1 Themexx" +msgstr "" #: utils.cpp:38 #, kde-format msgid "No Borders" -msgstr "xxNo Bordersxx" +msgstr "" #: utils.cpp:39 #, kde-format msgid "No Side Borders" -msgstr "xxNo Side Bordersxx" +msgstr "" #: utils.cpp:40 #, kde-format msgid "Tiny" -msgstr "xxTinyxx" +msgstr "" #: utils.cpp:41 #, kde-format msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #: utils.cpp:42 #, kde-format msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #: utils.cpp:43 #, kde-format msgid "Very Large" -msgstr "xxVery Largexx" +msgstr "" #: utils.cpp:44 #, kde-format msgid "Huge" -msgstr "xxHugexx" +msgstr "" #: utils.cpp:45 #, kde-format msgid "Very Huge" -msgstr "xxVery Hugexx" +msgstr "" #: utils.cpp:46 #, kde-format msgid "Oversized" -msgstr "xxOversizedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwintabbox.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwintabbox.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcm_kwintabbox.po (revision 1571945) @@ -1,228 +1,222 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: layoutpreview.cpp:159 #, kde-format msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" -msgstr "xxDesktop 1xx" +msgstr "" #: main.cpp:74 #, kde-format msgid "Main" -msgstr "xxMainxx" +msgstr "" #: main.cpp:75 #, kde-format msgid "Alternative" -msgstr "xxAlternativexx" +msgstr "" #: main.cpp:77 #, kde-format msgid "Get New Task Switchers..." -msgstr "xxGet New Task Switchers...xx" +msgstr "" #: main.cpp:87 #, kde-format msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -"xxFocus policy settings limit the functionality of navigating through " -"windows.xx" #: main.cpp:105 #, kde-format msgid "KWin" -msgstr "xxKWinxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: main.ui:32 #, kde-format msgid "Content" -msgstr "xxContentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) #: main.ui:41 #, kde-format msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgstr "xxInclude \"Show Desktop\" iconxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) #: main.ui:55 #, kde-format msgid "Recently used" -msgstr "xxRecently usedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) #: main.ui:60 #, kde-format msgid "Stacking order" -msgstr "xxStacking orderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) #: main.ui:68 #, kde-format msgid "Only one window per application" -msgstr "xxOnly one window per applicationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: main.ui:78 #, kde-format msgid "Sort order:" -msgstr "xxSort order:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: main.ui:104 #, kde-format msgid "Filter windows by" -msgstr "xxFilter windows byxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) #: main.ui:113 #, kde-format msgid "Virtual desktops" -msgstr "xxVirtual desktopsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) #: main.ui:157 #, kde-format msgid "Current desktop" -msgstr "xxCurrent desktopxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) #: main.ui:164 #, kde-format msgid "All other desktops" -msgstr "xxAll other desktopsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) #: main.ui:174 #, kde-format msgid "Activities" -msgstr "xxActivitiesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) #: main.ui:218 #, kde-format msgid "Current activity" -msgstr "xxCurrent activityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) #: main.ui:225 #, kde-format msgid "All other activities" -msgstr "xxAll other activitiesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) #: main.ui:235 #, kde-format msgid "Screens" -msgstr "xxScreensxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) #: main.ui:279 #, kde-format msgid "Current screen" -msgstr "xxCurrent screenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) #: main.ui:286 #, kde-format msgid "All other screens" -msgstr "xxAll other screensxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) #: main.ui:296 #, kde-format msgid "Minimization" -msgstr "xxMinimizationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) #: main.ui:340 #, kde-format msgid "Visible windows" -msgstr "xxVisible windowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) #: main.ui:347 #, kde-format msgid "Hidden windows" -msgstr "xxHidden windowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: main.ui:386 #, kde-format msgid "Shortcuts" -msgstr "xxShortcutsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: main.ui:395 main.ui:438 #, kde-format msgid "Forward" -msgstr "xxForwardxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: main.ui:418 #, kde-format msgid "All windows" -msgstr "xxAll windowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: main.ui:428 main.ui:448 #, kde-format msgid "Reverse" -msgstr "xxReversexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: main.ui:470 #, kde-format msgid "Current application" -msgstr "xxCurrent applicationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: main.ui:489 #, kde-format msgid "Visualization" -msgstr "xxVisualizationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) #: main.ui:519 #, kde-format msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." msgstr "" -"xxThe effect to replace the list window when desktop effects are active.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #: main.ui:549 #, kde-format msgid "" "The currently selected window will be highlighted by fading out all other " "windows. This option requires desktop effects to be active." msgstr "" -"xxThe currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #: main.ui:552 #, kde-format msgid "Show selected window" -msgstr "xxShow selected windowxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwincommon.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwincommon.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwincommon.po (revision 1571945) @@ -1,88 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincommon\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:63 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Accessibility" -msgstr "xxAccessibilityxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Candy" -msgstr "xxCandyxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Focus" -msgstr "xxFocusxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Show Desktop Animation" -msgstr "xxShow Desktop Animationxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Tools" -msgstr "xxToolsxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "xxVirtual Desktop Switching Animationxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Management" -msgstr "xxWindow Managementxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "xxWindow Open/Close Animationxx" +msgstr "" #: effectsmodel.cpp:239 #, kde-format msgid "KWin development team" -msgstr "xxKWin development teamxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwincompositing.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwincompositing.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwincompositing.po (revision 1571945) @@ -1,247 +1,228 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: compositing.cpp:392 #, kde-format msgid "OpenGL 3.1" -msgstr "xxOpenGL 3.1xx" +msgstr "" #: compositing.cpp:393 #, kde-format msgid "OpenGL 2.0" -msgstr "xxOpenGL 2.0xx" +msgstr "" #: compositing.cpp:394 #, kde-format msgid "XRender" -msgstr "xxXRenderxx" +msgstr "" #: compositing.cpp:493 #, kde-format msgctxt "OpenGL Platform Interface" msgid "EGL" -msgstr "xxEGLxx" +msgstr "" #: compositing.cpp:495 #, kde-format msgctxt "OpenGL Platform Interface" msgid "GLX" -msgstr "xxGLXxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) #: compositing.ui:29 #, kde-format msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" "This was most likely due to a driver bug.\n" "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" "you can reset this protection but be aware that this might result in an " "immediate crash!\n" "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." msgstr "" -"xxOpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!\n" -"Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, scaleWarning) #: compositing.ui:42 #, kde-format msgid "" "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " "performance regressions and rendering artifacts." msgstr "" -"xxScale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -"performance regressions and rendering artifacts.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) #: compositing.ui:65 #, kde-format msgid "" "Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " "windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." msgstr "" -"xxKeeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, compositingEnabled) #: compositing.ui:77 #, kde-format msgid "Enable compositor on startup" -msgstr "xxEnable compositor on startupxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) #: compositing.ui:84 #, kde-format msgid "Animation speed:" -msgstr "xxAnimation speed:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glScaleFilterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xrScaleFilterLabel) #: compositing.ui:91 compositing.ui:117 #, kde-format msgid "Scale method:" -msgstr "xxScale method:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) #: compositing.ui:99 compositing.ui:125 #, kde-format msgid "Crisp" -msgstr "xxCrispxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #: compositing.ui:104 #, kde-format msgid "Smooth" -msgstr "xxSmoothxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #: compositing.ui:109 #, kde-format msgid "Accurate" -msgstr "xxAccuratexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) #: compositing.ui:130 #, kde-format msgid "Smooth (slower)" -msgstr "xxSmooth (slower)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: compositing.ui:145 #, kde-format msgid "Rendering backend:" -msgstr "xxRendering backend:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: compositing.ui:162 #, kde-format msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -msgstr "xxTearing prevention (\"vsync\"):xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) #: compositing.ui:170 compositing.ui:206 #, kde-format msgid "Never" -msgstr "xxNeverxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #: compositing.ui:175 #, kde-format msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #: compositing.ui:180 #, kde-format msgid "Only when cheap" -msgstr "xxOnly when cheapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #: compositing.ui:185 #, kde-format msgid "Full screen repaints" -msgstr "xxFull screen repaintsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #: compositing.ui:190 #, kde-format msgid "Re-use screen content" -msgstr "xxRe-use screen contentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: compositing.ui:198 #, kde-format msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "xxKeep window thumbnails:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) #: compositing.ui:211 #, kde-format msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "xxOnly for Shown Windowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) #: compositing.ui:216 #, kde-format msgid "Always" -msgstr "xxAlwaysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, windowsBlockCompositing) #: compositing.ui:226 #, kde-format msgid "" "Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" " This brings performance improvements for e.g. games.\n" " The setting can be overruled by window-specific rules." msgstr "" -"xxApplications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsBlockCompositing) #: compositing.ui:229 #, kde-format msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "xxAllow applications to block compositingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: compositing.ui:266 #, kde-format msgid "Very slow" -msgstr "xxVery slowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: compositing.ui:286 #, kde-format msgid "Instant" -msgstr "xxInstantxx" +msgstr "" #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "xxRe-enable OpenGL detectionxx" +msgstr "" #: main.cpp:138 #, kde-format msgid "" "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " "video." msgstr "" -"xx\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -"video.xx" #: main.cpp:142 #, kde-format msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -msgstr "xx\"Full screen repaints\" can cause performance problems.xx" +msgstr "" #: main.cpp:146 #, kde-format msgid "" "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA drivers." msgstr "" -"xx\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -"drivers.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwinrules.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwinrules.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwinrules.po (revision 1571945) @@ -1,1332 +1,1253 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:75 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2459 #, kde-format msgid "Normal Window" -msgstr "xxNormal Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:76 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2494 #, kde-format msgid "Desktop" -msgstr "xxDesktopxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:77 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2474 #, kde-format msgid "Dock (panel)" -msgstr "xxDock (panel)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:78 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2479 #, kde-format msgid "Toolbar" -msgstr "xxToolbarxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:79 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2484 #, kde-format msgid "Torn-Off Menu" -msgstr "xxTorn-Off Menuxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:80 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2464 #, kde-format msgid "Dialog Window" -msgstr "xxDialog Windowxx" +msgstr "" #: detectwidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Override Type" -msgstr "xxOverride Typexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:82 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2499 #, kde-format msgid "Standalone Menubar" -msgstr "xxStandalone Menubarxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:83 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2469 #, kde-format msgid "Utility Window" -msgstr "xxUtility Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:84 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2489 #, kde-format msgid "Splash Screen" -msgstr "xxSplash Screenxx" +msgstr "" #: detectwidget.cpp:90 #, kde-format msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -msgstr "xxUnknown - will be treated as Normal Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: detectwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Information About Selected Window" -msgstr "xxInformation About Selected Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: detectwidget.ui:29 #, kde-format msgid "Class:" -msgstr "xxClass:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: detectwidget.ui:57 #, kde-format msgid "Role:" -msgstr "xxRole:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: detectwidget.ui:85 #, kde-format msgid "Type:" -msgstr "xxType:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: detectwidget.ui:113 #, kde-format msgid "Title:" -msgstr "xxTitle:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: detectwidget.ui:141 #, kde-format msgid "Machine:" -msgstr "xxMachine:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: detectwidget.ui:172 #, kde-format msgid "Match by primary class name and" -msgstr "xxMatch by primary class name andxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) #: detectwidget.ui:181 #, kde-format msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -msgstr "xxSecondary class name (resulting in term in brackets)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) #: detectwidget.ui:188 #, kde-format msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -msgstr "xxWindow role (can be used to select windows by function)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) #: detectwidget.ui:195 #, kde-format msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -msgstr "xxWindow type (eg. all dialogs, but not the main windows)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) #: detectwidget.ui:202 #, kde-format msgid "" "Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" msgstr "" -"xxWindow title (very specific, can fail due to content changes or " -"translation)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: editshortcut.ui:18 #, kde-format msgid "" "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " "Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " "shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets " "separated by \" - \". One set is specified as base+(list), " "where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." msgstr "" -"xxA single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " -"Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" -"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " -"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets " -"separated by \" - \". One set is specified as base+(list), " -"where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" -"For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -"Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: editshortcut.ui:62 #, kde-format msgid "&Single Shortcut" -msgstr "xx&Single Shortcutxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #: editshortcut.ui:85 #, kde-format msgid "C&lear" -msgstr "xxC&learxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:51 #, kde-format msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -msgstr "xxWindow-Specific Settings Configuration Modulexx" +msgstr "" #: kcm.cpp:52 #, kde-format msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -msgstr "xx(c) 2004 KWin and KControl Authorsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:53 #, kde-format msgid "Lubos Lunak" -msgstr "xxLubos Lunakxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:84 #, kde-format msgid "" "

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " "specifically only for some windows.

Please note that this " "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.

" msgstr "" -"xx

Window-specific Settings

Here you can customize window " -"settings specifically only for some windows.

Please note that this " -"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -"manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -"documentation for how to customize window behavior.

xx" #: kcm.cpp:100 #, kde-format msgid "Remember settings separately for every window" -msgstr "xxRemember settings separately for every windowxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:101 #, kde-format msgid "Show internal settings for remembering" -msgstr "xxShow internal settings for rememberingxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:102 #, kde-format msgid "Internal setting for remembering" -msgstr "xxInternal setting for rememberingxx" +msgstr "" #: main.cpp:138 #, kde-format msgid "Application settings for %1" -msgstr "xxApplication settings for %1xx" +msgstr "" #: main.cpp:158 #, kde-format msgid "Window settings for %1" -msgstr "xxWindow settings for %1xx" +msgstr "" #: main.cpp:210 #, kde-format msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" msgid "Edit Application-Specific Settings" -msgstr "xxEdit Application-Specific Settingsxx" +msgstr "" #: main.cpp:241 #, kde-format msgid "KWin" -msgstr "xxKWinxx" +msgstr "" #: main.cpp:248 #, kde-format msgid "KWin helper utility" -msgstr "xxKWin helper utilityxx" +msgstr "" #: main.cpp:249 #, kde-format msgid "KWin id of the window for special window settings." -msgstr "xxKWin id of the window for special window settings.xx" +msgstr "" #: main.cpp:250 #, kde-format msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -msgstr "xxWhether the settings should affect all windows of the application.xx" +msgstr "" #: main.cpp:259 #, kde-format msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "xxThis helper utility is not supposed to be called directly.xx" +msgstr "" #: ruleslist.cpp:152 #, kde-format msgid "Export Rules" -msgstr "xxExport Rulesxx" +msgstr "" #: ruleslist.cpp:153 ruleslist.cpp:165 #, kde-format msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "xxKWin Rules (*.kwinrule)xx" +msgstr "" #: ruleslist.cpp:164 #, kde-format msgid "Import Rules" -msgstr "xxImport Rulesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) #: ruleslist.ui:32 #, kde-format msgid "&New..." -msgstr "xx&New...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify_button) #: ruleslist.ui:39 #, kde-format msgid "&Modify..." -msgstr "xx&Modify...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) #: ruleslist.ui:46 #, kde-format msgid "Delete" -msgstr "xxDeletexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveup_button) #: ruleslist.ui:56 #, kde-format msgid "Move &Up" -msgstr "xxMove &Upxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, movedown_button) #: ruleslist.ui:63 #, kde-format msgid "Move &Down" -msgstr "xxMove &Downxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: ruleslist.ui:100 #, kde-format msgid "&Import" -msgstr "xx&Importxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: ruleslist.ui:107 #, kde-format msgid "&Export" -msgstr "xx&Exportxx" +msgstr "" #: ruleswidget.cpp:66 #, kde-format msgid "" "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " "window(s)." msgstr "" -"xxEnable this checkbox to alter this window property for the specified " -"window(s).xx" #: ruleswidget.cpp:68 #, kde-format msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window " "property will be only set to the given value after the window is created. No " "further changes will be affected.
  • Remember: The value of " "the window property will be remembered and every time the window is created, " "the last remembered value will be applied.
  • Force: The " "window property will be always forced to the given value.
  • Apply " "Now: The window property will be set to the given value immediately and " "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to the " "given value until it is hidden (this action will be deleted after the window " "is hidden).
" msgstr "" -"xxSpecify how the window property should be affected:
  • Do Not " -"Affect: The window property will not be affected and therefore the " -"default handling for it will be used. Specifying this will block more " -"generic window settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the window " -"is created. No further changes will be affected.
  • Remember: " -"The value of the window property will be remembered and every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied.
  • Force: The window property will be always forced to the " -"given value.
  • Apply Now: The window property will be set to " -"the given value immediately and will not be affected later (this action will " -"be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window " -"property will be forced to the given value until it is hidden (this action " -"will be deleted after the window is hidden).
xx" #: ruleswidget.cpp:83 #, kde-format msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Force: The window property " "will be always forced to the given value.
  • Force temporarily: The window property will be forced to the given value until it is hidden " "(this action will be deleted after the window is hidden).
" msgstr "" -"xxSpecify how the window property should be affected:
  • Do Not " -"Affect: The window property will not be affected and therefore the " -"default handling for it will be used. Specifying this will block more " -"generic window settings from taking effect.
  • Force: The " -"window property will be always forced to the given value.
  • Force " -"temporarily: The window property will be forced to the given value " -"until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden)." -"
xx" #: ruleswidget.cpp:151 #, kde-format msgid "All Desktops" -msgstr "xxAll Desktopsxx" +msgstr "" #: ruleswidget.cpp:345 #, kde-format msgid "All Activities" -msgstr "xxAll Activitiesxx" +msgstr "" #: ruleswidget.cpp:790 #, kde-format msgid "Settings for %1" -msgstr "xxSettings for %1xx" +msgstr "" #: ruleswidget.cpp:792 #, kde-format msgid "Unnamed entry" -msgstr "xxUnnamed entryxx" +msgstr "" #: ruleswidget.cpp:802 #, kde-format msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " "applications. If you really want to create a generic setting, it is " "recommended you at least limit the window types to avoid special window " "types." msgstr "" -"xxYou have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types.xx" #: ruleswidget.cpp:831 #, kde-format msgid "Edit Window-Specific Settings" -msgstr "xxEdit Window-Specific Settingsxx" +msgstr "" #: ruleswidget.cpp:863 #, kde-format msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" -"xxThis configuration dialog allows altering settings only for the selected " -"window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -"setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -"affected and to which value.xx" #: ruleswidget.cpp:867 #, kde-format msgid "Consult the documentation for more details." -msgstr "xxConsult the documentation for more details.xx" +msgstr "" #: ruleswidget.cpp:906 #, kde-format msgid "Edit Shortcut" -msgstr "xxEdit Shortcutxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: ruleswidgetbase.ui:21 #, kde-format msgid "&Window matching" -msgstr "xx&Window matchingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: ruleswidgetbase.ui:27 #, kde-format msgid "&Description:" -msgstr "xx&Description:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: ruleswidgetbase.ui:46 #, kde-format msgid "Window &class (application):" -msgstr "xxWindow &class (application):xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, wmclass_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, title_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: ruleswidgetbase.ui:63 ruleswidgetbase.ui:126 ruleswidgetbase.ui:195 #: ruleswidgetbase.ui:248 #, kde-format msgid "Unimportant" -msgstr "xxUnimportantxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, wmclass_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, title_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: ruleswidgetbase.ui:68 ruleswidgetbase.ui:131 ruleswidgetbase.ui:200 #: ruleswidgetbase.ui:253 #, kde-format msgid "Exact Match" -msgstr "xxExact Matchxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, wmclass_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, title_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: ruleswidgetbase.ui:73 ruleswidgetbase.ui:136 ruleswidgetbase.ui:205 #: ruleswidgetbase.ui:258 #, kde-format msgid "Substring Match" -msgstr "xxSubstring Matchxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, wmclass_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, title_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: ruleswidgetbase.ui:78 ruleswidgetbase.ui:141 ruleswidgetbase.ui:210 #: ruleswidgetbase.ui:263 #, kde-format msgid "Regular Expression" -msgstr "xxRegular Expressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_reg_wmclass) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_reg_role) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_reg_title) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_reg_machine) #: ruleswidgetbase.ui:92 ruleswidgetbase.ui:155 ruleswidgetbase.ui:221 #: ruleswidgetbase.ui:274 #, kde-format msgid "Edit" -msgstr "xxEditxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) #: ruleswidgetbase.ui:102 #, kde-format msgid "Match w&hole window class" -msgstr "xxMatch w&hole window classxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: ruleswidgetbase.ui:109 #, kde-format msgid "Window ro&le:" -msgstr "xxWindow ro&le:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: ruleswidgetbase.ui:162 #, kde-format msgid "Window &types:" -msgstr "xxWindow &types:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: ruleswidgetbase.ui:178 #, kde-format msgid "Window t&itle:" -msgstr "xxWindow t&itle:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: ruleswidgetbase.ui:231 #, kde-format msgid "&Machine (hostname):" -msgstr "xx&Machine (hostname):xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detect) #: ruleswidgetbase.ui:318 #, kde-format msgid "&Detect Window Properties" -msgstr "xx&Detect Window Propertiesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) #: ruleswidgetbase.ui:325 #, kde-format msgid "s delay" -msgstr "xxs delayxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #: ruleswidgetbase.ui:468 #, kde-format msgid "Unmanaged Window" -msgstr "xxUnmanaged Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) #: ruleswidgetbase.ui:489 #, kde-format msgid "&Size && Position" -msgstr "xx&Size && Positionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) #: ruleswidgetbase.ui:495 #, kde-format msgid "&Position" -msgstr "xx&Positionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_position) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_size) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktop) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_activity) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minimize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shade) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_placement) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minsize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maxsize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_screen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_below) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shortcut) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroup) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skippager) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_above) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_noborder) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_decocolor) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fpplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_closeable) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_type) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktopfile) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_blockcompositing) #: ruleswidgetbase.ui:506 ruleswidgetbase.ui:563 ruleswidgetbase.ui:627 #: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:813 #: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:983 #: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1136 ruleswidgetbase.ui:1187 #: ruleswidgetbase.ui:1236 ruleswidgetbase.ui:1291 ruleswidgetbase.ui:1336 #: ruleswidgetbase.ui:1387 ruleswidgetbase.ui:1434 ruleswidgetbase.ui:1535 #: ruleswidgetbase.ui:1557 ruleswidgetbase.ui:1641 ruleswidgetbase.ui:1678 #: ruleswidgetbase.ui:1756 ruleswidgetbase.ui:1812 ruleswidgetbase.ui:1861 #: ruleswidgetbase.ui:1919 ruleswidgetbase.ui:1970 ruleswidgetbase.ui:2006 #: ruleswidgetbase.ui:2058 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2243 #: ruleswidgetbase.ui:2309 ruleswidgetbase.ui:2358 ruleswidgetbase.ui:2401 #: ruleswidgetbase.ui:2437 ruleswidgetbase.ui:2521 ruleswidgetbase.ui:2582 #, kde-format msgid "Do Not Affect" -msgstr "xxDo Not Affectxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_position) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_size) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktop) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_activity) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minimize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shade) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_screen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_below) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shortcut) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skippager) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_above) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_noborder) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktopfile) #: ruleswidgetbase.ui:511 ruleswidgetbase.ui:568 ruleswidgetbase.ui:632 #: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:818 #: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:988 #: ruleswidgetbase.ui:1141 ruleswidgetbase.ui:1341 ruleswidgetbase.ui:1392 #: ruleswidgetbase.ui:1439 ruleswidgetbase.ui:1562 ruleswidgetbase.ui:1646 #: ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1866 ruleswidgetbase.ui:1924 #: ruleswidgetbase.ui:2526 #, kde-format msgid "Apply Initially" -msgstr "xxApply Initiallyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_position) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_size) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktop) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_activity) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minimize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shade) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_screen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_below) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shortcut) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skippager) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_above) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_noborder) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktopfile) #: ruleswidgetbase.ui:516 ruleswidgetbase.ui:573 ruleswidgetbase.ui:637 #: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:823 #: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:942 ruleswidgetbase.ui:993 #: ruleswidgetbase.ui:1146 ruleswidgetbase.ui:1346 ruleswidgetbase.ui:1397 #: ruleswidgetbase.ui:1444 ruleswidgetbase.ui:1567 ruleswidgetbase.ui:1651 #: ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1871 ruleswidgetbase.ui:1929 #: ruleswidgetbase.ui:2531 #, kde-format msgid "Remember" -msgstr "xxRememberxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_position) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_size) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktop) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_activity) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minimize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shade) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_placement) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minsize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maxsize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_screen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_below) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shortcut) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroup) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skippager) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_above) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_noborder) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_decocolor) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fpplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_closeable) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_type) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktopfile) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_blockcompositing) #: ruleswidgetbase.ui:521 ruleswidgetbase.ui:578 ruleswidgetbase.ui:642 #: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:828 #: ruleswidgetbase.ui:896 ruleswidgetbase.ui:947 ruleswidgetbase.ui:998 #: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1151 ruleswidgetbase.ui:1192 #: ruleswidgetbase.ui:1241 ruleswidgetbase.ui:1296 ruleswidgetbase.ui:1351 #: ruleswidgetbase.ui:1402 ruleswidgetbase.ui:1449 ruleswidgetbase.ui:1540 #: ruleswidgetbase.ui:1572 ruleswidgetbase.ui:1656 ruleswidgetbase.ui:1693 #: ruleswidgetbase.ui:1761 ruleswidgetbase.ui:1817 ruleswidgetbase.ui:1876 #: ruleswidgetbase.ui:1934 ruleswidgetbase.ui:1975 ruleswidgetbase.ui:2011 #: ruleswidgetbase.ui:2063 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2248 #: ruleswidgetbase.ui:2314 ruleswidgetbase.ui:2363 ruleswidgetbase.ui:2406 #: ruleswidgetbase.ui:2442 ruleswidgetbase.ui:2536 ruleswidgetbase.ui:2587 #, kde-format msgid "Force" -msgstr "xxForcexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_position) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_size) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktop) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_activity) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minimize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shade) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_screen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_below) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shortcut) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skippager) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_above) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_noborder) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktopfile) #: ruleswidgetbase.ui:526 ruleswidgetbase.ui:583 ruleswidgetbase.ui:647 #: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:833 #: ruleswidgetbase.ui:901 ruleswidgetbase.ui:952 ruleswidgetbase.ui:1003 #: ruleswidgetbase.ui:1156 ruleswidgetbase.ui:1356 ruleswidgetbase.ui:1407 #: ruleswidgetbase.ui:1454 ruleswidgetbase.ui:1577 ruleswidgetbase.ui:1661 #: ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1881 ruleswidgetbase.ui:1939 #: ruleswidgetbase.ui:2541 #, kde-format msgid "Apply Now" -msgstr "xxApply Nowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_position) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_size) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktop) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_activity) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minimize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shade) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_placement) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_minsize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_maxsize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_screen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_below) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_shortcut) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroup) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skippager) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_above) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_noborder) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_decocolor) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_fpplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_closeable) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_type) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_desktopfile) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rule_blockcompositing) #: ruleswidgetbase.ui:531 ruleswidgetbase.ui:588 ruleswidgetbase.ui:652 #: ruleswidgetbase.ui:703 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:838 #: ruleswidgetbase.ui:906 ruleswidgetbase.ui:957 ruleswidgetbase.ui:1008 #: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1161 ruleswidgetbase.ui:1197 #: ruleswidgetbase.ui:1246 ruleswidgetbase.ui:1301 ruleswidgetbase.ui:1361 #: ruleswidgetbase.ui:1412 ruleswidgetbase.ui:1459 ruleswidgetbase.ui:1545 #: ruleswidgetbase.ui:1582 ruleswidgetbase.ui:1666 ruleswidgetbase.ui:1703 #: ruleswidgetbase.ui:1766 ruleswidgetbase.ui:1822 ruleswidgetbase.ui:1886 #: ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:1980 ruleswidgetbase.ui:2016 #: ruleswidgetbase.ui:2068 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2253 #: ruleswidgetbase.ui:2319 ruleswidgetbase.ui:2368 ruleswidgetbase.ui:2411 #: ruleswidgetbase.ui:2447 ruleswidgetbase.ui:2546 ruleswidgetbase.ui:2592 #, kde-format msgid "Force Temporarily" -msgstr "xxForce Temporarilyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, position) #: ruleswidgetbase.ui:542 #, kde-format msgid "x,y" -msgstr "xxx,yxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (validChars), widget (QLineEdit, position) #. i18n: ectx: property (validChars), widget (QLineEdit, size) #. i18n: ectx: property (validChars), widget (QLineEdit, minsize) #. i18n: ectx: property (validChars), widget (QLineEdit, maxsize) #: ruleswidgetbase.ui:545 ruleswidgetbase.ui:602 ruleswidgetbase.ui:1218 #: ruleswidgetbase.ui:1260 #, kde-format msgid "0123456789-+,xX:" -msgstr "xx0123456789-+,xX:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) #: ruleswidgetbase.ui:552 #, kde-format msgid "&Size" -msgstr "xx&Sizexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, size) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, minsize) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, maxsize) #: ruleswidgetbase.ui:599 ruleswidgetbase.ui:1215 ruleswidgetbase.ui:1257 #, kde-format msgid "width,height" -msgstr "xxwidth,heightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) #: ruleswidgetbase.ui:616 #, kde-format msgid "Maximized &horizontally" -msgstr "xxMaximized &horizontallyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) #: ruleswidgetbase.ui:667 #, kde-format msgid "Maximized &vertically" -msgstr "xxMaximized &verticallyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) #: ruleswidgetbase.ui:738 #, kde-format msgid "&Desktop" -msgstr "xx&Desktopxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity) #: ruleswidgetbase.ui:802 #, kde-format msgid "Activit&y" -msgstr "xxActivit&yxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) #: ruleswidgetbase.ui:870 #, kde-format msgid "&Fullscreen" -msgstr "xx&Fullscreenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) #: ruleswidgetbase.ui:921 #, kde-format msgid "M&inimized" -msgstr "xxM&inimizedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) #: ruleswidgetbase.ui:972 #, kde-format msgid "Sh&aded" -msgstr "xxSh&adedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1056 #, kde-format msgid "Default" -msgstr "xxDefaultxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1061 #, kde-format msgid "No Placement" -msgstr "xxNo Placementxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1066 #, kde-format msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "xxMinimal Overlappingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1071 #, kde-format msgid "Maximized" -msgstr "xxMaximizedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1076 #, kde-format msgid "Cascaded" -msgstr "xxCascadedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1081 #, kde-format msgid "Centered" -msgstr "xxCenteredxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1086 #, kde-format msgid "Random" -msgstr "xxRandomxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1091 #, kde-format msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "xxIn Top-Left Cornerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1096 #, kde-format msgid "Under Mouse" -msgstr "xxUnder Mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, placement) #: ruleswidgetbase.ui:1101 #, kde-format msgid "On Main Window" -msgstr "xxOn Main Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) #: ruleswidgetbase.ui:1112 #, kde-format msgid "Initial p&lacement" -msgstr "xxInitial p&lacementxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: ruleswidgetbase.ui:1122 #, kde-format msgid "" "Windows can ask to appear in a certain position.\n" "By default this overrides the placement strategy\n" "what might be nasty if the client abuses the feature\n" "to unconditionally popup in the middle of your screen." msgstr "" -"xxWindows can ask to appear in a certain position.\n" -"By default this overrides the placement strategy\n" -"what might be nasty if the client abuses the feature\n" -"to unconditionally popup in the middle of your screen.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: ruleswidgetbase.ui:1125 #, kde-format msgid "Ignore requested &geometry" -msgstr "xxIgnore requested &geometryxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) #: ruleswidgetbase.ui:1205 #, kde-format msgid "M&inimum size" -msgstr "xxM&inimum sizexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) #: ruleswidgetbase.ui:1225 #, kde-format msgid "M&aximum size" -msgstr "xxM&aximum sizexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: ruleswidgetbase.ui:1271 #, kde-format msgid "" "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" "or only grow by values larger than one\n" "(eg. by the dimensions of one character).\n" "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" "like your complete screen area." msgstr "" -"xxEg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -"or only grow by values larger than one\n" -"(eg. by the dimensions of one character).\n" -"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -"like your complete screen area.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: ruleswidgetbase.ui:1277 #, kde-format msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "xxObey geometry restrictionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen) #: ruleswidgetbase.ui:1369 #, kde-format msgid "Screen" -msgstr "xxScreenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) #: ruleswidgetbase.ui:1377 #, kde-format msgid "&Arrangement && Access" -msgstr "xx&Arrangement && Accessxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: ruleswidgetbase.ui:1420 #, kde-format msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -msgstr "xxWindow shall (not) appear in the manager for virtual desktopsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: ruleswidgetbase.ui:1423 #, kde-format msgid "Skip pa&ger" -msgstr "xxSkip pa&gerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: ruleswidgetbase.ui:1481 #, kde-format msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -msgstr "xxWindow shall (not) appear in the taskbar.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: ruleswidgetbase.ui:1484 #, kde-format msgid "Skip &taskbar" -msgstr "xxSkip &taskbarxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: ruleswidgetbase.ui:1498 #, kde-format msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -msgstr "xxWindow shall (not) appear in the Alt+Tab listxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: ruleswidgetbase.ui:1501 #, kde-format msgid "Skip &switcher" -msgstr "xxSkip &switcherxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: ruleswidgetbase.ui:1511 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "xxEdit...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) #: ruleswidgetbase.ui:1627 #, kde-format msgid "Shortcut" -msgstr "xxShortcutxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) #: ruleswidgetbase.ui:1725 #, kde-format msgid "Keep &above" -msgstr "xxKeep &abovexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) #: ruleswidgetbase.ui:1745 #, kde-format msgid "Autog&roup in foreground" -msgstr "xxAutog&roup in foregroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) #: ruleswidgetbase.ui:1788 #, kde-format msgid "Keep &below" -msgstr "xxKeep &belowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: ruleswidgetbase.ui:1843 #, kde-format msgid "Autogroup by I&D" -msgstr "xxAutogroup by I&Dxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) #: ruleswidgetbase.ui:1850 #, kde-format msgid "Autogroup with &identical" -msgstr "xxAutogroup with &identicalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: ruleswidgetbase.ui:1902 #, kde-format msgid "Appearance && &Fixes" -msgstr "xxAppearance && &Fixesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) #: ruleswidgetbase.ui:1908 #, kde-format msgid "&No titlebar and frame" -msgstr "xx&No titlebar and framexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_decocolor) #: ruleswidgetbase.ui:1959 #, kde-format msgid "Titlebar color &scheme" -msgstr "xxTitlebar color &schemexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) #: ruleswidgetbase.ui:2024 #, kde-format msgid "A&ctive opacity" -msgstr "xxA&ctive opacityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) #: ruleswidgetbase.ui:2034 ruleswidgetbase.ui:2079 #, no-c-format, kde-format msgid "%" -msgstr "xx%xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) #: ruleswidgetbase.ui:2047 #, kde-format msgid "I&nactive opacity" -msgstr "xxI&nactive opacityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2148 #, kde-format msgid "" "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" "(\"activate\") while you're working in another window,\n" "but this may sometimes fail or superact.\n" "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" -"xxKWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -"(\"activate\") while you're working in another window,\n" -"but this may sometimes fail or superact.\n" -"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2151 #, kde-format msgid "&Focus stealing prevention" -msgstr "xx&Focus stealing preventionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fpplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2184 ruleswidgetbase.ui:2265 #, kde-format msgctxt "no focus stealing prevention" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fpplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2189 ruleswidgetbase.ui:2270 #, kde-format msgid "Low" -msgstr "xxLowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fpplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2194 ruleswidgetbase.ui:2275 #, kde-format msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fpplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2199 ruleswidgetbase.ui:2280 #, kde-format msgid "High" -msgstr "xxHighxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fpplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2204 ruleswidgetbase.ui:2285 #, kde-format msgid "Extreme" -msgstr "xxExtremexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fpplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2229 #, kde-format msgid "" "This controls the focus protection of the currently active window.\n" "None will always give the focus away,\n" "Extreme will keep it.\n" "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" "assigned to the window that wants the focus." msgstr "" -"xxThis controls the focus protection of the currently active window.\n" -"None will always give the focus away,\n" -"Extreme will keep it.\n" -"Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -"assigned to the window that wants the focus.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fpplevel) #: ruleswidgetbase.ui:2232 #, kde-format msgid "Focus protection" -msgstr "xxFocus protectionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: ruleswidgetbase.ui:2295 #, kde-format msgid "" "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" -"xxWindows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -"On the other hand you might wish to prevent a window\n" -"from getting focused on a mouse click.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: ruleswidgetbase.ui:2298 #, kde-format msgid "Accept &focus" -msgstr "xxAccept &focusxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: ruleswidgetbase.ui:2341 #, kde-format msgid "" "When used, a window will receive\n" "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" "\n" "Be warned:\n" "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" "while it's active!" msgstr "" -"xxWhen used, a window will receive\n" -"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -"\n" -"Be warned:\n" -"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -"while it's active!xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: ruleswidgetbase.ui:2344 #, kde-format msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "xxIgnore global shortcutsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) #: ruleswidgetbase.ui:2390 #, kde-format msgid "&Closeable" -msgstr "xx&Closeablexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) #: ruleswidgetbase.ui:2426 #, kde-format msgid "Window &type" -msgstr "xxWindow &typexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktopfile) #: ruleswidgetbase.ui:2507 #, kde-format msgid "Desktop file name" -msgstr "xxDesktop file namexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, desktopfile) #: ruleswidgetbase.ui:2557 #, kde-format msgid "org.kde.kwin" -msgstr "xxorg.kde.kwinxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: ruleswidgetbase.ui:2571 #, kde-format msgid "Block compositing" -msgstr "xxBlock compositingxx" +msgstr "" #: yesnobox.h:35 #, kde-format msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" +msgstr "" #: yesnobox.h:36 #, kde-format msgid "No" -msgstr "xxNoxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwinscreenedges.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwinscreenedges.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwinscreenedges.po (revision 1571945) @@ -1,240 +1,229 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:189 touch.cpp:130 #, kde-format msgid "No Action" -msgstr "xxNo Actionxx" +msgstr "" #: main.cpp:190 touch.cpp:131 #, kde-format msgid "Show Desktop" -msgstr "xxShow Desktopxx" +msgstr "" #: main.cpp:191 touch.cpp:132 #, kde-format msgid "Lock Screen" -msgstr "xxLock Screenxx" +msgstr "" #: main.cpp:192 touch.cpp:133 #, kde-format msgid "Show KRunner" -msgstr "xxShow KRunnerxx" +msgstr "" #: main.cpp:193 touch.cpp:134 #, kde-format msgid "Activity Manager" -msgstr "xxActivity Managerxx" +msgstr "" #: main.cpp:194 touch.cpp:135 #, kde-format msgid "Application Launcher" -msgstr "xxApplication Launcherxx" +msgstr "" #: main.cpp:198 touch.cpp:139 #, kde-format msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "xx%1 - All Desktopsxx" +msgstr "" #: main.cpp:199 touch.cpp:140 #, kde-format msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "xx%1 - Current Desktopxx" +msgstr "" #: main.cpp:200 touch.cpp:141 #, kde-format msgid "%1 - Current Application" -msgstr "xx%1 - Current Applicationxx" +msgstr "" #: main.cpp:203 touch.cpp:144 #, kde-format msgid "%1 - Cube" -msgstr "xx%1 - Cubexx" +msgstr "" #: main.cpp:204 touch.cpp:145 #, kde-format msgid "%1 - Cylinder" -msgstr "xx%1 - Cylinderxx" +msgstr "" #: main.cpp:205 touch.cpp:146 #, kde-format msgid "%1 - Sphere" -msgstr "xx%1 - Spherexx" +msgstr "" #: main.cpp:207 touch.cpp:148 #, kde-format msgid "Toggle window switching" -msgstr "xxToggle window switchingxx" +msgstr "" #: main.cpp:208 touch.cpp:149 #, kde-format msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "xxToggle alternative window switchingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) #: main.ui:23 #, kde-format msgid "" "You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " "corresponding screen edge or corner." msgstr "" -"xxYou can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) #: main.ui:67 #, kde-format msgid "&Maximize:" -msgstr "xx&Maximize:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox) #: main.ui:77 #, kde-format msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "xxWindows dragged to top edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) #: main.ui:84 #, kde-format msgid "&Tile:" -msgstr "xx&Tile:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox) #: main.ui:94 #, kde-format msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "xxWindows dragged to left or right edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) #: main.ui:101 #, kde-format msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "xxTrigger &quarter tiling in:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) #: main.ui:116 #, no-c-format, kde-format msgid "%" -msgstr "xx%xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) #: main.ui:119 #, kde-format msgid "Outer " -msgstr "xxOuter xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: main.ui:135 #, kde-format msgid "of the screen" -msgstr "xxof the screenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) #: main.ui:144 #, kde-format msgid "" "Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" msgstr "" -"xxChange desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the " -"screenxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) #: main.ui:147 #, kde-format msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "xx&Switch desktop on edge:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo) #: main.ui:158 #, kde-format msgctxt "Switch desktop on edge" msgid "Disabled" -msgstr "xxDisabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo) #: main.ui:163 #, kde-format msgid "Only When Moving Windows" -msgstr "xxOnly When Moving Windowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo) #: main.ui:168 #, kde-format msgid "Always Enabled" -msgstr "xxAlways Enabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) #: main.ui:176 #, kde-format msgid "" "Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " "of the screen before the action is triggered" msgstr "" -"xxAmount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggeredxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) #: main.ui:179 #, kde-format msgid "Activation &delay:" -msgstr "xxActivation &delay:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, activationDelaySpin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, triggerCooldownSpin) #: main.ui:189 main.ui:224 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) #: main.ui:208 #, kde-format msgid "" "Amount of time required after triggering an action until the next trigger " "can occur" msgstr "" -"xxAmount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occurxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) #: main.ui:211 #, kde-format msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "xx&Reactivation delay:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: touch.ui:17 #, kde-format msgid "" "You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " "of the screen." msgstr "" -"xxYou can trigger an action by swiping from the screen edge towards the " -"center of the screen.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwm.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwm.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kcmkwm.po (revision 1571945) @@ -1,1371 +1,1208 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #: actions.ui:17 #, kde-format msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "xxInactive Inner Window Actionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: actions.ui:26 mouse.ui:177 #, kde-format msgid "&Left click:" -msgstr "xx&Left click:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coWin1) #: actions.ui:39 #, kde-format msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" -"xxIn this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin3) #: actions.ui:43 actions.ui:83 actions.ui:123 #, kde-format msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "xxActivate, raise and pass clickxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin3) #: actions.ui:48 actions.ui:88 actions.ui:128 #, kde-format msgid "Activate and pass click" -msgstr "xxActivate and pass clickxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin3) #: actions.ui:53 actions.ui:93 actions.ui:133 mouse.ui:293 mouse.ui:408 #: mouse.ui:523 #, kde-format msgid "Activate" -msgstr "xxActivatexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin3) #: actions.ui:58 actions.ui:98 actions.ui:138 mouse.ui:283 mouse.ui:398 #: mouse.ui:513 #, kde-format msgid "Activate and raise" -msgstr "xxActivate and raisexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: actions.ui:66 mouse.ui:200 #, kde-format msgid "&Middle click:" -msgstr "xx&Middle click:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coWin2) #: actions.ui:79 #, kde-format msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" -"xxIn this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: actions.ui:106 mouse.ui:213 #, kde-format msgid "&Right click:" -msgstr "xx&Right click:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coWin3) #: actions.ui:119 #, kde-format msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" -"xxIn this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: actions.ui:146 mouse.ui:88 #, kde-format msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "xxMouse &wheel:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coWinWheel) #: actions.ui:159 #, kde-format msgid "" "In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " "window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" -"xxIn this row you can customize behavior when scrolling into an inactive " -"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWinWheel) #: actions.ui:163 #, kde-format msgid "Scroll" -msgstr "xxScrollxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWinWheel) #: actions.ui:168 #, kde-format msgid "Activate and scroll" -msgstr "xxActivate and scrollxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWinWheel) #: actions.ui:173 #, kde-format msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "xxActivate, raise and scrollxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: actions.ui:184 #, kde-format msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "xxInner Window, Titlebar and Frame Actionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: actions.ui:195 #, kde-format msgid "Mo&difier key:" -msgstr "xxMo&difier key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAllKey) #: actions.ui:205 #, kde-format msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." msgstr "" -"xxHere you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllKey) #: actions.ui:209 #, kde-format msgid "Alt" -msgstr "xxAltxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllKey) #: actions.ui:214 #, kde-format msgid "Meta" -msgstr "xxMetaxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: actions.ui:236 #, kde-format msgid " + " -msgstr "xx + xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: actions.ui:248 mouse.ui:601 #, kde-format msgid "L&eft click:" -msgstr "xxL&eft click:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAll1) #: actions.ui:261 #, kde-format msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." msgstr "" -"xxIn this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:265 actions.ui:335 actions.ui:405 #, kde-format msgid "Move" -msgstr "xxMovexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:270 actions.ui:340 actions.ui:410 #, kde-format msgid "Activate, raise and move" -msgstr "xxActivate, raise and movexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:275 actions.ui:345 actions.ui:415 mouse.ui:246 mouse.ui:308 #: mouse.ui:361 mouse.ui:423 mouse.ui:476 mouse.ui:538 #, kde-format msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "xxToggle raise and lowerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:280 actions.ui:350 actions.ui:420 #, kde-format msgid "Resize" -msgstr "xxResizexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:285 actions.ui:355 actions.ui:425 mouse.ui:236 mouse.ui:298 #: mouse.ui:351 mouse.ui:413 mouse.ui:466 mouse.ui:528 #, kde-format msgid "Raise" -msgstr "xxRaisexx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:290 actions.ui:360 actions.ui:430 mouse.ui:65 mouse.ui:241 #: mouse.ui:303 mouse.ui:356 mouse.ui:418 mouse.ui:471 mouse.ui:533 #, kde-format msgid "Lower" -msgstr "xxLowerxx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:295 actions.ui:365 actions.ui:435 mouse.ui:55 mouse.ui:251 #: mouse.ui:313 mouse.ui:366 mouse.ui:428 mouse.ui:481 mouse.ui:543 #, kde-format msgid "Minimize" -msgstr "xxMinimizexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:300 actions.ui:370 actions.ui:440 #, kde-format msgid "Decrease opacity" -msgstr "xxDecrease opacityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:305 actions.ui:375 actions.ui:445 #, kde-format msgid "Increase opacity" -msgstr "xxIncrease opacityxx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:310 actions.ui:380 actions.ui:450 actions.ui:505 mouse.ui:80 #: mouse.ui:132 mouse.ui:271 mouse.ui:333 mouse.ui:386 mouse.ui:448 #: mouse.ui:501 mouse.ui:563 #, kde-format msgid "Do nothing" -msgstr "xxDo nothingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: actions.ui:318 #, kde-format msgid "Middle &click:" -msgstr "xxMiddle &click:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAll2) #: actions.ui:331 #, kde-format msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." msgstr "" -"xxIn this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: actions.ui:388 mouse.ui:653 #, kde-format msgid "Right clic&k:" -msgstr "xxRight clic&k:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAll3) #: actions.ui:401 #, kde-format msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." msgstr "" -"xxIn this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: actions.ui:458 #, kde-format msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "xxMo&use wheel:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:471 #, kde-format msgid "" "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " "a window while pressing the modifier key." msgstr "" -"xxHere you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " -"in a window while pressing the modifier key.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:475 mouse.ui:102 #, kde-format msgid "Raise/lower" -msgstr "xxRaise/lowerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:480 mouse.ui:107 #, kde-format msgid "Shade/unshade" -msgstr "xxShade/unshadexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:485 mouse.ui:112 #, kde-format msgid "Maximize/restore" -msgstr "xxMaximize/restorexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:490 mouse.ui:117 #, kde-format msgid "Keep above/below" -msgstr "xxKeep above/belowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:495 mouse.ui:122 #, kde-format msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "xxMove to previous/next desktopxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:500 mouse.ui:127 #, kde-format msgid "Change opacity" -msgstr "xxChange opacityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) #: advanced.ui:20 #, kde-format msgid "Window &unshading:" -msgstr "xxWindow &unshading:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, shadeHoverOn) #: advanced.ui:32 #, kde-format msgid "" "

If this option is enabled, a shaded window will " "unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " "some time.

" msgstr "" -"xx

If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeHoverOn) #: advanced.ui:35 #, kde-format msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "xxOn titlebar hover after:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, shadeHover) #: advanced.ui:42 #, kde-format msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." msgstr "" -"xxSets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window.xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadeHover) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, delayFocus) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, autoRaise) #: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:178 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) #: advanced.ui:66 #, kde-format msgid "Window &placement:" -msgstr "xxWindow &placement:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:76 #, kde-format msgid "" "

The placement policy determines where a new window " "will appear on the desktop.

  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " "windows using the window-specific settings.
  • Cascade will " "cascade the windows
  • Random will use a random " "position
  • Centered will place the window " "centered
  • Zero-cornered will place the window in " "the top-left corner
  • Under mouse will place the " "window under the pointer
" msgstr "" -"xx

The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
  • Cascade will " -"cascade the windows
  • Random will use a random " -"position
  • Centered will place the window " -"centered
  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:80 #, kde-format msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "xxMinimal Overlappingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:85 #, kde-format msgid "Maximized" -msgstr "xxMaximizedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:90 #, kde-format msgid "Cascaded" -msgstr "xxCascadedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:95 #, kde-format msgid "Random" -msgstr "xxRandomxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:100 #, kde-format msgid "Centered" -msgstr "xxCenteredxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:105 #, kde-format msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "xxIn Top-Left Cornerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo) #: advanced.ui:110 #, kde-format msgid "Under mouse" -msgstr "xxUnder mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel) #: advanced.ui:118 #, kde-format msgid "&Special windows:" -msgstr "xx&Special windows:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideUtilityWindowsForInactive) #: advanced.ui:128 #, kde-format msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " "application becomes active. Note that applications have to mark the windows " "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" -"xxWhen turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUtilityWindowsForInactive) #: advanced.ui:131 #, kde-format msgid "Hide utility windows for inactive applications" -msgstr "xxHide utility windows for inactive applicationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) #: focus.ui:22 #, kde-format msgid "Window &activation policy:" -msgstr "xxWindow &activation policy:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicyCombo) #: focus.ui:32 #, kde-format msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." msgstr "" -"xxWith this option you can specify how and when windows will be focused.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicyCombo) #: focus.ui:36 #, kde-format msgctxt "sassa asas" msgid "Click to focus" -msgstr "xxClick to focusxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicyCombo) #: focus.ui:41 #, kde-format msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "xxClick to focus (mouse precedence)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicyCombo) #: focus.ui:46 #, kde-format msgid "Focus follows mouse" -msgstr "xxFocus follows mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicyCombo) #: focus.ui:51 #, kde-format msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "xxFocus follows mouse (mouse precedence)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicyCombo) #: focus.ui:56 #, kde-format msgid "Focus under mouse" -msgstr "xxFocus under mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicyCombo) #: focus.ui:61 #, kde-format msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "xxFocus strictly under mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) #: focus.ui:69 #, kde-format msgid "&Delay focus by:" -msgstr "xx&Delay focus by:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, delayFocus) #: focus.ui:82 #, kde-format msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." msgstr "" -"xxThis is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) #: focus.ui:101 #, kde-format msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "xxFocus &stealing prevention:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, focusStealing) #: focus.ui:114 #, kde-format msgid "" "

This option specifies how much KWin will try to " "prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " "windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

  • None: Prevention is turned off and new " "windows always become activated.
  • Low: Prevention is " "enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " "and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " "will be activated. This setting may have both worse and better results than " "the medium level, depending on the applications.
  • Medium: Prevention is enabled.
  • High: New windows " "get activated only if no window is currently active or if they belong to the " "currently active application. This setting is probably not really usable " "when not using mouse focus policy.
  • Extreme: All " "windows must be explicitly activated by the user.

Windows that " "are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " "by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " "changed in the Notifications control module.

" msgstr "" -"xx

This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
  • Medium: Prevention is enabled.
  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

xx" #. i18n: Focus Stealing Prevention Level #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, focusStealing) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, borderSnap) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, windowSnap) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, centerSnap) #: focus.ui:118 moving.ui:53 moving.ui:75 moving.ui:97 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: Focus Stealing Prevention Level #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, focusStealing) #: focus.ui:123 #, kde-format msgid "Low" -msgstr "xxLowxx" +msgstr "" #. i18n: Focus Stealing Prevention Level #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, focusStealing) #: focus.ui:128 #, kde-format msgid "Medium" -msgstr "xxMediumxx" +msgstr "" #. i18n: Focus Stealing Prevention Level #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, focusStealing) #: focus.ui:133 #, kde-format msgid "High" -msgstr "xxHighxx" +msgstr "" #. i18n: Focus Stealing Prevention Level #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, focusStealing) #: focus.ui:138 #, kde-format msgid "Extreme" -msgstr "xxExtremexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) #: focus.ui:146 #, kde-format msgid "Raising windows:" -msgstr "xxRaising windows:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickRaiseOn) #: focus.ui:153 #, kde-format msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " "windows, you need to change the settings in the Actions tab." msgstr "" -"xxWhen this option is enabled, the active window will be brought to the " -"front when you click somewhere into the window contents. To change it for " -"inactive windows, you need to change the settings in the Actions tab.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clickRaiseOn) #: focus.ui:156 #, kde-format msgid "&Click raises active window" -msgstr "xx&Click raises active windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoRaiseOn) #: focus.ui:165 #, kde-format msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." msgstr "" -"xxWhen this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRaiseOn) #: focus.ui:168 #, kde-format msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "xx&Raise on hover, delayed by:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, autoRaise) #: focus.ui:175 #, kde-format msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." msgstr "" -"xxThis is the delay after which the window that the mouse pointer is over " -"will automatically come to the front.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) #: focus.ui:196 #, kde-format msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "xxMultiscreen behavior:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, activeMouseScreen) #: focus.ui:203 #, kde-format msgid "" "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows " "appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When " "disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the focused " "window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled " "for other focus policies." msgstr "" -"xxWhen this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows " -"appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When " -"disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the focused " -"window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled " -"for other focus policies.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeMouseScreen) #: focus.ui:206 #, kde-format msgid "Active screen follows &mouse" -msgstr "xxActive screen follows &mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, separateScreenFocus) #: focus.ui:213 #, kde-format msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -"xxWhen this option is enabled, focus operations are limited only to the " -"active Xinerama screenxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separateScreenFocus) #: focus.ui:216 #, kde-format msgid "&Separate screen focus" -msgstr "xx&Separate screen focusxx" +msgstr "" #: main.cpp:78 #, kde-format msgid "&Focus" -msgstr "xx&Focusxx" +msgstr "" #: main.cpp:83 #, kde-format msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "xxTitlebar A&ctionsxx" +msgstr "" #: main.cpp:88 #, kde-format msgid "W&indow Actions" -msgstr "xxW&indow Actionsxx" +msgstr "" #: main.cpp:93 #, kde-format msgid "Mo&vement" -msgstr "xxMo&vementxx" +msgstr "" #: main.cpp:98 #, kde-format msgid "Adva&nced" -msgstr "xxAdva&ncedxx" +msgstr "" #: main.cpp:102 #, kde-format msgid "Window Behavior Configuration Module" -msgstr "xxWindow Behavior Configuration Modulexx" +msgstr "" #: main.cpp:104 #, kde-format msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -msgstr "xx(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authorsxx" +msgstr "" #: main.cpp:106 #, kde-format msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "xxMatthias Ettrichxx" +msgstr "" #: main.cpp:107 #, kde-format msgid "Waldo Bastian" -msgstr "xxWaldo Bastianxx" +msgstr "" #: main.cpp:108 #, kde-format msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "xxCristian Tibirnaxx" +msgstr "" #: main.cpp:109 #, kde-format msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -msgstr "xxMatthias Kalle Dalheimerxx" +msgstr "" #: main.cpp:110 #, kde-format msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "xxDaniel Molkentinxx" +msgstr "" #: main.cpp:111 #, kde-format msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "xxWynn Wilkesxx" +msgstr "" #: main.cpp:112 #, kde-format msgid "Pat Dowler" -msgstr "xxPat Dowlerxx" +msgstr "" #: main.cpp:113 #, kde-format msgid "Bernd Wuebben" -msgstr "xxBernd Wuebbenxx" +msgstr "" #: main.cpp:114 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xxMatthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: main.cpp:166 #, kde-format msgid "" "

Window Behavior

Here you can customize the way windows behave " "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy " "as well as a placement policy for new windows.

Please note that this " "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.

" msgstr "" -"xx

Window Behavior

Here you can customize the way windows behave " -"when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy " -"as well as a placement policy for new windows.

Please note that this " -"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -"manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -"documentation for how to customize window behavior.

xx" #: main.cpp:191 #, kde-format msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "xx&Titlebar Actionsxx" +msgstr "" #: main.cpp:196 #, kde-format msgid "Window Actio&ns" -msgstr "xxWindow Actio&nsxx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #: mouse.cpp:190 mouse.ui:40 #, kde-format msgid "Maximize" -msgstr "xxMaximizexx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #: mouse.cpp:191 mouse.ui:45 #, kde-format msgid "Maximize (vertical only)" -msgstr "xxMaximize (vertical only)xx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #: mouse.cpp:192 mouse.ui:50 #, kde-format msgid "Maximize (horizontal only)" -msgstr "xxMaximize (horizontal only)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #: mouse.ui:17 #, kde-format msgid "Titlebar Actions" -msgstr "xxTitlebar Actionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: mouse.ui:26 #, kde-format msgid "&Double-click:" -msgstr "xx&Double-click:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiDbl) #: mouse.ui:36 #, kde-format msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "xxBehavior on double click into the titlebar.xx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #: mouse.ui:60 mouse.ui:256 mouse.ui:318 mouse.ui:371 mouse.ui:433 mouse.ui:486 #: mouse.ui:548 #, kde-format msgid "Shade" -msgstr "xxShadexx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #: mouse.ui:70 mouse.ui:261 mouse.ui:323 mouse.ui:376 mouse.ui:438 mouse.ui:491 #: mouse.ui:553 #, kde-format msgid "Close" -msgstr "xxClosexx" +msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #: mouse.ui:75 #, kde-format msgid "Show on all desktops" -msgstr "xxShow on all desktopsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiAct4) #: mouse.ui:98 #, kde-format msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "xxBehavior on mouse wheel scroll over the titlebar.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: mouse.ui:143 #, kde-format msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "xxTitlebar and Frame Actionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: mouse.ui:167 #, kde-format msgid "Active" -msgstr "xxActivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: mouse.ui:190 #, kde-format msgid "Inactive" -msgstr "xxInactivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiAct3) #: mouse.ui:232 mouse.ui:347 mouse.ui:462 #, kde-format msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." msgstr "" -"xxBehavior on left click into the titlebar or frame of an " -"active window.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #: mouse.ui:266 mouse.ui:328 mouse.ui:381 mouse.ui:443 mouse.ui:496 #: mouse.ui:558 #, kde-format msgid "Show actions menu" -msgstr "xxShow actions menuxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coTiInAct3) #: mouse.ui:279 mouse.ui:394 mouse.ui:509 #, kde-format msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " "inactive window." msgstr "" -"xxBehavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3) #: mouse.ui:288 mouse.ui:403 mouse.ui:518 #, kde-format msgid "Activate and lower" -msgstr "xxActivate and lowerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: mouse.ui:589 #, kde-format msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "xxMaximize Button Actionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, leftClickMaximizeButton) #: mouse.ui:598 mouse.ui:617 #, kde-format msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "xxBehavior on left click onto the maximize button.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, middleClickMaximizeButton) #: mouse.ui:624 mouse.ui:643 #, kde-format msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "xxBehavior on middle click onto the maximize button.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: mouse.ui:627 #, kde-format msgid "Middle c&lick:" -msgstr "xxMiddle c&lick:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rightClickMaximizeButton) #: mouse.ui:650 mouse.ui:669 #, kde-format msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "xxBehavior on right click onto the maximize button.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryTipLabel) #: moving.ui:20 #, kde-format msgid "Window &geometry:" -msgstr "xxWindow &geometry:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, geometryTipOn) #: moving.ui:30 #, kde-format msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " "corner of the screen is displayed together with its size." msgstr "" -"xxEnable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -"it is being moved or resized. The window position relative to the top-left " -"corner of the screen is displayed together with its size.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, geometryTipOn) #: moving.ui:33 #, kde-format msgid "Display when moving or resizing" -msgstr "xxDisplay when moving or resizingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) #: moving.ui:40 #, kde-format msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "xxScreen &edge snap zone:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, borderSnap) #: moving.ui:50 #, kde-format msgid "" "Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." msgstr "" -"xxHere you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -"near it.xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, borderSnap) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, windowSnap) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, centerSnap) #: moving.ui:56 moving.ui:78 moving.ui:100 #, kde-format msgid " px" -msgstr "xx pxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, windowSnap) #: moving.ui:72 #, kde-format msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they are " "moved near another window." msgstr "" -"xxHere you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, centerSnap) #: moving.ui:94 #, kde-format msgid "" "Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " "when moved near it." msgstr "" -"xxHere you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' " -"of the magnetic field which will make windows snap to the center of the " -"screen when moved near it.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, OverlapSnap) #: moving.ui:113 #, kde-format msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " "window or border." msgstr "" -"xxHere you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OverlapSnap) #: moving.ui:116 #, kde-format msgid "Only when overlapping" -msgstr "xxOnly when overlappingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) #: moving.ui:123 #, kde-format msgid "&Window snap zone:" -msgstr "xx&Window snap zone:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) #: moving.ui:133 #, kde-format msgid "&Center snap zone:" -msgstr "xx&Center snap zone:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) #: moving.ui:143 #, kde-format msgid "&Snap windows:" -msgstr "xx&Snap windows:xx" +msgstr "" #: windows.cpp:172 #, kde-format msgid "" "

Click to focus: A window becomes active when you click into it. This behavior is " "common on other operating systems and likely what you want.

" msgstr "" -"xx

Click to focus: A window becomes active when you click into it. This behavior is " -"common on other operating systems and likely what you want.

xx" #: windows.cpp:175 #, kde-format msgid "" "

Click to focus " "(mouse precedence): Mostly the same as Click to focus. If an active window has to be chosen by the " "system (eg. because the currently active one was closed) the window under " "the mouse is the preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus.

" msgstr "" -"xx

Click to focus " -"(mouse precedence): Mostly the same as Click to focus. If an active window has to be chosen by the " -"system (eg. because the currently active one was closed) the window under " -"the mouse is the preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus.

xx" #: windows.cpp:178 #, kde-format msgid "" "

Focus follows " "mouse: Moving the mouse onto a window will activate it. Eg. windows " "randomly appearing under the mouse will not gain the focus. Focus stealing prevention takes place as usual. " "Think as Click to focus just " "without having to actually click.

" msgstr "" -"xx

Focus follows " -"mouse: Moving the mouse onto a window will activate it. Eg. windows " -"randomly appearing under the mouse will not gain the focus. Focus stealing prevention takes place as usual. " -"Think as Click to focus just " -"without having to actually click.

xx" #: windows.cpp:181 #, kde-format msgid "" "

This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window has to be chosen " "by the system (eg. because the currently active one was closed) the window " "under the mouse is the preferred candidate. Choose this, if you want a hover " "controlled focus.

" msgstr "" -"xx

This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window has to be chosen " -"by the system (eg. because the currently active one was closed) the window " -"under the mouse is the preferred candidate. Choose this, if you want a hover " -"controlled focus.

xx" #: windows.cpp:184 #, kde-format msgid "" "

Focus under mouse:" " The focus always remains on the window under the mouse.
Warning: Focus stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will not " "work. You very likely want to use Focus " "follows mouse (mouse precedence) instead!

" msgstr "" -"xx

Focus under " -"mouse: The focus always remains on the window under the mouse.
Warning: Focus stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and " -"will not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse precedence) instead!

xx" #: windows.cpp:187 #, kde-format msgid "" "

Focus strictly " "under mouse: The focus is always on the window under the mouse (in " "doubt nowhere) very much like the focus behavior in an unmanaged legacy X11 " "environment.
Warning: Focus stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " "activation policy and will not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse precedence) " "instead!

" msgstr "" -"xx

Focus strictly " -"under mouse: The focus is always on the window under the mouse (in " -"doubt nowhere) very much like the focus behavior in an unmanaged legacy X11 " -"environment.
Warning: Focus stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse precedence) " -"instead!

xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,767 +1,706 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-14 05:03+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: effects/blur/blur_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Blur" -msgstr "xxBlurxx" +msgstr "" #: effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Cover Switch" -msgstr "xxCover Switchxx" +msgstr "" #: effects/cube/cube_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Desktop Cube" -msgstr "xxDesktop Cubexx" +msgstr "" #: effects/cubeslide/cubeslide_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Desktop Cube Animation" -msgstr "xxDesktop Cube Animationxx" +msgstr "" #: effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Desktop Grid" -msgstr "xxDesktop Gridxx" +msgstr "" #: effects/dialogparent/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Dialog Parent" -msgstr "xxDialog Parentxx" +msgstr "" #: effects/dialogparent/package/metadata.desktop:77 msgctxt "Comment" msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" -msgstr "xxDarkens the parent window of the currently active dialogxx" +msgstr "" #: effects/diminactive/diminactive_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Dim Inactive" -msgstr "xxDim Inactivexx" +msgstr "" #: effects/dimscreen/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" -msgstr "xxDarkens the entire screen when requesting root privilegesxx" +msgstr "" #: effects/dimscreen/package/metadata.desktop:65 msgctxt "Name" msgid "Dim Screen for Administrator Mode" -msgstr "xxDim Screen for Administrator Modexx" +msgstr "" #: effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "eye On Screen" -msgstr "xxeye On Screenxx" +msgstr "" #: effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "" "Suck windows into desktop to show the latter. This might remind you of " "something." msgstr "" -"xxSuck windows into desktop to show the latter. This might remind you of " -"something.xx" #: effects/fadedesktop/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fade Desktop" -msgstr "xxFade Desktopxx" +msgstr "" #: effects/fadedesktop/package/metadata.desktop:69 msgctxt "Comment" msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" -msgstr "xxFade between virtual desktops when switching between themxx" +msgstr "" #: effects/fade/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fade" -msgstr "xxFadexx" +msgstr "" #: effects/fade/package/metadata.desktop:81 msgctxt "Comment" msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" msgstr "" -"xxMake windows smoothly fade in and out when they are shown or hiddenxx" #: effects/fadingpopups/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fading Popups" -msgstr "xxFading Popupsxx" +msgstr "" #: effects/fadingpopups/package/metadata.desktop:34 msgctxt "Comment" msgid "Make popups smoothly fade in and out when they are shown or hidden" -msgstr "xxMake popups smoothly fade in and out when they are shown or hiddenxx" +msgstr "" #: effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Flip Switch" -msgstr "xxFlip Switchxx" +msgstr "" #: effects/frozenapp/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Desaturate Unresponsive Applications" -msgstr "xxDesaturate Unresponsive Applicationsxx" +msgstr "" #: effects/frozenapp/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Desaturate windows of unresponsive (frozen) applications" -msgstr "xxDesaturate windows of unresponsive (frozen) applicationsxx" +msgstr "" #: effects/glide/glide_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Glide" -msgstr "xxGlidexx" +msgstr "" #: effects/invert/invert_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Invert" -msgstr "xxInvertxx" +msgstr "" #: effects/kwineffect.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Effect" -msgstr "xxKWin Effectxx" +msgstr "" #: effects/login/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Login" -msgstr "xxLoginxx" +msgstr "" #: effects/login/package/metadata.desktop:88 msgctxt "Comment" msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" -msgstr "xxSmoothly fade to the desktop when logging inxx" +msgstr "" #: effects/logout/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Logout" -msgstr "xxLogoutxx" +msgstr "" #: effects/logout/package/metadata.desktop:35 msgctxt "Comment" msgid "Smoothly fade to the logout screen" -msgstr "xxSmoothly fade to the logout screenxx" +msgstr "" #: effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Looking Glass" -msgstr "xxLooking Glassxx" +msgstr "" #: effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Magic Lamp" -msgstr "xxMagic Lampxx" +msgstr "" #: effects/magnifier/magnifier_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Magnifier" -msgstr "xxMagnifierxx" +msgstr "" #: effects/maximize/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Animation for a window going to maximize/restore from maximize" -msgstr "xxAnimation for a window going to maximize/restore from maximizexx" +msgstr "" #: effects/maximize/package/metadata.desktop:49 msgctxt "Name" msgid "Maximize" -msgstr "xxMaximizexx" +msgstr "" #: effects/morphingpopups/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "" "Cross fade animation when Tooltips or Notifications change their geometry" msgstr "" -"xxCross fade animation when Tooltips or Notifications change their geometryxx" #: effects/morphingpopups/package/metadata.desktop:40 msgctxt "Name" msgid "Morphing popups" -msgstr "xxMorphing popupsxx" +msgstr "" #: effects/mouseclick/mouseclick_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Mouse Click Animation" -msgstr "xxMouse Click Animationxx" +msgstr "" #: effects/mousemark/mousemark_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Mouse Mark" -msgstr "xxMouse Markxx" +msgstr "" #: effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Present Windows" -msgstr "xxPresent Windowsxx" +msgstr "" #: effects/resize/resize_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Resize Window" -msgstr "xxResize Windowxx" +msgstr "" #: effects/scale/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Scale" -msgstr "xxScalexx" +msgstr "" #: effects/scale/package/metadata.desktop:35 msgctxt "Comment" msgid "Make windows smoothly scale in and out when they are shown or hidden" msgstr "" -"xxMake windows smoothly scale in and out when they are shown or hiddenxx" #: effects/sessionquit/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Session Quit" -msgstr "xxSession Quitxx" +msgstr "" #: effects/sessionquit/package/metadata.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "Keep the desktop background alive during logout until the end" -msgstr "xxKeep the desktop background alive during logout until the endxx" +msgstr "" #: effects/showfps/showfps_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Show FPS" -msgstr "xxShow FPSxx" +msgstr "" #: effects/showpaint/showpaint_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Show Paint" -msgstr "xxShow Paintxx" +msgstr "" #: effects/slide/slide_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Slide" -msgstr "xxSlidexx" +msgstr "" #: effects/squash/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Squash windows when they are minimized" -msgstr "xxSquash windows when they are minimizedxx" +msgstr "" #: effects/squash/package/metadata.desktop:32 msgctxt "Name" msgid "Squash" -msgstr "xxSquashxx" +msgstr "" #: effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Thumbnail Aside" -msgstr "xxThumbnail Asidexx" +msgstr "" #: effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Track Mouse" -msgstr "xxTrack Mousexx" +msgstr "" #: effects/translucency/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Translucency" -msgstr "xxTranslucencyxx" +msgstr "" #: effects/translucency/package/metadata.desktop:84 msgctxt "Comment" msgid "Make windows translucent under different conditions" -msgstr "xxMake windows translucent under different conditionsxx" +msgstr "" #: effects/windowaperture/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Window Aperture" -msgstr "xxWindow Aperturexx" +msgstr "" #: effects/windowaperture/package/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Move window into the corners while showing desktop" -msgstr "xxMove window into the corners while showing desktopxx" +msgstr "" #: effects/windowgeometry/windowgeometry_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "WindowGeometry" -msgstr "xxWindowGeometryxx" +msgstr "" #: effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Wobbly Windows" -msgstr "xxWobbly Windowsxx" +msgstr "" #: effects/zoom/zoom_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Zoom" -msgstr "xxZoomxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Compositor" -msgstr "xxCompositorxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "Compositor Settings for Desktop Effects" -msgstr "xxCompositor Settings for Desktop Effectsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:105 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "kwin,window,manager,compositing,effect,3D effects,2D effects,OpenGL,XRender," "video settings,graphical effects,desktop effects" msgstr "" -"xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxcompositingxx,xxeffectxx,xx3D effectsxx," -"xx2D effectsxx,xxOpenGLxx,xxXRenderxx,xxvideo settingsxx,xxgraphical " -"effectsxx,xxdesktop effectsxx" #: kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:16 #: kcmkwin/kwindecoration/package/metadata.desktop:18 #: kcmkwin/kwindecoration/window-decorations.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Window Decorations" -msgstr "xxWindow Decorationsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:77 #: kcmkwin/kwindecoration/package/metadata.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Configure window titlebars and borders" -msgstr "xxConfigure window titlebars and bordersxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge," "kwm,decoration" msgstr "" -"xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxborderxx,xxstylexx,xxthemexx,xxlookxx," -"xxfeelxx,xxlayoutxx,xxbuttonxx,xxhandlexx,xxedgexx,xxkwmxx,xxdecorationxx" #: kcmkwin/kwindesktop/kcm_kwin_virtualdesktops.desktop:15 #: kcmkwin/kwindesktop/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Virtual Desktops" -msgstr "xxVirtual Desktopsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwindesktop/kcm_kwin_virtualdesktops.desktop:77 #: kcmkwin/kwindesktop/package/metadata.desktop:64 msgctxt "Comment" msgid "Configure navigation, number and layout of virtual desktops" -msgstr "xxConfigure navigation, number and layout of virtual desktopsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwindesktop/kcm_kwin_virtualdesktops.desktop:105 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget," "pager applet,pager settings" msgstr "" -"xxdesktopxx,xxdesktopsxx,xxnumberxx,xxvirtual desktopxx,xxmultiple " -"desktopsxx,xxpagerxx,xxpager widgetxx,xxpager appletxx,xxpager settingsxx" #: kcmkwin/kwineffects/kcm_kwin_effects.desktop:17 #: kcmkwin/kwineffects/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Desktop Effects" -msgstr "xxDesktop Effectsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwineffects/kcm_kwin_effects.desktop:64 msgctxt "Comment" msgid "Configure compositor settings for desktop effects" -msgstr "xxConfigure compositor settings for desktop effectsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwineffects/kcm_kwin_effects.desktop:94 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop " "effects,animations,various animations,window management effects,window " "switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations," "drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect," "magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur " "effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect," "highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect," "minimize animation effect,mouse mark effect,scale effect,screenshot effect," "sheet effect,slide effect,sliding popups effect,thumbnail aside effect," "translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly " "windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive " "effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect," "show paint effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube " "animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,present windows " "effect,resize window effect,background contrast effect" msgstr "" -"xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxeffectxx,xx3D effectsxx,xx2D effectsxx," -"xxgraphical effectsxx,xxdesktop effectsxx,xxanimationsxx,xxvarious " -"animationsxx,xxwindow management effectsxx,xxwindow switching effectxx," -"xxdesktop switching effectxx,xxanimationsxx,xxdesktop animationsxx," -"xxdriversxx,xxdriver settingsxx,xxrenderingxx,xxrenderxx,xxinvert effectxx," -"xxlooking glass effectxx,xxmagnifier effectxx,xxsnap helper effectxx,xxtrack " -"mouse effectxx,xxzoom effectxx,xxblur effectxx,xxfade effectxx,xxfade " -"desktop effectxx,xxfall apart effectxx,xxglide effectxx,xxhighlight window " -"effectxx,xxlogin effectxx,xxlogout effectxx,xxmagic lamp effectxx,xxminimize " -"animation effectxx,xxmouse mark effectxx,xxscale effectxx,xxscreenshot " -"effectxx,xxsheet effectxx,xxslide effectxx,xxsliding popups effectxx," -"xxthumbnail aside effectxx,xxtranslucencyxx,xxtranslucency effectxx," -"xxtransparencyxx,xxwindow geometry effectxx,xxwobbly windows effectxx," -"xxstartup feedback effectxx,xxdialog parent effectxx,xxdim inactive effectxx," -"xxdim screen effectxx,xxslide back effectxx,xxeye candyxx,xxcandyxx,xxshow " -"FPS effectxx,xxshow paint effectxx,xxcover switch effectxx,xxdesktop cube " -"effectxx,xxdesktop cube animation effectxx,xxdesktop grid effectxx,xxflip " -"switch effectxx,xxpresent windows effectxx,xxresize window effectxx," -"xxbackground contrast effectxx" #: kcmkwin/kwineffects/kwineffect.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Window Manager Effects" -msgstr "xxWindow Manager Effectsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwineffects/package/metadata.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "Desktop Effects" -msgstr "xxDesktop Effectsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Window Actions" -msgstr "xxWindow Actionsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Configure mouse actions for windows and titlebars" -msgstr "xxConfigure mouse actions for windows and titlebarsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:72 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar," "resize" msgstr "" -"xxshadexx,xxmaximisexx,xxmaximizexx,xxminimizexx,xxminimisexx,xxlowerxx," -"xxoperations menuxx,xxtitlebarxx,xxresizexx" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 msgctxt "Name" msgid "Advanced Window Behavior" -msgstr "xxAdvanced Window Behaviorxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Configure advanced window management options" -msgstr "xxConfigure advanced window management optionsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:71 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "unshade,unshading,shade,shading,border,hover,active borders,tiling,tabs," "tabbing,window,window tabbing,window grouping,window tiling,placement,window " "placement,placement of windows,window advanced behavior" msgstr "" -"xxunshadexx,xxunshadingxx,xxshadexx,xxshadingxx,xxborderxx,xxhoverxx," -"xxactive bordersxx,xxtilingxx,xxtabsxx,xxtabbingxx,xxwindowxx,xxwindow " -"tabbingxx,xxwindow groupingxx,xxwindow tilingxx,xxplacementxx,xxwindow " -"placementxx,xxplacement of windowsxx,xxwindow advanced behaviorxx" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 msgctxt "Name" msgid "Window Focus Behavior" -msgstr "xxWindow Focus Behaviorxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:40 msgctxt "Comment" msgid "Configure window activation policy" -msgstr "xxConfigure window activation policyxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:69 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "focus,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all desktop,focus " "follows mouse,focus prevention,focus stealing,focus policy,window focus " "behavior,window screen behavior" msgstr "" -"xxfocusxx,xxauto raisexx,xxraisexx,xxclick raisexx,xxkeyboardxx,xxCDExx," -"xxalt-tabxx,xxall desktopxx,xxfocus follows mousexx,xxfocus preventionxx," -"xxfocus stealingxx,xxfocus policyxx,xxwindow focus behaviorxx,xxwindow " -"screen behaviorxx" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Window Movement" -msgstr "xxWindow Movementxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Configure window movement options" -msgstr "xxConfigure window movement optionsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:70 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border" msgstr "" -"xxmovingxx,xxsmartxx,xxcascadexx,xxmaximizexx,xxmaximisexx,xxsnap zonexx," -"xxsnapxx,xxborderxx" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Window Behavior" -msgstr "xxWindow Behaviorxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:102 msgctxt "Comment" msgid "Configure window actions and behavior" -msgstr "xxConfigure window actions and behaviorxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:132 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise," "windows,frame,titlebar,doubleclick" msgstr "" -"xxfocusxx,xxplacementxx,xxwindow behaviorxx,xxwindow actionsxx,xxanimationxx," -"xxraisexx,xxauto raisexx,xxwindowsxx,xxframexx,xxtitlebarxx,xxdoubleclickxx" #: kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Window Rules" -msgstr "xxWindow Rulesxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "Individual Window Behavior" -msgstr "xxIndividual Window Behaviorxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:121 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember," "rules" msgstr "" -"xxsizexx,xxpositionxx,xxstatexx,xxwindow behaviorxx,xxwindowsxx,xxspecificxx," -"xxworkaroundsxx,xxrememberxx,xxrulesxx" #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Screen Edges" -msgstr "xxScreen Edgesxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:83 msgctxt "Comment" msgid "Configure active screen corners and edges" -msgstr "xxConfigure active screen corners and edgesxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:113 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin " "screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side " "of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners" msgstr "" -"xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxeffectxx,xxcornerxx,xxedgexx,xxborderxx," -"xxactionxx,xxswitchxx,xxdesktopxx,xxkwin screen edgesxx,xxdesktop edgesxx," -"xxscreen edgesxx,xxmaximize windowsxx,xxtile windowsxx,xxside of screenxx," -"xxscreen behaviorxx,xxswitch desktopxx,xxvirtual desktopxx,xxscreen cornersxx" #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwintouchscreen.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Touch Screen" -msgstr "xxTouch Screenxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwintouchscreen.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Configure touch screen swipe gestures" -msgstr "xxConfigure touch screen swipe gesturesxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinscreenedges/kwintouchscreen.desktop:83 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges," "screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen" msgstr "" -"xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxeffectxx,xxedgexx,xxborderxx,xxactionxx," -"xxswitchxx,xxdesktopxx,xxdesktop edgesxx,xxscreen edgesxx,xxside of screenxx," -"xxscreen behaviorxx,xxtouch screenxx" #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin script" -msgstr "xxkwin scriptxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.desktop:63 msgctxt "Name" msgid "KWin Scripts" -msgstr "xxKWin Scriptsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.desktop:113 msgctxt "Comment" msgid "Manage KWin scripts" -msgstr "xxManage KWin scriptsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwinscripts/kwinscripts.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Window Manager Scripts" -msgstr "xxWindow Manager Scriptsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwintabbox/kwinswitcher.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Window Manager Switching Layouts" -msgstr "xxWindow Manager Switching Layoutsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Task Switcher" -msgstr "xxTask Switcherxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:73 msgctxt "Comment" msgid "Navigation Through Windows" -msgstr "xxNavigation Through Windowsxx" +msgstr "" #: kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:117 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab," "alt-tab,alt+tab,alt tab" msgstr "" -"xxwindowxx,xxwindowsxx,xxswitcherxx,xxwindow switcherxx,xxswitchingxx," -"xxwindow switchingxx,xxalttabxx,xxalt-tabxx,xxalt+tabxx,xxalt tabxx" #: kwin.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "KWin Window Manager" -msgstr "xxKWin Window Managerxx" +msgstr "" #: kwin.notifyrc:67 msgctxt "Name" msgid "Compositing has been suspended" -msgstr "xxCompositing has been suspendedxx" +msgstr "" #: kwin.notifyrc:131 msgctxt "Comment" msgid "Another application has requested to suspend compositing." -msgstr "xxAnother application has requested to suspend compositing.xx" +msgstr "" #: kwin.notifyrc:195 msgctxt "Name" msgid "Graphics Reset" -msgstr "xxGraphics Resetxx" +msgstr "" #: kwin.notifyrc:240 msgctxt "Comment" msgid "A graphics reset event occurred" -msgstr "xxA graphics reset event occurredxx" +msgstr "" #: plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Aurorae Window Decorations" -msgstr "xxAurorae Window Decorationsxx" +msgstr "" #: plugins/kdecorations/aurorae/src/kwindecoration.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Window Decoration" -msgstr "xxKWin Window Decorationxx" +msgstr "" #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plastik" -msgstr "xxPlastikxx" +msgstr "" #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop:89 msgctxt "Comment" msgid "The classic theme known from KDE 3" -msgstr "xxThe classic theme known from KDE 3xx" +msgstr "" #: plugins/kpackage/aurorae/kwin-packagestructure-aurorae.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Aurorae" -msgstr "xxKWin Auroraexx" +msgstr "" #: plugins/kpackage/decoration/kwin-packagestructure-decoration.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Decoration" -msgstr "xxKWin Decorationxx" +msgstr "" #: plugins/kpackage/effect/kwin-packagestructure-effect.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Effect" -msgstr "xxKWin Effectxx" +msgstr "" #: plugins/kpackage/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Script" -msgstr "xxKWin Scriptxx" +msgstr "" #: plugins/kpackage/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin Window Switcher" -msgstr "xxKWin Window Switcherxx" +msgstr "" #: scripting/kwinscript.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Script" -msgstr "xxKWin Scriptxx" +msgstr "" #: scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Desktop Change OSD" -msgstr "xxDesktop Change OSDxx" +msgstr "" #: scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "An on screen display indicating the desktop change" -msgstr "xxAn on screen display indicating the desktop changexx" +msgstr "" #: scripts/minimizeall/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "MinimizeAll" -msgstr "xxMinimizeAllxx" +msgstr "" #: scripts/minimizeall/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Adds a shortcut to minimize and restore all windows" -msgstr "xxAdds a shortcut to minimize and restore all windowsxx" +msgstr "" #: scripts/synchronizeskipswitcher/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar" -msgstr "xxSynchronize Skip Switcher with Taskbarxx" +msgstr "" #: scripts/synchronizeskipswitcher/metadata.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "" "Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window " "switchers (e.g. Alt+Tab)" msgstr "" -"xxHides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window " -"switchers (e.g. Alt+Tab)xx" #: scripts/videowall/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Video Wall" -msgstr "xxVideo Wallxx" +msgstr "" #: scripts/videowall/metadata.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "" "Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video " "Wall" msgstr "" -"xxSpans fullscreen video player over all attached screens to create a Video " -"Wallxx" #: tabbox/kwindesktopswitcher.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Desktop Switcher Layout" -msgstr "xxKWin Desktop Switcher Layoutxx" +msgstr "" #: tabbox/kwinwindowswitcher.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "KWin Window Switcher Layout" -msgstr "xxKWin Window Switcher Layoutxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin._json_.po (revision 1571945) @@ -1,114 +1,113 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plugins/platforms/virtual/virtual.json msgctxt "Name" msgid "virtual" -msgstr "xxvirtualxx" +msgstr "" #: plugins/platforms/x11/windowed/x11.json msgctxt "Name" msgid "x11" -msgstr "xxx11xx" +msgstr "" #: plugins/platforms/x11/standalone/x11.json msgctxt "Name" msgid "x11-standalone" -msgstr "xxx11-standalonexx" +msgstr "" #: plugins/platforms/fbdev/fbdev.json msgctxt "Name" msgid "framebuffer" -msgstr "xxframebufferxx" +msgstr "" #: plugins/platforms/drm/drm.json msgctxt "Name" msgid "drm" -msgstr "xxdrmxx" +msgstr "" #: plugins/platforms/wayland/wayland.json msgctxt "Name" msgid "wayland" -msgstr "xxwaylandxx" +msgstr "" #: plugins/platforms/hwcomposer/hwcomposer.json msgctxt "Name" msgid "hwcomposer" -msgstr "xxhwcomposerxx" +msgstr "" #: plugins/scenes/opengl/opengl.json msgctxt "Name" msgid "SceneOpenGL" -msgstr "xxSceneOpenGLxx" +msgstr "" #: plugins/scenes/xrender/xrender.json msgctxt "Name" msgid "SceneXRender" -msgstr "xxSceneXRenderxx" +msgstr "" #: plugins/scenes/qpainter/qpainter.json msgctxt "Name" msgid "SceneQPainter" -msgstr "xxSceneQPainterxx" +msgstr "" #: plugins/platforms/virtual/virtual.json msgctxt "Description" msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "xxRender to a virtual framebuffer.xx" +msgstr "" #: plugins/platforms/x11/windowed/x11.json msgctxt "Description" msgid "Render to a nested window on X11 windowing system." -msgstr "xxRender to a nested window on X11 windowing system.xx" +msgstr "" #: plugins/platforms/x11/standalone/x11.json msgctxt "Description" msgid "Platform plugin for standalone x11 in kwin_x11." -msgstr "xxPlatform plugin for standalone x11 in kwin_x11.xx" +msgstr "" #: plugins/platforms/fbdev/fbdev.json msgctxt "Description" msgid "Render to framebuffer." -msgstr "xxRender to framebuffer.xx" +msgstr "" #: plugins/platforms/drm/drm.json msgctxt "Description" msgid "Render through drm node." -msgstr "xxRender through drm node.xx" +msgstr "" #: plugins/platforms/wayland/wayland.json msgctxt "Description" msgid "Render to a nested window on running Wayland compositor." -msgstr "xxRender to a nested window on running Wayland compositor.xx" +msgstr "" #: plugins/platforms/hwcomposer/hwcomposer.json msgctxt "Description" msgid "Render through hwcomposer through libhybris." -msgstr "xxRender through hwcomposer through libhybris.xx" +msgstr "" #: plugins/scenes/opengl/opengl.json msgctxt "Description" msgid "KWin Compositor plugin rendering through OpenGL" -msgstr "xxKWin Compositor plugin rendering through OpenGLxx" +msgstr "" #: plugins/scenes/xrender/xrender.json msgctxt "Description" msgid "KWin Compositor plugin rendering through XRender" -msgstr "xxKWin Compositor plugin rendering through XRenderxx" +msgstr "" #: plugins/scenes/qpainter/qpainter.json msgctxt "Description" msgid "KWin Compositor plugin rendering through QPainter" -msgstr "xxKWin Compositor plugin rendering through QPainterxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin.po (revision 1571945) @@ -1,2101 +1,2047 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: abstract_client.cpp:2544 #, kde-format msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgid "(Not Responding)" -msgstr "xx(Not Responding)xx" +msgstr "" #: abstract_wayland_output.cpp:296 #, kde-format msgid "unknown" -msgstr "xxunknownxx" +msgstr "" #: colorcorrection/manager.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Night Color was disabled" msgid "Night Color Off" -msgstr "xxNight Color Offxx" +msgstr "" #: colorcorrection/manager.cpp:70 #, kde-format msgctxt "Night Color was enabled" msgid "Night Color On" -msgstr "xxNight Color Onxx" +msgstr "" #: colorcorrection/manager.cpp:240 colorcorrection/manager.cpp:241 #, kde-format msgid "Toggle Night Color" -msgstr "xxToggle Night Colorxx" +msgstr "" #: composite.cpp:948 #, kde-format msgid "" "Desktop effects have been suspended by another application.
You can " "resume using the '%1' shortcut." msgstr "" -"xxDesktop effects have been suspended by another application.
You can " -"resume using the '%1' shortcut.xx" #: debug_console.cpp:75 #, kde-format msgid "Timestamp" -msgstr "xxTimestampxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:80 #, kde-format msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "xxTimestamp (µsec)xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:87 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Left" -msgstr "xxLeftxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:89 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Right" -msgstr "xxRightxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:91 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Middle" -msgstr "xxMiddlexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:93 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Back" -msgstr "xxBackxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:95 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Forward" -msgstr "xxForwardxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:97 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Task" -msgstr "xxTaskxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:99 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 4" -msgstr "xxExtra Button 4xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:101 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 5" -msgstr "xxExtra Button 5xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:103 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 6" -msgstr "xxExtra Button 6xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:105 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 7" -msgstr "xxExtra Button 7xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:107 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 8" -msgstr "xxExtra Button 8xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:109 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 9" -msgstr "xxExtra Button 9xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:111 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 10" -msgstr "xxExtra Button 10xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:113 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 11" -msgstr "xxExtra Button 11xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:115 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 12" -msgstr "xxExtra Button 12xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:117 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 13" -msgstr "xxExtra Button 13xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:119 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 14" -msgstr "xxExtra Button 14xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:121 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 15" -msgstr "xxExtra Button 15xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:123 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 16" -msgstr "xxExtra Button 16xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:125 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 17" -msgstr "xxExtra Button 17xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:127 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 18" -msgstr "xxExtra Button 18xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:129 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 19" -msgstr "xxExtra Button 19xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:131 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 20" -msgstr "xxExtra Button 20xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:133 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 21" -msgstr "xxExtra Button 21xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:135 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 22" -msgstr "xxExtra Button 22xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:137 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 23" -msgstr "xxExtra Button 23xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:139 #, kde-format msgctxt "A mouse button" msgid "Extra Button 24" -msgstr "xxExtra Button 24xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:148 debug_console.cpp:150 #, kde-format msgid "Input Device" -msgstr "xxInput Devicexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:148 #, kde-format msgctxt "The input device of the event is not known" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:185 #, kde-format msgctxt "A mouse pointer motion event" msgid "Pointer Motion" -msgstr "xxPointer Motionxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:192 #, kde-format msgctxt "The relative mouse movement" msgid "Delta" -msgstr "xxDeltaxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:196 #, kde-format msgctxt "The relative mouse movement" msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "xxDelta (not accelerated)xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:199 #, kde-format msgctxt "The global mouse pointer position" msgid "Global Position" -msgstr "xxGlobal Positionxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:203 #, kde-format msgctxt "A mouse pointer button press event" msgid "Pointer Button Press" -msgstr "xxPointer Button Pressxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:206 debug_console.cpp:214 #, kde-format msgctxt "A button in a mouse press/release event" msgid "Button" -msgstr "xxButtonxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:207 debug_console.cpp:215 #, kde-format msgctxt "A button in a mouse press/release event" msgid "Native Button code" -msgstr "xxNative Button codexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:208 debug_console.cpp:216 #, kde-format msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" msgid "Pressed Buttons" -msgstr "xxPressed Buttonsxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:211 #, kde-format msgctxt "A mouse pointer button release event" msgid "Pointer Button Release" -msgstr "xxPointer Button Releasexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:231 #, kde-format msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" msgid "Pointer Axis" -msgstr "xxPointer Axisxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:235 #, kde-format msgctxt "The orientation of a pointer axis event" msgid "Orientation" -msgstr "xxOrientationxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:236 #, kde-format msgctxt "An orientation of a pointer axis event" msgid "Horizontal" -msgstr "xxHorizontalxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:237 #, kde-format msgctxt "An orientation of a pointer axis event" msgid "Vertical" -msgstr "xxVerticalxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:238 #, kde-format msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" msgid "Delta" -msgstr "xxDeltaxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:253 #, kde-format msgctxt "A key press event" msgid "Key Press" -msgstr "xxKey Pressxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:256 #, kde-format msgctxt "A key release event" msgid "Key Release" -msgstr "xxKey Releasexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:265 #, kde-format msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Shift" -msgstr "xxShiftxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:269 #, kde-format msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Control" -msgstr "xxControlxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:273 #, kde-format msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Alt" -msgstr "xxAltxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:277 #, kde-format msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Meta" -msgstr "xxMetaxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:281 #, kde-format msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Keypad" -msgstr "xxKeypadxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:285 #, kde-format msgctxt "A keyboard modifier" msgid "Group-switch" -msgstr "xxGroup-switchxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:291 #, kde-format msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" msgid "Repeat" -msgstr "xxRepeatxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:295 #, kde-format msgctxt "The code as read from the input device" msgid "Scan code" -msgstr "xxScan codexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:296 #, kde-format msgctxt "Key according to Qt" msgid "Qt::Key code" -msgstr "xxQt::Key codexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:298 #, kde-format msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" msgid "Xkb symbol" -msgstr "xxXkb symbolxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:299 #, kde-format msgctxt "The translated code interpreted as text" msgid "Utf8" -msgstr "xxUtf8xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:300 #, kde-format msgctxt "The currently active modifiers" msgid "Modifiers" -msgstr "xxModifiersxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:312 #, kde-format msgctxt "A touch down event" msgid "Touch down" -msgstr "xxTouch downxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:314 debug_console.cpp:329 debug_console.cpp:344 #, kde-format msgctxt "The id of the touch point in the touch event" msgid "Point identifier" -msgstr "xxPoint identifierxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:315 debug_console.cpp:330 #, kde-format msgctxt "The global position of the touch point" msgid "Global position" -msgstr "xxGlobal positionxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:327 #, kde-format msgctxt "A touch motion event" msgid "Touch Motion" -msgstr "xxTouch Motionxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:342 #, kde-format msgctxt "A touch up event" msgid "Touch Up" -msgstr "xxTouch Upxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:355 #, kde-format msgctxt "A pinch gesture is started" msgid "Pinch start" -msgstr "xxPinch startxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:357 #, kde-format msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" msgid "Finger count" -msgstr "xxFinger countxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:368 #, kde-format msgctxt "A pinch gesture is updated" msgid "Pinch update" -msgstr "xxPinch updatexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:370 #, kde-format msgctxt "Current scale in pinch gesture" msgid "Scale" -msgstr "xxScalexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:371 #, kde-format msgctxt "Current angle in pinch gesture" msgid "Angle delta" -msgstr "xxAngle deltaxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:372 #, kde-format msgctxt "Current delta in pinch gesture" msgid "Delta x" -msgstr "xxDelta xxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:373 #, kde-format msgctxt "Current delta in pinch gesture" msgid "Delta y" -msgstr "xxDelta yxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:384 #, kde-format msgctxt "A pinch gesture ended" msgid "Pinch end" -msgstr "xxPinch endxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:396 #, kde-format msgctxt "A pinch gesture got cancelled" msgid "Pinch cancelled" -msgstr "xxPinch cancelledxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:408 #, kde-format msgctxt "A swipe gesture is started" msgid "Swipe start" -msgstr "xxSwipe startxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:410 #, kde-format msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" msgid "Finger count" -msgstr "xxFinger countxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:421 #, kde-format msgctxt "A swipe gesture is updated" msgid "Swipe update" -msgstr "xxSwipe updatexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:423 #, kde-format msgctxt "Current delta in swipe gesture" msgid "Delta x" -msgstr "xxDelta xxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:424 #, kde-format msgctxt "Current delta in swipe gesture" msgid "Delta y" -msgstr "xxDelta yxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:435 #, kde-format msgctxt "A swipe gesture ended" msgid "Swipe end" -msgstr "xxSwipe endxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:447 #, kde-format msgctxt "A swipe gesture got cancelled" msgid "Swipe cancelled" -msgstr "xxSwipe cancelledxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:459 #, kde-format msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" msgid "Switch toggled" -msgstr "xxSwitch toggledxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:467 #, kde-format msgctxt "Name of a hardware switch" msgid "Notebook lid" -msgstr "xxNotebook lidxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:469 #, kde-format msgctxt "Name of a hardware switch" msgid "Tablet mode" -msgstr "xxTablet modexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:471 #, kde-format msgctxt "A hardware switch" msgid "Switch" -msgstr "xxSwitchxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:475 #, kde-format msgctxt "The hardware switch got turned off" msgid "Off" -msgstr "xxOffxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:478 #, kde-format msgctxt "The hardware switch got turned on" msgid "On" -msgstr "xxOnxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:483 #, kde-format msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" msgid "State" -msgstr "xxStatexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:498 #, kde-format msgid "Tablet Tool" -msgstr "xxTablet Toolxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:499 #, kde-format msgid "EventType" -msgstr "xxEventTypexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:500 debug_console.cpp:547 debug_console.cpp:559 #, kde-format msgid "Position" -msgstr "xxPositionxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:502 #, kde-format msgid "Tilt" -msgstr "xxTiltxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:504 #, kde-format msgid "Rotation" -msgstr "xxRotationxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:505 #, kde-format msgid "Pressure" -msgstr "xxPressurexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:506 #, kde-format msgid "Buttons" -msgstr "xxButtonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) #: debug_console.cpp:507 debug_console.ui:356 #, kde-format msgid "Modifiers" -msgstr "xxModifiersxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:520 #, kde-format msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "xxTablet Tool Buttonxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:536 #, kde-format msgid "Pressed Buttons" -msgstr "xxPressed Buttonsxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:535 #, kde-format msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "xxTablet Pad Buttonxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:545 #, kde-format msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "xxTablet Pad Stripxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:546 debug_console.cpp:558 #, kde-format msgid "Number" -msgstr "xxNumberxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:548 debug_console.cpp:560 #, kde-format msgid "isFinger" -msgstr "xxisFingerxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:557 #, kde-format msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "xxTablet Pad Ringxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:745 #, kde-format msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "xxNo Mouse Buttonsxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:749 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "left" -msgstr "xxleftxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:752 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "right" -msgstr "xxrightxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:755 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "middle" -msgstr "xxmiddlexx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:758 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "back" -msgstr "xxbackxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:761 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "forward" -msgstr "xxforwardxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:764 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 1" -msgstr "xxextra 1xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:767 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 2" -msgstr "xxextra 2xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:770 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 3" -msgstr "xxextra 3xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:773 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 4" -msgstr "xxextra 4xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:776 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 5" -msgstr "xxextra 5xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:779 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 6" -msgstr "xxextra 6xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:782 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 7" -msgstr "xxextra 7xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:785 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 8" -msgstr "xxextra 8xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:788 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 9" -msgstr "xxextra 9xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:791 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 10" -msgstr "xxextra 10xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:794 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 11" -msgstr "xxextra 11xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:797 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 12" -msgstr "xxextra 12xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:800 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 13" -msgstr "xxextra 13xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:803 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 14" -msgstr "xxextra 14xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:806 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 15" -msgstr "xxextra 15xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:809 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 16" -msgstr "xxextra 16xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:812 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 17" -msgstr "xxextra 17xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:815 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 18" -msgstr "xxextra 18xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:818 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 19" -msgstr "xxextra 19xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:821 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 20" -msgstr "xxextra 20xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:824 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 21" -msgstr "xxextra 21xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:827 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 22" -msgstr "xxextra 22xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:830 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 23" -msgstr "xxextra 23xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:833 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "extra 24" -msgstr "xxextra 24xx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:836 #, kde-format msgctxt "Mouse Button" msgid "task" -msgstr "xxtaskxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:1183 #, kde-format msgid "X11 Client Windows" -msgstr "xxX11 Client Windowsxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:1185 #, kde-format msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "xxX11 Unmanaged Windowsxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:1187 #, kde-format msgid "Wayland Windows" -msgstr "xxWayland Windowsxx" +msgstr "" #: debug_console.cpp:1189 #, kde-format msgid "Internal Windows" -msgstr "xxInternal Windowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) #: debug_console.ui:32 #, kde-format msgid "Quit Debug Console" -msgstr "xxQuit Debug Consolexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) #: debug_console.ui:45 #, kde-format msgid "Windows" -msgstr "xxWindowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, surfaces) #: debug_console.ui:59 #, kde-format msgid "Surfaces" -msgstr "xxSurfacesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) #: debug_console.ui:69 #, kde-format msgid "Input Events" -msgstr "xxInput Eventsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) #: debug_console.ui:86 #, kde-format msgid "Input Devices" -msgstr "xxInput Devicesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: debug_console.ui:96 #, kde-format msgid "OpenGL" -msgstr "xxOpenGLxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) #: debug_console.ui:102 #, kde-format msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "xxNo OpenGL compositor runningxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) #: debug_console.ui:130 #, kde-format msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "xxOpenGL (ES) driver informationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: debug_console.ui:136 #, kde-format msgid "Vendor:" -msgstr "xxVendor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: debug_console.ui:143 #, kde-format msgid "Renderer:" -msgstr "xxRenderer:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: debug_console.ui:150 #, kde-format msgid "Version:" -msgstr "xxVersion:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: debug_console.ui:157 #, kde-format msgid "Shading Language Version:" -msgstr "xxShading Language Version:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: debug_console.ui:164 #, kde-format msgid "Driver:" -msgstr "xxDriver:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: debug_console.ui:171 #, kde-format msgid "GPU class:" -msgstr "xxGPU class:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: debug_console.ui:178 #, kde-format msgid "OpenGL Version:" -msgstr "xxOpenGL Version:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: debug_console.ui:185 #, kde-format msgid "GLSL Version:" -msgstr "xxGLSL Version:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) #: debug_console.ui:251 #, kde-format msgid "Platform Extensions" -msgstr "xxPlatform Extensionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) #: debug_console.ui:267 #, kde-format msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "xxOpenGL (ES) Extensionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) #: debug_console.ui:288 #, kde-format msgid "Keyboard" -msgstr "xxKeyboardxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) #: debug_console.ui:315 #, kde-format msgid "Keymap Layouts" -msgstr "xxKeymap Layoutsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: debug_console.ui:337 #, kde-format msgid "Current Layout:" -msgstr "xxCurrent Layout:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) #: debug_console.ui:372 #, kde-format msgid "Active Modifiers" -msgstr "xxActive Modifiersxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) #: debug_console.ui:388 #, kde-format msgid "LEDs" -msgstr "xxLEDsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) #: debug_console.ui:404 #, kde-format msgid "Active LEDs" -msgstr "xxActive LEDsxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:47 #, kde-format msgid "Window Manager" -msgstr "xxWindow Managerxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:52 #, kde-format msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "xxPID of the application to terminatexx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:52 #, kde-format msgid "pid" -msgstr "xxpidxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:54 #, kde-format msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "xxHostname on which the application is runningxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:54 #, kde-format msgid "hostname" -msgstr "xxhostnamexx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:56 #, kde-format msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "xxCaption of the window to be terminatedxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:56 #, kde-format msgid "caption" -msgstr "xxcaptionxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:58 #, kde-format msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "xxName of the application to be terminatedxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:58 #, kde-format msgid "name" -msgstr "xxnamexx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:60 #, kde-format msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "xxID of resource belonging to the applicationxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:60 #, kde-format msgid "id" -msgstr "xxidxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:62 #, kde-format msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "xxTime of user action causing terminationxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:62 #, kde-format msgid "time" -msgstr "xxtimexx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:64 #, kde-format msgid "KWin helper utility" -msgstr "xxKWin helper utilityxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:88 #, kde-format msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "xxThis helper utility is not supposed to be called directly.xx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Application \"%1\" is not responding" -msgstr "xxApplication \"%1\" is not respondingxx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:100 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "

You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: %3) " "but the application is not responding.

" msgstr "" -"xx

You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -"%3) but the application is not responding.

xx" #: helpers/killer/killer.cpp:102 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "

You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

" msgstr "" -"xx

You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -"%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

xx" #: helpers/killer/killer.cpp:105 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "

Do you want to terminate this application?

Terminating the " "application will close all of its child windows. Any unsaved data will be " "lost.

" msgstr "" -"xx

Do you want to terminate this application?

Terminating " -"the application will close all of its child windows. Any unsaved data will " -"be lost.

xx" #: helpers/killer/killer.cpp:109 #, kde-format msgid "&Terminate Application %1" -msgstr "xx&Terminate Application %1xx" +msgstr "" #: helpers/killer/killer.cpp:110 #, kde-format msgid "Wait Longer" -msgstr "xxWait Longerxx" +msgstr "" #: keyboard_layout.cpp:119 keyboard_layout.cpp:120 #, kde-format msgctxt "tooltip title" msgid "Keyboard Layout" -msgstr "xxKeyboard Layoutxx" +msgstr "" #: keyboard_layout.cpp:264 #, kde-format msgid "Configure Layouts..." -msgstr "xxConfigure Layouts...xx" +msgstr "" #: killwindow.cpp:44 #, kde-format msgid "" "Select window to force close with left click or enter.\n" "Escape or right click to cancel." msgstr "" -"xxSelect window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel.xx" #: kwinbindings.cpp:49 #, kde-format msgid "Window Operations Menu" -msgstr "xxWindow Operations Menuxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:51 #, kde-format msgid "Close Window" -msgstr "xxClose Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:53 #, kde-format msgid "Maximize Window" -msgstr "xxMaximize Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:55 #, kde-format msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "xxMaximize Window Verticallyxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:57 #, kde-format msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "xxMaximize Window Horizontallyxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:59 #, kde-format msgid "Minimize Window" -msgstr "xxMinimize Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:61 #, kde-format msgid "Shade Window" -msgstr "xxShade Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:63 #, kde-format msgid "Move Window" -msgstr "xxMove Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:65 #, kde-format msgid "Resize Window" -msgstr "xxResize Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:67 #, kde-format msgid "Raise Window" -msgstr "xxRaise Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:69 #, kde-format msgid "Lower Window" -msgstr "xxLower Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:71 #, kde-format msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "xxToggle Window Raise/Lowerxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:73 #, kde-format msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "xxMake Window Fullscreenxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:75 #, kde-format msgid "Hide Window Border" -msgstr "xxHide Window Borderxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:77 #, kde-format msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "xxKeep Window Above Othersxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:79 #, kde-format msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "xxKeep Window Below Othersxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:81 #, kde-format msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "xxActivate Window Demanding Attentionxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:83 #, kde-format msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "xxSetup Window Shortcutxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:85 #, kde-format msgid "Pack Window to the Right" -msgstr "xxPack Window to the Rightxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:87 #, kde-format msgid "Pack Window to the Left" -msgstr "xxPack Window to the Leftxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:89 #, kde-format msgid "Pack Window Up" -msgstr "xxPack Window Upxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:91 #, kde-format msgid "Pack Window Down" -msgstr "xxPack Window Downxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:93 #, kde-format msgid "Pack Grow Window Horizontally" -msgstr "xxPack Grow Window Horizontallyxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:95 #, kde-format msgid "Pack Grow Window Vertically" -msgstr "xxPack Grow Window Verticallyxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:97 #, kde-format msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgstr "xxPack Shrink Window Horizontallyxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:99 #, kde-format msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgstr "xxPack Shrink Window Verticallyxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:101 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Leftxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:103 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Rightxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:105 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Topxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:107 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Bottomxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:109 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Top Leftxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:111 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Bottom Leftxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:113 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Top Rightxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:115 #, kde-format msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "xxQuick Tile Window to the Bottom Rightxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:117 #, kde-format msgid "Switch to Window Above" -msgstr "xxSwitch to Window Abovexx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:119 #, kde-format msgid "Switch to Window Below" -msgstr "xxSwitch to Window Belowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:121 #, kde-format msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "xxSwitch to Window to the Rightxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:123 #, kde-format msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "xxSwitch to Window to the Leftxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:125 #, kde-format msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgstr "xxIncrease Opacity of Active Window by 5 %xx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:127 #, kde-format msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgstr "xxDecrease Opacity of Active Window by 5 %xx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:130 #, kde-format msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "xxKeep Window on All Desktopsxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:134 #, kde-format msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "xxWindow to Desktop %1xx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:136 #, kde-format msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "xxWindow to Next Desktopxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:137 #, kde-format msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "xxWindow to Previous Desktopxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:138 #, kde-format msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "xxWindow One Desktop to the Rightxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:139 #, kde-format msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "xxWindow One Desktop to the Leftxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:140 #, kde-format msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "xxWindow One Desktop Upxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:141 #, kde-format msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "xxWindow One Desktop Downxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:144 #, kde-format msgid "Window to Screen %1" -msgstr "xxWindow to Screen %1xx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:146 #, kde-format msgid "Window to Next Screen" -msgstr "xxWindow to Next Screenxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:147 #, kde-format msgid "Window to Previous Screen" -msgstr "xxWindow to Previous Screenxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:148 #, kde-format msgid "Show Desktop" -msgstr "xxShow Desktopxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:151 #, kde-format msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "xxSwitch to Screen %1xx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:154 #, kde-format msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "xxSwitch to Next Screenxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:155 #, kde-format msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "xxSwitch to Previous Screenxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:157 #, kde-format msgid "Kill Window" -msgstr "xxKill Windowxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:158 #, kde-format msgid "Suspend Compositing" -msgstr "xxSuspend Compositingxx" +msgstr "" #: kwinbindings.cpp:159 #, kde-format msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "xxInvert Screen Colorsxx" +msgstr "" #: main.cpp:194 main.cpp:224 #, kde-format msgid "KDE window manager" -msgstr "xxKDE window managerxx" +msgstr "" #: main.cpp:199 #, kde-format msgid "KWin" -msgstr "xxKWinxx" +msgstr "" #: main.cpp:203 #, kde-format msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "xx(c) 1999-2019, The KDE Developersxx" +msgstr "" #: main.cpp:205 #, kde-format msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "xxMatthias Ettrichxx" +msgstr "" #: main.cpp:206 #, kde-format msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "xxCristian Tibirnaxx" +msgstr "" #: main.cpp:207 #, kde-format msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "xxDaniel M. Duleyxx" +msgstr "" #: main.cpp:208 #, kde-format msgid "Luboš Luňák" -msgstr "xxLuboš Luňákxx" +msgstr "" #: main.cpp:209 #, kde-format msgid "Martin Flöser" -msgstr "xxMartin Flöserxx" +msgstr "" #: main.cpp:210 #, kde-format msgid "David Edmundson" -msgstr "xxDavid Edmundsonxx" +msgstr "" #: main.cpp:211 #, kde-format msgid "Roman Gilg" -msgstr "xxRoman Gilgxx" +msgstr "" #: main.cpp:212 #, kde-format msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "xxVlad Zahorodniixx" +msgstr "" #: main.cpp:221 #, kde-format msgid "Disable configuration options" -msgstr "xxDisable configuration optionsxx" +msgstr "" #: main.cpp:222 #, kde-format msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "xxIndicate that KWin has recently crashed n timesxx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:433 #, kde-format msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "xxStart a rootless Xwayland server.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:435 #, kde-format msgid "" "Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." msgstr "" -"xxName of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -"xx" #: main_wayland.cpp:438 #, kde-format msgid "Render to framebuffer." -msgstr "xxRender to framebuffer.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:440 #, kde-format msgid "The framebuffer device to render to." -msgstr "xxThe framebuffer device to render to.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:443 #, kde-format msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "xxThe X11 Display to use in windowed mode on platform X11.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:446 #, kde-format msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "xxThe Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:448 #, kde-format msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "xxRender to a virtual framebuffer.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:450 #, kde-format msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "xxThe width for windowed mode. Default width is 1024.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:454 #, kde-format msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "xxThe height for windowed mode. Default height is 768.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:459 #, kde-format msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "xxThe scale for windowed mode. Default value is 1.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:464 #, kde-format msgid "" "The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" msgstr "" -"xxThe number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value " -"is 1xx" #: main_wayland.cpp:494 #, kde-format msgid "Use libhybris hwcomposer" -msgstr "xxUse libhybris hwcomposerxx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:500 #, kde-format msgid "" "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " "nested session." msgstr "" -"xxEnable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -"nested session.xx" #: main_wayland.cpp:503 #, kde-format msgid "Render through drm node." -msgstr "xxRender through drm node.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:510 #, kde-format msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "xxInput method that KWin starts.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:515 #, kde-format msgid "List all available backends and quit." -msgstr "xxList all available backends and quit.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:519 #, kde-format msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "xxStarts the session in locked mode.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:523 #, kde-format msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "xxStarts the session without lock screen support.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:527 #, kde-format msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "xxStarts the session without global shortcuts support.xx" +msgstr "" #: main_wayland.cpp:531 #, kde-format msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." msgstr "" -"xxExit after the session application, which is started by KWin, closed.xx" #: main_wayland.cpp:536 #, kde-format msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "xxApplications to start once Wayland and Xwayland server are startedxx" +msgstr "" #: main_x11.cpp:76 #, kde-format msgid "" "KWin is unstable.\n" "It seems to have crashed several times in a row.\n" "You can select another window manager to run:" msgstr "" -"xxKWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:xx" #: main_x11.cpp:226 #, kde-format msgid "" "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" msgstr "" -"xxkwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -"xx\n" #: main_x11.cpp:243 #, kde-format msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" msgstr "" -"xxkwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -"xx\n" #: main_x11.cpp:436 #, kde-format msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "xxReplace already-running ICCCM2.0-compliant window managerxx" +msgstr "" #: main_x11.cpp:443 #, kde-format msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "xxDisable KActivities integration.xx" +msgstr "" #: orientation_sensor.cpp:100 #, kde-format msgid "Allow Rotation" -msgstr "xxAllow Rotationxx" +msgstr "" #: orientation_sensor.cpp:101 #, kde-format msgid "Automatic screen rotation is enabled" -msgstr "xxAutomatic screen rotation is enabledxx" +msgstr "" #: orientation_sensor.cpp:111 #, kde-format msgid "Undefined" -msgstr "xxUndefinedxx" +msgstr "" #: orientation_sensor.cpp:115 #, kde-format msgctxt "Portrait oriented display" msgid "Vertical" -msgstr "xxVerticalxx" +msgstr "" #: orientation_sensor.cpp:119 #, kde-format msgctxt "Landscape oriented display" msgid "Horizontal" -msgstr "xxHorizontalxx" +msgstr "" #: orientation_sensor.cpp:123 #, kde-format msgid "Automatic screen rotation is disabled" -msgstr "xxAutomatic screen rotation is disabledxx" +msgstr "" #: plugins/scenes/opengl/scene_opengl.cpp:545 #, kde-format msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "xxDesktop effects were restarted due to a graphics resetxx" +msgstr "" #: scripting/genericscriptedconfig.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -msgstr "xxPlugin does not provide configuration file in expected locationxx" +msgstr "" #: scripting/scripting.cpp:128 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" msgid "Assertion failed: %1 is not null" -msgstr "xxAssertion failed: %1 is not nullxx" +msgstr "" #: scripting/scripting.cpp:146 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script" msgid "Assertion failed: argument is null" -msgstr "xxAssertion failed: argument is nullxx" +msgstr "" #: scripting/scripting.cpp:188 #, kde-format msgctxt "Error in KWin Script" msgid "" "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " "need to be provided" msgstr "" -"xxInvalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -"need to be providedxx" #: scripting/scripting.cpp:194 #, kde-format msgctxt "Error in KWin Script" msgid "" "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" msgstr "" -"xxInvalid type. Service, path, interface and method need to be string " -"valuesxx" #: scripting/scriptingutils.cpp:28 #, kde-format msgctxt "syntax error in KWin script" msgid "Invalid number of arguments" -msgstr "xxInvalid number of argumentsxx" +msgstr "" #: scripting/scriptingutils.cpp:41 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" msgid "%1 is not a variant type" -msgstr "xx%1 is not a variant typexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) #: shortcutdialog.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "xxDialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) #: shortcutdialog.ui:25 #, kde-format msgid "..." -msgstr "xx...xx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:387 #, kde-format msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" -msgstr "xxShow Desktopxx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:536 #, kde-format msgid "Walk Through Windows" -msgstr "xxWalk Through Windowsxx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:537 #, kde-format msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "xxWalk Through Windows (Reverse)xx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:538 #, kde-format msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "xxWalk Through Windows Alternativexx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:539 #, kde-format msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "xxWalk Through Windows Alternative (Reverse)xx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:540 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "xxWalk Through Windows of Current Applicationxx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:541 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "xxWalk Through Windows of Current Application (Reverse)xx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:542 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "xxWalk Through Windows of Current Application Alternativexx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:543 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "xxWalk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)xx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:544 #, kde-format msgid "Walk Through Desktops" -msgstr "xxWalk Through Desktopsxx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:545 #, kde-format msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -msgstr "xxWalk Through Desktops (Reverse)xx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:546 #, kde-format msgid "Walk Through Desktop List" -msgstr "xxWalk Through Desktop Listxx" +msgstr "" #: tabbox/tabbox.cpp:547 #, kde-format msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -msgstr "xxWalk Through Desktop List (Reverse)xx" +msgstr "" #: tabbox/tabboxhandler.cpp:283 #, kde-format msgid "" "The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" "Contact your distribution about this." msgstr "" -"xxThe Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this.xx" #: useractions.cpp:179 #, kde-format msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " "the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " "keyboard shortcut." msgstr "" -"xxYou have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut.xx" #: useractions.cpp:187 #, kde-format msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " "mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " "window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." msgstr "" -"xxYou have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut.xx" #: useractions.cpp:252 #, kde-format msgid "&Move" -msgstr "xx&Movexx" +msgstr "" #: useractions.cpp:257 #, kde-format msgid "&Resize" -msgstr "xx&Resizexx" +msgstr "" #: useractions.cpp:262 #, kde-format msgid "Keep &Above Others" -msgstr "xxKeep &Above Othersxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:268 #, kde-format msgid "Keep &Below Others" -msgstr "xxKeep &Below Othersxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:274 #, kde-format msgid "&Fullscreen" -msgstr "xx&Fullscreenxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:280 #, kde-format msgid "&Shade" -msgstr "xx&Shadexx" +msgstr "" #: useractions.cpp:286 #, kde-format msgid "&No Border" -msgstr "xx&No Borderxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:294 #, kde-format msgid "Set Window Short&cut..." -msgstr "xxSet Window Short&cut...xx" +msgstr "" #: useractions.cpp:299 #, kde-format msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgstr "xxConfigure Special &Window Settings...xx" +msgstr "" #: useractions.cpp:304 #, kde-format msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgstr "xxConfigure S&pecial Application Settings...xx" +msgstr "" #: useractions.cpp:312 #, kde-format msgctxt "" "Entry in context menu of window decoration to open the configuration module " "of KWin" msgid "Configure W&indow Manager..." -msgstr "xxConfigure W&indow Manager...xx" +msgstr "" #: useractions.cpp:340 #, kde-format msgid "Ma&ximize" -msgstr "xxMa&ximizexx" +msgstr "" #: useractions.cpp:346 #, kde-format msgid "Mi&nimize" -msgstr "xxMi&nimizexx" +msgstr "" #: useractions.cpp:352 #, kde-format msgid "&More Actions" -msgstr "xx&More Actionsxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:355 #, kde-format msgid "&Close" -msgstr "xx&Closexx" +msgstr "" #: useractions.cpp:422 #, kde-format msgid "&Extensions" -msgstr "xx&Extensionsxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:463 #, kde-format msgid "&Desktops" -msgstr "xx&Desktopsxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:477 #, kde-format msgid "Move to &Desktop" -msgstr "xxMove to &Desktopxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:495 #, kde-format msgid "Move to &Screen" -msgstr "xxMove to &Screenxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:511 #, kde-format msgid "Show in &Activities" -msgstr "xxShow in &Activitiesxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:526 useractions.cpp:571 #, kde-format msgid "&All Desktops" -msgstr "xx&All Desktopsxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:554 useractions.cpp:607 #, kde-format msgctxt "Create a new desktop and move there the window" msgid "&New Desktop" -msgstr "xx&New Desktopxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:630 #, kde-format msgctxt "" "@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " "number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "xxScreen &%1 (%2)xx" +msgstr "" #: useractions.cpp:653 #, kde-format msgid "&All Activities" -msgstr "xx&All Activitiesxx" +msgstr "" #: useractions.cpp:899 #, kde-format msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" msgid "%1 is already in use" -msgstr "xx%1 is already in usexx" +msgstr "" #: useractions.cpp:901 #, kde-format msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "xx%1 is used by %2 in %3xx" +msgstr "" #: useractions.cpp:1033 #, kde-format msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "xxActivate Window (%1)xx" +msgstr "" #: useractions.cpp:1219 #, kde-format msgid "" "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on it " "as active one.\n" "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." msgstr "" -"xxThe window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -"it as active one.\n" -"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly.xx" #: virtualdesktops.cpp:708 virtualdesktops.cpp:794 #, kde-format msgid "Desktop %1" -msgstr "xxDesktop %1xx" +msgstr "" #: virtualdesktops.cpp:829 #, kde-format msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "xxSwitch to Next Desktopxx" +msgstr "" #: virtualdesktops.cpp:831 #, kde-format msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "xxSwitch to Previous Desktopxx" +msgstr "" #: virtualdesktops.cpp:833 #, kde-format msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "xxSwitch One Desktop to the Rightxx" +msgstr "" #: virtualdesktops.cpp:835 #, kde-format msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "xxSwitch One Desktop to the Leftxx" +msgstr "" #: virtualdesktops.cpp:837 #, kde-format msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "xxSwitch One Desktop Upxx" +msgstr "" #: virtualdesktops.cpp:839 #, kde-format msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "xxSwitch One Desktop Downxx" +msgstr "" #: virtualdesktops.cpp:852 #, kde-format msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "xxSwitch to Desktop %1xx" +msgstr "" #: virtualkeyboard.cpp:106 #, kde-format msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "xxVirtual Keyboardxx" +msgstr "" #: virtualkeyboard.cpp:230 #, kde-format msgid "Virtual Keyboard: enabled" -msgstr "xxVirtual Keyboard: enabledxx" +msgstr "" #: virtualkeyboard.cpp:233 #, kde-format msgid "Virtual Keyboard: disabled" -msgstr "xxVirtual Keyboard: disabledxx" +msgstr "" #: virtualkeyboard.cpp:235 #, kde-format msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -msgstr "xxWhether to show the virtual keyboard on demand.xx" +msgstr "" #: workspace.cpp:1348 #, kde-format msgctxt "Introductory text shown in the support information." msgid "" "KWin Support Information:\n" "The following information should be used when requesting support on e.g. " "https://forum.kde.org.\n" "It provides information about the currently running instance, which options " "are used,\n" "what OpenGL driver and which effects are running.\n" "Please post the information provided underneath this introductory text to a " "paste bin service\n" "like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" msgstr "" -"xxKWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://forum.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -"xx\n" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_clients.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_clients.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_clients.po (revision 1571945) @@ -1,128 +1,123 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin_clients\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: aurorae/src/aurorae.cpp:692 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" -msgstr "xxTinyxx" +msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:693 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:694 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:695 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" -msgstr "xxVery Largexx" +msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:696 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" -msgstr "xxHugexx" +msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:697 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" -msgstr "xxVery Hugexx" +msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" -msgstr "xxOversizedxx" +msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:701 #, kde-format msgid "Button size:" -msgstr "xxButton size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 #, kde-format msgid "Config Dialog" -msgstr "xxConfig Dialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 #, kde-format msgid "Title &Alignment" -msgstr "xxTitle &Alignmentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 #, kde-format msgid "Left" -msgstr "xxLeftxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 #, kde-format msgid "Center" -msgstr "xxCenterxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 #, kde-format msgid "Right" -msgstr "xxRightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 #, kde-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " "color. Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" -"xxCheck this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 #, kde-format msgid "Colored window border" -msgstr "xxColored window borderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 #, kde-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " "hovers over them and fade out again when it moves away." msgstr "" -"xxCheck this option if you want the buttons to fade in when the mouse " -"pointer hovers over them and fade out again when it moves away.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 #, kde-format msgid "Animate buttons" -msgstr "xxAnimate buttonsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_scripting.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_scripting.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_scripting.po (revision 1571945) @@ -1,114 +1,109 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin_scripting\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: genericscriptedconfig.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -msgstr "xxPlugin does not provide configuration file in expected locationxx" +msgstr "" #: scripting.cpp:128 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" msgid "Assertion failed: %1 is not null" -msgstr "xxAssertion failed: %1 is not nullxx" +msgstr "" #: scripting.cpp:146 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script" msgid "Assertion failed: argument is null" -msgstr "xxAssertion failed: argument is nullxx" +msgstr "" #: scripting.cpp:188 #, kde-format msgctxt "Error in KWin Script" msgid "" "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " "need to be provided" msgstr "" -"xxInvalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -"need to be providedxx" #: scripting.cpp:194 #, kde-format msgctxt "Error in KWin Script" msgid "" "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" msgstr "" -"xxInvalid type. Service, path, interface and method need to be string " -"valuesxx" #: scriptingutils.cpp:28 #, kde-format msgctxt "syntax error in KWin script" msgid "Invalid number of arguments" -msgstr "xxInvalid number of argumentsxx" +msgstr "" #: scriptingutils.cpp:41 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" msgid "%1 is not a variant type" -msgstr "xx%1 is not a variant typexx" +msgstr "" #: scriptingutils.h:51 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" msgid "%1 is not of required type" -msgstr "xx%1 is not of required typexx" +msgstr "" #: scriptingutils.h:158 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" msgid "Second argument to registerScreenEdge needs to be a callback" -msgstr "xxSecond argument to registerScreenEdge needs to be a callbackxx" +msgstr "" #: scriptingutils.h:213 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" msgid "Second argument to registerTouchScreenEdge needs to be a callback" -msgstr "xxSecond argument to registerTouchScreenEdge needs to be a callbackxx" +msgstr "" #: scriptingutils.h:250 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" msgid "Argument for registerUserActionsMenu needs to be a callback" -msgstr "xxArgument for registerUserActionsMenu needs to be a callbackxx" +msgstr "" #: scriptingutils.h:305 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "xxAssertion failed: %1xx" +msgstr "" #: scriptingutils.h:316 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with expected value and actual value" msgid "Assertion failed: Expected %1, got %2" -msgstr "xxAssertion failed: Expected %1, got %2xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_scripts.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_scripts.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwin/kwin_scripts.po (revision 1571945) @@ -1,62 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin_scripts\n" +"Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) #: videowall/contents/ui/config.ui:14 #, kde-format msgid "Video Wall" -msgstr "xxVideo Wallxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) #: videowall/contents/ui/config.ui:20 #, kde-format msgid "Apply to" -msgstr "xxApply toxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) #: videowall/contents/ui/config.ui:32 #, kde-format msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "xxvlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplayxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) #: videowall/contents/ui/config.ui:35 videowall/contents/ui/config.ui:66 #, kde-format msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "xxComma separated list of window classesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) #: videowall/contents/ui/config.ui:45 #, kde-format msgid "All" -msgstr "xxAllxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) #: videowall/contents/ui/config.ui:54 #, kde-format msgid "Ignore" -msgstr "xxIgnorexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) #: videowall/contents/ui/config.ui:73 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwrited/kwrited._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwrited/kwrited._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwrited/kwrited._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,39 +1,38 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwrited._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-28 01:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kwrited-autostart.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KDE Write Daemon" -msgstr "xxKDE Write Daemonxx" +msgstr "" #: kwrited-autostart.desktop:91 msgctxt "Comment" msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" -msgstr "xxWatch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)xx" +msgstr "" #: kwrited.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "Local system message service" -msgstr "xxLocal system message servicexx" +msgstr "" #: kwrited.notifyrc:68 msgctxt "Name" msgid "New message received" -msgstr "xxNew message receivedxx" +msgstr "" #: kwrited.notifyrc:140 msgctxt "Comment" msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" -msgstr "xxThe daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwrited/kwrited._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwrited/kwrited._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/kwrited/kwrited._json_.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwrited._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kwrited.json msgctxt "Name" msgid "Write Daemon" -msgstr "xxWrite Daemonxx" +msgstr "" #: kwrited.json msgctxt "Description" msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" -msgstr "xxWatch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/ksgrd.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/ksgrd.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/ksgrd.po (revision 1571945) @@ -1,886 +1,881 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the libksysguard package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ksgrd\n" +"Project-Id-Version: libksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: SensorAgent.cpp:111 #, kde-format msgctxt "%1 is a host name" msgid "" "Message from %1:\n" "%2" msgstr "" -"xxMessage from %1:\n" -"%2xx" #: SensorManager.cpp:63 #, kde-format msgid "Change" -msgstr "xxChangexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:64 #, kde-format msgid "Rate" -msgstr "xxRatexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:66 #, kde-format msgid "CPU Load" -msgstr "xxCPU Loadxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:67 #, kde-format msgid "Idling" -msgstr "xxIdlingxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:68 #, kde-format msgid "Nice Load" -msgstr "xxNice Loadxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:69 #, kde-format msgid "User Load" -msgstr "xxUser Loadxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@item sensor description" msgid "System Load" -msgstr "xxSystem Loadxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:71 #, kde-format msgid "Waiting" -msgstr "xxWaitingxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:72 #, kde-format msgid "Interrupt Load" -msgstr "xxInterrupt Loadxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:73 #, kde-format msgid "Total Load" -msgstr "xxTotal Loadxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:75 #, kde-format msgid "Memory" -msgstr "xxMemoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:76 #, kde-format msgid "Physical Memory" -msgstr "xxPhysical Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:77 #, kde-format msgid "Total Memory" -msgstr "xxTotal Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:78 #, kde-format msgid "Swap Memory" -msgstr "xxSwap Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:79 #, kde-format msgid "Cached Memory" -msgstr "xxCached Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:80 #, kde-format msgid "Buffered Memory" -msgstr "xxBuffered Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:81 #, kde-format msgid "Used Memory" -msgstr "xxUsed Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:82 #, kde-format msgid "Application Memory" -msgstr "xxApplication Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:83 #, kde-format msgid "Allocated Memory" -msgstr "xxAllocated Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:84 #, kde-format msgid "Free Memory" -msgstr "xxFree Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:85 #, kde-format msgid "Available Memory" -msgstr "xxAvailable Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:86 #, kde-format msgid "Active Memory" -msgstr "xxActive Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:87 #, kde-format msgid "Inactive Memory" -msgstr "xxInactive Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:88 #, kde-format msgid "Wired Memory" -msgstr "xxWired Memoryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:89 #, kde-format msgid "Exec Pages" -msgstr "xxExec Pagesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:90 #, kde-format msgid "File Pages" -msgstr "xxFile Pagesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:93 #, kde-format msgid "Processes" -msgstr "xxProcessesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:94 SensorManager.cpp:256 #, kde-format msgid "Process Controller" -msgstr "xxProcess Controllerxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:95 #, kde-format msgid "Last Process ID" -msgstr "xxLast Process IDxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:96 #, kde-format msgid "Process Spawn Count" -msgstr "xxProcess Spawn Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:97 #, kde-format msgid "Process Count" -msgstr "xxProcess Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:98 #, kde-format msgid "Idle Processes Count" -msgstr "xxIdle Processes Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:99 #, kde-format msgid "Running Processes Count" -msgstr "xxRunning Processes Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:100 #, kde-format msgid "Sleeping Processes Count" -msgstr "xxSleeping Processes Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:101 #, kde-format msgid "Stopped Processes Count" -msgstr "xxStopped Processes Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:102 #, kde-format msgid "Zombie Processes Count" -msgstr "xxZombie Processes Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:103 #, kde-format msgid "Waiting Processes Count" -msgstr "xxWaiting Processes Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:104 #, kde-format msgid "Locked Processes Count" -msgstr "xxLocked Processes Countxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:106 #, kde-format msgid "Disk Throughput" -msgstr "xxDisk Throughputxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:107 #, kde-format msgctxt "CPU Load" msgid "Load" -msgstr "xxLoadxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:108 #, kde-format msgid "Total Accesses" -msgstr "xxTotal Accessesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:109 #, kde-format msgid "Read Accesses" -msgstr "xxRead Accessesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:110 #, kde-format msgid "Write Accesses" -msgstr "xxWrite Accessesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:111 #, kde-format msgid "Read Data" -msgstr "xxRead Dataxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:112 #, kde-format msgid "Written Data" -msgstr "xxWritten Dataxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:113 #, kde-format msgid "Milliseconds spent reading" -msgstr "xxMilliseconds spent readingxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:114 #, kde-format msgid "Milliseconds spent writing" -msgstr "xxMilliseconds spent writingxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:115 #, kde-format msgid "I/Os currently in progress" -msgstr "xxI/Os currently in progressxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:116 #, kde-format msgid "Pages In" -msgstr "xxPages Inxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:117 #, kde-format msgid "Pages Out" -msgstr "xxPages Outxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:118 #, kde-format msgid "Context Switches" -msgstr "xxContext Switchesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:119 #, kde-format msgid "Traps" -msgstr "xxTrapsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:120 #, kde-format msgid "System Calls" -msgstr "xxSystem Callsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:121 #, kde-format msgid "Network" -msgstr "xxNetworkxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:122 #, kde-format msgid "Interfaces" -msgstr "xxInterfacesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:123 #, kde-format msgid "Receiver" -msgstr "xxReceiverxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:124 #, kde-format msgid "Transmitter" -msgstr "xxTransmitterxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:126 #, kde-format msgid "Data Rate" -msgstr "xxData Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:127 #, kde-format msgid "Compressed Packets Rate" -msgstr "xxCompressed Packets Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:128 #, kde-format msgid "Dropped Packets Rate" -msgstr "xxDropped Packets Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:129 #, kde-format msgid "Error Rate" -msgstr "xxError Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:130 #, kde-format msgid "FIFO Overruns Rate" -msgstr "xxFIFO Overruns Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:131 #, kde-format msgid "Frame Error Rate" -msgstr "xxFrame Error Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:132 #, kde-format msgid "Multicast Packet Rate" -msgstr "xxMulticast Packet Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:133 #, kde-format msgid "Packet Rate" -msgstr "xxPacket Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" msgid "Carrier Loss Rate" -msgstr "xxCarrier Loss Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:135 SensorManager.cpp:146 #, kde-format msgid "Collisions" -msgstr "xxCollisionsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:137 #, kde-format msgid "Data" -msgstr "xxDataxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:138 #, kde-format msgid "Compressed Packets" -msgstr "xxCompressed Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:139 #, kde-format msgid "Dropped Packets" -msgstr "xxDropped Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:140 #, kde-format msgid "Errors" -msgstr "xxErrorsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:141 #, kde-format msgid "FIFO Overruns" -msgstr "xxFIFO Overrunsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:142 #, kde-format msgid "Frame Errors" -msgstr "xxFrame Errorsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:143 #, kde-format msgid "Multicast Packets" -msgstr "xxMulticast Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:144 #, kde-format msgid "Packets" -msgstr "xxPacketsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" msgid "Carrier Losses" -msgstr "xxCarrier Lossesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:148 #, kde-format msgid "Sockets" -msgstr "xxSocketsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:149 #, kde-format msgid "Total Number" -msgstr "xxTotal Numberxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:150 SensorManager.cpp:257 #, kde-format msgid "Table" -msgstr "xxTablexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:151 #, kde-format msgid "Advanced Power Management" -msgstr "xxAdvanced Power Managementxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:152 #, kde-format msgid "ACPI" -msgstr "xxACPIxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:153 #, kde-format msgid "Cooling Device" -msgstr "xxCooling Devicexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:154 #, kde-format msgid "Current State" -msgstr "xxCurrent Statexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:155 SensorManager.cpp:156 #, kde-format msgid "Thermal Zone" -msgstr "xxThermal Zonexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:157 SensorManager.cpp:158 #, kde-format msgid "Temperature" -msgstr "xxTemperaturexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:159 #, kde-format msgid "Average CPU Temperature" -msgstr "xxAverage CPU Temperaturexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:160 #, kde-format msgid "Fan" -msgstr "xxFanxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:161 #, kde-format msgid "State" -msgstr "xxStatexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:162 #, kde-format msgid "Battery" -msgstr "xxBatteryxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:163 #, kde-format msgid "Battery Capacity" -msgstr "xxBattery Capacityxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:164 #, kde-format msgid "Battery Charge" -msgstr "xxBattery Chargexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:165 #, kde-format msgid "Battery Usage" -msgstr "xxBattery Usagexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:166 #, kde-format msgid "Battery Voltage" -msgstr "xxBattery Voltagexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:167 #, kde-format msgid "Battery Discharge Rate" -msgstr "xxBattery Discharge Ratexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:168 #, kde-format msgid "Remaining Time" -msgstr "xxRemaining Timexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:169 #, kde-format msgid "Interrupts" -msgstr "xxInterruptsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:170 #, kde-format msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "xxLoad Average (1 min)xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:171 #, kde-format msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "xxLoad Average (5 min)xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:172 #, kde-format msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "xxLoad Average (15 min)xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:173 #, kde-format msgid "Clock Frequency" -msgstr "xxClock Frequencyxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:174 #, kde-format msgid "Average Clock Frequency" -msgstr "xxAverage Clock Frequencyxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:175 #, kde-format msgid "Hardware Sensors" -msgstr "xxHardware Sensorsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:176 #, kde-format msgid "Partition Usage" -msgstr "xxPartition Usagexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:177 #, kde-format msgid "Used Space" -msgstr "xxUsed Spacexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:178 #, kde-format msgid "Free Space" -msgstr "xxFree Spacexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:179 #, kde-format msgid "Fill Level" -msgstr "xxFill Levelxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:180 #, kde-format msgid "Used Inodes" -msgstr "xxUsed Inodesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:181 #, kde-format msgid "Free Inodes" -msgstr "xxFree Inodesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:182 #, kde-format msgid "Inode Level" -msgstr "xxInode Levelxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:183 #, kde-format msgid "System" -msgstr "xxSystemxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:184 #, kde-format msgid "Uptime" -msgstr "xxUptimexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:185 #, kde-format msgid "Linux Soft Raid (md)" -msgstr "xxLinux Soft Raid (md)xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:186 #, kde-format msgid "Processors" -msgstr "xxProcessorsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:187 #, kde-format msgid "Cores" -msgstr "xxCoresxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:188 #, kde-format msgid "Number of Blocks" -msgstr "xxNumber of Blocksxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:189 #, kde-format msgid "Total Number of Devices" -msgstr "xxTotal Number of Devicesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:190 #, kde-format msgid "Failed Devices" -msgstr "xxFailed Devicesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:191 #, kde-format msgid "Spare Devices" -msgstr "xxSpare Devicesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:192 #, kde-format msgid "Number of Raid Devices" -msgstr "xxNumber of Raid Devicesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:193 #, kde-format msgid "Working Devices" -msgstr "xxWorking Devicesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:194 #, kde-format msgid "Active Devices" -msgstr "xxActive Devicesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:195 #, kde-format msgid "Number of Devices" -msgstr "xxNumber of Devicesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:196 #, kde-format msgid "Resyncing Percent" -msgstr "xxResyncing Percentxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:197 #, kde-format msgid "Disk Information" -msgstr "xxDisk Informationxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:200 #, kde-format msgid "CPU %1" -msgstr "xxCPU %1xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:201 #, kde-format msgid "Disk %1" -msgstr "xxDisk %1xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:205 #, kde-format msgid "Battery %1" -msgstr "xxBattery %1xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:206 #, kde-format msgid "Fan %1" -msgstr "xxFan %1xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:207 #, kde-format msgid "Temperature %1" -msgstr "xxTemperature %1xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:210 #, kde-format msgid "Total" -msgstr "xxTotalxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:211 #, kde-format msgid "Software Interrupts" -msgstr "xxSoftware Interruptsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:212 #, kde-format msgid "Hardware Interrupts" -msgstr "xxHardware Interruptsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:217 SensorManager.cpp:219 #, kde-format msgid "Int %1" -msgstr "xxInt %1xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:222 #, kde-format msgid "Link Quality" -msgstr "xxLink Qualityxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:223 #, kde-format msgid "Signal Level" -msgstr "xxSignal Levelxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:224 #, kde-format msgid "Noise Level" -msgstr "xxNoise Levelxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:225 #, kde-format msgid "Rx Invalid Nwid Packets" -msgstr "xxRx Invalid Nwid Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:226 #, kde-format msgid "Total Rx Invalid Nwid Packets" -msgstr "xxTotal Rx Invalid Nwid Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:227 #, kde-format msgid "Rx Invalid Crypt Packets" -msgstr "xxRx Invalid Crypt Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:228 #, kde-format msgid "Total Rx Invalid Crypt Packets" -msgstr "xxTotal Rx Invalid Crypt Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:229 #, kde-format msgid "Rx Invalid Frag Packets" -msgstr "xxRx Invalid Frag Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:230 #, kde-format msgid "Total Rx Invalid Frag Packets" -msgstr "xxTotal Rx Invalid Frag Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:231 #, kde-format msgid "Tx Excessive Retries Packets" -msgstr "xxTx Excessive Retries Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:232 #, kde-format msgid "Total Tx Excessive Retries Packets" -msgstr "xxTotal Tx Excessive Retries Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:233 #, kde-format msgid "Invalid Misc Packets" -msgstr "xxInvalid Misc Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:234 #, kde-format msgid "Total Invalid Misc Packets" -msgstr "xxTotal Invalid Misc Packetsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:235 #, kde-format msgid "Missed Beacons" -msgstr "xxMissed Beaconsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:236 #, kde-format msgid "Total Missed Beacons" -msgstr "xxTotal Missed Beaconsxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:238 #, kde-format msgid "Log Files" -msgstr "xxLog Filesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:242 #, kde-format msgctxt "the unit 1 per second" msgid "1/s" -msgstr "xx1/sxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:243 #, kde-format msgid "kBytes" -msgstr "xxkBytesxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:244 #, kde-format msgctxt "the unit minutes" msgid "min" -msgstr "xxminxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:245 #, kde-format msgctxt "the frequency unit" msgid "MHz" -msgstr "xxMHzxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:246 #, kde-format msgctxt "a percentage" msgid "%" -msgstr "xx%xx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:247 #, kde-format msgctxt "the unit milliamperes" msgid "mA" -msgstr "xxmAxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:248 #, kde-format msgctxt "the unit milliampere hours" msgid "mAh" -msgstr "xxmAhxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:249 #, kde-format msgctxt "the unit milliwatts" msgid "mW" -msgstr "xxmWxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "the unit milliwatt hours" msgid "mWh" -msgstr "xxmWhxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "the unit millivolts" msgid "mV" -msgstr "xxmVxx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:254 #, kde-format msgid "Integer Value" -msgstr "xxInteger Valuexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:255 #, kde-format msgid "Floating Point Value" -msgstr "xxFloating Point Valuexx" +msgstr "" #: SensorManager.cpp:258 #, kde-format msgid "Log File" -msgstr "xxLog Filexx" +msgstr "" #: SensorShellAgent.cpp:128 #, kde-format msgid "Could not run daemon program '%1'." -msgstr "xxCould not run daemon program '%1'.xx" +msgstr "" #: SensorShellAgent.cpp:135 #, kde-format msgid "The daemon program '%1' failed." -msgstr "xxThe daemon program '%1' failed.xx" +msgstr "" #: SensorSocketAgent.cpp:105 #, kde-format msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "xxConnection to %1 refusedxx" +msgstr "" #: SensorSocketAgent.cpp:109 #, kde-format msgid "Host %1 not found" -msgstr "xxHost %1 not foundxx" +msgstr "" #: SensorSocketAgent.cpp:113 #, kde-format msgid "" "An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally " "unplugged) for host %1." msgstr "" -"xxAn error occurred with the network (e.g. the network cable was " -"accidentally unplugged) for host %1.xx" #: SensorSocketAgent.cpp:117 #, kde-format msgid "Error for host %1: %2" -msgstr "xxError for host %1: %2xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/ksysguardlsofwidgets.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/ksysguardlsofwidgets.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/ksysguardlsofwidgets.po (revision 1571945) @@ -1,53 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the libksysguard package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysguardlsofwidgets\n" +"Project-Id-Version: libksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: lsof.cpp:21 #, kde-format msgctxt "Short for File Descriptor" msgid "FD" -msgstr "xxFDxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) #: lsof.cpp:21 LsofSearchWidget.ui:28 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "xxTypexx" +msgstr "" #: lsof.cpp:21 #, kde-format msgid "Object" -msgstr "xxObjectxx" +msgstr "" #: LsofSearchWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Renice Process" -msgstr "xxRenice Processxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) #: LsofSearchWidget.ui:23 #, kde-format msgid "Stream" -msgstr "xxStreamxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) #: LsofSearchWidget.ui:33 #, kde-format msgid "Filename" -msgstr "xxFilenamexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/libksysguard._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/libksysguard._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/libksysguard/libksysguard._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,66 +1,64 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libksysguard._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-18 01:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: processcore/actions.actions:2 msgctxt "Name" msgid "KSysGuard" -msgstr "xxKSysGuardxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:79 msgctxt "Name" msgid "Kill or stop etc a process" -msgstr "xxKill or stop etc a processxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:142 msgctxt "Description" msgid "Sends a given signal to a given process" -msgstr "xxSends a given signal to a given processxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:208 msgctxt "Name" msgid "Change the priority of a process" -msgstr "xxChange the priority of a processxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:273 msgctxt "Description" msgid "Change the niceness of a given process" -msgstr "xxChange the niceness of a given processxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:338 msgctxt "Name" msgid "Change IO Scheduler and priority" -msgstr "xxChange IO Scheduler and priorityxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:400 msgctxt "Description" msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized" -msgstr "xxChange how the read and writes of a given process are prioritizedxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:464 msgctxt "Name" msgid "Change CPU Scheduler and priority" -msgstr "xxChange CPU Scheduler and priorityxx" +msgstr "" #: processcore/actions.actions:525 msgctxt "Description" msgid "" "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" msgstr "" -"xxChange which CPU scheduler is to schedule the running of a given processxx" #: scripts/smaps/smaps.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Detailed Memory Information" -msgstr "xxDetailed Memory Informationxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/milou._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/milou._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/milou._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,109 +1,108 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: milou._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: lib/miloupreviewplugin.desktop:4 msgctxt "Comment" msgid "Milou Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouapplicationpreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Application Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Application Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouaudiopreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Audio Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Audio Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouaudiopreview.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Preview generated for audio files" -msgstr "xxPreview generated for audio filesxx" +msgstr "" #: lib/previews/miloubookmarkpreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Bookmark Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Bookmark Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/miloubookmarkpreview.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Preview generated for bookmarks" -msgstr "xxPreview generated for bookmarksxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouemailpreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Email Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Email Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouemailpreview.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Preview generated for emails" -msgstr "xxPreview generated for emailsxx" +msgstr "" #: lib/previews/miloufilepreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou File Preview Plugin" -msgstr "xxMilou File Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouimagepreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Image Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Image Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouimagepreview.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Preview generated for image files" -msgstr "xxPreview generated for image filesxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouokularpreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Okular Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Okular Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/milouokularpreview.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Preview generated for documents via Okular" -msgstr "xxPreview generated for documents via Okularxx" +msgstr "" #: lib/previews/miloutextpreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Text Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Text Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/miloutextpreview.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Preview generated for text files" -msgstr "xxPreview generated for text filesxx" +msgstr "" #: lib/previews/videos/milouvideopreview.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Milou Video Preview Plugin" -msgstr "xxMilou Video Preview Pluginxx" +msgstr "" #: lib/previews/videos/milouvideopreview.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Preview generated for videos" -msgstr "xxPreview generated for videosxx" +msgstr "" #: plasmoid/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Search" -msgstr "xxSearchxx" +msgstr "" #: plasmoid/package/metadata.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Search and Launch" -msgstr "xxSearch and Launchxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/milou.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/milou.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/milou.po (revision 1571945) @@ -1,94 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the milou package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: milou\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: previews/audioplugin.cpp:59 #, kde-format msgid "Artist:" -msgstr "xxArtist:xx" +msgstr "" #: previews/audioplugin.cpp:59 #, kde-format msgid "Album:" -msgstr "xxAlbum:xx" +msgstr "" #: previews/audioplugin.cpp:59 #, kde-format msgid "Duration:" -msgstr "xxDuration:xx" +msgstr "" #: previews/emailplugin.cpp:99 #, kde-format msgid "From:" -msgstr "xxFrom:xx" +msgstr "" #: previews/emailplugin.cpp:104 #, kde-format msgid "To:" -msgstr "xxTo:xx" +msgstr "" #: previews/emailplugin.cpp:109 #, kde-format msgid "Date:" -msgstr "xxDate:xx" +msgstr "" #: previews/emailplugin.cpp:114 #, kde-format msgid "Subject:" -msgstr "xxSubject:xx" +msgstr "" #: previews/emailplugin.cpp:133 #, kde-format msgid "" "\n" "Attachments:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"xx\n" -"Attachments:\n" -"\n" -"xx\n" #: previews/fileplugin.cpp:54 #, kde-format msgid "Modified:" -msgstr "xxModified:xx" +msgstr "" #: previews/fileplugin.cpp:54 #, kde-format msgid "Size:" -msgstr "xxSize:xx" +msgstr "" #: qml/ResultDelegate.qml:56 #, kde-format msgid "%1, in category %2" -msgstr "xx%1, in category %2xx" +msgstr "" #: qml/ResultDelegate.qml:58 #, kde-format msgid "in category %1" -msgstr "xxin category %1xx" +msgstr "" #: qml/ResultDelegate.qml:259 #, kde-format msgctxt "" "placeholder is action e.g. run in terminal, in parenthesis is shortcut" msgid "%1 (Shift+Return)" -msgstr "xx%1 (Shift+Return)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/plasma_applet_org.kde.milou.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/plasma_applet_org.kde.milou.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/milou/plasma_applet_org.kde.milou.po (revision 1571945) @@ -1,39 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the milou package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.milou\n" +"Project-Id-Version: milou\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applet.cpp:69 #, kde-format msgid "Search Results" -msgstr "xxSearch Resultsxx" +msgstr "" #: configwidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Only the selected components are shown in the search results" -msgstr "xxOnly the selected components are shown in the search resultsxx" +msgstr "" #: configwidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Drag categories to change the order in which results appear" -msgstr "xxDrag categories to change the order in which results appearxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/SearchField.qml:43 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/liboxygenstyleconfig.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/liboxygenstyleconfig.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/liboxygenstyleconfig.po (revision 1571945) @@ -1,92 +1,91 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the oxygen package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: liboxygenstyleconfig\n" +"Project-Id-Version: oxygen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: oxygenanimationconfigitem.cpp:103 #, kde-format msgid "oxygen-settings - information" -msgstr "xxoxygen-settings - informationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCheckBox) #: ui/oxygenanimationconfigitem.ui:29 #, kde-format msgid "CheckBox" -msgstr "xxCheckBoxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurationButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, descriptionButton) #: ui/oxygenanimationconfigitem.ui:36 ui/oxygenanimationconfigitem.ui:49 #, kde-format msgid "..." -msgstr "xx...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) #: ui/oxygenanimationconfigwidget.ui:23 #, kde-format msgid "Enable animations" -msgstr "xxEnable animationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, GenericAnimationConfigBox) #: ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:20 #, kde-format msgid "Frame" -msgstr "xxFramexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:38 #, kde-format msgid "Duration:" -msgstr "xxDuration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, durationSpinBox) #: ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:64 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23 #, kde-format msgid "Inner Color:" -msgstr "xxInner Color:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 #, kde-format msgid "Outer Color:" -msgstr "xxOuter Color:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 #, kde-format msgid "Vertical Offset:" -msgstr "xxVertical Offset:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82 #, kde-format msgid "Size: " -msgstr "xxSize: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, verticalOffset) #: ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:95 ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:102 #, kde-format msgid "px" -msgstr "xxpxxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,116 +1,113 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: oxygen._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-04 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-25 03:23+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: color-schemes/./OxygenCold.colors:103 msgctxt "Name" msgid "Oxygen Cold" -msgstr "xxOxygen Coldxx" +msgstr "" #: color-schemes/./Oxygen.colors:107 kstyle/oxygen.themerc:2 #: lookandfeel/metadata.desktop:85 msgctxt "Name" msgid "Oxygen" -msgstr "xxOxygenxx" +msgstr "" #: cursors/KDE_Classic/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "KDE Classic" -msgstr "xxKDE Classicxx" +msgstr "" #: cursors/KDE_Classic/index.theme:45 msgctxt "Comment" msgid "The default cursor theme in KDE 2 and 3" -msgstr "xxThe default cursor theme in KDE 2 and 3xx" +msgstr "" #: cursors/Oxygen_Black/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Oxygen Black" -msgstr "xxOxygen Blackxx" +msgstr "" #: cursors/Oxygen_Black/index.theme:44 cursors/Oxygen_Blue/index.theme:44 #: cursors/Oxygen_White/index.theme:44 cursors/Oxygen_Yellow/index.theme:44 #: cursors/Oxygen_Zion/index.theme:43 msgctxt "Comment" msgid "Oxygen mouse theme. Oxygenize your desktop!" -msgstr "xxOxygen mouse theme. Oxygenize your desktop!xx" +msgstr "" #: cursors/Oxygen_Blue/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Oxygen Blue" -msgstr "xxOxygen Bluexx" +msgstr "" #: cursors/Oxygen_White/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Oxygen White" -msgstr "xxOxygen Whitexx" +msgstr "" #: cursors/Oxygen_Yellow/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Oxygen Yellow" -msgstr "xxOxygen Yellowxx" +msgstr "" #: cursors/Oxygen_Zion/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Oxygen Zion" -msgstr "xxOxygen Zionxx" +msgstr "" #: kdecoration/config/oxygendecorationconfig.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Oxygen Window Decoration" -msgstr "xxOxygen Window Decorationxx" +msgstr "" #: kdecoration/config/oxygendecorationconfig.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "xxModify the appearance of window decorationsxx" +msgstr "" #: kdecoration/config/oxygendecorationconfig.desktop:90 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "oxygen,decoration" -msgstr "xxoxygenxx,xxdecorationxx" +msgstr "" #: kstyle/config/oxygenstyleconfig.desktop:12 msgctxt "Name" msgid "Oxygen Widget Style" -msgstr "xxOxygen Widget Stylexx" +msgstr "" #: kstyle/config/oxygenstyleconfig.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "xxModify the appearance of widgetsxx" +msgstr "" #: kstyle/config/oxygenstyleconfig.desktop:92 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "oxygen,widget,style" -msgstr "xxoxygenxx,xxwidgetxx,xxstylexx" +msgstr "" #: kstyle/oxygen.themerc:89 msgctxt "Comment" msgid "Styling of the next generation desktop" -msgstr "xxStyling of the next generation desktopxx" +msgstr "" #: lookandfeel/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Oxygen Desktop Design Language" -msgstr "xxOxygen Desktop Design Languagexx" +msgstr "" #: lookandfeel/metadata.desktop:46 msgctxt "Keywords" msgid "" "Desktop;Workspace;Appearance;Look and Feel;Logout;Lock;Suspend;Shutdown;" "Hibernate;" msgstr "" -"xxDesktopxx;xxWorkspacexx;xxAppearancexx;xxLook and Feelxx;xxLogoutxx;" -"xxLockxx;xxSuspendxx;xxShutdownxx;xxHibernatexx;" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen._json_.po (revision 1571945) @@ -1,25 +1,23 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: oxygen._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kdecoration/oxygen.json msgctxt "Name" msgid "Oxygen" -msgstr "xxOxygenxx" +msgstr "" #: kdecoration/oxygen.json msgctxt "Description" msgid "Window decoration using the Oxygen visual style for the Plasma Desktop" msgstr "" -"xxWindow decoration using the Oxygen visual style for the Plasma Desktopxx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_kdecoration.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_kdecoration.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_kdecoration.po (revision 1571945) @@ -1,397 +1,394 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the oxygen package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: oxygen_kdecoration\n" +"Project-Id-Version: oxygen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:47 #, kde-format msgid "Button mouseover transition" -msgstr "xxButton mouseover transitionxx" +msgstr "" #: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" -msgstr "xxConfigure window buttons' mouseover highlight animationxx" +msgstr "" #: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51 #, kde-format msgid "Window active state change transitions" -msgstr "xxWindow active state change transitionsxx" +msgstr "" #: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 #, kde-format msgid "" "Configure fading between window shadow and glow when window's active state " "is changed" msgstr "" -"xxConfigure fading between window shadow and glow when window's active state " -"is changedxx" #: config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:112 #, kde-format msgid "New Exception - Oxygen Settings" -msgstr "xxNew Exception - Oxygen Settingsxx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:161 #, kde-format msgid "Edit Exception - Oxygen Settings" -msgstr "xxEdit Exception - Oxygen Settingsxx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:194 #, kde-format msgid "Question - Oxygen Settings" -msgstr "xxQuestion - Oxygen Settingsxx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:194 #, kde-format msgid "Remove selected exception?" -msgstr "xxRemove selected exception?xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:195 #: config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:79 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:339 #, kde-format msgid "Warning - Oxygen Settings" -msgstr "xxWarning - Oxygen Settingsxx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:339 #, kde-format msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "xxRegular Expression syntax is incorrectxx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionmodel.cpp:37 #, kde-format msgid "Exception Type" -msgstr "xxException Typexx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionmodel.cpp:38 #, kde-format msgid "Regular Expression" -msgstr "xxRegular Expressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/oxygenexceptionmodel.cpp:63 config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:72 #, kde-format msgid "Window Title" -msgstr "xxWindow Titlexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:67 #, kde-format msgid "Window Class Name" -msgstr "xxWindow Class Namexx" +msgstr "" #: config/oxygenexceptionmodel.cpp:83 #, kde-format msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "xxEnable/disable this exceptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:24 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:31 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Small" -msgstr "xxSmallxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:36 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:41 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:46 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" -msgstr "xxVery Largexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:67 #, kde-format msgid "Tit&le alignment:" -msgstr "xxTit&le alignment:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:81 #, kde-format msgid "Left" -msgstr "xxLeftxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:86 #, kde-format msgid "Center" -msgstr "xxCenterxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:91 #, kde-format msgid "Center (Full Width)" -msgstr "xxCenter (Full Width)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:96 #, kde-format msgid "Right" -msgstr "xxRightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:104 #, kde-format msgid "B&utton size:" -msgstr "xxB&utton size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:117 #, kde-format msgid "Add handle to resize windows with no border" -msgstr "xxAdd handle to resize windows with no borderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:124 #, kde-format msgid "Allow resizing maximized windows from window edges" -msgstr "xxAllow resizing maximized windows from window edgesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWindowColors) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:144 #, kde-format msgid "Use the same colors for title bar and window content" -msgstr "xxUse the same colors for title bar and window contentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:152 #, kde-format msgid "Animations" -msgstr "xxAnimationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:165 #, kde-format msgid "Shadows" -msgstr "xxShadowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:171 #, kde-format msgid "Active Window Glow" -msgstr "xxActive Window Glowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:181 #, kde-format msgid "Window Drop-Down Shadow" -msgstr "xxWindow Drop-Down Shadowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: config/ui/oxygenconfigurationui.ui:205 #, kde-format msgid "Window-Specific Overrides" -msgstr "xxWindow-Specific Overridesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDetectWidget) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenExceptionDialog) #: config/ui/oxygendetectwidget.ui:14 config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "xxDialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: config/ui/oxygendetectwidget.ui:20 #, kde-format msgid "Information about Selected Window" -msgstr "xxInformation about Selected Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/oxygendetectwidget.ui:26 #, kde-format msgid "Class: " -msgstr "xxClass: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/oxygendetectwidget.ui:43 #, kde-format msgid "Title: " -msgstr "xxTitle: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: config/ui/oxygendetectwidget.ui:63 #, kde-format msgid "Window Property Selection" -msgstr "xxWindow Property Selectionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) #: config/ui/oxygendetectwidget.ui:69 #, kde-format msgid "Use window class (whole application)" -msgstr "xxUse window class (whole application)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) #: config/ui/oxygendetectwidget.ui:79 #, kde-format msgid "Use window title" -msgstr "xxUse window titlexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:20 #, kde-format msgid "Window Identification" -msgstr "xxWindow Identificationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:26 #, kde-format msgid "&Matching window property: " -msgstr "xx&Matching window property: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:39 #, kde-format msgid "Regular expression &to match: " -msgstr "xxRegular expression &to match: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:52 #, kde-format msgid "Detect Window Properties" -msgstr "xxDetect Window Propertiesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:83 #, kde-format msgid "Decoration Options" -msgstr "xxDecoration Optionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 #, kde-format msgid "Border size:" -msgstr "xxBorder size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 #, kde-format msgid "Hide window title bar" -msgstr "xxHide window title barxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:107 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" -msgstr "xxNo Borderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:112 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Borders" -msgstr "xxNo Side Bordersxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:117 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" -msgstr "xxTinyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:122 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:127 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:132 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" -msgstr "xxVery Largexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:137 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" -msgstr "xxHugexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:142 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" -msgstr "xxVery Hugexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:147 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" -msgstr "xxOversizedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) #: config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:58 #, kde-format msgid "Move Up" -msgstr "xxMove Upxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) #: config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:65 #, kde-format msgid "Move Down" -msgstr "xxMove Downxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:72 #, kde-format msgid "Add" -msgstr "xxAddxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:86 #, kde-format msgid "Edit" -msgstr "xxEditxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_style_config.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_style_config.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_style_config.po (revision 1571945) @@ -1,383 +1,379 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the oxygen package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: oxygen_style_config\n" +"Project-Id-Version: oxygen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: main.cpp:40 main.cpp:44 #, kde-format msgid "Oxygen Settings" -msgstr "xxOxygen Settingsxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Focus, mouseover and widget state transition" -msgstr "xxFocus, mouseover and widget state transitionxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 #, kde-format msgid "" "Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as " "widget enabled/disabled state transition" msgstr "" -"xxConfigure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as " -"widget enabled/disabled state transitionxx" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Toolbar highlight" -msgstr "xxToolbar highlightxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:54 #, kde-format msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation" -msgstr "xxConfigure toolbars' mouseover highlight animationxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Menu bar highlight" -msgstr "xxMenu bar highlightxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation" -msgstr "xxConfigure menu bars' mouseover highlight animationxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:62 #, kde-format msgid "Menu highlight" -msgstr "xxMenu highlightxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Configure menus' mouseover highlight animation" -msgstr "xxConfigure menus' mouseover highlight animationxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Progress bar animation" -msgstr "xxProgress bar animationxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Configure progress bars' steps animation" -msgstr "xxConfigure progress bars' steps animationxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:70 #, kde-format msgid "Tab transitions" -msgstr "xxTab transitionsxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:70 #, kde-format msgid "Configure fading transition between tabs" -msgstr "xxConfigure fading transition between tabsxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Label transitions" -msgstr "xxLabel transitionsxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Configure fading transition when a label's text is changed" -msgstr "xxConfigure fading transition when a label's text is changedxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Text editor transitions" -msgstr "xxText editor transitionsxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed" -msgstr "xxConfigure fading transition when an editor's text is changedxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:79 #, kde-format msgid "Combo box transitions" -msgstr "xxCombo box transitionsxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:79 #, kde-format msgid "" "Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed" msgstr "" -"xxConfigure fading transition when a combo box's selected choice is changedxx" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Progress bar busy indicator" -msgstr "xxProgress bar busy indicatorxx" +msgstr "" #: oxygenanimationconfigwidget.cpp:90 #, kde-format msgid "Configure progress bars' busy indicator animation" -msgstr "xxConfigure progress bars' busy indicator animationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 #, kde-format msgid "Frame" -msgstr "xxFramexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 #, kde-format msgid "Animation type:" -msgstr "xxAnimation type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 #, kde-format msgid "Fade" -msgstr "xxFadexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 #, kde-format msgid "Follow Mouse" -msgstr "xxFollow Mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 #, kde-format msgid "Fade duration:" -msgstr "xxFade duration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72 #, kde-format msgid "Follow mouse duration:" -msgstr "xxFollow mouse duration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, durationSpinBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, followMouseDurationSpinBox) #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98 #: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:26 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "xxDialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:45 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:52 #, kde-format msgid "Drag windows from titlebar only" -msgstr "xxDrag windows from titlebar onlyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:57 #, kde-format msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" -msgstr "xxDrag windows from titlebar, menubar and toolbarsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:62 #, kde-format msgid "Drag windows from all empty areas" -msgstr "xxDrag windows from all empty areasxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:70 #, kde-format msgid "Keyboard accelerators visibility:" -msgstr "xxKeyboard accelerators visibility:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:84 #, kde-format msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" -msgstr "xxAlways Hide Keyboard Acceleratorsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:89 #, kde-format msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" -msgstr "xxShow Keyboard Accelerators When Neededxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:94 #, kde-format msgid "Always Show Keyboard Accelerators" -msgstr "xxAlways Show Keyboard Acceleratorsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:108 #, kde-format msgid "Windows' &drag mode:" -msgstr "xxWindows' &drag mode:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:134 #, kde-format msgid "Draw toolbar item separators" -msgstr "xxDraw toolbar item separatorsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:141 #, kde-format msgid "Enable extended resize handles" -msgstr "xxEnable extended resize handlesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:148 #, kde-format msgid "Draw window background gradient" -msgstr "xxDraw window background gradientxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:169 #, kde-format msgid "Animations" -msgstr "xxAnimationsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:179 #, kde-format msgid "Views" -msgstr "xxViewsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:185 #, kde-format msgid "Draw tree branch lines" -msgstr "xxDraw tree branch linesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:198 #, kde-format msgid "&Tree expander size:" -msgstr "xx&Tree expander size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:209 #, kde-format msgctxt "triangle size" msgid "Tiny" -msgstr "xxTinyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:214 #, kde-format msgctxt "triangle size" msgid "Small" -msgstr "xxSmallxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:219 #, kde-format msgctxt "triangle size" msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:256 #, kde-format msgid "Draw focus indicator in lists" -msgstr "xxDraw focus indicator in listsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:264 #, kde-format msgid "Scrollbars" -msgstr "xxScrollbarsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:272 #, kde-format msgid "Scrollbar wi&dth:" -msgstr "xxScrollbar wi&dth:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:310 #, kde-format msgid "px" -msgstr "xxpxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:340 #, kde-format msgid "Top arrow button type:" -msgstr "xxTop arrow button type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:350 #, kde-format msgid "Bottom arrow button type:" -msgstr "xxBottom arrow button type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:361 #, kde-format msgid "No buttons" -msgstr "xxNo buttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:366 ui/oxygenstyleconfig.ui:398 #, kde-format msgid "One button" -msgstr "xxOne buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:371 ui/oxygenstyleconfig.ui:403 #, kde-format msgid "Two buttons" -msgstr "xxTwo buttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:393 #, kde-format msgid "No button" -msgstr "xxNo buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:427 #, kde-format msgid "Menu Highlight" -msgstr "xxMenu Highlightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:433 #, kde-format msgid "Use dar&k color" -msgstr "xxUse dar&k colorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:440 #, kde-format msgid "&Use selection color (plain)" -msgstr "xx&Use selection color (plain)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) #: ui/oxygenstyleconfig.ui:447 #, kde-format msgid "Use selec&tion color (subtle)" -msgstr "xxUse selec&tion color (subtle)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_style_demo.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_style_demo.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/oxygen/oxygen_style_demo.po (revision 1571945) @@ -1,960 +1,959 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the oxygen package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: oxygen_style_demo\n" +"Project-Id-Version: oxygen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: main.cpp:58 oxygendemodialog.cpp:56 oxygendemodialog.cpp:220 #, kde-format msgid "Oxygen Demo" -msgstr "xxOxygen Demoxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) #: oxygenbuttondemowidget.cpp:56 ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154 #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207 ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217 #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227 ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237 #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247 ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257 #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285 ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295 #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305 #, kde-format msgid "Normal" -msgstr "xxNormalxx" +msgstr "" #: oxygenbuttondemowidget.cpp:57 oxygenbuttondemowidget.cpp:76 #: oxygenbuttondemowidget.cpp:248 oxygenbuttondemowidget.cpp:258 #, kde-format msgid "New" -msgstr "xxNewxx" +msgstr "" #: oxygenbuttondemowidget.cpp:58 oxygenbuttondemowidget.cpp:77 #: oxygenbuttondemowidget.cpp:249 oxygenbuttondemowidget.cpp:259 #, kde-format msgid "Open" -msgstr "xxOpenxx" +msgstr "" #: oxygenbuttondemowidget.cpp:59 oxygenbuttondemowidget.cpp:78 #: oxygenbuttondemowidget.cpp:250 oxygenbuttondemowidget.cpp:260 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "xxSavexx" +msgstr "" #: oxygenbuttondemowidget.cpp:79 #, kde-format msgid "Toggle authentication" -msgstr "xxToggle authenticationxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:81 #, kde-format msgid "Enabled" -msgstr "xxEnabledxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:86 #, kde-format msgid "Right to left layout" -msgstr "xxRight to left layoutxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:92 #, kde-format msgid "Style" -msgstr "xxStylexx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:118 #, kde-format msgid "Input Widgets" -msgstr "xxInput Widgetsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Shows the appearance of text input widgets" -msgstr "xxShows the appearance of text input widgetsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:128 #, kde-format msgid "Tab Widgets" -msgstr "xxTab Widgetsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:130 #, kde-format msgid "Shows the appearance of tab widgets" -msgstr "xxShows the appearance of tab widgetsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:138 #, kde-format msgid "Buttons" -msgstr "xxButtonsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:140 #, kde-format msgid "Shows the appearance of buttons" -msgstr "xxShows the appearance of buttonsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:148 #, kde-format msgid "Lists" -msgstr "xxListsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:150 #, kde-format msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables" -msgstr "xxShows the appearance of lists, trees and tablesxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:158 #, kde-format msgid "Frames" -msgstr "xxFramesxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:160 #, kde-format msgid "Shows the appearance of various framed widgets" -msgstr "xxShows the appearance of various framed widgetsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:168 #, kde-format msgid "MDI Windows" -msgstr "xxMDI Windowsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:170 #, kde-format msgid "Shows the appearance of MDI windows" -msgstr "xxShows the appearance of MDI windowsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:178 #, kde-format msgid "Sliders" -msgstr "xxSlidersxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:180 #, kde-format msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars" -msgstr "xxShows the appearance of sliders, progress bars and scrollbarsxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:189 #, kde-format msgid "Benchmark" -msgstr "xxBenchmarkxx" +msgstr "" #: oxygendemodialog.cpp:191 #, kde-format msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" -msgstr "xxEmulates user interaction with widgets for benchmarkingxx" +msgstr "" #: oxygeninputdemowidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Example text" -msgstr "xxExample textxx" +msgstr "" #: oxygeninputdemowidget.cpp:39 #, kde-format msgid "password" -msgstr "xxpasswordxx" +msgstr "" #: oxygenmdidemowidget.cpp:54 #, kde-format msgid "Layout" -msgstr "xxLayoutxx" +msgstr "" #: oxygenmdidemowidget.cpp:55 #, kde-format msgid "Tile" -msgstr "xxTilexx" +msgstr "" #: oxygenmdidemowidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Cascade" -msgstr "xxCascadexx" +msgstr "" #: oxygenmdidemowidget.cpp:57 #, kde-format msgid "Tabs" -msgstr "xxTabsxx" +msgstr "" #: oxygenmdidemowidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Tools" -msgstr "xxToolsxx" +msgstr "" #: oxygenmdidemowidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Select Next Window" -msgstr "xxSelect Next Windowxx" +msgstr "" #: oxygenmdidemowidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Select Previous Window" -msgstr "xxSelect Previous Windowxx" +msgstr "" #: oxygenschemechooser.cpp:53 #, kde-format msgid "&Color Theme" -msgstr "xx&Color Themexx" +msgstr "" #: oxygensimulator.h:87 #, kde-format msgid "This is a sample text" -msgstr "xxThis is a sample textxx" +msgstr "" #: oxygenstylechooser.cpp:53 #, kde-format msgid "Select the application widget style" -msgstr "xxSelect the application widget stylexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:29 #, kde-format msgid "Modules" -msgstr "xxModulesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:35 #, kde-format msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" -msgstr "xxSelect below the modules for which you want to run the simulation:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:48 #, kde-format msgid "Options" -msgstr "xxOptionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) #: ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:54 #, kde-format msgid "Grab mouse" -msgstr "xxGrab mousexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButton) #: ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:82 #, kde-format msgid "Run Simulation" -msgstr "xxRun Simulationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 #, kde-format msgid "Checkboxes" -msgstr "xxCheckboxesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 #, kde-format msgid "Off" -msgstr "xxOffxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 #, kde-format msgid "Partial" -msgstr "xxPartialxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 #, kde-format msgid "On" -msgstr "xxOnxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 #, kde-format msgid "Radiobuttons" -msgstr "xxRadiobuttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 #, kde-format msgid "F&irst Choice" -msgstr "xxF&irst Choicexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 #, kde-format msgid "Seco&nd Choice" -msgstr "xxSeco&nd Choicexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 #, kde-format msgid "&Third Choice" -msgstr "xx&Third Choicexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 #, kde-format msgid "Pushbuttons" -msgstr "xxPushbuttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 #, kde-format msgid "Text only:" -msgstr "xxText only:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 #, kde-format msgid "This is a normal, text only combo box" -msgstr "xxThis is a normal, text only combo boxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 #, kde-format msgid "Small" -msgstr "xxSmallxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159 #, kde-format msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180 #, kde-format msgid "Text and icon:" -msgstr "xxText and icon:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190 #, kde-format msgid "Use flat buttons" -msgstr "xxUse flat buttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197 #, kde-format msgid "This is a normal, text and icon combo box" -msgstr "xxThis is a normal, text and icon combo boxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204 #, kde-format msgid "This is a normal, text only tool button" -msgstr "xxThis is a normal, text only tool buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214 #, kde-format msgid "This is a normal, text and icon tool button" -msgstr "xxThis is a normal, text and icon tool buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224 #, kde-format msgid "This is a normal, text only button" -msgstr "xxThis is a normal, text only buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_2) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234 #, kde-format msgid "This is a normal, text only button with menu" -msgstr "xxThis is a normal, text only button with menuxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_3) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244 #, kde-format msgid "This is a normal, text and icon button" -msgstr "xxThis is a normal, text and icon buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_4) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254 #, kde-format msgid "This is a normal, text and icon button with menu" -msgstr "xxThis is a normal, text and icon button with menuxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267 #, kde-format msgid "Toolbuttons" -msgstr "xxToolbuttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335 ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348 #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361 #, kde-format msgid "Flat" -msgstr "xxFlatxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374 #, kde-format msgid "Up Arrow" -msgstr "xxUp Arrowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384 #, kde-format msgid "Down Arrow" -msgstr "xxDown Arrowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397 #, kde-format msgid "Left Arrow" -msgstr "xxLeft Arrowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407 #, kde-format msgid "Right Arrow" -msgstr "xxRight Arrowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420 ui/oxygentabdemowidget.ui:81 #, kde-format msgid "Te&xt position:" -msgstr "xxTe&xt position:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434 ui/oxygentabdemowidget.ui:95 #, kde-format msgid "Icons Only" -msgstr "xxIcons Onlyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439 ui/oxygentabdemowidget.ui:100 #, kde-format msgid "Text Only" -msgstr "xxText Onlyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444 ui/oxygentabdemowidget.ui:105 #, kde-format msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "xxText Alongside Iconsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449 #, kde-format msgid "Text Under Icons" -msgstr "xxText Under Iconsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470 #, kde-format msgid "Icon si&ze:" -msgstr "xxIcon si&ze:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484 #, kde-format msgid "Small (16x16)" -msgstr "xxSmall (16x16)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489 #, kde-format msgid "Medium (22x22)" -msgstr "xxMedium (22x22)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494 #, kde-format msgid "Large (32x32)" -msgstr "xxLarge (32x32)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) #: ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499 #, kde-format msgid "Huge (48x48)" -msgstr "xxHuge (48x48)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:31 #, kde-format msgid "&Layout direction:" -msgstr "xx&Layout direction:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:45 #, kde-format msgid "Left to Right" -msgstr "xxLeft to Rightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:50 #, kde-format msgid "Right to Left" -msgstr "xxRight to Leftxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:55 #, kde-format msgid "Top to Bottom" -msgstr "xxTop to Bottomxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:60 #, kde-format msgid "Bottom to Top" -msgstr "xxBottom to Topxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:94 #, kde-format msgid "Frame" -msgstr "xxFramexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:104 #, kde-format msgid "&Raised" -msgstr "xx&Raisedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:117 #, kde-format msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." msgid "&Flat" -msgstr "xx&Flatxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:124 #, kde-format msgid "S&unken" -msgstr "xxS&unkenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:147 #, kde-format msgid "GroupBox" -msgstr "xxGroupBoxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:153 #, kde-format msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" msgid "Flat" -msgstr "xxFlatxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: ui/oxygenframedemowidget.ui:180 #, kde-format msgid "Tab Widget" -msgstr "xxTab Widgetxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 #, kde-format msgid "Single line text editor:" -msgstr "xxSingle line text editor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 #, kde-format msgid "Password editor:" -msgstr "xxPassword editor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 #, kde-format msgid "Editable combobox" -msgstr "xxEditable comboboxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 #, kde-format msgid "First item" -msgstr "xxFirst itemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 #, kde-format msgid "Second item" -msgstr "xxSecond itemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 #, kde-format msgid "Third item" -msgstr "xxThird itemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 #, kde-format msgid "Spinbox:" -msgstr "xxSpinbox:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:137 #, kde-format msgid "Multi-line text editor:" -msgstr "xxMulti-line text editor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:144 #, kde-format msgid "Wrap words" -msgstr "xxWrap wordsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) #: ui/oxygeninputdemowidget.ui:151 #, kde-format msgid "Use flat widgets" -msgstr "xxUse flat widgetsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:40 ui/oxygenlistdemowidget.ui:119 #, kde-format msgid "First Item" -msgstr "xxFirst Itemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:48 ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 #, kde-format msgid "Second Item" -msgstr "xxSecond Itemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:56 ui/oxygenlistdemowidget.ui:79 #, kde-format msgid "Third Item" -msgstr "xxThird Itemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:69 #, kde-format msgid "Title" -msgstr "xxTitlexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "xxDescriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:82 #, kde-format msgid "Third Description" -msgstr "xxThird Descriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 #, kde-format msgid "Third Subitem" -msgstr "xxThird Subitemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 #, kde-format msgid "Third Subitem Description" -msgstr "xxThird Subitem Descriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 #, kde-format msgid "Second Description" -msgstr "xxSecond Descriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:102 #, kde-format msgid "Second Subitem" -msgstr "xxSecond Subitemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:105 #, kde-format msgid "Second Subitem Description" -msgstr "xxSecond Subitem Descriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:110 #, kde-format msgid "First Subitem" -msgstr "xxFirst Subitemxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 #, kde-format msgid "First Subitem Description" -msgstr "xxFirst Subitem Descriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:122 #, kde-format msgid "First Description" -msgstr "xxFirst Descriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:132 #, kde-format msgid "New Row" -msgstr "xxNew Rowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:137 #, kde-format msgid "First Row" -msgstr "xxFirst Rowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:142 #, kde-format msgid "Third Row" -msgstr "xxThird Rowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:147 #, kde-format msgid "First Column" -msgstr "xxFirst Columnxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:152 #, kde-format msgid "Second Column" -msgstr "xxSecond Columnxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:157 #, kde-format msgid "Third Column" -msgstr "xxThird Columnxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:162 #, kde-format msgid "Top-left" -msgstr "xxTop-leftxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:167 #, kde-format msgid "Top" -msgstr "xxTopxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:172 #, kde-format msgid "Top-right" -msgstr "xxTop-rightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:177 #, kde-format msgid "Left " -msgstr "xxLeft xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:182 #, kde-format msgid "Center" -msgstr "xxCenterxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:187 #, kde-format msgid "Right" -msgstr "xxRightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:192 #, kde-format msgid "Bottom-left" -msgstr "xxBottom-leftxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:197 #, kde-format msgid "Bottom" -msgstr "xxBottomxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) #: ui/oxygenlistdemowidget.ui:202 #, kde-format msgid "Bottom-right" -msgstr "xxBottom-rightxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:45 #, kde-format msgid "Editors" -msgstr "xxEditorsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:51 #, kde-format msgid "Title:" -msgstr "xxTitle:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:78 #, kde-format msgid "Toolbox" -msgstr "xxToolboxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:96 #, kde-format msgid "First Page" -msgstr "xxFirst Pagexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:110 #, kde-format msgid "Second Page" -msgstr "xxSecond Pagexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:116 #, kde-format msgid "First Label" -msgstr "xxFirst Labelxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:123 #, kde-format msgid "Second Label" -msgstr "xxSecond Labelxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) #: ui/oxygenmdidemowidget.ui:152 #, kde-format msgid "Third Page" -msgstr "xxThird Pagexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateProgressBarCheckBox) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:29 #, kde-format msgid "Animate Progress Bars" -msgstr "xxAnimate Progress Barsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertProgressBarCheckBox) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:36 #, kde-format msgid "Invert Progress Bars" -msgstr "xxInvert Progress Barsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:43 #, kde-format msgid "Horizontal" -msgstr "xxHorizontalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:120 #, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "xxVerticalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:167 #, kde-format msgid "Sliders tick marks position" -msgstr "xxSliders tick marks positionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tickPositionComboBox) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:178 #, kde-format msgid "No Tick Marks" -msgstr "xxNo Tick Marksxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tickPositionComboBox) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:183 #, kde-format msgid "Tick Marks Above Slider" -msgstr "xxTick Marks Above Sliderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tickPositionComboBox) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:188 #, kde-format msgid "Tick Marks Below Slider" -msgstr "xxTick Marks Below Sliderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tickPositionComboBox) #: ui/oxygensliderdemowidget.ui:193 #, kde-format msgid "Tick Marks On Both Sides" -msgstr "xxTick Marks On Both Sidesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:31 #, kde-format msgid "&Tab position:" -msgstr "xx&Tab position:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:45 #, kde-format msgid "North" -msgstr "xxNorthxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:50 #, kde-format msgid "South" -msgstr "xxSouthxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:55 #, kde-format msgid "West" -msgstr "xxWestxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:60 #, kde-format msgid "East" -msgstr "xxEastxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:115 #, kde-format msgid "Document mode" -msgstr "xxDocument modexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:122 #, kde-format msgid "Show Corner Buttons" -msgstr "xxShow Corner Buttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabCloseButtonsCheckBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:129 #, kde-format msgid "Show Tab Close Buttons" -msgstr "xxShow Tab Close Buttonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:136 #, kde-format msgid "Hide tabbar" -msgstr "xxHide tabbarxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ui/oxygentabdemowidget.ui:143 #, kde-format msgid "Preview" -msgstr "xxPreviewxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-extension.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-extension.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-extension.po (revision 1571945) @@ -1,335 +1,294 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-browser-extension\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-05 03:45:00.103005\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-05 05:09+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: browseraction_mpris_enable_on:0 msgctxt "Heading for list of domains to enable media controls on" msgid "Enable media controls on:" -msgstr "xxEnable media controls on:xx" +msgstr "" #: browseraction_mpris_title:0 msgctxt "Title for Media controls in popup" msgid "Media Controls" -msgstr "xxMedia Controlsxx" +msgstr "" #: browseraction_title:0 msgctxt "Title for toolbar popup" msgid "Plasma Browser Integration" -msgstr "xxPlasma Browser Integrationxx" +msgstr "" #: general_error_host_disconnected_title:0 msgctxt "" "Title for plasma-browser-integration-host binary unexpectedly closing/" "crashing" msgid "The native host disconnected unexpectedly." -msgstr "xxThe native host disconnected unexpectedly.xx" +msgstr "" #: general_error_not_supported_os:0 msgid "This extension is only supported on Linux and FreeBSD." -msgstr "xxThis extension is only supported on Linux and FreeBSD.xx" +msgstr "" #: general_error_not_supported_os_title:0 msgid "Unsupported operating system" -msgstr "xxUnsupported operating systemxx" +msgstr "" #: general_error_startup_failed:0 msgctxt "" "Description for failure to start plasma-browser-integration-host binary" msgid "" "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly " "and that you are running Plasma 5.13 or later." msgstr "" -"xxMake sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly " -"and that you are running Plasma 5.13 or later.xx" #: general_error_startup_failed_title:0 msgctxt "Title for failure to start plasma-browser-integration-host binary" msgid "Failed to connect to the native host." -msgstr "xxFailed to connect to the native host.xx" +msgstr "" #: general_error_startup_failed_wiki_link:0 msgid "Visit project wiki page for more information" -msgstr "xxVisit project wiki page for more informationxx" +msgstr "" #: general_error_unknown:0 msgctxt "" "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system " "is not provided" msgid "Unknown Error" -msgstr "xxUnknown Errorxx" +msgstr "" #: kdeconnect_open_device:0 msgctxt "Context menu, open link on device $1, similar to 'Open in New Tab'" msgid "Open on '$1'" -msgstr "xxOpen on '$1'xx" +msgstr "" #: kdeconnect_open_via:0 msgctxt "Context menu, open link on device whose name we don't (yet) know" msgid "Open via KDE Connect" -msgstr "xxOpen via KDE Connectxx" +msgstr "" #: options_about_bugs:0 msgid "" "If you find an issue, please check the list of open bugs " "and then file a bug report." msgstr "" -"xxIf you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report.xx" #: options_about_copyright:0 msgid "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" -msgstr "xx© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundsonxx" +msgstr "" #: options_about_created_by_kde:0 msgid "" "This browser extension was created by the KDE Community. " "You can find more information about this project on the KDE " "Community Wiki." msgstr "" -"xxThis browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki.xx" #: options_about_donate:0 msgid "" "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." msgstr "" -"xxIf you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible.xx" #: options_about_extension_version:0 msgctxt "Version of browser extension" msgid "Extension version: $1" -msgstr "xxExtension version: $1xx" +msgstr "" #: options_about_host_version:0 msgctxt "Version of extension native host" msgid "Host version: $1" -msgstr "xxHost version: $1xx" +msgstr "" #: options_about_kde:0 msgctxt "KDE description taken from kaboutkdedialog_p.h in kmxlgui" msgid "" "KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, " "translators and creators who are committed to Free Software development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of " "applications, and the many software libraries that support them. KDE is a " "cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. " "Instead, we work together to achieve the common goal of building the world's " "finest Free Software. Everyone is welcome to join and " "contribute to KDE, including you. Visit $3 for more " "information about the KDE community and the software we produce." msgstr "" -"xxKDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, " -"translators and creators who are committed to Free Software development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of " -"applications, and the many software libraries that support them. KDE is a " -"cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. " -"Instead, we work together to achieve the common goal of building the world's " -"finest Free Software. Everyone is welcome to join and " -"contribute to KDE, including you. Visit $3 for more " -"information about the KDE community and the software we produce.xx" #: options_about_license:0 msgid "License: GNU General Public License Version 3" -msgstr "xxLicense: GNU General Public License Version 3xx" +msgstr "" #: options_about_translated_by:0 msgid "Translated by: $1" -msgstr "xxTranslated by: $1xx" +msgstr "" #: options_about_translators:0 msgctxt "Name of translators" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #: options_not_supported_os:0 msgid "This extension is not supported on this operating system." -msgstr "xxThis extension is not supported on this operating system.xx" +msgstr "" #: options_plugin_breezeScrollBars_description:0 msgctxt "Description for Breeze style scroll bars plugin" msgid "" "This may interfere with the appearance of websites that already apply a " "custom styling to their scroll bars." msgstr "" -"xxThis may interfere with the appearance of websites that already apply a " -"custom styling to their scroll bars.xx" #: options_plugin_breezeScrollBars_title:0 msgctxt "Title for Breeze style scroll bars plugin" msgid "Use Breeze-style scroll bars" -msgstr "xxUse Breeze-style scroll barsxx" +msgstr "" #: options_plugin_downloads_addToRecentDocuments:0 msgctxt "Option for adding downloaded files to recent documents" msgid "Add downloaded files to recent documents" -msgstr "xxAdd downloaded files to recent documentsxx" +msgstr "" #: options_plugin_downloads_saveOriginUrl:0 msgctxt "Option for saving download source URL in file metadata" msgid "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" -msgstr "xxSave URL a file was downloaded from in the file's attributesxx" +msgstr "" #: options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description:0 msgid "" "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when " "the file is accessible by or shared with others" msgstr "" -"xxNote: The URL may contain sensitive information that could be disclosed " -"when the file is accessible by or shared with othersxx" #: options_plugin_downloads_title:0 msgctxt "Title for Downloads plugin" msgid "Show downloads in notification area" -msgstr "xxShow downloads in notification areaxx" +msgstr "" #: options_plugin_kdeconnect_description:0 msgctxt "Description for KDE Connect plugin" msgid "" "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone " "and other paired devices using KDE Connect." msgstr "" -"xxAdds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone " -"and other paired devices using KDE Connect.xx" #: options_plugin_kdeconnect_title:0 msgctxt "Title for KDE Connect plugin" msgid "Send via KDE Connect" -msgstr "xxSend via KDE Connectxx" +msgstr "" #: options_plugin_mpris_description:0 msgctxt "Description for Media Controls plugin" msgid "" "Lets you control video and audio players in websites using the Media " "Controller plasmoid." msgstr "" -"xxLets you control video and audio players in websites using the Media " -"Controller plasmoid.xx" #: options_plugin_mpris_media_sessions_description:0 msgctxt "Description for MediaSessions API Control plugin" msgid "Extract metadata and thumbnails of currently playing content." -msgstr "xxExtract metadata and thumbnails of currently playing content.xx" +msgstr "" #: options_plugin_mpris_media_sessions_title:0 msgctxt "Title for MediaSessions API Control plugin" msgid "Enhanced Media Controls" -msgstr "xxEnhanced Media Controlsxx" +msgstr "" #: options_plugin_mpris_title:0 msgctxt "Title for Media Controls plugin" msgid "Media Controls" -msgstr "xxMedia Controlsxx" +msgstr "" #: options_plugin_purpose_description:0 msgctxt "Description for Purpose / Web Share plugin" msgid "" "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog " "for sharing contents using the Web Share API." msgstr "" -"xxAdds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a " -"dialog for sharing contents using the Web Share API.xx" #: options_plugin_purpose_title:0 msgctxt "Title for Purpose / Web Share plugin" msgid "Content Sharing" -msgstr "xxContent Sharingxx" +msgstr "" #: options_plugin_tabsrunner_description:0 msgctxt "Description for Browser Tabs KRunner plugin" msgid "" "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." msgstr "" -"xxMake sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings.xx" #: options_plugin_tabsrunner_title:0 msgctxt "Title for Browser Tabs KRunner plugin" msgid "Find browser tabs in “Run Command” window" -msgstr "xxFind browser tabs in “Run Command” windowxx" +msgstr "" #: options_save_failed:0 msgid "Saving settings failed" -msgstr "xxSaving settings failedxx" +msgstr "" #: options_save_success:0 msgid "Settings successfully saved" -msgstr "xxSettings successfully savedxx" +msgstr "" #: options_tab_about:0 msgctxt "The 'About this plugin' tab in settings" msgid "About" -msgstr "xxAboutxx" +msgstr "" #: options_tab_general:0 msgctxt "The 'General settings' tab in settings" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: options_title:0 msgctxt "Title for settings page" msgid "Plasma Integration Settings" -msgstr "xxPlasma Integration Settingsxx" +msgstr "" #: purpose_share:0 msgctxt "Context menu, share link or page via Purpose framework" msgid "Share..." -msgstr "xxShare...xx" +msgstr "" #: purpose_share_failed_text:0 msgctxt "Text of share failed notification" msgid "Could not share this content: $1" -msgstr "xxCould not share this content: $1xx" +msgstr "" #: purpose_share_failed_title:0 msgctxt "Title of share failed notification" msgid "Sharing Failed" -msgstr "xxSharing Failedxx" +msgstr "" #: purpose_share_finished_text:0 msgctxt "Text of the share finished notification" msgid "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." -msgstr "xxThe shared content link ($1) has been copied to the clipboard.xx" +msgstr "" #: purpose_share_finished_title:0 msgctxt "Title of share finished notification" msgid "Content Shared" -msgstr "xxContent Sharedxx" +msgstr "" #: store_description:0 msgctxt "The extension description on the extension store" msgid "" "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, " "even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, " "check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE " "Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\n" "\n" "The plasma-browser-integration package must be installed for this extension " "to work. It should be available from your distribution's package manager " "when running Plasma 5.13 or later.\n" "\n" "NOTE: This extension is not supported on Debian." msgstr "" -"xxMultitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, " -"even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, " -"check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE " -"Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\n" -"\n" -"The plasma-browser-integration package must be installed for this extension " -"to work. It should be available from your distribution's package manager " -"when running Plasma 5.13 or later.\n" -"\n" -"NOTE: This extension is not supported on Debian.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-host.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-host.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-host.po (revision 1571945) @@ -1,107 +1,106 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-browser-integration package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-browser-integration-host\n" +"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: downloadjob.cpp:193 #, kde-format msgid "Access denied." -msgstr "xxAccess denied.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:194 #, kde-format msgid "Insufficient free space." -msgstr "xxInsufficient free space.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:195 #, kde-format msgid "The file name you have chosen is too long." -msgstr "xxThe file name you have chosen is too long.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:196 #, kde-format msgid "The file is too large to be downloaded." -msgstr "xxThe file is too large to be downloaded.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:198 #, kde-format msgid "The file possibly contains malicious contents." -msgstr "xxThe file possibly contains malicious contents.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:199 #, kde-format msgid "A temporary error has occurred. Please try again later." -msgstr "xxA temporary error has occurred. Please try again later.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:201 #, kde-format msgid "A network error has occurred." -msgstr "xxA network error has occurred.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:202 #, kde-format msgid "The network operation timed out." -msgstr "xxThe network operation timed out.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:203 #, kde-format msgid "The network connection has been lost." -msgstr "xxThe network connection has been lost.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:204 #, kde-format msgid "The server is no longer reachable." -msgstr "xxThe server is no longer reachable.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:206 #, kde-format msgid "A server error has occurred." -msgstr "xxA server error has occurred.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:210 #, kde-format msgid "The server does not have the requested data." -msgstr "xxThe server does not have the requested data.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:212 #, kde-format msgid "The browser application closed unexpectedly." -msgstr "xxThe browser application closed unexpectedly.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:219 #, kde-format msgid "An unknown error occurred while downloading." -msgstr "xxAn unknown error occurred while downloading.xx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:256 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Downloading" -msgstr "xxDownloadingxx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:257 #, kde-format msgctxt "The URL being downloaded" msgid "Source" -msgstr "xxSourcexx" +msgstr "" #: downloadjob.cpp:258 #, kde-format msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" -msgstr "xxDestinationxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-reminder.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-reminder.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration-reminder.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-browser-integration package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-browser-integration-reminder\n" +"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: browserintegrationreminder.cpp:142 #, kde-format msgid "Get Plasma Browser Integration" -msgstr "xxGet Plasma Browser Integrationxx" +msgstr "" #: browserintegrationreminder.cpp:167 #, kde-format msgid "Do not show again" -msgstr "xxDo not show againxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma-browser-integration._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,38 +1,35 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-browser-integration._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-27 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: reminder/browserintegrationreminder.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Plasma Browser Integration Installation Reminder" -msgstr "xxPlasma Browser Integration Installation Reminderxx" +msgstr "" #: reminder/browserintegrationreminder.desktop:38 msgctxt "Comment" msgid "" "Provides a link to the browser extension if the Plasma Browser Integration " "host is installed" msgstr "" -"xxProvides a link to the browser extension if the Plasma Browser Integration " -"host is installedxx" #: tabsrunner/plasma-runner-browsertabs.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Browser Tabs" -msgstr "xxBrowser Tabsxx" +msgstr "" #: tabsrunner/plasma-runner-browsertabs.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Find and activate browser tabs" -msgstr "xxFind and activate browser tabsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma_runner_browsertabs.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma_runner_browsertabs.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-browser-integration/plasma_runner_browsertabs.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-browser-integration package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_browsertabs\n" +"Project-Id-Version: plasma-browser-integration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: tabsrunner.cpp:42 #, kde-format msgid "Finds browser tabs whose title match :q:" -msgstr "xxFinds browser tabs whose title match :q:xx" +msgstr "" #: tabsrunner.cpp:45 #, kde-format msgid "Mute Tab" -msgstr "xxMute Tabxx" +msgstr "" #: tabsrunner.cpp:46 #, kde-format msgid "Unmute Tab" -msgstr "xxUnmute Tabxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/attica_kde_plugin.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/attica_kde_plugin.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/attica_kde_plugin.po (revision 1571945) @@ -1,31 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: attica_kde_plugin\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kdeplatformdependent.cpp:108 #, kde-format msgid "" "Should the password be stored in the configuration file? This is unsafe." msgstr "" -"xxShould the password be stored in the configuration file? This is unsafe.xx" #: kdeplatformdependent.cpp:109 #, kde-format msgid "Social Desktop Configuration" -msgstr "xxSocial Desktop Configurationxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kaccess.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kaccess.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kaccess.po (revision 1571945) @@ -1,512 +1,463 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kaccess\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:77 #, kde-format msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses.xx" #: kaccess.cpp:78 #, kde-format msgid "The Shift key is now active." -msgstr "xxThe Shift key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:79 #, kde-format msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "xxThe Shift key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:83 #, kde-format msgid "" "The Control key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses.xx" #: kaccess.cpp:84 #, kde-format msgid "The Control key is now active." -msgstr "xxThe Control key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:85 #, kde-format msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "xxThe Control key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:89 #, kde-format msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses.xx" #: kaccess.cpp:90 #, kde-format msgid "The Alt key is now active." -msgstr "xxThe Alt key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:91 #, kde-format msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "xxThe Alt key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:95 #, kde-format msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Win key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses.xx" #: kaccess.cpp:96 #, kde-format msgid "The Win key is now active." -msgstr "xxThe Win key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:97 #, kde-format msgid "The Win key is now inactive." -msgstr "xxThe Win key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:101 #, kde-format msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses.xx" #: kaccess.cpp:102 #, kde-format msgid "The Meta key is now active." -msgstr "xxThe Meta key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:103 #, kde-format msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "xxThe Meta key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:107 #, kde-format msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Super key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses.xx" #: kaccess.cpp:108 #, kde-format msgid "The Super key is now active." -msgstr "xxThe Super key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:109 #, kde-format msgid "The Super key is now inactive." -msgstr "xxThe Super key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:113 #, kde-format msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Hyper key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses.xx" #: kaccess.cpp:114 #, kde-format msgid "The Hyper key is now active." -msgstr "xxThe Hyper key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:115 #, kde-format msgid "The Hyper key is now inactive." -msgstr "xxThe Hyper key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:119 #, kde-format msgid "" "The Alt Graph key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"xxThe Alt Graph key has been locked and is now active for all of the " -"following keypresses.xx" #: kaccess.cpp:120 #, kde-format msgid "The Alt Graph key is now active." -msgstr "xxThe Alt Graph key is now active.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:121 #, kde-format msgid "The Alt Graph key is now inactive." -msgstr "xxThe Alt Graph key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:125 #, kde-format msgid "The Num Lock key has been activated." -msgstr "xxThe Num Lock key has been activated.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:127 #, kde-format msgid "The Num Lock key is now inactive." -msgstr "xxThe Num Lock key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:131 #, kde-format msgid "The Caps Lock key has been activated." -msgstr "xxThe Caps Lock key has been activated.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:133 #, kde-format msgid "The Caps Lock key is now inactive." -msgstr "xxThe Caps Lock key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:137 #, kde-format msgid "The Scroll Lock key has been activated." -msgstr "xxThe Scroll Lock key has been activated.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:139 #, kde-format msgid "The Scroll Lock key is now inactive." -msgstr "xxThe Scroll Lock key is now inactive.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:357 #, kde-format msgid "Toggle Screen Reader On and Off" -msgstr "xxToggle Screen Reader On and Offxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:359 #, kde-format msgctxt "Name for kaccess shortcuts category" msgid "Accessibility" -msgstr "xxAccessibilityxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:648 #, kde-format msgid "AltGraph" -msgstr "xxAltGraphxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:650 #, kde-format msgid "Hyper" -msgstr "xxHyperxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:652 #, kde-format msgid "Super" -msgstr "xxSuperxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:654 #, kde-format msgid "Meta" -msgstr "xxMetaxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:671 #, kde-format msgid "Warning" -msgstr "xxWarningxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:699 #, kde-format msgid "&When a gesture was used:" -msgstr "xx&When a gesture was used:xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:705 #, kde-format msgid "Change Settings Without Asking" -msgstr "xxChange Settings Without Askingxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:706 #, kde-format msgid "Show This Confirmation Dialog" -msgstr "xxShow This Confirmation Dialogxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:707 #, kde-format msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures" -msgstr "xxDeactivate All AccessX Features & Gesturesxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:753 kaccess.cpp:755 #, kde-format msgid "Slow keys" -msgstr "xxSlow keysxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:758 kaccess.cpp:760 #, kde-format msgid "Bounce keys" -msgstr "xxBounce keysxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:763 kaccess.cpp:765 #, kde-format msgid "Sticky keys" -msgstr "xxSticky keysxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:768 kaccess.cpp:770 #, kde-format msgid "Mouse keys" -msgstr "xxMouse keysxx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:775 #, kde-format msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?" -msgstr "xxDo you really want to deactivate \"%1\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:778 #, kde-format msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "xxDo you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:781 #, kde-format msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "xxDo you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:785 #, kde-format msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" msgstr "" -"xxDo you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?xx" #: kaccess.cpp:792 #, kde-format msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" -msgstr "xxDo you really want to activate \"%1\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:795 #, kde-format msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" -msgstr "xxDo you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:798 #, kde-format msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" msgstr "" -"xxDo you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" -"xx" #: kaccess.cpp:802 #, kde-format msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " "\"%4\"?" msgstr "" -"xxDo you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " -"\"%4\"?xx" #: kaccess.cpp:809 #, kde-format msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "xxDo you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:812 #, kde-format msgid "" "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" msgstr "" -"xxDo you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" -"xx" #: kaccess.cpp:816 #, kde-format msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " "and \"%4\"?" msgstr "" -"xxDo you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " -"and \"%4\"?xx" #: kaccess.cpp:823 #, kde-format msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "xxDo you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:827 #, kde-format msgid "" "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " "\"%4\"?" msgstr "" -"xxDo you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " -"\"%4\"?xx" #: kaccess.cpp:833 #, kde-format msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "xxDo you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:840 #, kde-format msgid "An application has requested to change this setting." -msgstr "xxAn application has requested to change this setting.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:844 #, kde-format msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"xxYou held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested " -"to change this setting.xx" #: kaccess.cpp:846 #, kde-format msgid "" "You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " "requested to change this setting." msgstr "" -"xxYou pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " -"requested to change this setting.xx" #: kaccess.cpp:850 #, kde-format msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." msgstr "" -"xxYou pressed %1 or an application has requested to change this setting.xx" #: kaccess.cpp:855 #, kde-format msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"xxAn application has requested to change these settings, or you used a " -"combination of several keyboard gestures.xx" #: kaccess.cpp:857 #, kde-format msgid "An application has requested to change these settings." -msgstr "xxAn application has requested to change these settings.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:862 #, kde-format msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " "can be configured in the KDE System Settings. You can also turn them on and " "off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " "and gestures\"." msgstr "" -"xxThese AccessX settings are needed for some users with motion impairments " -"and can be configured in the KDE System Settings. You can also turn them on " -"and off with standardized keyboard gestures.\n" -"\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " -"and gestures\".xx" #: kaccess.cpp:880 #, kde-format msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it gets accepted." msgstr "" -"xxSlow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " -"certain length of time before it gets accepted.xx" #: kaccess.cpp:882 #, kde-format msgid "Slow keys has been disabled." -msgstr "xxSlow keys has been disabled.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:885 #, kde-format msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it was used." msgstr "" -"xxBounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " -"certain length of time after it was used.xx" #: kaccess.cpp:887 #, kde-format msgid "Bounce keys has been disabled." -msgstr "xxBounce keys has been disabled.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:890 #, kde-format msgid "" "Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " "after you have released them." msgstr "" -"xxSticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " -"after you have released them.xx" #: kaccess.cpp:892 #, kde-format msgid "Sticky keys has been disabled." -msgstr "xxSticky keys has been disabled.xx" +msgstr "" #: kaccess.cpp:895 #, kde-format msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"xxMouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of " -"your keyboard in order to control the mouse.xx" #: kaccess.cpp:897 #, kde-format msgid "Mouse keys has been disabled." -msgstr "xxMouse keys has been disabled.xx" +msgstr "" #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "xxKDE Accessibility Toolxx" +msgstr "" #: main.cpp:56 #, kde-format msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xx(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: main.cpp:58 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xxMatthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: main.cpp:58 #, kde-format msgid "Author" -msgstr "xxAuthorxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_componentchooser.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_componentchooser.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_componentchooser.po (revision 1571945) @@ -1,296 +1,257 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm5_componentchooser\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: browserconfig_ui.ui:29 #, kde-format msgid "Open http and https URLs" -msgstr "xxOpen http and https URLsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKIO) #: browserconfig_ui.ui:36 #, kde-format msgid "in an application based on the contents of the URL" -msgstr "xxin an application based on the contents of the URLxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioService) #: browserconfig_ui.ui:46 #, kde-format msgid "in the following application:" -msgstr "xxin the following application:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) #: browserconfig_ui.ui:80 #, kde-format msgid "with the following command:" -msgstr "xxwith the following command:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectApplication) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectEmail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFileManager) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) #: browserconfig_ui.ui:115 emailclientconfig_ui.ui:69 #: filemanagerconfig_ui.ui:41 terminalemulatorconfig_ui.ui:60 #, kde-format msgid "..." -msgstr "xx...xx" +msgstr "" #: componentchooser.cpp:145 #, kde-format msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: componentchooser.cpp:162 #, kde-format msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." msgstr "" -"xxChoose from the list below which component should be used by default for " -"the %1 service.xx" #: componentchooser.cpp:194 #, kde-format msgid "" "You changed the default component of your choice, do want to save that " "change now ?" msgstr "" -"xxYou changed the default component of your choice, do want to save that " -"change now ?xx" #: componentchooser.cpp:199 #, kde-format msgid "No description available" -msgstr "xxNo description availablexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: componentchooser_ui.ui:26 #, kde-format msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that " "handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the " "email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console " "emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these " "applications always call the same components. You can choose here which " "programs these components are." msgstr "" -"xxHere you can change the component program. Components are programs that " -"handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the " -"email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console " -"emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these " -"applications always call the same components. You can choose here which " -"programs these components are.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: componentchooser_ui.ui:29 #, kde-format msgid "Default Component" -msgstr "xxDefault Componentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ServiceChooser) #: componentchooser_ui.ui:44 #, kde-format msgid "" "\n" "

This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.

\n" "

In this dialog you can change KDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text " "editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to " "invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so " "consistently, these applications always call the same components. Here you " "can select which programs these components are.

\n" "
" msgstr "" -"xx\n" -"

This list shows the configurable component types. Click the component you " -"want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " -"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text " -"editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to " -"invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so " -"consistently, these applications always call the same components. Here you " -"can select which programs these components are.

\n" -"
xx" #: componentchooserbrowser.cpp:171 #, kde-format msgid "Select preferred Web browser application:" -msgstr "xxSelect preferred Web browser application:xx" +msgstr "" #: componentchooseremail.cpp:93 #, kde-format msgid "Select preferred email client:" -msgstr "xxSelect preferred email client:xx" +msgstr "" #: componentchooserterminal.cpp:101 #, kde-format msgid "Select preferred terminal application:" -msgstr "xxSelect preferred terminal application:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kmailCB) #: emailclientconfig_ui.ui:12 #, kde-format msgid "Kmail is the standard Mail program for the Plasma desktop." -msgstr "xxKmail is the standard Mail program for the Plasma desktop.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmailCB) #: emailclientconfig_ui.ui:15 #, kde-format msgid "&Use KMail as preferred email client" -msgstr "xx&Use KMail as preferred email clientxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, otherCB) #: emailclientconfig_ui.ui:22 #, kde-format msgid "Select this option if you want to use any other mail program." -msgstr "xxSelect this option if you want to use any other mail program.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) #: emailclientconfig_ui.ui:25 #, kde-format msgid "Use a different &email client:" -msgstr "xxUse a different &email client:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtEMailClient) #: emailclientconfig_ui.ui:53 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Optional placeholders:
  • %t: Recipient's address
  • %s: " "Subject
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body text
  • %A: Attachment
  • %u: Full " "mailto: URL
" msgstr "" -"xxOptional placeholders:
  • %t: Recipient's address
  • %s: " -"Subject
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body text
  • %A: Attachment
  • %u: Full " -"mailto: URL
xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtEMailClient) #: emailclientconfig_ui.ui:56 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Press this button to select your favorite email client. Please note that the " "file you select has to have the executable attribute set in order to be " "accepted.
You can also use several placeholders which will be replaced " "with the actual values when the email client is called:
  • %t: " "Recipient's address
  • %s: Subject
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " "
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body text
  • %A: " "Attachment
" msgstr "" -"xxPress this button to select your favorite email client. Please note that " -"the file you select has to have the executable attribute set in order to be " -"accepted.
You can also use several placeholders which will be replaced " -"with the actual values when the email client is called:
  • %t: " -"Recipient's address
  • %s: Subject
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " -"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body text
  • %A: " -"Attachment
xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectEmail) #: emailclientconfig_ui.ui:66 #, kde-format msgid "Click here to browse for the mail program file." -msgstr "xxClick here to browse for the mail program file.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) #: emailclientconfig_ui.ui:99 #, kde-format msgid "" "Activate this option if you want the selected email client to be executed in " "a terminal (e.g. Konsole)." msgstr "" -"xxActivate this option if you want the selected email client to be executed " -"in a terminal (e.g. Konsole).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) #: emailclientconfig_ui.ui:102 #, kde-format msgid "&Run in terminal" -msgstr "xx&Run in terminalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: filemanagerconfig_ui.ui:12 #, kde-format msgid "Browse directories using the following file manager:" -msgstr "xxBrowse directories using the following file manager:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) #: filemanagerconfig_ui.ui:24 #, kde-format msgid "Other: click Add... in the dialog shown here:" -msgstr "xxOther: click Add... in the dialog shown here:xx" +msgstr "" #: kcm_componentchooser.cpp:43 #, kde-format msgid "Component Chooser" -msgstr "xxComponent Chooserxx" +msgstr "" #: kcm_componentchooser.cpp:45 #, kde-format msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" -msgstr "xx(c), 2002 Joseph Wenningerxx" +msgstr "" #: kcm_componentchooser.cpp:47 #, kde-format msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "xxJoseph Wenningerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, terminalCB) #: terminalemulatorconfig_ui.ui:12 #, kde-format msgid "&Use Konsole as terminal application" -msgstr "xx&Use Konsole as terminal applicationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) #: terminalemulatorconfig_ui.ui:19 #, kde-format msgid "Use a different &terminal program:" -msgstr "xxUse a different &terminal program:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, terminalLE) #: terminalemulatorconfig_ui.ui:47 #, kde-format msgid "" "Press this button to select your favorite terminal client. Please note that " "the file you select has to have the executable attribute set in order to be " "accepted.
Also note that some programs that utilize Terminal Emulator " "will not work if you add command line arguments (Example: konsole -ls)." msgstr "" -"xxPress this button to select your favorite terminal client. Please note " -"that the file you select has to have the executable attribute set in order " -"to be accepted.
Also note that some programs that utilize Terminal " -"Emulator will not work if you add command line arguments (Example: konsole -" -"ls).xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) #: terminalemulatorconfig_ui.ui:57 #, kde-format msgid "Click here to browse for terminal program." -msgstr "xxClick here to browse for terminal program.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_device_automounter.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_device_automounter.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_device_automounter.po (revision 1571945) @@ -1,236 +1,207 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm5_device_automounter\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:46 #, kde-format msgid "Device Automounter" -msgstr "xxDevice Automounterxx" +msgstr "" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:50 #, kde-format msgid "(c) 2009 Trever Fischer, (c) 2015 Kai Uwe Broulik" -msgstr "xx(c) 2009 Trever Fischer, (c) 2015 Kai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:51 #, kde-format msgid "Trever Fischer" -msgstr "xxTrever Fischerxx" +msgstr "" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:51 #, kde-format msgid "Original Author" -msgstr "xxOriginal Authorxx" +msgstr "" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:52 #, kde-format msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "xxKai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:52 #, kde-format msgid "Plasma 5 Port" -msgstr "xxPlasma 5 Portxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled) #: DeviceAutomounterKCM.ui:17 #, kde-format msgid "" "When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, " "regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section." msgstr "" -"xxWhen this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, " -"regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled) #: DeviceAutomounterKCM.ui:20 #, kde-format msgid "Enable automatic mounting of removable media" -msgstr "xxEnable automatic mounting of removable mediaxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices) #: DeviceAutomounterKCM.ui:45 #, kde-format msgid "" "When this is checked, only remembered devices will be automatically mounted. " "A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, " "plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it " "- if the files are not accessed, it will not be automatically mounted the " "next time it is seen. Once they have been accessed, however, the device's " "contents will be automatically made available to the system." msgstr "" -"xxWhen this is checked, only remembered devices will be automatically " -"mounted. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For " -"instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to " -"'remember' it - if the files are not accessed, it will not be automatically " -"mounted the next time it is seen. Once they have been accessed, however, the " -"device's contents will be automatically made available to the system.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices) #: DeviceAutomounterKCM.ui:48 #, kde-format msgid "" "Only automatically mount removable media that has been manually mounted " "before" msgstr "" -"xxOnly automatically mount removable media that has been manually mounted " -"beforexx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnLogin) #: DeviceAutomounterKCM.ui:55 #, kde-format msgid "" "If any removable storage devices are connected to your system when you login " "to your desktop, their contents will automatically be made available to your " "system for other programs to read." msgstr "" -"xxIf any removable storage devices are connected to your system when you " -"login to your desktop, their contents will automatically be made available " -"to your system for other programs to read.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin) #: DeviceAutomounterKCM.ui:58 #, kde-format msgid "Mount all removable media at login" -msgstr "xxMount all removable media at loginxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnPlugin) #: DeviceAutomounterKCM.ui:65 #, kde-format msgid "" "When this is checked, the contents of any storage device will automatically " "be made available to the system when it is plugged in or attached." msgstr "" -"xxWhen this is checked, the contents of any storage device will " -"automatically be made available to the system when it is plugged in or " -"attached.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnPlugin) #: DeviceAutomounterKCM.ui:68 #, kde-format msgid "Automatically mount removable media when attached" -msgstr "xxAutomatically mount removable media when attachedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: DeviceAutomounterKCM.ui:90 #, kde-format msgid "Device Overrides" -msgstr "xxDevice Overridesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView) #: DeviceAutomounterKCM.ui:98 #, kde-format msgid "" "This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount " "on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though " "\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for " "\"Automount on Attach\".\n" "\n" "If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the " "overrides do not apply and no devices will be automatically mounted." msgstr "" -"xxThis list contains the storage devices known to the system. If \"Automount " -"on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though " -"\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for " -"\"Automount on Attach\".\n" -"\n" -"If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the " -"overrides do not apply and no devices will be automatically mounted.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice) #: DeviceAutomounterKCM.ui:137 #, kde-format msgid "" "Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is " "only useful if \"Only automatically mount removable media that has been " "manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the " "system is set to only automatically mount familiar devices, the device will " "not be automatically mounted." msgstr "" -"xxClicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This " -"is only useful if \"Only automatically mount removable media that has been " -"manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the " -"system is set to only automatically mount familiar devices, the device will " -"not be automatically mounted.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice) #: DeviceAutomounterKCM.ui:140 #, kde-format msgid "Forget Device" -msgstr "xxForget Devicexx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:62 #, kde-format msgid "Device" -msgstr "xxDevicexx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:63 #, kde-format msgid "Automount on Login" -msgstr "xxAutomount on Loginxx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:64 #, kde-format msgid "Automount on Attach" -msgstr "xxAutomount on Attachxx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:235 DeviceModel.cpp:274 #, kde-format msgid "UDI: %1" -msgstr "xxUDI: %1xx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:245 DeviceModel.cpp:284 #, kde-format msgid "This device will be automatically mounted at login." -msgstr "xxThis device will be automatically mounted at login.xx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:246 DeviceModel.cpp:285 #, kde-format msgid "This device will not be automatically mounted at login." -msgstr "xxThis device will not be automatically mounted at login.xx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:254 DeviceModel.cpp:293 #, kde-format msgid "This device will be automatically mounted when attached." -msgstr "xxThis device will be automatically mounted when attached.xx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:255 DeviceModel.cpp:294 #, kde-format msgid "This device will not be automatically mounted when attached." -msgstr "xxThis device will not be automatically mounted when attached.xx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:301 #, kde-format msgid "Attached Devices" -msgstr "xxAttached Devicesxx" +msgstr "" #: DeviceModel.cpp:303 #, kde-format msgid "Disconnected Devices" -msgstr "xxDisconnected Devicesxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_emoticons.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_emoticons.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_emoticons.po (revision 1571945) @@ -1,222 +1,211 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm5_emoticons\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:71 #, kde-format msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" -"xxInsert the string for the emoticon. If you want multiple strings, " -"separate them by spaces.xx" #: emoticonslist.cpp:111 #, kde-format msgid "Emoticons" -msgstr "xxEmoticonsxx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:259 #, kde-format msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "xxDrag or Type Emoticon Theme URLxx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:264 #, kde-format msgid "Emoticon themes must be installed from local files." -msgstr "xxEmoticon themes must be installed from local files.xx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:265 #, kde-format msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "xxCould Not Install Emoticon Themexx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:283 #, kde-format msgid "Do you want to remove %1 too?" -msgstr "xxDo you want to remove %1 too?xx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:283 #, kde-format msgid "Delete emoticon" -msgstr "xxDelete emoticonxx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:299 #, kde-format msgid "Add Emoticon" -msgstr "xxAdd Emoticonxx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:327 #, kde-format msgid "Edit Emoticon" -msgstr "xxEdit Emoticonxx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:377 emoticonslist.cpp:401 #, kde-format msgid "New Emoticon Theme" -msgstr "xxNew Emoticon Themexx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:377 #, kde-format msgid "Name of new emoticon theme:" -msgstr "xxName of new emoticon theme:xx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:383 #, kde-format msgid "%1 theme already exists" -msgstr "xx%1 theme already existsxx" +msgstr "" #: emoticonslist.cpp:401 #, kde-format msgid "Choose the type of emoticon theme to create" -msgstr "xxChoose the type of emoticon theme to createxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) #: emoticonslist.ui:14 #, kde-format msgid "Emoticons Manager" -msgstr "xxEmoticons Managerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btInstall) #: emoticonslist.ui:26 #, kde-format msgid "Install a theme archive file you already have locally" -msgstr "xxInstall a theme archive file you already have locallyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btInstall) #: emoticonslist.ui:29 #, kde-format msgid "" "If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " "unpack it and make it available for KDE applications" msgstr "" -"xxIf you already have an emoticon theme archive locally, this button will " -"unpack it and make it available for KDE applicationsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btInstall) #: emoticonslist.ui:32 #, kde-format msgid "Install from File..." -msgstr "xxInstall from File...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btNew) #: emoticonslist.ui:45 #, kde-format msgid "Create New Theme..." -msgstr "xxCreate New Theme...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btNew) #: emoticonslist.ui:48 #, kde-format msgid "" "Create a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " "right to add emoticons to this theme." msgstr "" -"xxCreate a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " -"right to add emoticons to this theme.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btRemoveTheme) #: emoticonslist.ui:99 #, kde-format msgid "Remove Theme" -msgstr "xxRemove Themexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btRemoveTheme) #: emoticonslist.ui:102 #, kde-format msgid "This will remove the selected theme from your disk." -msgstr "xxThis will remove the selected theme from your disk.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btGetNew) #: emoticonslist.ui:115 #, kde-format msgid "Get new emoticon icon themes from the Internet" -msgstr "xxGet new emoticon icon themes from the Internetxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btGetNew) #: emoticonslist.ui:118 #, kde-format msgid "" "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " "display a list of emoticon themes from the https://store.kde.org website. " "Clicking the Install button associated with a theme will install this theme " "locally." msgstr "" -"xxYou need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of emoticon themes from the https://store.kde.org website. " -"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme " -"locally.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGetNew) #: emoticonslist.ui:121 #, kde-format msgid "Get New Emoticons..." -msgstr "xxGet New Emoticons...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) #: emoticonslist.ui:138 #, kde-format msgid "Require spaces around emoticons" -msgstr "xxRequire spaces around emoticonsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btAdd) #: emoticonslist.ui:161 #, kde-format msgid "Create New Emoticon..." -msgstr "xxCreate New Emoticon...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btAdd) #: emoticonslist.ui:164 #, kde-format msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" -msgstr "xxCreate a new emoticon by assigning it an icon and some textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btRemoveEmoticon) #: emoticonslist.ui:177 #, kde-format msgid "Remove Emoticon" -msgstr "xxRemove Emoticonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btRemoveEmoticon) #: emoticonslist.ui:180 #, kde-format msgid "Remove the selected emoticon from your disk" -msgstr "xxRemove the selected emoticon from your diskxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btEdit) #: emoticonslist.ui:193 #, kde-format msgid "Edit Emoticon..." -msgstr "xxEdit Emoticon...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btEdit) #: emoticonslist.ui:196 #, kde-format msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" -msgstr "xxEdit the selected emoticon to change its icon or its textxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_icons.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_icons.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_icons.po (revision 1571945) @@ -1,178 +1,175 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm5_icons\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: iconsizecategorymodel.cpp:26 #, kde-format msgid "Desktop" -msgstr "xxDesktopxx" +msgstr "" #: iconsizecategorymodel.cpp:27 #, kde-format msgid "Toolbar" -msgstr "xxToolbarxx" +msgstr "" #: iconsizecategorymodel.cpp:28 #, kde-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "xxMain Toolbarxx" +msgstr "" #: iconsizecategorymodel.cpp:29 #, kde-format msgid "Small Icons" -msgstr "xxSmall Iconsxx" +msgstr "" #: iconsizecategorymodel.cpp:30 #, kde-format msgid "Panel" -msgstr "xxPanelxx" +msgstr "" #: iconsizecategorymodel.cpp:31 #, kde-format msgid "Dialogs" -msgstr "xxDialogsxx" +msgstr "" #: main.cpp:80 #, kde-format msgid "Icons" -msgstr "xxIconsxx" +msgstr "" #: main.cpp:81 #, kde-format msgid "Icons Control Panel Module" -msgstr "xxIcons Control Panel Modulexx" +msgstr "" #: main.cpp:82 #, kde-format msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "xx(c) 2000-2003 Geert Jansenxx" +msgstr "" #: main.cpp:83 #, kde-format msgid "Geert Jansen" -msgstr "xxGeert Jansenxx" +msgstr "" #: main.cpp:84 #, kde-format msgid "Antonio Larrosa Jimenez" -msgstr "xxAntonio Larrosa Jimenezxx" +msgstr "" #: main.cpp:85 #, kde-format msgid "Torsten Rahn" -msgstr "xxTorsten Rahnxx" +msgstr "" #: main.cpp:86 #, kde-format msgid "Jonathan Riddell" -msgstr "xxJonathan Riddellxx" +msgstr "" #: main.cpp:87 #, kde-format msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "xxKai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: main.cpp:213 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." -msgstr "xxUnable to create a temporary file.xx" +msgstr "" #: main.cpp:225 #, kde-format msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" -msgstr "xxUnable to download the icon theme archive: %1xx" +msgstr "" #: main.cpp:239 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "xxThe file is not a valid icon theme archive.xx" +msgstr "" #: main.cpp:244 #, kde-format msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" -"xxA problem occurred during the installation process; however, most of the " -"themes in the archive have been installedxx" #: main.cpp:248 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." -msgstr "xxTheme installed successfully.xx" +msgstr "" #: main.cpp:358 #, kde-format msgid "Installing icon themes..." -msgstr "xxInstalling icon themes...xx" +msgstr "" #: main.cpp:368 #, kde-format msgid "Installing %1 theme..." -msgstr "xxInstalling %1 theme...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:34 #, kde-format msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop." -msgstr "xxThis module allows you to choose the icons for your desktop.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:156 #, kde-format msgid "Remove Icon Theme" -msgstr "xxRemove Icon Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:163 #, kde-format msgid "Restore Icon Theme" -msgstr "xxRestore Icon Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:232 #, kde-format msgid "Configure Icon Sizes" -msgstr "xxConfigure Icon Sizesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:249 #, kde-format msgid "Install from File..." -msgstr "xxInstall from File...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:256 #, kde-format msgid "Get New Icons..." -msgstr "xxGet New Icons...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:277 #, kde-format msgid "Open Theme" -msgstr "xxOpen Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:279 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" -msgstr "xxTheme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_joystick.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_joystick.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_joystick.po (revision 1571945) @@ -1,318 +1,283 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm5_joystick\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:380 #, kde-format msgid "Calibration" -msgstr "xxCalibrationxx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Next" -msgstr "xxNextxx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:59 #, kde-format msgid "Please wait a moment to calculate the precision" -msgstr "xxPlease wait a moment to calculate the precisionxx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:90 #, kde-format msgid "(usually X)" -msgstr "xx(usually X)xx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:92 #, kde-format msgid "(usually Y)" -msgstr "xx(usually Y)xx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:97 #, kde-format msgid "" "Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the minimum " "position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.
" msgstr "" -"xxCalibration is about to check the value range your device delivers." -"

Please move axis %1 %2 on your device to the minimum position.

Press any button on the device or click on the " -"'Next' button to continue with the next step.
xx" #: caldialog.cpp:114 #, kde-format msgid "" "Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the center " "position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.
" msgstr "" -"xxCalibration is about to check the value range your device delivers." -"

Please move axis %1 %2 on your device to the center position.

Press any button on the device or click on the " -"'Next' button to continue with the next step.
xx" #: caldialog.cpp:131 #, kde-format msgid "" "Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the maximum " "position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " "button to continue with the next step.
" msgstr "" -"xxCalibration is about to check the value range your device delivers." -"

Please move axis %1 %2 on your device to the maximum position.

Press any button on the device or click on the " -"'Next' button to continue with the next step.
xx" #: caldialog.cpp:154 joywidget.cpp:371 joywidget.cpp:406 #, kde-format msgid "Communication Error" -msgstr "xxCommunication Errorxx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:158 #, kde-format msgid "You have successfully calibrated your device" -msgstr "xxYou have successfully calibrated your devicexx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:158 joywidget.cpp:412 #, kde-format msgid "Calibration Success" -msgstr "xxCalibration Successxx" +msgstr "" #: caldialog.cpp:182 #, kde-format msgid "Value Axis %1: %2" -msgstr "xxValue Axis %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:55 #, kde-format msgid "The given device %1 could not be opened: %2" -msgstr "xxThe given device %1 could not be opened: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:61 #, kde-format msgid "The given device %1 is not a joystick." -msgstr "xxThe given device %1 is not a joystick.xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:66 #, kde-format msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2" -msgstr "xxCould not get kernel driver version for joystick device %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:80 #, kde-format msgid "" "The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this " "module was compiled for (%4.%5.%6)." msgstr "" -"xxThe current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this " -"module was compiled for (%4.%5.%6).xx" #: joydevice.cpp:92 #, kde-format msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2" -msgstr "xxCould not get number of buttons for joystick device %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:98 #, kde-format msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2" -msgstr "xxCould not get number of axes for joystick device %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:104 #, kde-format msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "xxCould not get calibration values for joystick device %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:110 #, kde-format msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "xxCould not restore calibration values for joystick device %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:116 #, kde-format msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "xxCould not initialize calibration values for joystick device %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:122 #, kde-format msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "xxCould not apply calibration values for joystick device %1: %2xx" +msgstr "" #: joydevice.cpp:126 #, kde-format msgid "internal error - code %1 unknown" -msgstr "xxinternal error - code %1 unknownxx" +msgstr "" #: joystick.cpp:47 #, kde-format msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "xxKDE Joystick Control Modulexx" +msgstr "" #: joystick.cpp:48 #, kde-format msgid "KDE System Settings Module to test Joysticks" -msgstr "xxKDE System Settings Module to test Joysticksxx" +msgstr "" #: joystick.cpp:49 #, kde-format msgid "(c) 2004, Martin Koller" -msgstr "xx(c) 2004, Martin Kollerxx" +msgstr "" #: joystick.cpp:52 #, kde-format msgid "" "

Joystick

This module helps to check if your joystick is working " "correctly.
If it delivers wrong values for the axes, you can try to " "solve this with the calibration.
This module tries to find all " "available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/" "js[0-4]
If you have another device file, enter it in the combobox.
The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " "list shows the current value for all axes.
NOTE: the current Linux " "device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect
  • 2-axis, 4-button " "joystick
  • 3-axis, 4-button joystick
  • 4-axis, 4-button " "joystick
  • Saitek Cyborg 'digital' joysticks
(For details you " "can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" msgstr "" -"xx

Joystick

This module helps to check if your joystick is working " -"correctly.
If it delivers wrong values for the axes, you can try to " -"solve this with the calibration.
This module tries to find all " -"available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/" -"js[0-4]
If you have another device file, enter it in the combobox.
The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " -"list shows the current value for all axes.
NOTE: the current Linux " -"device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect
  • 2-axis, 4-button " -"joystick
  • 3-axis, 4-button joystick
  • 4-axis, 4-button " -"joystick
  • Saitek Cyborg 'digital' joysticks
(For details you " -"can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)xx" #: joywidget.cpp:48 #, kde-format msgid "PRESSED" -msgstr "xxPRESSEDxx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:84 #, kde-format msgid "Device:" -msgstr "xxDevice:xx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:103 #, kde-format msgctxt "Cue for deflection of the stick" msgid "Position:" -msgstr "xxPosition:xx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:106 #, kde-format msgid "Show trace" -msgstr "xxShow tracexx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:119 #, kde-format msgid "Buttons:" -msgstr "xxButtons:xx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:123 #, kde-format msgid "State" -msgstr "xxStatexx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:131 #, kde-format msgid "Axes:" -msgstr "xxAxes:xx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:135 #, kde-format msgid "Value" -msgstr "xxValuexx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Calibrate" -msgstr "xxCalibratexx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:220 #, kde-format msgid "" "No joystick device automatically found on this computer.
Checks were " "done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]
If you know that there is " "one attached, please enter the correct device file." msgstr "" -"xxNo joystick device automatically found on this computer.
Checks were " -"done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]
If you know that there is " -"one attached, please enter the correct device file.xx" #: joywidget.cpp:265 #, kde-format msgid "" "The given device name is invalid (does not contain /dev).\n" "Please select a device from the list or\n" "enter a device file, like /dev/js0." msgstr "" -"xxThe given device name is invalid (does not contain /dev).\n" -"Please select a device from the list or\n" -"enter a device file, like /dev/js0.xx" #: joywidget.cpp:267 #, kde-format msgid "Unknown Device" -msgstr "xxUnknown Devicexx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Device Error" -msgstr "xxDevice Errorxx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:306 #, kde-format msgid "1(x)" -msgstr "xx1(x)xx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:307 #, kde-format msgid "2(y)" -msgstr "xx2(y)xx" +msgstr "" #: joywidget.cpp:376 #, kde-format msgid "" "Calibration is about to check the precision.

Please move " "all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore." "

Click OK to start the calibration.
" msgstr "" -"xxCalibration is about to check the precision.

Please move " -"all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore." -"

Click OK to start the calibration.
xx" #: joywidget.cpp:411 #, kde-format msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." -msgstr "xxRestored all calibration values for joystick device %1.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_kded.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_kded.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm5_kded.po (revision 1571945) @@ -1,167 +1,152 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm5_kded\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:79 #, kde-format msgid "kcmkded" -msgstr "xxkcmkdedxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:79 #, kde-format msgid "KDE Service Manager" -msgstr "xxKDE Service Managerxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:81 #, kde-format msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "xx(c) 2002 Daniel Molkentinxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:82 #, kde-format msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "xxDaniel Molkentinxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:85 #, kde-format msgid "" "

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " "plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, " "there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for " "convenience. The startup services can be started and stopped. In " "Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at " "startup.

Use this with care: some services are vital for Plasma; " "do not deactivate services if you do not know what you are doing.

" msgstr "" -"xx

Service Manager

This module allows you to have an overview of " -"all plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, " -"there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for " -"convenience. The startup services can be started and stopped. In " -"Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at " -"startup.

Use this with care: some services are vital for Plasma; " -"do not deactivate services if you do not know what you are doing.

xx" #: kcmkded.cpp:93 #, kde-format msgid "Running" -msgstr "xxRunningxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:94 #, kde-format msgid "Not running" -msgstr "xxNot runningxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:99 #, kde-format msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "xxLoad-on-Demand Servicesxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:100 #, kde-format msgid "" "This is a list of available KDE services which will be started on demand. " "They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " "services." msgstr "" -"xxThis is a list of available KDE services which will be started on demand. " -"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " -"services.xx" #: kcmkded.cpp:109 kcmkded.cpp:131 #, kde-format msgid "Service" -msgstr "xxServicexx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:110 kcmkded.cpp:132 #, kde-format msgid "Status" -msgstr "xxStatusxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:111 kcmkded.cpp:133 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "xxDescriptionxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:120 #, kde-format msgid "Startup Services" -msgstr "xxStartup Servicesxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:121 #, kde-format msgid "" "This shows all KDE services that can be loaded on Plasma startup. Checked " "services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " "unknown services." msgstr "" -"xxThis shows all KDE services that can be loaded on Plasma startup. Checked " -"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " -"unknown services.xx" #: kcmkded.cpp:130 #, kde-format msgid "Use" -msgstr "xxUsexx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:143 #, kde-format msgid "Start" -msgstr "xxStartxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:144 #, kde-format msgid "Stop" -msgstr "xxStopxx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:325 #, kde-format msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "xxUnable to contact KDED.xx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:469 #, kde-format msgid "Unable to start server %1." -msgstr "xxUnable to start server %1.xx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:472 #, kde-format msgid "Unable to start service %1.

Error: %2" -msgstr "xxUnable to start service %1.

Error: %2xx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:489 #, kde-format msgid "Unable to stop service %1." -msgstr "xxUnable to stop service %1.xx" +msgstr "" #: kcmkded.cpp:492 #, kde-format msgid "Unable to stop service %1.

Error: %2" -msgstr "xxUnable to stop service %1.

Error: %2xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_autostart.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_autostart.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_autostart.po (revision 1571945) @@ -1,192 +1,189 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_autostart\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: addscriptdialog.cpp:40 #, kde-format msgid "Shell script path:" -msgstr "xxShell script path:xx" +msgstr "" #: addscriptdialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Create as symlink" -msgstr "xxCreate as symlinkxx" +msgstr "" #: addscriptdialog.cpp:79 #, kde-format msgid "\"%1\" is not an absolute path." -msgstr "xx\"%1\" is not an absolute path.xx" +msgstr "" #: addscriptdialog.cpp:82 #, kde-format msgid "\"%1\" does not exist." -msgstr "xx\"%1\" does not exist.xx" +msgstr "" #: addscriptdialog.cpp:85 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a file." -msgstr "xx\"%1\" is not a file.xx" +msgstr "" #: addscriptdialog.cpp:88 #, kde-format msgid "\"%1\" is not readable." -msgstr "xx\"%1\" is not readable.xx" +msgstr "" #: advanceddialog.cpp:32 #, kde-format msgid "Autostart only in Plasma" -msgstr "xxAutostart only in Plasmaxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:53 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: autostart.cpp:54 #, kde-format msgid "Command" -msgstr "xxCommandxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:55 #, kde-format msgid "Status" -msgstr "xxStatusxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:56 #, kde-format msgctxt "" "@title:column The name of the column that decides if the program is run on " "session startup, on session shutdown, etc" msgid "Run On" -msgstr "xxRun Onxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:75 #, kde-format msgid "Session Autostart Manager" -msgstr "xxSession Autostart Managerxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:77 #, kde-format msgid "Session Autostart Manager Control Panel Module" -msgstr "xxSession Autostart Manager Control Panel Modulexx" +msgstr "" #: autostart.cpp:79 #, kde-format msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team" -msgstr "xxCopyright © 2006–2010 Autostart Manager teamxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:80 #, kde-format msgid "Stephen Leaf" -msgstr "xxStephen Leafxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:81 #, kde-format msgid "Montel Laurent" -msgstr "xxMontel Laurentxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:81 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122 #, kde-format msgctxt "The program won't be run" msgid "Disabled" -msgstr "xxDisabledxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:77 #, kde-format msgctxt "The program will be run" msgid "Enabled" -msgstr "xxEnabledxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:156 #, kde-format msgid "Startup" -msgstr "xxStartupxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:157 #, kde-format msgid "Logout" -msgstr "xxLogoutxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:158 #, kde-format msgid "Before session startup" -msgstr "xxBefore session startupxx" +msgstr "" #: autostart.cpp:163 #, kde-format msgid "Desktop File" -msgstr "xxDesktop Filexx" +msgstr "" #: autostart.cpp:171 #, kde-format msgid "Script File" -msgstr "xxScript Filexx" +msgstr "" #: autostart.cpp:447 #, kde-format msgid "" "Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment." msgstr "" -"xxOnly files with “.sh” extensions are allowed for setting up the " -"environment.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties) #: autostartconfig.ui:17 #, kde-format msgid "&Properties..." -msgstr "xx&Properties...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript) #: autostartconfig.ui:24 #, kde-format msgid "Add Script..." -msgstr "xxAdd Script...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #: autostartconfig.ui:46 #, kde-format msgid "&Remove" -msgstr "xx&Removexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: autostartconfig.ui:53 #, kde-format msgid "Advanced..." -msgstr "xxAdvanced...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram) #: autostartconfig.ui:60 #, kde-format msgid "Add Program..." -msgstr "xxAdd Program...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_baloofile.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_baloofile.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_baloofile.po (revision 1571945) @@ -1,89 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_baloofile\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:61 #, kde-format msgid "File Search" -msgstr "xxFile Searchxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:63 #, kde-format msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" -msgstr "xxCopyright 2007-2010 Sebastian Trügxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:65 #, kde-format msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "xxSebastian Trügxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:66 #, kde-format msgid "Vishesh Handa" -msgstr "xxVishesh Handaxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:67 #, kde-format msgid "Tomaz Canabrava" -msgstr "xxTomaz Canabravaxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "" "This module lets you configure the file indexer and search functionality." msgstr "" -"xxThis module lets you configure the file indexer and search functionality.xx" #: package/contents/ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "" "File Search helps you quickly locate all your files based on their content." msgstr "" -"xxFile Search helps you quickly locate all your files based on their content." -"xx" #: package/contents/ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Enable File Search" -msgstr "xxEnable File Searchxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:53 #, kde-format msgid "Also index file content" -msgstr "xxAlso index file contentxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:62 #, kde-format msgid "Do not search in these locations:" -msgstr "xxDo not search in these locations:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:106 #, kde-format msgid "Select a folder to filter" -msgstr "xxSelect a folder to filterxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_colors.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_colors.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_colors.po (revision 1571945) @@ -1,1229 +1,1200 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_colors\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: colors.cpp:77 editor/scmeditordialog.cpp:80 #, kde-format msgid "Colors" -msgstr "xxColorsxx" +msgstr "" #: colors.cpp:79 #, kde-format msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "xxKai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: colors.cpp:175 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." -msgstr "xxUnable to create a temporary file.xx" +msgstr "" #: colors.cpp:189 #, kde-format msgid "Unable to download the color scheme: %1" -msgstr "xxUnable to download the color scheme: %1xx" +msgstr "" #: colors.cpp:207 #, kde-format msgid "This file is not a color scheme file." -msgstr "xxThis file is not a color scheme file.xx" +msgstr "" #: colors.cpp:227 #, kde-format msgid "Failed to create 'color-scheme' data folder." -msgstr "xxFailed to create 'color-scheme' data folder.xx" +msgstr "" #: colors.cpp:234 #, kde-format msgid "Failed to copy color scheme into 'color-scheme' data folder." -msgstr "xxFailed to copy color scheme into 'color-scheme' data folder.xx" +msgstr "" #: colors.cpp:251 #, kde-format msgid "Color scheme installed successfully." -msgstr "xxColor scheme installed successfully.xx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:37 #, kde-format msgid "KColorSchemeEditor" -msgstr "xxKColorSchemeEditorxx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:39 #, kde-format msgid "Utility to edit and create color schemes" -msgstr "xxUtility to edit and create color schemesxx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:42 #, kde-format msgid "Olivier Churlaud" -msgstr "xxOlivier Churlaudxx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:42 #, kde-format msgid "Utility creation" -msgstr "xxUtility creationxx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:44 #, kde-format msgid "Jeremy Whiting" -msgstr "xxJeremy Whitingxx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:44 editor/kcolorschemeeditor.cpp:46 #, kde-format msgid "KCM code (reused in here)" -msgstr "xxKCM code (reused in here)xx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:46 #, kde-format msgid "Matthew Woehlke" -msgstr "xxMatthew Woehlkexx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:51 #, kde-format msgid "Scheme to edit or to use as a base." -msgstr "xxScheme to edit or to use as a base.xx" +msgstr "" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:54 #, kde-format msgid "" "Show 'Apply' button that saves changes without asking (unlike 'Save As' " "button)" msgstr "" -"xxShow 'Apply' button that saves changes without asking (unlike 'Save As' " -"button)xx" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:57 #, kde-format msgid "" "Makes the dialog transient for another application window specified by handle" msgstr "" -"xxMakes the dialog transient for another application window specified by " -"handlexx" #: editor/kcolorschemeeditor.cpp:75 #, kde-format msgid "Scheme not found, falling back to current one.\n" msgstr "" -"xxScheme not found, falling back to current one.\n" -"xx\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: editor/preview.ui:29 #, kde-format msgid "Window text on Window Background" -msgstr "xxWindow text on Window Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: editor/preview.ui:32 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" -msgstr "xxWindow textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) #: editor/preview.ui:39 #, kde-format msgid "Button text on Button Background" -msgstr "xxButton text on Button Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) #: editor/preview.ui:42 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" -msgstr "xxPush Buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) #: editor/preview.ui:123 #, kde-format msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Normal Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) #: editor/preview.ui:126 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" -msgstr "xxSelected textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) #: editor/preview.ui:138 #, kde-format msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Link Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3) #: editor/preview.ui:141 editor/preview.ui:265 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" -msgstr "xxlinkxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) #: editor/preview.ui:153 #, kde-format msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Visited Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4) #: editor/preview.ui:156 editor/preview.ui:280 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" -msgstr "xxvisitedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) #: editor/preview.ui:163 #, kde-format msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Active Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2) #: editor/preview.ui:166 editor/preview.ui:290 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" -msgstr "xxaxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) #: editor/preview.ui:173 #, kde-format msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Inactive Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1) #: editor/preview.ui:176 editor/preview.ui:300 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" -msgstr "xxixx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) #: editor/preview.ui:183 #, kde-format msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Negative Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5) #: editor/preview.ui:186 editor/preview.ui:310 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" -msgstr "xx!xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) #: editor/preview.ui:193 #, kde-format msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Neutral Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6) #: editor/preview.ui:196 editor/preview.ui:320 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" -msgstr "xx=xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) #: editor/preview.ui:203 #, kde-format msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" -msgstr "xxSelection Positive Text against Selection Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7) #: editor/preview.ui:206 editor/preview.ui:330 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" -msgstr "xx+xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) #: editor/preview.ui:247 #, kde-format msgid "View Normal Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Normal Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) #: editor/preview.ui:250 #, kde-format msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" -msgstr "xxNormal textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) #: editor/preview.ui:262 #, kde-format msgid "View Link Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Link Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) #: editor/preview.ui:277 #, kde-format msgid "View Visited Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Visited Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) #: editor/preview.ui:287 #, kde-format msgid "View Active Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Active Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) #: editor/preview.ui:297 #, kde-format msgid "View Inactive Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Inactive Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) #: editor/preview.ui:307 #, kde-format msgid "View Negative Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Negative Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) #: editor/preview.ui:317 #, kde-format msgid "View Neutral Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Neutral Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) #: editor/preview.ui:327 #, kde-format msgid "View Positive Text against View Normal Background" -msgstr "xxView Positive Text against View Normal Backgroundxx" +msgstr "" #: editor/scmeditorcolors.cpp:76 editor/scmeditorcolors.cpp:92 #, kde-format msgid "Varies" -msgstr "xxVariesxx" +msgstr "" #: editor/scmeditorcolors.cpp:117 #, kde-format msgid "Normal Background" -msgstr "xxNormal Backgroundxx" +msgstr "" #: editor/scmeditorcolors.cpp:118 #, kde-format msgid "Alternate Background" -msgstr "xxAlternate Backgroundxx" +msgstr "" #: editor/scmeditorcolors.cpp:119 #, kde-format msgid "Normal Text" -msgstr "xxNormal Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:120 editor/scmeditorcolors.ui:298 #, kde-format msgid "Inactive Text" -msgstr "xxInactive Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:121 editor/scmeditorcolors.ui:303 #, kde-format msgid "Active Text" -msgstr "xxActive Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:122 editor/scmeditorcolors.ui:308 #, kde-format msgid "Link Text" -msgstr "xxLink Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:123 editor/scmeditorcolors.ui:313 #, kde-format msgid "Visited Text" -msgstr "xxVisited Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:124 editor/scmeditorcolors.ui:318 #, kde-format msgid "Negative Text" -msgstr "xxNegative Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:125 editor/scmeditorcolors.ui:323 #, kde-format msgid "Neutral Text" -msgstr "xxNeutral Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:126 editor/scmeditorcolors.ui:328 #, kde-format msgid "Positive Text" -msgstr "xxPositive Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:127 editor/scmeditorcolors.ui:333 #, kde-format msgid "Focus Decoration" -msgstr "xxFocus Decorationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.cpp:128 editor/scmeditorcolors.ui:338 #, kde-format msgid "Hover Decoration" -msgstr "xxHover Decorationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: editor/scmeditorcolors.ui:23 #, kde-format msgid "Color set:" -msgstr "xxColor set:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:36 #, kde-format msgid "Colorset to view/modify" -msgstr "xxColorset to view/modifyxx" +msgstr "" #. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:40 #, kde-format msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" -msgstr "xxCommon Colorsxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:45 #, kde-format msgctxt "color-sets" msgid "View" -msgstr "xxViewxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:50 #, kde-format msgctxt "color-sets" msgid "Window" -msgstr "xxWindowxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:55 #, kde-format msgctxt "color-sets" msgid "Button" -msgstr "xxButtonxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:60 #, kde-format msgctxt "color-sets" msgid "Selection" -msgstr "xxSelectionxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:65 #, kde-format msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" -msgstr "xxTooltipxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) #: editor/scmeditorcolors.ui:70 #, kde-format msgctxt "color-sets" msgid "Complementary" -msgstr "xxComplementaryxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:113 editor/scmeditorcolors.ui:118 #: editor/scmeditorcolors.ui:123 editor/scmeditorcolors.ui:128 #: editor/scmeditorcolors.ui:133 editor/scmeditorcolors.ui:138 #: editor/scmeditorcolors.ui:143 editor/scmeditorcolors.ui:148 #: editor/scmeditorcolors.ui:153 editor/scmeditorcolors.ui:158 #: editor/scmeditorcolors.ui:163 editor/scmeditorcolors.ui:168 #: editor/scmeditorcolors.ui:173 editor/scmeditorcolors.ui:178 #: editor/scmeditorcolors.ui:183 editor/scmeditorcolors.ui:188 #: editor/scmeditorcolors.ui:193 editor/scmeditorcolors.ui:198 #: editor/scmeditorcolors.ui:203 editor/scmeditorcolors.ui:208 #: editor/scmeditorcolors.ui:213 editor/scmeditorcolors.ui:218 #: editor/scmeditorcolors.ui:223 editor/scmeditorcolors.ui:228 #: editor/scmeditorcolors.ui:233 editor/scmeditorcolors.ui:238 #, kde-format msgid "New Row" -msgstr "xxNew Rowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:243 #, kde-format msgid "0" -msgstr "xx0xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:248 #, kde-format msgid "1" -msgstr "xx1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:253 #, kde-format msgid "View Background" -msgstr "xxView Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:258 #, kde-format msgid "View Text" -msgstr "xxView Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:263 #, kde-format msgid "Window Background" -msgstr "xxWindow Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:268 #, kde-format msgid "Window Text" -msgstr "xxWindow Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:273 #, kde-format msgid "Button Background" -msgstr "xxButton Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:278 #, kde-format msgid "Button Text" -msgstr "xxButton Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:283 #, kde-format msgid "Selection Background" -msgstr "xxSelection Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:288 #, kde-format msgid "Selection Text" -msgstr "xxSelection Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:293 #, kde-format msgid "Selection Inactive Text" -msgstr "xxSelection Inactive Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:343 #, kde-format msgid "Tooltip Background" -msgstr "xxTooltip Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:348 #, kde-format msgid "Tooltip Text" -msgstr "xxTooltip Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:353 #, kde-format msgid "Active Titlebar" -msgstr "xxActive Titlebarxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:358 #, kde-format msgid "Active Titlebar Text" -msgstr "xxActive Titlebar Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:363 #, kde-format msgid "Active Titlebar Secondary" -msgstr "xxActive Titlebar Secondaryxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:368 #, kde-format msgid "Inactive Titlebar" -msgstr "xxInactive Titlebarxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:373 #, kde-format msgid "Inactive Titlebar Text" -msgstr "xxInactive Titlebar Textxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: editor/scmeditorcolors.ui:378 #, kde-format msgid "Inactive Titlebar Secondary" -msgstr "xxInactive Titlebar Secondaryxx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:79 #, kde-format msgid "Options" -msgstr "xxOptionsxx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:81 #, kde-format msgid "Disabled" -msgstr "xxDisabledxx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:103 #, kde-format msgid "This colour scheme was not saved. Continue?" -msgstr "xxThis colour scheme was not saved. Continue?xx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:104 #, kde-format msgid "Do you really want to upload?" -msgstr "xxDo you really want to upload?xx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:137 #, kde-format msgid "You have unsaved changes. Do you really want to quit?" -msgstr "xxYou have unsaved changes. Do you really want to quit?xx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:138 #, kde-format msgid "Unsaved changes" -msgstr "xxUnsaved changesxx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:157 editor/scmeditordialog.cpp:185 #, kde-format msgid "Save Color Scheme" -msgstr "xxSave Color Schemexx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:158 #, kde-format msgid "&Enter a name for the color scheme:" -msgstr "xx&Enter a name for the color scheme:xx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:184 #, kde-format msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"xxA color scheme with that name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?xx" #: editor/scmeditordialog.cpp:224 #, kde-format msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" -msgstr "xxYou do not have permission to overwrite that schemexx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:224 #, kde-format msgid "Error" -msgstr "xxErrorxx" +msgstr "" #: editor/scmeditordialog.cpp:240 #, kde-format msgid "Inactive" -msgstr "xxInactivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, schemeKnsUploadButton) #: editor/scmeditordialog.ui:42 #, kde-format msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "xxShare the selected scheme on the Internetxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, schemeKnsUploadButton) #: editor/scmeditordialog.ui:45 #, kde-format msgid "Upload Scheme" -msgstr "xxUpload Schemexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: editor/scmeditoreffects.ui:17 #, kde-format msgid "Color:" -msgstr "xxColor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: editor/scmeditoreffects.ui:27 #, kde-format msgid "Intensity:" -msgstr "xxIntensity:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:37 #, kde-format msgid "Disabled color effect type" -msgstr "xxDisabled color effect typexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:41 #, kde-format msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:46 #, kde-format msgctxt "disabled color effect" msgid "Desaturate" -msgstr "xxDesaturatexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:51 #, kde-format msgctxt "disabled color effect" msgid "Fade" -msgstr "xxFadexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:56 #, kde-format msgctxt "disabled color effect" msgid "Tint" -msgstr "xxTintxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, intensityBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:64 #, kde-format msgid "Disabled intensity effect type" -msgstr "xxDisabled intensity effect typexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:68 #, kde-format msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:73 #, kde-format msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Shade" -msgstr "xxShadexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:78 #, kde-format msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Darken" -msgstr "xxDarkenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:83 #, kde-format msgctxt "disabled intensity effect" msgid "Lighten" -msgstr "xxLightenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: editor/scmeditoreffects.ui:107 #, kde-format msgid "Contrast:" -msgstr "xxContrast:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, colorSlider) #: editor/scmeditoreffects.ui:120 #, kde-format msgid "Disabled color effect amount" -msgstr "xxDisabled color effect amountxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, intensitySlider) #: editor/scmeditoreffects.ui:139 #, kde-format msgid "Disabled intensity effect amount" -msgstr "xxDisabled intensity effect amountxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, colorButton) #: editor/scmeditoreffects.ui:158 #, kde-format msgid "Disabled color" -msgstr "xxDisabled colorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, contrastBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:181 #, kde-format msgid "Disabled contrast type" -msgstr "xxDisabled contrast typexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, contrastBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:185 #, kde-format msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, contrastBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:190 #, kde-format msgctxt "disabled contrast" msgid "Fade" -msgstr "xxFadexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, contrastBox) #: editor/scmeditoreffects.ui:195 #, kde-format msgctxt "disabled contrast" msgid "Tint" -msgstr "xxTintxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, contrastSlider) #: editor/scmeditoreffects.ui:222 #, kde-format msgid "Disabled contrast amount" -msgstr "xxDisabled contrast amountxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) #: editor/scmeditoroptions.ui:17 #, kde-format msgid "Apply &effects to inactive windows" -msgstr "xxApply &effects to inactive windowsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) #: editor/scmeditoroptions.ui:24 #, kde-format msgid "Use different colors for in&active selections" -msgstr "xxUse different colors for in&active selectionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) #: editor/scmeditoroptions.ui:31 #, kde-format msgid "Shade sorted column &in lists" -msgstr "xxShade sorted column &in listsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) #: editor/scmeditoroptions.ui:38 #, kde-format msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" -msgstr "xxShading of frames and lighting (\"3D\") effectsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #: editor/scmeditoroptions.ui:41 #, kde-format msgid "Shading" -msgstr "xxShadingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: editor/scmeditoroptions.ui:53 #, kde-format msgid "Minimum" -msgstr "xxMinimumxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: editor/scmeditoroptions.ui:73 #, kde-format msgid "Maximum" -msgstr "xxMaximumxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: editor/scmeditoroptions.ui:80 #, kde-format msgid "Contrast" -msgstr "xxContrastxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) #: editor/setpreview.ui:35 editor/setpreview.ui:189 #, kde-format msgid "Normal Text on Normal Background" -msgstr "xxNormal Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) #: editor/setpreview.ui:38 editor/setpreview.ui:192 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" -msgstr "xxnormalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) #: editor/setpreview.ui:56 #, kde-format msgid "Link Text on Normal Background" -msgstr "xxLink Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) #: editor/setpreview.ui:59 editor/setpreview.ui:214 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" -msgstr "xxlinkxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) #: editor/setpreview.ui:77 #, kde-format msgid "Visited Text on Normal Background" -msgstr "xxVisited Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) #: editor/setpreview.ui:80 editor/setpreview.ui:236 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" -msgstr "xxvisitedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) #: editor/setpreview.ui:90 #, kde-format msgid "Active Text on Normal Background" -msgstr "xxActive Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) #: editor/setpreview.ui:96 editor/setpreview.ui:253 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" -msgstr "xxactivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) #: editor/setpreview.ui:109 #, kde-format msgid "Inactive Text on Normal Background" -msgstr "xxInactive Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) #: editor/setpreview.ui:112 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" -msgstr "xxinactivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) #: editor/setpreview.ui:125 #, kde-format msgid "Negative Text on Normal Background" -msgstr "xxNegative Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) #: editor/setpreview.ui:128 editor/setpreview.ui:286 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" -msgstr "xxnegativexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) #: editor/setpreview.ui:141 #, kde-format msgid "Neutral Text on Normal Background" -msgstr "xxNeutral Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) #: editor/setpreview.ui:144 editor/setpreview.ui:303 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" -msgstr "xxneutralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) #: editor/setpreview.ui:157 #, kde-format msgid "Positive Text on Normal Background" -msgstr "xxPositive Text on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) #: editor/setpreview.ui:160 editor/setpreview.ui:320 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" -msgstr "xxpositivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) #: editor/setpreview.ui:170 #, kde-format msgid "Hover on Normal Background" -msgstr "xxHover on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) #: editor/setpreview.ui:176 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" -msgstr "xxhoverxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) #: editor/setpreview.ui:211 #, kde-format msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " "configured at this time)" msgstr "" -"xxLink Text on Link Background\n" -"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " -"configured at this time)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) #: editor/setpreview.ui:233 #, kde-format msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " "separately configured at this time)" msgstr "" -"xxVisited Text on Visited Background\n" -"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " -"separately configured at this time)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) #: editor/setpreview.ui:250 #, kde-format msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " "separately configured at this time)" msgstr "" -"xxActive Text on Active Background\n" -"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " -"separately configured at this time)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) #: editor/setpreview.ui:266 #, kde-format msgid "Inactive Text on Alternate Background" -msgstr "xxInactive Text on Alternate Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) #: editor/setpreview.ui:269 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" -msgstr "xxalternatexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) #: editor/setpreview.ui:283 #, kde-format msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " "separately configured at this time)" msgstr "" -"xxNegative Text on Negative Background\n" -"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " -"separately configured at this time)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) #: editor/setpreview.ui:300 #, kde-format msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " "separately configured at this time)" msgstr "" -"xxNeutral Text on Neutral Background\n" -"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " -"separately configured at this time)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) #: editor/setpreview.ui:317 #, kde-format msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " "separately configured at this time)" msgstr "" -"xxPositive Text on Positive Background\n" -"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " -"separately configured at this time)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) #: editor/setpreview.ui:333 #, kde-format msgid "Focus on Normal Background" -msgstr "xxFocus on Normal Backgroundxx" +msgstr "" #. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) #: editor/setpreview.ui:336 #, kde-format msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" -msgstr "xxfocusxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "This module lets you choose the color scheme." -msgstr "xxThis module lets you choose the color scheme.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:84 #, kde-format msgid "" "The color scheme '%1' is not installed. Selecting the default theme instead." msgstr "" -"xxThe color scheme '%1' is not installed. Selecting the default theme " -"instead.xx" #: package/contents/ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:134 #, kde-format msgid "All Schemes" -msgstr "xxAll Schemesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "Light Schemes" -msgstr "xxLight Schemesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:136 #, kde-format msgid "Dark Schemes" -msgstr "xxDark Schemesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:202 #, kde-format msgid "Window Title" -msgstr "xxWindow Titlexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:223 #, kde-format msgid "Window text" -msgstr "xxWindow textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:230 #, kde-format msgid "Button" -msgstr "xxButtonxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:249 #, kde-format msgctxt "Hyperlink" msgid "link" -msgstr "xxlinkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:251 #, kde-format msgctxt "Visited hyperlink" msgid "visited" -msgstr "xxvisitedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:257 #, kde-format msgid "Normal text" -msgstr "xxNormal textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:265 #, kde-format msgid "Highlighted text" -msgstr "xxHighlighted textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:272 #, kde-format msgid "Disabled text" -msgstr "xxDisabled textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:290 #, kde-format msgid "Edit Color Scheme..." -msgstr "xxEdit Color Scheme...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:296 #, kde-format msgid "Remove Color Scheme" -msgstr "xxRemove Color Schemexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:303 #, kde-format msgid "Restore Color Scheme" -msgstr "xxRestore Color Schemexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:346 #, kde-format msgid "Install from File..." -msgstr "xxInstall from File...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "Get New Color Schemes..." -msgstr "xxGet New Color Schemes...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "Open Color Scheme" -msgstr "xxOpen Color Schemexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:367 #, kde-format msgid "Color Scheme Files (*.colors)" -msgstr "xxColor Scheme Files (*.colors)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_cursortheme.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_cursortheme.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_cursortheme.po (revision 1571945) @@ -1,177 +1,169 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_cursortheme\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:75 #, kde-format msgid "Cursors" -msgstr "xxCursorsxx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:76 #, kde-format msgid "(c) 2003-2007 Fredrik Höglund" -msgstr "xx(c) 2003-2007 Fredrik Höglundxx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:77 #, kde-format msgid "Fredrik Höglund" -msgstr "xxFredrik Höglundxx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:78 #, kde-format msgid "Marco Martin" -msgstr "xxMarco Martinxx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:220 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "Resolution dependent" -msgstr "xxResolution dependentxx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:377 #, kde-format msgid "" "You have to restart the Plasma session for these changes to take effect." msgstr "" -"xxYou have to restart the Plasma session for these changes to take effect.xx" #: kcmcursortheme.cpp:460 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." -msgstr "xxUnable to create a temporary file.xx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:472 #, kde-format msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" -msgstr "xxUnable to download the icon theme archive: %1xx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:503 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "xxThe file is not a valid icon theme archive.xx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:510 #, kde-format msgid "Failed to create 'icons' folder." -msgstr "xxFailed to create 'icons' folder.xx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:518 #, kde-format msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " "replace it with this one?" msgstr "" -"xxA theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " -"replace it with this one?xx" #: kcmcursortheme.cpp:522 #, kde-format msgid "Overwrite Theme?" -msgstr "xxOverwrite Theme?xx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:548 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." -msgstr "xxTheme installed successfully.xx" +msgstr "" #: kcmcursortheme.cpp:564 #, kde-format msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
You have to " "switch to another theme first.
" msgstr "" -"xxYou cannot delete the theme you are currently using.
You have to " -"switch to another theme first.
xx" #: kcmcursortheme.cpp:570 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This " "will delete all the files installed by this theme.
" msgstr "" -"xxAre you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This " -"will delete all the files installed by this theme.
xx" #: kcmcursortheme.cpp:576 #, kde-format msgid "Confirmation" -msgstr "xxConfirmationxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Delegate.qml:64 #, kde-format msgid "Remove Theme" -msgstr "xxRemove Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:31 #, kde-format msgid "This module lets you choose the mouse cursor theme." -msgstr "xxThis module lets you choose the mouse cursor theme.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:99 #, kde-format msgid "Size:" -msgstr "xxSize:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:143 #, kde-format msgid "&Install from File..." -msgstr "xx&Install from File...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:150 #, kde-format msgid "&Get New Cursors..." -msgstr "xx&Get New Cursors...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:172 #, kde-format msgid "Open Theme" -msgstr "xxOpen Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:174 #, kde-format msgid "Cursor Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" -msgstr "xxCursor Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)xx" +msgstr "" #: xcursor/thememodel.cpp:83 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: xcursor/thememodel.cpp:86 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "xxDescriptionxx" +msgstr "" #: xcursor/xcursortheme.cpp:74 #, kde-format msgctxt "" "@info The argument is the list of available sizes (in pixel). Example: " "'Available sizes: 24' or 'Available sizes: 24, 36, 48'" msgid "(Available sizes: %1)" -msgstr "xx(Available sizes: %1)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_desktoppaths.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_desktoppaths.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_desktoppaths.po (revision 1571945) @@ -1,32 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_desktoppaths\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: globalpaths.cpp:55 #, kde-format msgid "" "

Paths

\n" "This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " "desktop should be stored.\n" "Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." msgstr "" -"xx

Paths

\n" -"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " -"desktop should be stored.\n" -"Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_desktoptheme.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_desktoptheme.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_desktoptheme.po (revision 1571945) @@ -1,134 +1,133 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_desktoptheme\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:62 #, kde-format msgid "Plasma Style" -msgstr "xxPlasma Stylexx" +msgstr "" #: kcm.cpp:64 #, kde-format msgid "David Rosca" -msgstr "xxDavid Roscaxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:122 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." -msgstr "xxUnable to create a temporary file.xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:134 #, kde-format msgid "Unable to download the theme: %1" -msgstr "xxUnable to download the theme: %1xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:157 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." -msgstr "xxTheme installed successfully.xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:160 kcm.cpp:168 #, kde-format msgid "Theme installation failed." -msgstr "xxTheme installation failed.xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:259 #, kde-format msgid "Removing theme failed: %1" -msgstr "xxRemoving theme failed: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "This module lets you choose the Plasma style." -msgstr "xxThis module lets you choose the Plasma style.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "All Themes" -msgstr "xxAll Themesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:104 #, kde-format msgid "Light Themes" -msgstr "xxLight Themesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:105 #, kde-format msgid "Dark Themes" -msgstr "xxDark Themesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:106 #, kde-format msgid "Color scheme compatible" -msgstr "xxColor scheme compatiblexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:134 #, kde-format msgid "Follows color scheme" -msgstr "xxFollows color schemexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:152 #, kde-format msgid "Edit Theme..." -msgstr "xxEdit Theme...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Remove Theme" -msgstr "xxRemove Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:166 #, kde-format msgid "Restore Theme" -msgstr "xxRestore Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:204 #, kde-format msgid "Install from File..." -msgstr "xxInstall from File...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:211 #, kde-format msgid "Get New Plasma Styles..." -msgstr "xxGet New Plasma Styles...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:223 #, kde-format msgid "Open Theme" -msgstr "xxOpen Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:225 #, kde-format msgid "Theme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)" -msgstr "xxTheme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_fonts.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_fonts.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_fonts.po (revision 1571945) @@ -1,202 +1,199 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_fonts\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: fonts.cpp:516 #, kde-format msgid "Fonts" -msgstr "xxFontsxx" +msgstr "" #: fonts.cpp:518 #, kde-format msgid "Antonis Tsiapaliokas" -msgstr "xxAntonis Tsiapaliokasxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:480 #, kde-format msgctxt "use system subpixel setting" msgid "Vendor default" -msgstr "xxVendor defaultxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:482 #, kde-format msgctxt "no subpixel rendering" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:484 #, kde-format msgid "RGB" -msgstr "xxRGBxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:486 #, kde-format msgid "BGR" -msgstr "xxBGRxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:488 #, kde-format msgid "Vertical RGB" -msgstr "xxVertical RGBxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:490 #, kde-format msgid "Vertical BGR" -msgstr "xxVertical BGRxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:518 #, kde-format msgctxt "use system hinting settings" msgid "Vendor default" -msgstr "xxVendor defaultxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:520 #, kde-format msgctxt "medium hinting" msgid "Medium" -msgstr "xxMediumxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:522 #, kde-format msgctxt "no hinting" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:524 #, kde-format msgctxt "slight hinting" msgid "Slight" -msgstr "xxSlightxx" +msgstr "" #: kxftconfig.cpp:526 #, kde-format msgctxt "full hinting" msgid "Full" -msgstr "xxFullxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FontWidget.qml:68 #, kde-format msgid "Select %1 Font..." -msgstr "xxSelect %1 Font...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:31 #, kde-format msgid "This module lets you configure the system fonts." -msgstr "xxThis module lets you configure the system fonts.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "" "Some changes such as anti-aliasing or DPI will only affect newly started " "applications." msgstr "" -"xxSome changes such as anti-aliasing or DPI will only affect newly started " -"applications.xx" #: package/contents/ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "&Adjust All Fonts..." -msgstr "xx&Adjust All Fonts...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "General:" -msgstr "xxGeneral:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "Fixed width:" -msgstr "xxFixed width:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:80 #, kde-format msgid "Small:" -msgstr "xxSmall:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Toolbar:" -msgstr "xxToolbar:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:92 #, kde-format msgid "Menu:" -msgstr "xxMenu:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:98 #, kde-format msgid "Window title:" -msgstr "xxWindow title:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:112 #, kde-format msgid "Anti-Aliasing:" -msgstr "xxAnti-Aliasing:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:113 #, kde-format msgid "Enable" -msgstr "xxEnablexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:121 #, kde-format msgid "Exclude range from anti-aliasing" -msgstr "xxExclude range from anti-aliasingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:134 package/contents/ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "%1 pt" -msgstr "xx%1 ptxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:143 #, kde-format msgid "to" -msgstr "xxtoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, and precedes a combobox full of options" msgid "Sub-pixel rendering:" -msgstr "xxSub-pixel rendering:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:203 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, and precedes a combobox full of options" msgid "Hinting:" -msgstr "xxHinting:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:241 #, kde-format msgid "Force font DPI:" -msgstr "xxForce font DPI:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:261 #, kde-format msgid "Select Font" -msgstr "xxSelect Fontxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_lookandfeel.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_lookandfeel.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_lookandfeel.po (revision 1571945) @@ -1,124 +1,118 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_lookandfeel\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:80 #, kde-format msgid "Global Theme" -msgstr "xxGlobal Themexx" +msgstr "" #: kcm.cpp:82 lnftool.cpp:45 #, kde-format msgid "Marco Martin" -msgstr "xxMarco Martinxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:545 #, kde-format msgid "" "You have to restart the Plasma session for these changes to take effect." msgstr "" -"xxYou have to restart the Plasma session for these changes to take effect.xx" #: kcm.cpp:546 #, kde-format msgid "Cursor Settings Changed" -msgstr "xxCursor Settings Changedxx" +msgstr "" #: lnftool.cpp:44 #, kde-format msgid "Global Theme Tool" -msgstr "xxGlobal Theme Toolxx" +msgstr "" #: lnftool.cpp:44 #, kde-format msgid "" "Command line tool to apply global theme packages for changing the look and " "feel." msgstr "" -"xxCommand line tool to apply global theme packages for changing the look and " -"feel.xx" #: lnftool.cpp:44 #, kde-format msgid "Copyright 2017, Marco Martin" -msgstr "xxCopyright 2017, Marco Martinxx" +msgstr "" #: lnftool.cpp:45 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: lnftool.cpp:54 #, kde-format msgid "List available global theme packages" -msgstr "xxList available global theme packagesxx" +msgstr "" #: lnftool.cpp:56 #, kde-format msgid "Apply a global theme package" -msgstr "xxApply a global theme packagexx" +msgstr "" #: lnftool.cpp:56 #, kde-format msgid "packagename" -msgstr "xxpackagenamexx" +msgstr "" #: lnftool.cpp:58 #, kde-format msgid "Reset the Plasma Desktop layout" -msgstr "xxReset the Plasma Desktop layoutxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:29 #, kde-format msgid "This module lets you choose the global look and feel." -msgstr "xxThis module lets you choose the global look and feel.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:53 #, kde-format msgid "Preview Theme" -msgstr "xxPreview Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "" "Your desktop layout will be lost and reset to the default layout provided by " "the selected theme." msgstr "" -"xxYour desktop layout will be lost and reset to the default layout provided " -"by the selected theme.xx" #: package/contents/ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "Use desktop layout from theme" -msgstr "xxUse desktop layout from themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Get New Global Themes..." -msgstr "xxGet New Global Themes...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_search.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_search.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_search.po (revision 1571945) @@ -1,55 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_search\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:50 #, kde-format msgctxt "kcm name for About dialog" msgid "Configure Search Bar" -msgstr "xxConfigure Search Barxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:52 #, kde-format msgid "Vishesh Handa" -msgstr "xxVishesh Handaxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:60 #, kde-format msgid "Enable or disable KRunner plugins:" -msgstr "xxEnable or disable KRunner plugins:xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:62 #, kde-format msgid "Clear History" -msgstr "xxClear Historyxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:102 #, kde-format msgid "Available Plugins" -msgstr "xxAvailable Pluginsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_solid_actions.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_solid_actions.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_solid_actions.po (revision 1571945) @@ -1,287 +1,275 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: ActionEditor.cpp:72 #, kde-format msgid "Editing Action '%1'" -msgstr "xxEditing Action '%1'xx" +msgstr "" #: ActionEditor.cpp:173 #, kde-format msgid "" "It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n" "Therefore, changes will not be applied." msgstr "" -"xxIt appears that the action name, command, icon or condition are not " -"valid.\n" -"Therefore, changes will not be applied.xx" #: ActionEditor.cpp:173 #, kde-format msgid "Invalid action" -msgstr "xxInvalid actionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter) #: ActionEditor.ui:17 #, kde-format msgid "Edit Parameter" -msgstr "xxEdit Parameterxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType) #: ActionEditor.ui:43 #, kde-format msgid "Parameter type:" -msgstr "xxParameter type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:51 #, kde-format msgid "Property Match" -msgstr "xxProperty Matchxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:56 #, kde-format msgid "Content Conjunction" -msgstr "xxContent Conjunctionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:61 #, kde-format msgid "Content Disjunction" -msgstr "xxContent Disjunctionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType) #: ActionEditor.ui:66 #, kde-format msgid "Device Interface Match" -msgstr "xxDevice Interface Matchxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType) #: ActionEditor.ui:96 #, kde-format msgid "Device type:" -msgstr "xxDevice type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName) #: ActionEditor.ui:135 #, kde-format msgid "Value name:" -msgstr "xxValue name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbValueMatch) #: ActionEditor.ui:175 #, kde-format msgid "Equals" -msgstr "xxEqualsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbValueMatch) #: ActionEditor.ui:180 #, kde-format msgid "Contains" -msgstr "xxContainsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset) #: ActionEditor.ui:208 #, kde-format msgid "Reset Parameter" -msgstr "xxReset Parameterxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave) #: ActionEditor.ui:215 #, kde-format msgid "Save Parameter Changes" -msgstr "xxSave Parameter Changesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon) #: ActionEditor.ui:247 #, kde-format msgid "Action icon, click to change it" -msgstr "xxAction icon, click to change itxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, LeActionFriendlyName) #: ActionEditor.ui:254 #, kde-format msgid "Action name" -msgstr "xxAction namexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand) #: ActionEditor.ui:271 #, kde-format msgid "Command: " -msgstr "xxCommand: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand) #: ActionEditor.ui:283 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Command that will trigger the action\n" "This can include any or all of the following case insensitive expands:\n" "\n" "%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n" "%d: Path to the device node - Block devices only\n" "%i: The identifier of the device" msgstr "" -"xxCommand that will trigger the action\n" -"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n" -"\n" -"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n" -"%d: Path to the device node - Block devices only\n" -"%i: The identifier of the devicexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree) #: ActionEditor.ui:300 #, kde-format msgid "Devices must match the following parameters for this action:" -msgstr "xxDevices must match the following parameters for this action:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName) #: AddAction.ui:19 #, kde-format msgid "Action name:" -msgstr "xxAction name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, LeActionName) #: AddAction.ui:26 #, kde-format msgid "Enter the name for your new action" -msgstr "xxEnter the name for your new actionxx" +msgstr "" #: DesktopFileGenerator.cpp:38 #, kde-format msgid "Solid Action Desktop File Generator" -msgstr "xxSolid Action Desktop File Generatorxx" +msgstr "" #: DesktopFileGenerator.cpp:39 #, kde-format msgid "" "Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface " "classes for translation" msgstr "" -"xxTool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface " -"classes for translationxx" #: DesktopFileGenerator.cpp:40 #, kde-format msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" -msgstr "xx(c) 2009, Ben Cooksleyxx" +msgstr "" #: DesktopFileGenerator.cpp:41 SolidActions.cpp:49 #, kde-format msgid "Ben Cooksley" -msgstr "xxBen Cooksleyxx" +msgstr "" #: DesktopFileGenerator.cpp:41 SolidActions.cpp:49 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: PredicateItem.cpp:132 #, kde-format msgid "The device must be of the type %1" -msgstr "xxThe device must be of the type %1xx" +msgstr "" #: PredicateItem.cpp:135 #, kde-format msgid "Any of the contained properties must match" -msgstr "xxAny of the contained properties must matchxx" +msgstr "" #: PredicateItem.cpp:138 #, kde-format msgid "All of the contained properties must match" -msgstr "xxAll of the contained properties must matchxx" +msgstr "" #: PredicateItem.cpp:147 #, kde-format msgid "The device property %1 must equal %2" -msgstr "xxThe device property %1 must equal %2xx" +msgstr "" #: PredicateItem.cpp:150 #, kde-format msgid "The device property %1 must contain %2" -msgstr "xxThe device property %1 must contain %2xx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:45 #, kde-format msgid "Solid Device Actions Editor" -msgstr "xxSolid Device Actions Editorxx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:46 #, kde-format msgid "Solid Device Actions Control Panel Module" -msgstr "xxSolid Device Actions Control Panel Modulexx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:48 #, kde-format msgid "(c) 2009, 2014 Solid Device Actions team" -msgstr "xx(c) 2009, 2014 Solid Device Actions teamxx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:50 #, kde-format msgid "Port to Plasma 5" -msgstr "xxPort to Plasma 5xx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:163 #, kde-format msgid "It appears that the predicate for this action is not valid." -msgstr "xxIt appears that the predicate for this action is not valid.xx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:163 #, kde-format msgid "Error Parsing Device Conditions" -msgstr "xxError Parsing Device Conditionsxx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:211 #, kde-format msgid "No Action Selected" -msgstr "xxNo Action Selectedxx" +msgstr "" #: SolidActions.cpp:232 #, kde-format msgid "Cannot be deleted" -msgstr "xxCannot be deletedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbDeleteAction) #: SolidActions.ui:22 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbEditAction) #: SolidActions.ui:29 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "xxEdit...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbAddAction) #: SolidActions.ui:36 #, kde-format msgid "Add..." -msgstr "xxAdd...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_splashscreen.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_splashscreen.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_splashscreen.po (revision 1571945) @@ -1,69 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_splashscreen\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:47 #, kde-format msgid "Splash Screen" -msgstr "xxSplash Screenxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:49 #, kde-format msgid "Marco Martin" -msgstr "xxMarco Martinxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:115 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: kcm.cpp:117 #, kde-format msgid "No splash screen will be shown" -msgstr "xxNo splash screen will be shownxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:28 #, kde-format msgid "This module lets you choose the splash screen theme." -msgstr "xxThis module lets you choose the splash screen theme.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:43 #, kde-format msgid "Failed to test the splash screen." -msgstr "xxFailed to test the splash screen.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Preview Splash Screen" -msgstr "xxPreview Splash Screenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:85 #, kde-format msgid "&Get New Splash Screens..." -msgstr "xx&Get New Splash Screens...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_standard_actions.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_standard_actions.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_standard_actions.po (revision 1571945) @@ -1,50 +1,46 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: standard_actions_module.cpp:61 standard_actions_module.cpp:137 #, kde-format msgid "Standard Shortcuts" -msgstr "xxStandard Shortcutsxx" +msgstr "" #: standard_actions_module.cpp:156 #, kde-format msgid "Standard Actions successfully saved" -msgstr "xxStandard Actions successfully savedxx" +msgstr "" #: standard_actions_module.cpp:158 #, kde-format msgid "" "The changes have been saved. Please note that:
  • Applications need to " "be restarted to see the changes.
  • This change could introduce " "shortcut conflicts in some applications.
" msgstr "" -"xxThe changes have been saved. Please note that:
  • Applications need to " -"be restarted to see the changes.
  • This change could introduce " -"shortcut conflicts in some applications.
xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_style.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_style.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_style.po (revision 1571945) @@ -1,242 +1,238 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_style\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: gtkpage.cpp:117 #, kde-format msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive." -msgstr "xx%1 is not a valid GTK Theme archive.xx" +msgstr "" #: kcmstyle.cpp:92 #, kde-format msgid "Application Style" -msgstr "xxApplication Stylexx" +msgstr "" #: kcmstyle.cpp:94 #, kde-format msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin, (c) 2019 Kai Uwe Broulik" -msgstr "xx(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin, (c) 2019 Kai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: kcmstyle.cpp:96 #, kde-format msgid "Karol Szwed" -msgstr "xxKarol Szwedxx" +msgstr "" #: kcmstyle.cpp:97 #, kde-format msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "xxDaniel Molkentinxx" +msgstr "" #: kcmstyle.cpp:98 #, kde-format msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "xxKai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: kcmstyle.cpp:181 kcmstyle.cpp:188 #, kde-format msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" -"xxThere was an error loading the configuration dialog for this style.xx" #: kcmstyle.cpp:283 #, kde-format msgid "Failed to apply selected style '%1'." -msgstr "xxFailed to apply selected style '%1'.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:43 #, kde-format msgid "Show icons:" -msgstr "xxShow icons:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:44 #, kde-format msgid "On buttons" -msgstr "xxOn buttonsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:51 #, kde-format msgid "In menus" -msgstr "xxIn menusxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:60 #, kde-format msgid "Main toolbar label:" -msgstr "xxMain toolbar label:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:62 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:63 #, kde-format msgid "Text only" -msgstr "xxText onlyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:64 #, kde-format msgid "Beside icons" -msgstr "xxBeside iconsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:65 #, kde-format msgid "Below icon" -msgstr "xxBelow iconxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:76 #, kde-format msgid "Secondary toolbar label:" -msgstr "xxSecondary toolbar label:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:32 #, kde-format msgid "GNOME/GTK Application Style" -msgstr "xxGNOME/GTK Application Stylexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:58 #, kde-format msgid "GTK2 theme:" -msgstr "xxGTK2 theme:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:90 #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:130 #, kde-format msgid "Preview..." -msgstr "xxPreview...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:98 #, kde-format msgid "GTK3 theme:" -msgstr "xxGTK3 theme:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:151 #, kde-format msgid "Install from File..." -msgstr "xxInstall from File...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:157 #, kde-format msgid "Download New GNOME/GTK Application Styles..." -msgstr "xxDownload New GNOME/GTK Application Styles...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:165 #, kde-format msgid "Download New GNOME/GTK2 Application Styles..." -msgstr "xxDownload New GNOME/GTK2 Application Styles...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:173 #, kde-format msgid "GNOME/GTK2 Application Styles" -msgstr "xxGNOME/GTK2 Application Stylesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:182 #, kde-format msgid "Download New GNOME/GTK3 Application Styles..." -msgstr "xxDownload New GNOME/GTK3 Application Styles...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:190 #, kde-format msgid "GNOME/GTK3 Application Styles" -msgstr "xxGNOME/GTK3 Application Stylesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:207 #, kde-format msgid "Select GTK Theme Archive" -msgstr "xxSelect GTK Theme Archivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:209 #, kde-format msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)" -msgstr "xxGTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:31 #, kde-format msgid "" "This module allows you to modify the visual appearance of applications' user " "interface elements." msgstr "" -"xxThis module allows you to modify the visual appearance of applications' " -"user interface elements.xx" #: package/contents/ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Style..." -msgstr "xxConfigure Style...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:124 #, kde-format msgid "Configure Icons and Toolbars" -msgstr "xxConfigure Icons and Toolbarsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:137 #, kde-format msgid "Configure GNOME/GTK Application Style..." -msgstr "xxConfigure GNOME/GTK Application Style...xx" +msgstr "" #: styleconfdialog.cpp:33 #, kde-format msgid "Configure %1" -msgstr "xxConfigure %1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) #: stylepreview.ui:33 #, kde-format msgid "Tab 1" -msgstr "xxTab 1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) #: stylepreview.ui:65 #, kde-format msgid "Push Button" -msgstr "xxPush Buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) #: stylepreview.ui:86 #, kde-format msgid "Combo box" -msgstr "xxCombo boxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) #: stylepreview.ui:96 #, kde-format msgid "Checkbox" -msgstr "xxCheckboxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1) #: stylepreview.ui:106 stylepreview.ui:116 #, kde-format msgid "Radio button" -msgstr "xxRadio buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: stylepreview.ui:133 #, kde-format msgid "Tab 2" -msgstr "xxTab 2xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_touchpad.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_touchpad.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_touchpad.po (revision 1571945) @@ -1,1495 +1,1430 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_touchpad\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: src/backends/kwin_wayland/kwinwaylandbackend.cpp:77 #, kde-format msgid "Querying input devices failed. Please reopen this settings module." -msgstr "xxQuerying input devices failed. Please reopen this settings module.xx" +msgstr "" #: src/backends/kwin_wayland/kwinwaylandbackend.cpp:92 #, kde-format msgid "Critical error on reading fundamental device infos for touchpad %1." msgstr "" -"xxCritical error on reading fundamental device infos for touchpad %1.xx" #: src/backends/x11/xlibbackend.cpp:88 #, kde-format msgid "Cannot connect to X server" -msgstr "xxCannot connect to X serverxx" +msgstr "" #: src/backends/x11/xlibbackend.cpp:102 #, kde-format msgid "No touchpad found" -msgstr "xxNo touchpad foundxx" +msgstr "" #: src/backends/x11/xlibbackend.cpp:150 src/backends/x11/xlibbackend.cpp:164 #, kde-format msgid "Cannot apply touchpad configuration" -msgstr "xxCannot apply touchpad configurationxx" +msgstr "" #: src/backends/x11/xlibbackend.cpp:178 src/backends/x11/xlibbackend.cpp:191 #, kde-format msgid "Cannot read touchpad configuration" -msgstr "xxCannot read touchpad configurationxx" +msgstr "" #: src/backends/x11/xlibbackend.cpp:204 #, kde-format msgid "Cannot read default touchpad configuration" -msgstr "xxCannot read default touchpad configurationxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:90 #, kde-format msgid "Device:" -msgstr "xxDevice:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:117 #, kde-format msgid "General:" -msgstr "xxGeneral:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:119 #, kde-format msgid "Device enabled" -msgstr "xxDevice enabledxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:123 #, kde-format msgid "Accept input through this device." -msgstr "xxAccept input through this device.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:147 #, kde-format msgid "Disable while typing" -msgstr "xxDisable while typingxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:151 #, kde-format msgid "Disable touchpad while typing to prevent accidental inputs." -msgstr "xxDisable touchpad while typing to prevent accidental inputs.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:175 #, kde-format msgid "Left handed mode" -msgstr "xxLeft handed modexx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:179 #, kde-format msgid "Swap left and right buttons." -msgstr "xxSwap left and right buttons.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:203 #, kde-format msgid "Press left and right buttons for middle click" -msgstr "xxPress left and right buttons for middle clickxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:207 src/kcm/libinput/touchpad.qml:722 #, kde-format msgid "" "Clicking left and right button simultaneously sends middle button click." msgstr "" -"xxClicking left and right button simultaneously sends middle button click.xx" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:238 #, kde-format msgid "Pointer speed:" -msgstr "xxPointer speed:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:267 #, kde-format msgid "Acceleration profile:" -msgstr "xxAcceleration profile:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:299 #, kde-format msgid "Flat" -msgstr "xxFlatxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:303 #, kde-format msgid "Cursor moves the same distance as finger." -msgstr "xxCursor moves the same distance as finger.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:312 #, kde-format msgid "Adaptive" -msgstr "xxAdaptivexx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:316 #, kde-format msgid "Cursor travel distance depends on movement speed of finger." -msgstr "xxCursor travel distance depends on movement speed of finger.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:330 #, kde-format msgid "Tapping:" -msgstr "xxTapping:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:332 #, kde-format msgid "Tap-to-click" -msgstr "xxTap-to-clickxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:336 #, kde-format msgid "Single tap is left button click." -msgstr "xxSingle tap is left button click.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:365 #, kde-format msgid "Tap-and-drag" -msgstr "xxTap-and-dragxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:369 #, kde-format msgid "Sliding over touchpad directly after tap drags." -msgstr "xxSliding over touchpad directly after tap drags.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:396 #, kde-format msgid "Tap-and-drag lock" -msgstr "xxTap-and-drag lockxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:400 #, kde-format msgid "Dragging continues after a short finger lift." -msgstr "xxDragging continues after a short finger lift.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:419 #, kde-format msgid "Two-finger tap:" -msgstr "xxTwo-finger tap:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:428 #, kde-format msgid "Right-click (three-finger tap to middle-click)" -msgstr "xxRight-click (three-finger tap to middle-click)xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:429 #, kde-format msgid "" "Tap with two fingers to right-click, tap with three fingers to middle-click." msgstr "" -"xxTap with two fingers to right-click, tap with three fingers to middle-" -"click.xx" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:431 #, kde-format msgid "Middle-click (three-finger tap right-click)" -msgstr "xxMiddle-click (three-finger tap right-click)xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:432 #, kde-format msgid "" "Tap with two fingers to middle-click, tap with three fingers to right-click." msgstr "" -"xxTap with two fingers to middle-click, tap with three fingers to right-" -"click.xx" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:434 #, kde-format msgid "Right-click" -msgstr "xxRight-clickxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:435 #, kde-format msgid "Tap with two fingers to right-click." -msgstr "xxTap with two fingers to right-click.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:437 #, kde-format msgid "Middle-click" -msgstr "xxMiddle-clickxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:438 #, kde-format msgid "Tap with two fingers to middle-click." -msgstr "xxTap with two fingers to middle-click.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:496 #, kde-format msgid "Scrolling:" -msgstr "xxScrolling:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:526 #, kde-format msgid "Two fingers" -msgstr "xxTwo fingersxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:530 #, kde-format msgid "Slide with two fingers scrolls." -msgstr "xxSlide with two fingers scrolls.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:538 #, kde-format msgid "Touchpad edges" -msgstr "xxTouchpad edgesxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:542 #, kde-format msgid "Slide on the touchpad edges scrolls." -msgstr "xxSlide on the touchpad edges scrolls.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:552 #, kde-format msgid "Invert scroll direction (Natural scrolling)" -msgstr "xxInvert scroll direction (Natural scrolling)xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:568 #, kde-format msgid "Touchscreen like scrolling." -msgstr "xxTouchscreen like scrolling.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:576 src/kcm/libinput/touchpad.qml:593 #, kde-format msgid "Disable horizontal scrolling" -msgstr "xxDisable horizontal scrollingxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:604 #, kde-format msgid "Right-click:" -msgstr "xxRight-click:xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:643 #, kde-format msgid "Press bottom-right corner" -msgstr "xxPress bottom-right cornerxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:647 #, kde-format msgid "" "Software enabled buttons will be added to bottom portion of your touchpad." msgstr "" -"xxSoftware enabled buttons will be added to bottom portion of your touchpad." -"xx" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:655 #, kde-format msgid "Press anywhere with two fingers" -msgstr "xxPress anywhere with two fingersxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:659 #, kde-format msgid "Tap with two finger to enable right click." -msgstr "xxTap with two finger to enable right click.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:672 #, kde-format msgid "Middle-click: " -msgstr "xxMiddle-click: xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:706 #, kde-format msgid "Press bottom-middle" -msgstr "xxPress bottom-middlexx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:710 #, kde-format msgid "" "Software enabled middle-button will be added to bottom portion of your " "touchpad." msgstr "" -"xxSoftware enabled middle-button will be added to bottom portion of your " -"touchpad.xx" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:718 #, kde-format msgid "Press bottom left and bottom right corners simultaneously" -msgstr "xxPress bottom left and bottom right corners simultaneouslyxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:731 #, kde-format msgid "Press anywhere with three fingers" -msgstr "xxPress anywhere with three fingersxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpad.qml:737 #, kde-format msgid "Press anywhere with three fingers." -msgstr "xxPress anywhere with three fingers.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:42 #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:106 #, kde-format msgid "Touchpad KCM" -msgstr "xxTouchpad KCMxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:44 #, kde-format msgid "System Settings module for managing your touchpad" -msgstr "xxSystem Settings module for managing your touchpadxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:46 #, kde-format msgid "Copyright © 2016 Roman Gilg" -msgstr "xxCopyright © 2016 Roman Gilgxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:49 #, kde-format msgid "Roman Gilg" -msgstr "xxRoman Gilgxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:50 #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:117 #, kde-format msgid "Developer" -msgstr "xxDeveloperxx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:115 #, kde-format msgid "" "Error while loading values. See logs for more information. Please restart " "this configuration module." msgstr "" -"xxError while loading values. See logs for more information. Please restart " -"this configuration module.xx" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:120 #, kde-format msgid "No touchpad found. Connect touchpad now." -msgstr "xxNo touchpad found. Connect touchpad now.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:131 #, kde-format msgid "" "Not able to save all changes. See logs for more information. Please restart " "this configuration module and try again." msgstr "" -"xxNot able to save all changes. See logs for more information. Please " -"restart this configuration module and try again.xx" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:151 #, kde-format msgid "" "Error while loading default values. Failed to set some options to their " "default values." msgstr "" -"xxError while loading default values. Failed to set some options to their " -"default values.xx" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:173 #, kde-format msgid "" "Error while adding newly connected device. Please reconnect it and restart " "this configuration module." msgstr "" -"xxError while adding newly connected device. Please reconnect it and restart " -"this configuration module.xx" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:197 #, kde-format msgid "Touchpad disconnected. Closed its setting dialog." -msgstr "xxTouchpad disconnected. Closed its setting dialog.xx" +msgstr "" #: src/kcm/libinput/touchpadconfiglibinput.cpp:199 #, kde-format msgid "Touchpad disconnected. No other touchpads found." -msgstr "xxTouchpad disconnected. No other touchpads found.xx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/testarea.cpp:32 #, kde-format msgid "Drag me" -msgstr "xxDrag mexx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/testbutton.cpp:40 #, kde-format msgctxt "Mouse button" msgid "Left button" -msgstr "xxLeft buttonxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/testbutton.cpp:43 #, kde-format msgctxt "Mouse button" msgid "Right button" -msgstr "xxRight buttonxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/testbutton.cpp:46 #, kde-format msgctxt "Mouse button" msgid "Middle button" -msgstr "xxMiddle buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry ($(TapAction)Button), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:27 #, kde-format msgctxt "Emulated mouse button" msgid "No action" -msgstr "xxNo actionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry ($(TapAction)Button), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:30 #, kde-format msgctxt "Emulated mouse button" msgid "Left button" -msgstr "xxLeft buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry ($(TapAction)Button), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:33 #, kde-format msgctxt "Emulated mouse button" msgid "Middle button" -msgstr "xxMiddle buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry ($(TapAction)Button), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:36 #, kde-format msgctxt "Emulated mouse button" msgid "Right button" -msgstr "xxRight buttonxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:285 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "All edges" -msgstr "xxAll edgesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:288 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Top edge" -msgstr "xxTop edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:291 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Top right corner" -msgstr "xxTop right cornerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:294 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Right edge" -msgstr "xxRight edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:297 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Bottom right corner" -msgstr "xxBottom right cornerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:300 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Bottom edge" -msgstr "xxBottom edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:303 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Bottom left corner" -msgstr "xxBottom left cornerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:306 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Left edge" -msgstr "xxLeft edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (CircScrollTrigger), group (parameters) #: src/kcm/xlib/touchpad.kcfg:309 #, kde-format msgctxt "Touchpad Edge" msgid "Top left corner" -msgstr "xxTop left cornerxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:108 #, kde-format msgid "" "System Settings module, daemon and Plasma applet for managing your touchpad" msgstr "" -"xxSystem Settings module, daemon and Plasma applet for managing your " -"touchpadxx" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:110 #, kde-format msgid "Copyright © 2013 Alexander Mezin" -msgstr "xxCopyright © 2013 Alexander Mezinxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:111 #, kde-format msgid "" "This program incorporates work covered by this copyright notice:\n" "Copyright © 2002-2005,2007 Peter Osterlund" msgstr "" -"xxThis program incorporates work covered by this copyright notice:\n" -"Copyright © 2002-2005,2007 Peter Osterlundxx" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:116 #, kde-format msgid "Alexander Mezin" -msgstr "xxAlexander Mezinxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:119 #, kde-format msgid "Thomas Pfeiffer" -msgstr "xxThomas Pfeifferxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:119 #, kde-format msgctxt "Credits" msgid "Usability, testing" -msgstr "xxUsability, testingxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:120 #, kde-format msgid "Alex Fiestas" -msgstr "xxAlex Fiestasxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:120 #, kde-format msgctxt "Credits" msgid "Helped a bit" -msgstr "xxHelped a bitxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:121 #, kde-format msgid "Peter Osterlund" -msgstr "xxPeter Osterlundxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Credits" msgid "Developer of synclient" -msgstr "xxDeveloper of synclientxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:122 #, kde-format msgid "Vadim Zaytsev" -msgstr "xxVadim Zaytsevxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:122 #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:123 #, kde-format msgctxt "Credits" msgid "Testing" -msgstr "xxTestingxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:123 #, kde-format msgid "Violetta Raspryagayeva" -msgstr "xxVioletta Raspryagayevaxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:142 #, kde-format msgid "" "Active settings don't match saved settings.\n" "You currently see saved settings." msgstr "" -"xxActive settings don't match saved settings.\n" -"You currently see saved settings.xx" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:148 #, kde-format msgid "Show active settings" -msgstr "xxShow active settingsxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:194 #, kde-format msgid "These settings won't take effect in the testing area" -msgstr "xxThese settings won't take effect in the testing areaxx" +msgstr "" #: src/kcm/xlib/touchpadconfigxlib.cpp:203 #, kde-format msgid "Enable/Disable Touchpad" -msgstr "xxEnable/Disable Touchpadxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KdedForm) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:14 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Enable/Disable Touchpad" -msgstr "xxEnable/Disable Touchpadxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureShortcutsButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureNotificationsButton) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:35 src/kcm/xlib/ui/kded.ui:146 #, kde-format msgid "Configure..." -msgstr "xxConfigure...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:47 #, kde-format msgid "Keyboard shortcuts:" -msgstr "xxKeyboard shortcuts:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_DisableOnKeyboardActivity) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:60 #, kde-format msgid "Disable touchpad when typing" -msgstr "xxDisable touchpad when typingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:75 #, kde-format msgid "Timeout:" -msgstr "xxTimeout:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_KeyboardActivityTimeoutMs) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:86 #, kde-format msgid "" "If there was no keyboard activity for more than specified\n" "number of milliseconds, touchpad will be enabled again" msgstr "" -"xxIf there was no keyboard activity for more than specified\n" -"number of milliseconds, touchpad will be enabled againxx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_LockedDragTimeout) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxTapTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxDoubleTapTime) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_SingleTapTimeout) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_KeyboardActivityTimeoutMs) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:98 src/kcm/xlib/ui/tap.ui:306 #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:401 src/kcm/xlib/ui/tap.ui:439 #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:458 #, kde-format msgid " ms" -msgstr "xx msxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OnlyDisableTapAndScrollOnKeyboardActivity) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:106 #, kde-format msgid "" "Disable click emulation and scrolling.\n" "You will be still able to move pointer using touchpad and perform clicks " "with hardware buttons." msgstr "" -"xxDisable click emulation and scrolling.\n" -"You will be still able to move pointer using touchpad and perform clicks " -"with hardware buttons.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OnlyDisableTapAndScrollOnKeyboardActivity) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:109 #, kde-format msgid "Disable taps and scrolling only" -msgstr "xxDisable taps and scrolling onlyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_DisableWhenMousePluggedIn) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:119 #, kde-format msgid "Disable touchpad when mouse is plugged in" -msgstr "xxDisable touchpad when mouse is plugged inxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notificationsLabel) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:136 #, kde-format msgid "Notifications:" -msgstr "xxNotifications:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoredDevLabel) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:158 #, kde-format msgid "Ignored devices:" -msgstr "xxIgnored devices:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListWidget, kcfg_MouseBlacklist) #: src/kcm/xlib/ui/kded.ui:169 #, kde-format msgid "" "Some devices might be incorrectly treated as a mouse.\n" "You can add them to this list so that they will be ignored when they're " "plugged in." msgstr "" -"xxSome devices might be incorrectly treated as a mouse.\n" -"You can add them to this list so that they will be ignored when they're " -"plugged in.xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PointerMotionForm) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:14 #, kde-format msgid "Pointer Motion" -msgstr "xxPointer Motionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:20 #, kde-format msgctxt "Mouse pointer motion parameters" msgid "Speed" -msgstr "xxSpeedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:29 #, kde-format msgctxt "Minimum pointer movement speed" msgid "Minimum:" -msgstr "xxMinimum:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CustomSlider, kcfg_MinSpeed) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:39 #, kde-format msgid "Minimum pointer speed" -msgstr "xxMinimum pointer speedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:52 #, kde-format msgctxt "Maximum pointer movement speed" msgid "Maximum:" -msgstr "xxMaximum:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CustomSlider, kcfg_MaxSpeed) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:62 #, kde-format msgid "Maximum pointer speed" -msgstr "xxMaximum pointer speedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:75 #, kde-format msgctxt "Pointer acceleration" msgid "Acceleration:" -msgstr "xxAcceleration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CustomSlider, kcfg_AccelFactor) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:85 #, kde-format msgid "Acceleration factor for normal pointer movements" -msgstr "xxAcceleration factor for normal pointer movementsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:101 #, kde-format msgctxt "Pointer motion" msgid "Pressure-Dependent Motion" -msgstr "xxPressure-Dependent Motionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:113 #, kde-format msgctxt "Pressure-dependent pointer motion" msgid "Minimum pressure:" -msgstr "xxMinimum pressure:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:123 #, kde-format msgctxt "Pressure-dependent pointer motion" msgid "Minimum factor:" -msgstr "xxMinimum factor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:133 #, kde-format msgctxt "Pressure-dependent pointer motion" msgid "Maximum pressure:" -msgstr "xxMaximum pressure:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:143 #, kde-format msgctxt "Pressure-dependent pointer motion" msgid "Maximum factor:" -msgstr "xxMaximum factor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_PressureMotionMinZ) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:153 #, kde-format msgid "Finger pressure at which minimum pressure motion factor is applied" -msgstr "xxFinger pressure at which minimum pressure motion factor is appliedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_PressureMotionMaxZ) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:166 #, kde-format msgid "Finger pressure at which maximum pressure motion factor is applied" -msgstr "xxFinger pressure at which maximum pressure motion factor is appliedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_PressureMotionMinFactor) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:179 #, kde-format msgid "Lowest setting for pressure motion factor" -msgstr "xxLowest setting for pressure motion factorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_PressureMotionMaxFactor) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:189 #, kde-format msgid "Greatest setting for pressure motion factor" -msgstr "xxGreatest setting for pressure motion factorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:202 #, kde-format msgctxt "Pointer motion" msgid "Noise Cancellation" -msgstr "xxNoise Cancellationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:214 #, kde-format msgctxt "Noise cancellation" msgid "Vertical:" -msgstr "xxVertical:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:224 #, kde-format msgctxt "Noise cancellation" msgid "Horizontal:" -msgstr "xxHorizontal:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_VertHysteresis) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:234 #, kde-format msgid "" "The minimum vertical hardware distance required to generate motion events" msgstr "" -"xxThe minimum vertical hardware distance required to generate motion eventsxx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_VertHysteresis) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HorizHysteresis) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:243 src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:259 #, kde-format msgid " units" -msgstr "xx unitsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HorizHysteresis) #: src/kcm/xlib/ui/pointermotion.ui:250 #, kde-format msgid "" "The minimum horizontal hardware distance required to generate motion events" msgstr "" -"xxThe minimum horizontal hardware distance required to generate motion " -"eventsxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScrollForm) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:14 #, kde-format msgid "Scrolling" -msgstr "xxScrollingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:28 #, kde-format msgid "Edge scrolling:" -msgstr "xxEdge scrolling:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_VertEdgeScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:38 #, kde-format msgid "Enable vertical scrolling when dragging along the right edge" -msgstr "xxEnable vertical scrolling when dragging along the right edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_VertEdgeScroll) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_VertTwoFingerScroll) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertVertScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:41 src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:61 #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:81 #, kde-format msgctxt "Scrolling direction" msgid "Vertical" -msgstr "xxVerticalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HorizEdgeScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:48 #, kde-format msgid "Enable horizontal scrolling when dragging along the bottom edge" -msgstr "xxEnable horizontal scrolling when dragging along the bottom edgexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HorizEdgeScroll) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HorizTwoFingerScroll) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertHorizScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:51 src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:71 #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:91 #, kde-format msgctxt "Scrolling direction" msgid "Horizontal" -msgstr "xxHorizontalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_VertTwoFingerScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:58 #, kde-format msgid "" "Enable vertical scrolling when dragging with two fingers anywhere on the " "touchpad" msgstr "" -"xxEnable vertical scrolling when dragging with two fingers anywhere on the " -"touchpadxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HorizTwoFingerScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:68 #, kde-format msgid "" "Enable horizontal scrolling when dragging with two fingers anywhere on the " "touchpad" msgstr "" -"xxEnable horizontal scrolling when dragging with two fingers anywhere on the " -"touchpadxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_InvertVertScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:78 #, kde-format msgid "Reverse vertical scrolling" -msgstr "xxReverse vertical scrollingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_InvertHorizScroll) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:88 #, kde-format msgid "Reverse horizontal scrolling" -msgstr "xxReverse horizontal scrollingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:98 #, kde-format msgid "Two-finger scrolling:" -msgstr "xxTwo-finger scrolling:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:108 #, kde-format msgid "Reverse scrolling:" -msgstr "xxReverse scrolling:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:126 #, kde-format msgctxt "Touchpad - Scrolling" msgid "Scrolling Distance" -msgstr "xxScrolling Distancexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:138 #, kde-format msgctxt "Scrolling distance" msgid "Vertical:" -msgstr "xxVertical:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_VertScrollDelta) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HorizScrollDelta) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:148 src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:177 #, kde-format msgid "Move distance of the finger for a scroll event" -msgstr "xxMove distance of the finger for a scroll eventxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxTapMove) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_VertScrollDelta) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HorizScrollDelta) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:157 src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:186 #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:417 #, kde-format msgid " mm" -msgstr "xx mmxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:167 #, kde-format msgctxt "Scrolling distance" msgid "Horizontal:" -msgstr "xxHorizontal:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_Coasting) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:199 #, kde-format msgid "" "Continue scrolling after the finger is released from the edge of the touchpad" msgstr "" -"xxContinue scrolling after the finger is released from the edge of the " -"touchpadxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Coasting) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:202 #, kde-format msgctxt "Touchpad - Scrolling" msgid "Coasting" -msgstr "xxCoastingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:217 #, kde-format msgctxt "Coasting" msgid "Minimum speed:" -msgstr "xxMinimum speed:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CoastingSpeed) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:227 #, kde-format msgid "" "Your finger needs to produce this many scrolls per second in order to start " "coasting" msgstr "" -"xxYour finger needs to produce this many scrolls per second in order to " -"start coastingxx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CoastingSpeed) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:233 #, kde-format msgid " scrolls/sec" -msgstr "xx scrolls/secxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:240 #, kde-format msgctxt "Coasting" msgid "Deceleration:" -msgstr "xxDeceleration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CoastingFriction) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:250 #, kde-format msgid "Number of scrolls/second² to decrease the coasting speed" -msgstr "xxNumber of scrolls/second² to decrease the coasting speedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CoastingFriction) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:256 #, kde-format msgid " scrolls/sec²" -msgstr "xx scrolls/sec²xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:263 #, kde-format msgid "Corner coasting:" -msgstr "xxCorner coasting:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerCoasting) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:273 #, kde-format msgid "" "Enable edge scrolling to continue while the finger stays in an edge corner" msgstr "" -"xxEnable edge scrolling to continue while the finger stays in an edge " -"cornerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CornerCoasting) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:276 #, kde-format msgctxt "Coasting" msgid "Enable" -msgstr "xxEnablexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_CircularScrolling) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:288 #, kde-format msgid "" "Scrolling is engaged when a drag starts in the given trigger region.\n" "Moving your finger in clockwise circles around the center of the touchpad\n" "will scroll down and counter clockwise motion will scroll up" msgstr "" -"xxScrolling is engaged when a drag starts in the given trigger region.\n" -"Moving your finger in clockwise circles around the center of the touchpad\n" -"will scroll down and counter clockwise motion will scroll upxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CircularScrolling) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:291 #, kde-format msgctxt "Touchpad - Scrolling" msgid "Circular Scrolling" -msgstr "xxCircular Scrollingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:306 #, kde-format msgctxt "Circular scrolling" msgid "Trigger region:" -msgstr "xxTrigger region:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_CircScrollTrigger) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:316 #, kde-format msgid "Trigger region on the touchpad to start circular scrolling" -msgstr "xxTrigger region on the touchpad to start circular scrollingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:323 #, kde-format msgctxt "Circular scrolling" msgid "Angle:" -msgstr "xxAngle:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_CircScrollDelta) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:345 #, kde-format msgid "Move angle (degrees) of finger to generate a scroll event" -msgstr "xxMove angle (degrees) of finger to generate a scroll eventxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_CircScrollDelta) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:348 #, kde-format msgctxt "suffix - degrees (angle)" msgid "°" -msgstr "xx°xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/kcm/xlib/ui/scroll.ui:355 #, kde-format msgid "" "When used together with vertical scrolling, hitting the upper or lower right " "corner will seamlessly switch over from vertical to circular scrolling" msgstr "" -"xxWhen used together with vertical scrolling, hitting the upper or lower " -"right corner will seamlessly switch over from vertical to circular " -"scrollingxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SensitivityForm) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:14 #, kde-format msgid "Sensitivity" -msgstr "xxSensitivityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:20 #, kde-format msgctxt "Touchpad" msgid "Sensitivity" -msgstr "xxSensitivityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:29 #, kde-format msgid "Pressure for detecting a touch:" -msgstr "xxPressure for detecting a touch:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:39 #, kde-format msgid "Pressure for detecting a release:" -msgstr "xxPressure for detecting a release:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_FingerHigh) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:49 #, kde-format msgid "" "When finger pressure goes above this value, the driver counts it as a touch" msgstr "" -"xxWhen finger pressure goes above this value, the driver counts it as a " -"touchxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_FingerLow) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:62 #, kde-format msgid "" "When finger pressure drops below this value, the driver counts it as a " "release" msgstr "" -"xxWhen finger pressure drops below this value, the driver counts it as a " -"releasexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_PalmDetect) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:78 #, kde-format msgid "" "If palm detection should be enabled. Note that this also requires hardware/" "firmware support from the touchpad" msgstr "" -"xxIf palm detection should be enabled. Note that this also requires hardware/" -"firmware support from the touchpadxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_PalmDetect) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:81 #, kde-format msgctxt "Touchpad" msgid "Palm Detection" -msgstr "xxPalm Detectionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:93 #, kde-format msgctxt "Palm detection" msgid "Minimum width:" -msgstr "xxMinimum width:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:103 #, kde-format msgctxt "Palm detection" msgid "Minimum pressure:" -msgstr "xxMinimum pressure:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_PalmMinWidth) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:113 #, kde-format msgid "Minimum finger width at which touch is considered a palm" -msgstr "xxMinimum finger width at which touch is considered a palmxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_PalmMinZ) #: src/kcm/xlib/ui/sensitivity.ui:129 #, kde-format msgid "Minimum finger pressure at which touch is considered a palm" -msgstr "xxMinimum finger pressure at which touch is considered a palmxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TapForm) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:14 #, kde-format msgctxt "Touchpad gesture" msgid "Taps" -msgstr "xxTapsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Tapping) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:28 #, kde-format msgid "Tap to Click" -msgstr "xxTap to Clickxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:43 #, kde-format msgctxt "Tapping" msgid "One finger:" -msgstr "xxOne finger:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_OneFingerTapButton) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:53 #, kde-format msgid "Which mouse button is reported on a non-corner one-finger tap" -msgstr "xxWhich mouse button is reported on a non-corner one-finger tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:60 #, kde-format msgctxt "Tapping" msgid "Two fingers:" -msgstr "xxTwo fingers:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_TwoFingerTapButton) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:70 #, kde-format msgid "Which mouse button is reported on a non-corner two-finger tap" -msgstr "xxWhich mouse button is reported on a non-corner two-finger tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:77 #, kde-format msgctxt "Tapping" msgid "Three fingers:" -msgstr "xxThree fingers:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_ThreeFingerTapButton) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:87 #, kde-format msgid "Which mouse button is reported on a non-corner three-finger tap" -msgstr "xxWhich mouse button is reported on a non-corner three-finger tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:107 #, kde-format msgctxt "Touchpad" msgid "Corners" -msgstr "xxCornersxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:131 #, kde-format msgctxt "Touchpad corner" msgid "Top left:" -msgstr "xxTop left:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_LTCornerButton) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:144 #, kde-format msgid "Which mouse button is reported on a left top corner tap" -msgstr "xxWhich mouse button is reported on a left top corner tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:151 #, kde-format msgctxt "Touchpad corner" msgid "Bottom left:" -msgstr "xxBottom left:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:164 #, kde-format msgctxt "Touchpad corner" msgid "Top right:" -msgstr "xxTop right:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_LBCornerButton) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:177 #, kde-format msgid "Which mouse button is reported on a left bottom corner tap" -msgstr "xxWhich mouse button is reported on a left bottom corner tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_RTCornerButton) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:184 #, kde-format msgid "Which mouse button is reported on a right top corner tap" -msgstr "xxWhich mouse button is reported on a right top corner tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_RBCornerButton) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:191 #, kde-format msgid "Which mouse button is reported on a right bottom corner tap" -msgstr "xxWhich mouse button is reported on a right bottom corner tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:214 #, kde-format msgctxt "Touchpad corner" msgid "Bottom right:" -msgstr "xxBottom right:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_TapAndDragGesture) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:251 #, kde-format msgid "" "This gesture is an alternative way of dragging. It is performed by tapping " "(touching and releasing the finger), then touching again and moving the " "finger on the touchpad" msgstr "" -"xxThis gesture is an alternative way of dragging. It is performed by tapping " -"(touching and releasing the finger), then touching again and moving the " -"finger on the touchpadxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_TapAndDragGesture) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:254 #, kde-format msgid "Tap-and-Drag Gesture" -msgstr "xxTap-and-Drag Gesturexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_LockedDrags) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:266 #, kde-format msgid "" "If off, a tap-and-drag gesture ends when you release the finger. If on, the " "gesture is active until you tap a second time, or until timeout expires" msgstr "" -"xxIf off, a tap-and-drag gesture ends when you release the finger. If on, " -"the gesture is active until you tap a second time, or until timeout expiresxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_LockedDrags) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:269 #, kde-format msgctxt "Touchpad gesture" msgid "Locked Drags" -msgstr "xxLocked Dragsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:284 #, kde-format msgctxt "Locked drags" msgid "Timeout:" -msgstr "xxTimeout:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_LockedDragTimeout) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:294 #, kde-format msgid "" "How long it takes (in milliseconds) for the \"Locked Drags\" mode to be " "automatically turned off after the finger is released from the touchpad" msgstr "" -"xxHow long it takes (in milliseconds) for the \"Locked Drags\" mode to be " -"automatically turned off after the finger is released from the touchpadxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:325 #, kde-format msgid "Tap Detection" -msgstr "xxTap Detectionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:340 #, kde-format msgid "Maximum time:" -msgstr "xxMaximum time:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:353 #, kde-format msgid "Maximum finger movement:" -msgstr "xxMaximum finger movement:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:366 #, kde-format msgid "Maximum time for double tap:" -msgstr "xxMaximum time for double tap:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:379 #, kde-format msgid "Single tap timeout:" -msgstr "xxSingle tap timeout:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaxTapTime) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:389 #, kde-format msgid "Maximum time (in milliseconds) for detecting a tap" -msgstr "xxMaximum time (in milliseconds) for detecting a tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxTapMove) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:408 #, kde-format msgid "Maximum movement of the finger for detecting a tap" -msgstr "xxMaximum movement of the finger for detecting a tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaxDoubleTapTime) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:427 #, kde-format msgid "Maximum time (in milliseconds) for detecting a double tap" -msgstr "xxMaximum time (in milliseconds) for detecting a double tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_SingleTapTimeout) #: src/kcm/xlib/ui/tap.ui:446 #, kde-format msgid "Timeout after a tap to recognize it as a single tap" -msgstr "xxTimeout after a tap to recognize it as a single tapxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/kcm/xlib/ui/testarea.ui:20 #, kde-format msgid "Testing area" -msgstr "xxTesting areaxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (TestButton, pushButton) #: src/kcm/xlib/ui/testarea.ui:29 #, kde-format msgid "Click me" -msgstr "xxClick mexx" +msgstr "" #: src/kded/kded.cpp:217 #, kde-format msgid "Touchpad was disabled because a mouse was plugged in" -msgstr "xxTouchpad was disabled because a mouse was plugged inxx" +msgstr "" #: src/kded/kded.cpp:221 #, kde-format msgid "Touchpad was enabled because the mouse was unplugged" -msgstr "xxTouchpad was enabled because the mouse was unpluggedxx" +msgstr "" #: src/kded/kdedactions.cpp:35 #, kde-format msgid "Enable Touchpad" -msgstr "xxEnable Touchpadxx" +msgstr "" #: src/kded/kdedactions.cpp:43 #, kde-format msgid "Disable Touchpad" -msgstr "xxDisable Touchpadxx" +msgstr "" #: src/kded/kdedactions.cpp:51 #, kde-format msgid "Toggle Touchpad" -msgstr "xxToggle Touchpadxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_workspace.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_workspace.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcm_workspace.po (revision 1571945) @@ -1,127 +1,126 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_workspace\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "Visual behavior:" -msgstr "xxVisual behavior:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Display informational tooltips on mouse hover" -msgstr "xxDisplay informational tooltips on mouse hoverxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:53 #, kde-format msgid "Display visual feedback for status changes" -msgstr "xxDisplay visual feedback for status changesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Animation speed:" -msgstr "xxAnimation speed:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:93 #, kde-format msgctxt "Animation speed" msgid "Slow" -msgstr "xxSlowxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:99 #, kde-format msgctxt "Animation speed" msgid "Instant" -msgstr "xxInstantxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:114 #, kde-format msgid "Click behavior:" -msgstr "xxClick behavior:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Single-click to open files and folders" -msgstr "xxSingle-click to open files and foldersxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:124 #, kde-format msgid "Double-click to open files and folders" -msgstr "xxDouble-click to open files and foldersxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Select by clicking on item's selection marker" -msgstr "xxSelect by clicking on item's selection markerxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Select by single-clicking" -msgstr "xxSelect by single-clickingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "Clicking in scrollbar track:" -msgstr "xxClicking in scrollbar track:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "" "@radio part of a complete sentence: 'Clicking in scrollbar track scrolls one " "page up or down'" msgid "Scrolls one page up or down" -msgstr "xxScrolls one page up or downxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:158 #, kde-format msgctxt "" "@radio part of a complete sentence: 'Clicking in scrollbar track scrolls to " "the clicked location'" msgid "Scrolls to the clicked location" -msgstr "xxScrolls to the clicked locationxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:172 #, kde-format msgid "Middle-click to scroll to clicked location" -msgstr "xxMiddle-click to scroll to clicked locationxx" +msgstr "" #: workspaceoptions.cpp:44 #, kde-format msgid "General Behavior" -msgstr "xxGeneral Behaviorxx" +msgstr "" #: workspaceoptions.cpp:46 #, kde-format msgid "System Settings module for configuring general workspace behavior." -msgstr "xxSystem Settings module for configuring general workspace behavior.xx" +msgstr "" #: workspaceoptions.cpp:49 #, kde-format msgid "Furkan Tokac" -msgstr "xxFurkan Tokacxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmaccess.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmaccess.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmaccess.po (revision 1571945) @@ -1,587 +1,542 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBell) #: accessibility.ui:21 #, kde-format msgid "&Bell" -msgstr "xx&Bellxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: accessibility.ui:27 #, kde-format msgid "Audible Bell" -msgstr "xxAudible Bellxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, systemBell) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gestures) #: accessibility.ui:33 accessibility.ui:576 #, kde-format msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. Usually, " "this is just a \"beep\"." msgstr "" -"xxIf this option is checked, the default system bell will be used. Usually, " -"this is just a \"beep\".xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemBell) #: accessibility.ui:36 #, kde-format msgid "Use &system bell" -msgstr "xxUse &system bellxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, customBell) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, accessxBeep) #: accessibility.ui:43 accessibility.ui:660 #, kde-format msgid "" "Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " "file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell." msgstr "" -"xxCheck this option if you want to use a customized bell, playing a sound " -"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customBell) #: accessibility.ui:46 #, kde-format msgid "Us&e customized bell" -msgstr "xxUs&e customized bellxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, soundLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, soundEdit) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, soundButton) #: accessibility.ui:71 accessibility.ui:84 accessibility.ui:91 #, kde-format msgid "" "If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " "file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" -"xxIf the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " -"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) #: accessibility.ui:74 #, kde-format msgid "Sound &to play:" -msgstr "xxSound &to play:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, soundButton) #: accessibility.ui:94 #, kde-format msgid "Browse..." -msgstr "xxBrowse...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: accessibility.ui:106 #, kde-format msgid "Visual Bell" -msgstr "xxVisual Bellxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, visibleBell) #: accessibility.ui:112 #, kde-format msgid "" "This option will turn on the \"visual bell\", i.e. a visual notification " "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " "useful for deaf people." msgstr "" -"xxThis option will turn on the \"visual bell\", i.e. a visual notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, visibleBell) #: accessibility.ui:115 #, kde-format msgid "&Use visual bell" -msgstr "xx&Use visual bellxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, flashScreen) #: accessibility.ui:122 #, kde-format msgid "" "The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " "below." msgstr "" -"xxThe screen will turn to a custom color for the amount of time specified " -"below.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashScreen) #: accessibility.ui:125 #, kde-format msgid "F&lash screen" -msgstr "xxF&lash screenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, invertScreen) #: accessibility.ui:132 #, kde-format msgid "" "All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." msgstr "" -"xxAll screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invertScreen) #: accessibility.ui:135 #, kde-format msgid "I&nvert screen" -msgstr "xxI&nvert screenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, colorButton) #: accessibility.ui:158 #, kde-format msgid "" "Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." msgstr "" -"xxClick here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: accessibility.ui:165 #, kde-format msgid "&Duration:" -msgstr "xx&Duration:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, duration) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, slowKeysDelay) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bounceKeysDelay) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, timeoutDelay) #: accessibility.ui:178 accessibility.ui:389 accessibility.ui:486 #: accessibility.ui:614 #, kde-format msgid "" "Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " "shown." msgstr "" -"xxHere you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " -"shown.xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, duration) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, slowKeysDelay) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, bounceKeysDelay) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mk_delay) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mk_interval) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mk_time_to_max) #: accessibility.ui:181 accessibility.ui:392 accessibility.ui:489 #: accessibility.ui:766 accessibility.ui:808 accessibility.ui:840 #, kde-format msgid " msec" -msgstr "xx msecxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabModifier) #: accessibility.ui:224 #, kde-format msgid "&Modifier Keys" -msgstr "xx&Modifier Keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sticky) #: accessibility.ui:230 #, kde-format msgid "Sticky Keys" -msgstr "xxSticky Keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stickyKeys) #: accessibility.ui:236 #, kde-format msgid "Use &sticky keys" -msgstr "xxUse &sticky keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stickyKeysLock) #: accessibility.ui:263 #, kde-format msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "xx&Lock sticky keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stickyKeysAutoOff) #: accessibility.ui:270 #, kde-format msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "xxTurn sticky keys off when two keys are pressed simultaneouslyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stickyKeysBeep) #: accessibility.ui:277 #, kde-format msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" msgstr "" -"xxUse system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlockedxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, locking) #: accessibility.ui:291 #, kde-format msgid "Locking Keys" -msgstr "xxLocking Keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toggleKeysBeep) #: accessibility.ui:297 #, kde-format msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" msgstr "" -"xxUse system bell whenever a locking key gets activated or deactivatedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kNotifyModifiers) #: accessibility.ui:304 #, kde-format msgid "" "Use Plasma's notification mechanism for modifier or locking key state changes" msgstr "" -"xxUse Plasma's notification mechanism for modifier or locking key state " -"changesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kNotifyModifiersButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kNotifyAccessButton) #: accessibility.ui:329 accessibility.ui:706 #, kde-format msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "xxConfigure &Notifications...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabKeyFilters) #: accessibility.ui:368 #, kde-format msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "xx&Keyboard Filtersxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, slowkeys) #: accessibility.ui:374 #, kde-format msgid "Slo&w Keys" -msgstr "xxSlo&w Keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, slowKeys) #: accessibility.ui:382 #, kde-format msgid "&Use slow keys" -msgstr "xx&Use slow keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, slowKeysPressBeep) #: accessibility.ui:443 #, kde-format msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "xx&Use system bell whenever a key is pressedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, slowKeysAcceptBeep) #: accessibility.ui:450 #, kde-format msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "xx&Use system bell whenever a key is acceptedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, slowKeysRejectBeep) #: accessibility.ui:457 #, kde-format msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "xx&Use system bell whenever a key is rejectedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bouncekeys) #: accessibility.ui:471 #, kde-format msgid "Bounce Keys" -msgstr "xxBounce Keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bounceKeys) #: accessibility.ui:479 #, kde-format msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "xxUse bou&nce keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bounceKeysRejectBeep) #: accessibility.ui:538 #, kde-format msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "xxUse the system bell whenever a key is rejectedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabActivationGestures) #: accessibility.ui:564 #, kde-format msgid "Activation &Gestures" -msgstr "xxActivation &Gesturesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activationgestures) #: accessibility.ui:570 #, kde-format msgid "Activation Gestures" -msgstr "xxActivation Gesturesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gestures) #: accessibility.ui:579 #, kde-format msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "xxUse gestures for activating sticky keys and slow keysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeout) #: accessibility.ui:589 #, kde-format msgid "" "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity." msgstr "" -"xxTurn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity.xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, timeoutDelay) #: accessibility.ui:617 #, kde-format msgid " min" -msgstr "xx minxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notification) #: accessibility.ui:654 #, kde-format msgid "Notification" -msgstr "xxNotificationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessxBeep) #: accessibility.ui:663 #, kde-format msgid "" "Use the system bell whenever a gesture is used to toggle an accessibility " "feature" msgstr "" -"xxUse the system bell whenever a gesture is used to toggle an accessibility " -"featurexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gestureConfirmation) #: accessibility.ui:671 #, kde-format msgid "" "If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" -"xxIf this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gestureConfirmation) #: accessibility.ui:674 #, kde-format msgid "" "Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " "toggled" msgstr "" -"xxShow a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " -"toggledxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kNotifyAccess) #: accessibility.ui:681 #, kde-format msgid "" "Use Plasma's notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is toggled" msgstr "" -"xxUse Plasma's notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is toggledxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMouseKeys) #: accessibility.ui:745 #, kde-format msgid "Mouse Navigation" -msgstr "xxMouse Navigationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mouseKeys) #: accessibility.ui:753 #, kde-format msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" -msgstr "xx&Move pointer with keyboard (using the num pad)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: accessibility.ui:782 #, kde-format msgid "&Acceleration delay:" -msgstr "xx&Acceleration delay:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: accessibility.ui:792 #, kde-format msgid "R&epeat interval:" -msgstr "xxR&epeat interval:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: accessibility.ui:824 #, kde-format msgid "Acceleration &time:" -msgstr "xxAcceleration &time:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: accessibility.ui:856 #, kde-format msgid "Ma&ximum speed:" -msgstr "xxMa&ximum speed:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mk_max_speed) #: accessibility.ui:872 #, kde-format msgid " pixel/sec" -msgstr "xx pixel/secxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: accessibility.ui:888 #, kde-format msgid "Acceleration &profile:" -msgstr "xxAcceleration &profile:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScreenReader) #: accessibility.ui:933 #, kde-format msgid "Screen Reader" -msgstr "xxScreen Readerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, screenReaderEnabled) #: accessibility.ui:939 #, kde-format msgid "Screen reader enabled" -msgstr "xxScreen reader enabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchOrcaConfiguration) #: accessibility.ui:948 #, kde-format msgid "&Launch Orca Configuration" -msgstr "xx&Launch Orca Configurationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: accessibility.ui:973 #, kde-format msgid "" "Please note that you may have to log out once to allow the screen reader to " "work properly." msgstr "" -"xxPlease note that you may have to log out once to allow the screen reader " -"to work properly.xx" #: kcmaccess.cpp:120 #, kde-format msgid "AltGraph" -msgstr "xxAltGraphxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:122 #, kde-format msgid "Hyper" -msgstr "xxHyperxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:124 #, kde-format msgid "Super" -msgstr "xxSuperxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:138 #, kde-format msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "xxPress %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are activexx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:140 #, kde-format msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "xxPress %1 while CapsLock and ScrollLock are activexx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:142 #, kde-format msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "xxPress %1 while NumLock and ScrollLock are activexx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:144 #, kde-format msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "xxPress %1 while ScrollLock is activexx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:147 #, kde-format msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "xxPress %1 while NumLock and CapsLock are activexx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:149 #, kde-format msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "xxPress %1 while CapsLock is activexx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:151 #, kde-format msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "xxPress %1 while NumLock is activexx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:153 #, kde-format msgid "Press %1" -msgstr "xxPress %1xx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:162 #, kde-format msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "xxKDE Accessibility Toolxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:163 #, kde-format msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xx(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:165 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "xxMatthias Hoelzer-Kluepfelxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:165 #, kde-format msgid "Author" -msgstr "xxAuthorxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:220 #, kde-format msgid "" "Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " "features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" -"xxHere you can activate keyboard gestures that turn on the following " -"features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 secondsxx" #: kcmaccess.cpp:224 #, kde-format msgid "" "Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " "features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" -"xxHere you can activate keyboard gestures that turn on the following " -"features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 secondsxx" #: kcmaccess.cpp:268 #, kde-format msgid "Could not set gsettings for Orca: \"%1\" failed" -msgstr "xxCould not set gsettings for Orca: \"%1\" failedxx" +msgstr "" #: kcmaccess.cpp:275 #, kde-format msgid "Error: Could not launch \"orca --setup\"" -msgstr "xxError: Could not launch \"orca --setup\"xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmformats.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmformats.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmformats.po (revision 1571945) @@ -1,153 +1,150 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmformats\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kcmformats.cpp:44 #, kde-format msgid "" "

Formats

You can configure the formats used for time, dates, money " "and other numbers here." msgstr "" -"xx

Formats

You can configure the formats used for time, dates, money " -"and other numbers here.xx" #: kcmformats.cpp:101 #, kde-format msgid "No change" -msgstr "xxNo changexx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:138 #, kde-format msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "xx%1 - %2 (%3)xx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:140 #, kde-format msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:287 #, kde-format msgid "Your changes will take effect the next time you log in." -msgstr "xxYour changes will take effect the next time you log in.xx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:288 #, kde-format msgid "Format Settings Changed" -msgstr "xxFormat Settings Changedxx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:354 #, kde-format msgid "%1 (long format)" -msgstr "xx%1 (long format)xx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:355 #, kde-format msgid "%1 (short format)" -msgstr "xx%1 (short format)xx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:360 #, kde-format msgctxt "Measurement combobox" msgid "Imperial UK" -msgstr "xxImperial UKxx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:362 #, kde-format msgctxt "Measurement combobox" msgid "Imperial US" -msgstr "xxImperial USxx" +msgstr "" #: kcmformats.cpp:364 #, kde-format msgctxt "Measurement combobox" msgid "Metric" -msgstr "xxMetricxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: kcmformatswidget.ui:47 #, kde-format msgid "Re&gion:" -msgstr "xxRe&gion:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDetailed) #: kcmformatswidget.ui:76 #, kde-format msgid "De&tailed Settings" -msgstr "xxDe&tailed Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNumbers) #: kcmformatswidget.ui:83 #, kde-format msgid "&Numbers:" -msgstr "xx&Numbers:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime) #: kcmformatswidget.ui:112 #, kde-format msgid "&Time:" -msgstr "xx&Time:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCurrency) #: kcmformatswidget.ui:141 #, kde-format msgid "Currenc&y:" -msgstr "xxCurrenc&y:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMeasurement) #: kcmformatswidget.ui:170 #, kde-format msgid "Measurement &Units:" -msgstr "xxMeasurement &Units:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCollate) #: kcmformatswidget.ui:199 #, kde-format msgid "Co&llation and Sorting:" -msgstr "xxCo&llation and Sorting:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMeasurement_2) #: kcmformatswidget.ui:238 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "xxDescriptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lexNumbers) #: kcmformatswidget.ui:248 #, kde-format msgid "Numbers:" -msgstr "xxNumbers:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lexTime) #: kcmformatswidget.ui:268 #, kde-format msgid "Time:" -msgstr "xxTime:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lexCurrency) #: kcmformatswidget.ui:288 #, kde-format msgid "Currency:" -msgstr "xxCurrency:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lexMeasurement_2) #: kcmformatswidget.ui:308 #, kde-format msgid "Measurement Units:" -msgstr "xxMeasurement Units:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmkclock.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmkclock.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmkclock.po (revision 1571945) @@ -1,234 +1,211 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: dateandtime.ui:22 #, kde-format msgid "Date and Time" -msgstr "xxDate and Timexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto) #: dateandtime.ui:30 #, kde-format msgid "Set date and time &automatically" -msgstr "xxSet date and time &automaticallyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeServerLabel) #: dateandtime.ui:53 #, kde-format msgid "&Time server:" -msgstr "xx&Time server:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal) #: dateandtime.ui:86 #, kde-format msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "" -"xxHere you can change the system date's day of the month, month and year.xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: dateandtime.ui:122 #, kde-format msgid "Time Zone" -msgstr "xxTime Zonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dateandtime.ui:128 #, kde-format msgid "To change the local time zone, select your area from the list below." msgstr "" -"xxTo change the local time zone, select your area from the list below.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local) #: dateandtime.ui:151 #, kde-format msgid "Current local time zone:" -msgstr "xxCurrent local time zone:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KTreeWidgetSearchLine, tzonesearch) #: dateandtime.ui:161 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: dtime.cpp:79 #, kde-format msgid "" "No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to " "enable automatic updating of date and time." msgstr "" -"xxNo NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to " -"enable automatic updating of date and time.xx" #: dtime.cpp:110 #, kde-format msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " "seconds field to change the relevant value, either using the up and down " "buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"xxHere you can change the system time. Click into the hours, minutes or " -"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " -"buttons to the right or by entering a new value.xx" #: dtime.cpp:132 #, kde-format msgctxt "%1 is name of time zone" msgid "Current local time zone: %1" -msgstr "xxCurrent local time zone: %1xx" +msgstr "" #: dtime.cpp:136 #, kde-format msgctxt "%1 is name of time zone, %2 is its abbreviation" msgid "Current local time zone: %1 (%2)" -msgstr "xxCurrent local time zone: %1 (%2)xx" +msgstr "" #: dtime.cpp:218 #, kde-format msgid "" "Public Time Server (pool.ntp.org), asia.pool.ntp.org, europe." "pool.ntp.org, north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"xxPublic Time Server (pool.ntp.org), asia.pool.ntp.org, europe." -"pool.ntp.org, north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp." -"orgxx" #: dtime.cpp:288 #, kde-format msgid "Unable to contact time server: %1." -msgstr "xxUnable to contact time server: %1.xx" +msgstr "" #: dtime.cpp:292 #, kde-format msgid "Can not set date." -msgstr "xxCan not set date.xx" +msgstr "" #: dtime.cpp:295 #, kde-format msgid "Error setting new time zone." -msgstr "xxError setting new time zone.xx" +msgstr "" #: dtime.cpp:296 #, kde-format msgid "Time zone Error" -msgstr "xxTime zone Errorxx" +msgstr "" #: dtime.cpp:313 #, kde-format msgid "" "

Date & Time

This system settings module can be used to set the " "system date and time. As these settings do not only affect you as a user, " "but rather the whole system, you can only change these settings when you " "start the System Settings as root. If you do not have the root password, but " "feel the system time should be corrected, please contact your system " "administrator." msgstr "" -"xx

Date & Time

This system settings module can be used to set the " -"system date and time. As these settings do not only affect you as a user, " -"but rather the whole system, you can only change these settings when you " -"start the System Settings as root. If you do not have the root password, but " -"feel the system time should be corrected, please contact your system " -"administrator.xx" #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "xxKDE Clock Control Modulexx" +msgstr "" #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani" -msgstr "xx(c) 1996 - 2001 Luca Montecchianixx" +msgstr "" #: main.cpp:66 #, kde-format msgid "Luca Montecchiani" -msgstr "xxLuca Montecchianixx" +msgstr "" #: main.cpp:66 #, kde-format msgid "Original author" -msgstr "xxOriginal authorxx" +msgstr "" #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Paul Campbell" -msgstr "xxPaul Campbellxx" +msgstr "" #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Current Maintainer" -msgstr "xxCurrent Maintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "xxBenjamin Meyerxx" +msgstr "" #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Added NTP support" -msgstr "xxAdded NTP supportxx" +msgstr "" #: main.cpp:70 #, kde-format msgid "" "

Date & Time

This control module can be used to set the system date " "and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " "whole system, you can only change these settings when you start the System " "Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system " "time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"xx

Date & Time

This control module can be used to set the system " -"date and time. As these settings do not only affect you as a user, but " -"rather the whole system, you can only change these settings when you start " -"the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel " -"the system time should be corrected, please contact your system " -"administrator.xx" #: main.cpp:125 #, kde-format msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2" -msgstr "xxUnable to authenticate/execute the action: %1, %2xx" +msgstr "" #: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Unable to change NTP settings" -msgstr "xxUnable to change NTP settingsxx" +msgstr "" #: main.cpp:156 #, kde-format msgid "Unable to set current time" -msgstr "xxUnable to set current timexx" +msgstr "" #: main.cpp:166 #, kde-format msgid "Unable to set timezone" -msgstr "xxUnable to set timezonexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmkeys.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmkeys.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmkeys.po (revision 1571945) @@ -1,223 +1,209 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkeys\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, components_label) #: export_scheme_dialog.ui:17 #, kde-format msgid "Select the Components to Export" -msgstr "xxSelect the Components to Exportxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, components) #: export_scheme_dialog.ui:27 #, kde-format msgid "Components" -msgstr "xxComponentsxx" +msgstr "" #: globalshortcuts.cpp:65 #, kde-format msgid "You are about to reset all shortcuts to their default values." -msgstr "xxYou are about to reset all shortcuts to their default values.xx" +msgstr "" #: globalshortcuts.cpp:66 #, kde-format msgid "Reset to defaults" -msgstr "xxReset to defaultsxx" +msgstr "" #: globalshortcuts.cpp:67 #, kde-format msgid "Current Component" -msgstr "xxCurrent Componentxx" +msgstr "" #: globalshortcuts.cpp:68 #, kde-format msgid "All Components" -msgstr "xxAll Componentsxx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:232 #, kde-format msgid "Import Scheme..." -msgstr "xxImport Scheme...xx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:233 #, kde-format msgid "Export Scheme..." -msgstr "xxExport Scheme...xx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:234 #, kde-format msgid "Set All Shortcuts to None" -msgstr "xxSet All Shortcuts to Nonexx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:243 #, kde-format msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:294 #, kde-format msgid "Launch %1" -msgstr "xxLaunch %1xx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:330 #, kde-format msgid "" "Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not " "active will be removed from the list.\n" "All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when " "they are next started." msgstr "" -"xxComponent '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not " -"active will be removed from the list.\n" -"All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when " -"they are next started.xx" #: kglobalshortcutseditor.cpp:332 kglobalshortcutseditor.cpp:342 #, kde-format msgid "Remove component" -msgstr "xxRemove componentxx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:338 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? " "The component and shortcuts will reregister themselves with their default " "settings when they are next started." msgstr "" -"xxAre you sure you want to remove the registered shortcuts for component " -"'%1'? The component and shortcuts will reregister themselves with their " -"default settings when they are next started.xx" #: kglobalshortcutseditor.cpp:451 #, kde-format msgid "Application Launchers" -msgstr "xxApplication Launchersxx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:454 #, kde-format msgid "Other Shortcuts" -msgstr "xxOther Shortcutsxx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:559 #, kde-format msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one" msgstr "" -"xxYour current changes will be lost if you load another scheme before saving " -"this onexx" #: kglobalshortcutseditor.cpp:560 #, kde-format msgid "Load Shortcut Scheme" -msgstr "xxLoad Shortcut Schemexx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:561 #, kde-format msgid "Load" -msgstr "xxLoadxx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:572 #, kde-format msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files." -msgstr "xxThis file (%1) does not exist. You can only select local files.xx" +msgstr "" #: kglobalshortcutseditor.cpp:601 kglobalshortcutseditor.cpp:624 #, kde-format msgid "" "Message: %1\n" "Error: %2" msgstr "" -"xxMessage: %1\n" -"Error: %2xx" #: kglobalshortcutseditor.cpp:606 kglobalshortcutseditor.cpp:629 #, kde-format msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n" msgstr "" -"xxFailed to contact the KDE global shortcuts daemon\n" -"xx\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, componentLabel) #: kglobalshortcutseditor.ui:37 #, kde-format msgid "Component:" -msgstr "xxComponent:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addButton) #: kglobalshortcutseditor.ui:77 #, kde-format msgid "Add a new shortcut to an Application..." -msgstr "xxAdd a new shortcut to an Application...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) #: kglobalshortcutseditor.ui:80 kglobalshortcutseditor.ui:90 #, kde-format msgid "..." -msgstr "xx...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) #: kglobalshortcutseditor.ui:87 #, kde-format msgid "Remove the selected component" -msgstr "xxRemove the selected componentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) #: kglobalshortcutseditor.ui:110 #, kde-format msgid "File" -msgstr "xxFilexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectApplicationDialog) #: select_application.ui:14 #, kde-format msgid "Select Application" -msgstr "xxSelect Applicationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectSchemeDialog) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, m_url) #: select_scheme_dialog.ui:15 select_scheme_dialog.ui:123 #, kde-format msgid "Select Shortcut Scheme" -msgstr "xxSelect Shortcut Schemexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) #: select_scheme_dialog.ui:39 #, kde-format msgid "Select one of the standard KDE shortcut schemes" -msgstr "xxSelect one of the standard KDE shortcut schemesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: select_scheme_dialog.ui:42 #, kde-format msgid "&Standard scheme:" -msgstr "xx&Standard scheme:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) #: select_scheme_dialog.ui:92 #, kde-format msgid "Select a shortcut scheme file" -msgstr "xxSelect a shortcut scheme filexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: select_scheme_dialog.ui:95 #, kde-format msgid "&Path:" -msgstr "xx&Path:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmqtquicksettings.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmqtquicksettings.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmqtquicksettings.po (revision 1571945) @@ -1,114 +1,111 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmqtquicksettings\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcmqtquicksettings.cpp:37 #, kde-format msgid "Plasma QtQuick Settings" -msgstr "xxPlasma QtQuick Settingsxx" +msgstr "" #: kcmqtquicksettings.cpp:39 #, kde-format msgid "Configure Plasma QtQuick Settings" -msgstr "xxConfigure Plasma QtQuick Settingsxx" +msgstr "" #: kcmqtquicksettings.cpp:41 #, kde-format msgid "David Edmundson" -msgstr "xxDavid Edmundsonxx" +msgstr "" #: kcmqtquicksettings.cpp:41 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, kmessagewidget) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:23 #, kde-format msgid "" "These settings adjust the QtQuick settings used by Plasma. Only adjust if " "you know what you are doing." msgstr "" -"xxThese settings adjust the QtQuick settings used by Plasma. Only adjust if " -"you know what you are doing.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:38 #, kde-format msgid "Rendering Backend:" -msgstr "xxRendering Backend:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SceneGraphBackend) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_RenderLoop) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:46 kcmqtquicksettingswidget.ui:79 #, kde-format msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SceneGraphBackend) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:51 #, kde-format msgid "Open GL" -msgstr "xxOpen GLxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SceneGraphBackend) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:56 #, kde-format msgid "Software" -msgstr "xxSoftwarexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:64 #, kde-format msgid "GL Core Profile:" -msgstr "xxGL Core Profile:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:71 #, kde-format msgid "Render Loop:" -msgstr "xxRender Loop:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_RenderLoop) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:84 #, kde-format msgid "Basic" -msgstr "xxBasicxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_RenderLoop) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:89 #, kde-format msgid "Threaded" -msgstr "xxThreadedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceGlCoreProfile) #: kcmqtquicksettingswidget.ui:97 #, kde-format msgid "Force" -msgstr "xxForcexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmsmserver.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmsmserver.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/kcmsmserver.po (revision 1571945) @@ -1,219 +1,192 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kcmsmserver.cpp:67 #, kde-format msgid "" "

Session Manager

You can configure the session manager here. This " "includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " "confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " "whether the computer should be automatically shut down after session exit by " "default." msgstr "" -"xx

Session Manager

You can configure the session manager here. This " -"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " -"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " -"whether the computer should be automatically shut down after session exit by " -"default.xx" #: kcmsmserver.cpp:87 #, kde-format msgid "Restart Now" -msgstr "xxRestart Nowxx" +msgstr "" #: kcmsmserver.cpp:128 #, kde-format msgid "Failed to request restart to firmware setup: %1" -msgstr "xxFailed to request restart to firmware setup: %1xx" +msgstr "" #: kcmsmserver.cpp:140 #, kde-format msgid "" "Next time the computer is restarted, it will enter the UEFI setup screen." msgstr "" -"xxNext time the computer is restarted, it will enter the UEFI setup screen.xx" #: kcmsmserver.cpp:142 #, kde-format msgid "" "Next time the computer is restarted, it will enter the firmware setup screen." msgstr "" -"xxNext time the computer is restarted, it will enter the firmware setup " -"screen.xx" #: kcmsmserver.cpp:154 #, kde-format msgid "UEFI Setup" -msgstr "xxUEFI Setupxx" +msgstr "" #: kcmsmserver.cpp:155 #, kde-format msgid "Enter UEFI setup on next restart" -msgstr "xxEnter UEFI setup on next restartxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox) #: smserverconfigdlg.ui:17 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_confirmLogout) #: smserverconfigdlg.ui:23 #, kde-format msgid "" "Check this option if you want the session manager to display a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" -"xxCheck this option if you want the session manager to display a logout " -"confirmation dialog box.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_confirmLogout) #: smserverconfigdlg.ui:26 #, kde-format msgid "Conf&irm logout" -msgstr "xxConf&irm logoutxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offerShutdown) #: smserverconfigdlg.ui:33 #, kde-format msgid "O&ffer shutdown options" -msgstr "xxO&ffer shutdown optionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_shutdownType) #: smserverconfigdlg.ui:46 #, kde-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through KDM." msgstr "" -"xxHere you can choose what should happen by default when you log out. This " -"only has meaning, if you logged in through KDM.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_shutdownType) #: smserverconfigdlg.ui:49 #, kde-format msgid "Default Leave Option" -msgstr "xxDefault Leave Optionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio) #: smserverconfigdlg.ui:55 #, kde-format msgid "&End current session" -msgstr "xx&End current sessionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio) #: smserverconfigdlg.ui:62 #, kde-format msgid "&Restart computer" -msgstr "xx&Restart computerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio) #: smserverconfigdlg.ui:69 #, kde-format msgid "&Turn off computer" -msgstr "xx&Turn off computerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_loginMode) #: smserverconfigdlg.ui:83 #, kde-format msgid "" "
    \n" "
  • Restore previous session: Will save all applications running on " "exit and restore them when they next start up
  • \n" "
  • Restore manually saved session: Allows the session to be saved " "at any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently " "started applications will reappear when they next start up.
  • \n" "
  • Start with an empty session: Do not save anything. Will come up " "with an empty desktop on next start.
  • \n" "
" msgstr "" -"xx
    \n" -"
  • Restore previous session: Will save all applications running on " -"exit and restore them when they next start up
  • \n" -"
  • Restore manually saved session: Allows the session to be saved " -"at any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently " -"started applications will reappear when they next start up.
  • \n" -"
  • Start with an empty session: Do not save anything. Will come up " -"with an empty desktop on next start.
  • \n" -"
xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_loginMode) #: smserverconfigdlg.ui:86 #, kde-format msgid "On Login" -msgstr "xxOn Loginxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio) #: smserverconfigdlg.ui:92 #, kde-format msgid "Restore &previous session" -msgstr "xxRestore &previous sessionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio) #: smserverconfigdlg.ui:99 #, kde-format msgid "Restore &manually saved session" -msgstr "xxRestore &manually saved sessionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio) #: smserverconfigdlg.ui:106 #, kde-format msgid "Start with an empty &session" -msgstr "xxStart with an empty &sessionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: smserverconfigdlg.ui:113 #, kde-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" -msgstr "xxApplications to be e&xcluded from sessions:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_excludeApps) #: smserverconfigdlg.ui:126 #, kde-format msgid "" "Here you can enter a colon or comma separated list of applications that " "should not be saved in sessions, and therefore will not be started when " "restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'." msgstr "" -"xxHere you can enter a colon or comma separated list of applications that " -"should not be saved in sessions, and therefore will not be started when " -"restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, firmwareSetupBox) #: smserverconfigdlg.ui:136 #, kde-format msgid "Firmware Setup" -msgstr "xxFirmware Setupxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, firmwareSetupCheck) #: smserverconfigdlg.ui:149 #, kde-format msgid "" "When the computer is restarted the next time, enter firmware setup screen (e." "g. UEFI or BIOS setup)" msgstr "" -"xxWhen the computer is restarted the next time, enter firmware setup screen " -"(e.g. UEFI or BIOS setup)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, firmwareSetupCheck) #: smserverconfigdlg.ui:152 #, kde-format msgid "Enter firmware setup on next restart" -msgstr "xxEnter firmware setup on next restartxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/knetattach5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/knetattach5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/knetattach5.po (revision 1571945) @@ -1,219 +1,204 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: knetattach5\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: knetattach.cpp:94 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this WebFolder as well as a server address, port and " "folder path to use and press the Save & Connect button." msgstr "" -"xxEnter a name for this WebFolder as well as a server address, port " -"and folder path to use and press the Save & Connect button.xx" #: knetattach.cpp:96 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this Secure shell connection as well as a server " "address, port and folder path to use and press the Save & Connect " "button." msgstr "" -"xxEnter a name for this Secure shell connection as well as a server " -"address, port and folder path to use and press the Save & Connect " -"button.xx" #: knetattach.cpp:98 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this File Transfer Protocol connection as well as a " "server address and folder path to use and press the Save & Connect " "button." msgstr "" -"xxEnter a name for this File Transfer Protocol connection as well as " -"a server address and folder path to use and press the Save & Connect " -"button.xx" #: knetattach.cpp:100 #, kde-format msgid "" "Enter a name for this Microsoft Windows network drive as well as a " "server address and folder path to use and press the Save & Connect " "button." msgstr "" -"xxEnter a name for this Microsoft Windows network drive as well as a " -"server address and folder path to use and press the Save & Connect " -"button.xx" #: knetattach.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" -"xxUnable to connect to server. Please check your settings and try again.xx" #: knetattach.cpp:356 #, kde-format msgid "Save && C&onnect" -msgstr "xxSave && C&onnectxx" +msgstr "" #: knetattach.cpp:358 #, kde-format msgid "C&onnect" -msgstr "xxC&onnectxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNetAttach) #: knetattach.ui:14 #, kde-format msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "xxNetwork Folder Wizardxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderType) #: knetattach.ui:18 #, kde-format msgid "Add Network Folder" -msgstr "xxAdd Network Folderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: knetattach.ui:24 #, kde-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " "button." msgstr "" -"xxSelect the type of network folder you wish to connect to and press the " -"Next button.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _recent) #: knetattach.ui:65 #, kde-format msgid "&Recent connection:" -msgstr "xx&Recent connection:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _webfolder) #: knetattach.ui:72 #, kde-format msgid "&WebFolder (webdav)" -msgstr "xx&WebFolder (webdav)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _fish) #: knetattach.ui:82 #, kde-format msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "xx&Secure shell (ssh)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _ftp) #: knetattach.ui:111 #, kde-format msgid "FT&P" -msgstr "xxFT&Pxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _smb) #: knetattach.ui:118 #, kde-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" -msgstr "xx&Microsoft® Windows® network drivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderParameters) #: knetattach.ui:145 #, kde-format msgid "Network Folder Information" -msgstr "xxNetwork Folder Informationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: knetattach.ui:177 #, kde-format msgid "&Name:" -msgstr "xx&Name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _userText) #: knetattach.ui:196 #, kde-format msgid "&User:" -msgstr "xx&User:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: knetattach.ui:222 #, kde-format msgid "Se&rver:" -msgstr "xxSe&rver:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _portText) #: knetattach.ui:248 #, kde-format msgid "&Port:" -msgstr "xx&Port:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _protocol) #: knetattach.ui:283 #, kde-format msgid "&Protocol:" -msgstr "xx&Protocol:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: knetattach.ui:313 #, kde-format msgid "&Folder:" -msgstr "xx&Folder:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _encodingText) #: knetattach.ui:335 #, kde-format msgid "Encoding:" -msgstr "xxEncoding:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _createIcon) #: knetattach.ui:351 #, kde-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" -msgstr "xxCr&eate an icon for this remote folderxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useEncryption) #: knetattach.ui:361 #, kde-format msgid "&Use encryption" -msgstr "xx&Use encryptionxx" +msgstr "" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "xxKDE Network Wizardxx" +msgstr "" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "(c) 2004 George Staikos" -msgstr "xx(c) 2004 George Staikosxx" +msgstr "" #: main.cpp:35 #, kde-format msgid "George Staikos" -msgstr "xxGeorge Staikosxx" +msgstr "" #: main.cpp:35 #, kde-format msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "xxPrimary author and maintainerxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/krdb.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/krdb.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/krdb.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krdb\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: krdb.cpp:271 #, kde-format msgid "" "# created by KDE Plasma, %1\n" "#\n" msgstr "" -"xx# created by KDE Plasma, %1\n" -"#\n" -"xx\n" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/org.kde.plasma.emojier.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/org.kde.plasma.emojier.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/org.kde.plasma.emojier.po (revision 1571945) @@ -1,76 +1,75 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.plasma.emojier\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: emojier.cpp:368 #, kde-format msgid "Emoji Picker" -msgstr "xxEmoji Pickerxx" +msgstr "" #: emojier.cpp:369 #, kde-format msgid "(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalez" -msgstr "xx(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalezxx" +msgstr "" #: emojier.cpp:371 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #: emojier.cpp:371 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: emojier.cpp:387 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" -msgstr "xxReplace an existing instancexx" +msgstr "" #: ui/CategoryPage.qml:47 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: ui/emojier.qml:50 #, kde-format msgid "%1 copied to the clipboard" -msgstr "xx%1 copied to the clipboardxx" +msgstr "" #: ui/emojier.qml:61 #, kde-format msgid "Recent" -msgstr "xxRecentxx" +msgstr "" #: ui/emojier.qml:72 #, kde-format msgid "Search" -msgstr "xxSearchxx" +msgstr "" #: ui/emojier.qml:83 #, kde-format msgid "All" -msgstr "xxAllxx" +msgstr "" #: ui/emojier.qml:90 #, kde-format msgid "Categories" -msgstr "xxCategoriesxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/org.kde.plasmashell.metainfo.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/org.kde.plasmashell.metainfo.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/org.kde.plasmashell.metainfo.po (revision 1571945) @@ -1,30 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.plasmashell.metainfo\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-30 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-30 06:07+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.plasmashell.metainfo.xml:6 msgid "KDE Plasma Desktop" -msgstr "xxKDE Plasma Desktopxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.plasmashell.metainfo.xml:7 msgid "" "KDE's complete desktop experience. Simple by default, powerful when needed" msgstr "" -"xxKDE's complete desktop experience. Simple by default, powerful when " -"neededxx" #. (itstool) path: screenshot/caption #: org.kde.plasmashell.metainfo.xml:16 msgid "Plasma being used as a desktop" -msgstr "xxPlasma being used as a desktopxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma-desktop._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma-desktop._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma-desktop._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,1480 +1,1392 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-desktop._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-22 07:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 04:59+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applets/icontasks/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Icons-only Task Manager" -msgstr "xxIcons-only Task Managerxx" +msgstr "" #: applets/icontasks/metadata.desktop:51 #: applets/taskmanager/package/metadata.desktop:83 msgctxt "Comment" msgid "Switch between running applications" -msgstr "xxSwitch between running applicationsxx" +msgstr "" #: applets/kicker/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Menu" -msgstr "xxApplication Menuxx" +msgstr "" #: applets/kicker/package/metadata.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "A launcher based on cascading popup menus" -msgstr "xxA launcher based on cascading popup menusxx" +msgstr "" #: applets/kickoff/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Launcher" -msgstr "xxApplication Launcherxx" +msgstr "" #: applets/kickoff/package/metadata.desktop:88 msgctxt "Comment" msgid "Launcher to start applications" -msgstr "xxLauncher to start applicationsxx" +msgstr "" #: applets/kimpanel/backend/ibus/emojier/org.kde.plasma.emojier.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Emoji Selector" -msgstr "xxEmoji Selectorxx" +msgstr "" #: applets/kimpanel/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Input Method Panel" -msgstr "xxInput Method Panelxx" +msgstr "" #: applets/kimpanel/package/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "A generic input method panel" -msgstr "xxA generic input method panelxx" +msgstr "" #: applets/kimpanel/package/metadata.desktop:84 msgctxt "Keywords" msgid "Input;IM;" -msgstr "xxInputxx;xxIMxx;" +msgstr "" #: applets/minimizeall/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Minimize all Windows" -msgstr "xxMinimize all Windowsxx" +msgstr "" #: applets/minimizeall/package/metadata.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Shows the desktop by minimizing all windows" -msgstr "xxShows the desktop by minimizing all windowsxx" +msgstr "" #: applets/pager/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Pager" -msgstr "xxPagerxx" +msgstr "" #: applets/pager/package/metadata.desktop:85 msgctxt "Comment" msgid "Switch between virtual desktops" -msgstr "xxSwitch between virtual desktopsxx" +msgstr "" #: applets/showActivityManager/package/metadata.desktop:2 #: kcms/activities/kcm_activities.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Activities" -msgstr "xxActivitiesxx" +msgstr "" #: applets/showActivityManager/package/metadata.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Shows the activity manager" -msgstr "xxShows the activity managerxx" +msgstr "" #: applets/showdesktop/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Show Desktop" -msgstr "xxShow Desktopxx" +msgstr "" #: applets/showdesktop/package/metadata.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Show the Plasma desktop" -msgstr "xxShow the Plasma desktopxx" +msgstr "" #: applets/taskmanager/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Task Manager" -msgstr "xxTask Managerxx" +msgstr "" #: applets/trash/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Trashcan" -msgstr "xxTrashcanxx" +msgstr "" #: applets/trash/package/metadata.desktop:81 msgctxt "Comment" msgid "Provides access to the files sent to trash" -msgstr "xxProvides access to the files sent to trashxx" +msgstr "" #: applets/window-list/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Window list" -msgstr "xxWindow listxx" +msgstr "" #: applets/window-list/metadata.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Plasmoid to show list of opened windows." -msgstr "xxPlasmoid to show list of opened windows.xx" +msgstr "" #: containments/desktop/package/metadata.desktop:2 #: desktoppackage/metadata.desktop:46 msgctxt "Name" msgid "Desktop" -msgstr "xxDesktopxx" +msgstr "" #: containments/desktop/package/metadata.desktop:91 msgctxt "Comment" msgid "A clean and simple layout" -msgstr "xxA clean and simple layoutxx" +msgstr "" #: containments/folder/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Folder View" -msgstr "xxFolder Viewxx" +msgstr "" #: containments/folder/metadata.desktop:48 msgctxt "Comment" msgid "Display the contents of folders" -msgstr "xxDisplay the contents of foldersxx" +msgstr "" #: containments/panel/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Panel" -msgstr "xxPanelxx" +msgstr "" #: containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 #: layout-templates/org.kde.plasma.desktop.emptyPanel/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Empty Panel" -msgstr "xxEmpty Panelxx" +msgstr "" #: containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "A simple linear panel" -msgstr "xxA simple linear panelxx" +msgstr "" #: dataengines/kimpanel/plasma-dataengine-kimpanel.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "DataEngine for Kimpanel" -msgstr "xxDataEngine for Kimpanelxx" +msgstr "" #: dataengines/kimpanel/plasma-dataengine-kimpanel.desktop:40 msgctxt "Comment" msgid "DataEngine for Kimpanel" -msgstr "xxDataEngine for Kimpanelxx" +msgstr "" #: desktoppackage/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Desktop view furniture" -msgstr "xxDesktop view furniturexx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "xxKDE Accessibility Toolxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "Accessibility" -msgstr "xxAccessibilityxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:96 msgctxt "Name" msgid "A modifier key has become active" -msgstr "xxA modifier key has become activexx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:173 msgctxt "Comment" msgid "" "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" msgstr "" -"xxA modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now " -"activexx" #: kaccess/kaccess.notifyrc:251 msgctxt "Name" msgid "A modifier key has become inactive" -msgstr "xxA modifier key has become inactivexx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:328 msgctxt "Comment" msgid "" "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" msgstr "" -"xxA modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now " -"inactivexx" #: kaccess/kaccess.notifyrc:406 msgctxt "Name" msgid "A modifier key has been locked" -msgstr "xxA modifier key has been lockedxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:484 msgctxt "Comment" msgid "" "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " "all of the following keypresses" msgstr "" -"xxA modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " -"all of the following keypressesxx" #: kaccess/kaccess.notifyrc:562 msgctxt "Name" msgid "A lock key has been activated" -msgstr "xxA lock key has been activatedxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:641 msgctxt "Comment" msgid "" "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " "active" msgstr "" -"xxA lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " -"activexx" #: kaccess/kaccess.notifyrc:719 msgctxt "Name" msgid "A lock key has been deactivated" -msgstr "xxA lock key has been deactivatedxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:798 msgctxt "Comment" msgid "" "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " "inactive" msgstr "" -"xxA lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " -"inactivexx" #: kaccess/kaccess.notifyrc:876 msgctxt "Name" msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxSticky keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:951 msgctxt "Comment" msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxSticky keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:1031 msgctxt "Name" msgid "Slow keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxSlow keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:1105 msgctxt "Comment" msgid "Slow keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxSlow keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:1184 msgctxt "Name" msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxBounce keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:1259 msgctxt "Comment" msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxBounce keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:1339 msgctxt "Name" msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxMouse keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kaccess/kaccess.notifyrc:1414 msgctxt "Comment" msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" -msgstr "xxMouse keys has been enabled or disabledxx" +msgstr "" #: kcms/access/kcmaccess.desktop:17 msgctxt "Name" msgid "Accessibility" -msgstr "xxAccessibilityxx" +msgstr "" #: kcms/access/kcmaccess.desktop:111 msgctxt "Comment" msgid "Accessibility Options" -msgstr "xxAccessibility Optionsxx" +msgstr "" #: kcms/access/kcmaccess.desktop:161 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "access,accessibility,deaf,impaired,hearing,hearing loss,bell,audible bell," "visible bell,visual bell,Keyboard,keys,sticky keys,bounce keys,slow keys," "mouse navigation,num pad,numpad,activation gestures,gestures,sticky,modifier " "keys,modifier,locking keys" msgstr "" -"xxaccessxx,xxaccessibilityxx,xxdeafxx,xximpairedxx,xxhearingxx,xxhearing " -"lossxx,xxbellxx,xxaudible bellxx,xxvisible bellxx,xxvisual bellxx," -"xxKeyboardxx,xxkeysxx,xxsticky keysxx,xxbounce keysxx,xxslow keysxx,xxmouse " -"navigationxx,xxnum padxx,xxnumpadxx,xxactivation gesturesxx,xxgesturesxx," -"xxstickyxx,xxmodifier keysxx,xxmodifierxx,xxlocking keysxx" #: kcms/activities/kcm_activities.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "Activities help you to focus on a specific task" -msgstr "xxActivities help you to focus on a specific taskxx" +msgstr "" #: kcms/autostart/autostart.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Autostart" -msgstr "xxAutostartxx" +msgstr "" #: kcms/autostart/autostart.desktop:104 msgctxt "Comment" msgid "Automatically Started Applications" -msgstr "xxAutomatically Started Applicationsxx" +msgstr "" #: kcms/autostart/autostart.desktop:153 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Autostart Manager,autostart,startup,system startup,plasma start,cron" msgstr "" -"xxAutostart Managerxx,xxautostartxx,xxstartupxx,xxsystem startupxx,xxplasma " -"startxx,xxcronxx" #: kcms/baloo/kcm_baloofile.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "File Search" -msgstr "xxFile Searchxx" +msgstr "" #: kcms/baloo/kcm_baloofile.desktop:62 msgctxt "Comment" msgid "Configure File Search" -msgstr "xxConfigure File Searchxx" +msgstr "" #: kcms/baloo/kcm_baloofile.desktop:109 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Search, File, Baloo" -msgstr "xxSearchxx,xx Filexx,xx Balooxx" +msgstr "" #: kcms/baloo/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Search" -msgstr "xxSearchxx" +msgstr "" #: kcms/baloo/package/metadata.desktop:34 msgctxt "Comment" msgid "Configure the File Indexer" -msgstr "xxConfigure the File Indexerxx" +msgstr "" #: kcms/colors/colorschemes.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Color Schemes" -msgstr "xxColor Schemesxx" +msgstr "" #: kcms/colors/editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop:2 msgctxt "GenericName" msgid "Color scheme editor" -msgstr "xxColor scheme editorxx" +msgstr "" #: kcms/colors/editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop:42 msgctxt "Name" msgid "KColorSchemeEditor" -msgstr "xxKColorSchemeEditorxx" +msgstr "" #: kcms/colors/editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop:83 msgctxt "Comment" msgid "Plasma color scheme editor" -msgstr "xxPlasma color scheme editorxx" +msgstr "" #: kcms/colors/kcm_colors.desktop:14 kcms/colors/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Colors" -msgstr "xxColorsxx" +msgstr "" #: kcms/colors/kcm_colors.desktop:107 kcms/colors/package/metadata.desktop:94 msgctxt "Comment" msgid "Choose color scheme" -msgstr "xxChoose color schemexx" +msgstr "" #: kcms/colors/kcm_colors.desktop:143 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "colors,colours,scheme,contrast,Widget colors,Color Scheme,color style,color " "theme" msgstr "" -"xxcolorsxx,xxcoloursxx,xxschemexx,xxcontrastxx,xxWidget colorsxx,xxColor " -"Schemexx,xxcolor stylexx,xxcolor themexx" #: kcms/componentchooser/componentchooser.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Default Applications" -msgstr "xxDefault Applicationsxx" +msgstr "" #: kcms/componentchooser/componentchooser.desktop:99 msgctxt "Comment" msgid "Default Applications" -msgstr "xxDefault Applicationsxx" +msgstr "" #: kcms/componentchooser/componentchooser.desktop:150 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "default applications,components,component chooser,resources,e-mail,email " "client,text editor,instant messenger,terminal emulator,web browser,URL," "hyperlinks" msgstr "" -"xxdefault applicationsxx,xxcomponentsxx,xxcomponent chooserxx,xxresourcesxx," -"xxe-mailxx,xxemail clientxx,xxtext editorxx,xxinstant messengerxx,xxterminal " -"emulatorxx,xxweb browserxx,xxURLxx,xxhyperlinksxx" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4 msgctxt "Name|standard desktop component" msgid "Web Browser" -msgstr "xxWeb Browserxx" +msgstr "" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "" "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " "which you can select hyperlinks should honor this setting." msgstr "" -"xxHere you can configure your default web browser. All KDE applications in " -"which you can select hyperlinks should honor this setting.xx" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4 msgctxt "Name|standard desktop component" msgid "File Manager" -msgstr "xxFile Managerxx" +msgstr "" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "" "Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " "and all KDE applications in which you can open folders will use this file " "manager." msgstr "" -"xxHere you can configure your default file manager. The entries in the K " -"menu and all KDE applications in which you can open folders will use this " -"file manager.xx" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4 msgctxt "Name|standard desktop component" msgid "Email Client" -msgstr "xxEmail Clientxx" +msgstr "" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "" "This service allows you to configure your default email client. All KDE " "applications which need access to an email client application should honor " "this setting." msgstr "" -"xxThis service allows you to configure your default email client. All KDE " -"applications which need access to an email client application should honor " -"this setting.xx" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4 msgctxt "Name|standard desktop component" msgid "Terminal Emulator" -msgstr "xxTerminal Emulatorxx" +msgstr "" #: kcms/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "" "This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " "applications which invoke a terminal emulator application should honor this " "setting." msgstr "" -"xxThis service allows you to configure your default terminal emulator. All " -"KDE applications which invoke a terminal emulator application should honor " -"this setting.xx" #: kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop:13 #: kcms/cursortheme/package/metadata.desktop:2 #: kcms/cursortheme/xcursor/xcursor.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Cursors" -msgstr "xxCursorsxx" +msgstr "" #: kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop:57 #: kcms/cursortheme/package/metadata.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Choose mouse cursor theme" -msgstr "xxChoose mouse cursor themexx" +msgstr "" #: kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop:91 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Mouse,Cursor,Theme,Cursor Appearance,Cursor Color,Cursor Theme,Mouse Theme," "Mouse Appearance,Mouse Skins,Pointer Colors,Pointer Appearance" msgstr "" -"xxMousexx,xxCursorxx,xxThemexx,xxCursor Appearancexx,xxCursor Colorxx," -"xxCursor Themexx,xxMouse Themexx,xxMouse Appearancexx,xxMouse Skinsxx," -"xxPointer Colorsxx,xxPointer Appearancexx" #: kcms/dateandtime/clock.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Date & Time" -msgstr "xxDate & Timexx" +msgstr "" #: kcms/dateandtime/clock.desktop:109 msgctxt "Comment" msgid "Date and Time" -msgstr "xxDate and Timexx" +msgstr "" #: kcms/dateandtime/clock.desktop:160 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "clock,date,time,time zone,ntp,synchronize,calendar,local time,region time" msgstr "" -"xxclockxx,xxdatexx,xxtimexx,xxtime zonexx,xxntpxx,xxsynchronizexx," -"xxcalendarxx,xxlocal timexx,xxregion timexx" #: kcms/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2 msgctxt "Name" msgid "Date and Time Control Module" -msgstr "xxDate and Time Control Modulexx" +msgstr "" #: kcms/dateandtime/kcmclock_actions.actions:74 msgctxt "Name" msgid "Save the date/time settings" -msgstr "xxSave the date/time settingsxx" +msgstr "" #: kcms/dateandtime/kcmclock_actions.actions:142 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings." -msgstr "xxSystem policies prevent you from saving the date/time settings.xx" +msgstr "" #: kcms/desktoppaths/desktoppath.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Locations" -msgstr "xxLocationsxx" +msgstr "" #: kcms/desktoppaths/desktoppath.desktop:59 msgctxt "Comment" msgid "Location for Personal Files" -msgstr "xxLocation for Personal Filesxx" +msgstr "" #: kcms/desktoppaths/desktoppath.desktop:102 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "konqueror,dolphin,files,filemanager,path, paths,desktop,directories," "autostart,downloads,music,documents,movies,pictures" msgstr "" -"xxkonquerorxx,xxdolphinxx,xxfilesxx,xxfilemanagerxx,xxpathxx,xx pathsxx," -"xxdesktopxx,xxdirectoriesxx,xxautostartxx,xxdownloadsxx,xxmusicxx," -"xxdocumentsxx,xxmoviesxx,xxpicturesxx" #: kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop:13 #: kcms/desktoptheme/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Style" -msgstr "xxPlasma Stylexx" +msgstr "" #: kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Choose Plasma style" -msgstr "xxChoose Plasma stylexx" +msgstr "" #: kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop:79 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Desktop Theme,Plasma Theme" -msgstr "xxDesktop Themexx,xxPlasma Themexx" +msgstr "" #: kcms/desktoptheme/package/metadata.desktop:35 msgctxt "Comment" msgid "Choose Plasma theme" -msgstr "xxChoose Plasma themexx" +msgstr "" #: kcms/desktoptheme/plasma-themes.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Styles" -msgstr "xxPlasma Stylesxx" +msgstr "" #: kcms/emoticons/emoticons.desktop:13 kcms/emoticons/emoticons.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Emoticons" -msgstr "xxEmoticonsxx" +msgstr "" #: kcms/emoticons/emoticons.desktop:97 msgctxt "Comment" msgid "Choose emoticon theme" -msgstr "xxChoose emoticon themexx" +msgstr "" #: kcms/emoticons/emoticons.desktop:131 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Emoticons" -msgstr "xxEmoticonsxx" +msgstr "" #: kcms/fonts/kcm_fonts.desktop:14 kcms/fonts/package/metadata.desktop:2 #: kcms/kfontinst/kcmfontinst/kfontinst.knsrc:2 #: kcms/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Fonts" -msgstr "xxFontsxx" +msgstr "" #: kcms/fonts/kcm_fonts.desktop:107 kcms/fonts/package/metadata.desktop:95 msgctxt "Comment" msgid "Configure user interface fonts" -msgstr "xxConfigure user interface fontsxx" +msgstr "" #: kcms/fonts/kcm_fonts.desktop:142 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "fonts,font size,styles,charsets,character sets,panel,control panel,desktops," "FileManager,Toolbars,Menu,Window Title,Title,DPI,anti-aliasing,desktop fonts," "toolbar fonts,character,general fonts" msgstr "" -"xxfontsxx,xxfont sizexx,xxstylesxx,xxcharsetsxx,xxcharacter setsxx,xxpanelxx," -"xxcontrol panelxx,xxdesktopsxx,xxFileManagerxx,xxToolbarsxx,xxMenuxx," -"xxWindow Titlexx,xxTitlexx,xxDPIxx,xxanti-aliasingxx,xxdesktop fontsxx," -"xxtoolbar fontsxx,xxcharacterxx,xxgeneral fontsxx" #: kcms/formats/formats.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Formats" -msgstr "xxFormatsxx" +msgstr "" #: kcms/formats/formats.desktop:62 msgctxt "Comment" msgid "Numeric, Currency and Time Formats" -msgstr "xxNumeric, Currency and Time Formatsxx" +msgstr "" #: kcms/formats/formats.desktop:109 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "language,translation,number format,locale,Country,charsets,character sets," "Decimal symbol,Thousands separator,symbol,separator,sign,positive,negative," "currency,money,fractional digits,calendar,time,date,formats,week,week start," "first,paper,size,letter,A4,measure,metric,English,Imperial" msgstr "" -"xxlanguagexx,xxtranslationxx,xxnumber formatxx,xxlocalexx,xxCountryxx," -"xxcharsetsxx,xxcharacter setsxx,xxDecimal symbolxx,xxThousands separatorxx," -"xxsymbolxx,xxseparatorxx,xxsignxx,xxpositivexx,xxnegativexx,xxcurrencyxx," -"xxmoneyxx,xxfractional digitsxx,xxcalendarxx,xxtimexx,xxdatexx,xxformatsxx," -"xxweekxx,xxweek startxx,xxfirstxx,xxpaperxx,xxsizexx,xxletterxx,xxA4xx," -"xxmeasurexx,xxmetricxx,xxEnglishxx,xxImperialxx" #: kcms/hardware/joystick/joystick.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Calibrate Game Controller" -msgstr "xxCalibrate Game Controllerxx" +msgstr "" #: kcms/hardware/joystick/joystick.desktop:48 msgctxt "Name" msgid "Game Controller" -msgstr "xxGame Controllerxx" +msgstr "" #: kcms/hardware/joystick/joystick.desktop:81 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "joystick,gamepad,controller" -msgstr "xxjoystickxx,xxgamepadxx,xxcontrollerxx" +msgstr "" #: kcms/icons/icons.knsrc:2 kcms/icons/kcm_icons.desktop:14 #: kcms/icons/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Icons" -msgstr "xxIconsxx" +msgstr "" #: kcms/icons/kcm_icons.desktop:107 kcms/icons/package/metadata.desktop:94 msgctxt "Comment" msgid "Choose icon theme" -msgstr "xxChoose icon themexx" +msgstr "" #: kcms/icons/kcm_icons.desktop:141 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor" -msgstr "xxiconsxx,xxeffectsxx,xxsizexx,xxhicolorxx,xxlocolorxx" +msgstr "" #: kcms/input/mouse.desktop:16 kcms/mouse/mouse.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Mouse" -msgstr "xxMousexx" +msgstr "" #: kcms/input/mouse.desktop:109 kcms/mouse/mouse.desktop:109 msgctxt "Comment" msgid "Mouse Controls" -msgstr "xxMouse Controlsxx" +msgstr "" #: kcms/input/mouse.desktop:156 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor " "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag,Double " "Click,Single Click,mapping,right handed,left handed,Pointer Device,Mouse " "Wheel,Mouse Emulation,Mouse Navigation,Mouse Drag and Drop,Mouse Scrolling," "Mouse Sensitivity,Move Mouse with Num Pad,Mouse Num Pad Emulation" msgstr "" -"xxMousexx,xxMouse accelerationxx,xxMouse thresholdxx,xxMouse buttonsxx," -"xxSelectionxx,xxCursor Shapexx,xxInput Devicesxx,xxButton Mappingxx," -"xxClickxx,xxiconsxx,xxfeedbackxx,xxPointersxx,xxDragxx,xxDouble Clickxx," -"xxSingle Clickxx,xxmappingxx,xxright handedxx,xxleft handedxx,xxPointer " -"Devicexx,xxMouse Wheelxx,xxMouse Emulationxx,xxMouse Navigationxx,xxMouse " -"Drag and Dropxx,xxMouse Scrollingxx,xxMouse Sensitivityxx,xxMove Mouse with " -"Num Padxx,xxMouse Num Pad Emulationxx" #: kcms/kded/kcmkded.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Background Services" -msgstr "xxBackground Servicesxx" +msgstr "" #: kcms/kded/kcmkded.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "Background Services" -msgstr "xxBackground Servicesxx" +msgstr "" #: kcms/kded/kcmkded.desktop:106 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "KDED,Daemon,Services" -msgstr "xxKDEDxx,xxDaemonxx,xxServicesxx" +msgstr "" #: kcms/keyboard/kcm_keyboard.desktop:17 msgctxt "Name" msgid "Keyboard" -msgstr "xxKeyboardxx" +msgstr "" #: kcms/keyboard/kcm_keyboard.desktop:109 msgctxt "Comment" msgid "Keyboard Hardware and Layout" -msgstr "xxKeyboard Hardware and Layoutxx" +msgstr "" #: kcms/keyboard/kcm_keyboard.desktop:157 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Keyboard,Keyboard repeat,Click volume,Input Devices,repeat,volume,NumLock," "NumPad,Keyboard type,Keyboard model,Keyboard layout,Key layout,Language," "Alternate Keyboard,Keyboard switching,Ctrl Key,Caps Lock,Esperanto," "Circumflex,Kill X Server,LED Keyboard,Compose Key" msgstr "" -"xxKeyboardxx,xxKeyboard repeatxx,xxClick volumexx,xxInput Devicesxx," -"xxrepeatxx,xxvolumexx,xxNumLockxx,xxNumPadxx,xxKeyboard typexx,xxKeyboard " -"modelxx,xxKeyboard layoutxx,xxKey layoutxx,xxLanguagexx,xxAlternate " -"Keyboardxx,xxKeyboard switchingxx,xxCtrl Keyxx,xxCaps Lockxx,xxEsperantoxx," -"xxCircumflexxx,xxKill X Serverxx,xxLED Keyboardxx,xxCompose Keyxx" #: kcms/keyboard/keyboard.desktop:11 msgctxt "Name" msgid "Keyboard Daemon" -msgstr "xxKeyboard Daemonxx" +msgstr "" #: kcms/keyboard/keyboard.desktop:75 msgctxt "Comment" msgid "Enables switching keyboard layout through shortcuts or system tray" -msgstr "xxEnables switching keyboard layout through shortcuts or system trayxx" +msgstr "" #: kcms/keys/keys.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Global Shortcuts" -msgstr "xxGlobal Shortcutsxx" +msgstr "" #: kcms/keys/keys.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Global Keyboard Shortcuts" -msgstr "xxGlobal Keyboard Shortcutsxx" +msgstr "" #: kcms/keys/keys.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application " "shortcuts,global shortcuts" msgstr "" -"xxKeysxx,xxGlobal key bindingsxx,xxKey schemexx,xxKey bindingsxx," -"xxshortcutsxx,xxapplication shortcutsxx,xxglobal shortcutsxx" #: kcms/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Install..." -msgstr "xxInstall...xx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/apps/org.kde.kfontview.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KFontView" -msgstr "xxKFontViewxx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/apps/org.kde.kfontview.desktop:97 msgctxt "GenericName" msgid "Font Viewer" -msgstr "xxFont Viewerxx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2 msgctxt "Name" msgid "Font Installer" -msgstr "xxFont Installerxx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions:96 msgctxt "Name" msgid "Manage system-wide fonts." -msgstr "xxManage system-wide fonts.xx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions:163 msgctxt "Description" msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges." -msgstr "xxModifying the system-wide font configuration requires privileges.xx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Font Management" -msgstr "xxFont Managementxx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:73 msgctxt "Comment" msgid "Install, manage and preview fonts" -msgstr "xxInstall, manage and preview fontsxx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:108 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,bitmap" -msgstr "xxfontxx,xxfontsxx,xxinstallerxx,xxtruetypexx,xxtype1xx,xxbitmapxx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Font Files" -msgstr "xxFont Filesxx" +msgstr "" #: kcms/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Font Viewer" -msgstr "xxFont Viewerxx" +msgstr "" #: kcms/ksmserver/kcmsmserver.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Desktop Session" -msgstr "xxDesktop Sessionxx" +msgstr "" #: kcms/ksmserver/kcmsmserver.desktop:62 msgctxt "Comment" msgid "Desktop Session Login and Logout" -msgstr "xxDesktop Session Login and Logoutxx" +msgstr "" #: kcms/ksmserver/kcmsmserver.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "ksmserver,session,logout,confirmation,save,restore,efi,uefi,bios" msgstr "" -"xxksmserverxx,xxsessionxx,xxlogoutxx,xxconfirmationxx,xxsavexx,xxrestorexx," -"xxefixx,xxuefixx,xxbiosxx" #: kcms/ksplash/kcm_splashscreen.desktop:15 #: kcms/ksplash/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Splash Screen" -msgstr "xxSplash Screenxx" +msgstr "" #: kcms/ksplash/kcm_splashscreen.desktop:64 #: kcms/ksplash/package/metadata.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Choose splash screen theme" -msgstr "xxChoose splash screen themexx" +msgstr "" #: kcms/ksplash/kcm_splashscreen.desktop:98 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "splash screen,splash theme,startup" -msgstr "xxsplash screenxx,xxsplash themexx,xxstartupxx" +msgstr "" #: kcms/ksplash/ksplash.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Splash Screens" -msgstr "xxSplash Screensxx" +msgstr "" #: kcms/launch/kcm_launchfeedback.desktop:14 #: kcms/launch/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Launch Feedback" -msgstr "xxLaunch Feedbackxx" +msgstr "" #: kcms/launch/kcm_launchfeedback.desktop:100 #: kcms/launch/package/metadata.desktop:88 msgctxt "Comment" msgid "Application Launch Feedback" -msgstr "xxApplication Launch Feedbackxx" +msgstr "" #: kcms/launch/kcm_launchfeedback.desktop:148 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "application,start,launch,busy,cursor,feedback,mouse,pointer,bouncing," "rotating,spinning,disk,startup,program,report,taskbar" msgstr "" -"xxapplicationxx,xxstartxx,xxlaunchxx,xxbusyxx,xxcursorxx,xxfeedbackxx," -"xxmousexx,xxpointerxx,xxbouncingxx,xxrotatingxx,xxspinningxx,xxdiskxx," -"xxstartupxx,xxprogramxx,xxreportxx,xxtaskbarxx" #: kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop:14 #: kcms/lookandfeel/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Global Theme" -msgstr "xxGlobal Themexx" +msgstr "" #: kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop:48 #: kcms/lookandfeel/package/metadata.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Choose global look and feel" -msgstr "xxChoose global look and feelxx" +msgstr "" #: kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop:80 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "theme, look, feel" -msgstr "xxthemexx,xx lookxx,xx feelxx" +msgstr "" #: kcms/lookandfeel/lookandfeel.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Global Themes" -msgstr "xxGlobal Themesxx" +msgstr "" #: kcms/mouse/mouse.desktop:156 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor " "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag," "mapping,right handed,left handed,Pointer Device,Mouse Wheel,Mouse Emulation," "Mouse Navigation,Mouse Drag and Drop,Mouse Scrolling,Mouse Sensitivity,Move " "Mouse with Num Pad,Mouse Num Pad Emulation" msgstr "" -"xxMousexx,xxMouse accelerationxx,xxMouse thresholdxx,xxMouse buttonsxx," -"xxSelectionxx,xxCursor Shapexx,xxInput Devicesxx,xxButton Mappingxx," -"xxClickxx,xxiconsxx,xxfeedbackxx,xxPointersxx,xxDragxx,xxmappingxx,xxright " -"handedxx,xxleft handedxx,xxPointer Devicexx,xxMouse Wheelxx,xxMouse " -"Emulationxx,xxMouse Navigationxx,xxMouse Drag and Dropxx,xxMouse Scrollingxx," -"xxMouse Sensitivityxx,xxMove Mouse with Num Padxx,xxMouse Num Pad Emulationxx" #: kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop:16 #: kcms/nightcolor/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Night Color" -msgstr "xxNight Colorxx" +msgstr "" #: kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop:55 #: kcms/nightcolor/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Adjust color temperature at night to reduce eye strain" -msgstr "xxAdjust color temperature at night to reduce eye strainxx" +msgstr "" #: kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop:94 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "kwin,window,manager,night,colors,redshift,eyes" msgstr "" -"xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxnightxx,xxcolorsxx,xxredshiftxx,xxeyesxx" #: kcms/notifications/kcm_notifications.desktop:14 #: kcms/notifications/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Notifications" -msgstr "xxNotificationsxx" +msgstr "" #: kcms/notifications/kcm_notifications.desktop:64 #: kcms/notifications/package/metadata.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Event Notifications and Actions" -msgstr "xxEvent Notifications and Actionsxx" +msgstr "" #: kcms/qtquicksettings/qtquicksettings.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Plasma Renderer" -msgstr "xxPlasma Rendererxx" +msgstr "" #: kcms/runners/kcm_plasmasearch.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "KRunner" -msgstr "xxKRunnerxx" +msgstr "" #: kcms/runners/kcm_plasmasearch.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Configure Search Bar" -msgstr "xxConfigure Search Barxx" +msgstr "" #: kcms/runners/kcm_plasmasearch.desktop:87 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Search, File, Baloo, Runner, krunner" -msgstr "xxSearchxx,xx Filexx,xx Balooxx,xx Runnerxx,xx krunnerxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Charge Percent" -msgstr "xxCharge Percentxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Battery.desktop:74 msgctxt "Name" msgid "Charge State" -msgstr "xxCharge Statexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Battery.desktop:145 msgctxt "Name|battery plugged in" msgid "Plugged" -msgstr "xxPluggedxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Battery.desktop:198 msgctxt "Name" msgid "Rechargeable" -msgstr "xxRechargeablexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Battery.desktop:266 msgctxt "Name" msgid "Type" -msgstr "xxTypexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Battery.desktop:341 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Block.desktop:210 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Camera.desktop:147 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:868 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:655 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:147 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Processor.desktop:285 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:146 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:364 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:437 msgctxt "Name" msgid "Solid Device" -msgstr "xxSolid Devicexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Block.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Device" -msgstr "xxDevicexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Block.desktop:75 msgctxt "Name" msgid "Major" -msgstr "xxMajorxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Block.desktop:142 msgctxt "Name" msgid "Minor" -msgstr "xxMinorxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Supported Drivers" -msgstr "xxSupported Driversxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Camera.desktop:74 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:74 msgctxt "Name" msgid "Supported Protocols" -msgstr "xxSupported Protocolsxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Appendable" -msgstr "xxAppendablexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:72 msgctxt "Name" msgid "Available Content" -msgstr "xxAvailable Contentxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:145 msgctxt "Name" msgid "Blank" -msgstr "xxBlankxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:216 msgctxt "Name" msgid "Capacity" -msgstr "xxCapacityxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:289 msgctxt "Name" msgid "Disc Type" -msgstr "xxDisc Typexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:362 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fs Type" -msgstr "xxFs Typexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:434 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:74 msgctxt "Name" msgid "Ignored" -msgstr "xxIgnoredxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:145 msgctxt "Name" msgid "Label" -msgstr "xxLabelxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:577 msgctxt "Name" msgid "Rewritable" -msgstr "xxRewritablexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:648 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:361 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:289 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:217 msgctxt "Name" msgid "Size" -msgstr "xxSizexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:722 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:291 msgctxt "Name" msgid "Usage" -msgstr "xxUsagexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:795 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:364 msgctxt "Name" msgid "Uuid" -msgstr "xxUuidxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Bus" -msgstr "xxBusxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:76 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:76 msgctxt "Name" msgid "Drive Type" -msgstr "xxDrive Typexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:149 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:149 msgctxt "Name" msgid "Hotpluggable" -msgstr "xxHotpluggablexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:216 msgctxt "Name" msgid "Read Speed" -msgstr "xxRead Speedxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:288 #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:216 msgctxt "Name" msgid "Removable" -msgstr "xxRemovablexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:435 msgctxt "Name" msgid "Supported Media" -msgstr "xxSupported Mediaxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:506 msgctxt "Name" msgid "Write Speed" -msgstr "xxWrite Speedxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:580 msgctxt "Name" msgid "Write Speeds" -msgstr "xxWrite Speedsxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Can Change Frequency" -msgstr "xxCan Change Frequencyxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Processor.desktop:71 msgctxt "Name" msgid "Instruction Sets" -msgstr "xxInstruction Setsxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Processor.desktop:139 msgctxt "Name" msgid "Max Speed" -msgstr "xxMax Speedxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-Processor.desktop:212 msgctxt "Name" msgid "Number" -msgstr "xxNumberxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Accessible" -msgstr "xxAccessiblexx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:73 msgctxt "Name" msgid "File Path" -msgstr "xxFile Pathxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/solid-actions.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "Device Actions" -msgstr "xxDevice Actionsxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/solid-actions.desktop:83 msgctxt "Comment" msgid "Manage actions available to the user when connecting new devices" -msgstr "xxManage actions available to the user when connecting new devicesxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/solid-actions.desktop:136 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Solid Devices Actions" -msgstr "xxSolid Devices Actionsxx" +msgstr "" #: kcms/solid_actions/solid-device-type.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Solid Device Type" -msgstr "xxSolid Device Typexx" +msgstr "" #: kcms/spellchecking/spellchecking.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Spell Check" -msgstr "xxSpell Checkxx" +msgstr "" #: kcms/spellchecking/spellchecking.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "Spell Checker Dictionaries and Options" -msgstr "xxSpell Checker Dictionaries and Optionsxx" +msgstr "" #: kcms/spellchecking/spellchecking.desktop:111 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Spell" -msgstr "xxSpellxx" +msgstr "" #: kcms/standard_actions/standard_actions.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Standard Shortcuts" -msgstr "xxStandard Shortcutsxx" +msgstr "" #: kcms/standard_actions/standard_actions.desktop:58 msgctxt "Comment" msgid "Standard Keyboard Shortcuts for Applications" -msgstr "xxStandard Keyboard Shortcuts for Applicationsxx" +msgstr "" #: kcms/standard_actions/standard_actions.desktop:105 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application " "shortcuts" msgstr "" -"xxKeysxx,xxGlobal key bindingsxx,xxKey schemexx,xxKey bindingsxx," -"xxshortcutsxx,xxapplication shortcutsxx" #: kcms/style/gtk2_themes.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "GTK 2.x Themes" -msgstr "xxGTK 2.x Themesxx" +msgstr "" #: kcms/style/gtk3_themes.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "GTK 3.x Themes" -msgstr "xxGTK 3.x Themesxx" +msgstr "" #: kcms/style/kcm_style.desktop:16 kcms/style/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Style" -msgstr "xxApplication Stylexx" +msgstr "" #: kcms/style/kcm_style.desktop:51 kcms/style/package/metadata.desktop:37 msgctxt "Comment" msgid "Configure application style and behavior" -msgstr "xxConfigure application style and behaviorxx" +msgstr "" #: kcms/style/kcm_style.desktop:85 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "style,styles,look,widget,icons,toolbars,text,highlight,apps,KDE applications," "theme,plasma,menu,global menu" msgstr "" -"xxstylexx,xxstylesxx,xxlookxx,xxwidgetxx,xxiconsxx,xxtoolbarsxx,xxtextxx," -"xxhighlightxx,xxappsxx,xxKDE applicationsxx,xxthemexx,xxplasmaxx,xxmenuxx," -"xxglobal menuxx" #: kcms/touchpad/src/applet/dataengine.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Touchpad DataEngine" -msgstr "xxTouchpad DataEnginexx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/applet/qml/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Shows current touchpad state" -msgstr "xxShows current touchpad statexx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/applet/qml/metadata.desktop:46 msgctxt "Keywords" msgid "Touchpad" -msgstr "xxTouchpadxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/applet/qml/metadata.desktop:89 #: kcms/touchpad/src/kcm/kcm_touchpad.desktop:16 #: kcms/touchpad/src/kded/kcm_touchpad.notifyrc:2 #: kcms/touchpad/src/kded/kded_touchpad.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Touchpad" -msgstr "xxTouchpadxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kcm/kcm_touchpad.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "Touchpad settings" -msgstr "xxTouchpad settingsxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kcm/kcm_touchpad.desktop:104 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Touchpad,Synaptics" -msgstr "xxTouchpadxx,xxSynapticsxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kded/kcm_touchpad.notifyrc:47 msgctxt "Comment" msgid "Touchpad" -msgstr "xxTouchpadxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kded/kcm_touchpad.notifyrc:93 msgctxt "Name" msgid "Touchpad was disabled" -msgstr "xxTouchpad was disabledxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kded/kcm_touchpad.notifyrc:135 msgctxt "Comment" msgid "Touchpad was disabled because mouse is detected" -msgstr "xxTouchpad was disabled because mouse is detectedxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kded/kcm_touchpad.notifyrc:181 msgctxt "Name" msgid "Touchpad was enabled" -msgstr "xxTouchpad was enabledxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kded/kcm_touchpad.notifyrc:223 msgctxt "Comment" msgid "Touchpad was enabled because the mouse was unplugged" -msgstr "xxTouchpad was enabled because the mouse was unpluggedxx" +msgstr "" #: kcms/touchpad/src/kded/kded_touchpad.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Enables or disables touchpad" -msgstr "xxEnables or disables touchpadxx" +msgstr "" #: kcms/workspaceoptions/kcm_workspace.desktop:11 #: kcms/workspaceoptions/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "General Behavior" -msgstr "xxGeneral Behaviorxx" +msgstr "" #: kcms/workspaceoptions/kcm_workspace.desktop:45 #: kcms/workspaceoptions/package/metadata.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Configure general workspace behavior" -msgstr "xxConfigure general workspace behaviorxx" +msgstr "" #: kcms/workspaceoptions/kcm_workspace.desktop:78 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "plasma,workspace,shell,formfactor,dashboard,tooltips,informational tips," "tooltips,click,single click,double click,animation speed" msgstr "" -"xxplasmaxx,xxworkspacexx,xxshellxx,xxformfactorxx,xxdashboardxx,xxtooltipsxx," -"xxinformational tipsxx,xxtooltipsxx,xxclickxx,xxsingle clickxx,xxdouble " -"clickxx,xxanimation speedxx" #: knetattach/org.kde.knetattach.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KNetAttach" -msgstr "xxKNetAttachxx" +msgstr "" #: knetattach/org.kde.knetattach.desktop:90 msgctxt "GenericName" msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "xxNetwork Folder Wizardxx" +msgstr "" #: layout-templates/org.kde.plasma.desktop.appmenubar/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Menu Bar" -msgstr "xxApplication Menu Barxx" +msgstr "" #: layout-templates/org.kde.plasma.desktop.appmenubar/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Panel containing the global menu applet" -msgstr "xxPanel containing the global menu appletxx" +msgstr "" #: layout-templates/org.kde.plasma.desktop.defaultPanel/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Default Panel" -msgstr "xxDefault Panelxx" +msgstr "" #: layout-templates/org.kde.plasma.desktop.defaultPanel/metadata.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "" "Default panel featuring application launcher, task manager and system tray" msgstr "" -"xxDefault panel featuring application launcher, task manager and system " -"trayxx" #: layout-templates/org.kde.plasma.desktop.emptyPanel/metadata.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "Empty panel" -msgstr "xxEmpty panelxx" +msgstr "" #: runners/kwin/plasma-runner-kwin.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWin" -msgstr "xxKWinxx" +msgstr "" #: runners/kwin/plasma-runner-kwin.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Interact with the Plasma Compositor" -msgstr "xxInteract with the Plasma Compositorxx" +msgstr "" #: runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Desktop Shell" -msgstr "xxPlasma Desktop Shellxx" +msgstr "" #: runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:67 msgctxt "Comment" msgid "Interact with the Plasma desktop shell" -msgstr "xxInteract with the Plasma desktop shellxx" +msgstr "" #: solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:9 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Mount,Removable,Devices,Automatic" -msgstr "xxMountxx,xxRemovablexx,xxDevicesxx,xxAutomaticxx" +msgstr "" #: solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:50 msgctxt "Name" msgid "Removable Devices" -msgstr "xxRemovable Devicesxx" +msgstr "" #: solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:94 msgctxt "Comment" msgid "Configure automatic handling of removable storage media" -msgstr "xxConfigure automatic handling of removable storage mediaxx" +msgstr "" #: solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "Removable Device Automounter" -msgstr "xxRemovable Device Automounterxx" +msgstr "" #: solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Automatically mounts devices as needed" -msgstr "xxAutomatically mounts devices as neededxx" +msgstr "" #: toolboxes/desktoptoolbox/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Declarative Toolbox" -msgstr "xxDeclarative Toolboxxx" +msgstr "" #: toolboxes/desktoptoolbox/metadata.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Manage Plasma" -msgstr "xxManage Plasmaxx" +msgstr "" #: toolboxes/paneltoolbox/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Panel Toolbox" -msgstr "xxPanel Toolboxxx" +msgstr "" #: toolboxes/paneltoolbox/metadata.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Manage Plasma panel" -msgstr "xxManage Plasma panelxx" +msgstr "" #: toolboxes/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell" -msgstr "xxDefault panel toolbox for the Plasma desktop shellxx" +msgstr "" #: toolboxes/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:61 msgctxt "Name" msgid "Panel toolbox" -msgstr "xxPanel toolboxxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.desktopcontainment.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.desktopcontainment.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.desktopcontainment.po (revision 1571945) @@ -1,430 +1,429 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.desktopcontainment\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:29 msgid "Location" -msgstr "xxLocationxx" +msgstr "" #: package/contents/config/config.qml:36 #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:220 #: package/contents/ui/FolderViewLayer.qml:412 msgid "Icons" -msgstr "xxIconsxx" +msgstr "" #: package/contents/config/config.qml:43 msgid "Filter" -msgstr "xxFilterxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/BackButtonItem.qml:116 msgid "Back" -msgstr "xxBackxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:76 msgid "Files:" -msgstr "xxFiles:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:77 msgid "Show all" -msgstr "xxShow allxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:77 msgid "Show matching" -msgstr "xxShow matchingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:77 msgid "Hide matching" -msgstr "xxHide matchingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:82 msgid "File name pattern:" -msgstr "xxFile name pattern:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:88 msgid "File types:" -msgstr "xxFile types:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:90 msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:188 msgid "File type" -msgstr "xxFile typexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:197 msgid "Description" -msgstr "xxDescriptionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:211 msgid "Select All" -msgstr "xxSelect Allxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigFilter.qml:222 msgid "Deselect All" -msgstr "xxDeselect Allxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:75 msgid "Panel button:" -msgstr "xxPanel button:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:81 msgid "Use a custom icon" -msgstr "xxUse a custom iconxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:115 msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." -msgstr "xxChoose...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:121 msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" -msgstr "xxClear Iconxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:140 msgid "Arrangement:" -msgstr "xxArrangement:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:142 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:76 #, kde-format msgid "Rows" -msgstr "xxRowsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:142 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:80 #, kde-format msgid "Columns" -msgstr "xxColumnsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:149 msgid "Align left" -msgstr "xxAlign leftxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:149 msgid "Align right" -msgstr "xxAlign rightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:164 msgid "Lock in place" -msgstr "xxLock in placexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:177 msgid "Sorting:" -msgstr "xxSorting:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:185 msgid "Manual" -msgstr "xxManualxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:185 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:38 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:185 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:42 #, kde-format msgid "Size" -msgstr "xxSizexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:185 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:46 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "xxTypexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:185 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:50 #, kde-format msgid "Date" -msgstr "xxDatexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:196 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:55 #, kde-format msgid "Descending" -msgstr "xxDescendingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:204 msgid "Folders first" -msgstr "xxFolders firstxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:218 msgctxt "whether to use icon or list view" msgid "View mode:" -msgstr "xxView mode:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:220 msgid "List" -msgstr "xxListxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:231 msgid "Icon size:" -msgstr "xxIcon size:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:246 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:64 #, kde-format msgid "Small" -msgstr "xxSmallxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:255 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:64 #, kde-format msgid "Large" -msgstr "xxLargexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:264 msgid "Label width:" -msgstr "xxLabel width:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:267 msgid "Narrow" -msgstr "xxNarrowxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:268 #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:64 #, kde-format msgid "Medium" -msgstr "xxMediumxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:269 msgid "Wide" -msgstr "xxWidexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:277 msgid "Text lines:" -msgstr "xxText lines:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:293 msgid "Features:" -msgstr "xxFeatures:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:295 msgid "Tooltips" -msgstr "xxTooltipsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:302 msgid "Selection markers" -msgstr "xxSelection markersxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:309 msgid "Folder preview popups" -msgstr "xxFolder preview popupsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:315 msgid "Preview thumbnails" -msgstr "xxPreview thumbnailsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigIcons.qml:323 msgid "Configure Preview Plugins..." -msgstr "xxConfigure Preview Plugins...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:93 msgid "Show:" -msgstr "xxShow:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:95 msgid "Desktop folder" -msgstr "xxDesktop folderxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:102 msgid "Files linked to the current activity" -msgstr "xxFiles linked to the current activityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:109 msgid "Places panel item:" -msgstr "xxPlaces panel item:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:142 msgid "Custom location:" -msgstr "xxCustom location:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:150 msgid "Type path or URL..." -msgstr "xxType path or URL...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:191 msgid "Title:" -msgstr "xxTitle:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:193 msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:193 msgid "Default" -msgstr "xxDefaultxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:193 msgid "Full path" -msgstr "xxFull pathxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:193 msgid "Custom title" -msgstr "xxCustom titlexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigLocation.qml:208 msgid "Enter custom title..." -msgstr "xxEnter custom title...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:101 msgid "Rotate" -msgstr "xxRotatexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:192 msgid "Open Externally" -msgstr "xxOpen Externallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:204 msgid "Hide Background" -msgstr "xxHide Backgroundxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:204 msgid "Show Background" -msgstr "xxShow Backgroundxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:252 msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FolderItemPreviewPluginsDialog.qml:36 msgid "Preview Plugins" -msgstr "xxPreview Pluginsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FolderItemPreviewPluginsDialog.qml:94 msgid "OK" -msgstr "xxOKxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/FolderItemPreviewPluginsDialog.qml:107 msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:361 msgid "Configure Desktop..." -msgstr "xxConfigure Desktop...xx" +msgstr "" #: plugins/folder/directorypicker.cpp:45 #, kde-format msgid "Select Folder" -msgstr "xxSelect Folderxx" +msgstr "" #: plugins/folder/foldermodel.cpp:402 #, kde-format msgid "&Refresh Desktop" -msgstr "xx&Refresh Desktopxx" +msgstr "" #: plugins/folder/foldermodel.cpp:402 plugins/folder/foldermodel.cpp:1609 #, kde-format msgid "&Refresh View" -msgstr "xx&Refresh Viewxx" +msgstr "" #: plugins/folder/foldermodel.cpp:1616 #, kde-format msgid "&Empty Trash" -msgstr "xx&Empty Trashxx" +msgstr "" #: plugins/folder/foldermodel.cpp:1619 #, kde-format msgctxt "Restore from trash" msgid "Restore" -msgstr "xxRestorexx" +msgstr "" #: plugins/folder/foldermodel.cpp:1624 #, kde-format msgid "&Open" -msgstr "xx&Openxx" +msgstr "" #: plugins/folder/foldermodel.cpp:1740 #, kde-format msgid "&Paste" -msgstr "xx&Pastexx" +msgstr "" #: plugins/folder/foldermodel.cpp:1848 #, kde-format msgid "&Properties" -msgstr "xx&Propertiesxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:31 #, kde-format msgid "Sort By" -msgstr "xxSort Byxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:34 #, kde-format msgid "Unsorted" -msgstr "xxUnsortedxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:57 #, kde-format msgid "Folders First" -msgstr "xxFolders Firstxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:60 #, kde-format msgid "Icon Size" -msgstr "xxIcon Sizexx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:64 #, kde-format msgid "Tiny" -msgstr "xxTinyxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:64 #, kde-format msgid "Small Medium" -msgstr "xxSmall Mediumxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:64 #, kde-format msgid "Huge" -msgstr "xxHugexx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:73 #, kde-format msgid "Arrange In" -msgstr "xxArrange Inxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:85 #, kde-format msgid "Align" -msgstr "xxAlignxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:88 #, kde-format msgid "Left" -msgstr "xxLeftxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:92 #, kde-format msgid "Right" -msgstr "xxRightxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:97 #, kde-format msgid "Show Previews" -msgstr "xxShow Previewsxx" +msgstr "" #: plugins/folder/viewpropertiesmenu.cpp:100 #, kde-format msgid "Locked" -msgstr "xxLockedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po (revision 1571945) @@ -1,126 +1,125 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kimpanel\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: backend/ibus/emojier/ui/CategoryPage.qml:47 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: backend/ibus/emojier/ui/emojier.qml:50 #, kde-format msgid "%1 copied to the clipboard" -msgstr "xx%1 copied to the clipboardxx" +msgstr "" #: backend/ibus/emojier/ui/emojier.qml:61 #, kde-format msgid "Recent" -msgstr "xxRecentxx" +msgstr "" #: backend/ibus/emojier/ui/emojier.qml:72 #, kde-format msgid "Search" -msgstr "xxSearchxx" +msgstr "" #: backend/ibus/emojier/ui/emojier.qml:83 #, kde-format msgid "All" -msgstr "xxAllxx" +msgstr "" #: backend/ibus/emojier/ui/emojier.qml:90 #, kde-format msgid "Categories" -msgstr "xxCategoriesxx" +msgstr "" #: package/contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:106 #, kde-format msgid "(Empty)" -msgstr "xx(Empty)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:38 #, kde-format msgid "Input method list:" -msgstr "xxInput method list:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:39 #, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "xxVerticalxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Font:" -msgstr "xxFont:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" -msgstr "xxUse custom:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " -msgstr "xx xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "Select Font..." -msgstr "xxSelect Font...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" -msgstr "xxSelect Fontxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:96 #, kde-format msgid "Show" -msgstr "xxShowxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:111 #, kde-format msgid "Hide %1" -msgstr "xxHide %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:120 #, kde-format msgid "Configure Input Method" -msgstr "xxConfigure Input Methodxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Reload Config" -msgstr "xxReload Configxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:136 #, kde-format msgid "Exit Input Method" -msgstr "xxExit Input Methodxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:209 #, kde-format msgid "Input Method Panel" -msgstr "xxInput Method Panelxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.panel.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.panel.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.panel.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.panel\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/ConfigOverlay.qml:391 #, kde-format msgid "Configure..." -msgstr "xxConfigure...xx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigOverlay.qml:401 #, kde-format msgid "Show Alternatives..." -msgstr "xxShow Alternatives...xx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigOverlay.qml:411 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po (revision 1571945) @@ -1,216 +1,215 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.kicker\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:55 #, kde-format msgid "Remove from Favorites" -msgstr "xxRemove from Favoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:59 #, kde-format msgid "Add to Favorites" -msgstr "xxAdd to Favoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:83 #, kde-format msgid "On All Activities" -msgstr "xxOn All Activitiesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:133 #, kde-format msgid "On the Current Activity" -msgstr "xxOn the Current Activityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:147 #, kde-format msgid "Show in Favorites" -msgstr "xxShow in Favoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:59 #, kde-format msgid "Icon:" -msgstr "xxIcon:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:139 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." -msgstr "xxChoose...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:144 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" -msgstr "xxClear Iconxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:162 #, kde-format msgid "Show applications as:" -msgstr "xxShow applications as:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "Name only" -msgstr "xxName onlyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "Description only" -msgstr "xxDescription onlyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "Name (Description)" -msgstr "xxName (Description)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "Description (Name)" -msgstr "xxDescription (Name)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:174 #, kde-format msgid "Behavior:" -msgstr "xxBehavior:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:176 #, kde-format msgid "Sort applications alphabetically" -msgstr "xxSort applications alphabeticallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:184 #, kde-format msgid "Flatten sub-menus to a single level" -msgstr "xxFlatten sub-menus to a single levelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:192 #, kde-format msgid "Show icons on the root level of the menu" -msgstr "xxShow icons on the root level of the menuxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:202 #, kde-format msgid "Show categories:" -msgstr "xxShow categories:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:205 #, kde-format msgid "Recent applications" -msgstr "xxRecent applicationsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:206 #, kde-format msgid "Often used applications" -msgstr "xxOften used applicationsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:213 #, kde-format msgid "Recent documents" -msgstr "xxRecent documentsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:214 #, kde-format msgid "Often used documents" -msgstr "xxOften used documentsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:221 #, kde-format msgid "Recent contacts" -msgstr "xxRecent contactsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:222 #, kde-format msgid "Often used contacts" -msgstr "xxOften used contactsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:228 #, kde-format msgid "Sort items in categories by:" -msgstr "xxSort items in categories by:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:229 #, kde-format msgctxt "" "@item:inlistbox Sort items in categories by [Recently used | Often used]" msgid "Recently used" -msgstr "xxRecently usedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:229 #, kde-format msgctxt "" "@item:inlistbox Sort items in categories by [Recently used | Ofetn used]" msgid "Often used" -msgstr "xxOften usedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:239 #, kde-format msgid "Search:" -msgstr "xxSearch:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:241 #, kde-format msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" -msgstr "xxExpand search to bookmarks, files and emailsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:249 #, kde-format msgid "Align search results to bottom" -msgstr "xxAlign search results to bottomxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DashboardRepresentation.qml:305 #, kde-format msgid "Searching for '%1'" -msgstr "xxSearching for '%1'xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DashboardRepresentation.qml:305 #, kde-format msgid "Type to search..." -msgstr "xxType to search...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DashboardRepresentation.qml:405 #, kde-format msgid "Favorites" -msgstr "xxFavoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DashboardRepresentation.qml:622 #: package/contents/ui/DashboardTabBar.qml:55 #, kde-format msgid "Widgets" -msgstr "xxWidgetsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DashboardTabBar.qml:44 #, kde-format msgid "Apps & Docs" -msgstr "xxApps & Docsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:273 #, kde-format msgid "Edit Applications..." -msgstr "xxEdit Applications...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MenuRepresentation.qml:319 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po (revision 1571945) @@ -1,176 +1,173 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:121 #, kde-format msgid "All Applications" -msgstr "xxAll Applicationsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ApplicationsView.qml:273 #, kde-format msgid "Applications updated." -msgstr "xxApplications updated.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:55 #, kde-format msgid "Remove from Favorites" -msgstr "xxRemove from Favoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:59 #, kde-format msgid "Add to Favorites" -msgstr "xxAdd to Favoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:83 #, kde-format msgid "On All Activities" -msgstr "xxOn All Activitiesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:133 #, kde-format msgid "On the Current Activity" -msgstr "xxOn the Current Activityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/code/tools.js:147 #, kde-format msgid "Show in Favorites" -msgstr "xxShow in Favoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:36 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:724 #, kde-format msgid "Favorites" -msgstr "xxFavoritesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:37 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:726 #, kde-format msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:38 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:728 #, kde-format msgid "Computer" -msgstr "xxComputerxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:39 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:730 #, kde-format msgid "History" -msgstr "xxHistoryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:40 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:732 #, kde-format msgid "Often Used" -msgstr "xxOften Usedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:41 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:734 #, kde-format msgid "Leave" -msgstr "xxLeavexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:214 #, kde-format msgid "Active Tabs" -msgstr "xxActive Tabsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigButtons.qml:222 #, kde-format msgid "Inactive Tabs" -msgstr "xxInactive Tabsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Icon:" -msgstr "xxIcon:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:75 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." -msgstr "xxChoose...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:80 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" -msgstr "xxClear Iconxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:94 #, kde-format msgid "General:" -msgstr "xxGeneral:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:96 #, kde-format msgid "Switch tabs on hover" -msgstr "xxSwitch tabs on hoverxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:101 #, kde-format msgid "Show applications by name" -msgstr "xxShow applications by namexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:106 #, kde-format msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" -msgstr "xxExpand search to bookmarks, files and emailsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Sort alphabetically" -msgstr "xxSort alphabeticallyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "" "Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs " "by dragging." msgstr "" -"xxDrag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible tabs " -"by dragging.xx" #: package/contents/ui/Header.qml:158 #, kde-format msgid "%2@%3 (%1)" -msgstr "xx%2@%3 (%1)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Header.qml:158 #, kde-format msgid "%1@%2" -msgstr "xx%1@%2xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Header.qml:189 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Kickoff.qml:145 #, kde-format msgid "Edit Applications..." -msgstr "xxEdit Applications...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.minimizeall\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/main.qml:152 #, kde-format msgid "Minimize Windows" -msgstr "xxMinimize Windowsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:153 #, kde-format msgid "Show the desktop by minimizing all windows" -msgstr "xxShow the desktop by minimizing all windowsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Show Activity Manager" -msgstr "xxShow Activity Managerxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:56 #, kde-format msgid "Click to show the activity manager" -msgstr "xxClick to show the activity managerxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po (revision 1571945) @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/main.qml:36 #, kde-format msgid "Show Desktop" -msgstr "xxShow Desktopxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:37 #, kde-format msgid "Show the Plasma desktop" -msgstr "xxShow the Plasma desktopxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:44 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Minimize All Windows" -msgstr "xxMinimize All Windowsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "Show list of opened windows" -msgstr "xxShow list of opened windowsxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "On all desktops" -msgstr "xxOn all desktopsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_touchpad.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_touchpad.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_applet_touchpad.po (revision 1571945) @@ -1,63 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_touchpad\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:50 #, kde-format msgid "No touchpad was found" -msgstr "xxNo touchpad was foundxx" +msgstr "" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:52 #, kde-format msgid "Touchpad is enabled" -msgstr "xxTouchpad is enabledxx" +msgstr "" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:54 #, kde-format msgid "Touchpad is disabled" -msgstr "xxTouchpad is disabledxx" +msgstr "" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:66 #, kde-format msgid "Disable touchpad" -msgstr "xxDisable touchpadxx" +msgstr "" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:66 #, kde-format msgid "Enable touchpad" -msgstr "xxEnable touchpadxx" +msgstr "" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:150 #, kde-format msgid "Touchpad" -msgstr "xxTouchpadxx" +msgstr "" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:152 #, kde-format msgid "" "No mouse was detected.\n" "Are you sure you want to disable the touchpad?" msgstr "" -"xxNo mouse was detected.\n" -"Are you sure you want to disable the touchpad?xx" #: src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml:153 #, kde-format msgid "Disable" -msgstr "xxDisablexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_runner_kwin.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_runner_kwin.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_runner_kwin.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_kwin\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kwin-runner.cpp:58 #, kde-format msgid "Open KWin debug console" -msgstr "xxOpen KWin debug consolexx" +msgstr "" #: kwin-runner.cpp:90 #, kde-format msgid "Opens the KWin (Plasma Window Manager) debug console." -msgstr "xxOpens the KWin (Plasma Window Manager) debug console.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_runner_plasma-desktop.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_runner_plasma-desktop.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_runner_plasma-desktop.po (revision 1571945) @@ -1,69 +1,65 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_plasma-desktop\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plasma-desktop-runner.cpp:35 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console" -msgstr "xxdesktop consolexx" +msgstr "" #: plasma-desktop-runner.cpp:36 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "wm console" -msgstr "xxwm consolexx" +msgstr "" #: plasma-desktop-runner.cpp:61 #, kde-format msgid "Open Plasma desktop interactive console" -msgstr "xxOpen Plasma desktop interactive consolexx" +msgstr "" #: plasma-desktop-runner.cpp:70 #, kde-format msgid "Open KWin interactive console" -msgstr "xxOpen KWin interactive consolexx" +msgstr "" #: plasma-desktop-runner.cpp:127 plasma-desktop-runner.cpp:130 #, kde-format msgid "" "Opens the Plasma desktop interactive console with a file path to a script on " "disk." msgstr "" -"xxOpens the Plasma desktop interactive console with a file path to a script " -"on disk.xx" #: plasma-desktop-runner.cpp:129 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console :q:" -msgstr "xxdesktop console :q:xx" +msgstr "" #: plasma-desktop-runner.cpp:133 plasma-desktop-runner.cpp:136 #, kde-format msgid "" "Opens the KWin interactive console with a file path to a script on disk." msgstr "" -"xxOpens the KWin interactive console with a file path to a script on disk.xx" #: plasma-desktop-runner.cpp:135 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "wm console :q:" -msgstr "xxwm console :q:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po (revision 1571945) @@ -1,313 +1,308 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_shell_org.kde.plasma.desktop\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:206 msgid "Currently being used" -msgstr "xxCurrently being usedxx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:284 msgid "Configure" -msgstr "xxConfigurexx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/ActivityItem.qml:300 msgid "Stop activity" -msgstr "xxStop activityxx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/ActivityList.qml:155 msgid "Stopped activities:" -msgstr "xxStopped activities:xx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/ActivityManager.qml:140 msgid "Create activity..." -msgstr "xxCreate activity...xx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/Heading.qml:70 msgid "Activities" -msgstr "xxActivitiesxx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/Heading.qml:85 #: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:249 msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/StoppedActivityItem.qml:146 msgid "Configure activity" -msgstr "xxConfigure activityxx" +msgstr "" #: contents/activitymanager/StoppedActivityItem.qml:161 msgid "Delete" -msgstr "xxDeletexx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:53 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "xxKeyboard Shortcutsxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:133 msgid "Apply Settings" -msgstr "xxApply Settingsxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:134 msgid "" "The settings of the current module have changed. Do you want to apply the " "changes or discard them?" msgstr "" -"xxThe settings of the current module have changed. Do you want to apply the " -"changes or discard them?xx" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:418 msgid "OK" -msgstr "xxOKxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:425 msgid "Apply" -msgstr "xxApplyxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:431 #: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:185 msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:31 msgid "Left-Button" -msgstr "xxLeft-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:32 msgid "Right-Button" -msgstr "xxRight-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:33 msgid "Middle-Button" -msgstr "xxMiddle-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:34 msgid "Back-Button" -msgstr "xxBack-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:35 msgid "Forward-Button" -msgstr "xxForward-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:37 msgid "Vertical-Scroll" -msgstr "xxVertical-Scrollxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:38 msgid "Horizontal-Scroll" -msgstr "xxHorizontal-Scrollxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:40 msgid "Shift" -msgstr "xxShiftxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:41 msgid "Ctrl" -msgstr "xxCtrlxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:42 msgid "Alt" -msgstr "xxAltxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:43 msgid "Meta" -msgstr "xxMetaxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:83 msgctxt "Concatenation sign for shortcuts, e.g. Ctrl+Shift" msgid "+" -msgstr "xx+xx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:163 #: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:27 msgid "Add Action" -msgstr "xxAdd Actionxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:75 msgid "Layout cannot be changed while widgets are locked" -msgstr "xxLayout cannot be changed while widgets are lockedxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:90 msgid "Layout:" -msgstr "xxLayout:xx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:105 msgid "Wallpaper Type:" -msgstr "xxWallpaper Type:xx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:122 msgid "Get New Plugins..." -msgstr "xxGet New Plugins...xx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" -msgstr "xxLayout changes must be applied before other changes can be madexx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:146 msgid "Apply now" -msgstr "xxApply nowxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:39 msgid "This shortcut will activate the applet as though it had been clicked." msgstr "" -"xxThis shortcut will activate the applet as though it had been clicked.xx" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:43 msgid "Wallpaper" -msgstr "xxWallpaperxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:48 msgid "Mouse Actions" -msgstr "xxMouse Actionsxx" +msgstr "" #: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:34 msgid "Input Here" -msgstr "xxInput Herexx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:28 msgid "Screen Edge" -msgstr "xxScreen Edgexx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:40 msgid "Click and drag the button to a screen edge to move the panel there." msgstr "" -"xxClick and drag the button to a screen edge to move the panel there.xx" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:43 msgid "Panel Alignment" -msgstr "xxPanel Alignmentxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:53 msgid "Top" -msgstr "xxTopxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:53 msgid "Left" -msgstr "xxLeftxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:64 msgid "Center" -msgstr "xxCenterxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:75 msgid "Bottom" -msgstr "xxBottomxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:75 msgid "Right" -msgstr "xxRightxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:85 msgid "Visibility" -msgstr "xxVisibilityxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:93 msgid "Always Visible" -msgstr "xxAlways Visiblexx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:101 msgid "Auto Hide" -msgstr "xxAuto Hidexx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:109 msgid "Windows Can Cover" -msgstr "xxWindows Can Coverxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:117 msgid "Windows Go Below" -msgstr "xxWindows Go Belowxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/MoreSettingsMenu.qml:126 msgid "Maximize Panel" -msgstr "xxMaximize Panelxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:28 msgid "Width" -msgstr "xxWidthxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:28 msgid "Height" -msgstr "xxHeightxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:54 msgid "Click and drag the button to resize the panel." -msgstr "xxClick and drag the button to resize the panel.xx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:33 msgid "Remove Panel" -msgstr "xxRemove Panelxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:34 msgid "Add Widgets..." -msgstr "xxAdd Widgets...xx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:35 msgid "Add Spacer" -msgstr "xxAdd Spacerxx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:36 msgid "More Settings..." -msgstr "xxMore Settings...xx" +msgstr "" #: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:169 msgid "Close" -msgstr "xxClosexx" +msgstr "" #: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:83 msgid "Alternative Widgets" -msgstr "xxAlternative Widgetsxx" +msgstr "" #: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:174 msgid "Switch" -msgstr "xxSwitchxx" +msgstr "" #: contents/explorer/AppletDelegate.qml:179 msgid "Undo uninstall" -msgstr "xxUndo uninstallxx" +msgstr "" #: contents/explorer/AppletDelegate.qml:180 msgid "Uninstall widget" -msgstr "xxUninstall widgetxx" +msgstr "" #: contents/explorer/Tooltip.qml:106 msgid "License:" -msgstr "xxLicense:xx" +msgstr "" #: contents/explorer/Tooltip.qml:115 msgid "Author:" -msgstr "xxAuthor:xx" +msgstr "" #: contents/explorer/Tooltip.qml:123 msgid "Email:" -msgstr "xxEmail:xx" +msgstr "" #: contents/explorer/Tooltip.qml:142 msgid "Uninstall" -msgstr "xxUninstallxx" +msgstr "" #: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:216 msgid "Widgets" -msgstr "xxWidgetsxx" +msgstr "" #: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:224 msgid "Categories" -msgstr "xxCategoriesxx" +msgstr "" #: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:355 msgid "Get New Widgets..." -msgstr "xxGet New Widgets...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/ToolBoxButton.qml:231 #, kde-format msgid "Finish Customizing Layout" -msgstr "xxFinish Customizing Layoutxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-desktop/plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_toolbox_org.kde.paneltoolbox\n" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/main.qml:111 #, kde-format msgid "Configure Panel..." -msgstr "xxConfigure Panel...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-integration/plasmaintegration5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-integration/plasmaintegration5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-integration/plasmaintegration5.po (revision 1571945) @@ -1,146 +1,143 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-integration package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmaintegration5\n" +"Project-Id-Version: plasma-integration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open File" -msgstr "xxOpen Filexx" +msgstr "" #: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save File" -msgstr "xxSave Filexx" +msgstr "" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:281 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Save All" -msgstr "xxSave Allxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:287 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes to All" -msgstr "xxYes to Allxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No to All" -msgstr "xxNo to Allxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Abort" -msgstr "xxAbortxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Retry" -msgstr "xxRetryxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:298 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" -msgstr "xxIgnorexx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:133 #, kde-format msgctxt "folder name" msgid "New Folder" -msgstr "xxNew Folderxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" -msgstr "xxNew Folderxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "" "Create new folder in:\n" "%1" msgstr "" -"xxCreate new folder in:\n" -"%1xx" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "xxA file or folder named %1 already exists.xx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:172 #, kde-format msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "xxYou do not have permission to create that folder.xx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Folder" -msgstr "xxSelect Folderxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "New Folder..." -msgstr "xxNew Folder...xx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:342 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Folder..." -msgstr "xxNew Folder...xx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:349 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" -msgstr "xxMove to Trashxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:356 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" -msgstr "xxDeletexx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "xxShow Hidden Foldersxx" +msgstr "" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" -msgstr "xxPropertiesxx" +msgstr "" #: platformtheme/kfiletreeview.cpp:193 #, kde-format msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "xxShow Hidden Foldersxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma-nano._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma-nano._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma-nano._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-nano._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-16 08:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 04:36+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: desktoptoolbox/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Nano Toolbox" -msgstr "xxPlasma Nano Toolboxxx" +msgstr "" #: desktoptoolbox/metadata.desktop:30 msgctxt "Comment" msgid "Manage Wallpaper and Widgets" -msgstr "xxManage Wallpaper and Widgetsxx" +msgstr "" #: shell/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Nano" -msgstr "xxPlasma Nanoxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma_shell_org.kde.plasma.nano.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma_shell_org.kde.plasma.nano.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma_shell_org.kde.plasma.nano.po (revision 1571945) @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nano package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_shell_org.kde.plasma.nano\n" +"Project-Id-Version: plasma-nano\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:63 msgid "Layout cannot be changed while widgets are locked" -msgstr "xxLayout cannot be changed while widgets are lockedxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:74 msgid "Wallpaper Type:" -msgstr "xxWallpaper Type:xx" +msgstr "" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:47 msgid "Wallpaper" -msgstr "xxWallpaperxx" +msgstr "" #: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:148 msgid "Widgets" -msgstr "xxWidgetsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma_toolbox_org.kde.plasma.nano.desktoptoolbox.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma_toolbox_org.kde.plasma.nano.desktoptoolbox.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nano/plasma_toolbox_org.kde.plasma.nano.desktoptoolbox.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nano package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_toolbox_org.kde.plasma.nano.desktoptoolbox\n" +"Project-Id-Version: plasma-nano\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/DesktopConfigButtons.qml:60 #, kde-format msgid "Add Widgets..." -msgstr "xxAdd Widgets...xx" +msgstr "" #: contents/ui/DesktopConfigButtons.qml:67 #, kde-format msgid "Configure Wallpaper..." -msgstr "xxConfigure Wallpaper...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/kcm_mobile_broadband.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/kcm_mobile_broadband.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/kcm_mobile_broadband.po (revision 1571945) @@ -1,64 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_mobile_broadband\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: mobilebroadbandsettings.cpp:40 #, kde-format msgid "Configure mobile broadband" -msgstr "xxConfigure mobile broadbandxx" +msgstr "" #: mobilebroadbandsettings.cpp:42 #, kde-format msgid "Martin Kacej" -msgstr "xxMartin Kacejxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MobileSettings.qml:34 #, kde-format msgid "Enable mobile data network" -msgstr "xxEnable mobile data networkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MobileSettings.qml:48 #, kde-format msgid "Enable data roaming" -msgstr "xxEnable data roamingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MobileSettings.qml:66 #, kde-format msgid "Access point name" -msgstr "xxAccess point namexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MobileSettings.qml:74 #, kde-format msgid "Edit APN" -msgstr "xxEdit APNxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MobileSettings.qml:79 #, kde-format msgid "Data usage" -msgstr "xxData usagexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/kcm_mobile_wifi.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/kcm_mobile_wifi.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/kcm_mobile_wifi.po (revision 1571945) @@ -1,275 +1,274 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:31 #, kde-format msgid "Connection Editor" -msgstr "xxConnection Editorxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:36 #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:67 #, kde-format msgid "SSID" -msgstr "xxSSIDxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:44 #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:81 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:68 #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:49 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "xxSavexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConnectionEditor.qml:77 #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:129 #, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:100 #, kde-format msgid "Disable Wi-Fi" -msgstr "xxDisable Wi-Fixx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:100 #, kde-format msgid "Enable Wi-Fi" -msgstr "xxEnable Wi-Fixx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:108 #, kde-format msgid "Add custom connection" -msgstr "xxAdd custom connectionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Create Hotspot" -msgstr "xxCreate Hotspotxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgid "Saved Connections" -msgstr "xxSaved Connectionsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:58 #, kde-format msgid "Connection Name" -msgstr "xxConnection Namexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:66 #, kde-format msgid "Security" -msgstr "xxSecurityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:72 #, kde-format msgid "Security type:" -msgstr "xxSecurity type:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:82 #, kde-format msgid "WEP Key" -msgstr "xxWEP Keyxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:83 #, kde-format msgid "Dynamic WEP" -msgstr "xxDynamic WEPxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:84 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Personal" -msgstr "xxWPA/WPA2 Personalxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:85 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" -msgstr "xxWPA/WPA2 Enterprisexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:96 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:103 #, kde-format msgid "Authentication:" -msgstr "xxAuthentication:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:105 #, kde-format msgid "TLS" -msgstr "xxTLSxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:105 #, kde-format msgid "LEAP" -msgstr "xxLEAPxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:105 #, kde-format msgid "FAST" -msgstr "xxFASTxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:105 #, kde-format msgid "Tunneled TLS" -msgstr "xxTunneled TLSxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:105 #, kde-format msgid "Protected EAP" -msgstr "xxProtected EAPxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:114 #, kde-format msgid "IP settings" -msgstr "xxIP settingsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:121 #, kde-format msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:121 #, kde-format msgid "Manual" -msgstr "xxManualxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:142 #, kde-format msgid "IP Address:" -msgstr "xxIP Address:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:153 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:164 #, kde-format msgid "Network prefix length:" -msgstr "xxNetwork prefix length:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:173 #, kde-format msgid "DNS:" -msgstr "xxDNS:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/NetworkSettings.qml:215 #, kde-format msgid "(Unchanged)" -msgstr "xx(Unchanged)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/PasswordField.qml:28 #, kde-format msgid "Password..." -msgstr "xxPassword...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:31 #, kde-format msgid "Wi-Fi Hotspot" -msgstr "xxWi-Fi Hotspotxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:55 #, kde-format msgid "Configure" -msgstr "xxConfigurexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:74 #, kde-format msgid "My Hotspot" -msgstr "xxMy Hotspotxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:84 #, kde-format msgid "Hide this network" -msgstr "xxHide this networkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:94 #, kde-format msgid "Protect hotspot with WPA2/PSK password" -msgstr "xxProtect hotspot with WPA2/PSK passwordxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:104 #, kde-format msgid "Save Hotspot configuration" -msgstr "xxSave Hotspot configurationxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:117 #, kde-format msgid "Disable Wi-Fi Hotspot" -msgstr "xxDisable Wi-Fi Hotspotxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:117 #, kde-format msgid "Enable Wi-Fi Hotspot" -msgstr "xxEnable Wi-Fi Hotspotxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:135 #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:172 #, kde-format msgid "Hotspot is inactive" -msgstr "xxHotspot is inactivexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:142 #, kde-format msgid "Not possible to start Access point." -msgstr "xxNot possible to start Access point.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:151 #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:165 #, kde-format msgid "Access point running: %1" -msgstr "xxAccess point running: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:158 #, kde-format msgid "No suitable configuration found." -msgstr "xxNo suitable configuration found.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/TetheringSetting.qml:206 #, kde-format msgid "Access point available: %1" -msgstr "xxAccess point available: %1xx" +msgstr "" #: wifisettings.cpp:45 #, kde-format msgid "Wi-Fi networks" -msgstr "xxWi-Fi networksxx" +msgstr "" #: wifisettings.cpp:47 #, kde-format msgid "Martin Kacej" -msgstr "xxMartin Kacejxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasma-nm._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasma-nm._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasma-nm._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,317 +1,312 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-nm._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-30 07:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 04:59+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applet/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Networks" -msgstr "xxNetworksxx" +msgstr "" #: applet/metadata.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Network status and control" -msgstr "xxNetwork status and controlxx" +msgstr "" #: kcm/kcm_networkmanagement.desktop:11 msgctxt "Name" msgid "Connections" -msgstr "xxConnectionsxx" +msgstr "" #: kcm/kcm_networkmanagement.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Edit your Network Connections" -msgstr "xxEdit your Network Connectionsxx" +msgstr "" #: kcm/kcm_networkmanagement.desktop:100 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic" msgstr "" -"xxnetworkxx,xxwifixx,xxethernetxx,xxmobilexx,xxbroadbandxx,xxvpnxx," -"xxinternetxx,xxtrafficxx" #: kded/networkmanagement.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Network Management module" -msgstr "xxPlasma Network Management modulexx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.desktop:33 msgctxt "Comment" msgid "Provides secrets to the NetworkManager daemon" -msgstr "xxProvides secrets to the NetworkManager daemonxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:3 msgctxt "Name" msgid "Network management" -msgstr "xxNetwork managementxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:51 msgctxt "Comment" msgid "Network management" -msgstr "xxNetwork managementxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:101 msgctxt "Name" msgid "Connection activated" -msgstr "xxConnection activatedxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:153 msgctxt "Name" msgid "Connection deactivated" -msgstr "xxConnection deactivatedxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:205 msgctxt "Name" msgid "Connection added" -msgstr "xxConnection addedxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:256 msgctxt "Name" msgid "Connection removed" -msgstr "xxConnection removedxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:307 msgctxt "Name" msgid "Connection updated" -msgstr "xxConnection updatedxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:358 msgctxt "Name" msgid "Device failed" -msgstr "xxDevice failedxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:407 msgctxt "Name" msgid "Failed to activate connection" -msgstr "xxFailed to activate connectionxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:457 msgctxt "Name" msgid "Failed to add connection" -msgstr "xxFailed to add connectionxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:507 msgctxt "Name" msgid "Failed to deactivate connection" -msgstr "xxFailed to deactivate connectionxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:557 msgctxt "Name" msgid "Failed to remove connection" -msgstr "xxFailed to remove connectionxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:607 msgctxt "Name" msgid "Failed to get secrets" -msgstr "xxFailed to get secretsxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:657 msgctxt "Name" msgid "Failed to update connection" -msgstr "xxFailed to update connectionxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:707 msgctxt "Name" msgid "Missing VPN plugin" -msgstr "xxMissing VPN pluginxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:757 msgctxt "Name" msgid "No longer connected to a network" -msgstr "xxNo longer connected to a networkxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:802 msgctxt "Name" msgid "Captive portal detected" -msgstr "xxCaptive portal detectedxx" +msgstr "" #: kded/networkmanagement.notifyrc:844 msgctxt "Name" msgid "Failed to create hotspot" -msgstr "xxFailed to create hotspotxx" +msgstr "" #: libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Network Management VPN UI Plugin" -msgstr "xxNetwork Management VPN UI Pluginxx" +msgstr "" #: libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "Defines KDE Network Management UI Plugins" -msgstr "xxDefines KDE Network Management UI Pluginsxx" +msgstr "" #: mobile/broadband/mobilebroadbandsettings.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Mobile broadband" -msgstr "xxMobile broadbandxx" +msgstr "" #: mobile/broadband/mobilebroadbandsettings.desktop:34 #: mobile/broadband/package/metadata.desktop:34 msgctxt "Comment" msgid "Mobile broadband setting" -msgstr "xxMobile broadband settingxx" +msgstr "" #: mobile/broadband/mobilebroadbandsettings.desktop:78 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "mobile,data,network" -msgstr "xxmobilexx,xxdataxx,xxnetworkxx" +msgstr "" #: mobile/broadband/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Mobile Broadband" -msgstr "xxMobile Broadbandxx" +msgstr "" #: mobile/wifi/package/metadata.desktop:2 mobile/wifi/wifisettings.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Wi-Fi" -msgstr "xxWi-Fixx" +msgstr "" #: mobile/wifi/package/metadata.desktop:35 mobile/wifi/wifisettings.desktop:35 msgctxt "Comment" msgid "Wireless network setting" -msgstr "xxWireless network settingxx" +msgstr "" #: mobile/wifi/wifisettings.desktop:80 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "wifi,network" -msgstr "xxwifixx,xxnetworkxx" +msgstr "" #: vpn/fortisslvpn/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Fortinet SSLVPN (fortisslvpn)" -msgstr "xxFortinet SSLVPN (fortisslvpn)xx" +msgstr "" #: vpn/fortisslvpn/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "Fortinet SSLVPN virtual private networks" -msgstr "xxFortinet SSLVPN virtual private networksxx" +msgstr "" #: vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Iodine DNS tunnel (iodine)" -msgstr "xxIodine DNS tunnel (iodine)xx" +msgstr "" #: vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Tunnel connections via DNS" -msgstr "xxTunnel connections via DNSxx" +msgstr "" #: vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" -msgstr "xxLayer 2 Tunneling Protocol (L2TP)xx" +msgstr "" #: vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with L2TP VPN servers" -msgstr "xxCompatible with L2TP VPN serversxx" +msgstr "" #: vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_globalprotectui.desktop:17 msgctxt "Name" msgid "PAN Global Protect (openconnect)" -msgstr "xxPAN Global Protect (openconnect)xx" +msgstr "" #: vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_globalprotectui.desktop:48 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with PAN GlobalProtect SSL VPN" -msgstr "xxCompatible with PAN GlobalProtect SSL VPNxx" +msgstr "" #: vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop:17 msgctxt "Name" msgid "Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)" -msgstr "xxJuniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)xx" +msgstr "" #: vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Secure" -msgstr "xxCompatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Securexx" +msgstr "" #: vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop:17 msgctxt "Name" msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)" -msgstr "xxCisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)xx" +msgstr "" #: vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN" -msgstr "xxCompatible with Cisco AnyConnect SSL VPNxx" +msgstr "" #: vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "IPsec based VPN (openswan)" -msgstr "xxIPsec based VPN (openswan)xx" +msgstr "" #: vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop:56 #: vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN" -msgstr "xxIPsec, IKEv1, IKEv2 based VPNxx" +msgstr "" #: vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "OpenVPN" -msgstr "xxOpenVPNxx" +msgstr "" #: vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with the OpenVPN server" -msgstr "xxCompatible with the OpenVPN serverxx" +msgstr "" #: vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "xxPoint-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)xx" +msgstr "" #: vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers" -msgstr "xxCompatible with Microsoft and other PPTP VPN serversxx" +msgstr "" #: vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "SSH" -msgstr "xxSSHxx" +msgstr "" #: vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop:60 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with the SSH server" -msgstr "xxCompatible with the SSH serverxx" +msgstr "" #: vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)" -msgstr "xxSecure Socket Tunneling Protocol (SSTP)xx" +msgstr "" #: vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "Compatible with Microsoft and other SSTP VPN servers" -msgstr "xxCompatible with Microsoft and other SSTP VPN serversxx" +msgstr "" #: vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "IPsec based VPN (strongswan)" -msgstr "xxIPsec based VPN (strongswan)xx" +msgstr "" #: vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)" -msgstr "xxCisco Compatible VPN (vpnc)xx" +msgstr "" #: vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "" "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen and Sonicwall IPsec-based " "VPN gateways" msgstr "" -"xxCompatible with various Cisco, Juniper, Netscreen and Sonicwall IPsec-" -"based VPN gatewaysxx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po (revision 1571945) @@ -1,153 +1,151 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:116 #, kde-format msgid "Connect" -msgstr "xxConnectxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:116 #, kde-format msgid "Disconnect" -msgstr "xxDisconnectxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:191 #, kde-format msgid "Show network's QR code" -msgstr "xxShow network's QR codexx" +msgstr "" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:202 #, kde-format msgid "Configure..." -msgstr "xxConfigure...xx" +msgstr "" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:227 #, kde-format msgid "Speed" -msgstr "xxSpeedxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:232 #, kde-format msgid "Details" -msgstr "xxDetailsxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:405 #, kde-format msgid "" "Connected, %2/s, %4/s" msgstr "" -"xxConnected, %2/s, %4/sxx" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:411 #, kde-format msgid "Connected" -msgstr "xxConnectedxx" +msgstr "" #: contents/ui/DetailsText.qml:45 #, kde-format msgid "Copy" -msgstr "xxCopyxx" +msgstr "" #: contents/ui/Header.qml:47 #, kde-format msgid "Available connections" -msgstr "xxAvailable connectionsxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:34 #, kde-format msgid "Networks" -msgstr "xxNetworksxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:58 #, kde-format msgid "&Configure Network Connections..." -msgstr "xx&Configure Network Connections...xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:61 #, kde-format msgid "Open Network Login Page..." -msgstr "xxOpen Network Login Page...xx" +msgstr "" #: contents/ui/PasswordField.qml:31 #, kde-format msgid "Password..." -msgstr "xxPassword...xx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:76 #, kde-format msgid "Enable wireless" -msgstr "xxEnable wirelessxx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:90 #, kde-format msgid "Enable mobile network" -msgstr "xxEnable mobile networkxx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:106 #, kde-format msgid "Enable airplane mode" -msgstr "xxEnable airplane modexx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:142 #, kde-format msgid "Hotspot" -msgstr "xxHotspotxx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:163 contents/ui/Toolbar.qml:174 #, kde-format msgid "Disable Hotspot" -msgstr "xxDisable Hotspotxx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:168 contents/ui/Toolbar.qml:174 #, kde-format msgid "Create Hotspot" -msgstr "xxCreate Hotspotxx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:188 #, kde-format msgctxt "button tooltip" msgid "Search the connections" -msgstr "xxSearch the connectionsxx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:202 #, kde-format msgid "Configure network connections..." -msgstr "xxConfigure network connections...xx" +msgstr "" #: contents/ui/Toolbar.qml:223 #, kde-format msgctxt "text field placeholder text" msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: contents/ui/TrafficMonitor.qml:45 #, kde-format msgid "/s" -msgstr "xx/sxx" +msgstr "" #: contents/ui/TrafficMonitor.qml:69 #, kde-format msgid "Download" -msgstr "xxDownloadxx" +msgstr "" #: contents/ui/TrafficMonitor.qml:74 #, kde-format msgid "Upload" -msgstr "xxUploadxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kcm.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kcm.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kcm.po (revision 1571945) @@ -1,144 +1,143 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kcm\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kcm.cpp:362 #, kde-format msgid "my_shared_connection" -msgstr "xxmy_shared_connectionxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:424 #, kde-format msgid "Export VPN Connection" -msgstr "xxExport VPN Connectionxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:444 #, kde-format msgid "Do you want to save changes made to the connection '%1'?" -msgstr "xxDo you want to save changes made to the connection '%1'?xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:444 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Changes" -msgstr "xxSave Changesxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:533 #, kde-format msgid "Import VPN Connection" -msgstr "xxImport VPN Connectionxx" +msgstr "" #: qml/AddConnectionDialog.qml:31 msgctxt "@title:window" msgid "Choose a Connection Type" -msgstr "xxChoose a Connection Typexx" +msgstr "" #: qml/AddConnectionDialog.qml:174 msgid "Create" -msgstr "xxCreatexx" +msgstr "" #: qml/AddConnectionDialog.qml:184 qml/ConfigurationDialog.qml:130 msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:30 msgctxt "@title:window" msgid "Configuration" -msgstr "xxConfigurationxx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:55 msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:60 msgid "Ask for PIN on modem detection" -msgstr "xxAsk for PIN on modem detectionxx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:67 msgid "Show virtual connections" -msgstr "xxShow virtual connectionsxx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:75 msgid "Hotspot" -msgstr "xxHotspotxx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:81 msgid "Hotspot name:" -msgstr "xxHotspot name:xx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:91 msgid "Hotspot password:" -msgstr "xxHotspot password:xx" +msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:121 msgid "Ok" -msgstr "xxOkxx" +msgstr "" #: qml/ConnectionItem.qml:112 msgid "Connect" -msgstr "xxConnectxx" +msgstr "" #: qml/ConnectionItem.qml:112 msgid "Disconnect" -msgstr "xxDisconnectxx" +msgstr "" #: qml/ConnectionItem.qml:125 msgid "Delete" -msgstr "xxDeletexx" +msgstr "" #: qml/ConnectionItem.qml:135 msgid "Export" -msgstr "xxExportxx" +msgstr "" #: qml/ConnectionItem.qml:160 msgid "Connected" -msgstr "xxConnectedxx" +msgstr "" #: qml/ConnectionItem.qml:162 msgid "Connecting" -msgstr "xxConnectingxx" +msgstr "" #: qml/main.qml:72 msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: qml/main.qml:151 msgid "Add new connection" -msgstr "xxAdd new connectionxx" +msgstr "" #: qml/main.qml:165 msgid "Remove selected connection" -msgstr "xxRemove selected connectionxx" +msgstr "" #: qml/main.qml:181 msgid "Export selected connection" -msgstr "xxExport selected connectionxx" +msgstr "" #: qml/main.qml:205 msgid "Configuration" -msgstr "xxConfigurationxx" +msgstr "" #: qml/main.qml:233 msgctxt "@title:window" msgid "Remove Connection" -msgstr "xxRemove Connectionxx" +msgstr "" #: qml/main.qml:234 msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" -msgstr "xxDo you want to remove the connection '%1'?xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kded.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kded.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kded.po (revision 1571945) @@ -1,763 +1,751 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: bluetoothmonitor.cpp:82 #, kde-format msgid "Only 'dun' and 'nap' services are supported." -msgstr "xxOnly 'dun' and 'nap' services are supported.xx" +msgstr "" #: modemmonitor.cpp:204 #, kde-format msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" msgid "Error unlocking modem: %1" -msgstr "xxError unlocking modem: %1xx" +msgstr "" #: modemmonitor.cpp:205 #, kde-format msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" msgid "PIN/PUK unlock error" -msgstr "xxPIN/PUK unlock errorxx" +msgstr "" #: notification.cpp:98 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ConfigFailedReason" msgid "The device could not be configured" -msgstr "xxThe device could not be configuredxx" +msgstr "" #: notification.cpp:102 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "ConfigUnavailableReason" msgid "IP configuration was unavailable" -msgstr "xxIP configuration was unavailablexx" +msgstr "" #: notification.cpp:106 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ConfigExpiredReason" msgid "IP configuration expired" -msgstr "xxIP configuration expiredxx" +msgstr "" #: notification.cpp:110 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to NoSecretsReason" msgid "No secrets were provided" -msgstr "xxNo secrets were providedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "AuthSupplicantDisconnectReason" msgid "Authorization supplicant disconnected" -msgstr "xxAuthorization supplicant disconnectedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:118 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "AuthSupplicantConfigFailedReason" msgid "Authorization supplicant's configuration failed" -msgstr "xxAuthorization supplicant's configuration failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:122 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "AuthSupplicantFailedReason" msgid "Authorization supplicant failed" -msgstr "xxAuthorization supplicant failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:126 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "AuthSupplicantTimeoutReason" msgid "Authorization supplicant timed out" -msgstr "xxAuthorization supplicant timed outxx" +msgstr "" #: notification.cpp:130 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to PppStartFailedReason" msgid "PPP failed to start" -msgstr "xxPPP failed to startxx" +msgstr "" #: notification.cpp:134 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to PppDisconnectReason" msgid "PPP disconnected" -msgstr "xxPPP disconnectedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:138 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to PppFailedReason" msgid "PPP failed" -msgstr "xxPPP failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:142 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to DhcpStartFailedReason" msgid "DHCP failed to start" -msgstr "xxDHCP failed to startxx" +msgstr "" #: notification.cpp:146 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to DhcpErrorReason" msgid "A DHCP error occurred" -msgstr "xxA DHCP error occurredxx" +msgstr "" #: notification.cpp:150 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to DhcpFailedReason" msgid "DHCP failed " -msgstr "xxDHCP failed xx" +msgstr "" #: notification.cpp:154 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "SharedStartFailedReason" msgid "The shared service failed to start" -msgstr "xxThe shared service failed to startxx" +msgstr "" #: notification.cpp:158 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to SharedFailedReason" msgid "The shared service failed" -msgstr "xxThe shared service failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:162 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "AutoIpStartFailedReason" msgid "The auto IP service failed to start" -msgstr "xxThe auto IP service failed to startxx" +msgstr "" #: notification.cpp:166 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to AutoIpErrorReason" msgid "The auto IP service reported an error" -msgstr "xxThe auto IP service reported an errorxx" +msgstr "" #: notification.cpp:170 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to AutoIpFailedReason" msgid "The auto IP service failed" -msgstr "xxThe auto IP service failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:174 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ModemBusyReason" msgid "The modem is busy" -msgstr "xxThe modem is busyxx" +msgstr "" #: notification.cpp:178 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ModemNoDialToneReason" msgid "The modem has no dial tone" -msgstr "xxThe modem has no dial tonexx" +msgstr "" #: notification.cpp:182 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ModemNoCarrierReason" msgid "The modem shows no carrier" -msgstr "xxThe modem shows no carrierxx" +msgstr "" #: notification.cpp:186 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "ModemDialTimeoutReason" msgid "The modem dial timed out" -msgstr "xxThe modem dial timed outxx" +msgstr "" #: notification.cpp:190 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ModemDialFailedReason" msgid "The modem dial failed" -msgstr "xxThe modem dial failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:194 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ModemInitFailedReason" msgid "The modem could not be initialized" -msgstr "xxThe modem could not be initializedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:198 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "GsmApnSelectFailedReason" msgid "The GSM APN could not be selected" -msgstr "xxThe GSM APN could not be selectedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:202 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to GsmNotSearchingReason" msgid "The GSM modem is not searching" -msgstr "xxThe GSM modem is not searchingxx" +msgstr "" #: notification.cpp:206 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "GsmRegistrationDeniedReason" msgid "GSM network registration was denied" -msgstr "xxGSM network registration was deniedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:210 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "GsmRegistrationTimeoutReason" msgid "GSM network registration timed out" -msgstr "xxGSM network registration timed outxx" +msgstr "" #: notification.cpp:214 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "GsmRegistrationFailedReason" msgid "GSM registration failed" -msgstr "xxGSM registration failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:218 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "GsmPinCheckFailedReason" msgid "The GSM PIN check failed" -msgstr "xxThe GSM PIN check failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:222 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to FirmwareMissingReason" msgid "Device firmware is missing" -msgstr "xxDevice firmware is missingxx" +msgstr "" #: notification.cpp:226 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to DeviceRemovedReason" msgid "The device was removed" -msgstr "xxThe device was removedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:230 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to SleepingReason" msgid "The networking system is now sleeping" -msgstr "xxThe networking system is now sleepingxx" +msgstr "" #: notification.cpp:234 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "ConnectionRemovedReason" msgid "The connection was removed" -msgstr "xxThe connection was removedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:240 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to CarrierReason" msgid "The cable was disconnected" -msgstr "xxThe cable was disconnectedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:247 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ModemNotFoundReason" msgid "The modem could not be found" -msgstr "xxThe modem could not be foundxx" +msgstr "" #: notification.cpp:251 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to BluetoothFailedReason" msgid "The bluetooth connection failed or timed out" -msgstr "xxThe bluetooth connection failed or timed outxx" +msgstr "" #: notification.cpp:255 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimNotInserted" msgid "GSM Modem's SIM Card not inserted" -msgstr "xxGSM Modem's SIM Card not insertedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:259 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPinRequired" msgid "GSM Modem's SIM Pin required" -msgstr "xxGSM Modem's SIM Pin requiredxx" +msgstr "" #: notification.cpp:263 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimPukRequired" msgid "GSM Modem's SIM Puk required" -msgstr "xxGSM Modem's SIM Puk requiredxx" +msgstr "" #: notification.cpp:267 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to GsmSimWrong" msgid "GSM Modem's SIM wrong" -msgstr "xxGSM Modem's SIM wrongxx" +msgstr "" #: notification.cpp:271 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to InfiniBandMode" msgid "InfiniBand device does not support connected mode" -msgstr "xxInfiniBand device does not support connected modexx" +msgstr "" #: notification.cpp:275 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to DependencyFailed" msgid "A dependency of the connection failed" -msgstr "xxA dependency of the connection failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to Br2684Failed" msgid "Problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" -msgstr "xxProblem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridgexx" +msgstr "" #: notification.cpp:283 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "ModemManagerUnavailable" msgid "ModemManager not running" -msgstr "xxModemManager not runningxx" +msgstr "" #: notification.cpp:287 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to SsidNotFound" msgid "The WiFi network could not be found" -msgstr "xxThe WiFi network could not be foundxx" +msgstr "" #: notification.cpp:291 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to " "SecondaryConnectionFailed" msgid "A secondary connection of the base connection failed" -msgstr "xxA secondary connection of the base connection failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to DcbFcoeFailed" msgid "DCB or FCoE setup failed" -msgstr "xxDCB or FCoE setup failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:299 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to TeamdControlFailed" msgid "teamd control failed" -msgstr "xxteamd control failedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to ModemFailed" msgid "Modem failed or no longer available" -msgstr "xxModem failed or no longer availablexx" +msgstr "" #: notification.cpp:307 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ModemAvailable" msgid "Modem now ready and available" -msgstr "xxModem now ready and availablexx" +msgstr "" #: notification.cpp:311 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to SimPinIncorrect" msgid "The SIM PIN was incorrect" -msgstr "xxThe SIM PIN was incorrectxx" +msgstr "" #: notification.cpp:315 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to NewActivation" msgid "A new connection activation was enqueued" -msgstr "xxA new connection activation was enqueuedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info:status Notification when the device failed due to ParentChanged" msgid "The device's parent changed" -msgstr "xxThe device's parent changedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:323 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Notification when the device failed due to ParentManagedChanged" msgid "The device parent's management changed" -msgstr "xxThe device parent's management changedxx" +msgstr "" #: notification.cpp:393 #, kde-format msgid "Connection '%1' activated." -msgstr "xxConnection '%1' activated.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:415 #, kde-format msgid "Connection '%1' deactivated." -msgstr "xxConnection '%1' deactivated.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:463 #, kde-format msgid "VPN connection '%1' activated." -msgstr "xxVPN connection '%1' activated.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:466 #, kde-format msgid "VPN connection '%1' failed." -msgstr "xxVPN connection '%1' failed.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:469 #, kde-format msgid "VPN connection '%1' disconnected." -msgstr "xxVPN connection '%1' disconnected.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:477 #, kde-format msgid "The VPN connection changed state because the user disconnected it." -msgstr "xxThe VPN connection changed state because the user disconnected it.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:480 #, kde-format msgid "" "The VPN connection changed state because the device it was using was " "disconnected." msgstr "" -"xxThe VPN connection changed state because the device it was using was " -"disconnected.xx" #: notification.cpp:483 #, kde-format msgid "The service providing the VPN connection was stopped." -msgstr "xxThe service providing the VPN connection was stopped.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:486 #, kde-format msgid "The IP config of the VPN connection was invalid." -msgstr "xxThe IP config of the VPN connection was invalid.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:489 #, kde-format msgid "The connection attempt to the VPN service timed out." -msgstr "xxThe connection attempt to the VPN service timed out.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:492 #, kde-format msgid "" "A timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." msgstr "" -"xxA timeout occurred while starting the service providing the VPN connection." -"xx" #: notification.cpp:495 #, kde-format msgid "Starting the service providing the VPN connection failed." -msgstr "xxStarting the service providing the VPN connection failed.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:498 #, kde-format msgid "Necessary secrets for the VPN connection were not provided." -msgstr "xxNecessary secrets for the VPN connection were not provided.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:501 #, kde-format msgid "Authentication to the VPN server failed." -msgstr "xxAuthentication to the VPN server failed.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:504 #, kde-format msgid "The connection was deleted from settings." -msgstr "xxThe connection was deleted from settings.xx" +msgstr "" #: notification.cpp:590 #, kde-format msgid "No Network Connection" -msgstr "xxNo Network Connectionxx" +msgstr "" #: notification.cpp:591 #, kde-format msgid "You are no longer connected to a network." -msgstr "xxYou are no longer connected to a network.xx" +msgstr "" #: passworddialog.cpp:69 #, kde-format msgid "Authenticate %1" -msgstr "xxAuthenticate %1xx" +msgstr "" #: passworddialog.cpp:113 #, kde-format msgid "" "For accessing the wireless network %1 you need to provide a password below:" msgstr "" -"xxFor accessing the wireless network %1 you need to provide a password below:" -"xx" #: passworddialog.cpp:115 #, kde-format msgid "Please provide the password for activating connection %1:" -msgstr "xxPlease provide the password for activating connection %1:xx" +msgstr "" #: passworddialog.cpp:121 #, kde-format msgid "%1 password dialog" -msgstr "xx%1 password dialogxx" +msgstr "" #: passworddialog.cpp:143 #, kde-format msgid "For accessing the vpn connection %1 you need to provide secrets below:" msgstr "" -"xxFor accessing the vpn connection %1 you need to provide secrets below:xx" #: passworddialog.cpp:144 #, kde-format msgid "VPN secrets (%1) dialog" -msgstr "xxVPN secrets (%1) dialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordDialog) #: passworddialog.ui:26 #, kde-format msgid "Password dialog" -msgstr "xxPassword dialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPass) #: passworddialog.ui:92 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:79 #, kde-format msgid "SIM PUK" -msgstr "xxSIM PUKxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:81 #, kde-format msgid "SIM PUK2" -msgstr "xxSIM PUK2xx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:83 #, kde-format msgid "Service provider PUK" -msgstr "xxService provider PUKxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:85 #, kde-format msgid "Network PUK" -msgstr "xxNetwork PUKxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Corporate PUK" -msgstr "xxCorporate PUKxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:89 #, kde-format msgid "PH-FSIM PUK" -msgstr "xxPH-FSIM PUKxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:91 #, kde-format msgid "Network Subset PUK" -msgstr "xxNetwork Subset PUKxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:94 pindialog.cpp:126 #, kde-format msgid "%1 unlock required" -msgstr "xx%1 unlock requiredxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:95 pindialog.cpp:127 #, kde-format msgid "%1 Unlock Required" -msgstr "xx%1 Unlock Requiredxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:96 pindialog.cpp:128 #, kde-format msgid "" "The mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." msgstr "" -"xxThe mobile broadband device '%1' requires a %2 code before it can be used." -"xx" #: pindialog.cpp:97 pindialog.cpp:129 #, kde-format msgid "%1 code:" -msgstr "xx%1 code:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pinLabel) #: pindialog.cpp:98 pinwidget.ui:153 #, kde-format msgid "New PIN code:" -msgstr "xxNew PIN code:xx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Re-enter new PIN code:" -msgstr "xxRe-enter new PIN code:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) #: pindialog.cpp:100 pinwidget.ui:193 #, kde-format msgid "Show PIN/PUK code" -msgstr "xxShow PIN/PUK codexx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:110 #, kde-format msgid "SIM PIN" -msgstr "xxSIM PINxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:112 #, kde-format msgid "SIM PIN2" -msgstr "xxSIM PIN2xx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:114 #, kde-format msgid "Service provider PIN" -msgstr "xxService provider PINxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:116 #, kde-format msgid "Network PIN" -msgstr "xxNetwork PINxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:118 #, kde-format msgid "PIN" -msgstr "xxPINxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Corporate PIN" -msgstr "xxCorporate PINxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:122 #, kde-format msgid "PH-FSIM PIN" -msgstr "xxPH-FSIM PINxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:124 #, kde-format msgid "Network Subset PIN" -msgstr "xxNetwork Subset PINxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:130 #, kde-format msgid "Show PIN code" -msgstr "xxShow PIN codexx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:213 #, kde-format msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." -msgstr "xxPIN code too short. It should be at least 4 digits.xx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:218 #, kde-format msgid "The two PIN codes do not match" -msgstr "xxThe two PIN codes do not matchxx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:223 #, kde-format msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." -msgstr "xxPUK code too short. It should be 8 digits.xx" +msgstr "" #: pindialog.cpp:228 #, kde-format msgid "Unknown Error" -msgstr "xxUnknown Errorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PinWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title) #: pinwidget.ui:14 pinwidget.ui:47 #, kde-format msgid "SIM PIN unlock required" -msgstr "xxSIM PIN unlock requiredxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) #: pinwidget.ui:76 #, no-c-format, kde-format msgid "" "The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " "used." msgstr "" -"xxThe mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " -"used.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) #: pinwidget.ui:133 #, kde-format msgid "PUK code:" -msgstr "xxPUK code:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) #: pinwidget.ui:173 #, kde-format msgid "Re-enter PIN code:" -msgstr "xxRe-enter PIN code:xx" +msgstr "" #: portalmonitor.cpp:57 #, kde-format msgid "Log in" -msgstr "xxLog inxx" +msgstr "" #: portalmonitor.cpp:59 #, kde-format msgid "You need to log in to this network" -msgstr "xxYou need to log in to this networkxx" +msgstr "" #: portalmonitor.cpp:69 #, kde-format msgid "Network authentication" -msgstr "xxNetwork authenticationxx" +msgstr "" #: secretagent.cpp:415 #, kde-format msgid "Authentication to %1 failed. Wrong password?" -msgstr "xxAuthentication to %1 failed. Wrong password?xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui.po (revision 1571945) @@ -1,137 +1,134 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_fortisslvpnui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) #: fortisslvpn.ui:36 #, kde-format msgid "Advanced" -msgstr "xxAdvancedxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroupBox) #: fortisslvpn.ui:56 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) #: fortisslvpn.ui:64 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, gateway) #: fortisslvpn.ui:74 #, kde-format msgid "SSLVPN server IP or name." -msgstr "xxSSLVPN server IP or name.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: fortisslvpn.ui:86 fortisslvpnadvanced.ui:35 #, kde-format msgid "Authentication" -msgstr "xxAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) #: fortisslvpn.ui:92 #, kde-format msgid "User name:" -msgstr "xxUser name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, username) #: fortisslvpn.ui:102 #, kde-format msgid "" "Set the name used for authenticating the local system to the peer to ." msgstr "" -"xxSet the name used for authenticating the local system to the peer to " -".xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: fortisslvpn.ui:109 fortisslvpnauth.ui:20 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, password) #: fortisslvpn.ui:119 #, kde-format msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it." -msgstr "xxPassword passed to SSLVPN when prompted for it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, caCertLabel) #: fortisslvpn.ui:129 #, kde-format msgid "CA Certificate:" -msgstr "xxCA Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userCertLabel) #: fortisslvpn.ui:142 #, kde-format msgid "User Certificate:" -msgstr "xxUser Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userKeyLabel) #: fortisslvpn.ui:155 #, kde-format msgid "User Key:" -msgstr "xxUser Key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, otp) #: fortisslvpnadvanced.ui:41 #, kde-format msgid "Use a One-Time Password" -msgstr "xxUse a One-Time Passwordxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realmLabel) #: fortisslvpnadvanced.ui:57 #, kde-format msgid "Realm:" -msgstr "xxRealm:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: fortisslvpnadvanced.ui:76 #, kde-format msgid "Security" -msgstr "xxSecurityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedCertLabel) #: fortisslvpnadvanced.ui:82 #, kde-format msgid "Trusted certificate:" -msgstr "xxTrusted certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, trustedCert) #: fortisslvpnadvanced.ui:95 #, kde-format msgid "0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789" -msgstr "xx0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: fortisslvpnauth.ui:52 #, kde-format msgid "One Time Password" -msgstr "xxOne Time Passwordxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otpLabel) #: fortisslvpnauth.ui:59 #, kde-format msgid "Token:" -msgstr "xxToken:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_iodineui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_iodineui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_iodineui.po (revision 1571945) @@ -1,55 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_iodineui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_toplevelDomain) #: iodine.ui:17 #, kde-format msgid "Toplevel Domain:" -msgstr "xxToplevel Domain:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_nameserver) #: iodine.ui:27 #, kde-format msgid "Nameserver:" -msgstr "xxNameserver:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) #: iodine.ui:40 iodineauth.ui:20 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_fragmentSize) #: iodine.ui:57 #, kde-format msgid "Fragment Size:" -msgstr "xxFragment Size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sb_fragmentSize) #: iodine.ui:70 #, kde-format msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sb_fragmentSize) #: iodine.ui:73 #, kde-format msgid " bytes" -msgstr "xx bytesxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po (revision 1571945) @@ -1,396 +1,380 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: l2tp.ui:20 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, gateway) #: l2tp.ui:27 #, kde-format msgid "L2TP server IP or name." -msgstr "xxL2TP server IP or name.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: l2tp.ui:37 #, kde-format msgid "User name:" -msgstr "xxUser name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leUserName) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, username) #: l2tp.ui:44 l2tpauth.ui:33 #, kde-format msgid "" "Set the name used for authenticating the local system to the peer to ." msgstr "" -"xxSet the name used for authenticating the local system to the peer to " -".xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: l2tp.ui:54 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, leUserPassword) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, password) #: l2tp.ui:63 l2tpauth.ui:53 #, kde-format msgid "Password passed to PPPD when prompted for it." -msgstr "xxPassword passed to PPPD when prompted for it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: l2tp.ui:75 #, kde-format msgid "NT Domain:" -msgstr "xxNT Domain:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, domain) #: l2tp.ui:83 #, kde-format msgid "" "Append the domain name to the local host name for\n" "authentication purposes." msgstr "" -"xxAppend the domain name to the local host name for\n" -"authentication purposes.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: l2tp.ui:107 #, kde-format msgid "CA Certificate:" -msgstr "xxCA Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: l2tp.ui:114 #, kde-format msgid "Certificate:" -msgstr "xxCertificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: l2tp.ui:121 #, kde-format msgid "Private Key:" -msgstr "xxPrivate Key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) #: l2tp.ui:156 #, kde-format msgid "IPsec Settings..." -msgstr "xxIPsec Settings...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) #: l2tp.ui:163 #, kde-format msgid "PPP Settings..." -msgstr "xxPPP Settings...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseCertificate) #: l2tp.ui:193 #, kde-format msgid "Use Certificate" -msgstr "xxUse Certificatexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) #: l2tpadvanced.ui:20 #, kde-format msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" -msgstr "xxEnable IPsec tunnel to L2TP hostxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: l2tpadvanced.ui:30 #, kde-format msgid "Gateway ID:" -msgstr "xxGateway ID:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: l2tpadvanced.ui:47 #, kde-format msgid "Pre-shared Key:" -msgstr "xxPre-shared Key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: l2tpadvanced.ui:67 #, kde-format msgid "Phase1 algorithms:" -msgstr "xxPhase1 algorithms:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: l2tpadvanced.ui:84 #, kde-format msgid "Phase2 algorithms:" -msgstr "xxPhase2 algorithms:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbForceEncaps) #: l2tpadvanced.ui:101 #, kde-format msgid "Enforce UDP encapsulation" -msgstr "xxEnforce UDP encapsulationxx" +msgstr "" #: l2tpadvancedwidget.cpp:34 #, kde-format msgid "L2TP IPsec Options" -msgstr "xxL2TP IPsec Optionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) #: l2tpauth.ui:20 #, kde-format msgid "Username:" -msgstr "xxUsername:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) #: l2tpauth.ui:40 #, kde-format msgid "User Password:" -msgstr "xxUser Password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: l2tpppp.ui:26 #, kde-format msgid "Authentication" -msgstr "xxAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) #: l2tpppp.ui:35 #, kde-format msgid "Allow following authentication methods:" -msgstr "xxAllow following authentication methods:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:45 #, kde-format msgid "Allow/disable authentication methods" -msgstr "xxAllow/disable authentication methodsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:49 #, kde-format msgid "PAP" -msgstr "xxPAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:57 #, kde-format msgid "CHAP" -msgstr "xxCHAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:65 #, kde-format msgid "MSCHAP" -msgstr "xxMSCHAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:73 #, kde-format msgid "MSCHAPv2" -msgstr "xxMSCHAPv2xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: l2tpppp.ui:81 #, kde-format msgid "EAP" -msgstr "xxEAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: l2tpppp.ui:95 #, kde-format msgid "Compression" -msgstr "xxCompressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbBSD) #: l2tpppp.ui:107 #, kde-format msgid "Allow/disable BSD-Compress compression." -msgstr "xxAllow/disable BSD-Compress compression.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) #: l2tpppp.ui:110 #, kde-format msgid "Allow BSD compression" -msgstr "xxAllow BSD compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbdeflate) #: l2tpppp.ui:120 #, kde-format msgid "Allow/disable Deflate compression." -msgstr "xxAllow/disable Deflate compression.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) #: l2tpppp.ui:123 #, kde-format msgid "Allow Deflate compression" -msgstr "xxAllow Deflate compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) #: l2tpppp.ui:134 #, kde-format msgid "" "Allow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the " "transmit\n" "and the receive directions." msgstr "" -"xxAllow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the " -"transmit\n" -"and the receive directions.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) #: l2tpppp.ui:137 #, kde-format msgid "Allow TCP header compression" -msgstr "xxAllow TCP header compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) #: l2tpppp.ui:148 #, kde-format msgid "" "Allow protocol field compression negotiation in both the receive and the\n" " transmit directions." msgstr "" -"xxAllow protocol field compression negotiation in both the receive and the\n" -" transmit directions.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) #: l2tpppp.ui:151 #, kde-format msgid "Use protocol field compression negotiation" -msgstr "xxUse protocol field compression negotiationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) #: l2tpppp.ui:164 #, kde-format msgid "Use Address/Control compression in both directions (send and receive)." msgstr "" -"xxUse Address/Control compression in both directions (send and receive).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) #: l2tpppp.ui:167 #, kde-format msgid "Use Address/Control compression" -msgstr "xxUse Address/Control compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: l2tpppp.ui:180 #, kde-format msgid "Echo" -msgstr "xxEchoxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbsendEcho) #: l2tpppp.ui:189 #, kde-format msgid "Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive." -msgstr "xxSend LCP echo-requests to find out whether peer is alive.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) #: l2tpppp.ui:192 #, kde-format msgid "Send PPP echo packets" -msgstr "xxSend PPP echo packetsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_other) #: l2tpppp.ui:215 #, kde-format msgid "Other Settings" -msgstr "xxOther Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMRU) #: l2tpppp.ui:224 #, kde-format msgid "MRU: " -msgstr "xxMRU: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMTU) #: l2tpppp.ui:238 #, kde-format msgid "MTU: " -msgstr "xxMTU: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: l2tpppp.ui:257 #, kde-format msgid "" "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. " "To\n" "enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n" "methods: MSCHAP or MSCHAPv2." msgstr "" -"xxNote: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication " -"methods. To\n" -"enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n" -"methods: MSCHAP or MSCHAPv2.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: l2tpppp.ui:260 #, kde-format msgid "Use MPPE Encryption" -msgstr "xxUse MPPE Encryptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) #: l2tpppp.ui:281 #, kde-format msgid "Crypto:" -msgstr "xxCrypto:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:297 #, kde-format msgid "Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all." -msgstr "xxRequire the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:301 #, kde-format msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" -msgstr "xxAnyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:306 #, kde-format msgid "128 bit" -msgstr "xx128 bitxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:311 #, kde-format msgid "40 bit" -msgstr "xx40 bitxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) #: l2tpppp.ui:319 #, kde-format msgid "" "Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first." msgstr "" -"xxAllow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) #: l2tpppp.ui:322 #, kde-format msgid "Use stateful encryption" -msgstr "xxUse stateful encryptionxx" +msgstr "" #: l2tppppwidget.cpp:34 #, kde-format msgid "L2TP PPP Options" -msgstr "xxL2TP PPP Optionsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po (revision 1571945) @@ -1,253 +1,249 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: openconnectauth.cpp:308 #, kde-format msgid "Failed to initialize software token: %1" -msgstr "xxFailed to initialize software token: %1xx" +msgstr "" #: openconnectauth.cpp:361 #, kde-format msgid "Contacting host, please wait..." -msgstr "xxContacting host, please wait...xx" +msgstr "" #: openconnectauth.cpp:586 #, kde-format msgctxt "Verb, to proceed with login" msgid "Login" -msgstr "xxLoginxx" +msgstr "" #: openconnectauth.cpp:643 #, kde-format msgid "" "Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" "Reason: %2\n" "Accept it anyway?" msgstr "" -"xxCheck failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" -"Reason: %2\n" -"Accept it anyway?xx" #: openconnectauth.cpp:742 #, kde-format msgid "Connection attempt was unsuccessful." -msgstr "xxConnection attempt was unsuccessful.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) #: openconnectauth.ui:26 #, kde-format msgid "OpenConnect VPN Authentication" -msgstr "xxOpenConnect VPN Authenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openconnectauth.ui:55 #, kde-format msgid "VPN Host" -msgstr "xxVPN Hostxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnConnect) #: openconnectauth.ui:81 #, kde-format msgid "Connect" -msgstr "xxConnectxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) #: openconnectauth.ui:102 #, kde-format msgid "Automatically start connecting next time" -msgstr "xxAutomatically start connecting next timexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords) #: openconnectauth.ui:109 #, kde-format msgid "Store passwords" -msgstr "xxStore passwordsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) #: openconnectauth.ui:153 #, kde-format msgid "View Log" -msgstr "xxView Logxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) #: openconnectauth.ui:163 #, kde-format msgid "Log Level:" -msgstr "xxLog Level:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:174 #, kde-format msgid "Error" -msgstr "xxErrorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:179 #, kde-format msgid "Info" -msgstr "xxInfoxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:184 #, kde-format msgctxt "like in Debug log level" msgid "Debug" -msgstr "xxDebugxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel) #: openconnectauth.ui:189 #, kde-format msgid "Trace" -msgstr "xxTracexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) #: openconnectprop.ui:20 #, kde-format msgid "OpenConnect Settings" -msgstr "xxOpenConnect Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: openconnectprop.ui:26 #, kde-format msgctxt "like in General settings" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: openconnectprop.ui:38 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: openconnectprop.ui:51 #, kde-format msgid "CA Certificate:" -msgstr "xxCA Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, leCaCertificate) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, leUserCert) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, leUserPrivateKey) #: openconnectprop.ui:61 openconnectprop.ui:155 openconnectprop.ui:172 #, kde-format msgid "*.pem *.crt *.key" -msgstr "xx*.pem *.crt *.keyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: openconnectprop.ui:68 #, kde-format msgid "Proxy:" -msgstr "xxProxy:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openconnectprop.ui:81 #, kde-format msgid "CSD Wrapper Script:" -msgstr "xxCSD Wrapper Script:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) #: openconnectprop.ui:91 #, kde-format msgid "Allow Cisco Secure Desktop trojan" -msgstr "xxAllow Cisco Secure Desktop trojanxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: openconnectprop.ui:101 #, kde-format msgid "VPN Protocol:" -msgstr "xxVPN Protocol:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProtocol) #: openconnectprop.ui:118 #, kde-format msgid "Cisco AnyConnect" -msgstr "xxCisco AnyConnectxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProtocol) #: openconnectprop.ui:123 #, kde-format msgid "Juniper/Pulse Network Connect" -msgstr "xxJuniper/Pulse Network Connectxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProtocol) #: openconnectprop.ui:128 #, kde-format msgid "PAN Global Protect" -msgstr "xxPAN Global Protectxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: openconnectprop.ui:139 #, kde-format msgid "Certificate Authentication" -msgstr "xxCertificate Authenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: openconnectprop.ui:145 #, kde-format msgid "User Certificate:" -msgstr "xxUser Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: openconnectprop.ui:162 #, kde-format msgid "Private Key:" -msgstr "xxPrivate Key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) #: openconnectprop.ui:179 #, kde-format msgid "Use FSID for key passphrase" -msgstr "xxUse FSID for key passphrasexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preventInvalidCert) #: openconnectprop.ui:186 #, kde-format msgid "Prevent user from manually accepting invalid certificates" -msgstr "xxPrevent user from manually accepting invalid certificatesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buTokens) #: openconnectprop.ui:212 #, kde-format msgid "Token Authentication" -msgstr "xxToken Authenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenConnectToken) #: openconnecttoken.ui:14 #, kde-format msgid "OpenConnect OTP Tokens" -msgstr "xxOpenConnect OTP Tokensxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbToken) #: openconnecttoken.ui:20 #, kde-format msgid "Software Token Authentication" -msgstr "xxSoftware Token Authenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: openconnecttoken.ui:26 #, kde-format msgid "Token Mode:" -msgstr "xxToken Mode:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: openconnecttoken.ui:43 #, kde-format msgid "Token Secret:" -msgstr "xxToken Secret:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openswanui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openswanui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openswanui.po (revision 1571945) @@ -1,70 +1,69 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openswanui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: openswan.ui:20 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) #: openswan.ui:30 openswanauth.ui:20 #, kde-format msgid "Group name:" -msgstr "xxGroup name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) #: openswan.ui:40 openswanauth.ui:40 #, kde-format msgid "User password:" -msgstr "xxUser password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) #: openswan.ui:58 openswanauth.ui:60 #, kde-format msgid "Group password:" -msgstr "xxGroup password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openswan.ui:89 #, kde-format msgid "User name:" -msgstr "xxUser name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: openswan.ui:99 #, kde-format msgid "Phase1 algorithms:" -msgstr "xxPhase1 algorithms:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: openswan.ui:109 #, kde-format msgid "Phase2 algorithms:" -msgstr "xxPhase2 algorithms:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: openswan.ui:119 #, kde-format msgid "Domain:" -msgstr "xxDomain:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po (revision 1571945) @@ -1,1167 +1,1095 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: openvpn.cpp:190 #, kde-format msgid "Could not open file" -msgstr "xxCould not open filexx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:197 #, kde-format msgid "Do you want to copy your certificates to %1?" -msgstr "xxDo you want to copy your certificates to %1?xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:198 #, kde-format msgid "Copy certificates" -msgstr "xxCopy certificatesxx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:246 openvpn.cpp:264 openvpn.cpp:500 #, kde-format msgid "Unknown option: %1" -msgstr "xxUnknown option: %1xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:249 openvpn.cpp:267 openvpn.cpp:283 openvpn.cpp:295 #: openvpn.cpp:307 openvpn.cpp:396 openvpn.cpp:492 openvpn.cpp:520 #, kde-format msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" -msgstr "xxInvalid number of arguments (expected 1) in option: %1xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:280 openvpn.cpp:292 #, kde-format msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" -msgstr "xxInvalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:361 #, kde-format msgid "Invalid proxy option: %1" -msgstr "xxInvalid proxy option: %1xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:393 #, kde-format msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" -msgstr "xxInvalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:509 #, kde-format msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" -msgstr "xxInvalid number of arguments (expected 2) in option: %1xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:531 #, kde-format msgid "Invalid argument in option: %1" -msgstr "xxInvalid argument in option: %1xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:602 #, kde-format msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" -msgstr "xxFile %1 is not a valid OpenVPN's client configuration filexx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:606 #, kde-format msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." -msgstr "xxFile %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote).xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:675 #, kde-format msgid "Error saving file %1: %2" -msgstr "xxError saving file %1: %2xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:703 #, kde-format msgid "Error copying certificate to %1: %2" -msgstr "xxError copying certificate to %1: %2xx" +msgstr "" #: openvpn.cpp:715 #, kde-format msgid "Could not open file for writing" -msgstr "xxCould not open file for writingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: openvpn.ui:19 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, gateway) #: openvpn.ui:36 #, kde-format msgid "" "Remote gateways(s), with optional port and protocol (e.g. ovpn.corp.com:1234:" "tcp).\n" "You can specify multiple hosts for redundancy (use commas or spaces as " "delimiters)." msgstr "" -"xxRemote gateways(s), with optional port and protocol (e.g. ovpn.corp." -"com:1234:tcp).\n" -"You can specify multiple hosts for redundancy (use commas or spaces as " -"delimiters).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) #: openvpn.ui:46 #, kde-format msgid "Connection type:" -msgstr "xxConnection type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbConnectionType) #: openvpn.ui:68 #, kde-format msgid "Select an authentication mode." -msgstr "xxSelect an authentication mode.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbConnectionType) #: openvpn.ui:72 #, kde-format msgid "Certificates (TLS)" -msgstr "xxCertificates (TLS)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbConnectionType) #: openvpn.ui:77 #, kde-format msgid "Static Key" -msgstr "xxStatic Keyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbConnectionType) #: openvpn.ui:82 #, kde-format msgid "Password" -msgstr "xxPasswordxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbConnectionType) #: openvpn.ui:87 #, kde-format msgid "Password with Certificates (TLS)" -msgstr "xxPassword with Certificates (TLS)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: openvpn.ui:104 openvpn.ui:362 openvpn.ui:458 #, kde-format msgid "CA Certificate:" -msgstr "xxCA Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, x509CaFile) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, passCaFile) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, x509PassCaFile) #: openvpn.ui:117 openvpn.ui:378 openvpn.ui:471 #, kde-format msgid "Certificate authority (CA) file in .pem format." -msgstr "xxCertificate authority (CA) file in .pem format.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, x509CaFile) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, x509Cert) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, x509Key) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, x509PassCaFile) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, x509PassCert) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, x509PassKey) #: openvpn.ui:120 openvpn.ui:143 openvpn.ui:166 openvpn.ui:474 openvpn.ui:497 #: openvpn.ui:520 #, kde-format msgid "*.pem *.crt *.key *.cer *.p12" -msgstr "xx*.pem *.crt *.key *.cer *.p12xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) #: openvpn.ui:127 openvpn.ui:481 #, kde-format msgid "User Certificate:" -msgstr "xxUser Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, x509Cert) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, x509PassCert) #: openvpn.ui:140 openvpn.ui:494 #, kde-format msgid "" "Local peer's signed certificate in .pem format (signed by CA of CA " "Certificate)." msgstr "" -"xxLocal peer's signed certificate in .pem format (signed by CA of CA " -"Certificate).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: openvpn.ui:150 openvpn.ui:504 #, kde-format msgid "Private Key:" -msgstr "xxPrivate Key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, x509Key) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, x509PassKey) #: openvpn.ui:163 openvpn.ui:517 #, kde-format msgid "Local peer's private key in .pem format." -msgstr "xxLocal peer's private key in .pem format.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: openvpn.ui:173 openvpn.ui:527 #, kde-format msgid "Private Key Password:" -msgstr "xxPrivate Key Password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, x509KeyPassword) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, x509PassKeyPassword) #: openvpn.ui:182 openvpn.ui:536 #, kde-format msgid "Password for private key." -msgstr "xxPassword for private key.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: openvpn.ui:211 #, kde-format msgid "Static Key:" -msgstr "xxStatic Key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, pskSharedKey) #: openvpn.ui:224 #, kde-format msgid "Pre-shared file for Static Key encryption mode (non-TLS)." -msgstr "xxPre-shared file for Static Key encryption mode (non-TLS).xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, pskSharedKey) #: openvpn.ui:227 #, kde-format msgid "*.key" -msgstr "xx*.keyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: openvpn.ui:234 openvpnadvanced.ui:910 #, kde-format msgid "Key Direction:" -msgstr "xxKey Direction:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbKeyDirection) #: openvpn.ui:247 #, kde-format msgid "Direction for Static Key encryption mode (non-TLS)." -msgstr "xxDirection for Static Key encryption mode (non-TLS).xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cmbKeyDirection) #: openvpn.ui:250 #, kde-format msgid "" "If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " "peer." msgstr "" -"xxIf key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " -"peer.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKeyDirection) #: openvpn.ui:254 #, kde-format msgctxt "No \"Key Direction\"" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKeyDirection) #: openvpn.ui:259 #, kde-format msgid "0" -msgstr "xx0xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKeyDirection) #: openvpn.ui:264 #, kde-format msgid "1" -msgstr "xx1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: openvpn.ui:272 #, kde-format msgid "Local IP Address:" -msgstr "xxLocal IP Address:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pskLocalIp) #: openvpn.ui:285 #, kde-format msgid "IP address of the remote VPN endpoint." -msgstr "xxIP address of the remote VPN endpoint.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: openvpn.ui:295 #, kde-format msgid "Remote IP Address:" -msgstr "xxRemote IP Address:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pskRemoteIp) #: openvpn.ui:308 #, kde-format msgid "IP address of the local VPN endpoint." -msgstr "xxIP address of the local VPN endpoint.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeyDirection) #: openvpn.ui:342 #, kde-format msgid "" "If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " "peer. For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'. If " "you are unsure what value to use, contact your system administrator." msgstr "" -"xxIf key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " -"peer. For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'. If " -"you are unsure what value to use, contact your system administrator.xx" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, passCaFile) #: openvpn.ui:381 #, kde-format msgid "*.pem *.crt *.key *.cer" -msgstr "xx*.pem *.crt *.key *.cerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) #: openvpn.ui:388 openvpn.ui:548 #, kde-format msgctxt "like in Username for athentication" msgid "Username:" -msgstr "xxUsername:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, passUserName) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, x509PassUsername) #: openvpn.ui:404 openvpn.ui:561 #, kde-format msgid "Username passed to OpenVPN when prompted for it." -msgstr "xxUsername passed to OpenVPN when prompted for it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: openvpn.ui:414 openvpn.ui:571 openvpnauth.cpp:84 openvpnauth.cpp:93 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, passPassword) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, x509PassPassword) #: openvpn.ui:429 openvpn.ui:583 #, kde-format msgid "Password passed to OpenVPN when prompted for it." -msgstr "xxPassword passed to OpenVPN when prompted for it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: openvpn.ui:627 #, kde-format msgid "Advanced..." -msgstr "xxAdvanced...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) #: openvpnadvanced.ui:28 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCustomPort) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbCustomPort) #: openvpnadvanced.ui:36 openvpnadvanced.ui:49 #, kde-format msgid "" "TCP/UDP port number for peer. (Default value when there is no port for " "gateway)." msgstr "" -"xxTCP/UDP port number for peer. (Default value when there is no port for " -"gateway).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomPort) #: openvpnadvanced.ui:39 #, kde-format msgid "Use custom gateway port:" -msgstr "xxUse custom gateway port:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbMtu) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomFragmentSize) #: openvpnadvanced.ui:52 openvpnadvanced.ui:228 openvpnadvanced.ui:264 #, kde-format msgctxt "like in use Automatic configuration" msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbCustomReneg) #: openvpnadvanced.ui:72 openvpnadvanced.ui:85 #, kde-format msgid "Renegotiate data channel key after the specified number of seconds." msgstr "" -"xxRenegotiate data channel key after the specified number of seconds.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) #: openvpnadvanced.ui:75 #, kde-format msgid "Use custom renegotiation interval:" -msgstr "xxUse custom renegotiation interval:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseLZO) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:96 openvpnadvanced.ui:109 #, kde-format msgid "Use fast LZO compression." -msgstr "xxUse fast LZO compression.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:99 #, kde-format msgid "Use LZO compression" -msgstr "xxUse LZO compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:113 #, kde-format msgid "No" -msgstr "xxNoxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:118 #, kde-format msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:123 #, kde-format msgid "Adaptive" -msgstr "xxAdaptivexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTCP) #: openvpnadvanced.ui:133 #, kde-format msgid "Use TCP for communicating with remote host." -msgstr "xxUse TCP for communicating with remote host.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) #: openvpnadvanced.ui:136 #, kde-format msgid "Use a TCP connection" -msgstr "xxUse a TCP connectionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseVirtualDeviceType) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbDeviceType) #: openvpnadvanced.ui:145 openvpnadvanced.ui:158 #, kde-format msgid "Explicitly set virtual device type (TUN/TAP)." -msgstr "xxExplicitly set virtual device type (TUN/TAP).xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseVirtualDeviceType) #: openvpnadvanced.ui:148 #, kde-format msgid "Set virtual device type:" -msgstr "xxSet virtual device type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDeviceType) #: openvpnadvanced.ui:162 #, kde-format msgid "TUN" -msgstr "xxTUNxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDeviceType) #: openvpnadvanced.ui:167 #, kde-format msgid "TAP" -msgstr "xxTAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseVirtualDeviceName) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leVirtualDeviceName) #: openvpnadvanced.ui:179 openvpnadvanced.ui:198 #, kde-format msgid "" "Use custom name for TUN/TAP virtual device (instead of default \"tun\" or " "\"tap\")." msgstr "" -"xxUse custom name for TUN/TAP virtual device (instead of default \"tun\" or " -"\"tap\").xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseVirtualDeviceName) #: openvpnadvanced.ui:182 #, kde-format msgid "Set virtual device name:" -msgstr "xxSet virtual device name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leVirtualDeviceName) #: openvpnadvanced.ui:201 #, kde-format msgid "Automatic" -msgstr "xxAutomaticxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMtu) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMtu) #: openvpnadvanced.ui:212 openvpnadvanced.ui:225 #, kde-format msgid "" "Take the TUN device MTU to be specified value and derive the link MTU from " "it." msgstr "" -"xxTake the TUN device MTU to be specified value and derive the link MTU from " -"it.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMtu) #: openvpnadvanced.ui:215 #, kde-format msgid "Use custom tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):" -msgstr "xxUse custom tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCustomFragmentSize) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbCustomFragmentSize) #: openvpnadvanced.ui:248 openvpnadvanced.ui:261 #, kde-format msgid "Enable internal datagram fragmentation with this maximum size." -msgstr "xxEnable internal datagram fragmentation with this maximum size.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomFragmentSize) #: openvpnadvanced.ui:251 #, kde-format msgid "Use custom UDP fragment size:" -msgstr "xxUse custom UDP fragment size:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) #: openvpnadvanced.ui:279 #, kde-format msgid "Restrict tunnel TCP maximum segment size." -msgstr "xxRestrict tunnel TCP maximum segment size.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) #: openvpnadvanced.ui:282 #, kde-format msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" -msgstr "xxRestrict TCP maximum segment size (MSS)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRandRemHosts) #: openvpnadvanced.ui:290 #, kde-format msgid "" "Randomize the order of gateways list (remote) as a kind of basic load-\n" "balancing measure." msgstr "" -"xxRandomize the order of gateways list (remote) as a kind of basic load-\n" -"balancing measure.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRandRemHosts) #: openvpnadvanced.ui:293 #, kde-format msgid "Randomize remote hosts" -msgstr "xxRandomize remote hostsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkIpv6TunLink) #: openvpnadvanced.ui:300 #, kde-format msgid "Build a tun link capable of forwarding IPv6 traffic." -msgstr "xxBuild a tun link capable of forwarding IPv6 traffic.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIpv6TunLink) #: openvpnadvanced.ui:303 #, kde-format msgid "IPv6 tun link" -msgstr "xxIPv6 tun linkxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPingInterval) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPingInterval) #: openvpnadvanced.ui:312 openvpnadvanced.ui:325 #, kde-format msgid "" "Ping remote over the TCP/UDP control channel if no packets have been sent " "for at least n seconds." msgstr "" -"xxPing remote over the TCP/UDP control channel if no packets have been sent " -"for at least n seconds.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPingInterval) #: openvpnadvanced.ui:315 #, kde-format msgid "Specify ping interval:" -msgstr "xxSpecify ping interval:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkSpecifyExitRestartPing) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbSpecifyExitRestartPing) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSpecifyExitRestartPing) #: openvpnadvanced.ui:345 openvpnadvanced.ui:358 openvpnadvanced.ui:378 #, kde-format msgid "" "Exit or restart after n seconds pass without reception of a ping or other " "packet from remote." msgstr "" -"xxExit or restart after n seconds pass without reception of a ping or other " -"packet from remote.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSpecifyExitRestartPing) #: openvpnadvanced.ui:348 #, kde-format msgid "Specify exit or restart ping:" -msgstr "xxSpecify exit or restart ping:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSpecifyExitRestartPing) #: openvpnadvanced.ui:362 #, kde-format msgid "ping-exit" -msgstr "xxping-exitxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSpecifyExitRestartPing) #: openvpnadvanced.ui:367 #, kde-format msgid "ping-restart" -msgstr "xxping-restartxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAcceptAuthenticatedPackets) #: openvpnadvanced.ui:405 #, kde-format msgid "" "Allow remote peer to change its IP address and/or port number such as due " "to\n" "DHCP (this is the default if --remote is not used). --float when specified " "with --remote\n" "allows an OpenVPN session to initially connect to a peer at a known " "address,\n" "however if packets arrive from a new address and pass all authentication " "tests, the\n" "new address will take control of the session. This is useful when you are " "connecting\n" "to a peer which holds a dynamic address such as a dial-in user or DHCP " "client.\n" "\n" "\n" "Essentially, --float tells OpenVPN to accept authenticated packets from any " "address,\n" "not only the address which was specified in the --remote option." msgstr "" -"xxAllow remote peer to change its IP address and/or port number such as due " -"to\n" -"DHCP (this is the default if --remote is not used). --float when specified " -"with --remote\n" -"allows an OpenVPN session to initially connect to a peer at a known " -"address,\n" -"however if packets arrive from a new address and pass all authentication " -"tests, the\n" -"new address will take control of the session. This is useful when you are " -"connecting\n" -"to a peer which holds a dynamic address such as a dial-in user or DHCP " -"client.\n" -"\n" -"\n" -"Essentially, --float tells OpenVPN to accept authenticated packets from any " -"address,\n" -"not only the address which was specified in the --remote option.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAcceptAuthenticatedPackets) #: openvpnadvanced.ui:408 #, kde-format msgid "Accept authenticated packets from any address (Float)" -msgstr "xxAccept authenticated packets from any address (Float)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMaxRoutes) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMaxRoutes) #: openvpnadvanced.ui:417 openvpnadvanced.ui:430 #, kde-format msgid "Specify the maximum number of routes the server is allowed to specify." msgstr "" -"xxSpecify the maximum number of routes the server is allowed to specify.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMaxRoutes) #: openvpnadvanced.ui:420 #, kde-format msgid "Specify max routes:" -msgstr "xxSpecify max routes:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab) #: openvpnadvanced.ui:459 #, kde-format msgid "Security" -msgstr "xxSecurityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cboCipher) #: openvpnadvanced.ui:468 openvpnadvanced.ui:494 #, kde-format msgid "" "Encrypt packets with cipher algorithm. The default is BF-CBC (Blowfish in " "Cipher\n" "Block Chaining mode)." msgstr "" -"xxEncrypt packets with cipher algorithm. The default is BF-CBC (Blowfish in " -"Cipher\n" -"Block Chaining mode).xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: openvpnadvanced.ui:471 #, kde-format msgid "Cipher:" -msgstr "xxCipher:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboCipher) #: openvpnadvanced.ui:498 #, kde-format msgid "Obtaining available ciphers..." -msgstr "xxObtaining available ciphers...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomCipherKey) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbCustomCipherKey) #: openvpnadvanced.ui:510 openvpnadvanced.ui:526 #, kde-format msgid "" "Set cipher key size to a custom value. If unspecified, it defaults to cipher-" "specific size." msgstr "" -"xxSet cipher key size to a custom value. If unspecified, it defaults to " -"cipher-specific size.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomCipherKey) #: openvpnadvanced.ui:516 #, kde-format msgid "Use custom size of cipher key:" -msgstr "xxUse custom size of cipher key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:546 openvpnadvanced.ui:568 #, kde-format msgid "" "Authenticate packets with HMAC using message digest algorithm. The default " "is SHA1." msgstr "" -"xxAuthenticate packets with HMAC using message digest algorithm. The default " -"is SHA1.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: openvpnadvanced.ui:549 #, kde-format msgid "HMAC Authentication:" -msgstr "xxHMAC Authentication:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:572 #, kde-format msgctxt "like in use Default configuration" msgid "Default" -msgstr "xxDefaultxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDirection) #: openvpnadvanced.ui:577 openvpnadvanced.ui:930 #, kde-format msgctxt "like in None setting selected" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:582 #, kde-format msgid "MD-4" -msgstr "xxMD-4xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:587 #, kde-format msgid "MD-5" -msgstr "xxMD-5xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:592 #, kde-format msgid "SHA-1" -msgstr "xxSHA-1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:597 #, kde-format msgid "SHA-224" -msgstr "xxSHA-224xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:602 #, kde-format msgid "SHA-256" -msgstr "xxSHA-256xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:607 #, kde-format msgid "SHA-384" -msgstr "xxSHA-384xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:612 #, kde-format msgid "SHA-512" -msgstr "xxSHA-512xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboHmac) #: openvpnadvanced.ui:617 #, kde-format msgid "RIPEMD-160" -msgstr "xxRIPEMD-160xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tlsTab) #: openvpnadvanced.ui:641 #, kde-format msgid "TLS Settings" -msgstr "xxTLS Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCertCheck) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbCertCheck) #: openvpnadvanced.ui:655 openvpnadvanced.ui:671 #, kde-format msgid "" "Verify server certificate identification.\n" "\n" "When enabled, connection will only succeed if the server certificate " "matches\n" "some expected properties.\n" "Matching can either apply to the whole certificate subject (all the " "fields),\n" "or just the Common Name (CN field).\n" msgstr "" -"xxVerify server certificate identification.\n" -"\n" -"When enabled, connection will only succeed if the server certificate " -"matches\n" -"some expected properties.\n" -"Matching can either apply to the whole certificate subject (all the " -"fields),\n" -"or just the Common Name (CN field).\n" -"xx\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCertCheck) #: openvpnadvanced.ui:658 #, kde-format msgid "Server Certificate Check:" -msgstr "xxServer Certificate Check:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbCertCheck) #: openvpnadvanced.ui:675 #, kde-format msgid "Don't verify certificate identification" -msgstr "xxDon't verify certificate identificationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbCertCheck) #: openvpnadvanced.ui:680 #, kde-format msgid "Verify whole subject exactly" -msgstr "xxVerify whole subject exactlyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbCertCheck) #: openvpnadvanced.ui:685 #, kde-format msgid "Verify name exactly" -msgstr "xxVerify name exactlyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbCertCheck) #: openvpnadvanced.ui:690 #, kde-format msgid "Verify name by prefix" -msgstr "xxVerify name by prefixxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbCertCheck) #: openvpnadvanced.ui:695 #, kde-format msgid "Verify subject partially (legacy mode, strongly discouraged)" -msgstr "xxVerify subject partially (legacy mode, strongly discouraged)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lbSubjectMatch) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subjectMatch) #: openvpnadvanced.ui:710 openvpnadvanced.ui:726 #, kde-format msgid "" "Subject or Common Name to verify server certificate information against." msgstr "" -"xxSubject or Common Name to verify server certificate information against.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbSubjectMatch) #: openvpnadvanced.ui:713 #, kde-format msgid "Subject Match:" -msgstr "xxSubject Match:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, subjectMatch) #: openvpnadvanced.ui:729 #, kde-format msgid "" "Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " "Example: /CN=myvpn.company.com" msgstr "" -"xxConnect only to servers whose certificate matches the given subject. " -"Example: /CN=myvpn.company.comxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) #: openvpnadvanced.ui:742 openvpnadvanced.ui:758 openvpnadvanced.ui:772 #, kde-format msgid "" "Require that peer certificate was signed with an explicit key usage and " "extended\n" "key usage based on RFC3280 TLS rules." msgstr "" -"xxRequire that peer certificate was signed with an explicit key usage and " -"extended\n" -"key usage based on RFC3280 TLS rules.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoteCertTls) #: openvpnadvanced.ui:745 #, kde-format msgid "Verify peer (server) certificate usage signature" -msgstr "xxVerify peer (server) certificate usage signaturexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRemoteCertTls) #: openvpnadvanced.ui:761 #, kde-format msgid "Remote peer certificate TLS type:" -msgstr "xxRemote peer certificate TLS type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbNsCertType) #: openvpnadvanced.ui:776 openvpnadvanced.ui:823 #, kde-format msgid "Server" -msgstr "xxServerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbRemoteCertTls) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbNsCertType) #: openvpnadvanced.ui:781 openvpnadvanced.ui:828 #, kde-format msgid "Client" -msgstr "xxClientxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkNsCertType) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblNsCertType) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbNsCertType) #: openvpnadvanced.ui:791 openvpnadvanced.ui:806 openvpnadvanced.ui:819 #, kde-format msgid "" "Require that peer certificate was signed with an explicit nsCertType " "designation." msgstr "" -"xxRequire that peer certificate was signed with an explicit nsCertType " -"designation.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNsCertType) #: openvpnadvanced.ui:794 #, kde-format msgid "Verify peer (server) certificate nsCertType designation" -msgstr "xxVerify peer (server) certificate nsCertType designationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNsCertType) #: openvpnadvanced.ui:809 #, kde-format msgid "Remote peer certificate nsCert designation:" -msgstr "xxRemote peer certificate nsCert designation:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) #: openvpnadvanced.ui:838 #, kde-format msgid "Add an additional layer of HMAC authentication." -msgstr "xxAdd an additional layer of HMAC authentication.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: openvpnadvanced.ui:853 #, kde-format msgid "Mode:" -msgstr "xxMode:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboTLSMode) #: openvpnadvanced.ui:861 #, kde-format msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboTLSMode) #: openvpnadvanced.ui:866 #, kde-format msgid "TLS-Auth" -msgstr "xxTLS-Authxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboTLSMode) #: openvpnadvanced.ui:871 #, kde-format msgid "TLS-Crypt" -msgstr "xxTLS-Cryptxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel4_3) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kurlTlsAuthKey) #: openvpnadvanced.ui:880 openvpnadvanced.ui:900 #, kde-format msgid "" "Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control " "channel\n" "to protect against DoS attacks." msgstr "" -"xxAdd an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control " -"channel\n" -"to protect against DoS attacks.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) #: openvpnadvanced.ui:883 #, kde-format msgid "Key File:" -msgstr "xxKey File:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cboDirection) #: openvpnadvanced.ui:907 openvpnadvanced.ui:926 #, kde-format msgid "Direction parameter for static key mode." -msgstr "xxDirection parameter for static key mode.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDirection) #: openvpnadvanced.ui:935 #, kde-format msgid "Server (0)" -msgstr "xxServer (0)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDirection) #: openvpnadvanced.ui:940 #, kde-format msgid "Client (1)" -msgstr "xxClient (1)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) #: openvpnadvanced.ui:965 #, kde-format msgid "Proxies" -msgstr "xxProxiesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbProxyType) #: openvpnadvanced.ui:977 openvpnadvanced.ui:1002 #, kde-format msgid "Proxy type: HTTP or SOCKS" -msgstr "xxProxy type: HTTP or SOCKSxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: openvpnadvanced.ui:980 #, kde-format msgid "Proxy Type:" -msgstr "xxProxy Type:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProxyType) #: openvpnadvanced.ui:1006 #, kde-format msgid "Not Required" -msgstr "xxNot Requiredxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProxyType) #: openvpnadvanced.ui:1011 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "xxHTTPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProxyType) #: openvpnadvanced.ui:1016 #, kde-format msgid "SOCKS" -msgstr "xxSOCKSxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbProxyType) #: openvpnadvanced.ui:1035 #, kde-format msgid "" "Select this option if your organization requires the use of a proxy server " "to access the Internet." msgstr "" -"xxSelect this option if your organization requires the use of a proxy server " -"to access the Internet.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, proxyServerAddress) #: openvpnadvanced.ui:1045 openvpnadvanced.ui:1058 #, kde-format msgid "Connect to remote host through a proxy with this address." -msgstr "xxConnect to remote host through a proxy with this address.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: openvpnadvanced.ui:1048 #, kde-format msgid "Server Address:" -msgstr "xxServer Address:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbProxyPort) #: openvpnadvanced.ui:1068 openvpnadvanced.ui:1087 #, kde-format msgid "Connect to remote host through a proxy with this port." -msgstr "xxConnect to remote host through a proxy with this port.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: openvpnadvanced.ui:1071 #, kde-format msgid "Port:" -msgstr "xxPort:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, proxyUsername) #: openvpnadvanced.ui:1097 openvpnadvanced.ui:1110 #, kde-format msgid "HTTP/SOCKS proxy username passed to OpenVPN when prompted for it." -msgstr "xxHTTP/SOCKS proxy username passed to OpenVPN when prompted for it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: openvpnadvanced.ui:1100 #, kde-format msgid "Proxy Username:" -msgstr "xxProxy Username:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, proxyPassword) #: openvpnadvanced.ui:1120 openvpnadvanced.ui:1135 #, kde-format msgid "HTTP/SOCKS proxy password passed to OpenVPN when prompted for it." -msgstr "xxHTTP/SOCKS proxy password passed to OpenVPN when prompted for it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: openvpnadvanced.ui:1123 openvpnauth.cpp:113 #, kde-format msgid "Proxy Password:" -msgstr "xxProxy Password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) #: openvpnadvanced.ui:1147 #, kde-format msgid "Retry indefinitely on proxy errors. It simulates a SIGUSR1 reset." -msgstr "xxRetry indefinitely on proxy errors. It simulates a SIGUSR1 reset.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) #: openvpnadvanced.ui:1150 #, kde-format msgid "Retry indefinitely when errors occur" -msgstr "xxRetry indefinitely when errors occurxx" +msgstr "" #: openvpnadvancedwidget.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@title: window advanced openvpn properties" msgid "Advanced OpenVPN properties" -msgstr "xxAdvanced OpenVPN propertiesxx" +msgstr "" #: openvpnadvancedwidget.cpp:140 openvpnadvancedwidget.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" msgid "OpenVPN cipher lookup failed" -msgstr "xxOpenVPN cipher lookup failedxx" +msgstr "" #: openvpnadvancedwidget.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" msgid "Default" -msgstr "xxDefaultxx" +msgstr "" #: openvpnadvancedwidget.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Item added when OpenVPN cipher lookup failed" msgid "No OpenVPN ciphers found" -msgstr "xxNo OpenVPN ciphers foundxx" +msgstr "" #: openvpnauth.cpp:76 openvpnauth.cpp:102 #, kde-format msgid "Key Password:" -msgstr "xxKey Password:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_pptpui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_pptpui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_pptpui.po (revision 1571945) @@ -1,288 +1,275 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: pptpadvanced.ui:17 #, kde-format msgid "Authentication" -msgstr "xxAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) #: pptpadvanced.ui:26 #, kde-format msgid "Allow following authentication methods:" -msgstr "xxAllow following authentication methods:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:36 #, kde-format msgid "Allow/disable authentication methods." -msgstr "xxAllow/disable authentication methods.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:40 #, kde-format msgid "PAP" -msgstr "xxPAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:48 #, kde-format msgid "CHAP" -msgstr "xxCHAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:56 #, kde-format msgid "MSCHAP" -msgstr "xxMSCHAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:64 #, kde-format msgid "MSCHAPv2" -msgstr "xxMSCHAPv2xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: pptpadvanced.ui:72 #, kde-format msgid "EAP" -msgstr "xxEAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: pptpadvanced.ui:88 #, kde-format msgid "" "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. " "To\n" "enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n" "methods: MSCHAP or MSCHAPv2." msgstr "" -"xxNote: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication " -"methods. To\n" -"enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n" -"methods: MSCHAP or MSCHAPv2.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: pptpadvanced.ui:91 #, kde-format msgid "Use MPPE Encryption" -msgstr "xxUse MPPE Encryptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) #: pptpadvanced.ui:112 #, kde-format msgid "Crypto:" -msgstr "xxCrypto:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:128 #, kde-format msgid "Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all." -msgstr "xxRequire the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:132 #, kde-format msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" -msgstr "xxAnyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:137 #, kde-format msgid "128 bit" -msgstr "xx128 bitxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:142 #, kde-format msgid "40 bit" -msgstr "xx40 bitxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) #: pptpadvanced.ui:150 #, kde-format msgid "" "Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first." msgstr "" -"xxAllow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) #: pptpadvanced.ui:153 #, kde-format msgid "Use stateful encryption" -msgstr "xxUse stateful encryptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: pptpadvanced.ui:163 #, kde-format msgid "Compression" -msgstr "xxCompressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cb_BSD) #: pptpadvanced.ui:175 #, kde-format msgid "Allow/disable BSD-Compress compression." -msgstr "xxAllow/disable BSD-Compress compression.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) #: pptpadvanced.ui:178 #, kde-format msgid "Allow BSD compression" -msgstr "xxAllow BSD compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cb_deflate) #: pptpadvanced.ui:188 #, kde-format msgid "Allow/disable Deflate compression." -msgstr "xxAllow/disable Deflate compression.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) #: pptpadvanced.ui:191 #, kde-format msgid "Allow Deflate compression" -msgstr "xxAllow Deflate compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) #: pptpadvanced.ui:202 #, kde-format msgid "" "Allow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the " "transmit\n" " and the receive directions." msgstr "" -"xxAllow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the " -"transmit\n" -" and the receive directions.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) #: pptpadvanced.ui:205 #, kde-format msgid "Allow TCP header compression" -msgstr "xxAllow TCP header compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: pptpadvanced.ui:218 #, kde-format msgid "Echo" -msgstr "xxEchoxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) #: pptpadvanced.ui:227 #, kde-format msgid "Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive." -msgstr "xxSend LCP echo-requests to find out whether peer is alive.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) #: pptpadvanced.ui:230 #, kde-format msgid "Send PPP echo packets " -msgstr "xxSend PPP echo packets xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) #: pptpauth.ui:14 #, kde-format msgid "PPTPAuthentication" -msgstr "xxPPTPAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) #: pptpauth.ui:38 pptpprop.ui:115 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, lePassword) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, edt_password) #: pptpauth.ui:51 pptpprop.ui:131 #, kde-format msgid "Password passed to PPTP when prompted for it." -msgstr "xxPassword passed to PPTP when prompted for it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) #: pptpprop.ui:14 #, kde-format msgid "PPTP Settings" -msgstr "xxPPTP Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: pptpprop.ui:26 #, kde-format msgctxt "like in General settings" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) #: pptpprop.ui:34 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edt_gateway) #: pptpprop.ui:47 #, kde-format msgid "PPTP server IP or name." -msgstr "xxPPTP server IP or name.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) #: pptpprop.ui:62 #, kde-format msgctxt "like in Additional settings" msgid "Additional" -msgstr "xxAdditionalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) #: pptpprop.ui:80 #, kde-format msgid "Login:" -msgstr "xxLogin:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edt_login) #: pptpprop.ui:93 #, kde-format msgid "" "Set the name used for authenticating the local system to the peer to ." msgstr "" -"xxSet the name used for authenticating the local system to the peer to " -".xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) #: pptpprop.ui:153 #, kde-format msgid "NT Domain:" -msgstr "xxNT Domain:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edt_ntDomain) #: pptpprop.ui:167 #, kde-format msgid "" "Append the domain name to the local host name for\n" "authenticating purposes." msgstr "" -"xxAppend the domain name to the local host name for\n" -"authenticating purposes.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: pptpprop.ui:192 #, kde-format msgctxt "like in Advanced settings" msgid "Advanced..." -msgstr "xxAdvanced...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_sshui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_sshui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_sshui.po (revision 1571945) @@ -1,177 +1,176 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_sshui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomGatewayPort) #: sshadvanced.ui:19 #, kde-format msgid "Use custom gateway port:" -msgstr "xxUse custom gateway port:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomTunnelMtu) #: sshadvanced.ui:46 #, kde-format msgid "Use custom tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):" -msgstr "xxUse custom tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_extraSshOptions) #: sshadvanced.ui:70 #, kde-format msgid "Extra SSH options:" -msgstr "xxExtra SSH options:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_remoteDeviceNumber) #: sshadvanced.ui:88 #, kde-format msgid "Remote device number:" -msgstr "xxRemote device number:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useTapDevice) #: sshadvanced.ui:107 #, kde-format msgid "Use a TAP device" -msgstr "xxUse a TAP devicexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_remoteUsername) #: sshadvanced.ui:116 #, kde-format msgid "Remote username" -msgstr "xxRemote usernamexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_doNotReplaceDefaultRoute) #: sshadvanced.ui:132 #, kde-format msgid "Do not replace default route" -msgstr "xxDo not replace default routexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SshAuth) #: sshauth.ui:14 #, kde-format msgid "SSH VPN" -msgstr "xxSSH VPNxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: sshauth.ui:32 #, kde-format msgid "Password: " -msgstr "xxPassword: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: sshwidget.ui:47 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) #: sshwidget.ui:55 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: sshwidget.ui:73 #, kde-format msgid "Network Settings" -msgstr "xxNetwork Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_remoteIp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_remoteIpv6) #: sshwidget.ui:79 sshwidget.ui:134 #, kde-format msgid "Remote IP Address:" -msgstr "xxRemote IP Address:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_localIp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_localIpv6) #: sshwidget.ui:92 sshwidget.ui:151 #, kde-format msgid "Local IP Address:" -msgstr "xxLocal IP Address:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_netmask) #: sshwidget.ui:105 #, kde-format msgid "Netmask:" -msgstr "xxNetmask:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: sshwidget.ui:121 #, kde-format msgid "IPv6 Network Settings" -msgstr "xxIPv6 Network Settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useIpv6) #: sshwidget.ui:127 #, kde-format msgid "Use IPv6" -msgstr "xxUse IPv6xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_netmaskIpv6) #: sshwidget.ui:168 #, kde-format msgid "Prefix:" -msgstr "xxPrefix:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: sshwidget.ui:188 #, kde-format msgid "Authentication" -msgstr "xxAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) #: sshwidget.ui:204 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_sshKeyFile) #: sshwidget.ui:222 #, kde-format msgid "SSH Key File:" -msgstr "xxSSH Key File:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_authType) #: sshwidget.ui:238 #, kde-format msgid "Type:" -msgstr "xxType:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType) #: sshwidget.ui:249 #, kde-format msgid "SSH Agent" -msgstr "xxSSH Agentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType) #: sshwidget.ui:254 #, kde-format msgid "Password" -msgstr "xxPasswordxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType) #: sshwidget.ui:259 #, kde-format msgid "Key authentication" -msgstr "xxKey authenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_advancedOption) #: sshwidget.ui:300 #, kde-format msgid "Advanced..." -msgstr "xxAdvanced...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_sstpui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_sstpui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_sstpui.po (revision 1571945) @@ -1,249 +1,248 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_sstpui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pptpTab) #: sstpadvanced.ui:39 #, kde-format msgid "Point-to-Point" -msgstr "xxPoint-to-Pointxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: sstpadvanced.ui:45 #, kde-format msgid "Authentication" -msgstr "xxAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) #: sstpadvanced.ui:54 #, kde-format msgid "Allow following authentication methods:" -msgstr "xxAllow following authentication methods:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:65 #, kde-format msgid "PAP" -msgstr "xxPAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:73 #, kde-format msgid "CHAP" -msgstr "xxCHAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:81 #, kde-format msgid "MSCHAP" -msgstr "xxMSCHAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:89 #, kde-format msgid "MSCHAPv2" -msgstr "xxMSCHAPv2xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:97 #, kde-format msgid "EAP" -msgstr "xxEAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: sstpadvanced.ui:111 #, kde-format msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" -msgstr "xxUse Microsoft Point-to-Point Encryptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: sstpadvanced.ui:114 #, kde-format msgid "Use MPPE Encryption" -msgstr "xxUse MPPE Encryptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) #: sstpadvanced.ui:135 #, kde-format msgid "Crypto:" -msgstr "xxCrypto:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:152 #, kde-format msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" -msgstr "xxAnyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:157 #, kde-format msgid "128 bit" -msgstr "xx128 bitxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:162 #, kde-format msgid "40 bit" -msgstr "xx40 bitxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) #: sstpadvanced.ui:170 #, kde-format msgid "Use stateful encryption" -msgstr "xxUse stateful encryptionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: sstpadvanced.ui:180 #, kde-format msgid "Compression" -msgstr "xxCompressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) #: sstpadvanced.ui:192 #, kde-format msgid "Allow BSD compression" -msgstr "xxAllow BSD compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) #: sstpadvanced.ui:202 #, kde-format msgid "Allow Deflate compression" -msgstr "xxAllow Deflate compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) #: sstpadvanced.ui:212 #, kde-format msgid "Allow TCP header compression" -msgstr "xxAllow TCP header compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: sstpadvanced.ui:225 #, kde-format msgid "Echo" -msgstr "xxEchoxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) #: sstpadvanced.ui:234 #, kde-format msgid "Send PPP echo packets " -msgstr "xxSend PPP echo packets xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_misc) #: sstpadvanced.ui:244 #, kde-format msgid "Misc" -msgstr "xxMiscxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomUnitNumber) #: sstpadvanced.ui:252 #, kde-format msgid "Use custom unit number:" -msgstr "xxUse custom unit number:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) #: sstpadvanced.ui:285 #, kde-format msgid "Proxy" -msgstr "xxProxyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: sstpadvanced.ui:291 sstpwidget.ui:17 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_address) #: sstpadvanced.ui:297 #, kde-format msgid "Address:" -msgstr "xxAddress:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_port) #: sstpadvanced.ui:310 #, kde-format msgid "Port:" -msgstr "xxPort:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_credentials) #: sstpadvanced.ui:330 #, kde-format msgid "Credentials" -msgstr "xxCredentialsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_username) #: sstpadvanced.ui:336 sstpwidget.ui:86 #, kde-format msgid "Username:" -msgstr "xxUsername:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) #: sstpadvanced.ui:349 sstpwidget.ui:99 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SstpAuth) #: sstpauth.ui:14 #, kde-format msgid "SSH VPN" -msgstr "xxSSH VPNxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: sstpauth.ui:32 #, kde-format msgid "Password: " -msgstr "xxPassword: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) #: sstpwidget.ui:25 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_advancedOption) #: sstpwidget.ui:58 #, kde-format msgid "Advanced..." -msgstr "xxAdvanced...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: sstpwidget.ui:80 #, kde-format msgid "Optional" -msgstr "xxOptionalxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntDomain) #: sstpwidget.ui:116 #, kde-format msgid "NT Domain:" -msgstr "xxNT Domain:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_caCert) #: sstpwidget.ui:129 #, kde-format msgid "CA Certificate:" -msgstr "xxCA Certificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_ignoreCertWarnings) #: sstpwidget.ui:142 #, kde-format msgid "Ignore certificate warnings" -msgstr "xxIgnore certificate warningsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po (revision 1571945) @@ -1,194 +1,191 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: strongswanauth.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for private key password" msgid "Private Key Password:" -msgstr "xxPrivate Key Password:xx" +msgstr "" #: strongswanauth.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" msgid "PIN:" -msgstr "xxPIN:xx" +msgstr "" #: strongswanauth.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #: strongswanauth.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" msgid "" "Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " "running." msgstr "" -"xxConfiguration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " -"running.xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) #: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 #, kde-format msgid "Strong Swan VPN" -msgstr "xxStrong Swan VPNxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: strongswanauth.ui:32 #, kde-format msgid "Password: " -msgstr "xxPassword: xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: strongswanprop.ui:20 #, kde-format msgid "Gateway" -msgstr "xxGatewayxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: strongswanprop.ui:29 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: strongswanprop.ui:49 strongswanprop.ui:120 strongswanprop.ui:165 #, kde-format msgid "Certificate:" -msgstr "xxCertificate:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: strongswanprop.ui:62 #, kde-format msgid "Authentication" -msgstr "xxAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:78 #, kde-format msgid "Certificate/private key" -msgstr "xxCertificate/private keyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:83 #, kde-format msgid "Certificate/ssh-agent" -msgstr "xxCertificate/ssh-agentxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:88 #, kde-format msgid "Smartcard" -msgstr "xxSmartcardxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:93 #, kde-format msgid "EAP" -msgstr "xxEAPxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: strongswanprop.ui:130 #, kde-format msgid "Private key:" -msgstr "xxPrivate key:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: strongswanprop.ui:140 #, kde-format msgid "Private Key Password:" -msgstr "xxPrivate Key Password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: strongswanprop.ui:182 #, kde-format msgid "PIN:" -msgstr "xxPIN:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: strongswanprop.ui:210 #, kde-format msgid "Username:" -msgstr "xxUsername:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: strongswanprop.ui:238 #, kde-format msgid "User Password:" -msgstr "xxUser Password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: strongswanprop.ui:255 #, kde-format msgid "Options" -msgstr "xxOptionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) #: strongswanprop.ui:264 #, kde-format msgid "Request an inner IP address" -msgstr "xxRequest an inner IP addressxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) #: strongswanprop.ui:277 #, kde-format msgid "Enforce UDP encapsulation" -msgstr "xxEnforce UDP encapsulationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) #: strongswanprop.ui:284 #, kde-format msgid "Use IP compression" -msgstr "xxUse IP compressionxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposal) #: strongswanprop.ui:294 #, kde-format msgid "Enable Custom Cipher Proposals" -msgstr "xxEnable Custom Cipher Proposalsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:308 #, kde-format msgid "IKE:" -msgstr "xxIKE:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ike) #: strongswanprop.ui:315 #, kde-format msgid "A list of proposals for IKE separated by \";\"" -msgstr "xxA list of proposals for IKE separated by \";\"xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:322 #, kde-format msgid "ESP:" -msgstr "xxESP:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, esp) #: strongswanprop.ui:329 #, kde-format msgid "A list of proposals for ESP separated by \";\"" -msgstr "xxA list of proposals for ESP separated by \";\"xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_vpncui.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_vpncui.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-nm/plasmanetworkmanagement_vpncui.po (revision 1571945) @@ -1,427 +1,417 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n" +"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: vpnc.cpp:89 #, kde-format msgid "Error decrypting the obfuscated password" -msgstr "xxError decrypting the obfuscated passwordxx" +msgstr "" #: vpnc.cpp:89 #, kde-format msgid "Error" -msgstr "xxErrorxx" +msgstr "" #: vpnc.cpp:147 #, kde-format msgid "File %1 could not be opened." -msgstr "xxFile %1 could not be opened.xx" +msgstr "" #: vpnc.cpp:156 #, kde-format msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." -msgstr "xxNeeded executable cisco-decrypt could not be found.xx" +msgstr "" #: vpnc.cpp:268 #, kde-format msgid "" "The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" "\n" "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " "may not work as expected." msgstr "" -"xxThe VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " -"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" -"\n" -"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " -"may not work as expected.xx" #: vpnc.cpp:268 #, kde-format msgid "Not supported" -msgstr "xxNot supportedxx" +msgstr "" #: vpnc.cpp:318 #, kde-format msgid "%1: file format error." -msgstr "xx%1: file format error.xx" +msgstr "" #: vpnc.cpp:337 #, kde-format msgid "%1: file could not be created" -msgstr "xx%1: file could not be createdxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: vpnc.ui:18 #, kde-format msgid "Gateway:" -msgstr "xxGateway:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, gateway) #: vpnc.ui:31 #, kde-format msgid "IP/hostname of IPsec gateway." -msgstr "xxIP/hostname of IPsec gateway.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: vpnc.ui:38 #, kde-format msgid "User name:" -msgstr "xxUser name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, user) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leUserName) #: vpnc.ui:51 vpncauth.ui:97 #, kde-format msgid "User name for the connection." -msgstr "xxUser name for the connection.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: vpnc.ui:58 #, kde-format msgid "User password:" -msgstr "xxUser password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, userPassword) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, leUserPassword) #: vpnc.ui:79 vpncauth.ui:58 #, kde-format msgid "User password for the connection." -msgstr "xxUser password for the connection.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) #: vpnc.ui:91 vpncauth.ui:124 #, kde-format msgid "Group name:" -msgstr "xxGroup name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, group) #: vpnc.ui:104 #, kde-format msgid "Group name" -msgstr "xxGroup namexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: vpnc.ui:111 #, kde-format msgid "Group password:" -msgstr "xxGroup password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, groupPassword) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, leGroupPassword) #: vpnc.ui:129 vpncauth.ui:84 #, kde-format msgid "Group password." -msgstr "xxGroup password.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useHybridAuth) #: vpnc.ui:141 #, kde-format msgid "" "Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password." msgstr "" -"xxEnable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password." -"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useHybridAuth) #: vpnc.ui:144 #, kde-format msgid "Use hybrid authentication" -msgstr "xxUse hybrid authenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: vpnc.ui:154 #, kde-format msgid "CA file:" -msgstr "xxCA file:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, caFile) #: vpnc.ui:167 #, kde-format msgid "CA certificate in PEM format." -msgstr "xxCA certificate in PEM format.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, caFile) #: vpnc.ui:170 #, kde-format msgid "*.pem *.crt *.cer" -msgstr "xx*.pem *.crt *.cerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: vpnc.ui:192 #, kde-format msgid "Advanced..." -msgstr "xxAdvanced...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: vpncadvanced.ui:18 #, kde-format msgid "Identification" -msgstr "xxIdentificationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: vpncadvanced.ui:27 #, kde-format msgid "Domain:" -msgstr "xxDomain:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, domain) #: vpncadvanced.ui:37 #, kde-format msgid "(NT-)Domain name for authentication." -msgstr "xx(NT-)Domain name for authentication.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: vpncadvanced.ui:44 #, kde-format msgid "Vendor:" -msgstr "xxVendor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, vendor) #: vpncadvanced.ui:60 #, kde-format msgid "Vendor of your IPsec gateway." -msgstr "xxVendor of your IPsec gateway.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: vpncadvanced.ui:70 #, kde-format msgid "Transport and Security" -msgstr "xxTransport and Securityxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: vpncadvanced.ui:82 #, kde-format msgid "Encryption method:" -msgstr "xxEncryption method:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, encryption) #: vpncadvanced.ui:98 #, kde-format msgid "Encryption method." -msgstr "xxEncryption method.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: vpncadvanced.ui:105 #, kde-format msgid "NAT traversal:" -msgstr "xxNAT traversal:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, nat) #: vpncadvanced.ui:121 #, kde-format msgid "NAT traversal method to use." -msgstr "xxNAT traversal method to use.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: vpncadvanced.ui:128 #, kde-format msgid "IKE DH Group:" -msgstr "xxIKE DH Group:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dhGroup) #: vpncadvanced.ui:144 #, kde-format msgid "Name of the IKE DH group." -msgstr "xxName of the IKE DH group.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: vpncadvanced.ui:151 #, kde-format msgid "Perfect Forward Secrecy:" -msgstr "xxPerfect Forward Secrecy:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pfs) #: vpncadvanced.ui:167 #, kde-format msgid "Diffie-Hellman group to use for PFS." -msgstr "xxDiffie-Hellman group to use for PFS.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: vpncadvanced.ui:174 #, kde-format msgid "Local Port:" -msgstr "xxLocal Port:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, localport) #: vpncadvanced.ui:190 #, kde-format msgid "" "Local port to use (0-65535). 0 (default value) means random port. 500 is " "vpnc's default." msgstr "" -"xxLocal port to use (0-65535). 0 (default value) means random port. 500 is " -"vpnc's default.xx" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, localport) #: vpncadvanced.ui:193 #, kde-format msgid "Random" -msgstr "xxRandomxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deadPeer) #: vpncadvanced.ui:209 #, kde-format msgid "Disable sending DPD packets (set timeout to 0)." -msgstr "xxDisable sending DPD packets (set timeout to 0).xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) #: vpncadvanced.ui:212 #, kde-format msgid "Disable dead peer detection" -msgstr "xxDisable dead peer detectionxx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:34 #, kde-format msgid "Advanced VPNC properties" -msgstr "xxAdvanced VPNC propertiesxx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:37 #, kde-format msgctxt "VPNC vendor name" msgid "Cisco" -msgstr "xxCiscoxx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:38 #, kde-format msgctxt "VPNC vendor name" msgid "Netscreen" -msgstr "xxNetscreenxx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:41 #, kde-format msgctxt "VPNC encryption method" msgid "Secure (default)" -msgstr "xxSecure (default)xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:42 #, kde-format msgctxt "VPNC encryption method" msgid "Weak (DES encryption, use with caution)" -msgstr "xxWeak (DES encryption, use with caution)xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:43 #, kde-format msgctxt "VPNC encryption method" msgid "None (completely insecure)" -msgstr "xxNone (completely insecure)xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:46 #, kde-format msgctxt "NAT traversal method" msgid "NAT-T when available (default)" -msgstr "xxNAT-T when available (default)xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:47 #, kde-format msgctxt "NAT traversal method" msgid "NAT-T always" -msgstr "xxNAT-T alwaysxx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:48 #, kde-format msgctxt "NAT traversal method" msgid "Cisco UDP" -msgstr "xxCisco UDPxx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:49 #, kde-format msgctxt "NAT traversal method" msgid "Disabled" -msgstr "xxDisabledxx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:52 #, kde-format msgctxt "IKE DH group" msgid "DH Group 1" -msgstr "xxDH Group 1xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:53 #, kde-format msgctxt "IKE DH group" msgid "DH Group 2 (default)" -msgstr "xxDH Group 2 (default)xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:54 #, kde-format msgctxt "IKE DH group" msgid "DH Group 5" -msgstr "xxDH Group 5xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:57 #, kde-format msgctxt "Perfect Forward Secrecy" msgid "Server (default)" -msgstr "xxServer (default)xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Perfect Forward Secrecy" msgid "None" -msgstr "xxNonexx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:59 #, kde-format msgctxt "Perfect Forward Secrecy" msgid "DH Group 1" -msgstr "xxDH Group 1xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:60 #, kde-format msgctxt "Perfect Forward Secrecy" msgid "DH Group 2" -msgstr "xxDH Group 2xx" +msgstr "" #: vpncadvancedwidget.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Perfect Forward Secrecy" msgid "DH Group 5" -msgstr "xxDH Group 5xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) #: vpncauth.ui:14 #, kde-format msgid "VPNCAuthentication" -msgstr "xxVPNCAuthenticationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) #: vpncauth.ui:32 #, kde-format msgid "User Password:" -msgstr "xxUser Password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) #: vpncauth.ui:45 #, kde-format msgid "Group Password:" -msgstr "xxGroup Password:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) #: vpncauth.ui:104 #, kde-format msgid "Username:" -msgstr "xxUsername:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leGroupName) #: vpncauth.ui:117 #, kde-format msgid "Group name." -msgstr "xxGroup name.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/kcm_pulseaudio.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/kcm_pulseaudio.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/kcm_pulseaudio.po (revision 1571945) @@ -1,287 +1,282 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-pa package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_pulseaudio\n" +"Project-Id-Version: plasma-pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm/module.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Audio" -msgstr "xxAudioxx" +msgstr "" #: kcm/module.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Copyright 2015 Harald Sitter" -msgstr "xxCopyright 2015 Harald Sitterxx" +msgstr "" #: kcm/module.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Harald Sitter" -msgstr "xxHarald Sitterxx" +msgstr "" #: kcm/module.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Author" -msgstr "xxAuthorxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:47 #, kde-format msgid "Device Profiles" -msgstr "xxDevice Profilesxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:48 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No Device Profiles Available" -msgstr "xxNo Device Profiles Availablexx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:64 #, kde-format msgid "Advanced Output Configuration" -msgstr "xxAdvanced Output Configurationxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:77 #, kde-format msgid "" "Add virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "" -"xxAdd virtual output device for simultaneous output on all local sound " -"cardsxx" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:88 #, kde-format msgid "" "Automatically switch all running streams when a new output becomes available" msgstr "" -"xxAutomatically switch all running streams when a new output becomes " -"availablexx" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:99 #, kde-format msgid "Requires %1 PulseAudio module" -msgstr "xxRequires %1 PulseAudio modulexx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:105 #, kde-format msgid "Speaker Placement and Testing" -msgstr "xxSpeaker Placement and Testingxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:113 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Output:" -msgstr "xxOutput:xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:156 #, kde-format msgid "Front Left" -msgstr "xxFront Leftxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:167 #, kde-format msgid "Front Center" -msgstr "xxFront Centerxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:178 #, kde-format msgid "Front Right" -msgstr "xxFront Rightxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:189 #, kde-format msgid "Side Left" -msgstr "xxSide Leftxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:215 #, kde-format msgid "Side Right" -msgstr "xxSide Rightxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:225 #, kde-format msgid "Rear Left" -msgstr "xxRear Leftxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:235 #, kde-format msgid "Subwoofer" -msgstr "xxSubwooferxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Advanced.qml:245 #, kde-format msgid "Rear Right" -msgstr "xxRear Rightxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Applications.qml:47 #, kde-format msgid "Playback Streams" -msgstr "xxPlayback Streamsxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Applications.qml:48 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No Applications Playing Audio" -msgstr "xxNo Applications Playing Audioxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Applications.qml:88 #, kde-format msgid "Recording Streams" -msgstr "xxRecording Streamsxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Applications.qml:89 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No Applications Recording Audio" -msgstr "xxNo Applications Recording Audioxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/CardListItem.qml:51 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Profile:" -msgstr "xxProfile:xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/DeviceListItem.qml:56 #, kde-format msgctxt "label of device items" msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/DeviceListItem.qml:82 #, kde-format msgid "Default Device" -msgstr "xxDefault Devicexx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Devices.qml:44 #, kde-format msgid "Playback Devices" -msgstr "xxPlayback Devicesxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Devices.qml:45 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No Playback Devices Available" -msgstr "xxNo Playback Devices Availablexx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Devices.qml:64 #, kde-format msgid "Recording Devices" -msgstr "xxRecording Devicesxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/Devices.qml:65 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No Recording Devices Available" -msgstr "xxNo Recording Devices Availablexx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/main.qml:36 #, kde-format msgid "This module allows configuring the Pulseaudio sound subsystem." -msgstr "xxThis module allows configuring the Pulseaudio sound subsystem.xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/main.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Devices" -msgstr "xxDevicesxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Advanced" -msgstr "xxAdvancedxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/MuteButton.qml:35 #, kde-format msgctxt "Mute audio stream" msgid "Mute %1" -msgstr "xxMute %1xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/StreamListItem.qml:59 #, kde-format msgid "Notification Sounds" -msgstr "xxNotification Soundsxx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/StreamListItem.qml:61 #, kde-format msgctxt "label of stream items" msgid "%1: %2" -msgstr "xx%1: %2xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/VolumeSlider.qml:91 #, kde-format msgid "100%" -msgstr "xx100%xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/VolumeSlider.qml:107 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" -msgstr "xx%1%xx" +msgstr "" #: kcm/package/contents/ui/VolumeSlider.qml:113 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" -msgstr "xx100%xx" +msgstr "" #: qml/microphoneindicator.cpp:113 #, kde-format msgid "Mute" -msgstr "xxMutexx" +msgstr "" #: qml/microphoneindicator.cpp:143 qml/microphoneindicator.cpp:151 #, kde-format msgid "Microphone" -msgstr "xxMicrophonexx" +msgstr "" #: qml/microphoneindicator.cpp:146 #, kde-format msgctxt "App is using mic" msgid "%1 is using the microphone" -msgstr "xx%1 is using the microphonexx" +msgstr "" #: qml/microphoneindicator.cpp:148 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " -msgstr "xx, xx" +msgstr "" #: qml/microphoneindicator.cpp:148 #, kde-format msgctxt "List of apps is using mic" msgid "%1 are using the microphone" -msgstr "xx%1 are using the microphonexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/plasma-pa._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/plasma-pa._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/plasma-pa._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,52 +1,49 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-pa._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-20 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 03:23+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applet/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Audio Volume" -msgstr "xxAudio Volumexx" +msgstr "" #: applet/metadata.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Adjust the volume of devices and applications" -msgstr "xxAdjust the volume of devices and applicationsxx" +msgstr "" #: src/kcm/kcm_pulseaudio.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Audio" -msgstr "xxAudioxx" +msgstr "" #: src/kcm/kcm_pulseaudio.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Configure audio devices and volume" -msgstr "xxConfigure audio devices and volumexx" +msgstr "" #: src/kcm/kcm_pulseaudio.desktop:79 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "Sound,Volume,Output,Input,Speakers,Microphone,Audio,Music,PulseAudio,Pulse" msgstr "" -"xxSoundxx,xxVolumexx,xxOutputxx,xxInputxx,xxSpeakersxx,xxMicrophonexx," -"xxAudioxx,xxMusicxx,xxPulseAudioxx,xxPulsexx" #: src/kcm/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Sound" -msgstr "xxSoundxx" +msgstr "" #: src/kcm/package/metadata.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Configure Sound" -msgstr "xxConfigure Soundxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-pa/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.po (revision 1571945) @@ -1,215 +1,214 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-pa package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.volume\n" +"Project-Id-Version: plasma-pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:43 #, kde-format msgid "Maximum volume:" -msgstr "xxMaximum volume:xx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:61 #, kde-format msgid "Volume step:" -msgstr "xxVolume step:xx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Feedback:" -msgstr "xxFeedback:xx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:86 #, kde-format msgid "Play sound when volume changes" -msgstr "xxPlay sound when volume changesxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:92 #, kde-format msgid "Display notification when default output device changes" -msgstr "xxDisplay notification when default output device changesxx" +msgstr "" #: contents/ui/DeviceListItem.qml:37 #, kde-format msgctxt "label of device items" msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:151 #, kde-format msgid "Default Device" -msgstr "xxDefault Devicexx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgid "Show additional options for %1" -msgstr "xxShow additional options for %1xx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:174 #, kde-format msgid "Mute %1" -msgstr "xxMute %1xx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:198 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" -msgstr "xxAdjust volume for %1xx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:249 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" -msgstr "xx%1%xx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:255 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" -msgstr "xx100%xx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:311 #, kde-format msgid "Raise maximum volume" -msgstr "xxRaise maximum volumexx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:325 #, kde-format msgid "Record all audio via this device" -msgstr "xxRecord all audio via this devicexx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:333 #, kde-format msgid "Play all audio via this device" -msgstr "xxPlay all audio via this devicexx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:347 #, kde-format msgctxt "" "Heading for a list of possible output devices (speakers, headphones, ...) to " "choose" msgid "Play audio using" -msgstr "xxPlay audio usingxx" +msgstr "" #: contents/ui/ListItemBase.qml:349 #, kde-format msgctxt "" "Heading for a list of possible input devices (built-in microphone, " "headset, ...) to choose" msgid "Record audio using" -msgstr "xxRecord audio usingxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Audio Volume" -msgstr "xxAudio Volumexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:61 #, kde-format msgid "Audio Muted" -msgstr "xxAudio Mutedxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Volume at %1%" -msgstr "xxVolume at %1%xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "No output device" -msgstr "xxNo output devicexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:257 #, kde-format msgid "Increase Volume" -msgstr "xxIncrease Volumexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:263 #, kde-format msgid "Decrease Volume" -msgstr "xxDecrease Volumexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Mute" -msgstr "xxMutexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:275 #, kde-format msgid "Increase Microphone Volume" -msgstr "xxIncrease Microphone Volumexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:281 #, kde-format msgid "Decrease Microphone Volume" -msgstr "xxDecrease Microphone Volumexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:287 #, kde-format msgid "Mute Microphone" -msgstr "xxMute Microphonexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:338 #, kde-format msgid "Devices" -msgstr "xxDevicesxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:343 #, kde-format msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:385 #, kde-format msgid "Playback Streams" -msgstr "xxPlayback Streamsxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:409 #, kde-format msgid "Recording Streams" -msgstr "xxRecording Streamsxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:443 #, kde-format msgid "Playback Devices" -msgstr "xxPlayback Devicesxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:478 #, kde-format msgid "Recording Devices" -msgstr "xxRecording Devicesxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:506 #, kde-format msgid "No applications playing or recording audio" -msgstr "xxNo applications playing or recording audioxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:518 #, kde-format msgid "No output or input devices found" -msgstr "xxNo output or input devices foundxx" +msgstr "" #: contents/ui/StreamListItem.qml:37 #, kde-format msgctxt "label of stream items" msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma-phone-components._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma-phone-components._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma-phone-components._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,139 +1,138 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-phone-components._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-01 07:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 04:36+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applets/activities/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Phone Activities" -msgstr "xxPhone Activitiesxx" +msgstr "" #: applets/activities/metadata.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Activity switcher for the phone" -msgstr "xxActivity switcher for the phonexx" +msgstr "" #: applets/clock/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Clock" -msgstr "xxClockxx" +msgstr "" #: applets/clock/metadata.desktop:37 msgctxt "Comment" msgid "Time displayed in a digital format" -msgstr "xxTime displayed in a digital formatxx" +msgstr "" #: bin/plasma-mobile.desktop.cmake:5 msgctxt "Name" msgid "Plasma Mobile" -msgstr "xxPlasma Mobilexx" +msgstr "" #: bin/plasma-mobile.desktop.cmake:36 msgctxt "Comment" msgid "Plasma Mobile by KDE" -msgstr "xxPlasma Mobile by KDExx" +msgstr "" #: containments/homescreen/package/metadata.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Phone Homescreen" -msgstr "xxPhone Homescreenxx" +msgstr "" #: containments/panel/package/metadata.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Phone Panel" -msgstr "xxPhone Panelxx" +msgstr "" #: containments/taskpanel/package/metadata.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Phone Task panel" -msgstr "xxPhone Task panelxx" +msgstr "" #: dialer/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Plasma phone dialer" -msgstr "xxPlasma phone dialerxx" +msgstr "" #: dialer/metadata.desktop:33 shell/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Phone" -msgstr "xxPhonexx" +msgstr "" #: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "Phone" -msgstr "xxPhonexx" +msgstr "" #: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:37 msgctxt "Name" msgid "Missed Call" -msgstr "xxMissed Callxx" +msgstr "" #: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:69 msgctxt "Comment" msgid "A call has been missed" -msgstr "xxA call has been missedxx" +msgstr "" #: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:103 msgctxt "Name" msgid "Ringing" -msgstr "xxRingingxx" +msgstr "" #: dialer/src/plasma_dialer.notifyrc:135 msgctxt "Comment" msgid "The phone is ringing" -msgstr "xxThe phone is ringingxx" +msgstr "" #: kwinmultitasking/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Phone multitask" -msgstr "xxPhone multitaskxx" +msgstr "" #: kwinmultitasking/metadata.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "Multitasking user interface for Phone devices" -msgstr "xxMultitasking user interface for Phone devicesxx" +msgstr "" #: look-and-feel/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Phone" -msgstr "xxPlasma Phonexx" +msgstr "" #: look-and-feel/metadata.desktop:32 msgctxt "Comment" msgid "Plasma workspace for smartphones" -msgstr "xxPlasma workspace for smartphonesxx" +msgstr "" #: look-and-feel/metadata.desktop:62 msgctxt "Keywords" msgid "Phone, Workspace, Look and Feel" -msgstr "xxPhone, Workspace, Look and Feelxx" +msgstr "" #: shell/metadata.desktop:35 msgctxt "Comment" msgid "Plasma shell for phones" -msgstr "xxPlasma shell for phonesxx" +msgstr "" #: touchscreentest/org.kde.touchtest.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Touch Test" -msgstr "xxTouch Testxx" +msgstr "" #: touchscreentest/org.kde.touchtest.desktop:37 msgctxt "GenericName" msgid "Terminal" -msgstr "xxTerminalxx" +msgstr "" #: wallpaper/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Phone Lockers" -msgstr "xxPlasma Phone Lockersxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.activities.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.activities.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.activities.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.activities\n" +"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/main.qml:30 #, kde-format msgid "New Activity..." -msgstr "xxNew Activity...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.homescreen.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.homescreen.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.homescreen.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.homescreen\n" +"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:102 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.panel.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.panel.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-phone-components/plasma_applet_org.kde.phone.panel.po (revision 1571945) @@ -1,69 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.panel\n" +"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/indicators/Battery.qml:50 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "xx%1%xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:96 #, kde-format msgid "Settings" -msgstr "xxSettingsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:106 #, kde-format msgid "Wifi" -msgstr "xxWifixx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:116 #, kde-format msgid "Mobile Data" -msgstr "xxMobile Dataxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:126 #, kde-format msgid "Battery" -msgstr "xxBatteryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:136 #, kde-format msgid "Sound" -msgstr "xxSoundxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:146 #, kde-format msgid "Flashlight" -msgstr "xxFlashlightxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:154 #, kde-format msgid "Location" -msgstr "xxLocationxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:162 #, kde-format msgid "Shutdown" -msgstr "xxShutdownxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/quicksettings/QuickSettings.qml:212 #, kde-format msgid "Display Brightness" -msgstr "xxDisplay Brightnessxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/cuttlefish.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/cuttlefish.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/cuttlefish.po (revision 1571945) @@ -1,164 +1,163 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cuttlefish\n" +"Project-Id-Version: plasma-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/ui/Actions.qml:31 #, kde-format msgid "Open icon with external program" -msgstr "xxOpen icon with external programxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:36 #, kde-format msgid "Insert icon name" -msgstr "xxInsert icon namexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:36 #, kde-format msgid "Copy icon name to clipboard" -msgstr "xxCopy icon name to clipboardxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:40 #, kde-format msgid "Icon name copied to clipboard" -msgstr "xxIcon name copied to clipboardxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:46 #, kde-format msgid "Create screenshot of icon with..." -msgstr "xxCreate screenshot of icon with...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:49 #, kde-format msgid "Breeze Colors" -msgstr "xxBreeze Colorsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:53 #, kde-format msgid "Breeze Dark Colors" -msgstr "xxBreeze Dark Colorsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:58 package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:50 #, kde-format msgid "Breeze (Normal) and Breeze Dark" -msgstr "xxBreeze (Normal) and Breeze Darkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:62 package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:38 #, kde-format msgid "Active Color Scheme" -msgstr "xxActive Color Schemexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Actions.qml:66 #, kde-format msgid "View icon in other themes" -msgstr "xxView icon in other themesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:34 #, kde-format msgid "File" -msgstr "xxFilexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:36 #, kde-format msgid "Export Montage with Color Scheme..." -msgstr "xxExport Montage with Color Scheme...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:42 #, kde-format msgid "Breeze (Normal)" -msgstr "xxBreeze (Normal)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:46 #, kde-format msgid "Breeze Dark" -msgstr "xxBreeze Darkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:57 #, kde-format msgid "Quit" -msgstr "xxQuitxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:63 #, kde-format msgid "View" -msgstr "xxViewxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:66 #, kde-format msgid "Zoom In" -msgstr "xxZoom Inxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/GlobalMenuBar.qml:72 #, kde-format msgid "Zoom Out" -msgstr "xxZoom Outxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Preview.qml:89 #: package/contents/ui/ResponsivePreview.qml:60 #, kde-format msgid "File name:" -msgstr "xxFile name:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Preview.qml:94 #: package/contents/ui/ResponsivePreview.qml:65 #, kde-format msgid "Category:" -msgstr "xxCategory:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Preview.qml:99 #: package/contents/ui/ResponsivePreview.qml:70 #, kde-format msgid "Scalable:" -msgstr "xxScalable:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Preview.qml:100 #: package/contents/ui/ResponsivePreview.qml:71 #, kde-format msgid "yes" -msgstr "xxyesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Preview.qml:100 #: package/contents/ui/ResponsivePreview.qml:71 #, kde-format msgid "no" -msgstr "xxnoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/Tools.qml:126 #, kde-format msgid "Color scheme:" -msgstr "xxColor scheme:xx" +msgstr "" #: src/main.cpp:84 #, kde-format msgid "Start with category" -msgstr "xxStart with categoryxx" +msgstr "" #: src/main.cpp:84 #, kde-format msgid "category" -msgstr "xxcategoryxx" +msgstr "" #: src/main.cpp:88 #, kde-format msgid "Start full-screen" -msgstr "xxStart full-screenxx" +msgstr "" #: src/main.cpp:92 #, kde-format msgid "Run in icon-picker mode" -msgstr "xxRun in icon-picker modexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/cuttlefish_editorplugin.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/cuttlefish_editorplugin.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/cuttlefish_editorplugin.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cuttlefish_editorplugin\n" +"Project-Id-Version: plasma-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cuttlefishplugin.cpp:84 #, kde-format msgid "Insert Icon with Cuttlefish" -msgstr "xxInsert Icon with Cuttlefishxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.cuttlefish.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.cuttlefish.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.cuttlefish.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,39 +1,32 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.cuttlefish.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-10 03:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 09:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.cuttlefish.appdata.xml:10 msgid "Cuttlefish" -msgstr "xxCuttlefishxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.cuttlefish.appdata.xml:11 msgid "Icon Previewer for Artists and Developers" -msgstr "xxIcon Previewer for Artists and Developersxx" +msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.cuttlefish.appdata.xml:13 msgid "" "Cuttlefish allows artists and developers to preview and pick icons. " "Cuttlefish attempts to render the icons exactly as they would look drawn in " "the application. It allows to filter based on category and name. Cuttlefish " "is not a general-purpose tool, but geared towards artists' and developers' " "use-cases. Cuttlefish also provides a plugin for Kate and KDevelop to be " "used as icon picker." msgstr "" -"xxCuttlefish allows artists and developers to preview and pick icons. " -"Cuttlefish attempts to render the icons exactly as they would look drawn in " -"the application. It allows to filter based on category and name. Cuttlefish " -"is not a general-purpose tool, but geared towards artists' and developers' " -"use-cases. Cuttlefish also provides a plugin for Kate and KDevelop to be " -"used as icon picker.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po (revision 1571945) @@ -1,180 +1,178 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.plasma.lookandfeelexplorer\n" +"Project-Id-Version: plasma-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Look And Feel" -msgstr "xxLook And Feelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:60 #, kde-format msgid "New Theme..." -msgstr "xxNew Theme...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:77 #, kde-format msgid "Open Theme Folder" -msgstr "xxOpen Theme Folderxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:106 #, kde-format msgid "Plugin name:" -msgstr "xxPlugin name:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:110 #, kde-format msgid "Name:" -msgstr "xxName:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:114 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:90 #, kde-format msgid "Comment:" -msgstr "xxComment:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:118 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:94 #, kde-format msgid "Author:" -msgstr "xxAuthor:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:122 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:98 #, kde-format msgid "Email:" -msgstr "xxEmail:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:126 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:102 #, kde-format msgid "Version:" -msgstr "xxVersion:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:130 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:106 #, kde-format msgid "Website:" -msgstr "xxWebsite:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:134 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:111 #, kde-format msgid "License:" -msgstr "xxLicense:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:138 #, kde-format msgid "Layout from current Plasma setup" -msgstr "xxLayout from current Plasma setupxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:144 #, kde-format msgid "Defaults from current setup" -msgstr "xxDefaults from current setupxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:166 #, kde-format msgid "Click to open an image" -msgstr "xxClick to open an imagexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:202 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "xxSavexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:42 #, kde-format msgid "New Theme" -msgstr "xxNew Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:71 #, kde-format msgid "Theme Plugin Name:" -msgstr "xxTheme Plugin Name:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:76 #, kde-format msgid "This theme plugin name already exists" -msgstr "xxThis theme plugin name already existsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:86 #, kde-format msgid "Theme Name:" -msgstr "xxTheme Name:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:123 #, kde-format msgid "OK " -msgstr "xxOK xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:129 #, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: src/lnflogic.cpp:93 #, kde-format msgid "Cannot retrieve the current Plasma layout." -msgstr "xxCannot retrieve the current Plasma layout.xx" +msgstr "" #: src/lnflogic.cpp:101 #, kde-format msgid "Impossible to create the layouts directory in the look and feel package" msgstr "" -"xxImpossible to create the layouts directory in the look and feel packagexx" #: src/lnflogic.cpp:111 #, kde-format msgid "Impossible to write to org.kde.plasma.desktop-layout.js" -msgstr "xxImpossible to write to org.kde.plasma.desktop-layout.jsxx" +msgstr "" #: src/lnflogic.cpp:114 #, kde-format msgid "Plasma Layout successfully duplicated" -msgstr "xxPlasma Layout successfully duplicatedxx" +msgstr "" #: src/lnflogic.cpp:164 #, kde-format msgid "Defaults config file saved from your current setup" -msgstr "xxDefaults config file saved from your current setupxx" +msgstr "" #: src/lnflogic.cpp:485 #, kde-format msgid "Open Image" -msgstr "xxOpen Imagexx" +msgstr "" #: src/lnflogic.cpp:485 #, kde-format msgid "Image Files (*.png *.jpg *.bmp)" -msgstr "xxImage Files (*.png *.jpg *.bmp)xx" +msgstr "" #: src/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Plasma Look And Feel Explorer" -msgstr "xxPlasma Look And Feel Explorerxx" +msgstr "" #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Look And Feel to open" -msgstr "xxLook And Feel to openxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasma.themeexplorer.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasma.themeexplorer.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasma.themeexplorer.po (revision 1571945) @@ -1,347 +1,346 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.plasma.themeexplorer\n" +"Project-Id-Version: plasma-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:52 #, kde-format msgid "Edit Colors" -msgstr "xxEdit Colorsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:82 #, kde-format msgid "Select Color" -msgstr "xxSelect Colorxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:124 #, kde-format msgid "Normal text" -msgstr "xxNormal textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:130 #, kde-format msgid "Link" -msgstr "xxLinkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:134 #, kde-format msgid "Visited Link" -msgstr "xxVisited Linkxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:169 #, kde-format msgid "Complementary colors area:" -msgstr "xxComplementary colors area:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:184 #, kde-format msgid "Label" -msgstr "xxLabelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:207 #, kde-format msgid "Text color:" -msgstr "xxText color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:214 #, kde-format msgid "Background color:" -msgstr "xxBackground color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:221 #, kde-format msgid "Highlight color:" -msgstr "xxHighlight color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:228 #, kde-format msgid "Link color:" -msgstr "xxLink color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:235 #, kde-format msgid "Visited link color:" -msgstr "xxVisited link color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:243 #, kde-format msgid "Button text color:" -msgstr "xxButton text color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:250 #, kde-format msgid "Button background color:" -msgstr "xxButton background color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:257 #, kde-format msgid "Button mouse over color:" -msgstr "xxButton mouse over color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:264 #, kde-format msgid "Button focus color:" -msgstr "xxButton focus color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:272 #, kde-format msgid "Text view text color:" -msgstr "xxText view text color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:279 #, kde-format msgid "Text view background color:" -msgstr "xxText view background color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:286 #, kde-format msgid "Text view mouse over color:" -msgstr "xxText view mouse over color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:293 #, kde-format msgid "Text view focus color:" -msgstr "xxText view focus color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:301 #, kde-format msgid "Complementary text color:" -msgstr "xxComplementary text color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:308 #, kde-format msgid "Complementary background color:" -msgstr "xxComplementary background color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:315 #, kde-format msgid "Complementary mouse over color:" -msgstr "xxComplementary mouse over color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:322 #, kde-format msgid "Complementary focus color:" -msgstr "xxComplementary focus color:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:337 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:149 #, kde-format msgid "OK" -msgstr "xxOKxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:342 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:155 #, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/delegates/actionbutton.qml:49 #: package/contents/ui/delegates/actionbutton.qml:53 #: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:45 #: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:49 #: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:53 #: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:57 #, kde-format msgid "Option" -msgstr "xxOptionxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/delegates/button.qml:41 #, kde-format msgid "ToolButton" -msgstr "xxToolButtonxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/delegates/button.qml:45 #: package/contents/ui/fakecontrols/Button.qml:35 #, kde-format msgid "Button" -msgstr "xxButtonxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:43 #, kde-format msgid "Tab1" -msgstr "xxTab1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:46 #, kde-format msgid "Tab2" -msgstr "xxTab2xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:49 #, kde-format msgid "Tab3" -msgstr "xxTab3xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/delegates/textfield.qml:42 #, kde-format msgid "Text" -msgstr "xxTextxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/fakecontrols/CheckBox.qml:86 #, kde-format msgid "Checkbox" -msgstr "xxCheckboxxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/fakecontrols/LineEdit.qml:47 #, kde-format msgid "Text input..." -msgstr "xxText input...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:43 #, kde-format msgid "New Theme..." -msgstr "xxNew Theme...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Theme:" -msgstr "xxTheme:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "Open Folder" -msgstr "xxOpen Folderxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:76 #, kde-format msgid "Edit Metadata..." -msgstr "xxEdit Metadata...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:93 #, kde-format msgid "Edit Colors..." -msgstr "xxEdit Colors...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Help" -msgstr "xxHelpxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:114 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:232 #, kde-format msgid "This is a readonly, system wide installed theme" -msgstr "xxThis is a readonly, system wide installed themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:237 #, kde-format msgid "Preview:" -msgstr "xxPreview:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:252 #, kde-format msgid "Image path: %1" -msgstr "xxImage path: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:257 #, kde-format msgid "Description: %1" -msgstr "xxDescription: %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:262 #, kde-format msgid "Missing from this theme" -msgstr "xxMissing from this themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:262 #, kde-format msgid "Present in this theme" -msgstr "xxPresent in this themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:267 #, kde-format msgid "Show Margins" -msgstr "xxShow Marginsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:270 #, kde-format msgid "Create with Editor..." -msgstr "xxCreate with Editor...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:270 #, kde-format msgid "Open In Editor..." -msgstr "xxOpen In Editor...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:37 #, kde-format msgid "New Theme" -msgstr "xxNew Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:37 #, kde-format msgid "Edit Theme" -msgstr "xxEdit Themexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:72 #, kde-format msgid "Warning: don't change author or license for themes you don't own" -msgstr "xxWarning: don't change author or license for themes you don't ownxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:83 #, kde-format msgid "Theme Name:" -msgstr "xxTheme Name:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:99 #, kde-format msgid "This theme name already exists" -msgstr "xxThis theme name already existsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:108 #, kde-format msgid "Author:" -msgstr "xxAuthor:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:116 #, kde-format msgid "Email:" -msgstr "xxEmail:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:124 #, kde-format msgid "License:" -msgstr "xxLicense:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:135 #, kde-format msgid "Website:" -msgstr "xxWebsite:xx" +msgstr "" #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Plasma Theme Explorer" -msgstr "xxPlasma Theme Explorerxx" +msgstr "" #: src/main.cpp:51 #, kde-format msgid "The theme to open" -msgstr "xxThe theme to openxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,31 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.plasmaengineexplorer.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-06 03:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-24 03:26+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.xml:7 msgid "Plasma Engine Explorer" -msgstr "xxPlasma Engine Explorerxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.xml:8 msgid "Explorer for the data published by Plasma Data Engines" -msgstr "xxExplorer for the data published by Plasma Data Enginesxx" +msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.plasmaengineexplorer.appdata.xml:10 msgid "" "Plasma Engine Explorer is a graphical tool allowing developers to test " "Plasma DataEngines without writing a Plasma applet." msgstr "" -"xxPlasma Engine Explorer is a graphical tool allowing developers to test " -"Plasma DataEngines without writing a Plasma applet.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasmoidviewer.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasmoidviewer.appdata.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/org.kde.plasmoidviewer.appdata.po (revision 1571945) @@ -1,31 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.plasmoidviewer.appdata\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 03:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-24 03:26+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.plasmoidviewer.appdata.xml:6 msgid "Plasmoid Viewer" -msgstr "xxPlasmoid Viewerxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.plasmoidviewer.appdata.xml:7 msgid "Testing tool for Plasma applets" -msgstr "xxTesting tool for Plasma appletsxx" +msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.plasmoidviewer.appdata.xml:9 msgid "" "Plasmoid Viewer is a graphical tool allowing developers to test Plasma " "applets." msgstr "" -"xxPlasmoid Viewer is a graphical tool allowing developers to test Plasma " -"applets.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasma-sdk._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasma-sdk._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasma-sdk._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,110 +1,109 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-sdk._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 07:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 04:51+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: cuttlefish/org.kde.cuttlefish.desktop:3 #: cuttlefish/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Cuttlefish" -msgstr "xxCuttlefishxx" +msgstr "" #: cuttlefish/org.kde.cuttlefish.desktop:41 msgctxt "GenericName" msgid "Icon Viewer" -msgstr "xxIcon Viewerxx" +msgstr "" #: cuttlefish/org.kde.cuttlefish.desktop:79 msgctxt "Comment" msgid "Icon Previewer for Artists and Developers" -msgstr "xxIcon Previewer for Artists and Developersxx" +msgstr "" #: cuttlefish/package/metadata.desktop:40 msgctxt "Comment" msgid "List and preview available icons" -msgstr "xxList and preview available iconsxx" +msgstr "" #: cuttlefish/package/metadata.desktop:76 msgctxt "GenericName" msgid "Icon Browser" -msgstr "xxIcon Browserxx" +msgstr "" #: cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Icon Picker" -msgstr "xxIcon Pickerxx" +msgstr "" #: cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Invokes Cuttlefish icon picker" -msgstr "xxInvokes Cuttlefish icon pickerxx" +msgstr "" #: engineexplorer/org.kde.plasmaengineexplorer.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Plasma Engine Explorer" -msgstr "xxPlasma Engine Explorerxx" +msgstr "" #: engineexplorer/org.kde.plasmaengineexplorer.desktop:34 msgctxt "GenericName" msgid "Plasma Data Engines Viewing Tool" -msgstr "xxPlasma Data Engines Viewing Toolxx" +msgstr "" #: engineexplorer/org.kde.plasmaengineexplorer.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Explorer for the data published by Plasma DataEngines" -msgstr "xxExplorer for the data published by Plasma DataEnginesxx" +msgstr "" #: lookandfeelexplorer/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Explore and edit your Plasma Global Themes" -msgstr "xxExplore and edit your Plasma Global Themesxx" +msgstr "" #: lookandfeelexplorer/package/metadata.desktop:30 msgctxt "Name" msgid "Plasma Global Theme Explorer" -msgstr "xxPlasma Global Theme Explorerxx" +msgstr "" #: plasmoidviewer/org.kde.plasmoidviewer.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Plasmoidviewer" -msgstr "xxPlasmoidviewerxx" +msgstr "" #: plasmoidviewer/org.kde.plasmoidviewer.desktop:35 msgctxt "GenericName" msgid "Plasma Widget Testing Tool" -msgstr "xxPlasma Widget Testing Toolxx" +msgstr "" #: plasmoidviewer/org.kde.plasmoidviewer.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "Testing tool for Plasma applets" -msgstr "xxTesting tool for Plasma appletsxx" +msgstr "" #: plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "PlasmoidViewer Shell" -msgstr "xxPlasmoidViewer Shellxx" +msgstr "" #: plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop:39 msgctxt "Name" msgid "PlasmoidViewerShell" -msgstr "xxPlasmoidViewerShellxx" +msgstr "" #: themeexplorer/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Explore and edit your Plasma themes" -msgstr "xxExplore and edit your Plasma themesxx" +msgstr "" #: themeexplorer/package/metadata.desktop:39 msgctxt "Name" msgid "Plasma Theme Explorer" -msgstr "xxPlasma Theme Explorerxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po (revision 1571945) @@ -1,182 +1,176 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell\n" +"Project-Id-Version: plasma-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:48 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "xxKeyboard shortcutsxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:132 msgid "Apply Settings" -msgstr "xxApply Settingsxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:133 msgid "" "The settings of the current module have changed. Do you want to apply the " "changes or discard them?" msgstr "" -"xxThe settings of the current module have changed. Do you want to apply the " -"changes or discard them?xx" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:330 msgid "OK" -msgstr "xxOKxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:337 msgid "Apply" -msgstr "xxApplyxx" +msgstr "" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:342 msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:31 msgid "Left-Button" -msgstr "xxLeft-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:32 msgid "Right-Button" -msgstr "xxRight-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:33 msgid "Middle-Button" -msgstr "xxMiddle-Buttonxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:35 msgid "Vertical-Scroll" -msgstr "xxVertical-Scrollxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:36 msgid "Horizontal-Scroll" -msgstr "xxHorizontal-Scrollxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:38 msgid "Shift" -msgstr "xxShiftxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:39 msgid "Ctrl" -msgstr "xxCtrlxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:40 msgid "Alt" -msgstr "xxAltxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:41 msgid "Meta" -msgstr "xxMetaxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:116 #: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:27 msgid "Add Action" -msgstr "xxAdd Actionxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:87 msgid "Layout:" -msgstr "xxLayout:xx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:108 msgid "Layout cannot be changed whilst widgets are locked" -msgstr "xxLayout cannot be changed whilst widgets are lockedxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:121 msgid "Wallpaper Type:" -msgstr "xxWallpaper Type:xx" +msgstr "" #: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:41 msgid "" "This shortcut will activate the applet: it will give the keyboard focus to " "it, and if the applet has a popup (such as the start menu), the popup will " "be open." msgstr "" -"xxThis shortcut will activate the applet: it will give the keyboard focus to " -"it, and if the applet has a popup (such as the start menu), the popup will " -"be open.xx" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:43 msgid "Wallpaper" -msgstr "xxWallpaperxx" +msgstr "" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:48 msgid "Mouse Actions" -msgstr "xxMouse Actionsxx" +msgstr "" #: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:38 msgid "Input Here" -msgstr "xxInput Herexx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:60 msgid "FormFactors" -msgstr "xxFormFactorsxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:68 msgid "Planar" -msgstr "xxPlanarxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:72 msgid "Vertical" -msgstr "xxVerticalxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:76 msgid "Horizontal" -msgstr "xxHorizontalxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:80 msgid "Mediacenter" -msgstr "xxMediacenterxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:84 msgid "Application" -msgstr "xxApplicationxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:91 msgid "Location" -msgstr "xxLocationxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:105 msgid "Floating" -msgstr "xxFloatingxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:109 msgid "Desktop" -msgstr "xxDesktopxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:113 msgid "Fullscreen" -msgstr "xxFullscreenxx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:117 msgid "Top Edge" -msgstr "xxTop Edgexx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:121 msgid "Bottom Edge" -msgstr "xxBottom Edgexx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:125 msgid "Left Edge" -msgstr "xxLeft Edgexx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:129 msgid "Right Edge" -msgstr "xxRight Edgexx" +msgstr "" #: contents/views/SdkButtons.qml:148 msgid "Configure Containment" -msgstr "xxConfigure Containmentxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasmawallpaperviewer.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasmawallpaperviewer.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasmawallpaperviewer.po (revision 1571945) @@ -1,110 +1,108 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmawallpaperviewer\n" +"Project-Id-Version: plasma-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "Viewer for Plasma wallpapers" -msgstr "xxViewer for Plasma wallpapersxx" +msgstr "" #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "No description available" -msgstr "xxNo description availablexx" +msgstr "" #: main.cpp:76 #, kde-format msgid "No wallpaper plugins installed." -msgstr "xxNo wallpaper plugins installed.xx" +msgstr "" #: main.cpp:80 #, kde-format msgid "Installed wallpaper plugins:" -msgstr "xxInstalled wallpaper plugins:xx" +msgstr "" #: main.cpp:89 #, kde-format msgid "Modes: %1" -msgstr "xxModes: %1xx" +msgstr "" #: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Plasma Wallpaper Viewer" -msgstr "xxPlasma Wallpaper Viewerxx" +msgstr "" #: main.cpp:98 #, kde-format msgid "(c) 2009, Aaron J. Seigo" -msgstr "xx(c) 2009, Aaron J. Seigoxx" +msgstr "" #: main.cpp:99 #, kde-format msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "xxAaron J. Seigoxx" +msgstr "" #: main.cpp:100 #, kde-format msgid "Author and maintainer" -msgstr "xxAuthor and maintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:107 #, kde-format msgid "The desired height in pixels" -msgstr "xxThe desired height in pixelsxx" +msgstr "" #: main.cpp:109 #, kde-format msgid "The desired width in pixels" -msgstr "xxThe desired width in pixelsxx" +msgstr "" #: main.cpp:111 #, kde-format msgid "The wallpaper plugin to use" -msgstr "xxThe wallpaper plugin to usexx" +msgstr "" #: main.cpp:113 #, kde-format msgid "The mode to put the wallpaper in" -msgstr "xxThe mode to put the wallpaper inxx" +msgstr "" #: main.cpp:114 #, kde-format msgid "List all the known wallpapers and their modes" -msgstr "xxList all the known wallpapers and their modesxx" +msgstr "" #: main.cpp:115 #, kde-format msgid "Open configuration dialog additionally to show the wallpaper plugin" msgstr "" -"xxOpen configuration dialog additionally to show the wallpaper pluginxx" #: wallpaperwidget.cpp:242 #, kde-format msgid "Configure %1 Wallpaper" -msgstr "xxConfigure %1 Wallpaperxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasmoidviewer.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasmoidviewer.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-sdk/plasmoidviewer.po (revision 1571945) @@ -1,113 +1,108 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" +"Project-Id-Version: plasma-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:52 #, kde-format msgid "Plasmoidviewer" -msgstr "xxPlasmoidviewerxx" +msgstr "" #: main.cpp:59 #, kde-format msgid "Run Plasma widgets in their own window" -msgstr "xxRun Plasma widgets in their own windowxx" +msgstr "" #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "The name of the containment plugin" -msgstr "xxThe name of the containment pluginxx" +msgstr "" #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "The name of the applet plugin" -msgstr "xxThe name of the applet pluginxx" +msgstr "" #: main.cpp:66 #, kde-format msgid "" "The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter, planar or " "application)" msgstr "" -"xxThe formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter, planar or " -"application)xx" #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "" "The location constraint to start the Containment with (floating, desktop, " "fullscreen, topedge, bottomedge, leftedge, rightedge)" msgstr "" -"xxThe location constraint to start the Containment with (floating, desktop, " -"fullscreen, topedge, bottomedge, leftedge, rightedge)xx" #: main.cpp:72 #, kde-format msgid "Set the x position of the plasmoidviewer on the Plasma desktop" -msgstr "xxSet the x position of the plasmoidviewer on the Plasma desktopxx" +msgstr "" #: main.cpp:75 #, kde-format msgid "Set the y position of the plasmoidviewer on the Plasma desktop" -msgstr "xxSet the y position of the plasmoidviewer on the Plasma desktopxx" +msgstr "" #: main.cpp:78 #, kde-format msgid "Set the window size of the plasmoidview" -msgstr "xxSet the window size of the plasmoidviewxx" +msgstr "" #: main.cpp:81 #, kde-format msgid "The size in kB to set the pixmap cache to" -msgstr "xxThe size in kB to set the pixmap cache toxx" +msgstr "" #: main.cpp:84 #, kde-format msgid "The name of the theme which the shell will use" -msgstr "xxThe name of the theme which the shell will usexx" +msgstr "" #: main.cpp:87 #, kde-format msgid "Data that should be passed to the applet as 'externalData' event" -msgstr "xxData that should be passed to the applet as 'externalData' eventxx" +msgstr "" #: view.cpp:132 #, no-c-format, kde-format msgid "Applet %1 does not exist." -msgstr "xxApplet %1 does not exist.xx" +msgstr "" #: view.cpp:149 #, no-c-format, kde-format msgid "Containment %1 does not exist." -msgstr "xxContainment %1 does not exist.xx" +msgstr "" #: view.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Screenshot" -msgstr "xxSave Screenshotxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-thunderbolt/kcm_bolt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-thunderbolt/kcm_bolt.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-thunderbolt/kcm_bolt.po (revision 1571945) @@ -1,199 +1,192 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_bolt\n" +"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: kcm_bolt.cpp:87 #, kde-format msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "xxThunderbolt Device Managementxx" +msgstr "" #: kcm_bolt.cpp:89 #, kde-format msgid "System Settings module for managing Thunderbolt devices." -msgstr "xxSystem Settings module for managing Thunderbolt devices.xx" +msgstr "" #: kcm_bolt.cpp:91 #, kde-format msgid "Daniel Vrátil" -msgstr "xxDaniel Vrátilxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceList.qml:41 #, kde-format msgid "Enable Thunderbolt devices" -msgstr "xxEnable Thunderbolt devicesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceList.qml:71 #, kde-format msgid "No Thunderbolt devices connected" -msgstr "xxNo Thunderbolt devices connectedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:78 #, kde-format msgid "Vendor:" -msgstr "xxVendor:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:82 #, kde-format msgid "UID:" -msgstr "xxUID:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:86 #, kde-format msgid "Status:" -msgstr "xxStatus:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:91 #, kde-format msgid "Authorized at:" -msgstr "xxAuthorized at:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:96 #, kde-format msgid "Connected at:" -msgstr "xxConnected at:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:101 #, kde-format msgid "Enrolled at:" -msgstr "xxEnrolled at:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 #, kde-format msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:105 #, kde-format msgid "No" -msgstr "xxNoxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:106 #, kde-format msgid "Trusted:" -msgstr "xxTrusted:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 #, kde-format msgid "Authorizing..." -msgstr "xxAuthorizing...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:115 #, kde-format msgid "Authorize" -msgstr "xxAuthorizexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:126 #: package/contents/ui/DeviceView.qml:146 #, kde-format msgid "Failed to enroll device %1: %2" -msgstr "xxFailed to enroll device %1: %2xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:133 #, kde-format msgid "Trust this Device" -msgstr "xxTrust this Devicexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:154 #, kde-format msgid "Revoke Trust" -msgstr "xxRevoke Trustxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:166 #, kde-format msgid "Error changing device trust: %1: %2" -msgstr "xxError changing device trust: %1: %2xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:183 #, kde-format msgid "" "Hint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " "connected to the computer." msgstr "" -"xxHint: trusted device will be automatically authorized the next time it is " -"connected to the computer.xx" #: package/contents/ui/DeviceView.qml:184 #, kde-format msgid "" "Hint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " "connected to the computer." msgstr "" -"xxHint: an untrusted device needs to be manually authorized each time it is " -"connected to the computer.xx" #: package/contents/ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "" "This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " "computer." msgstr "" -"xxThis module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your " -"computer.xx" #: package/contents/ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS" -msgstr "xxThunderbolt support has been disabled in BIOSxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Thunderbolt subsystem is not available" -msgstr "xxThunderbolt subsystem is not availablexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:30 msgid "Disconnected" -msgstr "xxDisconnectedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:32 msgid "Connecting" -msgstr "xxConnectingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:34 msgid "Connected" -msgstr "xxConnectedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:37 msgid "Authorization Error" -msgstr "xxAuthorization Errorxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:39 msgid "Authorizing" -msgstr "xxAuthorizingxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:43 msgid "Reduced Functionality" -msgstr "xxReduced Functionalityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:45 msgid "Connected & Authorized" -msgstr "xxConnected & Authorizedxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/utils.js:52 msgid "Trusted" -msgstr "xxTrustedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-thunderbolt/plasma-thunderbolt._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-thunderbolt/plasma-thunderbolt._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-thunderbolt/plasma-thunderbolt._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,81 +1,78 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 07:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 04:07+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/kcm/kcm_bolt.desktop:12 src/kcm/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Thunderbolt" -msgstr "xxThunderboltxx" +msgstr "" #: src/kcm/kcm_bolt.desktop:43 src/kcm/package/metadata.desktop:33 msgctxt "Comment" msgid "Thunderbolt Device Management" -msgstr "xxThunderbolt Device Managementxx" +msgstr "" #: src/kcm/kcm_bolt.desktop:74 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "thunderbolt,hardware,device" -msgstr "xxthunderboltxx,xxhardwarexx,xxdevicexx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.desktop:2 src/kded/kded_bolt.notifyrc:3 msgctxt "Name" msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "xxThunderbolt Device Monitorxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.desktop:32 src/kded/kded_bolt.notifyrc:33 msgctxt "Comment" msgid "Thunderbolt Device Monitor" -msgstr "xxThunderbolt Device Monitorxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:65 msgctxt "Name" msgid "Warning" -msgstr "xxWarningxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:96 msgctxt "Comment" msgid "Used for warning notifications" -msgstr "xxUsed for warning notificationsxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:129 msgctxt "Name" msgid "Error" -msgstr "xxErrorxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:160 msgctxt "Comment" msgid "Used for error notifications" -msgstr "xxUsed for error notificationsxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:193 msgctxt "Name" msgid "Unauthorized device is plugged in" -msgstr "xxUnauthorized device is plugged inxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:222 msgctxt "Comment" msgid "An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer" msgstr "" -"xxAn unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computerxx" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:255 msgctxt "Name" msgid "Error during device authorization" -msgstr "xxError during device authorizationxx" +msgstr "" #: src/kded/kded_bolt.notifyrc:284 msgctxt "Comment" msgid "An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device" msgstr "" -"xxAn error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt devicexx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasma-vault._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasma-vault._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasma-vault._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-vault._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-27 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kded/plasmavault.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Vault module" -msgstr "xxPlasma Vault modulexx" +msgstr "" #: kded/plasmavault.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Provides encrypted vaults" -msgstr "xxProvides encrypted vaultsxx" +msgstr "" #: plasma/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Vaults" -msgstr "xxVaultsxx" +msgstr "" #: plasma/package/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Create encrypted vaults" -msgstr "xxCreate encrypted vaultsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasma-vault._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasma-vault._json_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasma-vault._json_.po (revision 1571945) @@ -1,19 +1,18 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-vault._json_\n" +"Project-Id-Version: json files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-24 04:33+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.json msgctxt "Name" msgid "Plasma Vault mount and unmount" -msgstr "xxPlasma Vault mount and unmountxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasmavault-kde.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasmavault-kde.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-vault/plasmavault-kde.po (revision 1571945) @@ -1,608 +1,538 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-vault package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmavault-kde\n" +"Project-Id-Version: plasma-vault\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@action Action to unmount a vault" msgid "Close this Plasma Vault" -msgstr "xxClose this Plasma Vaultxx" +msgstr "" #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action Action to mount a vault" msgid "Open this Plasma Vault" -msgstr "xxOpen this Plasma Vaultxx" +msgstr "" #: kded/engine/backend_p.cpp:76 #, kde-format msgctxt "formatting the message for a command, as in encfs: not found" msgid "%1: %2" -msgstr "xx%1: %2xx" +msgstr "" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:118 #: kded/engine/backends/encfs/encfsbackend.cpp:74 #, kde-format msgid "Failed to create directories, check your permissions" -msgstr "xxFailed to create directories, check your permissionsxx" +msgstr "" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:159 #, kde-format msgid "Upgrade the vault?" -msgstr "xxUpgrade the vault?xx" +msgstr "" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:160 #, kde-format msgid "" "This vault was created with an older version of cryfs and needs to be " "upgraded.\n" "\n" "Mind that this process is irreversible and the vault will no longer work " "with older versions of cryfs.\n" "\n" "Do you want to perform the upgrade now?" msgstr "" -"xxThis vault was created with an older version of cryfs and needs to be " -"upgraded.\n" -"\n" -"Mind that this process is irreversible and the vault will no longer work " -"with older versions of cryfs.\n" -"\n" -"Do you want to perform the upgrade now?xx" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:164 #, kde-format msgid "" "The vault needs to be upgraded before it can be opened with this version of " "cryfs" msgstr "" -"xxThe vault needs to be upgraded before it can be opened with this version " -"of cryfsxx" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:176 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:60 #, kde-format msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault" -msgstr "xxThe mount point directory is not empty, refusing to open the vaultxx" +msgstr "" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:185 #, kde-format msgid "You entered the wrong password" -msgstr "xxYou entered the wrong passwordxx" +msgstr "" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:189 #, kde-format msgid "The installed version of cryfs is too old to open this vault." -msgstr "xxThe installed version of cryfs is too old to open this vault.xx" +msgstr "" #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:196 #, kde-format msgid "Unable to perform the operation (error code %1)." -msgstr "xxUnable to perform the operation (error code %1).xx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:69 #, kde-format msgid "Unable to perform the operation" -msgstr "xxUnable to perform the operationxx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:124 #, kde-format msgid "This directory already contains encrypted data" -msgstr "xxThis directory already contains encrypted dataxx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:128 #, kde-format msgid "" "You need to select empty directories for the encrypted storage and for the " "mount point" msgstr "" -"xxYou need to select empty directories for the encrypted storage and for the " -"mount pointxx" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:146 #, kde-format msgid "This directory doesn't contain encrypted data" -msgstr "xxThis directory doesn't contain encrypted dataxx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:150 #, kde-format msgid "You need to select an empty directory for the mount point" -msgstr "xxYou need to select an empty directory for the mount pointxx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:165 #, kde-format msgid "Device is already open" -msgstr "xxDevice is already openxx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:181 #, kde-format msgid "Device is not open" -msgstr "xxDevice is not openxx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to execute" -msgstr "xxFailed to executexx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:242 #, kde-format msgid "Unable to detect the version" -msgstr "xxUnable to detect the versionxx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:254 #, kde-format msgid "Wrong version installed. The required version is %1.%2.%3" -msgstr "xxWrong version installed. The required version is %1.%2.%3xx" +msgstr "" #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:263 #, kde-format msgid "Correct version found" -msgstr "xxCorrect version foundxx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:251 #, kde-format msgid "Unknown device" -msgstr "xxUnknown devicexx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:281 #, kde-format msgid "Configured backend does not exist: %1" -msgstr "xxConfigured backend does not exist: %1xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:286 #, kde-format msgid "Mount point is not specified" -msgstr "xxMount point is not specifiedxx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:291 #, kde-format msgid "Cannot create the mount point" -msgstr "xxCannot create the mount pointxx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:296 #, kde-format msgid "Configured backend cannot be instantiated: %1" -msgstr "xxConfigured backend cannot be instantiated: %1xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:411 #, kde-format msgid "This device is already registered. Cannot recreate it." -msgstr "xxThis device is already registered. Cannot recreate it.xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:416 kded/engine/vault.cpp:450 #, kde-format msgid "Unknown error, unable to create the backend." -msgstr "xxUnknown error, unable to create the backend.xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:445 #, kde-format msgid "This device is not initialized. Cannot import it." -msgstr "xxThis device is not initialized. Cannot import it.xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:476 #, kde-format msgid "Cannot open an unknown vault." -msgstr "xxCannot open an unknown vault.xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:493 #, kde-format msgid "The vault is unknown, cannot close it." -msgstr "xxThe vault is unknown, cannot close it.xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:508 kded/engine/vault.cpp:519 #, kde-format msgid "Unable to close the vault, an application is using it" -msgstr "xxUnable to close the vault, an application is using itxx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:542 #, kde-format msgid "Unable to close the vault, it is used by %1" -msgstr "xxUnable to close the vault, it is used by %1xx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:566 #, kde-format msgid "Failed to fetch the list of applications using this vault" -msgstr "xxFailed to fetch the list of applications using this vaultxx" +msgstr "" #: kded/engine/vault.cpp:598 #, kde-format msgid "The vault is unknown, cannot dismantle it." -msgstr "xxThe vault is unknown, cannot dismantle it.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:17 #, kde-format msgid "" "If you limit this vault only to certain activities, it will be shown in the " "applet only when you are in those activities. Furthermore, when you switch " "to an activity it should not be available in, it will automatically be " "closed." msgstr "" -"xxIf you limit this vault only to certain activities, it will be shown in " -"the applet only when you are in those activities. Furthermore, when you " -"switch to an activity it should not be available in, it will automatically " -"be closed.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkLimitActivities) #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:27 #, kde-format msgid "Limit to the selected activities:" -msgstr "xxLimit to the selected activities:xx" +msgstr "" #: kded/ui/backendchooserwidget.cpp:93 #, kde-format msgid "The specified backend is not available" -msgstr "xxThe specified backend is not availablexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVaultName) #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:17 kded/ui/namechooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Vaul&t name:" -msgstr "xxVaul&t name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:67 #, kde-format msgid "Backend:" -msgstr "xxBackend:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pickBackendButton) #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:94 #, kde-format msgid "Change" -msgstr "xxChangexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEncryptionSystem) #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:132 #, kde-format msgid "Choose the encryption system you want to use for this vault:" -msgstr "xxChoose the encryption system you want to use for this vault:xx" +msgstr "" #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.cpp:74 #, kde-format msgid "Use the default cipher" -msgstr "xxUse the default cipherxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher) #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Choose the used cipher:" -msgstr "xxChoose the used cipher:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice) #: kded/ui/directorychooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Mount point:" -msgstr "xxMount point:xx" +msgstr "" #: kded/ui/directorypairchooserwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "The specified path does not exist" -msgstr "xxThe specified path does not existxx" +msgstr "" #: kded/ui/directorypairchooserwidget.cpp:78 #, kde-format msgid "The specified directory is not empty" -msgstr "xxThe specified directory is not emptyxx" +msgstr "" #: kded/ui/directorypairchooserwidget.cpp:84 #, kde-format msgid "The specified directory is empty" -msgstr "xxThe specified directory is emptyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice) #: kded/ui/directorypairchooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Encrypted data location" -msgstr "xxEncrypted data locationxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMountPoint) #: kded/ui/directorypairchooserwidget.ui:31 #, kde-format msgid "Mount point" -msgstr "xxMount pointxx" +msgstr "" #. i18n("Failed to open: %1").arg(result.error().message())); #: kded/ui/mountdialog.cpp:73 #, kde-format msgid "Failed to open: %1" -msgstr "xxFailed to open: %1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MountDialog) #: kded/ui/mountdialog.ui:14 #, kde-format msgid "Plasma Vault" -msgstr "xxPlasma Vaultxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kded/ui/mountdialog.ui:60 #, kde-format msgid "Please enter the password to open this vault:" -msgstr "xxPlease enter the password to open this vault:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pwdLabel) #: kded/ui/mountdialog.ui:92 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, textNotice) #: kded/ui/noticewidget.ui:33 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "


" msgstr "" -"xx\n" -"\n" -"


xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeHidden) #: kded/ui/noticewidget.ui:40 #, kde-format msgid "Do not show this notice again" -msgstr "xxDo not show this notice againxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeOffline) #: kded/ui/offlineonlywidget.ui:29 #, kde-format msgid "" "Go offline while this vault is open (switch off networking and bluetooth)" msgstr "" -"xxGo offline while this vault is open (switch off networking and bluetooth)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kded/ui/passwordchooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "" "Mind that there is no way to recover a forgotten password. If you forget the " "password, your data is as good as gone." msgstr "" -"xxMind that there is no way to recover a forgotten password. If you forget " -"the password, your data is as good as gone.xx" #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:62 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:67 #, kde-format msgid "Advanced" -msgstr "xxAdvancedxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:72 #, kde-format msgid "Delete" -msgstr "xxDeletexx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:79 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:50 #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:50 #, kde-format msgid "EncFS" -msgstr "xxEncFSxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:83 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:82 #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:66 #, kde-format msgid "CryFS" -msgstr "xxCryFSxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.cpp:176 #, kde-format msgid "Configure" -msgstr "xxConfigurexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultImportingWizard) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultCreationWizard) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultConfigurationDialog) #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.ui:14 kded/ui/vaultcreationwizard.ui:14 #: kded/ui/vaultimportingwizard.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "xxDialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.ui:33 #, kde-format msgid "The vault configuration can only be changed while it is closed." -msgstr "xxThe vault configuration can only be changed while it is closed.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCloseVault) #: kded/ui/vaultconfigurationdialog.ui:53 #, kde-format msgid "Close the vault" -msgstr "xxClose the vaultxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:53 #, kde-format msgid "" "Security notice:\n" " According to a security audit by Taylor Hornby " "(Defuse Security),\n" " the current implementation of Encfs is " "vulnerable or potentially vulnerable\n" " to multiple types of attacks.\n" " For example, an attacker with read/write " "access\n" " to encrypted data might lower the decryption " "complexity\n" " for subsequently encrypted data without this " "being noticed by a legitimate user,\n" " or might use timing analysis to deduce " "information.\n" "

\n" " This means that you should not synchronize\n" " the encrypted data to a cloud storage service,\n" " or use it in other circumstances where the " "attacker\n" " can frequently access the encrypted data.\n" "

\n" " See defuse.ca/audits/encfs.htm for more information." msgstr "" -"xxSecurity notice:\n" -" According to a security audit by Taylor Hornby " -"(Defuse Security),\n" -" the current implementation of Encfs is " -"vulnerable or potentially vulnerable\n" -" to multiple types of attacks.\n" -" For example, an attacker with read/write " -"access\n" -" to encrypted data might lower the decryption " -"complexity\n" -" for subsequently encrypted data without this " -"being noticed by a legitimate user,\n" -" or might use timing analysis to deduce " -"information.\n" -"

\n" -" This means that you should not synchronize\n" -" the encrypted data to a cloud storage service,\n" -" or use it in other circumstances where the " -"attacker\n" -" can frequently access the encrypted data.\n" -"

\n" -" See defuse.ca/audits/encfs.htm for more information.xx" #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:85 #, kde-format msgid "" "Security notice:\n" " CryFS encrypts your files, so you can safely " "store them anywhere.\n" " It works well together with cloud services like " "Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n" "

\n" " Unlike some other file-system overlay " "solutions,\n" " it does not expose the directory structure,\n" " the number of files nor the file sizes\n" " through the encrypted data format.\n" "

\n" " One important thing to note is that,\n" " while CryFS is considered safe,\n" " there is no independent security audit\n" " which confirms this." msgstr "" -"xxSecurity notice:\n" -" CryFS encrypts your files, so you can safely " -"store them anywhere.\n" -" It works well together with cloud services like " -"Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n" -"

\n" -" Unlike some other file-system overlay " -"solutions,\n" -" it does not expose the directory structure,\n" -" the number of files nor the file sizes\n" -" through the encrypted data format.\n" -"

\n" -" One important thing to note is that,\n" -" while CryFS is considered safe,\n" -" there is no independent security audit\n" -" which confirms this.xx" #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create a New Vault" -msgstr "xxCreate a New Vaultxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning) #: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:17 #, kde-format msgid "" "This action cannot be undone. This will permanently delete the " "selected vault!" msgstr "" -"xxThis action cannot be undone. This will permanently delete the " -"selected vault!xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConfirm) #: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:24 #, kde-format msgid "Please type in the name of the vault to confirm:" -msgstr "xxPlease type in the name of the vault to confirm:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteVault) #: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:39 #, kde-format msgid "Delete this vault" -msgstr "xxDelete this vaultxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:86 #, kde-format msgid "Import" -msgstr "xxImportxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import an Existing Vault" -msgstr "xxImport an Existing Vaultxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultwizardbase.h:50 kded/ui/vaultwizardbase.h:102 #, kde-format msgid "Next" -msgstr "xxNextxx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultwizardbase.h:93 #, kde-format msgid "Create" -msgstr "xxCreatexx" +msgstr "" #: kded/ui/vaultwizardbase.h:100 #, kde-format msgid "Previous" -msgstr "xxPreviousxx" +msgstr "" #: plasma/package/contents/ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Create a New Vault..." -msgstr "xxCreate a New Vault...xx" +msgstr "" #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:217 #, kde-format msgid "Open with File Manager" -msgstr "xxOpen with File Managerxx" +msgstr "" #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:224 #, kde-format msgid "Forcefully close " -msgstr "xxForcefully close xx" +msgstr "" #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:231 #, kde-format msgid "Configure Vault..." -msgstr "xxConfigure Vault...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/freespacenotifier.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/freespacenotifier.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/freespacenotifier.po (revision 1571945) @@ -1,95 +1,92 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: freespacenotifier\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: freespacenotifier.cpp:95 freespacenotifier.cpp:106 freespacenotifier.cpp:127 #, kde-format msgid "Low Disk Space" -msgstr "xxLow Disk Spacexx" +msgstr "" #: freespacenotifier.cpp:95 freespacenotifier.cpp:127 #, kde-format msgid "Remaining space in your Home folder: %1 MiB" -msgstr "xxRemaining space in your Home folder: %1 MiBxx" +msgstr "" #: freespacenotifier.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Opens a file manager like dolphin" msgid "Open File Manager..." -msgstr "xxOpen File Manager...xx" +msgstr "" #: freespacenotifier.cpp:114 #, kde-format msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown" msgid "Configure Warning..." -msgstr "xxConfigure Warning...xx" +msgstr "" #: freespacenotifier.cpp:118 #, kde-format msgctxt "Allows the user to hide this notifier item" msgid "Hide" -msgstr "xxHidexx" +msgstr "" #: freespacenotifier.cpp:132 #, kde-format msgctxt "" "Warns the user that the system is running low on space on his home folder, " "indicating the percentage and absolute MiB size remaining" msgid "" "Your Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining " "(%2%)" msgstr "" -"xxYour Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining " -"(%2%)xx" #: freespacenotifier.cpp:185 #, kde-format msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'" msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General) #: freespacenotifier.kcfg:9 #, kde-format msgid "Minimum free space before user starts being notified." -msgstr "xxMinimum free space before user starts being notified.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General) #: freespacenotifier.kcfg:15 #, kde-format msgid "Is the free space notification enabled." -msgstr "xxIs the free space notification enabled.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:17 #, kde-format msgid "Enable low disk space warning" -msgstr "xxEnable low disk space warningxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:27 #, kde-format msgid "Warn when free space is below:" -msgstr "xxWarn when free space is below:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:37 #, kde-format msgid " MiB" -msgstr "xx MiBxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kcm_feedback.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kcm_feedback.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kcm_feedback.po (revision 1571945) @@ -1,78 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_feedback\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: feedback.cpp:55 #, kde-format msgid "User Feedback" -msgstr "xxUser Feedbackxx" +msgstr "" #: feedback.cpp:56 #, kde-format msgid "Configure user feedback settings" -msgstr "xxConfigure user feedback settingsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:46 #, kde-format msgid "" "User Feedback has been disabled centrally. Please contact your distributor." msgstr "" -"xxUser Feedback has been disabled centrally. Please contact your distributor." -"xx" #: package/contents/ui/main.qml:50 package/contents/ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Plasma:" -msgstr "xxPlasma:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:54 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "You can help KDE improve Plasma by contributing information on how you use " "it, so we can focus on things that matter to you.Contributing this " "information is optional and entirely anonymous. We never collect your " "personal data, files you use, websites you visit, or information that could " "identify you.You can read about our policy in the following link:" msgstr "" -"xxYou can help KDE improve Plasma by contributing information on how you use " -"it, so we can focus on things that matter to you.Contributing this " -"information is optional and entirely anonymous. We never collect your " -"personal data, files you use, websites you visit, or information that could " -"identify you.You can read about our policy in the following link:xx" #: package/contents/ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Plasma" -msgstr "xxPlasmaxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:121 #, kde-format msgid "The following information will be sent:" -msgstr "xxThe following information will be sent:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kcminit.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kcminit.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kcminit.po (revision 1571945) @@ -1,54 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminit\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:170 #, kde-format msgid "Module %1 not found" -msgstr "xxModule %1 not foundxx" +msgstr "" #: main.cpp:237 #, kde-format msgid "KCMInit" -msgstr "xxKCMInitxx" +msgstr "" #: main.cpp:238 #, kde-format msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." -msgstr "xxKCMInit - runs startup initialization for Control Modules.xx" +msgstr "" #: main.cpp:243 #, kde-format msgid "List modules that are run at startup" -msgstr "xxList modules that are run at startupxx" +msgstr "" #: main.cpp:244 #, kde-format msgid "Configuration module to run" -msgstr "xxConfiguration module to runxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kholidays_calendar_plugin.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kholidays_calendar_plugin.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kholidays_calendar_plugin.po (revision 1571945) @@ -1,39 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kholidays_calendar_plugin\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: HolidaysConfig.qml:58 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: HolidaysConfig.qml:105 #, kde-format msgid "Region" -msgstr "xxRegionxx" +msgstr "" #: HolidaysConfig.qml:109 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "xxNamexx" +msgstr "" #: HolidaysConfig.qml:113 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "xxDescriptionxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kio5_applications.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kio5_applications.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kio5_applications.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio5_applications\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kio_applications.cpp:125 #, kde-format msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: kio_applications.cpp:125 #, kde-format msgid "Programs" -msgstr "xxProgramsxx" +msgstr "" #: kio_applications.cpp:132 #, kde-format msgid "Unknown application folder" -msgstr "xxUnknown application folderxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kio_desktop.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kio_desktop.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/kio_desktop.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_desktop\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kio_desktop.cpp:178 #, kde-format msgid "Desktop Folder" -msgstr "xxDesktop Folderxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/krunner.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/krunner.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/krunner.po (revision 1571945) @@ -1,64 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krunner\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "krunner" -msgstr "xxkrunnerxx" +msgstr "" #: main.cpp:66 #, kde-format msgid "Run Command interface" -msgstr "xxRun Command interfacexx" +msgstr "" #: main.cpp:73 #, kde-format msgid "Use the clipboard contents as query for KRunner" -msgstr "xxUse the clipboard contents as query for KRunnerxx" +msgstr "" #: main.cpp:75 #, kde-format msgid "Start KRunner in the background, don't show it." -msgstr "xxStart KRunner in the background, don't show it.xx" +msgstr "" #: main.cpp:76 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" -msgstr "xxReplace an existing instancexx" +msgstr "" #: main.cpp:81 #, kde-format msgid "The query to run, only used if -c is not provided" -msgstr "xxThe query to run, only used if -c is not providedxx" +msgstr "" #: view.cpp:61 #, kde-format msgid "KRunner" -msgstr "xxKRunnerxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/ksmserver.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/ksmserver.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/ksmserver.po (revision 1571945) @@ -1,172 +1,156 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: logout.cpp:408 #, kde-format msgid "Logout canceled by '%1'" -msgstr "xxLogout canceled by '%1'xx" +msgstr "" #: main.cpp:52 #, kde-format msgid "" "The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" -"xxThe reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" -"session management protocol (XSMP).xx" #: main.cpp:140 #, kde-format msgid "$HOME not set!" -msgstr "xx$HOME not set!xx" +msgstr "" #: main.cpp:145 main.cpp:152 #, kde-format msgid "$HOME directory (%1) does not exist." -msgstr "xx$HOME directory (%1) does not exist.xx" +msgstr "" #: main.cpp:147 #, kde-format msgid "No write access to $HOME directory (%1)." -msgstr "xxNo write access to $HOME directory (%1).xx" +msgstr "" #: main.cpp:154 #, kde-format msgid "No read access to $HOME directory (%1)." -msgstr "xxNo read access to $HOME directory (%1).xx" +msgstr "" #: main.cpp:159 #, kde-format msgid "$HOME directory (%1) is out of disk space." -msgstr "xx$HOME directory (%1) is out of disk space.xx" +msgstr "" #: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Writing to the $HOME directory (%2) failed with the error '%1'" -msgstr "xxWriting to the $HOME directory (%2) failed with the error '%1'xx" +msgstr "" #: main.cpp:174 main.cpp:208 #, kde-format msgid "No write access to '%1'." -msgstr "xxNo write access to '%1'.xx" +msgstr "" #: main.cpp:176 main.cpp:210 #, kde-format msgid "No read access to '%1'." -msgstr "xxNo read access to '%1'.xx" +msgstr "" #: main.cpp:186 main.cpp:198 #, kde-format msgid "Temp directory (%1) is out of disk space." -msgstr "xxTemp directory (%1) is out of disk space.xx" +msgstr "" #: main.cpp:188 main.cpp:200 #, kde-format msgid "" "Writing to the temp directory (%2) failed with\n" " the error '%1'" msgstr "" -"xxWriting to the temp directory (%2) failed with\n" -" the error '%1'xx" #: main.cpp:215 #, kde-format msgid "" "The following installation problem was detected\n" "while trying to start KDE:" msgstr "" -"xxThe following installation problem was detected\n" -"while trying to start KDE:xx" #: main.cpp:218 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "KDE is unable to start.\n" msgstr "" -"\n" -"xx\n" -"\n" -"KDE is unable to start.\n" -"xx\n" #: main.cpp:225 #, kde-format msgid "Plasma Workspace installation problem!" -msgstr "xxPlasma Workspace installation problem!xx" +msgstr "" #: main.cpp:266 #, kde-format msgid "Restores the saved user session if available" -msgstr "xxRestores the saved user session if availablexx" +msgstr "" #: main.cpp:270 #, kde-format msgid "" "Starts in case no other window manager is \n" "participating in the session. Default is 'kwin'" msgstr "" -"xxStarts in case no other window manager is \n" -"participating in the session. Default is 'kwin'xx" #: main.cpp:271 #, kde-format msgid "wm" -msgstr "xxwmxx" +msgstr "" #: main.cpp:275 #, kde-format msgid "Also allow remote connections" -msgstr "xxAlso allow remote connectionsxx" +msgstr "" #: main.cpp:279 #, kde-format msgid "Starts the session in locked mode" -msgstr "xxStarts the session in locked modexx" +msgstr "" #: main.cpp:283 #, kde-format msgid "" "Starts without lock screen support. Only needed if other component provides " "the lock screen." msgstr "" -"xxStarts without lock screen support. Only needed if other component " -"provides the lock screen.xx" #: server.cpp:1004 #, kde-format msgid "Log Out" -msgstr "xxLog Outxx" +msgstr "" #: server.cpp:1009 #, kde-format msgid "Log Out Without Confirmation" -msgstr "xxLog Out Without Confirmationxx" +msgstr "" #: server.cpp:1014 #, kde-format msgid "Halt Without Confirmation" -msgstr "xxHalt Without Confirmationxx" +msgstr "" #: server.cpp:1019 #, kde-format msgid "Reboot Without Confirmation" -msgstr "xxReboot Without Confirmationxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/libkicker.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/libkicker.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/libkicker.po (revision 1571945) @@ -1,312 +1,311 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libkicker\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plugin/actionlist.cpp:96 #, kde-format msgid "Open with:" -msgstr "xxOpen with:xx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:108 #, kde-format msgid "Properties" -msgstr "xxPropertiesxx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:152 #, kde-format msgid "Add to Desktop" -msgstr "xxAdd to Desktopxx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:157 #, kde-format msgid "Add to Panel (Widget)" -msgstr "xxAdd to Panel (Widget)xx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:162 #, kde-format msgid "Pin to Task Manager" -msgstr "xxPin to Task Managerxx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:271 plugin/rootmodel.cpp:411 #, kde-format msgid "Recent Documents" -msgstr "xxRecent Documentsxx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:280 #, kde-format msgid "Forget Recent Documents" -msgstr "xxForget Recent Documentsxx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:338 #, kde-format msgid "Edit Application..." -msgstr "xxEdit Application...xx" +msgstr "" #: plugin/actionlist.cpp:385 #, kde-format msgctxt "@action opens a software center with the application" msgid "Uninstall or Manage Add-Ons..." -msgstr "xxUninstall or Manage Add-Ons...xx" +msgstr "" #: plugin/appentry.cpp:182 #, kde-format msgid "Hide Application" -msgstr "xxHide Applicationxx" +msgstr "" #: plugin/appentry.cpp:243 #, kde-format msgctxt "App name (Generic name)" msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" #: plugin/appentry.cpp:245 #, kde-format msgctxt "Generic name (App name)" msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" #: plugin/appsmodel.cpp:45 plugin/appsmodel.cpp:69 plugin/computermodel.cpp:110 #: plugin/computermodel.cpp:239 plugin/recentusagemodel.cpp:154 #: plugin/recentusagemodel.cpp:214 #, kde-format msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: plugin/appsmodel.cpp:165 #, kde-format msgid "Unhide Applications in this Submenu" -msgstr "xxUnhide Applications in this Submenuxx" +msgstr "" #: plugin/appsmodel.cpp:172 #, kde-format msgid "Unhide Applications in '%1'" -msgstr "xxUnhide Applications in '%1'xx" +msgstr "" #: plugin/computermodel.cpp:104 #, kde-format msgid "Show KRunner" -msgstr "xxShow KRunnerxx" +msgstr "" #: plugin/computermodel.cpp:108 #, kde-format msgid "Search, calculate, or run a command" -msgstr "xxSearch, calculate, or run a commandxx" +msgstr "" #: plugin/computermodel.cpp:161 #, kde-format msgid "Computer" -msgstr "xxComputerxx" +msgstr "" #: plugin/contactentry.cpp:117 plugin/recentcontactsmodel.cpp:93 #, kde-format msgid "Show Contact Information..." -msgstr "xxShow Contact Information...xx" +msgstr "" #: plugin/kastatsfavoritesmodel.cpp:494 plugin/simplefavoritesmodel.cpp:43 #, kde-format msgid "Favorites" -msgstr "xxFavoritesxx" +msgstr "" #: plugin/recentcontactsmodel.cpp:52 #, kde-format msgid "Contacts" -msgstr "xxContactsxx" +msgstr "" #: plugin/recentcontactsmodel.cpp:85 #, kde-format msgid "Forget Contact" -msgstr "xxForget Contactxx" +msgstr "" #: plugin/recentcontactsmodel.cpp:88 plugin/recentcontactsmodel.cpp:165 #, kde-format msgid "Forget All Contacts" -msgstr "xxForget All Contactsxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:152 #, kde-format msgid "Recently Used" -msgstr "xxRecently Usedxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:157 plugin/recentusagemodel.cpp:289 #, kde-format msgid "Documents" -msgstr "xxDocumentsxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:232 #, kde-format msgid "Forget Application" -msgstr "xxForget Applicationxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:322 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" -msgstr "xxOpen Containing Folderxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:325 #, kde-format msgid "Forget Document" -msgstr "xxForget Documentxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:456 #, kde-format msgid "Forget All" -msgstr "xxForget Allxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:458 #, kde-format msgid "Forget All Applications" -msgstr "xxForget All Applicationsxx" +msgstr "" #: plugin/recentusagemodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Forget All Documents" -msgstr "xxForget All Documentsxx" +msgstr "" #: plugin/rootmodel.cpp:107 #, kde-format msgid "Hide %1" -msgstr "xxHide %1xx" +msgstr "" #: plugin/rootmodel.cpp:397 #, kde-format msgid "All Applications" -msgstr "xxAll Applicationsxx" +msgstr "" #: plugin/rootmodel.cpp:403 #, kde-format msgid "Recent Contacts" -msgstr "xxRecent Contactsxx" +msgstr "" #: plugin/rootmodel.cpp:412 #, kde-format msgid "Often Used Documents" -msgstr "xxOften Used Documentsxx" +msgstr "" #: plugin/rootmodel.cpp:424 #, kde-format msgid "Recent Applications" -msgstr "xxRecent Applicationsxx" +msgstr "" #: plugin/rootmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Often Used Applications" -msgstr "xxOften Used Applicationsxx" +msgstr "" #: plugin/rootmodel.cpp:441 #, kde-format msgid "Power / Session" -msgstr "xxPower / Sessionxx" +msgstr "" #: plugin/runnermodel.cpp:238 #, kde-format msgid "Search results" -msgstr "xxSearch resultsxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:166 #, kde-format msgid "Lock" -msgstr "xxLockxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:169 #, kde-format msgid "Log Out" -msgstr "xxLog Outxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:172 plugin/systementry.cpp:240 #, kde-format msgid "Save Session" -msgstr "xxSave Sessionxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:175 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "xxSwitch Userxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:178 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" -msgstr "xxSleepxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:181 #, kde-format msgid "Hibernate" -msgstr "xxHibernatexx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:184 #, kde-format msgid "Restart" -msgstr "xxRestartxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:187 #, kde-format msgid "Shut Down" -msgstr "xxShut Downxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:200 plugin/systementry.cpp:203 #: plugin/systementry.cpp:206 plugin/systementry.cpp:209 #, kde-format msgid "Session" -msgstr "xxSessionxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:212 plugin/systementry.cpp:215 #: plugin/systementry.cpp:218 plugin/systementry.cpp:221 #, kde-format msgid "System" -msgstr "xxSystemxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:234 #, kde-format msgid "Lock screen" -msgstr "xxLock screenxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:237 #, kde-format msgid "End session" -msgstr "xxEnd sessionxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:243 #, kde-format msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "xxStart a parallel session as a different userxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:246 #, kde-format msgid "Suspend to RAM" -msgstr "xxSuspend to RAMxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:249 #, kde-format msgid "Suspend to disk" -msgstr "xxSuspend to diskxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:252 #, kde-format msgid "Restart computer" -msgstr "xxRestart computerxx" +msgstr "" #: plugin/systementry.cpp:255 #, kde-format msgid "Turn off computer" -msgstr "xxTurn off computerxx" +msgstr "" #: plugin/systemmodel.cpp:75 #, kde-format msgid "System actions" -msgstr "xxSystem actionsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/libkworkspace.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/libkworkspace.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/libkworkspace.po (revision 1571945) @@ -1,54 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libkworkspace\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kdisplaymanager.cpp:779 #, kde-format msgctxt "user: ..." msgid "%1: TTY login" -msgstr "xx%1: TTY loginxx" +msgstr "" #: kdisplaymanager.cpp:785 #, kde-format msgctxt "... location (TTY or X display)" msgid "Unused" -msgstr "xxUnusedxx" +msgstr "" #: kdisplaymanager.cpp:787 #, kde-format msgid "X login on remote host" -msgstr "xxX login on remote hostxx" +msgstr "" #: kdisplaymanager.cpp:788 #, kde-format msgctxt "... host" msgid "X login on %1" -msgstr "xxX login on %1xx" +msgstr "" #: kdisplaymanager.cpp:791 #, kde-format msgctxt "user: session type" msgid "%1: %2" -msgstr "xx%1: %2xx" +msgstr "" #: kdisplaymanager.cpp:806 #, kde-format msgctxt "session (location)" msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/phonon_kde_plugin.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/phonon_kde_plugin.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/phonon_kde_plugin.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: phonon_kde_plugin\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma-workspace._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma-workspace._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma-workspace._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,1518 +1,1510 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-workspace._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: applets/activitybar/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Activity Bar" -msgstr "xxActivity Barxx" +msgstr "" #: applets/activitybar/metadata.desktop:76 msgctxt "Comment" msgid "Tab bar to switch activities" -msgstr "xxTab bar to switch activitiesxx" +msgstr "" #: applets/analog-clock/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Analog Clock" -msgstr "xxAnalog Clockxx" +msgstr "" #: applets/analog-clock/metadata.desktop:87 msgctxt "Comment" msgid "A clock with hands" -msgstr "xxA clock with handsxx" +msgstr "" #: applets/appmenu/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Global Menu" -msgstr "xxGlobal Menuxx" +msgstr "" #: applets/appmenu/package/metadata.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Global menubar on top of the screen" -msgstr "xxGlobal menubar on top of the screenxx" +msgstr "" #: applets/batterymonitor/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Battery and Brightness" -msgstr "xxBattery and Brightnessxx" +msgstr "" #: applets/batterymonitor/package/metadata.desktop:48 msgctxt "Comment" msgid "See the power status of your battery" -msgstr "xxSee the power status of your batteryxx" +msgstr "" #: applets/batterymonitor/package/metadata.desktop:121 msgctxt "Keywords" msgid "Power Management;Battery;System;Energy;" -msgstr "xxPower Managementxx;xxBatteryxx;xxSystemxx;xxEnergyxx;" +msgstr "" #: applets/calendar/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Calendar" -msgstr "xxCalendarxx" +msgstr "" #: applets/calendar/package/metadata.desktop:80 msgctxt "Comment" msgid "Month display with your appointments and events" -msgstr "xxMonth display with your appointments and eventsxx" +msgstr "" #: applets/clipboard/metadata.desktop:2 #: klipper/plasma-dataengine-clipboard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Clipboard" -msgstr "xxClipboardxx" +msgstr "" #: applets/clipboard/metadata.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Provides access to the clipboard history" -msgstr "xxProvides access to the clipboard historyxx" +msgstr "" #: applets/devicenotifier/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Device Notifier" -msgstr "xxDevice Notifierxx" +msgstr "" #: applets/devicenotifier/package/metadata.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Notifications and access for new devices" -msgstr "xxNotifications and access for new devicesxx" +msgstr "" #: applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Open with File Manager" -msgstr "xxOpen with File Managerxx" +msgstr "" #: applets/digital-clock/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Digital Clock" -msgstr "xxDigital Clockxx" +msgstr "" #: applets/digital-clock/package/metadata.desktop:89 msgctxt "Comment" msgid "Time displayed in a digital format" -msgstr "xxTime displayed in a digital formatxx" +msgstr "" #: applets/icon/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Icon" -msgstr "xxIconxx" +msgstr "" #: applets/icon/package/metadata.desktop:88 msgctxt "Comment" msgid "A generic icon" -msgstr "xxA generic iconxx" +msgstr "" #: applets/lock_logout/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Lock/Logout" -msgstr "xxLock/Logoutxx" +msgstr "" #: applets/lock_logout/metadata.desktop:84 msgctxt "Comment" msgid "Lock the screen or log out" -msgstr "xxLock the screen or log outxx" +msgstr "" #: applets/lock_logout/metadata.desktop:157 msgctxt "Keywords" msgid "Lock;Logout;Sleep;Hibernate;Switch User;" -msgstr "xxLockxx;xxLogoutxx;xxSleepxx;xxHibernatexx;xxSwitch Userxx;" +msgstr "" #: applets/mediacontroller/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Media Player" -msgstr "xxMedia Playerxx" +msgstr "" #: applets/mediacontroller/metadata.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "Media Player Controls" -msgstr "xxMedia Player Controlsxx" +msgstr "" #: applets/notifications/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Notifications" -msgstr "xxNotificationsxx" +msgstr "" #: applets/notifications/package/metadata.desktop:88 msgctxt "Comment" msgid "Display notifications and jobs" -msgstr "xxDisplay notifications and jobsxx" +msgstr "" #: applets/panelspacer/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Panel Spacer" -msgstr "xxPanel Spacerxx" +msgstr "" #: applets/panelspacer/metadata.desktop:66 msgctxt "Comment" msgid "Reserve empty spaces within the panel." -msgstr "xxReserve empty spaces within the panel.xx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/cpu/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "CPU Load Monitor" -msgstr "xxCPU Load Monitorxx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/cpu/metadata.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Monitor the load of the CPUs" -msgstr "xxMonitor the load of the CPUsxx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/diskactivity/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Hard Disk I/O Monitor" -msgstr "xxHard Disk I/O Monitorxx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/diskactivity/metadata.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "An applet that monitors hard disk throughput and input/output" -msgstr "xxAn applet that monitors hard disk throughput and input/outputxx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/diskusage/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Hard Disk Space Usage" -msgstr "xxHard Disk Space Usagexx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/diskusage/metadata.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "An applet that monitors hard disk space usage and percentage" -msgstr "xxAn applet that monitors hard disk space usage and percentagexx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/memory/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Memory Status" -msgstr "xxMemory Statusxx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/memory/metadata.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "A RAM usage monitor" -msgstr "xxA RAM usage monitorxx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/net/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Network Monitor" -msgstr "xxNetwork Monitorxx" +msgstr "" #: applets/systemmonitor/net/metadata.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "A network usage monitor" -msgstr "xxA network usage monitorxx" +msgstr "" #: applets/systemtray/container/package/metadata.desktop:2 #: applets/systemtray/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "System Tray" -msgstr "xxSystem Trayxx" +msgstr "" #: applets/systemtray/container/package/metadata.desktop:89 msgctxt "Comment" msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" -msgstr "xxAccess hidden applications minimized in the system trayxx" +msgstr "" #: appmenu/appmenu.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Application menus daemon" -msgstr "xxApplication menus daemonxx" +msgstr "" #: appmenu/appmenu.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Transfers application's menu to the desktop" -msgstr "xxTransfers application's menu to the desktopxx" +msgstr "" #: components/shellprivate/wallpaperplugin/wallpaperplugin.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Wallpaper Plugins" -msgstr "xxWallpaper Pluginsxx" +msgstr "" #: components/shellprivate/widgetexplorer/plasmoids.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Widgets" -msgstr "xxPlasma Widgetsxx" +msgstr "" #: containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Launcher" -msgstr "xxApplication Launcherxx" +msgstr "" #: containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:89 msgctxt "Comment" msgid "Simple application launcher" -msgstr "xxSimple application launcherxx" +msgstr "" #: containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Standard Menu" -msgstr "xxStandard Menuxx" +msgstr "" #: containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "The menu that normally shows on right-click" -msgstr "xxThe menu that normally shows on right-clickxx" +msgstr "" #: containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Paste" -msgstr "xxPastexx" +msgstr "" #: containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard" -msgstr "xxCreates a widget from the contents of the clipboardxx" +msgstr "" #: containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Switch Activity" -msgstr "xxSwitch Activityxx" +msgstr "" #: containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:69 msgctxt "Comment" msgid "Switch to another activity" -msgstr "xxSwitch to another activityxx" +msgstr "" #: containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Switch Desktop" -msgstr "xxSwitch Desktopxx" +msgstr "" #: containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:71 msgctxt "Comment" msgid "Switch to another virtual desktop" -msgstr "xxSwitch to another virtual desktopxx" +msgstr "" #: containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Switch Window" -msgstr "xxSwitch Windowxx" +msgstr "" #: containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:69 msgctxt "Comment" msgid "Show a list of windows to switch to" -msgstr "xxShow a list of windows to switch toxx" +msgstr "" #: dataengines/activities/plasma-dataengine-activities.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Activities Engine" -msgstr "xxActivities Enginexx" +msgstr "" #: dataengines/activities/plasma-dataengine-activities.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Information on Plasma Activities" -msgstr "xxInformation on Plasma Activitiesxx" +msgstr "" #: dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Job Information" -msgstr "xxApplication Job Informationxx" +msgstr "" #: dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "Application job updates (via kuiserver)" -msgstr "xxApplication job updates (via kuiserver)xx" +msgstr "" #: dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Information" -msgstr "xxApplication Informationxx" +msgstr "" #: dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Information and launching of all applications in the app menu." -msgstr "xxInformation and launching of all applications in the app menu.xx" +msgstr "" #: dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Device Notifications" -msgstr "xxDevice Notificationsxx" +msgstr "" #: dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "Passive device notifications for the user." -msgstr "xxPassive device notifications for the user.xx" +msgstr "" #: dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Dictionary" -msgstr "xxDictionaryxx" +msgstr "" #: dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:81 msgctxt "Comment" msgid "Look up word meanings" -msgstr "xxLook up word meaningsxx" +msgstr "" #: dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Run Commands" -msgstr "xxRun Commandsxx" +msgstr "" #: dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:75 msgctxt "Comment" msgid "Run Executable Data Engine" -msgstr "xxRun Executable Data Enginexx" +msgstr "" #: dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Favicons" -msgstr "xxFaviconsxx" +msgstr "" #: dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:75 msgctxt "Comment" msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" -msgstr "xxData Engine for getting favicons of web sitesxx" +msgstr "" #: dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Files and Directories" -msgstr "xxFiles and Directoriesxx" +msgstr "" #: dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Information about files and directories." -msgstr "xxInformation about files and directories.xx" +msgstr "" #: dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Geolocation" -msgstr "xxGeolocationxx" +msgstr "" #: dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:68 msgctxt "Comment" msgid "Geolocation Data Engine" -msgstr "xxGeolocation Data Enginexx" +msgstr "" #: dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Geolocation GPS" -msgstr "xxGeolocation GPSxx" +msgstr "" #: dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:68 msgctxt "Comment" msgid "Geolocation from GPS address." -msgstr "xxGeolocation from GPS address.xx" +msgstr "" #: dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Geolocation IP" -msgstr "xxGeolocation IPxx" +msgstr "" #: dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:68 msgctxt "Comment" msgid "Geolocation from IP address." -msgstr "xxGeolocation from IP address.xx" +msgstr "" #: dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 msgctxt "Comment" msgid "Plasma Geolocation Provider" -msgstr "xxPlasma Geolocation Providerxx" +msgstr "" #: dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Hotplug Events" -msgstr "xxHotplug Eventsxx" +msgstr "" #: dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." -msgstr "xxTracks hot-pluggable devices as they appear and disappear.xx" +msgstr "" #: dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Keyboard and Mouse State" -msgstr "xxKeyboard and Mouse Statexx" +msgstr "" #: dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" -msgstr "xxKeyboard modifier and mouse buttons statesxx" +msgstr "" #: dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Pointer Position" -msgstr "xxPointer Positionxx" +msgstr "" #: dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:73 msgctxt "Comment" msgid "Mouse position and cursor" -msgstr "xxMouse position and cursorxx" +msgstr "" #: dataengines/mpris2/plasma-dataengine-mpris2.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "MPRIS2" -msgstr "xxMPRIS2xx" +msgstr "" #: dataengines/mpris2/plasma-dataengine-mpris2.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Provides information from and control over media players via MPRIS2" msgstr "" -"xxProvides information from and control over media players via MPRIS2xx" #: dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Application Notifications" -msgstr "xxApplication Notificationsxx" +msgstr "" #: dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:77 msgctxt "Comment" msgid "Passive visual notifications for the user." -msgstr "xxPassive visual notifications for the user.xx" +msgstr "" #: dataengines/packagekit/plasma-dataengine-packagekit.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "PackageKit" -msgstr "xxPackageKitxx" +msgstr "" #: dataengines/packagekit/plasma-dataengine-packagekit.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "PackageKit Data Engine" -msgstr "xxPackageKit Data Enginexx" +msgstr "" #: dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 #: runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Places" -msgstr "xxPlacesxx" +msgstr "" #: dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." -msgstr "xxPlaces, as seen in the file manager and in file dialogs.xx" +msgstr "" #: dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 msgctxt "Name|plasma data engine" msgid "Power Management" -msgstr "xxPower Managementxx" +msgstr "" #: dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." -msgstr "xxBattery, AC, sleep and PowerDevil information.xx" +msgstr "" #: dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Device Information" -msgstr "xxDevice Informationxx" +msgstr "" #: dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Device data via Solid" -msgstr "xxDevice data via Solidxx" +msgstr "" #: dataengines/statusnotifieritem/plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Status Notifier Information" -msgstr "xxStatus Notifier Informationxx" +msgstr "" #: dataengines/statusnotifieritem/plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "" "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier " "protocol." msgstr "" -"xxEngine for applications' status information, based on the Status Notifier " -"protocol.xx" #: dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:2 #: systemmonitor/org.kde.systemmonitor.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "System Monitor" -msgstr "xxSystem Monitorxx" +msgstr "" #: dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:86 msgctxt "Comment" msgid "System status information" -msgstr "xxSystem status informationxx" +msgstr "" #: dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Date and Time" -msgstr "xxDate and Timexx" +msgstr "" #: dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:81 msgctxt "Comment" msgid "Date and time by timezone" -msgstr "xxDate and time by timezonexx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "BBC Weather" -msgstr "xxBBC Weatherxx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:35 msgctxt "Comment" msgid "XML Data from the British Broadcasting Corporation" -msgstr "xxXML Data from the British Broadcasting Corporationxx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Environment Canada" -msgstr "xxEnvironment Canadaxx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "XML Data from Environment Canada" -msgstr "xxXML Data from Environment Canadaxx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "NOAA's National Weather Service" -msgstr "xxNOAA's National Weather Servicexx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" -msgstr "xxXML Data from NOAA's National Weather Servicexx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "wetter.com" -msgstr "xxwetter.comxx" +msgstr "" #: dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Weather forecast by wetter.com" -msgstr "xxWeather forecast by wetter.comxx" +msgstr "" #: dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Weather" -msgstr "xxWeatherxx" +msgstr "" #: dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:77 msgctxt "Comment" msgid "Weather data from multiple online sources" -msgstr "xxWeather data from multiple online sourcesxx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Free Space Notifier" -msgstr "xxFree Space Notifierxx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Warns when running out of space on your home folder" -msgstr "xxWarns when running out of space on your home folderxx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "KDE Free Space Notifier Daemon" -msgstr "xxKDE Free Space Notifier Daemonxx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:67 msgctxt "Name" msgid "Low Disk Space" -msgstr "xxLow Disk Spacexx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:133 msgctxt "Name" msgid "Warning" -msgstr "xxWarningxx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:218 msgctxt "Comment" msgid "Used for warning notifications" -msgstr "xxUsed for warning notificationsxx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:291 msgctxt "Name" msgid "Running low on disk space" -msgstr "xxRunning low on disk spacexx" +msgstr "" #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:354 msgctxt "Comment" msgid "You are running low on disk space" -msgstr "xxYou are running low on disk spacexx" +msgstr "" #: gmenu-dbusmenu-proxy/gmenudbusmenuproxy.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "GMenuDBusMenuProxy" -msgstr "xxGMenuDBusMenuProxyxx" +msgstr "" #: kcms/feedback/kcm_feedback.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "User Feedback" -msgstr "xxUser Feedbackxx" +msgstr "" #: kcms/feedback/kcm_feedback.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Configure user feedback settings" -msgstr "xxConfigure user feedback settingsxx" +msgstr "" #: kcms/feedback/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Feedback" -msgstr "xxFeedbackxx" +msgstr "" #: kcms/translations/kcm_translations.desktop:15 #: kcms/translations/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Language" -msgstr "xxLanguagexx" +msgstr "" #: kcms/translations/kcm_translations.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "Change workspace and application languages" -msgstr "xxChange workspace and application languagesxx" +msgstr "" #: kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Directory Watcher" -msgstr "xxDirectory Watcherxx" +msgstr "" #: kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Monitors directories for changes" -msgstr "xxMonitors directories for changesxx" +msgstr "" #: kioslave/desktop/./directory.trash:2 msgctxt "Name" msgid "Trash" -msgstr "xxTrashxx" +msgstr "" #: kioslave/desktop/./directory.trash:47 msgctxt "Comment" msgid "Contains removed files" -msgstr "xxContains removed filesxx" +msgstr "" #: klipper/klipper.desktop:2 klipper/org.kde.klipper.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Klipper" -msgstr "xxKlipperxx" +msgstr "" #: klipper/klipper.desktop:91 klipper/org.kde.klipper.desktop:91 msgctxt "GenericName" msgid "Clipboard Tool" -msgstr "xxClipboard Toolxx" +msgstr "" #: klipper/klipper.desktop:194 klipper/org.kde.klipper.desktop:194 msgctxt "Comment" msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "xxA cut & paste history utilityxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:14 msgctxt "Description" msgid "Jpeg-Image" -msgstr "xxJpeg-Imagexx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:108 msgctxt "Description" msgid "Launch &Gwenview" -msgstr "xxLaunch &Gwenviewxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:189 msgctxt "Description" msgid "Web-URL" -msgstr "xxWeb-URLxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:281 klipper/klipperrc.desktop:1933 msgctxt "Description" msgid "Open with &default Browser" -msgstr "xxOpen with &default Browserxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:362 klipper/klipperrc.desktop:2014 msgctxt "Description" msgid "Open with &Konqueror" -msgstr "xxOpen with &Konquerorxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:455 klipper/klipperrc.desktop:2106 msgctxt "Description" msgid "Open with &Mozilla" -msgstr "xxOpen with &Mozillaxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:547 klipper/klipperrc.desktop:1376 #: klipper/klipperrc.desktop:1654 klipper/klipperrc.desktop:2198 msgctxt "Description" msgid "Send &URL" -msgstr "xxSend &URLxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:641 msgctxt "Description" msgid "Open with &Firefox" -msgstr "xxOpen with &Firefoxxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:730 msgctxt "Description" msgid "Send &Page" -msgstr "xxSend &Pagexx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:822 msgctxt "Description" msgid "Mail-URL" -msgstr "xxMail-URLxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:914 msgctxt "Description" msgid "Launch &Kmail" -msgstr "xxLaunch &Kmailxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:1006 msgctxt "Description" msgid "Launch &mutt" -msgstr "xxLaunch &muttxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:1096 msgctxt "Description" msgid "Text File" -msgstr "xxText Filexx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:1192 msgctxt "Description" msgid "Launch K&Write" -msgstr "xxLaunch K&Writexx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:1283 msgctxt "Description" msgid "Local file URL" -msgstr "xxLocal file URLxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:1469 klipper/klipperrc.desktop:1747 #: klipper/klipperrc.desktop:2291 msgctxt "Description" msgid "Send &File" -msgstr "xxSend &Filexx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:1562 msgctxt "Description" msgid "Gopher URL" -msgstr "xxGopher URLxx" +msgstr "" #: klipper/klipperrc.desktop:1840 msgctxt "Description" msgid "ftp URL" -msgstr "xxftp URLxx" +msgstr "" #: klipper/plasma-dataengine-clipboard.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Clipboard Tool." -msgstr "xxClipboard Tool.xx" +msgstr "" #: krunner/krunner.desktop.cmake:3 msgctxt "Name" msgid "KRunner" -msgstr "xxKRunnerxx" +msgstr "" #: krunner/krunner.desktop.cmake:60 msgctxt "Name" msgid "Run command on clipboard contents" -msgstr "xxRun command on clipboard contentsxx" +msgstr "" #: ktimezoned/ktimezoned.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Time Zone" -msgstr "xxTime Zonexx" +msgstr "" #: ktimezoned/ktimezoned.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Provides the system's time zone to applications" -msgstr "xxProvides the system's time zone to applicationsxx" +msgstr "" #: libcolorcorrect/kded/colorcorrectlocationupdater.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "ColorCorrect Geolocation Updater" -msgstr "xxColorCorrect Geolocation Updaterxx" +msgstr "" #: libcolorcorrect/kded/colorcorrectlocationupdater.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Sends updated location data to the compositor" -msgstr "xxSends updated location data to the compositorxx" +msgstr "" #: login-sessions/plasma.desktop.cmake:6 msgctxt "Name" msgid "Plasma" -msgstr "xxPlasmaxx" +msgstr "" #: login-sessions/plasma.desktop.cmake:55 #: login-sessions/plasmawayland.desktop.cmake:37 #: login-sessions/plasmawayland-dev.desktop.cmake:33 #: login-sessions/plasmax11-dev.desktop.cmake:34 msgctxt "Comment" msgid "Plasma by KDE" -msgstr "xxPlasma by KDExx" +msgstr "" #: login-sessions/plasmawayland.desktop.cmake:5 msgctxt "Name" msgid "Plasma (Wayland)" -msgstr "xxPlasma (Wayland)xx" +msgstr "" #: login-sessions/plasmawayland-dev.desktop.cmake:4 msgctxt "Name" msgid "Plasma (Development, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})" -msgstr "xxPlasma (Development, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})xx" +msgstr "" #: login-sessions/plasmax11-dev.desktop.cmake:5 msgctxt "Name" msgid "Plasma (Development, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})" -msgstr "xxPlasma (Development, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})xx" +msgstr "" #: lookandfeel/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Breeze by the KDE VDG" -msgstr "xxBreeze by the KDE VDGxx" +msgstr "" #: lookandfeel/metadata.desktop:33 msgctxt "Keywords" msgid "" "Desktop;Workspace;Appearance;Look and Feel;Logout;Lock;Suspend;Shutdown;" "Hibernate;" msgstr "" -"xxDesktopxx;xxWorkspacexx;xxAppearancexx;xxLook and Feelxx;xxLogoutxx;" -"xxLockxx;xxSuspendxx;xxShutdownxx;xxHibernatexx;" #: lookandfeel/metadata.desktop:74 sddm-theme/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze" -msgstr "xxBreezexx" +msgstr "" #: menu/desktop/hidden.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Internal Services" -msgstr "xxInternal Servicesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-development.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Development" -msgstr "xxDevelopmentxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-development-translation.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Translation" -msgstr "xxTranslationxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-development-webdevelopment.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Web Development" -msgstr "xxWeb Developmentxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-editors.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Editors" -msgstr "xxEditorsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-education.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Education" -msgstr "xxEducationxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-edu-languages.directory:4 msgctxt "Name" msgid "Languages" -msgstr "xxLanguagesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-edu-mathematics.directory:4 msgctxt "Name" msgid "Mathematics" -msgstr "xxMathematicsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-edu-miscellaneous.directory:4 msgctxt "Name" msgid "Miscellaneous" -msgstr "xxMiscellaneousxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-edu-science.directory:4 msgctxt "Name" msgid "Science" -msgstr "xxSciencexx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-edu-tools.directory:4 msgctxt "Name" msgid "Teaching Tools" -msgstr "xxTeaching Toolsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games-arcade.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Arcade" -msgstr "xxArcadexx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games-board.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Board Games" -msgstr "xxBoard Gamesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games-card.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Card Games" -msgstr "xxCard Gamesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Games" -msgstr "xxGamesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games-kids.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Games for Kids" -msgstr "xxGames for Kidsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games-logic.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Logic Games" -msgstr "xxLogic Gamesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games-roguelikes.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Rogue-like Games" -msgstr "xxRogue-like Gamesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-games-strategy.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Tactics & Strategy" -msgstr "xxTactics & Strategyxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-graphics.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Graphics" -msgstr "xxGraphicsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-internet.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Internet" -msgstr "xxInternetxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-internet-terminal.directory:3 #: menu/desktop/kf5-system-terminal.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Terminal Applications" -msgstr "xxTerminal Applicationsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-main.directory:4 msgctxt "Name" msgid "KDE Menu" -msgstr "xxKDE Menuxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-more.directory:4 msgctxt "Name" msgid "More Applications" -msgstr "xxMore Applicationsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-multimedia.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Multimedia" -msgstr "xxMultimediaxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-network.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Network" -msgstr "xxNetworkxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-office.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Office" -msgstr "xxOfficexx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-science.directory:4 msgctxt "Name" msgid "Science & Math" -msgstr "xxScience & Mathxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-settingsmenu.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Settings" -msgstr "xxSettingsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-system.directory:3 msgctxt "Name" msgid "System" -msgstr "xxSystemxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-toys.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Toys" -msgstr "xxToysxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-unknown.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Lost & Found" -msgstr "xxLost & Foundxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-accessibility.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Accessibility" -msgstr "xxAccessibilityxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-accessibility.directory:97 msgctxt "Comment" msgid "Accessibility" -msgstr "xxAccessibilityxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-desktop.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Desktop" -msgstr "xxDesktopxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-desktop.directory:55 msgctxt "Comment" msgid "Desktop" -msgstr "xxDesktopxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Utilities" -msgstr "xxUtilitiesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities.directory:55 msgctxt "Comment" msgid "Utilities" -msgstr "xxUtilitiesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-file.directory:3 msgctxt "Name" msgid "File" -msgstr "xxFilexx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-file.directory:57 msgctxt "Comment" msgid "File" -msgstr "xxFilexx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-peripherals.directory:3 msgctxt "Name" msgid "Peripherals" -msgstr "xxPeripheralsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-peripherals.directory:93 msgctxt "Comment" msgid "Peripherals" -msgstr "xxPeripheralsxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-pim.directory:3 msgctxt "Name" msgid "PIM" -msgstr "xxPIMxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-pim.directory:89 msgctxt "Comment" msgid "PIM" -msgstr "xxPIMxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-xutils.directory:4 msgctxt "Name" msgid "X-Utilities" -msgstr "xxX-Utilitiesxx" +msgstr "" #: menu/desktop/kf5-utilities-xutils.directory:52 msgctxt "Comment" msgid "X Window Utilities" -msgstr "xxX Window Utilitiesxx" +msgstr "" #: phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "KDE Multimedia Backend" -msgstr "xxKDE Multimedia Backendxx" +msgstr "" #: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "Multimedia System" -msgstr "xxMultimedia Systemxx" +msgstr "" #: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:73 msgctxt "Name" msgid "Application" -msgstr "xxApplicationxx" +msgstr "" #: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:126 msgctxt "Name" msgid "Audio Output Device Changed" -msgstr "xxAudio Output Device Changedxx" +msgstr "" #: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:189 msgctxt "Comment" msgid "Notification when audio output device has automatically changed" -msgstr "xxNotification when audio output device has automatically changedxx" +msgstr "" #: plasma-windowed/plasma-windowed.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Windowed" -msgstr "xxPlasma Windowedxx" +msgstr "" #: plasma-windowed/plasma-windowed.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Run Plasmoids as simple applications" -msgstr "xxRun Plasmoids as simple applicationsxx" +msgstr "" #: runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Activities" -msgstr "xxActivitiesxx" +msgstr "" #: runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:62 msgctxt "Comment" msgid "List and switch between desktop activities" -msgstr "xxList and switch between desktop activitiesxx" +msgstr "" #: runners/appstream/plasma-runner-appstream.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Software Center" -msgstr "xxSoftware Centerxx" +msgstr "" #: runners/appstream/plasma-runner-appstream.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Lets you find software" -msgstr "xxLets you find softwarexx" +msgstr "" #: runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Desktop Search" -msgstr "xxDesktop Searchxx" +msgstr "" #: runners/baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop:50 msgctxt "Comment" msgid "Searches through files, emails and contacts" -msgstr "xxSearches through files, emails and contactsxx" +msgstr "" #: runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 msgctxt "Name|plasma runner" msgid "Bookmarks" -msgstr "xxBookmarksxx" +msgstr "" #: runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:73 msgctxt "Comment" msgid "Find and open bookmarks" -msgstr "xxFind and open bookmarksxx" +msgstr "" #: runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Calculator" -msgstr "xxCalculatorxx" +msgstr "" #: runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:83 msgctxt "Comment" msgid "Calculate expressions" -msgstr "xxCalculate expressionsxx" +msgstr "" #: runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Kill Applications" -msgstr "xxKill Applicationsxx" +msgstr "" #: runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Terminate Applications" -msgstr "xxTerminate Applicationsxx" +msgstr "" #: runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Stop applications that are currently running" -msgstr "xxStop applications that are currently runningxx" +msgstr "" #: runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Locations" -msgstr "xxLocationsxx" +msgstr "" #: runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:79 msgctxt "Comment" msgid "File and URL opener" -msgstr "xxFile and URL openerxx" +msgstr "" #: runners/places/plasma-runner-places.desktop:81 msgctxt "Comment" msgid "Open devices and folder bookmarks" -msgstr "xxOpen devices and folder bookmarksxx" +msgstr "" #: runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Basic Power Management Operations" -msgstr "xxBasic Power Management Operationsxx" +msgstr "" #: runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:74 msgctxt "Name" msgid "Power" -msgstr "xxPowerxx" +msgstr "" #: runners/recentdocuments/plasma-runner-recentdocuments.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Recent Documents" -msgstr "xxRecent Documentsxx" +msgstr "" #: runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: runners/services/plasma-runner-services.desktop:94 msgctxt "Comment" msgid "Find applications, control panels and services" -msgstr "xxFind applications, control panels and servicesxx" +msgstr "" #: runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Desktop Sessions" -msgstr "xxDesktop Sessionsxx" +msgstr "" #: runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Fast user switching" -msgstr "xxFast user switchingxx" +msgstr "" #: runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Command Line" -msgstr "xxCommand Linexx" +msgstr "" #: runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:80 msgctxt "Comment" msgid "Executes shell commands" -msgstr "xxExecutes shell commandsxx" +msgstr "" #: runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 msgctxt "Name|plasma runner" msgid "Web Shortcuts" -msgstr "xxWeb Shortcutsxx" +msgstr "" #: runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "Allows user to use Konqueror's web shortcuts" -msgstr "xxAllows user to use Konqueror's web shortcutsxx" +msgstr "" #: runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Windowed widgets" -msgstr "xxWindowed widgetsxx" +msgstr "" #: runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:65 msgctxt "Comment" msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows" -msgstr "xxFind Plasma widgets that can be run as standalone windowsxx" +msgstr "" #: runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3 msgctxt "Name|plasma runner" msgid "Windows" -msgstr "xxWindowsxx" +msgstr "" #: runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:72 msgctxt "Comment" msgid "List windows and desktops and switch them" -msgstr "xxList windows and desktops and switch themxx" +msgstr "" #: sddm-theme/metadata.desktop:49 msgctxt "Description" msgid "Breeze" -msgstr "xxBreezexx" +msgstr "" #: shell/org.kde.plasmashell.desktop.cmake:4 msgctxt "Name" msgid "Plasma Desktop Workspace" -msgstr "xxPlasma Desktop Workspacexx" +msgstr "" #: shell/packageplugins/layouttemplate/plasma-packagestructure-layouttemplate.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Layout Template" -msgstr "xxLayout Templatexx" +msgstr "" #: shell/packageplugins/lookandfeel/plasma-packagestructure-lookandfeel.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Look and Feel" -msgstr "xxLook and Feelxx" +msgstr "" #: shell/packageplugins/qmlWallpaper/plasma-packagestructure-wallpaper.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Wallpaper" -msgstr "xxWallpaperxx" +msgstr "" #: shell/packageplugins/shell/plasma-packagestructure-plasma-shell.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma Shell" -msgstr "xxPlasma Shellxx" +msgstr "" #: shell/packageplugins/wallpaperimages/plasma-packagestructure-wallpaperimages.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Wallpaper Images" -msgstr "xxWallpaper Imagesxx" +msgstr "" #: solidautoeject/solidautoeject.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Drive Ejector" -msgstr "xxDrive Ejectorxx" +msgstr "" #: solidautoeject/solidautoeject.desktop:70 msgctxt "Comment" msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed" -msgstr "xxAutomatically releases drives when their eject button is pushedxx" +msgstr "" #: soliduiserver/soliduiserver.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Hardware Detection" -msgstr "xxHardware Detectionxx" +msgstr "" #: soliduiserver/soliduiserver.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Provides a user interface for hardware events" -msgstr "xxProvides a user interface for hardware eventsxx" +msgstr "" #: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Status Notifier Manager" -msgstr "xxStatus Notifier Managerxx" +msgstr "" #: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces" -msgstr "xxManages services that provide status notifier user interfacesxx" +msgstr "" #: systemmonitor/ksysguard.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "KSysguard" -msgstr "xxKSysguardxx" +msgstr "" #: systemmonitor/ksysguard.desktop:57 msgctxt "Comment" msgid "Launches KSysguard on Ctrl + Escape" -msgstr "xxLaunches KSysguard on Ctrl + Escapexx" +msgstr "" #: templates/ion-dataengine/ion-dataengine.kdevtemplate:3 msgctxt "Name" msgid "Plasma Weather Ion Dataengine" -msgstr "xxPlasma Weather Ion Dataenginexx" +msgstr "" #: templates/ion-dataengine/ion-dataengine.kdevtemplate:41 msgctxt "Comment" msgid "" "A special Plasma sub-dataengine for the Plasma Weather dataengine, providing " "access to one weather data service provider" msgstr "" -"xxA special Plasma sub-dataengine for the Plasma Weather dataengine, " -"providing access to one weather data service providerxx" #: themes/qtcde.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "CDE" -msgstr "xxCDExx" +msgstr "" #: themes/qtcde.themerc:90 msgctxt "Comment" msgid "Built-in unthemed CDE style" -msgstr "xxBuilt-in unthemed CDE stylexx" +msgstr "" #: themes/qtcleanlooks.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "Cleanlooks" -msgstr "xxCleanlooksxx" +msgstr "" #: themes/qtcleanlooks.themerc:66 msgctxt "Comment" msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME" -msgstr "xxBuilt-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOMExx" +msgstr "" #: themes/qtgtk.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "GTK+ Style" -msgstr "xxGTK+ Stylexx" +msgstr "" #: themes/qtgtk.themerc:71 msgctxt "Comment" msgid "Style that uses the GTK+ theming engine" -msgstr "xxStyle that uses the GTK+ theming enginexx" +msgstr "" #: themes/qtmacintosh.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "Mac OS X" -msgstr "xxMac OS Xxx" +msgstr "" #: themes/qtmacintosh.themerc:74 msgctxt "Comment" msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager" -msgstr "xxStyle that uses the Apple Appearance Managerxx" +msgstr "" #: themes/qtmotif.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "Motif" -msgstr "xxMotifxx" +msgstr "" #: themes/qtmotif.themerc:85 msgctxt "Comment" msgid "Built-in unthemed Motif style" -msgstr "xxBuilt-in unthemed Motif stylexx" +msgstr "" #: themes/qtplastique.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "Plastique" -msgstr "xxPlastiquexx" +msgstr "" #: themes/qtplastique.themerc:69 msgctxt "Comment" msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3" -msgstr "xxBuilt-in unthemed style similar to Plastik from KDE3xx" +msgstr "" #: themes/qtwindows.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "MS Windows 9x" -msgstr "xxMS Windows 9xxx" +msgstr "" #: themes/qtwindows.themerc:88 msgctxt "Comment" msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" -msgstr "xxBuilt-in unthemed Windows 9x stylexx" +msgstr "" #: themes/qtwindowsvista.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "MS Windows Vista" -msgstr "xxMS Windows Vistaxx" +msgstr "" #: themes/qtwindowsvista.themerc:71 msgctxt "Comment" msgid "Style that uses the Windows Vista style engine" -msgstr "xxStyle that uses the Windows Vista style enginexx" +msgstr "" #: themes/qtwindowsxp.themerc:2 msgctxt "Name" msgid "MS Windows XP" -msgstr "xxMS Windows XPxx" +msgstr "" #: themes/qtwindowsxp.themerc:71 msgctxt "Comment" msgid "Style that uses the Windows XP style engine" -msgstr "xxStyle that uses the Windows XP style enginexx" +msgstr "" #: wallpapers/color/metadata.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Plain Color" -msgstr "xxPlain Colorxx" +msgstr "" #: wallpapers/color/metadata.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Plain color wallpaper" -msgstr "xxPlain color wallpaperxx" +msgstr "" #: wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Color" -msgstr "xxColorxx" +msgstr "" #: wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "A plain color or gradient" -msgstr "xxA plain color or gradientxx" +msgstr "" #: wallpapers/image/imagepackage/metadata.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Image" -msgstr "xxImagexx" +msgstr "" #: wallpapers/image/imagepackage/metadata.desktop:83 msgctxt "Comment" msgid "Wallpaper view for images" -msgstr "xxWallpaper view for imagesxx" +msgstr "" #: wallpapers/image/slideshowpackage/metadata.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Slideshow" -msgstr "xxSlideshowxx" +msgstr "" #: wallpapers/image/slideshowpackage/metadata.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "Slideshow wallpaper" -msgstr "xxSlideshow wallpaperxx" +msgstr "" #: xembed-sni-proxy/xembedsniproxy.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "XembedSniProxy" -msgstr "xxXembedSniProxyxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po (revision 1571945) @@ -1,39 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/config/config.qml:25 #, kde-format msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: contents/ui/configGeneral.qml:35 #, kde-format msgid "Show seconds hand" -msgstr "xxShow seconds handxx" +msgstr "" #: contents/ui/configGeneral.qml:36 #, kde-format msgid "General:" -msgstr "xxGeneral:xx" +msgstr "" #: contents/ui/configGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Show time zone" -msgstr "xxShow time zonexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:28 #, kde-format msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "Use single button for application menu" -msgstr "xxUse single button for application menuxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show full application menu" -msgstr "xxShow full application menuxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po (revision 1571945) @@ -1,67 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.calendar\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:27 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAgenda.qml:38 #, kde-format msgid "Working Day" -msgstr "xxWorking Dayxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAgenda.qml:44 #, kde-format msgid "Starts at 9" -msgstr "xxStarts at 9xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAgenda.qml:49 #, kde-format msgid "Ends at 5" -msgstr "xxEnds at 5xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "Calendar version:" -msgstr "xxCalendar version:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Show week numbers" -msgstr "xxShow week numbersxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:50 #, kde-format msgctxt "What information is shown in the calendar icon" msgid "Compact version:" -msgstr "xxCompact version:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:52 #, kde-format msgctxt "Show the number of the day (eg. 31) in the icon" msgid "Show day of the month" -msgstr "xxShow day of the monthxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:58 #, kde-format msgctxt "Show the week number (eg. 50) in the icon" msgid "Show week number" -msgstr "xxShow week numberxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po (revision 1571945) @@ -1,112 +1,111 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/BarcodePage.qml:54 #, kde-format msgid "Return to Clipboard" -msgstr "xxReturn to Clipboardxx" +msgstr "" #: contents/ui/BarcodePage.qml:73 #, kde-format msgid "QR Code" -msgstr "xxQR Codexx" +msgstr "" #: contents/ui/BarcodePage.qml:79 #, kde-format msgid "Data Matrix" -msgstr "xxData Matrixxx" +msgstr "" #: contents/ui/BarcodePage.qml:85 #, kde-format msgctxt "Aztec barcode" msgid "Aztec" -msgstr "xxAztecxx" +msgstr "" #: contents/ui/BarcodePage.qml:91 #, kde-format msgid "Code 39" -msgstr "xxCode 39xx" +msgstr "" #: contents/ui/BarcodePage.qml:97 #, kde-format msgid "Code 93" -msgstr "xxCode 93xx" +msgstr "" #: contents/ui/BarcodePage.qml:107 #, kde-format msgid "Change the barcode type" -msgstr "xxChange the barcode typexx" +msgstr "" #: contents/ui/BarcodePage.qml:125 #, kde-format msgid "Creating barcode failed" -msgstr "xxCreating barcode failedxx" +msgstr "" #: contents/ui/clipboard.qml:33 #, kde-format msgid "Clipboard Contents" -msgstr "xxClipboard Contentsxx" +msgstr "" #: contents/ui/clipboard.qml:34 contents/ui/ClipboardPage.qml:85 #, kde-format msgid "Clipboard is empty" -msgstr "xxClipboard is emptyxx" +msgstr "" #: contents/ui/clipboard.qml:44 #, kde-format msgid "Configure Clipboard..." -msgstr "xxConfigure Clipboard...xx" +msgstr "" #: contents/ui/ClipboardPage.qml:94 #, kde-format msgid "Search..." -msgstr "xxSearch...xx" +msgstr "" #: contents/ui/ClipboardPage.qml:100 #, kde-format msgid "Clear history" -msgstr "xxClear historyxx" +msgstr "" #: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:32 #, kde-format msgid "Invoke action" -msgstr "xxInvoke actionxx" +msgstr "" #: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:38 #, kde-format msgid "Show barcode" -msgstr "xxShow barcodexx" +msgstr "" #: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:45 #, kde-format msgid "Edit contents" -msgstr "xxEdit contentsxx" +msgstr "" #: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:50 #, kde-format msgid "Remove from history" -msgstr "xxRemove from historyxx" +msgstr "" #: contents/ui/UrlItemDelegate.qml:111 #, kde-format msgctxt "" "Indicator that there are more urls in the clipboard than previews shown" msgid "+%1" -msgstr "xx+%1xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po (revision 1571945) @@ -1,3036 +1,3031 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:32 #, kde-format msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: package/contents/config/config.qml:37 #, kde-format msgid "Calendar" -msgstr "xxCalendarxx" +msgstr "" #: package/contents/config/config.qml:42 #, kde-format msgid "Time Zones" -msgstr "xxTime Zonesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/CalendarView.qml:336 #, kde-format msgid "No events for today" -msgstr "xxNo events for todayxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/CalendarView.qml:337 #, kde-format msgid "No events for this day" -msgstr "xxNo events for this dayxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/CalendarView.qml:373 #, kde-format msgid "Keep Open" -msgstr "xxKeep Openxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:65 #, kde-format msgctxt "Use default font" msgid "Default" -msgstr "xxDefaultxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Information:" -msgstr "xxInformation:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Show date" -msgstr "xxShow datexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:87 #, kde-format msgid "Show seconds" -msgstr "xxShow secondsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:92 #, kde-format msgid "Show local time zone" -msgstr "xxShow local time zonexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:100 #, kde-format msgid "Display time zone as:" -msgstr "xxDisplay time zone as:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:105 #, kde-format msgid "Time zone city" -msgstr "xxTime zone cityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:110 #, kde-format msgid "Time zone code" -msgstr "xxTime zone codexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:120 #, kde-format msgid "Time display:" -msgstr "xxTime display:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:125 #, kde-format msgid "12-Hour" -msgstr "xx12-Hourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:126 #, kde-format msgid "Use Region Defaults" -msgstr "xxUse Region Defaultsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:127 #, kde-format msgid "24-Hour" -msgstr "xx24-Hourxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:134 #, kde-format msgid "Change Regional Settings..." -msgstr "xxChange Regional Settings...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:145 #, kde-format msgid "Date format:" -msgstr "xxDate format:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:153 #, kde-format msgid "Long Date" -msgstr "xxLong Datexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:158 #, kde-format msgid "Short Date" -msgstr "xxShort Datexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:163 #, kde-format msgid "ISO Date" -msgstr "xxISO Datexx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:168 #, kde-format msgctxt "custom date format" msgid "Custom" -msgstr "xxCustomxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:199 #, kde-format msgid "" "Time Format Documentation" msgstr "" -"xxTime Format Documentationxx" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:221 #, kde-format msgid "Font style:" -msgstr "xxFont style:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:245 #, kde-format msgid "Bold text" -msgstr "xxBold textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configAppearance.qml:255 #, kde-format msgid "Italic text" -msgstr "xxItalic textxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configCalendar.qml:49 #, kde-format msgid "General:" -msgstr "xxGeneral:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configCalendar.qml:50 #, kde-format msgid "Show week numbers" -msgstr "xxShow week numbersxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configCalendar.qml:58 #, kde-format msgid "Available Plugins:" -msgstr "xxAvailable Plugins:xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configTimeZones.qml:53 #, kde-format msgid "" "At least one time zone needs to be enabled. 'Local' was enabled " "automatically." msgstr "" -"xxAt least one time zone needs to be enabled. 'Local' was enabled " -"automatically.xx" #: package/contents/ui/configTimeZones.qml:60 #, kde-format msgid "Search Time Zones" -msgstr "xxSearch Time Zonesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configTimeZones.qml:86 #, kde-format msgid "%1, %2 (%3)" -msgstr "xx%1, %2 (%3)xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configTimeZones.qml:86 #, kde-format msgid "%1, %2" -msgstr "xx%1, %2xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/configTimeZones.qml:103 #, kde-format msgid "Switch time zone with mouse wheel" -msgstr "xxSwitch time zone with mouse wheelxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "xxCopy to Clipboardxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:108 #, kde-format msgid "Adjust Date and Time..." -msgstr "xxAdjust Date and Time...xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:111 #, kde-format msgid "Set Time Format..." -msgstr "xxSet Time Format...xx" +msgstr "" #: plugin/clipboardmenu.cpp:138 #, kde-format msgid "Other Calendars" -msgstr "xxOther Calendarsxx" +msgstr "" #: plugin/clipboardmenu.cpp:146 #, kde-format msgctxt "unix timestamp (seconds since 1.1.1970)" msgid "%1 (UNIX Time)" -msgstr "xx%1 (UNIX Time)xx" +msgstr "" #: plugin/clipboardmenu.cpp:149 #, kde-format msgctxt "for astronomers (days and decimals since ~7000 years ago)" msgid "%1 (Julian Date)" -msgstr "xx%1 (Julian Date)xx" +msgstr "" #: plugin/timezonemodel.cpp:138 #, kde-format msgctxt "This means \"Local Timezone\"" msgid "Local" -msgstr "xxLocalxx" +msgstr "" #: plugin/timezonemodel.cpp:140 #, kde-format msgid "Your system time zone" -msgstr "xxYour system time zonexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:60 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Abidjan" -msgstr "xxAbidjanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:61 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Accra" -msgstr "xxAccraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:62 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Adak" -msgstr "xxAdakxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:63 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Addis Ababa" -msgstr "xxAddis Ababaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:64 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Adelaide" -msgstr "xxAdelaidexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:65 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Aden" -msgstr "xxAdenxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:66 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Algiers" -msgstr "xxAlgiersxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:67 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Almaty" -msgstr "xxAlmatyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:68 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Amman" -msgstr "xxAmmanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:69 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Amsterdam" -msgstr "xxAmsterdamxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:70 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Anadyr" -msgstr "xxAnadyrxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:71 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Anchorage" -msgstr "xxAnchoragexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:72 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Andorra" -msgstr "xxAndorraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:73 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Anguilla" -msgstr "xxAnguillaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:74 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Antananarivo" -msgstr "xxAntananarivoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:75 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Antigua" -msgstr "xxAntiguaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:76 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Apia" -msgstr "xxApiaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:77 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Aqtau" -msgstr "xxAqtauxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:78 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Aqtobe" -msgstr "xxAqtobexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:79 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Araguaina" -msgstr "xxAraguainaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:80 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Aruba" -msgstr "xxArubaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:81 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ashgabat" -msgstr "xxAshgabatxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:82 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Asmara" -msgstr "xxAsmaraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:83 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Asuncion" -msgstr "xxAsuncionxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:84 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Athens" -msgstr "xxAthensxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:85 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Atikokan" -msgstr "xxAtikokanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:86 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Auckland" -msgstr "xxAucklandxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:87 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Azores" -msgstr "xxAzoresxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:88 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Baghdad" -msgstr "xxBaghdadxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:89 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bahia Banderas" -msgstr "xxBahia Banderasxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:90 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bahia" -msgstr "xxBahiaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:91 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bahrain" -msgstr "xxBahrainxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:92 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Baku" -msgstr "xxBakuxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:93 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bamako" -msgstr "xxBamakoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:94 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bangkok" -msgstr "xxBangkokxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:95 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bangui" -msgstr "xxBanguixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:96 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Banjul" -msgstr "xxBanjulxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:97 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Barbados" -msgstr "xxBarbadosxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:98 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Beirut" -msgstr "xxBeirutxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:99 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Belem" -msgstr "xxBelemxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:100 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Belgrade" -msgstr "xxBelgradexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:101 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Belize" -msgstr "xxBelizexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:102 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Berlin" -msgstr "xxBerlinxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:103 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bermuda" -msgstr "xxBermudaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:104 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Beulah" -msgstr "xxBeulahxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:105 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bishkek" -msgstr "xxBishkekxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:106 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bissau" -msgstr "xxBissauxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:107 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "xxBlanc-Sablonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:108 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Blantyre" -msgstr "xxBlantyrexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:109 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Boa Vista" -msgstr "xxBoa Vistaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:110 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bogota" -msgstr "xxBogotaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:111 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Boise" -msgstr "xxBoisexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:112 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bratislava" -msgstr "xxBratislavaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:113 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Brazzaville" -msgstr "xxBrazzavillexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:114 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Brisbane" -msgstr "xxBrisbanexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:115 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Broken Hill" -msgstr "xxBroken Hillxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:116 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Brunei" -msgstr "xxBruneixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:117 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Brussels" -msgstr "xxBrusselsxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:118 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bucharest" -msgstr "xxBucharestxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:119 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Budapest" -msgstr "xxBudapestxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:120 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Buenos Aires" -msgstr "xxBuenos Airesxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:121 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bujumbura" -msgstr "xxBujumburaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:122 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Busingen" -msgstr "xxBusingenxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:123 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cairo" -msgstr "xxCairoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:124 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cambridge Bay" -msgstr "xxCambridge Bayxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:125 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Campo Grande" -msgstr "xxCampo Grandexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:126 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Canary" -msgstr "xxCanaryxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:127 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cancun" -msgstr "xxCancunxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:128 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cape Verde" -msgstr "xxCape Verdexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:129 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Caracas" -msgstr "xxCaracasxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:130 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Casablanca" -msgstr "xxCasablancaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:131 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Casey" -msgstr "xxCaseyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:132 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Catamarca" -msgstr "xxCatamarcaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:133 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cayenne" -msgstr "xxCayennexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:134 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cayman" -msgstr "xxCaymanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:135 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Center" -msgstr "xxCenterxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:136 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ceuta" -msgstr "xxCeutaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:137 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chagos" -msgstr "xxChagosxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:138 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chatham" -msgstr "xxChathamxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:139 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chicago" -msgstr "xxChicagoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:140 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chihuahua" -msgstr "xxChihuahuaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:141 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chisinau" -msgstr "xxChisinauxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:142 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Choibalsan" -msgstr "xxChoibalsanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:143 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chongqing" -msgstr "xxChongqingxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:144 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Christmas" -msgstr "xxChristmasxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:145 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chuuk" -msgstr "xxChuukxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:146 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cocos" -msgstr "xxCocosxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:147 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Colombo" -msgstr "xxColomboxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:148 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Comoro" -msgstr "xxComoroxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:149 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Conakry" -msgstr "xxConakryxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:150 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Copenhagen" -msgstr "xxCopenhagenxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:151 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cordoba" -msgstr "xxCordobaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:152 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Costa Rica" -msgstr "xxCosta Ricaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:153 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Creston" -msgstr "xxCrestonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:154 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cuiaba" -msgstr "xxCuiabaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:155 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Curacao" -msgstr "xxCuracaoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:156 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Currie" -msgstr "xxCurriexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:157 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dakar" -msgstr "xxDakarxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:158 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Damascus" -msgstr "xxDamascusxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:159 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Danmarkshavn" -msgstr "xxDanmarkshavnxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:160 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dar es Salaam" -msgstr "xxDar es Salaamxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:161 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Darwin" -msgstr "xxDarwinxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:162 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Davis" -msgstr "xxDavisxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:163 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dawson Creek" -msgstr "xxDawson Creekxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:164 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dawson" -msgstr "xxDawsonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:165 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Denver" -msgstr "xxDenverxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:166 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Detroit" -msgstr "xxDetroitxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:167 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dhaka" -msgstr "xxDhakaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:168 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dili" -msgstr "xxDilixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:169 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Djibouti" -msgstr "xxDjiboutixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:170 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dominica" -msgstr "xxDominicaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:171 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Douala" -msgstr "xxDoualaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:172 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dubai" -msgstr "xxDubaixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:173 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dublin" -msgstr "xxDublinxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:174 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dumont d’Urville" -msgstr "xxDumont d’Urvillexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:175 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dushanbe" -msgstr "xxDushanbexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:176 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Easter" -msgstr "xxEasterxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:177 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Edmonton" -msgstr "xxEdmontonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:178 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Efate" -msgstr "xxEfatexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:179 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Eirunepe" -msgstr "xxEirunepexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:180 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "El Aaiun" -msgstr "xxEl Aaiunxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:181 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "El Salvador" -msgstr "xxEl Salvadorxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:182 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Enderbury" -msgstr "xxEnderburyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:183 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Eucla" -msgstr "xxEuclaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:184 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Fakaofo" -msgstr "xxFakaofoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:185 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Faroe" -msgstr "xxFaroexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:186 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Fiji" -msgstr "xxFijixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:187 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Fortaleza" -msgstr "xxFortalezaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:188 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Freetown" -msgstr "xxFreetownxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:189 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Funafuti" -msgstr "xxFunafutixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:190 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Gaborone" -msgstr "xxGaboronexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:191 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Galapagos" -msgstr "xxGalapagosxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:192 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Gambier" -msgstr "xxGambierxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:193 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Gaza" -msgstr "xxGazaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:194 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Gibraltar" -msgstr "xxGibraltarxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:195 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Glace Bay" -msgstr "xxGlace Bayxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:196 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Godthab" -msgstr "xxGodthabxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:197 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Goose Bay" -msgstr "xxGoose Bayxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:198 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Grand Turk" -msgstr "xxGrand Turkxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:199 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Grenada" -msgstr "xxGrenadaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:200 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Guadalcanal" -msgstr "xxGuadalcanalxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:201 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Guadeloupe" -msgstr "xxGuadeloupexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:202 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Guam" -msgstr "xxGuamxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:203 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Guatemala" -msgstr "xxGuatemalaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:204 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Guayaquil" -msgstr "xxGuayaquilxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:205 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Guernsey" -msgstr "xxGuernseyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:206 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Guyana" -msgstr "xxGuyanaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:207 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Halifax" -msgstr "xxHalifaxxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:208 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Harare" -msgstr "xxHararexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:209 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Harbin" -msgstr "xxHarbinxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:210 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Havana" -msgstr "xxHavanaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:211 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Hebron" -msgstr "xxHebronxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:212 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Helsinki" -msgstr "xxHelsinkixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:213 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Hermosillo" -msgstr "xxHermosilloxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:214 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "xxHo Chi Minhxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:215 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Hobart" -msgstr "xxHobartxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:216 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Hong Kong" -msgstr "xxHong Kongxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:217 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Honolulu" -msgstr "xxHonoluluxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:218 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Hovd" -msgstr "xxHovdxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:219 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Indianapolis" -msgstr "xxIndianapolisxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:220 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Inuvik" -msgstr "xxInuvikxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:221 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Iqaluit" -msgstr "xxIqaluitxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:222 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Irkutsk" -msgstr "xxIrkutskxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:223 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Isle of Man" -msgstr "xxIsle of Manxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:224 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Istanbul" -msgstr "xxIstanbulxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:225 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Jakarta" -msgstr "xxJakartaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:226 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Jamaica" -msgstr "xxJamaicaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:227 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Jayapura" -msgstr "xxJayapuraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:228 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Jersey" -msgstr "xxJerseyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:229 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Jerusalem" -msgstr "xxJerusalemxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:230 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Johannesburg" -msgstr "xxJohannesburgxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:231 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Johnston" -msgstr "xxJohnstonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:232 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Juba" -msgstr "xxJubaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:233 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Jujuy" -msgstr "xxJujuyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:234 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Juneau" -msgstr "xxJuneauxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:235 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kabul" -msgstr "xxKabulxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:236 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kaliningrad" -msgstr "xxKaliningradxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:237 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kamchatka" -msgstr "xxKamchatkaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:238 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kampala" -msgstr "xxKampalaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:239 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Karachi" -msgstr "xxKarachixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:240 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kashgar" -msgstr "xxKashgarxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:241 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kathmandu" -msgstr "xxKathmanduxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:242 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kerguelen" -msgstr "xxKerguelenxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:243 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Khandyga" -msgstr "xxKhandygaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:244 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Khartoum" -msgstr "xxKhartoumxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:245 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kiev" -msgstr "xxKievxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:246 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kigali" -msgstr "xxKigalixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:247 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kinshasa" -msgstr "xxKinshasaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:248 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kiritimati" -msgstr "xxKiritimatixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:249 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Knox" -msgstr "xxKnoxxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:250 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kolkata" -msgstr "xxKolkataxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:251 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kosrae" -msgstr "xxKosraexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:252 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kralendijk" -msgstr "xxKralendijkxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:253 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "xxKrasnoyarskxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:254 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "xxKuala Lumpurxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:255 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kuching" -msgstr "xxKuchingxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:256 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kuwait" -msgstr "xxKuwaitxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:257 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kwajalein" -msgstr "xxKwajaleinxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:258 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "La Paz" -msgstr "xxLa Pazxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:259 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "La Rioja" -msgstr "xxLa Riojaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:260 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lagos" -msgstr "xxLagosxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:261 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Libreville" -msgstr "xxLibrevillexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:262 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lima" -msgstr "xxLimaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:263 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lindeman" -msgstr "xxLindemanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:264 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lisbon" -msgstr "xxLisbonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:265 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ljubljana" -msgstr "xxLjubljanaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:266 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lome" -msgstr "xxLomexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:267 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "London" -msgstr "xxLondonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:268 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Longyearbyen" -msgstr "xxLongyearbyenxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:269 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lord Howe" -msgstr "xxLord Howexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:270 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Los Angeles" -msgstr "xxLos Angelesxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:271 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Louisville" -msgstr "xxLouisvillexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:272 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lower Princes" -msgstr "xxLower Princesxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:273 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Luanda" -msgstr "xxLuandaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:274 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lubumbashi" -msgstr "xxLubumbashixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:275 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lusaka" -msgstr "xxLusakaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:276 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Luxembourg" -msgstr "xxLuxembourgxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:277 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Macau" -msgstr "xxMacauxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:278 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Maceio" -msgstr "xxMaceioxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:279 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Macquarie" -msgstr "xxMacquariexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:280 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Madeira" -msgstr "xxMadeiraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:281 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Madrid" -msgstr "xxMadridxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:282 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Magadan" -msgstr "xxMagadanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:283 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mahe" -msgstr "xxMahexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:284 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Majuro" -msgstr "xxMajuroxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:285 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Makassar" -msgstr "xxMakassarxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:286 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Malabo" -msgstr "xxMalaboxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:287 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Maldives" -msgstr "xxMaldivesxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:288 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Malta" -msgstr "xxMaltaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:289 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Managua" -msgstr "xxManaguaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:290 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Manaus" -msgstr "xxManausxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:291 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Manila" -msgstr "xxManilaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:292 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Maputo" -msgstr "xxMaputoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:293 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Marengo" -msgstr "xxMarengoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:294 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mariehamn" -msgstr "xxMariehamnxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:295 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Marigot" -msgstr "xxMarigotxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:296 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Marquesas" -msgstr "xxMarquesasxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:297 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Martinique" -msgstr "xxMartiniquexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:298 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Maseru" -msgstr "xxMaseruxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:299 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Matamoros" -msgstr "xxMatamorosxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:300 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mauritius" -msgstr "xxMauritiusxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:301 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mawson" -msgstr "xxMawsonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:302 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mayotte" -msgstr "xxMayottexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:303 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mazatlan" -msgstr "xxMazatlanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:304 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mbabane" -msgstr "xxMbabanexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:305 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "McMurdo" -msgstr "xxMcMurdoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:306 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Melbourne" -msgstr "xxMelbournexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:307 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mendoza" -msgstr "xxMendozaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:308 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Menominee" -msgstr "xxMenomineexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:309 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Merida" -msgstr "xxMeridaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:310 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Metlakatla" -msgstr "xxMetlakatlaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:311 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mexico City" -msgstr "xxMexico Cityxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:312 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Midway" -msgstr "xxMidwayxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:313 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Minsk" -msgstr "xxMinskxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:314 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Miquelon" -msgstr "xxMiquelonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:315 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mogadishu" -msgstr "xxMogadishuxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:316 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Monaco" -msgstr "xxMonacoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:317 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Moncton" -msgstr "xxMonctonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:318 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Monrovia" -msgstr "xxMonroviaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:319 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Monterrey" -msgstr "xxMonterreyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:320 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Montevideo" -msgstr "xxMontevideoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:321 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Monticello" -msgstr "xxMonticelloxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:322 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Montserrat" -msgstr "xxMontserratxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:323 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Moscow" -msgstr "xxMoscowxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:324 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Muscat" -msgstr "xxMuscatxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:325 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Nairobi" -msgstr "xxNairobixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:326 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Nassau" -msgstr "xxNassauxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:327 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Nauru" -msgstr "xxNauruxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:328 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ndjamena" -msgstr "xxNdjamenaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:329 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "New Salem" -msgstr "xxNew Salemxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:330 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "New York" -msgstr "xxNew Yorkxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:331 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Niamey" -msgstr "xxNiameyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:332 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Nicosia" -msgstr "xxNicosiaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:333 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Nipigon" -msgstr "xxNipigonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:334 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Niue" -msgstr "xxNiuexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:335 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Nome" -msgstr "xxNomexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:336 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Norfolk" -msgstr "xxNorfolkxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:337 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Noronha" -msgstr "xxNoronhaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:338 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Nouakchott" -msgstr "xxNouakchottxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:339 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Noumea" -msgstr "xxNoumeaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:340 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Novokuznetsk" -msgstr "xxNovokuznetskxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:341 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Novosibirsk" -msgstr "xxNovosibirskxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:342 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ojinaga" -msgstr "xxOjinagaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:343 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Omsk" -msgstr "xxOmskxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:344 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Oral" -msgstr "xxOralxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:345 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Oslo" -msgstr "xxOsloxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:346 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ouagadougou" -msgstr "xxOuagadougouxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:347 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Pago Pago" -msgstr "xxPago Pagoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:348 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Palau" -msgstr "xxPalauxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:349 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Palmer" -msgstr "xxPalmerxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:350 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Panama" -msgstr "xxPanamaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:351 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Pangnirtung" -msgstr "xxPangnirtungxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:352 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Paramaribo" -msgstr "xxParamariboxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:353 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Paris" -msgstr "xxParisxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:354 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Perth" -msgstr "xxPerthxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:355 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Petersburg" -msgstr "xxPetersburgxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:356 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Phnom Penh" -msgstr "xxPhnom Penhxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:357 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Phoenix" -msgstr "xxPhoenixxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:358 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Pitcairn" -msgstr "xxPitcairnxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:359 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Podgorica" -msgstr "xxPodgoricaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:360 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Pohnpei" -msgstr "xxPohnpeixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:361 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Pontianak" -msgstr "xxPontianakxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:362 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Port-au-Prince" -msgstr "xxPort-au-Princexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:363 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Port Moresby" -msgstr "xxPort Moresbyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:364 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Port of Spain" -msgstr "xxPort of Spainxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:365 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Porto-Novo" -msgstr "xxPorto-Novoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:366 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Porto Velho" -msgstr "xxPorto Velhoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:367 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Prague" -msgstr "xxPraguexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:368 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Puerto Rico" -msgstr "xxPuerto Ricoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:369 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Pyongyang" -msgstr "xxPyongyangxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:370 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Qatar" -msgstr "xxQatarxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:371 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Qyzylorda" -msgstr "xxQyzylordaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:372 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rainy River" -msgstr "xxRainy Riverxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:373 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rangoon" -msgstr "xxRangoonxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:374 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rankin Inlet" -msgstr "xxRankin Inletxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:375 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rarotonga" -msgstr "xxRarotongaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:376 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Recife" -msgstr "xxRecifexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:377 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Regina" -msgstr "xxReginaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:378 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Resolute" -msgstr "xxResolutexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:379 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Reunion" -msgstr "xxReunionxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:380 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Reykjavik" -msgstr "xxReykjavikxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:381 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Riga" -msgstr "xxRigaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:382 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rio Branco" -msgstr "xxRio Brancoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:383 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rio Gallegos" -msgstr "xxRio Gallegosxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:384 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Riyadh" -msgstr "xxRiyadhxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:385 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rome" -msgstr "xxRomexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:386 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rothera" -msgstr "xxRotheraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:387 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Saipan" -msgstr "xxSaipanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:388 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sakhalin" -msgstr "xxSakhalinxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:389 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Salta" -msgstr "xxSaltaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:390 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Samara" -msgstr "xxSamaraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:391 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Samarkand" -msgstr "xxSamarkandxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:392 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "San Juan" -msgstr "xxSan Juanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:393 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "San Luis" -msgstr "xxSan Luisxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:394 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "San Marino" -msgstr "xxSan Marinoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:395 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Santa Isabel" -msgstr "xxSanta Isabelxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:396 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Santarem" -msgstr "xxSantaremxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:397 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Santiago" -msgstr "xxSantiagoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:398 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Santo Domingo" -msgstr "xxSanto Domingoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:399 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sao Paulo" -msgstr "xxSao Pauloxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:400 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sao Tome" -msgstr "xxSao Tomexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:401 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sarajevo" -msgstr "xxSarajevoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:402 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Scoresbysund" -msgstr "xxScoresbysundxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:403 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Seoul" -msgstr "xxSeoulxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:404 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Shanghai" -msgstr "xxShanghaixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:405 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Simferopol" -msgstr "xxSimferopolxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:406 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Singapore" -msgstr "xxSingaporexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:407 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sitka" -msgstr "xxSitkaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:408 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Skopje" -msgstr "xxSkopjexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:409 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sofia" -msgstr "xxSofiaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:410 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "South Georgia" -msgstr "xxSouth Georgiaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:411 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Barthelemy" -msgstr "xxSt Barthelemyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:412 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Helena" -msgstr "xxSt Helenaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:413 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Johns" -msgstr "xxSt Johnsxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:414 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Kitts" -msgstr "xxSt Kittsxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:415 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Lucia" -msgstr "xxSt Luciaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:416 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Thomas" -msgstr "xxSt Thomasxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:417 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Vincent" -msgstr "xxSt Vincentxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:418 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Stanley" -msgstr "xxStanleyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:419 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Stockholm" -msgstr "xxStockholmxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:420 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Swift Current" -msgstr "xxSwift Currentxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:421 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sydney" -msgstr "xxSydneyxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:422 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Syowa" -msgstr "xxSyowaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:423 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tahiti" -msgstr "xxTahitixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:424 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Taipei" -msgstr "xxTaipeixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:425 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tallinn" -msgstr "xxTallinnxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:426 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tarawa" -msgstr "xxTarawaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:427 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tashkent" -msgstr "xxTashkentxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:428 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tbilisi" -msgstr "xxTbilisixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:429 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tegucigalpa" -msgstr "xxTegucigalpaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:430 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tehran" -msgstr "xxTehranxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:431 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tell City" -msgstr "xxTell Cityxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:432 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Thimphu" -msgstr "xxThimphuxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:433 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Thule" -msgstr "xxThulexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:434 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Thunder Bay" -msgstr "xxThunder Bayxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:435 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tijuana" -msgstr "xxTijuanaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:436 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tirane" -msgstr "xxTiranexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:437 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tokyo" -msgstr "xxTokyoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:438 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tongatapu" -msgstr "xxTongatapuxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:439 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Toronto" -msgstr "xxTorontoxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:440 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tortola" -msgstr "xxTortolaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:441 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tripoli" -msgstr "xxTripolixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:442 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Troll" -msgstr "xxTrollxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:443 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tucuman" -msgstr "xxTucumanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:444 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Tunis" -msgstr "xxTunisxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:445 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "xxUlaanbaatarxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:446 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Urumqi" -msgstr "xxUrumqixx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:447 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ushuaia" -msgstr "xxUshuaiaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:448 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ust-Nera" -msgstr "xxUst-Neraxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:449 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+00:00" -msgstr "xxUTC+00:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:450 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+01:00" -msgstr "xxUTC+01:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:451 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+02:00" -msgstr "xxUTC+02:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:452 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+03:00" -msgstr "xxUTC+03:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:453 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+03:30" -msgstr "xxUTC+03:30xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:454 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+04:00" -msgstr "xxUTC+04:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:455 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+04:30" -msgstr "xxUTC+04:30xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:456 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+05:00" -msgstr "xxUTC+05:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:457 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+05:30" -msgstr "xxUTC+05:30xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:458 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+05:45" -msgstr "xxUTC+05:45xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:459 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+06:00" -msgstr "xxUTC+06:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:460 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+06:30" -msgstr "xxUTC+06:30xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:461 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+07:00" -msgstr "xxUTC+07:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:462 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+08:00" -msgstr "xxUTC+08:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:463 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+09:00" -msgstr "xxUTC+09:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:464 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+09:30" -msgstr "xxUTC+09:30xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:465 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+10:00" -msgstr "xxUTC+10:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:466 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+11:00" -msgstr "xxUTC+11:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:467 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+12:00" -msgstr "xxUTC+12:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:468 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+13:00" -msgstr "xxUTC+13:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:469 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+14:00" -msgstr "xxUTC+14:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:470 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-00:00" -msgstr "xxUTC-00:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:471 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-01:00" -msgstr "xxUTC-01:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:472 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-02:00" -msgstr "xxUTC-02:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:473 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-03:00" -msgstr "xxUTC-03:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:474 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-03:30" -msgstr "xxUTC-03:30xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:475 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-04:00" -msgstr "xxUTC-04:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:476 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-04:30" -msgstr "xxUTC-04:30xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:477 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-05:00" -msgstr "xxUTC-05:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:478 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-06:00" -msgstr "xxUTC-06:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:479 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-07:00" -msgstr "xxUTC-07:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:480 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-08:00" -msgstr "xxUTC-08:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:481 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-09:00" -msgstr "xxUTC-09:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:482 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-10:00" -msgstr "xxUTC-10:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:483 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-11:00" -msgstr "xxUTC-11:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:484 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-12:00" -msgstr "xxUTC-12:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:485 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-13:00" -msgstr "xxUTC-13:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:486 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-14:00" -msgstr "xxUTC-14:00xx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:487 #, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC" -msgstr "xxUTCxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:488 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Uzhgorod" -msgstr "xxUzhgorodxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:489 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vaduz" -msgstr "xxVaduzxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:490 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vancouver" -msgstr "xxVancouverxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:491 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vatican" -msgstr "xxVaticanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:492 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vevay" -msgstr "xxVevayxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:493 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vienna" -msgstr "xxViennaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:494 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vientiane" -msgstr "xxVientianexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:495 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vilnius" -msgstr "xxVilniusxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:496 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vincennes" -msgstr "xxVincennesxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:497 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vladivostok" -msgstr "xxVladivostokxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:498 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Volgograd" -msgstr "xxVolgogradxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:499 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Vostok" -msgstr "xxVostokxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:500 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Wake" -msgstr "xxWakexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:501 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Wallis" -msgstr "xxWallisxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:502 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Warsaw" -msgstr "xxWarsawxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:503 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Whitehorse" -msgstr "xxWhitehorsexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:504 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Winamac" -msgstr "xxWinamacxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:505 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Windhoek" -msgstr "xxWindhoekxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:506 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Winnipeg" -msgstr "xxWinnipegxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:507 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Yakutat" -msgstr "xxYakutatxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:508 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Yakutsk" -msgstr "xxYakutskxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:509 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Yekaterinburg" -msgstr "xxYekaterinburgxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:510 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Yellowknife" -msgstr "xxYellowknifexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:511 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Yerevan" -msgstr "xxYerevanxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:512 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Zagreb" -msgstr "xxZagrebxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:513 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Zaporozhye" -msgstr "xxZaporozhyexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:514 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Zurich" -msgstr "xxZurichxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:775 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Africa" -msgstr "xxAfricaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:776 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "America" -msgstr "xxAmericaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:777 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Antarctica" -msgstr "xxAntarcticaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:778 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Asia" -msgstr "xxAsiaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:779 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Atlantic" -msgstr "xxAtlanticxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:780 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Australia" -msgstr "xxAustraliaxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:781 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Europe" -msgstr "xxEuropexx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:782 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Indian" -msgstr "xxIndianxx" +msgstr "" #: plugin/timezonesi18n.cpp:783 #, kde-format msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" -msgstr "xxPacificxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po (revision 1571945) @@ -1,44 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.icon\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: iconapplet.cpp:104 #, kde-format msgid "Failed to create icon widgets folder '%1'" -msgstr "xxFailed to create icon widgets folder '%1'xx" +msgstr "" #: iconapplet.cpp:150 #, kde-format msgid "Failed to copy icon widget desktop file from '%1' to '%2'" -msgstr "xxFailed to copy icon widget desktop file from '%1' to '%2'xx" +msgstr "" #: iconapplet.cpp:391 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" -msgstr "xxOpen Containing Folderxx" +msgstr "" #: iconapplet.cpp:563 #, kde-format msgid "Properties for %1" -msgstr "xxProperties for %1xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Properties" -msgstr "xxPropertiesxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po (revision 1571945) @@ -1,114 +1,113 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "General" -msgstr "xxGeneralxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:50 #, kde-format msgctxt "" "Heading for a list of actions (leave, lock, switch user, hibernate, suspend)" msgid "Show actions:" -msgstr "xxShow actions:xx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Leave" -msgstr "xxLeavexx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:57 contents/ui/data.js:4 #, kde-format msgid "Lock" -msgstr "xxLockxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:62 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "xxSwitch Userxx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:67 contents/ui/data.js:26 #: contents/ui/lockout.qml:125 #, kde-format msgid "Hibernate" -msgstr "xxHibernatexx" +msgstr "" #: contents/ui/ConfigGeneral.qml:72 contents/ui/data.js:20 #: contents/ui/lockout.qml:141 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" -msgstr "xxSleepxx" +msgstr "" #: contents/ui/data.js:5 #, kde-format msgid "Lock the screen" -msgstr "xxLock the screenxx" +msgstr "" #: contents/ui/data.js:10 #, kde-format msgid "Switch user" -msgstr "xxSwitch userxx" +msgstr "" #: contents/ui/data.js:11 #, kde-format msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "xxStart a parallel session as a different userxx" +msgstr "" #: contents/ui/data.js:15 #, kde-format msgid "Leave..." -msgstr "xxLeave...xx" +msgstr "" #: contents/ui/data.js:16 #, kde-format msgid "Log out, turn off or restart the computer" -msgstr "xxLog out, turn off or restart the computerxx" +msgstr "" #: contents/ui/data.js:21 #, kde-format msgid "Sleep (suspend to RAM)" -msgstr "xxSleep (suspend to RAM)xx" +msgstr "" #: contents/ui/data.js:27 #, kde-format msgid "Hibernate (suspend to disk)" -msgstr "xxHibernate (suspend to disk)xx" +msgstr "" #: contents/ui/lockout.qml:126 #, kde-format msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" -msgstr "xxDo you want to suspend to disk (hibernate)?xx" +msgstr "" #: contents/ui/lockout.qml:129 contents/ui/lockout.qml:145 #, kde-format msgid "Yes" -msgstr "xxYesxx" +msgstr "" #: contents/ui/lockout.qml:130 contents/ui/lockout.qml:146 #, kde-format msgid "No" -msgstr "xxNoxx" +msgstr "" #: contents/ui/lockout.qml:142 #, kde-format msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" -msgstr "xxDo you want to suspend to RAM (sleep)?xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po (revision 1571945) @@ -1,102 +1,101 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:136 #, kde-format msgid "Choose player automatically" -msgstr "xxChoose player automaticallyxx" +msgstr "" #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:239 #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:300 #, kde-format msgctxt "Remaining time for song e.g -5:42" msgid "-%1" -msgstr "xx-%1xx" +msgstr "" #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:321 contents/ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "No media playing" -msgstr "xxNo media playingxx" +msgstr "" #: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:323 #, kde-format msgctxt "artist – track" msgid "%1 – %2" -msgstr "xx%1 – %2xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:96 #, kde-format msgctxt "Open player window or bring it to the front if already open" msgid "Open" -msgstr "xxOpenxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "Play previous track" msgid "Previous Track" -msgstr "xxPrevious Trackxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Pause playback" msgid "Pause" -msgstr "xxPausexx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:113 #, kde-format msgctxt "Start playback" msgid "Play" -msgstr "xxPlayxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:119 #, kde-format msgctxt "Play next track" msgid "Next Track" -msgstr "xxNext Trackxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgctxt "Stop playback" msgid "Stop" -msgstr "xxStopxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:133 #, kde-format msgctxt "Quit player" msgid "Quit" -msgstr "xxQuitxx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:280 #, kde-format msgctxt "by Artist (player name)" msgid "by %1 (%2)" -msgstr "xxby %1 (%2)xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:291 #, kde-format msgctxt "by Artist (paused, player name)" msgid "by %1 (paused, %2)" -msgstr "xxby %1 (paused, %2)xx" +msgstr "" #: contents/ui/main.qml:291 #, kde-format msgctxt "Paused (player name)" msgid "Paused (%1)" -msgstr "xxPaused (%1)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Set flexible size" -msgstr "xxSet flexible sizexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po (revision 1571945) @@ -1,115 +1,114 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: package/contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "Entries" -msgstr "xxEntriesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:41 #, kde-format msgid "Always show all entries" -msgstr "xxAlways show all entriesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:47 #, kde-format msgid "Application Status" -msgstr "xxApplication Statusxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:49 #, kde-format msgid "Communications" -msgstr "xxCommunicationsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:51 #, kde-format msgid "System Services" -msgstr "xxSystem Servicesxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:53 #, kde-format msgid "Hardware Control" -msgstr "xxHardware Controlxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:56 #, kde-format msgid "Miscellaneous" -msgstr "xxMiscellaneousxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:100 #, kde-format msgctxt "Name of the system tray entry" msgid "Entry" -msgstr "xxEntryxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:105 #, kde-format msgid "Visibility" -msgstr "xxVisibilityxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:111 #, kde-format msgid "Keyboard Shortcut" -msgstr "xxKeyboard Shortcutxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:241 #, kde-format msgid "Shown when relevant" -msgstr "xxShown when relevantxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:242 #, kde-format msgid "Always shown" -msgstr "xxAlways shownxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:243 #, kde-format msgid "Always hidden" -msgstr "xxAlways hiddenxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:244 #, kde-format msgid "Disabled" -msgstr "xxDisabledxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:96 #, kde-format msgid "Status and Notifications" -msgstr "xxStatus and Notificationsxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:108 #, kde-format msgid "Keep Open" -msgstr "xxKeep Openxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ExpanderArrow.qml:33 #, kde-format msgid "Close popup" -msgstr "xxClose popupxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/ExpanderArrow.qml:33 #, kde-format msgid "Show hidden icons" -msgstr "xxShow hidden iconsxx" +msgstr "" #: systemtraymodel.cpp:58 #, kde-format msgid " (Automatic load)" -msgstr "xx (Automatic load)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_applauncher.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_applauncher.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_applauncher.po (revision 1571945) @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_applauncher\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: launch.cpp:98 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_applauncher" msgid "Configure Application Launcher Plugin" -msgstr "xxConfigure Application Launcher Pluginxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po (revision 1571945) @@ -1,61 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: menu.cpp:96 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Show KRunner" -msgstr "xxShow KRunnerxx" +msgstr "" #: menu.cpp:101 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Lock Screen" -msgstr "xxLock Screenxx" +msgstr "" #: menu.cpp:106 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Leave..." -msgstr "xxLeave...xx" +msgstr "" #: menu.cpp:253 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Configure Contextual Menu Plugin" -msgstr "xxConfigure Contextual Menu Pluginxx" +msgstr "" #: menu.cpp:263 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "[Other Actions]" -msgstr "xx[Other Actions]xx" +msgstr "" #: menu.cpp:266 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Wallpaper Actions" -msgstr "xxWallpaper Actionsxx" +msgstr "" #: menu.cpp:270 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "[Separator]" -msgstr "xx[Separator]xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po (revision 1571945) @@ -1,55 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton) #: config.ui:16 #, kde-format msgid "Display all windows in one list" -msgstr "xxDisplay all windows in one listxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton) #: config.ui:23 #, kde-format msgid "Display a submenu for each desktop" -msgstr "xxDisplay a submenu for each desktopxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton) #: config.ui:30 #, kde-format msgid "Display only the current desktop's windows" -msgstr "xxDisplay only the current desktop's windowsxx" +msgstr "" #: switch.cpp:82 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Configure Switch Window Plugin" -msgstr "xxConfigure Switch Window Pluginxx" +msgstr "" #: switch.cpp:162 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Windows" -msgstr "xxWindowsxx" +msgstr "" #: switch.cpp:186 switch.cpp:207 switch.cpp:209 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "All Desktops" -msgstr "xxAll Desktopsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_applicationjobs.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_applicationjobs.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_applicationjobs.po (revision 1571945) @@ -1,31 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_applicationjobs\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: jobaction.cpp:32 #, kde-format msgctxt "%1 is the subject (can be anything) upon which the job is performed" msgid "The JobView for %1 cannot be found" -msgstr "xxThe JobView for %1 cannot be foundxx" +msgstr "" #: kuiserverengine.cpp:231 #, kde-format msgctxt "Bytes per second" msgid "%1/s" -msgstr "xx%1/sxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_dict.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_dict.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_dict.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_dict\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: dictengine.cpp:78 #, kde-format msgid "No match found for %1" -msgstr "xxNo match found for %1xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_hotplug.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_hotplug.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_hotplug.po (revision 1571945) @@ -1,31 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_hotplug\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: deviceserviceaction.cpp:62 #, kde-format msgctxt "A default name for an action without proper label" msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: hotplugjob.cpp:41 #, kde-format msgctxt "error; %1 is the desktop file name of the service" msgid "Failed to resolve service action for %1." -msgstr "xxFailed to resolve service action for %1.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_keystate.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_keystate.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_keystate.po (revision 1571945) @@ -1,110 +1,109 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: keystate.cpp:29 #, kde-format msgid "Shift" -msgstr "xxShiftxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:30 #, kde-format msgid "Ctrl" -msgstr "xxCtrlxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:31 #, kde-format msgid "Alt" -msgstr "xxAltxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:32 #, kde-format msgid "Meta" -msgstr "xxMetaxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:33 #, kde-format msgid "Super" -msgstr "xxSuperxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:34 #, kde-format msgid "Hyper" -msgstr "xxHyperxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:35 #, kde-format msgid "AltGr" -msgstr "xxAltGrxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:36 #, kde-format msgid "Num Lock" -msgstr "xxNum Lockxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:37 #, kde-format msgid "Caps Lock" -msgstr "xxCaps Lockxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:38 #, kde-format msgid "Scroll Lock" -msgstr "xxScroll Lockxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:40 #, kde-format msgid "Left Button" -msgstr "xxLeft Buttonxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:41 #, kde-format msgid "Right Button" -msgstr "xxRight Buttonxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:42 #, kde-format msgid "Middle Button" -msgstr "xxMiddle Buttonxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:43 #, kde-format msgid "First X Button" -msgstr "xxFirst X Buttonxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:44 #, kde-format msgid "Second X Button" -msgstr "xxSecond X Buttonxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:59 keystate.cpp:70 keystate.cpp:98 keystate.cpp:119 #: keystate.cpp:127 #, kde-format msgid "Pressed" -msgstr "xxPressedxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:60 keystate.cpp:105 keystate.cpp:128 #, kde-format msgid "Latched" -msgstr "xxLatchedxx" +msgstr "" #: keystate.cpp:61 keystate.cpp:112 keystate.cpp:129 #, kde-format msgid "Locked" -msgstr "xxLockedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_mpris2.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_mpris2.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_mpris2.po (revision 1571945) @@ -1,82 +1,79 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_mpris2\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: multiplexedservice.cpp:85 #, kde-format msgctxt "Name for global shortcuts category" msgid "Media Controller" -msgstr "xxMedia Controllerxx" +msgstr "" #: multiplexedservice.cpp:87 #, kde-format msgid "Play/Pause media playback" -msgstr "xxPlay/Pause media playbackxx" +msgstr "" #: multiplexedservice.cpp:107 #, kde-format msgid "Media playback next" -msgstr "xxMedia playback nextxx" +msgstr "" #: multiplexedservice.cpp:118 #, kde-format msgid "Media playback previous" -msgstr "xxMedia playback previousxx" +msgstr "" #: multiplexedservice.cpp:129 #, kde-format msgid "Stop media playback" -msgstr "xxStop media playbackxx" +msgstr "" #: multiplexedservice.cpp:140 #, kde-format msgid "Media volume up" -msgstr "xxMedia volume upxx" +msgstr "" #: multiplexedservice.cpp:151 #, kde-format msgid "Media volume down" -msgstr "xxMedia volume downxx" +msgstr "" #: playeractionjob.cpp:202 #, kde-format msgid "The media player '%1' cannot perform the action '%2'." -msgstr "xxThe media player '%1' cannot perform the action '%2'.xx" +msgstr "" #: playeractionjob.cpp:204 #, kde-format msgid "Attempting to perform the action '%1' failed with the message '%2'." msgstr "" -"xxAttempting to perform the action '%1' failed with the message '%2'.xx" #: playeractionjob.cpp:207 #, kde-format msgid "The argument '%1' for the action '%2' is missing or of the wrong type." msgstr "" -"xxThe argument '%1' for the action '%2' is missing or of the wrong type.xx" #: playeractionjob.cpp:209 #, kde-format msgid "The operation '%1' is unknown." -msgstr "xxThe operation '%1' is unknown.xx" +msgstr "" #: playeractionjob.cpp:211 #, kde-format msgid "Unknown error." -msgstr "xxUnknown error.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_notifications.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_notifications.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_notifications.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: notificationaction.cpp:37 #, kde-format msgid "The notification dataEngine is not set." -msgstr "xxThe notification dataEngine is not set.xx" +msgstr "" #: notificationaction.cpp:47 #, kde-format msgid "Invalid destination: %1" -msgstr "xxInvalid destination: %1xx" +msgstr "" #: notificationsengine.cpp:101 #, kde-format msgid "Unknown Application" -msgstr "xxUnknown Applicationxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_powermanagement.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_powermanagement.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_powermanagement.po (revision 1571945) @@ -1,30 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_powermanagement\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: powermanagementengine.cpp:461 #, kde-format msgctxt "Placeholder is the battery number" msgid "Battery %1" -msgstr "xxBattery %1xx" +msgstr "" #: powermanagementengine.cpp:463 #, kde-format msgid "Battery" -msgstr "xxBatteryxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_soliddevice.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_soliddevice.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_soliddevice.po (revision 1571945) @@ -1,735 +1,734 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: soliddeviceengine.cpp:130 #, kde-format msgid "Parent UDI" -msgstr "xxParent UDIxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:131 #, kde-format msgid "Vendor" -msgstr "xxVendorxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:132 #, kde-format msgid "Product" -msgstr "xxProductxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:133 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "xxDescriptionxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:134 #, kde-format msgid "Icon" -msgstr "xxIconxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:135 soliddeviceengine.cpp:615 #, kde-format msgid "Emblems" -msgstr "xxEmblemsxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:136 soliddeviceengine.cpp:498 #: soliddeviceengine.cpp:504 soliddeviceengine.cpp:517 #, kde-format msgid "State" -msgstr "xxStatexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:137 soliddeviceengine.cpp:499 #: soliddeviceengine.cpp:505 soliddeviceengine.cpp:513 #: soliddeviceengine.cpp:515 #, kde-format msgid "Operation result" -msgstr "xxOperation resultxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:138 #, kde-format msgid "Timestamp" -msgstr "xxTimestampxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:146 #, kde-format msgid "Processor" -msgstr "xxProcessorxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:147 #, kde-format msgid "Number" -msgstr "xxNumberxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:148 #, kde-format msgid "Max Speed" -msgstr "xxMax Speedxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:149 #, kde-format msgid "Can Change Frequency" -msgstr "xxCan Change Frequencyxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:157 #, kde-format msgid "Block" -msgstr "xxBlockxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:158 #, kde-format msgid "Major" -msgstr "xxMajorxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:159 #, kde-format msgid "Minor" -msgstr "xxMinorxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:160 #, kde-format msgid "Device" -msgstr "xxDevicexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:168 #, kde-format msgid "Storage Access" -msgstr "xxStorage Accessxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:169 soliddeviceengine.cpp:529 #: soliddeviceengine.cpp:629 #, kde-format msgid "Accessible" -msgstr "xxAccessiblexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:170 soliddeviceengine.cpp:530 #, kde-format msgid "File Path" -msgstr "xxFile Pathxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:185 #, kde-format msgid "Storage Drive" -msgstr "xxStorage Drivexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:188 #, kde-format msgid "Ide" -msgstr "xxIdexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:188 #, kde-format msgid "Usb" -msgstr "xxUsbxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:188 #, kde-format msgid "Ieee1394" -msgstr "xxIeee1394xx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:188 #, kde-format msgid "Scsi" -msgstr "xxScsixx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:188 #, kde-format msgid "Sata" -msgstr "xxSataxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:188 #, kde-format msgid "Platform" -msgstr "xxPlatformxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Hard Disk" -msgstr "xxHard Diskxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Cdrom Drive" -msgstr "xxCdrom Drivexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Floppy" -msgstr "xxFloppyxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Tape" -msgstr "xxTapexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Compact Flash" -msgstr "xxCompact Flashxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Memory Stick" -msgstr "xxMemory Stickxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Smart Media" -msgstr "xxSmart Mediaxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "SdMmc" -msgstr "xxSdMmcxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, kde-format msgid "Xd" -msgstr "xxXdxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:192 #, kde-format msgid "Bus" -msgstr "xxBusxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:193 #, kde-format msgid "Drive Type" -msgstr "xxDrive Typexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:194 soliddeviceengine.cpp:207 #: soliddeviceengine.cpp:377 soliddeviceengine.cpp:392 #, kde-format msgid "Removable" -msgstr "xxRemovablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:195 soliddeviceengine.cpp:208 #: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393 #, kde-format msgid "Hotpluggable" -msgstr "xxHotpluggablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:218 #, kde-format msgid "Optical Drive" -msgstr "xxOptical Drivexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:223 #, kde-format msgid "CD-R" -msgstr "xxCD-Rxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:226 #, kde-format msgid "CD-RW" -msgstr "xxCD-RWxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:229 #, kde-format msgid "DVD" -msgstr "xxDVDxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:232 #, kde-format msgid "DVD-R" -msgstr "xxDVD-Rxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:235 #, kde-format msgid "DVD-RW" -msgstr "xxDVD-RWxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:238 #, kde-format msgid "DVD-RAM" -msgstr "xxDVD-RAMxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:241 #, kde-format msgid "DVD+R" -msgstr "xxDVD+Rxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:244 #, kde-format msgid "DVD+RW" -msgstr "xxDVD+RWxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:247 #, kde-format msgid "DVD+DL" -msgstr "xxDVD+DLxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:250 #, kde-format msgid "DVD+DLRW" -msgstr "xxDVD+DLRWxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:253 #, kde-format msgid "BD" -msgstr "xxBDxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:256 #, kde-format msgid "BD-R" -msgstr "xxBD-Rxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:259 #, kde-format msgid "BD-RE" -msgstr "xxBD-RExx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:262 #, kde-format msgid "HDDVD" -msgstr "xxHDDVDxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:265 #, kde-format msgid "HDDVD-R" -msgstr "xxHDDVD-Rxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:268 #, kde-format msgid "HDDVD-RW" -msgstr "xxHDDVD-RWxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:270 #, kde-format msgid "Supported Media" -msgstr "xxSupported Mediaxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:272 #, kde-format msgid "Read Speed" -msgstr "xxRead Speedxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:273 #, kde-format msgid "Write Speed" -msgstr "xxWrite Speedxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Write Speeds" -msgstr "xxWrite Speedsxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:290 #, kde-format msgid "Storage Volume" -msgstr "xxStorage Volumexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:293 #, kde-format msgid "Other" -msgstr "xxOtherxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:293 #, kde-format msgid "Unused" -msgstr "xxUnusedxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:293 #, kde-format msgid "File System" -msgstr "xxFile Systemxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:294 #, kde-format msgid "Partition Table" -msgstr "xxPartition Tablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:294 #, kde-format msgid "Raid" -msgstr "xxRaidxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:294 #, kde-format msgid "Encrypted" -msgstr "xxEncryptedxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:297 soliddeviceengine.cpp:299 #, kde-format msgid "Usage" -msgstr "xxUsagexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:299 #, kde-format msgid "Unknown" -msgstr "xxUnknownxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:302 #, kde-format msgid "Ignored" -msgstr "xxIgnoredxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:303 #, kde-format msgid "File System Type" -msgstr "xxFile System Typexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:304 #, kde-format msgid "Label" -msgstr "xxLabelxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:305 #, kde-format msgid "UUID" -msgstr "xxUUIDxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:314 #, kde-format msgid "Encrypted Container" -msgstr "xxEncrypted Containerxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:326 #, kde-format msgid "OpticalDisc" -msgstr "xxOpticalDiscxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:332 #, kde-format msgid "Audio" -msgstr "xxAudioxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:335 #, kde-format msgid "Data" -msgstr "xxDataxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:338 #, kde-format msgid "Video CD" -msgstr "xxVideo CDxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:341 #, kde-format msgid "Super Video CD" -msgstr "xxSuper Video CDxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:344 #, kde-format msgid "Video DVD" -msgstr "xxVideo DVDxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:347 #, kde-format msgid "Video Blu Ray" -msgstr "xxVideo Blu Rayxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:349 #, kde-format msgid "Available Content" -msgstr "xxAvailable Contentxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:352 #, kde-format msgid "Unknown Disc Type" -msgstr "xxUnknown Disc Typexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:352 #, kde-format msgid "CD Rom" -msgstr "xxCD Romxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:352 #, kde-format msgid "CD Recordable" -msgstr "xxCD Recordablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:353 #, kde-format msgid "CD Rewritable" -msgstr "xxCD Rewritablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:353 #, kde-format msgid "DVD Rom" -msgstr "xxDVD Romxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:353 #, kde-format msgid "DVD Ram" -msgstr "xxDVD Ramxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:354 #, kde-format msgid "DVD Recordable" -msgstr "xxDVD Recordablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:354 #, kde-format msgid "DVD Rewritable" -msgstr "xxDVD Rewritablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:354 #, kde-format msgid "DVD Plus Recordable" -msgstr "xxDVD Plus Recordablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:355 #, kde-format msgid "DVD Plus Rewritable" -msgstr "xxDVD Plus Rewritablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:355 #, kde-format msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" -msgstr "xxDVD Plus Recordable Duallayerxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:356 #, kde-format msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" -msgstr "xxDVD Plus Rewritable Duallayerxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:356 #, kde-format msgid "Blu Ray Rom" -msgstr "xxBlu Ray Romxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:356 #, kde-format msgid "Blu Ray Recordable" -msgstr "xxBlu Ray Recordablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:357 #, kde-format msgid "Blu Ray Rewritable" -msgstr "xxBlu Ray Rewritablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:357 #, kde-format msgid "HD DVD Rom" -msgstr "xxHD DVD Romxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:357 #, kde-format msgid "HD DVD Recordable" -msgstr "xxHD DVD Recordablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:358 #, kde-format msgid "HD DVD Rewritable" -msgstr "xxHD DVD Rewritablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:360 #, kde-format msgid "Disc Type" -msgstr "xxDisc Typexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:361 #, kde-format msgid "Appendable" -msgstr "xxAppendablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:362 #, kde-format msgid "Blank" -msgstr "xxBlankxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:363 #, kde-format msgid "Rewritable" -msgstr "xxRewritablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:364 #, kde-format msgid "Capacity" -msgstr "xxCapacityxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:372 #, kde-format msgid "Camera" -msgstr "xxCameraxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:374 soliddeviceengine.cpp:389 #, kde-format msgid "Supported Protocols" -msgstr "xxSupported Protocolsxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:375 soliddeviceengine.cpp:390 #, kde-format msgid "Supported Drivers" -msgstr "xxSupported Driversxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:387 #, kde-format msgid "Portable Media Player" -msgstr "xxPortable Media Playerxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:401 #, kde-format msgid "Battery" -msgstr "xxBatteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:404 #, kde-format msgid "Unknown Battery" -msgstr "xxUnknown Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:404 #, kde-format msgid "PDA Battery" -msgstr "xxPDA Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:404 #, kde-format msgid "UPS Battery" -msgstr "xxUPS Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:405 #, kde-format msgid "Primary Battery" -msgstr "xxPrimary Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:405 #, kde-format msgid "Mouse Battery" -msgstr "xxMouse Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:405 #, kde-format msgid "Keyboard Battery" -msgstr "xxKeyboard Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:406 #, kde-format msgid "Keyboard Mouse Battery" -msgstr "xxKeyboard Mouse Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:406 #, kde-format msgid "Camera Battery" -msgstr "xxCamera Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:406 #, kde-format msgid "Phone Battery" -msgstr "xxPhone Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:407 #, kde-format msgid "Monitor Battery" -msgstr "xxMonitor Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:407 #, kde-format msgid "Gaming Input Battery" -msgstr "xxGaming Input Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:407 #, kde-format msgid "Bluetooth Battery" -msgstr "xxBluetooth Batteryxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:410 #, kde-format msgid "Not Charging" -msgstr "xxNot Chargingxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:410 #, kde-format msgid "Charging" -msgstr "xxChargingxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:410 #, kde-format msgid "Discharging" -msgstr "xxDischargingxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:410 #, kde-format msgid "Fully Charged" -msgstr "xxFully Chargedxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:412 #, kde-format msgid "Plugged In" -msgstr "xxPlugged Inxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:413 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "xxTypexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:414 #, kde-format msgid "Charge Percent" -msgstr "xxCharge Percentxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:415 #, kde-format msgid "Rechargeable" -msgstr "xxRechargeablexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:416 #, kde-format msgid "Charge State" -msgstr "xxCharge Statexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:441 #, kde-format msgid "Type Description" -msgstr "xxType Descriptionxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:446 #, kde-format msgid "Device Types" -msgstr "xxDevice Typesxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:473 soliddeviceengine.cpp:577 #, kde-format msgid "Size" -msgstr "xxSizexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:557 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" -msgstr "xxFilesystem is not respondingxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:558 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" -msgstr "xxFilesystem mounted at '%1' is not respondingxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:575 #, kde-format msgid "Free Space" -msgstr "xxFree Spacexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:576 #, kde-format msgid "Free Space Text" -msgstr "xxFree Space Textxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:603 #, kde-format msgid "Temperature" -msgstr "xxTemperaturexx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:604 #, kde-format msgid "Temperature Unit" -msgstr "xxTemperature Unitxx" +msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:648 soliddeviceengine.cpp:652 #, kde-format msgid "In Use" -msgstr "xxIn Usexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_time.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_time.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_time.po (revision 1571945) @@ -1,79 +1,78 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_time\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: timesource.cpp:58 #, kde-format msgid "Local" -msgstr "xxLocalxx" +msgstr "" #: timesource.cpp:73 #, kde-format msgid "Timezone" -msgstr "xxTimezonexx" +msgstr "" #: timesource.cpp:78 timesource.cpp:81 timesource.cpp:85 #, kde-format msgid "Timezone City" -msgstr "xxTimezone Cityxx" +msgstr "" #: timesource.cpp:80 timesource.cpp:83 #, kde-format msgid "Timezone Continent" -msgstr "xxTimezone Continentxx" +msgstr "" #: timesource.cpp:84 #, kde-format msgid "Timezone Country" -msgstr "xxTimezone Countryxx" +msgstr "" #: timesource.cpp:109 #, kde-format msgid "Offset" -msgstr "xxOffsetxx" +msgstr "" #: timesource.cpp:112 #, kde-format msgid "Timezone Abbreviation" -msgstr "xxTimezone Abbreviationxx" +msgstr "" #: timesource.cpp:143 timesource.cpp:162 timesource.cpp:183 #, kde-format msgid "DateTime" -msgstr "xxDateTimexx" +msgstr "" #: timesource.cpp:158 #, kde-format msgid "Latitude" -msgstr "xxLatitudexx" +msgstr "" #: timesource.cpp:159 #, kde-format msgid "Longitude" -msgstr "xxLongitudexx" +msgstr "" #: timesource.cpp:160 #, kde-format msgid "Solar" -msgstr "xxSolarxx" +msgstr "" #: timesource.cpp:161 #, kde-format msgid "Moon" -msgstr "xxMoonxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_weather.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_weather.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_engine_weather.po (revision 1571945) @@ -1,4870 +1,4869 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: bbcukmet_i18n.dat:1 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "clear" -msgstr "xxclearxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:2 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "clear intervals" -msgstr "xxclear intervalsxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:3 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:233 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "clear sky" -msgstr "xxclear skyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:4 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "cloudy" -msgstr "xxcloudyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:5 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "cloudy with hail" -msgstr "xxcloudy with hailxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:6 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "xxcloudy with heavy snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:7 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "cloudy with light snow" -msgstr "xxcloudy with light snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:8 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "cloudy with sleet" -msgstr "xxcloudy with sleetxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:9 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "drizzle" -msgstr "xxdrizzlexx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:10 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "fog" -msgstr "xxfogxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:11 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "foggy" -msgstr "xxfoggyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:12 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "grey cloud" -msgstr "xxgrey cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:13 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "hail" -msgstr "xxhailxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:14 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "hail shower" -msgstr "xxhail showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:15 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "hail showers" -msgstr "xxhail showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:16 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "hazy" -msgstr "xxhazyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:17 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain" -msgstr "xxheavy rainxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:18 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain shower" -msgstr "xxheavy rain showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:19 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain showers" -msgstr "xxheavy rain showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:20 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy shower" -msgstr "xxheavy showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:21 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy showers" -msgstr "xxheavy showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:22 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy snow" -msgstr "xxheavy snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:23 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy snow shower" -msgstr "xxheavy snow showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:24 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy snow showers" -msgstr "xxheavy snow showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:25 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light cloud" -msgstr "xxlight cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:26 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light rain" -msgstr "xxlight rainxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:27 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light rain shower" -msgstr "xxlight rain showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:28 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light rain showers" -msgstr "xxlight rain showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:29 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light shower" -msgstr "xxlight showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:30 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light showers" -msgstr "xxlight showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:31 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light snow" -msgstr "xxlight snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:32 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light snow shower" -msgstr "xxlight snow showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:33 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light snow showers" -msgstr "xxlight snow showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:34 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "mist" -msgstr "xxmistxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:35 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "misty" -msgstr "xxmistyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:36 envcan_i18n.dat:1 noaa_i18n.dat:264 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "N/A" -msgstr "xxN/Axx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:37 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "na" -msgstr "xxnaxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:38 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "partly cloudy" -msgstr "xxpartly cloudyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:39 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "sandstorm" -msgstr "xxsandstormxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:40 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "sleet" -msgstr "xxsleetxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:41 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "sleet shower" -msgstr "xxsleet showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:42 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "sleet showers" -msgstr "xxsleet showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:43 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:220 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "sunny" -msgstr "xxsunnyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:44 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "sunny intervals" -msgstr "xxsunny intervalsxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:45 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "thick cloud" -msgstr "xxthick cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:46 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "thunderstorm" -msgstr "xxthunderstormxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:47 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "thundery shower" -msgstr "xxthundery showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:48 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "thundery showers" -msgstr "xxthundery showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:49 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "tropical storm" -msgstr "xxtropical stormxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:50 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "white cloud" -msgstr "xxwhite cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:51 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "clear" -msgstr "xxclearxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:52 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "clear intervals" -msgstr "xxclear intervalsxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:53 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "clear sky" -msgstr "xxclear skyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:54 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "cloudy" -msgstr "xxcloudyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:55 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "cloudy with hail" -msgstr "xxcloudy with hailxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:56 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "xxcloudy with heavy snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:57 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "cloudy with light snow" -msgstr "xxcloudy with light snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:58 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "cloudy with sleet" -msgstr "xxcloudy with sleetxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:59 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "drizzle" -msgstr "xxdrizzlexx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:60 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "fog" -msgstr "xxfogxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:61 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "foggy" -msgstr "xxfoggyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:62 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "grey cloud" -msgstr "xxgrey cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:63 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "hail" -msgstr "xxhailxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:64 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "hail shower" -msgstr "xxhail showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:65 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "hail showers" -msgstr "xxhail showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:66 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "hazy" -msgstr "xxhazyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:67 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy rain" -msgstr "xxheavy rainxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:68 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy rain shower" -msgstr "xxheavy rain showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:69 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy rain showers" -msgstr "xxheavy rain showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:70 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy shower" -msgstr "xxheavy showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:71 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy showers" -msgstr "xxheavy showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:72 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy snow" -msgstr "xxheavy snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:73 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy snow shower" -msgstr "xxheavy snow showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:74 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "heavy snow showers" -msgstr "xxheavy snow showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:75 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light cloud" -msgstr "xxlight cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:76 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light rain" -msgstr "xxlight rainxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:77 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light rain shower" -msgstr "xxlight rain showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:78 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light rain showers" -msgstr "xxlight rain showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:79 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light shower" -msgstr "xxlight showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:80 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light showers" -msgstr "xxlight showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:81 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light snow" -msgstr "xxlight snowxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:82 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light snow shower" -msgstr "xxlight snow showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:83 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "light snow showers" -msgstr "xxlight snow showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:84 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "mist" -msgstr "xxmistxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:85 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "misty" -msgstr "xxmistyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:86 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "na" -msgstr "xxnaxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:87 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "partly cloudy" -msgstr "xxpartly cloudyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:88 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "sandstorm" -msgstr "xxsandstormxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:89 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "sleet" -msgstr "xxsleetxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:90 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "sleet shower" -msgstr "xxsleet showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:91 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "sleet showers" -msgstr "xxsleet showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:92 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "sunny" -msgstr "xxsunnyxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:93 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "sunny intervals" -msgstr "xxsunny intervalsxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:94 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "thick cloud" -msgstr "xxthick cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:95 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "thunderstorm" -msgstr "xxthunderstormxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:96 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "thundery shower" -msgstr "xxthundery showerxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:97 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "thundery showers" -msgstr "xxthundery showersxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:98 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "tropical storm" -msgstr "xxtropical stormxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:99 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "white cloud" -msgstr "xxwhite cloudxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:100 #, kde-format msgctxt "visibility" msgid "Excellent" -msgstr "xxExcellentxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:101 #, kde-format msgctxt "visibility" msgid "Very Good" -msgstr "xxVery Goodxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:102 #, kde-format msgctxt "visibility" msgid "Good" -msgstr "xxGoodxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:103 #, kde-format msgctxt "visibility" msgid "Moderate" -msgstr "xxModeratexx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:104 #, kde-format msgctxt "visibility" msgid "Poor" -msgstr "xxPoorxx" +msgstr "" #: bbcukmet_i18n.dat:105 #, kde-format msgctxt "visibility" msgid "Very Poor" -msgstr "xxVery Poorxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:2 noaa_i18n.dat:7 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Snow" -msgstr "xxBlowing Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:3 noaa_i18n.dat:10 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Clear" -msgstr "xxClearxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:4 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Cloudy" -msgstr "xxCloudyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:5 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Decreasing Cloud" -msgstr "xxDecreasing Cloudxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:6 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Distant Precipitation" -msgstr "xxDistant Precipitationxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:7 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Drifting Snow" -msgstr "xxDrifting Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:8 noaa_i18n.dat:13 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle" -msgstr "xxDrizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:9 noaa_i18n.dat:18 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Dust" -msgstr "xxDustxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:10 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Dust Devils" -msgstr "xxDust Devilsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:11 noaa_i18n.dat:27 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fog" -msgstr "xxFogxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:12 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fog Bank Near Station" -msgstr "xxFog Bank Near Stationxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:13 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fog Depositing Ice" -msgstr "xxFog Depositing Icexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:14 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fog Patches" -msgstr "xxFog Patchesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:15 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing drizzle" -msgstr "xxFreezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:16 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing rain" -msgstr "xxFreezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:17 noaa_i18n.dat:40 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Funnel Cloud" -msgstr "xxFunnel Cloudxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:18 noaa_i18n.dat:42 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Hail" -msgstr "xxHailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:19 noaa_i18n.dat:44 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Haze" -msgstr "xxHazexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:20 noaa_i18n.dat:45 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Blowing Snow" -msgstr "xxHeavy Blowing Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:21 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drifting Snow" -msgstr "xxHeavy Drifting Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:22 noaa_i18n.dat:46 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle" -msgstr "xxHeavy Drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:23 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Hail" -msgstr "xxHeavy Hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:24 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "xxHeavy Mixed Rain and Drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:25 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "xxHeavy Mixed Rain and Snow Showerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:26 noaa_i18n.dat:62 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain" -msgstr "xxHeavy Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:27 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain and Snow" -msgstr "xxHeavy Rain and Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:28 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rainshower" -msgstr "xxHeavy Rainshowerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:29 noaa_i18n.dat:78 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow" -msgstr "xxHeavy Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:30 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Pellets" -msgstr "xxHeavy Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:31 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snowshower" -msgstr "xxHeavy Snowshowerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:32 noaa_i18n.dat:225 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm" -msgstr "xxThunderstormxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:33 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm with Hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:34 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm with Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:35 noaa_i18n.dat:101 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Ice Crystals" -msgstr "xxIce Crystalsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:36 noaa_i18n.dat:102 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets" -msgstr "xxIce Pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:37 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Increasing Cloud" -msgstr "xxIncreasing Cloudxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:38 noaa_i18n.dat:106 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle" -msgstr "xxLight Drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:39 noaa_i18n.dat:111 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Drizzle" -msgstr "xxLight Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:40 noaa_i18n.dat:115 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Rain" -msgstr "xxLight Freezing Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:41 noaa_i18n.dat:121 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain" -msgstr "xxLight Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:42 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rainshower" -msgstr "xxLight Rainshowerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:43 noaa_i18n.dat:137 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow" -msgstr "xxLight Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:44 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Pellets" -msgstr "xxLight Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:45 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snowshower" -msgstr "xxLight Snowshowerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:46 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Lightning Visible" -msgstr "xxLightning Visiblexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:47 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mainly Clear" -msgstr "xxMainly Clearxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:48 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mainly Sunny" -msgstr "xxMainly Sunnyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:49 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mist" -msgstr "xxMistxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:50 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "xxMixed Rain and Drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:51 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "xxMixed Rain and Snow Showerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:52 noaa_i18n.dat:164 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "xxMostly Cloudyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:53 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Not Reported" -msgstr "xxNot Reportedxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:54 noaa_i18n.dat:174 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy" -msgstr "xxPartly Cloudyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:55 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain" -msgstr "xxRainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:56 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain and Snow" -msgstr "xxRain and Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:57 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rainshower" -msgstr "xxRainshowerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:58 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Drizzle" -msgstr "xxRecent Drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:59 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Dust or Sand Storm" -msgstr "xxRecent Dust or Sand Stormxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:60 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Fog" -msgstr "xxRecent Fogxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:61 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Freezing Precipitation" -msgstr "xxRecent Freezing Precipitationxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:62 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Hail" -msgstr "xxRecent Hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:63 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Rain" -msgstr "xxRecent Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:64 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Rain and Snow" -msgstr "xxRecent Rain and Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:65 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Rainshower" -msgstr "xxRecent Rainshowerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:66 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Snow" -msgstr "xxRecent Snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:67 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Snowshower" -msgstr "xxRecent Snowshowerxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:68 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Thunderstorm" -msgstr "xxRecent Thunderstormxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:69 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Thunderstorm with Hail" -msgstr "xxRecent Thunderstorm with Hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:70 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" -msgstr "xxRecent Thunderstorm with Heavy Hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:71 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" -msgstr "xxRecent Thunderstorm with Heavy Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:72 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Recent Thunderstorm with Rain" -msgstr "xxRecent Thunderstorm with Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:73 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Sand or Dust Storm" -msgstr "xxSand or Dust Stormxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:74 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Severe Sand or Dust Storm" -msgstr "xxSevere Sand or Dust Stormxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:75 noaa_i18n.dat:194 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Shallow Fog" -msgstr "xxShallow Fogxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:76 noaa_i18n.dat:208 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Smoke" -msgstr "xxSmokexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:77 noaa_i18n.dat:209 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow" -msgstr "xxSnowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:78 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Crystals" -msgstr "xxSnow Crystalsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:79 noaa_i18n.dat:216 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Grains" -msgstr "xxSnow Grainsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:80 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Squalls" -msgstr "xxSquallsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:81 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Sunny" -msgstr "xxSunnyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:82 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with Hail" -msgstr "xxThunderstorm with Hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:83 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with Rain" -msgstr "xxThunderstorm with Rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:84 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with light rainshowers" -msgstr "xxThunderstorm with light rainshowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:85 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with heavy rainshowers" -msgstr "xxThunderstorm with heavy rainshowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:86 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" -msgstr "xxThunderstorm with Sand or Dust Stormxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:87 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm without Precipitation" -msgstr "xxThunderstorm without Precipitationxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:88 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Tornado" -msgstr "xxTornadoxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:89 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few clouds" -msgstr "xxA few cloudsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:90 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries" -msgstr "xxA few flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:91 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries mixed with ice pellets" -msgstr "xxA few flurries mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:92 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries or rain showers" -msgstr "xxA few flurries or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:93 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries or thundershowers" -msgstr "xxA few flurries or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:94 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few rain showers or flurries" -msgstr "xxA few rain showers or flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:95 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few rain showers or wet flurries" -msgstr "xxA few rain showers or wet flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:96 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers" -msgstr "xxA few showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:97 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers or drizzle" -msgstr "xxA few showers or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:98 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers or thundershowers" -msgstr "xxA few showers or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:99 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers or thunderstorms" -msgstr "xxA few showers or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:100 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few thundershowers" -msgstr "xxA few thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:101 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few thunderstorms" -msgstr "xxA few thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:102 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few wet flurries" -msgstr "xxA few wet flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:103 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A few wet flurries or rain showers" -msgstr "xxA few wet flurries or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:104 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "A mix of sun and cloud" -msgstr "xxA mix of sun and cloudxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:105 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Blizzard" -msgstr "xxBlizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:106 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle" -msgstr "xxChance of drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:107 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxChance of drizzle mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:108 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle mixed with rain" -msgstr "xxChance of drizzle mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:109 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle or rain" -msgstr "xxChance of drizzle or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:110 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries" -msgstr "xxChance of flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:111 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries at times heavy" -msgstr "xxChance of flurries at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:112 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" -msgstr "xxChance of flurries mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:113 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries or ice pellets" -msgstr "xxChance of flurries or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:114 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries or rain showers" -msgstr "xxChance of flurries or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:115 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries or thundershowers" -msgstr "xxChance of flurries or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:116 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing drizzle" -msgstr "xxChance of freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:117 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain" -msgstr "xxChance of freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:118 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" -msgstr "xxChance of freezing rain mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:119 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain or rain" -msgstr "xxChance of freezing rain or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:120 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain or snow" -msgstr "xxChance of freezing rain or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:121 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow" -msgstr "xxChance of light snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:122 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow and blowing snow" -msgstr "xxChance of light snow and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:123 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxChance of light snow mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:124 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "xxChance of light snow mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:125 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow mixed with rain" -msgstr "xxChance of light snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:126 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow or freezing rain" -msgstr "xxChance of light snow or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:127 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow or ice pellets" -msgstr "xxChance of light snow or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:128 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow or rain" -msgstr "xxChance of light snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:129 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light wet snow" -msgstr "xxChance of light wet snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:130 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain" -msgstr "xxChance of rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:131 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain at times heavy" -msgstr "xxChance of rain at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:132 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain mixed with snow" -msgstr "xxChance of rain mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:133 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain or drizzle" -msgstr "xxChance of rain or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:134 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain or freezing rain" -msgstr "xxChance of rain or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:135 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain or snow" -msgstr "xxChance of rain or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:136 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain showers or flurries" -msgstr "xxChance of rain showers or flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:137 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain showers or wet flurries" -msgstr "xxChance of rain showers or wet flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:138 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of severe thunderstorms" -msgstr "xxChance of severe thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:139 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers" -msgstr "xxChance of showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:140 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers at times heavy" -msgstr "xxChance of showers at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:141 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "xxChance of showers at times heavy or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:142 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "xxChance of showers at times heavy or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:143 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers or drizzle" -msgstr "xxChance of showers or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:144 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers or thundershowers" -msgstr "xxChance of showers or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:145 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers or thunderstorms" -msgstr "xxChance of showers or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:146 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow" -msgstr "xxChance of snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:147 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow and blizzard" -msgstr "xxChance of snow and blizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:148 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxChance of snow mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:149 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" -msgstr "xxChance of snow mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:150 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow mixed with rain" -msgstr "xxChance of snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:151 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow or rain" -msgstr "xxChance of snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:152 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow squalls" -msgstr "xxChance of snow squallsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:153 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of thundershowers" -msgstr "xxChance of thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:154 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of thunderstorms" -msgstr "xxChance of thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:155 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" -msgstr "xxChance of thunderstorms and possible hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:156 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet flurries" -msgstr "xxChance of wet flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:157 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet flurries at times heavy" -msgstr "xxChance of wet flurries at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:158 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet flurries or rain showers" -msgstr "xxChance of wet flurries or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:159 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet snow" -msgstr "xxChance of wet snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:160 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet snow mixed with rain" -msgstr "xxChance of wet snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:161 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet snow or rain" -msgstr "xxChance of wet snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:162 noaa_i18n.dat:355 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Clear" -msgstr "xxClearxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:163 noaa_i18n.dat:350 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Clearing" -msgstr "xxClearingxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:164 noaa_i18n.dat:342 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Cloudy" -msgstr "xxCloudyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:165 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Partly cloudy" -msgstr "xxPartly cloudyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:166 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Mainly cloudy" -msgstr "xxMainly cloudyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:167 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Cloudy periods" -msgstr "xxCloudy periodsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:168 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Cloudy with sunny periods" -msgstr "xxCloudy with sunny periodsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:169 noaa_i18n.dat:317 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle" -msgstr "xxDrizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:170 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxDrizzle mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:171 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle mixed with rain" -msgstr "xxDrizzle mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:172 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle or freezing drizzle" -msgstr "xxDrizzle or freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:173 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle or rain" -msgstr "xxDrizzle or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:174 noaa_i18n.dat:309 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries" -msgstr "xxFlurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:175 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries at times heavy" -msgstr "xxFlurries at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:176 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "xxFlurries at times heavy or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:177 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries mixed with ice pellets" -msgstr "xxFlurries mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:178 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries or ice pellets" -msgstr "xxFlurries or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:179 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries or rain showers" -msgstr "xxFlurries or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:180 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries or thundershowers" -msgstr "xxFlurries or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:181 noaa_i18n.dat:336 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Fog" -msgstr "xxFogxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:182 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Fog developing" -msgstr "xxFog developingxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:183 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Fog dissipating" -msgstr "xxFog dissipatingxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:184 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Fog patches" -msgstr "xxFog patchesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:185 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing drizzle" -msgstr "xxFreezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:186 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain" -msgstr "xxFreezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:187 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "xxFreezing rain mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:188 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain mixed with rain" -msgstr "xxFreezing rain mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:189 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain mixed with snow" -msgstr "xxFreezing rain mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:190 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain or ice pellets" -msgstr "xxFreezing rain or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:191 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain or rain" -msgstr "xxFreezing rain or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:192 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain or snow" -msgstr "xxFreezing rain or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:193 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice fog" -msgstr "xxIce fogxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:194 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice fog developing" -msgstr "xxIce fog developingxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:195 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice fog dissipating" -msgstr "xxIce fog dissipatingxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:196 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellets" -msgstr "xxIce pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:197 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellets mixed with freezing rain" -msgstr "xxIce pellets mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:198 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellets mixed with snow" -msgstr "xxIce pellets mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:199 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellets or freezing rain" -msgstr "xxIce pellets or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:200 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellets or snow" -msgstr "xxIce pellets or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:201 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Increasing cloudiness" -msgstr "xxIncreasing cloudinessxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:202 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Increasing clouds" -msgstr "xxIncreasing cloudsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:203 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow" -msgstr "xxLight snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:204 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow and blizzard" -msgstr "xxLight snow and blizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:205 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "xxLight snow and blizzard and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:206 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow and blowing snow" -msgstr "xxLight snow and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:207 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxLight snow mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:208 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with freezing rain" -msgstr "xxLight snow mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:209 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with ice pellets" -msgstr "xxLight snow mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:210 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with rain" -msgstr "xxLight snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:211 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or freezing drizzle" -msgstr "xxLight snow or freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:212 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or freezing rain" -msgstr "xxLight snow or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:213 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or ice pellets" -msgstr "xxLight snow or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:214 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or rain" -msgstr "xxLight snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:215 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light wet snow" -msgstr "xxLight wet snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:216 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Light wet snow or rain" -msgstr "xxLight wet snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:217 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Local snow squalls" -msgstr "xxLocal snow squallsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:218 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Near blizzard" -msgstr "xxNear blizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:219 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Overcast" -msgstr "xxOvercastxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:220 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle" -msgstr "xxPeriods of drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:221 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxPeriods of drizzle mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:222 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle mixed with rain" -msgstr "xxPeriods of drizzle mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:223 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" -msgstr "xxPeriods of drizzle or freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:224 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle or rain" -msgstr "xxPeriods of drizzle or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:225 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing drizzle" -msgstr "xxPeriods of freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:226 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" -msgstr "xxPeriods of freezing drizzle or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:227 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing drizzle or rain" -msgstr "xxPeriods of freezing drizzle or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:228 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain" -msgstr "xxPeriods of freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:229 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "xxPeriods of freezing rain mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:230 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" -msgstr "xxPeriods of freezing rain mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:231 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" -msgstr "xxPeriods of freezing rain mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:232 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" -msgstr "xxPeriods of freezing rain or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:233 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain or rain" -msgstr "xxPeriods of freezing rain or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:234 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain or snow" -msgstr "xxPeriods of freezing rain or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:235 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellets" -msgstr "xxPeriods of ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:236 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellets mixed with freezing rain" -msgstr "xxPeriods of ice pellets mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:237 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellets mixed with snow" -msgstr "xxPeriods of ice pellets mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:238 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellets or freezing rain" -msgstr "xxPeriods of ice pellets or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:239 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellets or snow" -msgstr "xxPeriods of ice pellets or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:240 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow" -msgstr "xxPeriods of light snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:241 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow and blizzard" -msgstr "xxPeriods of light snow and blizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:242 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "xxPeriods of light snow and blizzard and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:243 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow and blowing snow" -msgstr "xxPeriods of light snow and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:244 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxPeriods of light snow mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:245 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" -msgstr "xxPeriods of light snow mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:246 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "xxPeriods of light snow mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:247 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with rain" -msgstr "xxPeriods of light snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:248 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" -msgstr "xxPeriods of light snow or freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:249 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or freezing rain" -msgstr "xxPeriods of light snow or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:250 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or ice pellets" -msgstr "xxPeriods of light snow or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:251 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or rain" -msgstr "xxPeriods of light snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:252 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light wet snow" -msgstr "xxPeriods of light wet snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:253 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" -msgstr "xxPeriods of light wet snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:254 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light wet snow or rain" -msgstr "xxPeriods of light wet snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:255 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain" -msgstr "xxPeriods of rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:256 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" -msgstr "xxPeriods of rain mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:257 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain mixed with snow" -msgstr "xxPeriods of rain mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:258 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or drizzle" -msgstr "xxPeriods of rain or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:259 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or freezing rain" -msgstr "xxPeriods of rain or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:260 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or snow" -msgstr "xxPeriods of rain or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:261 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or thundershowers" -msgstr "xxPeriods of rain or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:262 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or thunderstorms" -msgstr "xxPeriods of rain or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:263 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow" -msgstr "xxPeriods of snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:264 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow and blizzard" -msgstr "xxPeriods of snow and blizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:265 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "xxPeriods of snow and blizzard and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:266 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow and blowing snow" -msgstr "xxPeriods of snow and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:267 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxPeriods of snow mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:268 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" -msgstr "xxPeriods of snow mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:269 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" -msgstr "xxPeriods of snow mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:270 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with rain" -msgstr "xxPeriods of snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:271 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or freezing drizzle" -msgstr "xxPeriods of snow or freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:272 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or freezing rain" -msgstr "xxPeriods of snow or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:273 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or ice pellets" -msgstr "xxPeriods of snow or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:274 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or rain" -msgstr "xxPeriods of snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:275 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of wet snow" -msgstr "xxPeriods of wet snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:276 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of wet snow mixed with rain" -msgstr "xxPeriods of wet snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:277 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of wet snow or rain" -msgstr "xxPeriods of wet snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:278 noaa_i18n.dat:321 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain" -msgstr "xxRainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:279 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy" -msgstr "xxRain at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:280 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "xxRain at times heavy mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:281 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy mixed with snow" -msgstr "xxRain at times heavy mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:282 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or drizzle" -msgstr "xxRain at times heavy or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:283 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or freezing rain" -msgstr "xxRain at times heavy or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:284 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or snow" -msgstr "xxRain at times heavy or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:285 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or thundershowers" -msgstr "xxRain at times heavy or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:286 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" -msgstr "xxRain at times heavy or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:287 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain mixed with freezing rain" -msgstr "xxRain mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:288 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain mixed with snow" -msgstr "xxRain mixed with snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:289 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or drizzle" -msgstr "xxRain or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:290 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or freezing rain" -msgstr "xxRain or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:291 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or snow" -msgstr "xxRain or snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:292 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or thundershowers" -msgstr "xxRain or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:293 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or thunderstorms" -msgstr "xxRain or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:294 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain showers or flurries" -msgstr "xxRain showers or flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:295 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain showers or wet flurries" -msgstr "xxRain showers or wet flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:296 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Showers" -msgstr "xxShowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:297 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Showers at times heavy" -msgstr "xxShowers at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:298 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "xxShowers at times heavy or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:299 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "xxShowers at times heavy or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:300 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Showers or drizzle" -msgstr "xxShowers or drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:301 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Showers or thundershowers" -msgstr "xxShowers or thundershowersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:302 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Showers or thunderstorms" -msgstr "xxShowers or thunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:303 noaa_i18n.dat:328 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Smoke" -msgstr "xxSmokexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:304 noaa_i18n.dat:304 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow" -msgstr "xxSnowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:305 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow and blizzard" -msgstr "xxSnow and blizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:306 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "xxSnow and blizzard and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:307 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow and blowing snow" -msgstr "xxSnow and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:308 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy" -msgstr "xxSnow at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:309 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy and blizzard" -msgstr "xxSnow at times heavy and blizzardxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:310 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy and blowing snow" -msgstr "xxSnow at times heavy and blowing snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:311 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxSnow at times heavy mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:312 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "xxSnow at times heavy mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:313 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" -msgstr "xxSnow at times heavy mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:314 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "xxSnow at times heavy mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:315 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy or freezing rain" -msgstr "xxSnow at times heavy or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:316 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy or ice pellets" -msgstr "xxSnow at times heavy or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:317 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy or rain" -msgstr "xxSnow at times heavy or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:318 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "xxSnow mixed with freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:319 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with freezing rain" -msgstr "xxSnow mixed with freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:320 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with ice pellets" -msgstr "xxSnow mixed with ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:321 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with rain" -msgstr "xxSnow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:322 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or freezing drizzle" -msgstr "xxSnow or freezing drizzlexx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:323 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or freezing rain" -msgstr "xxSnow or freezing rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:324 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or ice pellets" -msgstr "xxSnow or ice pelletsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:325 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or rain" -msgstr "xxSnow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:326 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow squalls" -msgstr "xxSnow squallsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:327 noaa_i18n.dat:347 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Sunny" -msgstr "xxSunnyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:328 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Mainly sunny" -msgstr "xxMainly sunnyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:329 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Sunny with cloudy periods" -msgstr "xxSunny with cloudy periodsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:330 noaa_i18n.dat:273 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Thunderstorms" -msgstr "xxThunderstormsxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:331 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Thunderstorms and possible hail" -msgstr "xxThunderstorms and possible hailxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:332 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries" -msgstr "xxWet flurriesxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:333 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries at times heavy" -msgstr "xxWet flurries at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:334 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "xxWet flurries at times heavy or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:335 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries or rain showers" -msgstr "xxWet flurries or rain showersxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:336 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow" -msgstr "xxWet snowxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:337 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow at times heavy" -msgstr "xxWet snow at times heavyxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:338 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "xxWet snow at times heavy mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:339 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow mixed with rain" -msgstr "xxWet snow mixed with rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:340 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow or rain" -msgstr "xxWet snow or rainxx" +msgstr "" #: envcan_i18n.dat:341 noaa_i18n.dat:337 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Windy" -msgstr "xxWindyxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:547 #, kde-format msgid "UK" -msgstr "xxUKxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:548 #, kde-format msgid "USA" -msgstr "xxUSAxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1002 #, kde-format msgctxt "Short for Today" msgid "Today" -msgstr "xxTodayxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1003 #, kde-format msgctxt "Short for Tonight" msgid "Tonight" -msgstr "xxTonightxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1005 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 #, kde-format msgctxt "Short for Saturday" msgid "Sat" -msgstr "xxSatxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1006 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1584 #, kde-format msgctxt "Short for Sunday" msgid "Sun" -msgstr "xxSunxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1007 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "Short for Monday" msgid "Mon" -msgstr "xxMonxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1008 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 #, kde-format msgctxt "Short for Tuesday" msgid "Tue" -msgstr "xxTuexx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1587 #, kde-format msgctxt "Short for Wednesday" msgid "Wed" -msgstr "xxWedxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1010 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 #, kde-format msgctxt "Short for Thursday" msgid "Thu" -msgstr "xxThuxx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1011 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1589 #, kde-format msgctxt "Short for Friday" msgid "Fri" -msgstr "xxFrixx" +msgstr "" #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1030 #, kde-format msgctxt "credit line, keep string short" msgid "Data from BBC Weather" -msgstr "xxData from BBC Weatherxx" +msgstr "" #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:928 ions/envcan/ion_envcan.cpp:930 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1434 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1576 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1591 ions/noaa/ion_noaa.cpp:385 #: ions/noaa/ion_noaa.cpp:573 #, kde-format msgid "N/A" -msgstr "xxN/Axx" +msgstr "" #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1580 #, kde-format msgid "day" -msgstr "xxdayxx" +msgstr "" #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1581 #, kde-format msgctxt "Short for tonight" msgid "nite" -msgstr "xxnitexx" +msgstr "" #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 #, kde-format msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" msgid "nt" -msgstr "xxntxx" +msgstr "" #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1626 #, kde-format msgctxt "precipitation total, very little" msgid "Trace" -msgstr "xxTracexx" +msgstr "" #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 #, kde-format msgctxt "credit line, keep string short" msgid "Data from Environment and Climate Change Canada" -msgstr "xxData from Environment and Climate Change Canadaxx" +msgstr "" #: ions/noaa/ion_noaa.cpp:663 #, kde-format msgctxt "credit line, keep string short)" msgid "Data from NOAA National Weather Service" -msgstr "xxData from NOAA National Weather Servicexx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "few clouds" -msgstr "xxfew cloudsxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "overcast" -msgstr "xxovercastxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "haze" -msgstr "xxhazexx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "fog with icing" -msgstr "xxfog with icingxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light drizzle" -msgstr "xxlight drizzlexx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy drizzle" -msgstr "xxheavy drizzlexx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "freezing drizzle" -msgstr "xxfreezing drizzlexx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy freezing drizzle" -msgstr "xxheavy freezing drizzlexx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "rain" -msgstr "xxrainxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "moderate rain" -msgstr "xxmoderate rainxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light freezing rain" -msgstr "xxlight freezing rainxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "freezing rain" -msgstr "xxfreezing rainxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light rain snow" -msgstr "xxlight rain snowxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain snow" -msgstr "xxheavy rain snowxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "snow" -msgstr "xxsnowxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "moderate snow" -msgstr "xxmoderate snowxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "showers" -msgstr "xxshowersxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light snow rain showers" -msgstr "xxlight snow rain showersxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy snow rain showers" -msgstr "xxheavy snow rain showersxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "snow showers" -msgstr "xxsnow showersxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "light thunderstorm" -msgstr "xxlight thunderstormxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "xxheavy thunderstormxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "n/a" -msgstr "xxn/axx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:377 #, kde-format msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" msgid "%1, %2, %3" -msgstr "xx%1, %2, %3xx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:381 #, kde-format msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" msgid "%1 (%2), %3, %4" -msgstr "xx%1 (%2), %3, %4xx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:722 #, kde-format msgid "Day" -msgstr "xxDayxx" +msgstr "" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:734 #, kde-format msgid "Night" -msgstr "xxNightxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:1 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds" -msgstr "xxA Few Cloudsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:2 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds and Breezy" -msgstr "xxA Few Clouds and Breezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:3 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds and Windy" -msgstr "xxA Few Clouds and Windyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:4 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds with Haze" -msgstr "xxA Few Clouds with Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:5 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Dust" -msgstr "xxBlowing Dustxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:6 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Sand" -msgstr "xxBlowing Sandxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:8 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Snow in Vicinity" -msgstr "xxBlowing Snow in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:9 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Breezy" -msgstr "xxBreezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:11 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Clear and Breezy" -msgstr "xxClear and Breezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:12 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Clear with Haze" -msgstr "xxClear with Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:14 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Fog" -msgstr "xxDrizzle Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:15 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Fog/Mist" -msgstr "xxDrizzle Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:16 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Ice Pellets" -msgstr "xxDrizzle Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:17 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Snow" -msgstr "xxDrizzle Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:19 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Dust/Sand Whirls" -msgstr "xxDust/Sand Whirlsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:20 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" -msgstr "xxDust/Sand Whirls in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:21 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Dust Storm" -msgstr "xxDust Stormxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:22 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Dust Storm in Vicinity" -msgstr "xxDust Storm in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:23 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fair" -msgstr "xxFairxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:24 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fair and Breezy" -msgstr "xxFair and Breezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:25 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fair and Windy" -msgstr "xxFair and Windyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:26 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fair with Haze" -msgstr "xxFair with Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:28 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fog in Vicinity" -msgstr "xxFog in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:29 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Fog/Mist" -msgstr "xxFog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:30 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "xxFreezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:31 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" -msgstr "xxFreezing Drizzle in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:32 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle Rain" -msgstr "xxFreezing Drizzle Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:33 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle Snow" -msgstr "xxFreezing Drizzle Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:34 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Fog" -msgstr "xxFreezing Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:35 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Fog in Vicinity" -msgstr "xxFreezing Fog in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:36 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain" -msgstr "xxFreezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:37 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain in Vicinity" -msgstr "xxFreezing Rain in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:38 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain Rain" -msgstr "xxFreezing Rain Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:39 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain Snow" -msgstr "xxFreezing Rain Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:41 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Funnel Cloud in Vicinity" -msgstr "xxFunnel Cloud in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:43 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Hail Showers" -msgstr "xxHail Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:47 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Fog" -msgstr "xxHeavy Drizzle Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:48 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Drizzle Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:49 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" -msgstr "xxHeavy Drizzle Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:50 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Snow" -msgstr "xxHeavy Drizzle Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:51 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Dust Storm" -msgstr "xxHeavy Dust Stormxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:52 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Drizzle" -msgstr "xxHeavy Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:53 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" -msgstr "xxHeavy Freezing Drizzle Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:54 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" -msgstr "xxHeavy Freezing Drizzle Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:55 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Fog" -msgstr "xxHeavy Freezing Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:56 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Rain" -msgstr "xxHeavy Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:57 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Rain Rain" -msgstr "xxHeavy Freezing Rain Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:58 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Rain Snow" -msgstr "xxHeavy Freezing Rain Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:59 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Ice Pellets" -msgstr "xxHeavy Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:60 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" -msgstr "xxHeavy Ice Pellets Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:61 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Ice Pellets Rain" -msgstr "xxHeavy Ice Pellets Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:63 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Fog" -msgstr "xxHeavy Rain Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:64 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:65 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" -msgstr "xxHeavy Rain Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:66 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Freezing Rain" -msgstr "xxHeavy Rain Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:67 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Ice Pellets" -msgstr "xxHeavy Rain Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:68 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Showers" -msgstr "xxHeavy Rain Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:69 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Rain Showers Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:70 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Snow" -msgstr "xxHeavy Rain Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:71 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Sand Storm" -msgstr "xxHeavy Sand Stormxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:72 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Rain" -msgstr "xxHeavy Showers Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:73 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Showers Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:74 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Snow" -msgstr "xxHeavy Showers Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:75 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Snow Fog" -msgstr "xxHeavy Showers Snow Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:76 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Showers Snow Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:77 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" -msgstr "xxHeavy small Hail/Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:79 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Blowing Snow" -msgstr "xxHeavy Snow Blowing Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:80 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Fog" -msgstr "xxHeavy Snow Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:81 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Snow Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:82 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" -msgstr "xxHeavy Snow Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:83 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Freezing Rain" -msgstr "xxHeavy Snow Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:84 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Grains" -msgstr "xxHeavy Snow Grainsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:85 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" -msgstr "xxHeavy Snow Low Drifting Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:86 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Rain" -msgstr "xxHeavy Snow Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:87 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Showers" -msgstr "xxHeavy Snow Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:88 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Showers Fog" -msgstr "xxHeavy Snow Showers Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:89 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Snow Showers Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:90 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:91 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:92 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Fog and Windyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:93 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:94 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:95 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Hail Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:96 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:97 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Hail Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:98 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:99 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:100 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Snow" -msgstr "xxHeavy Thunderstorm Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:103 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets Drizzle" -msgstr "xxIce Pellets Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:104 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets in Vicinity" -msgstr "xxIce Pellets in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:105 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets Rain" -msgstr "xxIce Pellets Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:107 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Fog" -msgstr "xxLight Drizzle Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:108 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Fog/Mist" -msgstr "xxLight Drizzle Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:109 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Ice Pellets" -msgstr "xxLight Drizzle Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:110 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Snow" -msgstr "xxLight Drizzle Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:112 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Drizzle Rain" -msgstr "xxLight Freezing Drizzle Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:113 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Drizzle Snow" -msgstr "xxLight Freezing Drizzle Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:114 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Fog" -msgstr "xxLight Freezing Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:116 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Rain Rain" -msgstr "xxLight Freezing Rain Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:117 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Rain Snow" -msgstr "xxLight Freezing Rain Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:118 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Ice Pellets" -msgstr "xxLight Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:119 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Ice Pellets Drizzle" -msgstr "xxLight Ice Pellets Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:120 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Ice Pellets Rain" -msgstr "xxLight Ice Pellets Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:122 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain and Breezy" -msgstr "xxLight Rain and Breezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:123 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Fog" -msgstr "xxLight Rain Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:124 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Fog/Mist" -msgstr "xxLight Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:125 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Freezing Drizzle" -msgstr "xxLight Rain Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:126 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Freezing Rain" -msgstr "xxLight Rain Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:127 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Ice Pellets" -msgstr "xxLight Rain Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:128 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Showers" -msgstr "xxLight Rain Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:129 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "xxLight Rain Showers Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:130 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Snow" -msgstr "xxLight Rain Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:131 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Rain" -msgstr "xxLight Showers Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:132 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "xxLight Showers Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:133 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Snow" -msgstr "xxLight Showers Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:134 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Snow Fog" -msgstr "xxLight Showers Snow Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:135 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "xxLight Showers Snow Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:136 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "xxLight Small Hail/Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:138 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Blowing Snow" -msgstr "xxLight Snow Blowing Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:139 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" -msgstr "xxLight Snow Blowing Snow Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:140 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Drizzle" -msgstr "xxLight Snow Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:141 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Fog" -msgstr "xxLight Snow Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:142 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Fog/Mist" -msgstr "xxLight Snow Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:143 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Freezing Drizzle" -msgstr "xxLight Snow Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:144 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Freezing Rain" -msgstr "xxLight Snow Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:145 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Grains" -msgstr "xxLight Snow Grainsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:146 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Low Drifting Snow" -msgstr "xxLight Snow Low Drifting Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:147 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Rain" -msgstr "xxLight Snow Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:148 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Showers" -msgstr "xxLight Snow Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:149 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Showers Fog" -msgstr "xxLight Snow Showers Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:150 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "xxLight Snow Showers Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:151 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:152 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:153 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:154 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:155 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Hail Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:156 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Hail Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:157 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Hail Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:158 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:159 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "xxLight Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:160 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Snow" -msgstr "xxLight Thunderstorm Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:161 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Low Drifting Dust" -msgstr "xxLow Drifting Dustxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:162 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Low Drifting Sand" -msgstr "xxLow Drifting Sandxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:163 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Low Drifting Snow" -msgstr "xxLow Drifting Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:165 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy and Breezy" -msgstr "xxMostly Cloudy and Breezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:166 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy and Windy" -msgstr "xxMostly Cloudy and Windyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:167 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy with Haze" -msgstr "xxMostly Cloudy with Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:168 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Overcast" -msgstr "xxOvercastxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:169 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Overcast and Breezy" -msgstr "xxOvercast and Breezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:170 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Overcast and Windy" -msgstr "xxOvercast and Windyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:171 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Overcast with Haze" -msgstr "xxOvercast with Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:172 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Partial Fog" -msgstr "xxPartial Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:173 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Partial Fog in Vicinity" -msgstr "xxPartial Fog in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:175 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy and Breezy" -msgstr "xxPartly Cloudy and Breezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:176 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy and Windy" -msgstr "xxPartly Cloudy and Windyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:177 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy with Haze" -msgstr "xxPartly Cloudy with Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:178 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Patchy Freezing Fog" -msgstr "xxPatchy Freezing Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:179 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Patches of Fog" -msgstr "xxPatches of Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:180 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Patches of Fog in Vicinity" -msgstr "xxPatches of Fog in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:181 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Fog" -msgstr "xxRain Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:182 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Fog/Mist" -msgstr "xxRain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:183 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Freezing Drizzle" -msgstr "xxRain Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:184 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Freezing Rain" -msgstr "xxRain Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:185 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Ice Pellets" -msgstr "xxRain Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:186 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers" -msgstr "xxRain Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:187 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "xxRain Showers Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:188 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers in Vicinity" -msgstr "xxRain Showers in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:189 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "xxRain Showers in Vicinity Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:190 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Rain Snow" -msgstr "xxRain Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:191 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Sand" -msgstr "xxSandxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:192 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Sand Storm" -msgstr "xxSand Stormxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:193 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Sand Storm in Vicinity" -msgstr "xxSand Storm in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:195 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Shallow Fog in Vicinity" -msgstr "xxShallow Fog in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:196 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Hail" -msgstr "xxShowers Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:197 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Ice Pellets" -msgstr "xxShowers Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:198 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers in Vicinity Fog" -msgstr "xxShowers in Vicinity Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:199 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers in Vicinity Snow" -msgstr "xxShowers in Vicinity Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:200 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain" -msgstr "xxShowers Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:201 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "xxShowers Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:202 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain in Vicinity" -msgstr "xxShowers Rain in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:203 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "xxShowers Rain in Vicinity Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:204 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Snow" -msgstr "xxShowers Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:205 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Snow Fog" -msgstr "xxShowers Snow Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:206 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "xxShowers Snow Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:207 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "xxSmall Hail/Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:210 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Blowing Snow" -msgstr "xxSnow Blowing Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:211 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Drizzle" -msgstr "xxSnow Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:212 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Fog" -msgstr "xxSnow Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:213 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Fog/Mist" -msgstr "xxSnow Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:214 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Freezing Drizzle" -msgstr "xxSnow Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:215 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Freezing Rain" -msgstr "xxSnow Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:217 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Low Drifting Snow" -msgstr "xxSnow Low Drifting Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:218 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Rain" -msgstr "xxSnow Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:219 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers" -msgstr "xxSnow Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:220 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers Fog" -msgstr "xxSnow Showers Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:221 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "xxSnow Showers Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:222 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers in Vicinity" -msgstr "xxSnow Showers in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:223 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" -msgstr "xxSnow Showers in Vicinity Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:224 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "xxSnow Showers in Vicinity Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:226 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Fog" -msgstr "xxThunderstorm Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:227 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Hail" -msgstr "xxThunderstorm Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:228 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Hail Fog" -msgstr "xxThunderstorm Hail Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:229 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" -msgstr "xxThunderstorm Haze in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:230 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" -msgstr "xxThunderstorm Haze in Vicinity Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:231 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:232 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rain Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:233 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:234 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rain Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:235 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rain Hail Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:236 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:237 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rain Hail Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:238 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" -msgstr "xxThunderstorm Heavy Rain Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:239 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Ice Pellets" -msgstr "xxThunderstorm Ice Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:240 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity" -msgstr "xxThunderstorm in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:241 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" -msgstr "xxThunderstorm in Vicinity Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:242 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "xxThunderstorm in Vicinity Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:243 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" -msgstr "xxThunderstorm in Vicinity Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:244 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" -msgstr "xxThunderstorm in Vicinity Hail Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:245 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" -msgstr "xxThunderstorm in Vicinity Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:246 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain" -msgstr "xxThunderstorm Light Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:247 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" -msgstr "xxThunderstorm Light Rain Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:248 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" -msgstr "xxThunderstorm Light Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:249 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" -msgstr "xxThunderstorm Light Rain Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:250 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" -msgstr "xxThunderstorm Light Rain Hail Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:251 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "xxThunderstorm Light Rain Hail Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:252 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" -msgstr "xxThunderstorm Light Rain Hail Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:253 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" -msgstr "xxThunderstorm Light Rain Hazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:254 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain" -msgstr "xxThunderstorm Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:255 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "xxThunderstorm Rain Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:256 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "xxThunderstorm Rain Hail Fog/Mistxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:257 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "xxThunderstorm Rain Small Hail/Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:258 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" -msgstr "xxThunderstorm Showers in Vicinityxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:259 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" -msgstr "xxThunderstorm Showers in Vicinity Hailxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:260 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "xxThunderstorm Small Hail/Snow Pelletsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:261 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Snow" -msgstr "xxThunderstorm Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:262 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Tornado/Water Spout" -msgstr "xxTornado/Water Spoutxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:263 #, kde-format msgctxt "weather condition" msgid "Windy" -msgstr "xxWindyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:265 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice Crystals" -msgstr "xxIce Crystalsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:266 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Volcanic Ash" -msgstr "xxVolcanic Ashxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:267 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Water Spout" -msgstr "xxWater Spoutxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:268 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Spray" -msgstr "xxFreezing Sprayxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:269 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Frost" -msgstr "xxFrostxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:270 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Thunderstorms" -msgstr "xxSlight Chance Thunderstormsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:271 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Thunderstorms" -msgstr "xxChance Thunderstormsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:272 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Thunderstorms Likely" -msgstr "xxThunderstorms Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:274 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Severe Tstms" -msgstr "xxSevere Tstmsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:275 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Snow/Sleet" -msgstr "xxSlight Chance Snow/Sleetxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:276 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Snow/Sleet" -msgstr "xxChance Snow/Sleetxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:277 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow/Sleet Likely" -msgstr "xxSnow/Sleet Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:278 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow/Sleet" -msgstr "xxSnow/Sleetxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:279 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Rain/Sleet" -msgstr "xxSlight Chance Rain/Sleetxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:280 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain/Sleet" -msgstr "xxChance Rain/Sleetxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:281 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Sleet Likely" -msgstr "xxRain/Sleet Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:282 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Sleet" -msgstr "xxRain/Sleetxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:283 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Rain/Freezing Rain" -msgstr "xxSlight Chance Rain/Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:284 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain/Freezing Rain" -msgstr "xxChance Rain/Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:285 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Freezing Rain Likely" -msgstr "xxRain/Freezing Rain Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:286 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Freezing Rain" -msgstr "xxRain/Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:287 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wintry Mix Likely" -msgstr "xxWintry Mix Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:288 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Wintry Mix" -msgstr "xxWintry Mixxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:289 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Freezing Drizzle" -msgstr "xxSlight Chance Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:290 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Freezing Drizzle" -msgstr "xxChance Freezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:291 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Drizzle Likely" -msgstr "xxFreezing Drizzle Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:292 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "xxFreezing Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:293 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Freezing Rain" -msgstr "xxSlight Chance Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:294 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Freezing Rain" -msgstr "xxChance Freezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:295 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Rain Likely" -msgstr "xxFreezing Rain Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:296 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Rain" -msgstr "xxFreezing Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:297 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Rain/Snow" -msgstr "xxSlight Chance Rain/Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:298 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain/Snow" -msgstr "xxChance Rain/Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:299 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Snow Likely" -msgstr "xxRain/Snow Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:300 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Snow" -msgstr "xxRain/Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:301 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Snow" -msgstr "xxSlight Chance Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:302 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Snow" -msgstr "xxChance Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:303 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow Likely" -msgstr "xxSnow Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:305 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Heavy Snow" -msgstr "xxHeavy Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:306 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Flurries" -msgstr "xxSlight Chance Flurriesxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:307 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Flurries" -msgstr "xxChance Flurriesxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:308 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries Likely" -msgstr "xxFlurries Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:310 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Snow Showers" -msgstr "xxSlight Chance Snow Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:311 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Snow Showers" -msgstr "xxChance Snow Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:312 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow Showers Likely" -msgstr "xxSnow Showers Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:313 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Snow Showers" -msgstr "xxSnow Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:314 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Drizzle" -msgstr "xxSlight Chance Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:315 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Drizzle" -msgstr "xxChance Drizzlexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:316 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle Likely" -msgstr "xxDrizzle Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:318 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Rain" -msgstr "xxSlight Chance Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:319 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain" -msgstr "xxChance Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:320 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain Likely" -msgstr "xxRain Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:322 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Heavy Rain" -msgstr "xxHeavy Rainxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:323 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Rain Showers" -msgstr "xxSlight Chance Rain Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:324 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain Showers" -msgstr "xxChance Rain Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:325 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain Showers Likely" -msgstr "xxRain Showers Likelyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:326 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Rain Showers" -msgstr "xxRain Showersxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:327 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Sleet" -msgstr "xxSleetxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:329 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Fog" -msgstr "xxFreezing Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:330 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Ice Fog" -msgstr "xxIce Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:331 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Haze" -msgstr "xxHazexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:332 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Blowing Sand" -msgstr "xxBlowing Sandxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:333 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Blowing Dust" -msgstr "xxBlowing Dustxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:334 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Blowing Snow" -msgstr "xxBlowing Snowxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:335 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Dense Fog" -msgstr "xxDense Fogxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:338 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Blustery" -msgstr "xxBlusteryxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:339 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Breezy" -msgstr "xxBreezyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:340 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Cold" -msgstr "xxColdxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:341 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Hot" -msgstr "xxHotxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:343 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "xxMostly Cloudyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:344 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Partly Cloudy" -msgstr "xxPartly Cloudyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:345 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Mostly Sunny" -msgstr "xxMostly Sunnyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:346 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Partly Sunny" -msgstr "xxPartly Sunnyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:348 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Increasing Clouds" -msgstr "xxIncreasing Cloudsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:349 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Becoming Cloudy" -msgstr "xxBecoming Cloudyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:351 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Gradual Clearing" -msgstr "xxGradual Clearingxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:352 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Clearing Late" -msgstr "xxClearing Latexx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:353 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Decreasing Clouds" -msgstr "xxDecreasing Cloudsxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:354 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Becoming Sunny" -msgstr "xxBecoming Sunnyxx" +msgstr "" #: noaa_i18n.dat:356 #, kde-format msgctxt "weather forecast" msgid "Mostly Clear" -msgstr "xxMostly Clearxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_package_plasmashell.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_package_plasmashell.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_package_plasmashell.po (revision 1571945) @@ -1,97 +1,92 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_package_plasmashell\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: shellpackage.cpp:39 shellpackage.cpp:40 #, kde-format msgid "Applets furniture" -msgstr "xxApplets furniturexx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:41 #, kde-format msgid "Explorer UI for adding widgets" -msgstr "xxExplorer UI for adding widgetsxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:42 #, kde-format msgid "User interface for the views that will show containments" -msgstr "xxUser interface for the views that will show containmentsxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:50 #, kde-format msgid "Default layout file" -msgstr "xxDefault layout filexx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:51 #, kde-format msgid "Default plugins for containments, containmentActions, etc." -msgstr "xxDefault plugins for containments, containmentActions, etc.xx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:56 #, kde-format msgid "Error message shown when an applet fails to load" -msgstr "xxError message shown when an applet fails to loadxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:57 #, kde-format msgid "QML component that shows an applet in a popup" -msgstr "xxQML component that shows an applet in a popupxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:58 #, kde-format msgid "" "Compact representation of an applet when collapsed in a popup, for instance " "as an icon. Applets can override this component." msgstr "" -"xxCompact representation of an applet when collapsed in a popup, for " -"instance as an icon. Applets can override this component.xx" #: shellpackage.cpp:61 #, kde-format msgid "QML component for the configuration dialog for applets" -msgstr "xxQML component for the configuration dialog for appletsxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:62 #, kde-format msgid "QML component for the configuration dialog for containments" -msgstr "xxQML component for the configuration dialog for containmentsxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:63 #, kde-format msgid "Panel configuration UI" -msgstr "xxPanel configuration UIxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:64 #, kde-format msgid "QML component for choosing an alternate applet" -msgstr "xxQML component for choosing an alternate appletxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:67 #, kde-format msgid "Widgets explorer UI" -msgstr "xxWidgets explorer UIxx" +msgstr "" #: shellpackage.cpp:70 #, kde-format msgid "" "A UI for writing, loading and running desktop scripts in the current live " "session" msgstr "" -"xxA UI for writing, loading and running desktop scripts in the current live " -"sessionxx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_activities.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_activities.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_activities.po (revision 1571945) @@ -1,46 +1,45 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_activities\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: activityrunner.cpp:31 #, kde-format msgctxt "KRunner keyword" msgid "activity" -msgstr "xxactivityxx" +msgstr "" #: activityrunner.cpp:72 #, kde-format msgid "Lists all activities currently available to be run." -msgstr "xxLists all activities currently available to be run.xx" +msgstr "" #: activityrunner.cpp:73 #, kde-format msgctxt "KRunner keyword" msgid "activity :q:" -msgstr "xxactivity :q:xx" +msgstr "" #: activityrunner.cpp:73 #, kde-format msgid "Switches to activity :q:." -msgstr "xxSwitches to activity :q:.xx" +msgstr "" #: activityrunner.cpp:160 #, kde-format msgid "Switch to \"%1\"" -msgstr "xxSwitch to \"%1\"xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_appstream.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_appstream.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_appstream.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_appstream\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: appstreamrunner.cpp:45 #, kde-format msgid "Looks for non-installed components according to :q:" -msgstr "xxLooks for non-installed components according to :q:xx" +msgstr "" #: appstreamrunner.cpp:102 #, kde-format msgid "Get %1..." -msgstr "xxGet %1...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_baloosearch5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_baloosearch5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_baloosearch5.po (revision 1571945) @@ -1,64 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_baloosearch5\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: baloosearchrunner.cpp:83 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" -msgstr "xxOpen Containing Folderxx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:123 #, kde-format msgid "Audio" -msgstr "xxAudioxx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:124 #, kde-format msgid "Image" -msgstr "xxImagexx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:125 #, kde-format msgid "Video" -msgstr "xxVideoxx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:126 #, kde-format msgid "Spreadsheet" -msgstr "xxSpreadsheetxx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:127 #, kde-format msgid "Presentation" -msgstr "xxPresentationxx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:128 #, kde-format msgid "Folder" -msgstr "xxFolderxx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:129 #, kde-format msgid "Document" -msgstr "xxDocumentxx" +msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:130 #, kde-format msgid "Archive" -msgstr "xxArchivexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_bookmarksrunner.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_bookmarksrunner.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_bookmarksrunner.po (revision 1571945) @@ -1,41 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_bookmarksrunner\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: bookmarksrunner.cpp:49 #, kde-format msgid "Finds web browser bookmarks matching :q:." -msgstr "xxFinds web browser bookmarks matching :q:.xx" +msgstr "" #: bookmarksrunner.cpp:50 #, kde-format msgctxt "list of all web browser bookmarks" msgid "bookmarks" -msgstr "xxbookmarksxx" +msgstr "" #: bookmarksrunner.cpp:51 #, kde-format msgid "List all web browser bookmarks" -msgstr "xxList all web browser bookmarksxx" +msgstr "" #: bookmarksrunner.cpp:82 #, kde-format msgctxt "list of all konqueror bookmarks" msgid "bookmarks" -msgstr "xxbookmarksxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_calculatorrunner.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_calculatorrunner.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_calculatorrunner.po (revision 1571945) @@ -1,48 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_calculatorrunner\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: calculatorrunner.cpp:57 #, kde-format msgid "" "Calculates the value of :q: when :q: is made up of numbers and mathematical " "symbols such as +, -, /, * and ^." msgstr "" -"xxCalculates the value of :q: when :q: is made up of numbers and " -"mathematical symbols such as +, -, /, * and ^.xx" #: calculatorrunner.cpp:63 #, kde-format msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "xxCopy to Clipboardxx" +msgstr "" #: calculatorrunner.cpp:279 #, kde-format msgctxt "The result of the calculation is only an approximation" msgid "Approximation" -msgstr "xxApproximationxx" +msgstr "" #: qalculate_engine.cpp:75 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " "reported: %1" msgstr "" -"xxThe exchange rates could not be updated. The following error has been " -"reported: %1xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_kill.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_kill.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_kill.po (revision 1571945) @@ -1,98 +1,95 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: killrunner.cpp:63 killrunner_config.cpp:68 killrunner_config.cpp:94 #, kde-format msgid "kill" -msgstr "xxkillxx" +msgstr "" #: killrunner.cpp:69 #, kde-format msgid "Terminate running applications whose names match the query." -msgstr "xxTerminate running applications whose names match the query.xx" +msgstr "" #: killrunner.cpp:142 #, kde-format msgid "Terminate %1" -msgstr "xxTerminate %1xx" +msgstr "" #: killrunner.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" -"xxProcess ID: %1\n" -"Running as user: %2xx" #: killrunner.cpp:208 #, kde-format msgid "Send SIGTERM" -msgstr "xxSend SIGTERMxx" +msgstr "" #: killrunner.cpp:209 #, kde-format msgid "Send SIGKILL" -msgstr "xxSend SIGKILLxx" +msgstr "" #: killrunner_config.cpp:43 #, kde-format msgid "CPU usage" -msgstr "xxCPU usagexx" +msgstr "" #: killrunner_config.cpp:44 #, kde-format msgid "inverted CPU usage" -msgstr "xxinverted CPU usagexx" +msgstr "" #: killrunner_config.cpp:45 #, kde-format msgid "nothing" -msgstr "xxnothingxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:30 #, kde-format msgid "Kill Applications Config" -msgstr "xxKill Applications Configxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:39 #, kde-format msgid "&Use trigger word" -msgstr "xx&Use trigger wordxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:51 #, kde-format msgid "&Trigger word:" -msgstr "xx&Trigger word:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:72 #, kde-format msgid "&Sort by" -msgstr "xx&Sort byxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:82 #, kde-format msgid "It is not sure, that this will take effect" -msgstr "xxIt is not sure, that this will take effectxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_locations.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_locations.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_locations.po (revision 1571945) @@ -1,48 +1,45 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: locationrunner.cpp:46 #, kde-format msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" -"xxFinds local directories and files, network locations and Internet sites " -"with paths matching :q:.xx" #: locationrunner.cpp:61 locationrunner.cpp:83 #, kde-format msgid "Open %1" -msgstr "xxOpen %1xx" +msgstr "" #: locationrunner.cpp:103 locationrunner.cpp:116 #, kde-format msgid "Go to %1" -msgstr "xxGo to %1xx" +msgstr "" #: locationrunner.cpp:110 #, kde-format msgid "Send email to %1" -msgstr "xxSend email to %1xx" +msgstr "" #: locationrunner.cpp:112 #, kde-format msgid "Launch with %1" -msgstr "xxLaunch with %1xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_placesrunner.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_placesrunner.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_placesrunner.po (revision 1571945) @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_placesrunner\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: placesrunner.cpp:42 placesrunner.cpp:100 #, kde-format msgid "places" -msgstr "xxplacesxx" +msgstr "" #: placesrunner.cpp:42 #, kde-format msgid "Lists all file manager locations" -msgstr "xxLists all file manager locationsxx" +msgstr "" #: placesrunner.cpp:45 #, kde-format msgid "Finds file manager locations that match :q:" -msgstr "xxFinds file manager locations that match :q:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_powerdevil.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_powerdevil.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_powerdevil.po (revision 1571945) @@ -1,139 +1,133 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:194 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "suspend" -msgstr "xxsuspendxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:80 PowerDevilRunner.cpp:184 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "sleep" -msgstr "xxsleepxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:87 PowerDevilRunner.cpp:197 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "hibernate" -msgstr "xxhibernatexx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:89 PowerDevilRunner.cpp:198 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "to disk" -msgstr "xxto diskxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:82 PowerDevilRunner.cpp:195 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "to ram" -msgstr "xxto ramxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:93 PowerDevilRunner.cpp:149 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "screen brightness" -msgstr "xxscreen brightnessxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:97 PowerDevilRunner.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "dim screen" -msgstr "xxdim screenxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:74 #, kde-format msgid "" "Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be " "activated" msgstr "" -"xxLists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be " -"activatedxx" #: PowerDevilRunner.cpp:81 #, kde-format msgid "Suspends the system to RAM" -msgstr "xxSuspends the system to RAMxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:88 #, kde-format msgid "Suspends the system to disk" -msgstr "xxSuspends the system to diskxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:95 #, no-c-format, kde-format msgid "" "Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; " "e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness" msgstr "" -"xxLists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :" -"q:; e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum " -"brightnessxx" #: PowerDevilRunner.cpp:148 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "screen brightness %1" -msgstr "xxscreen brightness %1xx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:150 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "dim screen %1" -msgstr "xxdim screen %1xx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:161 #, kde-format msgid "Set Brightness to %1" -msgstr "xxSet Brightness to %1xx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:171 #, kde-format msgid "Dim screen totally" -msgstr "xxDim screen totallyxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:179 #, kde-format msgid "Dim screen by half" -msgstr "xxDim screen by halfxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:216 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" -msgstr "xxSleepxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:217 #, kde-format msgid "Suspend to RAM" -msgstr "xxSuspend to RAMxx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:222 #, kde-format msgctxt "Suspend to disk" msgid "Hibernate" -msgstr "xxHibernatexx" +msgstr "" #: PowerDevilRunner.cpp:223 #, kde-format msgid "Suspend to disk" -msgstr "xxSuspend to diskxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_recentdocuments\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: recentdocuments.cpp:50 #, kde-format msgid "Looks for documents recently used with names matching :q:." -msgstr "xxLooks for documents recently used with names matching :q:.xx" +msgstr "" #: recentdocuments.cpp:52 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" -msgstr "xxOpen Containing Folderxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_services.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_services.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_services.po (revision 1571945) @@ -1,42 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_services\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: servicerunner.cpp:289 servicerunner.cpp:401 servicerunner.cpp:410 #, kde-format msgid "System Settings" -msgstr "xxSystem Settingsxx" +msgstr "" #: servicerunner.cpp:359 #, kde-format msgctxt "" "Jump list search result, %1 is action (eg. open new tab), %2 is application " "(eg. browser)" msgid "%1 - %2" -msgstr "xx%1 - %2xx" +msgstr "" #: servicerunner.cpp:391 #, kde-format msgid "Finds applications whose name or description match :q:" -msgstr "xxFinds applications whose name or description match :q:xx" +msgstr "" #: servicerunner.cpp:401 servicerunner.cpp:408 #, kde-format msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_sessions.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_sessions.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_sessions.po (revision 1571945) @@ -1,176 +1,166 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_sessions\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sessionrunner.cpp:43 sessionrunner.cpp:83 #, kde-format msgctxt "log out command" msgid "logout" -msgstr "xxlogoutxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:44 #, kde-format msgid "Logs out, exiting the current desktop session" -msgstr "xxLogs out, exiting the current desktop sessionxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:45 sessionrunner.cpp:101 #, kde-format msgctxt "shut down computer command" msgid "shut down" -msgstr "xxshut downxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:46 #, kde-format msgid "Turns off the computer" -msgstr "xxTurns off the computerxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:50 sessionrunner.cpp:110 #, kde-format msgctxt "lock screen command" msgid "lock" -msgstr "xxlockxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:51 #, kde-format msgid "Locks the current sessions and starts the screen saver" -msgstr "xxLocks the current sessions and starts the screen saverxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:54 sessionrunner.cpp:92 #, kde-format msgctxt "restart computer command" msgid "restart" -msgstr "xxrestartxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:54 #, kde-format msgid "Reboots the computer" -msgstr "xxReboots the computerxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:55 sessionrunner.cpp:93 #, kde-format msgctxt "restart computer command" msgid "reboot" -msgstr "xxrebootxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:58 #, kde-format msgctxt "switch user command" msgid "switch" -msgstr "xxswitchxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:59 #, kde-format msgctxt "switch user command" msgid "switch :q:" -msgstr "xxswitch :q:xx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:60 #, kde-format msgid "" "Switches to the active session for the user :q:, or lists all active " "sessions if :q: is not provided" msgstr "" -"xxSwitches to the active session for the user :q:, or lists all active " -"sessions if :q: is not providedxx" #: sessionrunner.cpp:63 sessionrunner.cpp:155 #, kde-format msgid "switch user" -msgstr "xxswitch userxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:64 #, kde-format msgid "Starts a new session as a different user" -msgstr "xxStarts a new session as a different userxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:65 sessionrunner.cpp:156 #, kde-format msgid "new session" -msgstr "xxnew sessionxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:69 #, kde-format msgid "Lists all sessions" -msgstr "xxLists all sessionsxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:84 #, kde-format msgid "log out" -msgstr "xxlog outxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:86 #, kde-format msgctxt "log out command" msgid "Logout" -msgstr "xxLogoutxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:95 #, kde-format msgid "Restart the computer" -msgstr "xxRestart the computerxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:102 #, kde-format msgctxt "shut down computer command" msgid "shutdown" -msgstr "xxshutdownxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:104 #, kde-format msgid "Shut down the computer" -msgstr "xxShut down the computerxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:113 #, kde-format msgid "Lock the screen" -msgstr "xxLock the screenxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:139 #, kde-format msgctxt "User sessions" msgid "sessions" -msgstr "xxsessionsxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:165 #, kde-format msgid "New Session" -msgstr "xxNew Sessionxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:249 #, kde-format msgid "Warning - New Session" -msgstr "xxWarning - New Sessionxx" +msgstr "" #: sessionrunner.cpp:250 #, kde-format msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " "assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " "to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " "Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " "Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" msgstr "" -"xx

You have chosen to open another desktop session.
The current " -"session will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-" -"key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " -"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " -"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " -"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " -"between sessions.

xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_shell.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_shell.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_shell.po (revision 1571945) @@ -1,97 +1,89 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername) #: shellOptions.ui:61 shellOptions.ui:134 #, kde-format msgid "Enter the user you want to run the application as here." -msgstr "xxEnter the user you want to run the application as here.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername) #: shellOptions.ui:64 #, kde-format msgid "User&name:" -msgstr "xxUser&name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword) #: shellOptions.ui:83 shellOptions.ui:102 #, kde-format msgid "Enter the password here for the user you specified above." -msgstr "xxEnter the password here for the user you specified above.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword) #: shellOptions.ui:105 #, kde-format msgid "Pass&word:" -msgstr "xxPass&word:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) #: shellOptions.ui:115 #, kde-format msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " "application. The application will then be run in a terminal emulator window." msgstr "" -"xxCheck this option if the application you want to run is a text mode " -"application. The application will then be run in a terminal emulator window." -"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) #: shellOptions.ui:118 #, kde-format msgid "Run in &terminal window" -msgstr "xxRun in &terminal windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) #: shellOptions.ui:141 #, kde-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user " "id. Every process has a user id associated with it. This id code determines " "file access and other permissions. The password of the user is required to " "do this." msgstr "" -"xxCheck this option if you want to run the application with a different user " -"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines " -"file access and other permissions. The password of the user is required to " -"do this.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) #: shellOptions.ui:144 #, kde-format msgid "Run as a different &user" -msgstr "xxRun as a different &userxx" +msgstr "" #: shellrunner.cpp:49 #, kde-format msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax" -msgstr "xxFinds commands that match :q:, using common shell syntaxxx" +msgstr "" #: shellrunner.cpp:50 #, kde-format msgid "Run in Terminal Window" -msgstr "xxRun in Terminal Windowxx" +msgstr "" #: shellrunner.cpp:70 #, kde-format msgid "Run %1" -msgstr "xxRun %1xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_webshortcuts.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_webshortcuts.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_webshortcuts.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_webshortcuts\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: webshortcutrunner.cpp:73 #, kde-format msgid "Opens \"%1\" in a web browser with the query :q:." -msgstr "xxOpens \"%1\" in a web browser with the query :q:.xx" +msgstr "" #: webshortcutrunner.cpp:117 webshortcutrunner.cpp:136 #, kde-format msgid "Search %1 for %2" -msgstr "xxSearch %1 for %2xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_windowedwidgets.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_windowedwidgets.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_windowedwidgets.po (revision 1571945) @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_windowedwidgets\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: windowedwidgetsrunner.cpp:44 #, kde-format msgid "Finds Plasma widgets whose name or description match :q:" -msgstr "xxFinds Plasma widgets whose name or description match :q:xx" +msgstr "" #: windowedwidgetsrunner.cpp:45 windowedwidgetsrunner.cpp:72 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "mobile applications" -msgstr "xxmobile applicationsxx" +msgstr "" #: windowedwidgetsrunner.cpp:45 #, kde-format msgid "list all Plasma widgets that can run as standalone applications" -msgstr "xxlist all Plasma widgets that can run as standalone applicationsxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_windows.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_windows.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_runner_windows.po (revision 1571945) @@ -1,203 +1,190 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_windows\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: windowsrunner.cpp:45 #, kde-format msgid "" "Finds windows whose name, window class or window role match :q:. It is " "possible to interact with the windows by using one of the following " "keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " "above and keep below." msgstr "" -"xxFinds windows whose name, window class or window role match :q:. It is " -"possible to interact with the windows by using one of the following " -"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " -"above and keep below.xx" #: windowsrunner.cpp:48 #, kde-format msgid "" "Finds windows which are on desktop named :q: It is possible to interact with " "the windows by using one of the following keywords: activate, close, " "min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above and keep below." msgstr "" -"xxFinds windows which are on desktop named :q: It is possible to interact " -"with the windows by using one of the following keywords: activate, close, " -"min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above and keep below.xx" #: windowsrunner.cpp:51 #, kde-format msgid "Switch to desktop named :q:" -msgstr "xxSwitch to desktop named :q:xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:52 windowsrunner.cpp:174 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "window" -msgstr "xxwindowxx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:53 #, kde-format msgid "" "Lists all windows and allows to activate them. With name=, class=, role= and " "desktop= the list can be reduced to windows matching these restrictions. It " "is possible to interact with the windows by using one of the following " "keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " "above and keep below." msgstr "" -"xxLists all windows and allows to activate them. With name=, class=, role= " -"and desktop= the list can be reduced to windows matching these restrictions. " -"It is possible to interact with the windows by using one of the following " -"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep " -"above and keep below.xx" #: windowsrunner.cpp:58 windowsrunner.cpp:190 windowsrunner.cpp:252 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop" -msgstr "xxdesktopxx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:59 #, kde-format msgid "Lists all other desktops and allows to switch to them." -msgstr "xxLists all other desktops and allows to switch to them.xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:140 windowsrunner.cpp:142 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "activate" -msgstr "xxactivatexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:143 windowsrunner.cpp:145 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "close" -msgstr "xxclosexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:146 windowsrunner.cpp:148 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "min" -msgstr "xxminxx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:149 windowsrunner.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "minimize" -msgstr "xxminimizexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:152 windowsrunner.cpp:154 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "max" -msgstr "xxmaxxx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:155 windowsrunner.cpp:157 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "maximize" -msgstr "xxmaximizexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:158 windowsrunner.cpp:160 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "fullscreen" -msgstr "xxfullscreenxx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:161 windowsrunner.cpp:163 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "shade" -msgstr "xxshadexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:164 windowsrunner.cpp:166 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "keep above" -msgstr "xxkeep abovexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:167 windowsrunner.cpp:169 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "keep below" -msgstr "xxkeep belowxx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:184 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "name" -msgstr "xxnamexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:186 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "class" -msgstr "xxclassxx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:188 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "role" -msgstr "xxrolexx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:412 #, kde-format msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "xxSwitch to desktop %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:436 #, kde-format msgid "Close running window on %1" -msgstr "xxClose running window on %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:439 #, kde-format msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "xx(Un)minimize running window on %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:442 #, kde-format msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "xxMaximize/restore running window on %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:445 #, kde-format msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "xxToggle fullscreen for running window on %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:448 #, kde-format msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "xx(Un)shade running window on %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:451 #, kde-format msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "xxToggle keep above for running window on %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:454 #, kde-format msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "xxToggle keep below running window on %1xx" +msgstr "" #: windowsrunner.cpp:458 #, kde-format msgid "Activate running window on %1" -msgstr "xxActivate running window on %1xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.color.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.color.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.color.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_org.kde.color\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contents/ui/config.qml:33 #, kde-format msgid "Color:" -msgstr "xxColor:xx" +msgstr "" #: contents/ui/config.qml:34 #, kde-format msgid "Select Background Color" -msgstr "xxSelect Background Colorxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasmashell.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasmashell.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasmashell.po (revision 1571945) @@ -1,272 +1,264 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmashell\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: currentcontainmentactionsmodel.cpp:216 #, kde-format msgid "Configure Mouse Actions Plugin" -msgstr "xxConfigure Mouse Actions Pluginxx" +msgstr "" #: main.cpp:85 #, kde-format msgid "Plasma" -msgstr "xxPlasmaxx" +msgstr "" #: main.cpp:87 #, kde-format msgid "Plasma Shell" -msgstr "xxPlasma Shellxx" +msgstr "" #: main.cpp:104 #, kde-format msgid "Enable QML Javascript debugger" -msgstr "xxEnable QML Javascript debuggerxx" +msgstr "" #: main.cpp:108 #, kde-format msgid "Do not restart plasma-shell automatically after a crash" -msgstr "xxDo not restart plasma-shell automatically after a crashxx" +msgstr "" #: main.cpp:111 #, kde-format msgid "Force loading the given shell plugin" -msgstr "xxForce loading the given shell pluginxx" +msgstr "" #: main.cpp:115 #, kde-format msgid "" "Load plasmashell as a standalone application, needs the shell-plugin option " "to be specified" msgstr "" -"xxLoad plasmashell as a standalone application, needs the shell-plugin " -"option to be specifiedxx" #: main.cpp:118 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" -msgstr "xxReplace an existing instancexx" +msgstr "" #: main.cpp:121 #, kde-format msgid "" "Enables test mode and specifies the layout javascript file to set up the " "testing environment" msgstr "" -"xxEnables test mode and specifies the layout javascript file to set up the " -"testing environmentxx" #: main.cpp:121 #, kde-format msgid "file" -msgstr "xxfilexx" +msgstr "" #: main.cpp:126 #, kde-format msgid "Lists the available options for user feedback" -msgstr "xxLists the available options for user feedbackxx" +msgstr "" #: main.cpp:216 #, kde-format msgid "Plasma Failed To Start" -msgstr "xxPlasma Failed To Startxx" +msgstr "" #: main.cpp:217 #, kde-format msgid "" "Plasma is unable to start as it could not correctly use OpenGL 2 or software " "fallback\n" "Please check that your graphic drivers are set up correctly." msgstr "" -"xxPlasma is unable to start as it could not correctly use OpenGL 2 or " -"software fallback\n" -"Please check that your graphic drivers are set up correctly.xx" #: osd.cpp:59 #, kde-format msgctxt "OSD informing that the system is muted, keep short" msgid "Audio Muted" -msgstr "xxAudio Mutedxx" +msgstr "" #: osd.cpp:77 #, kde-format msgctxt "OSD informing that the microphone is muted, keep short" msgid "Microphone Muted" -msgstr "xxMicrophone Mutedxx" +msgstr "" #: osd.cpp:93 #, kde-format msgctxt "OSD informing that some media app is muted, eg. Amarok Muted" msgid "%1 Muted" -msgstr "xx%1 Mutedxx" +msgstr "" #: osd.cpp:113 #, kde-format msgctxt "touchpad was enabled, keep short" msgid "Touchpad On" -msgstr "xxTouchpad Onxx" +msgstr "" #: osd.cpp:115 #, kde-format msgctxt "touchpad was disabled, keep short" msgid "Touchpad Off" -msgstr "xxTouchpad Offxx" +msgstr "" #: osd.cpp:122 #, kde-format msgctxt "wireless lan was enabled, keep short" msgid "Wifi On" -msgstr "xxWifi Onxx" +msgstr "" #: osd.cpp:124 #, kde-format msgctxt "wireless lan was disabled, keep short" msgid "Wifi Off" -msgstr "xxWifi Offxx" +msgstr "" #: osd.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Bluetooth was enabled, keep short" msgid "Bluetooth On" -msgstr "xxBluetooth Onxx" +msgstr "" #: osd.cpp:133 #, kde-format msgctxt "Bluetooth was disabled, keep short" msgid "Bluetooth Off" -msgstr "xxBluetooth Offxx" +msgstr "" #: osd.cpp:140 #, kde-format msgctxt "mobile internet was enabled, keep short" msgid "Mobile Internet On" -msgstr "xxMobile Internet Onxx" +msgstr "" #: osd.cpp:142 #, kde-format msgctxt "mobile internet was disabled, keep short" msgid "Mobile Internet Off" -msgstr "xxMobile Internet Offxx" +msgstr "" #: osd.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "on screen keyboard was enabled because physical keyboard got unplugged, keep " "short" msgid "On-Screen Keyboard Activated" -msgstr "xxOn-Screen Keyboard Activatedxx" +msgstr "" #: osd.cpp:151 #, kde-format msgctxt "" "on screen keyboard was disabled because physical keyboard was plugged in, " "keep short" msgid "On-Screen Keyboard Deactivated" -msgstr "xxOn-Screen Keyboard Deactivatedxx" +msgstr "" #: panelcountsource.h:36 #, kde-format msgid "Panel Count" -msgstr "xxPanel Countxx" +msgstr "" #: panelcountsource.h:37 #, kde-format msgid "Counts the panels" -msgstr "xxCounts the panelsxx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:173 shellcorona.cpp:175 #, kde-format msgid "Show Desktop" -msgstr "xxShow Desktopxx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:175 #, kde-format msgid "Hide Desktop" -msgstr "xxHide Desktopxx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:193 #, kde-format msgid "Activities..." -msgstr "xxActivities...xx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:205 #, kde-format msgid "Stop Current Activity" -msgstr "xxStop Current Activityxx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:214 #, kde-format msgid "Switch to Previous Activity" -msgstr "xxSwitch to Previous Activityxx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:223 #, kde-format msgid "Switch to Next Activity" -msgstr "xxSwitch to Next Activityxx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:239 #, kde-format msgid "Activate Task Manager Entry %1" -msgstr "xxActivate Task Manager Entry %1xx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:1462 #, kde-format msgid "Unable to load script file: %1" -msgstr "xxUnable to load script file: %1xx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:1832 shellcorona.cpp:1838 #, kde-format msgid "Add Panel" -msgstr "xxAdd Panelxx" +msgstr "" #: shellcorona.cpp:1880 #, kde-format msgid "Empty %1" -msgstr "xxEmpty %1xx" +msgstr "" #: softwarerendernotifier.cpp:27 #, kde-format msgid "Software Renderer In Use" -msgstr "xxSoftware Renderer In Usexx" +msgstr "" #: softwarerendernotifier.cpp:28 #, kde-format msgctxt "Tooltip telling user their GL drivers are broken" msgid "Software Renderer In Use" -msgstr "xxSoftware Renderer In Usexx" +msgstr "" #: softwarerendernotifier.cpp:29 #, kde-format msgctxt "Tooltip telling user their GL drivers are broken" msgid "Rendering may be degraded" -msgstr "xxRendering may be degradedxx" +msgstr "" #: softwarerendernotifier.cpp:39 #, kde-format msgid "Never show again" -msgstr "xxNever show againxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasmashellprivateplugin.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasmashellprivateplugin.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/plasmashellprivateplugin.po (revision 1571945) @@ -1,176 +1,175 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmashellprivateplugin\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon) #: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "Screen lock enabled" -msgstr "xxScreen lock enabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon) #: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:11 #, kde-format msgid "Sets whether the screen will be locked after the specified time." -msgstr "xxSets whether the screen will be locked after the specified time.xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon) #: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:16 #, kde-format msgid "Screen saver timeout" -msgstr "xxScreen saver timeoutxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon) #: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:17 #, kde-format msgid "Sets the minutes after which the screen is locked." -msgstr "xxSets the minutes after which the screen is locked.xx" +msgstr "" #: sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:253 sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:255 #, kde-format msgid "New Session" -msgstr "xxNew Sessionxx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:72 #, kde-format msgid "&Execute" -msgstr "xx&Executexx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Toolbar Button to switch to Plasma Scripting Mode" msgid "Plasma" -msgstr "xxPlasmaxx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Toolbar Button to switch to KWin Scripting Mode" msgid "KWin" -msgstr "xxKWinxx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:75 #, kde-format msgid "Templates" -msgstr "xxTemplatesxx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:84 #, kde-format msgid "Desktop Shell Scripting Console" -msgstr "xxDesktop Shell Scripting Consolexx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:91 #, kde-format msgid "Editor" -msgstr "xxEditorxx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:102 #, kde-format msgid "Load" -msgstr "xxLoadxx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:108 #, kde-format msgid "Use" -msgstr "xxUsexx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:165 #, kde-format msgid "Output" -msgstr "xxOutputxx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:273 #, kde-format msgid "Unable to load script file %1" -msgstr "xxUnable to load script file %1xx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:323 #, kde-format msgid "Open Script File" -msgstr "xxOpen Script Filexx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:457 #, kde-format msgid "Save Script File" -msgstr "xxSave Script Filexx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:549 #, kde-format msgid "Executing script at %1" -msgstr "xxExecuting script at %1xx" +msgstr "" #: shellprivate/interactiveconsole/interactiveconsole.cpp:587 #, no-c-format, kde-format msgid "Runtime: %1ms" -msgstr "xxRuntime: %1msxx" +msgstr "" #: shellprivate/wallpaperplugin/wallpaperplugin.cpp:45 #, kde-format msgid "Download Wallpaper Plugins" -msgstr "xxDownload Wallpaper Pluginsxx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:73 #, kde-format msgid "Filters" -msgstr "xxFiltersxx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:60 #, kde-format msgid "Select Plasmoid File" -msgstr "xxSelect Plasmoid Filexx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:84 #, kde-format msgid "Installing the package %1 failed." -msgstr "xxInstalling the package %1 failed.xx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:85 #, kde-format msgid "Installation Failure" -msgstr "xxInstallation Failurexx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:120 #, kde-format msgid "All Widgets" -msgstr "xxAll Widgetsxx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:125 #, kde-format msgid "Running" -msgstr "xxRunningxx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:129 #, kde-format msgid "Uninstallable" -msgstr "xxUninstallablexx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:133 #, kde-format msgid "Categories:" -msgstr "xxCategories:xx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:216 #: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:447 #, kde-format msgid "Download New Plasma Widgets" -msgstr "xxDownload New Plasma Widgetsxx" +msgstr "" #: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:226 #, kde-format msgid "Install Widget From Local File..." -msgstr "xxInstall Widget From Local File...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/soliduiserver5.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/soliduiserver5.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/soliduiserver5.po (revision 1571945) @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: soliduiserver5\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: soliduiserver.cpp:74 #, kde-format msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." -msgstr "xx'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/systemmonitor.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/systemmonitor.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace/systemmonitor.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: systemmonitor\n" +"Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kdedksysguard.cpp:53 #, kde-format msgid "Show System Activity" -msgstr "xxShow System Activityxx" +msgstr "" #: ksystemactivitydialog.cpp:40 #, kde-format msgid "System Activity" -msgstr "xxSystem Activityxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace-wallpapers/plasma-workspace-wallpapers._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace-wallpapers/plasma-workspace-wallpapers._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plasma-workspace-wallpapers/plasma-workspace-wallpapers._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,124 +1,123 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-workspace-wallpapers._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-29 07:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-29 08:30+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: Autumn/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Autumn 5.5" -msgstr "xxAutumn 5.5xx" +msgstr "" #: BytheWater/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "By the water" -msgstr "xxBy the waterxx" +msgstr "" #: Canopee/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Canopée" -msgstr "xxCanopéexx" +msgstr "" #: Cascade/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Cascade" -msgstr "xxCascadexx" +msgstr "" #: Cluster/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Cluster" -msgstr "xxClusterxx" +msgstr "" #: ColdRipple/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Cold Ripple" -msgstr "xxCold Ripplexx" +msgstr "" #: ColorfulCups/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Colorful Cups" -msgstr "xxColorful Cupsxx" +msgstr "" #: DarkestHour/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Darkest Hour" -msgstr "xxDarkest Hourxx" +msgstr "" #: Elarun/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Elarun" -msgstr "xxElarunxx" +msgstr "" #: EveningGlow/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Evening Glow" -msgstr "xxEvening Glowxx" +msgstr "" #: FallenLeaf/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Fallen Leaf" -msgstr "xxFallen Leafxx" +msgstr "" #: FlyingKonqui/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Flying Konqui" -msgstr "xxFlying Konquixx" +msgstr "" #: Grey/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Grey" -msgstr "xxGreyxx" +msgstr "" #: IceCold/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Ice Cold" -msgstr "xxIce Coldxx" +msgstr "" #: Kite/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Kite" -msgstr "xxKitexx" +msgstr "" #: Kokkini/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Kokkini" -msgstr "xxKokkinixx" +msgstr "" #: OneStandsOut/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "One Stands Out" -msgstr "xxOne Stands Outxx" +msgstr "" #: Opal/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Opal" -msgstr "xxOpalxx" +msgstr "" #: PastelHills/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Pastel Hills" -msgstr "xxPastel Hillsxx" +msgstr "" #: Path/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Path" -msgstr "xxPathxx" +msgstr "" #: SafeLanding/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Safe Landing" -msgstr "xxSafe Landingxx" +msgstr "" #: summer_1am/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "summer 1am" -msgstr "xxsummer 1amxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plymouth-kcm/kcm_plymouth.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plymouth-kcm/kcm_plymouth.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plymouth-kcm/kcm_plymouth.po (revision 1571945) @@ -1,144 +1,143 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plymouth-kcm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_plymouth\n" +"Project-Id-Version: plymouth-kcm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: helper.cpp:45 #, kde-format msgid "No theme specified in helper parameters." -msgstr "xxNo theme specified in helper parameters.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:63 helper.cpp:246 helper.cpp:313 #, kde-format msgid "Theme corrupted: .plymouth file not found inside theme." -msgstr "xxTheme corrupted: .plymouth file not found inside theme.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:73 helper.cpp:104 helper.cpp:129 helper.cpp:258 helper.cpp:324 #, kde-format msgid "Cannot start update-alternatives." -msgstr "xxCannot start update-alternatives.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:78 helper.cpp:109 helper.cpp:134 helper.cpp:263 helper.cpp:329 #, kde-format msgid "update-alternatives failed to run." -msgstr "xxupdate-alternatives failed to run.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:89 helper.cpp:117 helper.cpp:142 helper.cpp:271 helper.cpp:337 #, kde-format msgid "update-alternatives returned with error condition %1." -msgstr "xxupdate-alternatives returned with error condition %1.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:155 #, kde-format msgid "Cannot start initramfs." -msgstr "xxCannot start initramfs.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:160 #, kde-format msgid "Initramfs failed to run." -msgstr "xxInitramfs failed to run.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:170 #, kde-format msgid "Initramfs returned with error condition %1." -msgstr "xxInitramfs returned with error condition %1.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:297 #, kde-format msgid "Theme folder %1 does not exist." -msgstr "xxTheme folder %1 does not exist.xx" +msgstr "" #: helper.cpp:303 #, kde-format msgid "Theme %1 does not exist." -msgstr "xxTheme %1 does not exist.xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:62 #, kde-format msgid "Boot Splash Screen" -msgstr "xxBoot Splash Screenxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:64 #, kde-format msgid "Marco Martin" -msgstr "xxMarco Martinxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:140 #, kde-format msgid "Download New Boot Splash Screens" -msgstr "xxDownload New Boot Splash Screensxx" +msgstr "" #: kcm.cpp:237 kcm.cpp:257 #, kde-format msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1 (%2)" -msgstr "xxUnable to authenticate/execute the action: %1 (%2)xx" +msgstr "" #: kcm.cpp:261 #, kde-format msgid "Theme uninstalled successfully." -msgstr "xxTheme uninstalled successfully.xx" +msgstr "" #: kplymouththemeinstaller.cpp:45 #, kde-format msgid "Plymouth theme installer" -msgstr "xxPlymouth theme installerxx" +msgstr "" #: kplymouththemeinstaller.cpp:51 #, kde-format msgid "Install a theme." -msgstr "xxInstall a theme.xx" +msgstr "" #: kplymouththemeinstaller.cpp:52 #, kde-format msgid "Uninstall a theme." -msgstr "xxUninstall a theme.xx" +msgstr "" #: kplymouththemeinstaller.cpp:54 #, kde-format msgid "The theme to install, must be an existing archive file." -msgstr "xxThe theme to install, must be an existing archive file.xx" +msgstr "" #: kplymouththemeinstaller.cpp:123 #, kde-format msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2" -msgstr "xxUnable to authenticate/execute the action: %1, %2xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:28 #, kde-format msgid "This module lets you choose the Plymouth boot splash screen." -msgstr "xxThis module lets you choose the Plymouth boot splash screen.xx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:51 #, kde-format msgid "Uninstall" -msgstr "xxUninstallxx" +msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:79 #, kde-format msgid "Get New Boot Splash Screens..." -msgstr "xxGet New Boot Splash Screens...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plymouth-kcm/plymouth-kcm._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plymouth-kcm/plymouth-kcm._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/plymouth-kcm/plymouth-kcm._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,74 +1,73 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plymouth-kcm._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-27 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-02 03:04+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/kcmplymouth_actions.actions:2 msgctxt "Name" msgid "Plymouth Control Module" -msgstr "xxPlymouth Control Modulexx" +msgstr "" #: src/kcmplymouth_actions.actions:44 msgctxt "Name" msgid "Save the Plymouth Theme" -msgstr "xxSave the Plymouth Themexx" +msgstr "" #: src/kcmplymouth_actions.actions:82 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from applying the Plymouth theme." -msgstr "xxSystem policies prevent you from applying the Plymouth theme.xx" +msgstr "" #: src/kcmplymouth_actions.actions:123 msgctxt "Name" msgid "Install a new Plymouth Theme" -msgstr "xxInstall a new Plymouth Themexx" +msgstr "" #: src/kcmplymouth_actions.actions:161 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from installing a Plymouth theme." -msgstr "xxSystem policies prevent you from installing a Plymouth theme.xx" +msgstr "" #: src/kcmplymouth_actions.actions:202 msgctxt "Name" msgid "Uninstall a new Plymouth Theme" -msgstr "xxUninstall a new Plymouth Themexx" +msgstr "" #: src/kcmplymouth_actions.actions:240 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from uninstalling a Plymouth theme." -msgstr "xxSystem policies prevent you from uninstalling a Plymouth theme.xx" +msgstr "" #: src/kcm_plymouth.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Boot Splash Screen" -msgstr "xxBoot Splash Screenxx" +msgstr "" #: src/kcm_plymouth.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Choose Plymouth boot splash screen" -msgstr "xxChoose Plymouth boot splash screenxx" +msgstr "" #: src/kcm_plymouth.desktop:74 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "plymouth,splash,splash screen,boot splash" -msgstr "xxplymouthxx,xxsplashxx,xxsplash screenxx,xxboot splashxx" +msgstr "" #: src/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "System Splash" -msgstr "xxSystem Splashxx" +msgstr "" #: src/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Plymouth splash screen" -msgstr "xxPlymouth splash screenxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/polkit-kde-agent-1/polkit-kde-agent-1._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/polkit-kde-agent-1/polkit-kde-agent-1._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/polkit-kde-agent-1/polkit-kde-agent-1._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,44 +1,43 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: polkit-kde-agent-1._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: policykit1-kde.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "PolicyKit authentication dialog" -msgstr "xxPolicyKit authentication dialogxx" +msgstr "" #: policykit1-kde.notifyrc:47 msgctxt "Name" msgid "policykit1-kde" -msgstr "xxpolicykit1-kdexx" +msgstr "" #: policykit1-kde.notifyrc:92 msgctxt "Name" msgid "authenticate" -msgstr "xxauthenticatexx" +msgstr "" #: policykit1-kde.notifyrc:136 msgctxt "Comment" msgid "You are required to authenticate" -msgstr "xxYou are required to authenticatexx" +msgstr "" #: polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.cmake:2 msgctxt "Name" msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "xxPolicyKit Authentication Agentxx" +msgstr "" #: polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.cmake:42 msgctxt "Comment" msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "xxPolicyKit Authentication Agentxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/polkit-kde-agent-1/polkit-kde-authentication-agent-1.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/polkit-kde-agent-1/polkit-kde-authentication-agent-1.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/polkit-kde-agent-1/polkit-kde-authentication-agent-1.po (revision 1571945) @@ -1,183 +1,180 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the polkit-kde-agent-1 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" +"Project-Id-Version: polkit-kde-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: authdetails.ui:29 #, kde-format msgid "Action:" -msgstr "xxAction:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, action_label) #: authdetails.ui:39 #, kde-format msgid "" -msgstr "xxxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #: authdetails.ui:56 authdetails.ui:81 #, kde-format msgid "Vendor:" -msgstr "xxVendor:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, action_id_label) #: authdetails.ui:94 #, kde-format msgid "Action ID:" -msgstr "xxAction ID:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: authdetails.ui:113 #, kde-format msgid "ID:" -msgstr "xxID:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:77 #, kde-format msgid "Details" -msgstr "xxDetailsxx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:93 #, kde-format msgid "Authentication Required" -msgstr "xxAuthentication Requiredxx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:183 #, kde-format msgid "Password for root:" -msgstr "xxPassword for root:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:185 #, kde-format msgid "Password for %1:" -msgstr "xxPassword for %1:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:189 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:195 #, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" -msgstr "xxPassword or swipe finger for root:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 #, kde-format msgid "Password or swipe finger for %1:" -msgstr "xxPassword or swipe finger for %1:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:201 #, kde-format msgid "Password or swipe finger:" -msgstr "xxPassword or swipe finger:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:211 #, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" -"xxAn application is attempting to perform an action that requires " -"privileges. Authentication is required to perform this action.xx" #: AuthDialog.cpp:227 #, kde-format msgid "Select User" -msgstr "xxSelect Userxx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:246 #, kde-format msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" msgid "%1 (%2)" -msgstr "xx%1 (%2)xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:312 #, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." -msgstr "xxAuthentication failure, please try again.xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:335 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" msgid "%1:" -msgstr "xx%1:xx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:352 #, kde-format msgid "'Description' not provided" -msgstr "xx'Description' not providedxx" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:364 AuthDialog.cpp:368 #, kde-format msgid "Click to open %1" -msgstr "xxClick to open %1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:94 #, kde-format msgid "P&assword:" -msgstr "xxP&assword:xx" +msgstr "" #: main.cpp:64 #, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" -msgstr "xxPolicyKit1 KDE Agentxx" +msgstr "" #: main.cpp:66 #, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "xx(c) 2009 Red Hat, Inc.xx" +msgstr "" #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "xxLukáš Tinklxx" +msgstr "" #: main.cpp:67 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" -msgstr "xxJaroslav Reznikxx" +msgstr "" #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Former maintainer" -msgstr "xxFormer maintainerxx" +msgstr "" #: policykitlistener.cpp:74 #, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." -msgstr "xxAnother client is already authenticating, please try again later.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/libpowerdevilcommonconfig.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/libpowerdevilcommonconfig.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/libpowerdevilcommonconfig.po (revision 1571945) @@ -1,28 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the powerdevil package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpowerdevilcommonconfig\n" +"Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ErrorOverlay.cpp:40 #, kde-format msgid "" "Power Management configuration module could not be loaded.\n" "%1" msgstr "" -"xxPower Management configuration module could not be loaded.\n" -"%1xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevil._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevil._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevil._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,327 +1,314 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevil._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-02 04:13+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Screen brightness" -msgstr "xxScreen brightnessxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Basic Controls for brightness" -msgstr "xxBasic Controls for brightnessxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Dim screen" -msgstr "xxDim screenxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Dims gradually the display on a time basis" -msgstr "xxDims gradually the display on a time basisxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Button events handling" -msgstr "xxButton events handlingxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Performs an action whenever a button is pressed" -msgstr "xxPerforms an action whenever a button is pressedxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Keyboard backlight" -msgstr "xxKeyboard backlightxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Basic Controls for the keyboard backlight brightness" -msgstr "xxBasic Controls for the keyboard backlight brightnessxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Run script" -msgstr "xxRun scriptxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Runs a custom script" -msgstr "xxRuns a custom scriptxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Suspend session" -msgstr "xxSuspend sessionxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Suspends the session" -msgstr "xxSuspends the sessionxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Wireless" -msgstr "xxWirelessxx" +msgstr "" #: daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop:49 msgctxt "Comment" msgid "Turns off signal-transmitting devices" -msgstr "xxTurns off signal-transmitting devicesxx" +msgstr "" #: daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Screen Energy Saving" -msgstr "xxScreen Energy Savingxx" +msgstr "" #: daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "Controls DPMS settings" -msgstr "xxControls DPMS settingsxx" +msgstr "" #: daemon/actions/powerdevilaction.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Power Management Action Extension" -msgstr "xxPower Management Action Extensionxx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:2 #: daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions:2 msgctxt "Name" msgid "KDE" -msgstr "xxKDExx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:51 msgctxt "Name" msgid "Get maximum brightness value" -msgstr "xxGet maximum brightness valuexx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:95 #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:191 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from getting the brightness level." -msgstr "xxSystem policies prevent you from getting the brightness level.xx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:145 msgctxt "Name" msgid "Get brightness" -msgstr "xxGet brightnessxx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:241 msgctxt "Name" msgid "Set brightness" -msgstr "xxSet brightnessxx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:288 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from setting the brightness level." -msgstr "xxSystem policies prevent you from setting the brightness level.xx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:337 msgctxt "Name" msgid "Get syspath" -msgstr "xxGet syspathxx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:381 msgctxt "Description" msgid "System policies prevent you from getting the syspath" -msgstr "xxSystem policies prevent you from getting the syspathxx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions:51 msgctxt "Name" msgid "Check existence of discrete gpu" -msgstr "xxCheck existence of discrete gpuxx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions:92 msgctxt "Description" msgid "" "System policies prevent you from checking the existence of discrete gpu." msgstr "" -"xxSystem policies prevent you from checking the existence of discrete gpu.xx" #: daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "UPower PowerDevil Backend" -msgstr "xxUPower PowerDevil Backendxx" +msgstr "" #: daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:51 msgctxt "Comment" msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon" msgstr "" -"xxUse KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemonxx" #: daemon/powerdevil.desktop.cmake:4 powerdevil.notifyrc:2 msgctxt "Name" msgid "Power Management" -msgstr "xxPower Managementxx" +msgstr "" #: daemon/powerdevil.desktop.cmake:54 msgctxt "Comment" msgid "Battery, Display and CPU power management and notification" -msgstr "xxBattery, Display and CPU power management and notificationxx" +msgstr "" #: kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Activity Settings" -msgstr "xxActivity Settingsxx" +msgstr "" #: kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:62 msgctxt "Comment" msgid "Per-Activity Power Management" -msgstr "xxPer-Activity Power Managementxx" +msgstr "" #: kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop:107 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend," "hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities" msgstr "" -"xxsystemxx,xxpowerxx,xxpower managementxx,xxenergyxx,xxlaptopxx,xxbatteryxx," -"xxsuspensionxx,xxACxx,xxsuspendxx,xxhibernatexx,xxbrightnessxx," -"xxperformancexx,xxlidxx,xxactivityxx,xxactivitiesxx" #: kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Advanced Settings" -msgstr "xxAdvanced Settingsxx" +msgstr "" #: kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:61 msgctxt "Comment" msgid "Advanced Power Management Settings" -msgstr "xxAdvanced Power Management Settingsxx" +msgstr "" #: kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:107 #: kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:111 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "" "system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend," "hibernate,brightness,performance,lid" msgstr "" -"xxsystemxx,xxpowerxx,xxpower managementxx,xxenergyxx,xxlaptopxx,xxbatteryxx," -"xxsuspensionxx,xxACxx,xxsuspendxx,xxhibernatexx,xxbrightnessxx," -"xxperformancexx,xxlidxx" #: kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:14 msgctxt "Name" msgid "Energy Saving" -msgstr "xxEnergy Savingxx" +msgstr "" #: kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:63 msgctxt "Comment" msgid "Energy Saving" -msgstr "xxEnergy Savingxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:50 msgctxt "Comment" msgid "Power Management System" -msgstr "xxPower Management Systemxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:100 msgctxt "Name" msgid "Warning" -msgstr "xxWarningxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:146 msgctxt "Comment" msgid "Used for warning notifications" -msgstr "xxUsed for warning notificationsxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:194 msgctxt "Name" msgid "Notification" -msgstr "xxNotificationxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:241 msgctxt "Comment" msgid "Used for standard notifications" -msgstr "xxUsed for standard notificationsxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:289 msgctxt "Name" msgid "Critical notification" -msgstr "xxCritical notificationxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:335 msgctxt "Comment" msgid "Notifies a critical event" -msgstr "xxNotifies a critical eventxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:383 msgctxt "Name" msgid "Battery Low" -msgstr "xxBattery Lowxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:429 msgctxt "Comment" msgid "Your battery has reached low level" -msgstr "xxYour battery has reached low levelxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:481 msgctxt "Name" msgid "Battery Critical" -msgstr "xxBattery Criticalxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:527 msgctxt "Comment" msgid "" "Your battery has reached critical level. This notification triggers a " "countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " "to leave that on." msgstr "" -"xxYour battery has reached critical level. This notification triggers a " -"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " -"to leave that on.xx" #: powerdevil.notifyrc:580 msgctxt "Name" msgid "Charge Complete" -msgstr "xxCharge Completexx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:626 msgctxt "Comment" msgid "The battery is fully charged" -msgstr "xxThe battery is fully chargedxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:678 msgctxt "Name" msgid "Peripheral Battery Low" -msgstr "xxPeripheral Battery Lowxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:720 msgctxt "Comment" msgid "The battery in a connected device, such as mouse or keyboard, is low" msgstr "" -"xxThe battery in a connected device, such as mouse or keyboard, is lowxx" #: powerdevil.notifyrc:768 msgctxt "Name" msgid "AC adaptor plugged in" -msgstr "xxAC adaptor plugged inxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:814 msgctxt "Comment" msgid "The power adaptor has been plugged in" -msgstr "xxThe power adaptor has been plugged inxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:866 msgctxt "Name" msgid "AC adaptor unplugged" -msgstr "xxAC adaptor unpluggedxx" +msgstr "" #: powerdevil.notifyrc:912 msgctxt "Comment" msgid "The power adaptor has been unplugged" -msgstr "xxThe power adaptor has been unpluggedxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevil.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevil.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevil.po (revision 1571945) @@ -1,471 +1,459 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the powerdevil package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:52 #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:57 #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:57 #: actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp:78 #, kde-format msgctxt "Name for powerdevil shortcuts category" msgid "Power Management" -msgstr "xxPower Managementxx" +msgstr "" #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Increase Screen Brightness" -msgstr "xxIncrease Screen Brightnessxx" +msgstr "" #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Decrease Screen Brightness" -msgstr "xxDecrease Screen Brightnessxx" +msgstr "" #: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:70 #, kde-format msgctxt "Brightness level, label for the slider" msgid "Level" -msgstr "xxLevelxx" +msgstr "" #: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 #: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 #, kde-format msgid " min" -msgstr "xx minxx" +msgstr "" #: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:74 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:85 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:106 #, kde-format msgid "After" -msgstr "xxAfterxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Suspend" -msgstr "xxSuspendxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Hibernate" -msgstr "xxHibernatexx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Power Off" -msgstr "xxPower Offxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 #, kde-format msgctxt "Execute action on lid close even when external monitor is connected" msgid "Even when an external monitor is connected" -msgstr "xxEven when an external monitor is connectedxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:97 #, kde-format msgid "Do nothing" -msgstr "xxDo nothingxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:99 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" -msgstr "xxSleepxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:102 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:93 #, kde-format msgid "Hibernate" -msgstr "xxHibernatexx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:105 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:96 #, kde-format msgid "Hybrid sleep" -msgstr "xxHybrid sleepxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:107 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:98 #, kde-format msgid "Shut down" -msgstr "xxShut downxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:108 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:99 #, kde-format msgid "Lock screen" -msgstr "xxLock screenxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:110 #, kde-format msgid "Prompt log out dialog" -msgstr "xxPrompt log out dialogxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:112 #, kde-format msgid "Turn off screen" -msgstr "xxTurn off screenxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:138 #, kde-format msgid "When laptop lid closed" -msgstr "xxWhen laptop lid closedxx" +msgstr "" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:149 #, kde-format msgid "When power button pressed" -msgstr "xxWhen power button pressedxx" +msgstr "" #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Increase Keyboard Brightness" -msgstr "xxIncrease Keyboard Brightnessxx" +msgstr "" #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Decrease Keyboard Brightness" -msgstr "xxDecrease Keyboard Brightnessxx" +msgstr "" #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Toggle Keyboard Backlight" -msgstr "xxToggle Keyboard Backlightxx" +msgstr "" #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrolconfig.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@label:slider Brightness level" msgid "Level" -msgstr "xxLevelxx" +msgstr "" #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:71 #, kde-format msgid "Script" -msgstr "xxScriptxx" +msgstr "" #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 #, kde-format msgid "On Profile Load" -msgstr "xxOn Profile Loadxx" +msgstr "" #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:84 #, kde-format msgid "On Profile Unload" -msgstr "xxOn Profile Unloadxx" +msgstr "" #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:95 #, kde-format msgid "Run script" -msgstr "xxRun scriptxx" +msgstr "" #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87 #, kde-format msgid "after " -msgstr "xxafter xx" +msgstr "" #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:108 #, kde-format msgid "Automatically" -msgstr "xxAutomaticallyxx" +msgstr "" #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:115 #, kde-format msgid "While asleep, hibernate after a period of inactivity" -msgstr "xxWhile asleep, hibernate after a period of inactivityxx" +msgstr "" #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:75 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:80 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:85 #, kde-format msgid "Leave unchanged" -msgstr "xxLeave unchangedxx" +msgstr "" #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:76 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:81 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:86 #, kde-format msgid "Turn off" -msgstr "xxTurn offxx" +msgstr "" #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:77 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:82 #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:87 #, kde-format msgid "Turn on" -msgstr "xxTurn onxx" +msgstr "" #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:110 #, kde-format msgid "Wi-Fi" -msgstr "xxWi-Fixx" +msgstr "" #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:111 #, kde-format msgid "Mobile broadband" -msgstr "xxMobile broadbandxx" +msgstr "" #: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:112 #, kde-format msgid "Bluetooth" -msgstr "xxBluetoothxx" +msgstr "" #: actions/dpms/powerdevildpmsaction.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Turn Off Screen" -msgstr "xxTurn Off Screenxx" +msgstr "" #: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:61 #, kde-format msgid "Switch off after" -msgstr "xxSwitch off afterxx" +msgstr "" #: backends/upower/backlighthelper.cpp:205 #, kde-format msgid "Can't open file" -msgstr "xxCan't open filexx" +msgstr "" #: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:69 #, kde-format msgid "Unsupported suspend method" -msgstr "xxUnsupported suspend methodxx" +msgstr "" #: powerdevilapp.cpp:65 #, kde-format msgid "KDE Power Management System" -msgstr "xxKDE Power Management Systemxx" +msgstr "" #: powerdevilapp.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "" "PowerDevil, an advanced, modular and lightweight power management daemon" msgstr "" -"xxPowerDevil, an advanced, modular and lightweight power management daemonxx" #: powerdevilapp.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2015-2019 Kai Uwe Broulik" -msgstr "xx(c) 2015-2019 Kai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: powerdevilapp.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "xxKai Uwe Broulikxx" +msgstr "" #: powerdevilapp.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer" -msgstr "xxMaintainerxx" +msgstr "" #: powerdevilapp.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Dario Freddi" -msgstr "xxDario Freddixx" +msgstr "" #: powerdevilapp.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Previous maintainer" -msgstr "xxPrevious maintainerxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:386 powerdevilcore.cpp:398 #, kde-format msgid "Activity Manager" -msgstr "xxActivity Managerxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:387 #, kde-format msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep" -msgstr "xxThis activity's policies prevent the system from going to sleepxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:399 #, kde-format msgid "This activity's policies prevent screen power management" -msgstr "xxThis activity's policies prevent screen power managementxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:456 #, kde-format msgid "Extra Battery Added" -msgstr "xxExtra Battery Addedxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:457 powerdevilcore.cpp:634 #, kde-format msgid "The computer will no longer go to sleep." -msgstr "xxThe computer will no longer go to sleep.xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:516 #, kde-format msgctxt "%1 is vendor name, %2 is product name" msgid "%1 %2" -msgstr "xx%1 %2xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:525 #, kde-format msgid "Mouse Battery Low (%1% Remaining)" -msgstr "xxMouse Battery Low (%1% Remaining)xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:527 powerdevilcore.cpp:534 powerdevilcore.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Placeholder is device name" msgid "" "The battery in (\"%1\") is running low, and the device may turn off at any " "time. Please recharge or replace the battery." msgstr "" -"xxThe battery in (\"%1\") is running low, and the device may turn off at any " -"time. Please recharge or replace the battery.xx" #: powerdevilcore.cpp:532 #, kde-format msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)" -msgstr "xxKeyboard Battery Low (%1% Remaining)xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:539 #, kde-format msgid "Bluetooth Device Battery Low (%1% Remaining)" -msgstr "xxBluetooth Device Battery Low (%1% Remaining)xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:541 #, kde-format msgctxt "Placeholder is device name" msgid "" "The battery in Bluetooth device \"%1\" is running low, and the device may " "turn off at any time. Please recharge or replace the battery." msgstr "" -"xxThe battery in Bluetooth device \"%1\" is running low, and the device may " -"turn off at any time. Please recharge or replace the battery.xx" #: powerdevilcore.cpp:546 #, kde-format msgctxt "The battery in an external device" msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)" -msgstr "xxDevice Battery Low (%1% Remaining)xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:572 #, kde-format msgid "Battery Low (%1% Remaining)" -msgstr "xxBattery Low (%1% Remaining)xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:573 #, kde-format msgid "" "Battery running low - to continue using your computer, plug it in or shut it " "down and change the battery." msgstr "" -"xxBattery running low - to continue using your computer, plug it in or shut " -"it down and change the battery.xx" #: powerdevilcore.cpp:584 #, kde-format msgid "Battery Critical (%1% Remaining)" -msgstr "xxBattery Critical (%1% Remaining)xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:586 #, kde-format msgctxt "" "Cancel timeout that will automatically put system to sleep because of low " "battery" msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:595 #, kde-format msgid "Battery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds." msgstr "" -"xxBattery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds.xx" #: powerdevilcore.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Battery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 " "seconds." msgstr "" -"xxBattery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 " -"seconds.xx" #: powerdevilcore.cpp:605 #, kde-format msgid "Battery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds." msgstr "" -"xxBattery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds.xx" #: powerdevilcore.cpp:610 #, kde-format msgid "Battery level critical. Please save your work." -msgstr "xxBattery level critical. Please save your work.xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:633 #, kde-format msgid "AC Adapter Plugged In" -msgstr "xxAC Adapter Plugged Inxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:636 #, kde-format msgid "Running on AC power" -msgstr "xxRunning on AC powerxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:636 #, kde-format msgid "The power adapter has been plugged in." -msgstr "xxThe power adapter has been plugged in.xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:639 #, kde-format msgid "Running on Battery Power" -msgstr "xxRunning on Battery Powerxx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:639 #, kde-format msgid "The power adapter has been unplugged." -msgstr "xxThe power adapter has been unplugged.xx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:699 #, kde-format msgid "Charging Complete" -msgstr "xxCharging Completexx" +msgstr "" #: powerdevilcore.cpp:699 #, kde-format msgid "Battery now fully charged." -msgstr "xxBattery now fully charged.xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilactivitiesconfig.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilactivitiesconfig.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilactivitiesconfig.po (revision 1571945) @@ -1,151 +1,142 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the powerdevil package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevilactivitiesconfig\n" +"Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: activitypage.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The activity service is running with bare functionalities.\n" "Names and icons of the activities might not be available." msgstr "" -"xxThe activity service is running with bare functionalities.\n" -"Names and icons of the activities might not be available.xx" #: activitypage.cpp:148 #, kde-format msgid "" "The activity service is not running.\n" "It is necessary to have the activity manager running to configure activity-" "specific power management behavior." msgstr "" -"xxThe activity service is not running.\n" -"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-" -"specific power management behavior.xx" #: activitypage.cpp:244 #, kde-format msgid "" "The Power Management Service appears not to be running.\n" "This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown" "\"" msgstr "" -"xxThe Power Management Service appears not to be running.\n" -"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown" -"\"xx" #: activitywidget.cpp:97 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" -msgstr "xxSleepxx" +msgstr "" #: activitywidget.cpp:101 #, kde-format msgid "Hibernate" -msgstr "xxHibernatexx" +msgstr "" #: activitywidget.cpp:103 #, kde-format msgid "Shut down" -msgstr "xxShut downxx" +msgstr "" #: activitywidget.cpp:107 #, kde-format msgid "PC running on AC power" -msgstr "xxPC running on AC powerxx" +msgstr "" #: activitywidget.cpp:108 #, kde-format msgid "PC running on battery power" -msgstr "xxPC running on battery powerxx" +msgstr "" #: activitywidget.cpp:109 #, kde-format msgid "PC running on low battery" -msgstr "xxPC running on low batteryxx" +msgstr "" #: activitywidget.cpp:138 #, kde-format msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1" msgid "Activity \"%1\"" -msgstr "xxActivity \"%1\"xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) #: activityWidget.ui:19 #, kde-format msgid "Do not use special settings" -msgstr "xxDo not use special settingsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) #: activityWidget.ui:31 #, kde-format msgid "Act like" -msgstr "xxAct likexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) #: activityWidget.ui:60 #, kde-format msgid "Define a special behavior" -msgstr "xxDefine a special behaviorxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) #: activityWidget.ui:72 #, kde-format msgid "Never turn off the screen" -msgstr "xxNever turn off the screenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) #: activityWidget.ui:79 #, kde-format msgid "Never shut down the computer or let it go to sleep" -msgstr "xxNever shut down the computer or let it go to sleepxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) #: activityWidget.ui:91 #, kde-format msgid "Always" -msgstr "xxAlwaysxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) #: activityWidget.ui:101 #, kde-format msgid "after" -msgstr "xxafterxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) #: activityWidget.ui:108 #, kde-format msgid " min" -msgstr "xx minxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) #: activityWidget.ui:138 #, kde-format msgid "Use separate settings (advanced users only)" -msgstr "xxUse separate settings (advanced users only)xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilglobalconfig.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilglobalconfig.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilglobalconfig.po (revision 1571945) @@ -1,141 +1,137 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the powerdevil package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n" +"Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: GeneralPage.cpp:106 #, kde-format msgid "Do nothing" -msgstr "xxDo nothingxx" +msgstr "" #: GeneralPage.cpp:108 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" -msgstr "xxSleepxx" +msgstr "" #: GeneralPage.cpp:111 #, kde-format msgid "Hibernate" -msgstr "xxHibernatexx" +msgstr "" #: GeneralPage.cpp:113 #, kde-format msgid "Shut down" -msgstr "xxShut downxx" +msgstr "" #: GeneralPage.cpp:210 #, kde-format msgid "" "The Power Management Service appears not to be running.\n" "This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown" "\"" msgstr "" -"xxThe Power Management Service appears not to be running.\n" -"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown" -"\"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel) #: generalPage.ui:22 #, kde-format msgid "Battery Levels " -msgstr "xxBattery Levels xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel) #: generalPage.ui:29 #, kde-format msgid "&Low level:" -msgstr "xx&Low level:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin) #: generalPage.ui:45 #, kde-format msgid "Low battery level" -msgstr "xxLow battery levelxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, lowSpin) #: generalPage.ui:48 #, kde-format msgid "Battery will be considered low when it reaches this level" -msgstr "xxBattery will be considered low when it reaches this levelxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowSpin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, criticalSpin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowPeripheralSpin) #: generalPage.ui:51 generalPage.ui:83 generalPage.ui:158 #, no-c-format, kde-format msgid "%" -msgstr "xx%xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel) #: generalPage.ui:61 #, kde-format msgid "&Critical level:" -msgstr "xx&Critical level:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin) #: generalPage.ui:77 #, kde-format msgid "Critical battery level" -msgstr "xxCritical battery levelxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, criticalSpin) #: generalPage.ui:80 #, kde-format msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level" -msgstr "xxBattery will be considered critical when it reaches this levelxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) #: generalPage.ui:93 #, kde-format msgid "A&t critical level:" -msgstr "xxA&t critical level:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) #: generalPage.ui:144 #, kde-format msgid "Configure Notifications..." -msgstr "xxConfigure Notifications...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowPeripheralLabel) #: generalPage.ui:151 #, kde-format msgid "Low level for peripheral devices:" -msgstr "xxLow level for peripheral devices:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pausePlayersCheckBox) #: generalPage.ui:168 #, kde-format msgid "Enabled" -msgstr "xxEnabledxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pausePlayersLabel) #: generalPage.ui:175 #, kde-format msgid "Pause media players when suspending:" -msgstr "xxPause media players when suspending:xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilprofilesconfig.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilprofilesconfig.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/powerdevil/powerdevilprofilesconfig.po (revision 1571945) @@ -1,74 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the powerdevil package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n" +"Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: EditPage.cpp:192 #, kde-format msgid "" "The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on " "your computer's capabilities. This will also erase all existing " "modifications you made. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"xxThe KDE Power Management System will now generate a set of defaults based " -"on your computer's capabilities. This will also erase all existing " -"modifications you made. Are you sure you want to continue?xx" #: EditPage.cpp:195 #, kde-format msgid "Restore Default Profiles" -msgstr "xxRestore Default Profilesxx" +msgstr "" #: EditPage.cpp:274 #, kde-format msgid "" "The Power Management Service appears not to be running.\n" "This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown" "\"" msgstr "" -"xxThe Power Management Service appears not to be running.\n" -"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown" -"\"xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: profileEditPage.ui:21 #, kde-format msgid "On AC Power" -msgstr "xxOn AC Powerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: profileEditPage.ui:31 #, kde-format msgid "On Battery" -msgstr "xxOn Batteryxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: profileEditPage.ui:41 #, kde-format msgid "On Low Battery" -msgstr "xxOn Low Batteryxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/sddm-kcm/kcm_sddm.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/sddm-kcm/kcm_sddm.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/sddm-kcm/kcm_sddm.po (revision 1571945) @@ -1,249 +1,243 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the sddm-kcm package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_sddm\n" +"Project-Id-Version: sddm-kcm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:45+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "xxYour namesxx" +msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xxYour emailsxx" +msgstr "" #: sddmauthhelper.cpp:341 sddmauthhelper.cpp:361 sddmauthhelper.cpp:368 #, kde-format msgid "Invalid theme package" -msgstr "xxInvalid theme packagexx" +msgstr "" #: sddmauthhelper.cpp:346 #, kde-format msgid "Could not open file" -msgstr "xxCould not open filexx" +msgstr "" #: sddmauthhelper.cpp:376 #, kde-format msgid "Could not decompress archive" -msgstr "xxCould not decompress archivexx" +msgstr "" #: sddmthemeinstaller.cpp:40 #, kde-format msgid "SDDM theme installer" -msgstr "xxSDDM theme installerxx" +msgstr "" #: sddmthemeinstaller.cpp:47 #, kde-format msgid "Install a theme." -msgstr "xxInstall a theme.xx" +msgstr "" #: sddmthemeinstaller.cpp:48 #, kde-format msgid "Uninstall a theme." -msgstr "xxUninstall a theme.xx" +msgstr "" #: sddmthemeinstaller.cpp:50 #, kde-format msgid "The theme to install, must be an existing archive file." -msgstr "xxThe theme to install, must be an existing archive file.xx" +msgstr "" #: sddmthemeinstaller.cpp:76 #, kde-format msgid "Unable to install theme" -msgstr "xxUnable to install themexx" +msgstr "" #: src/configwidgets/selectimagebutton.cpp:41 #, kde-format msgid "Load from file..." -msgstr "xxLoad from file...xx" +msgstr "" #: src/configwidgets/selectimagebutton.cpp:42 #, kde-format msgid "Clear Image" -msgstr "xxClear Imagexx" +msgstr "" #: src/configwidgets/selectimagebutton.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Image" -msgstr "xxSelect Imagexx" +msgstr "" #: src/qml/main.qml:91 src/themesdelegate.cpp:67 #, kde-format msgid "No preview available" -msgstr "xxNo preview availablexx" +msgstr "" #: src/qml/main.qml:116 #, kde-format msgid ", by " -msgstr "xx, by xx" +msgstr "" #: src/sddmkcm.cpp:43 #, kde-format msgid "SDDM KDE Config" -msgstr "xxSDDM KDE Configxx" +msgstr "" #: src/sddmkcm.cpp:45 #, kde-format msgid "Login screen using the SDDM" -msgstr "xxLogin screen using the SDDMxx" +msgstr "" #: src/sddmkcm.cpp:49 src/sddmkcm.cpp:50 #, kde-format msgid "Author" -msgstr "xxAuthorxx" +msgstr "" #: src/sddmkcm.cpp:116 #, kde-format msgid "Theme" -msgstr "xxThemexx" +msgstr "" #: src/sddmkcm.cpp:121 #, kde-format msgid "Advanced" -msgstr "xxAdvancedxx" +msgstr "" #: src/sessionmodel.cpp:89 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of a session" msgid "%1 (Wayland)" -msgstr "xx%1 (Wayland)xx" +msgstr "" #: src/themeconfig.cpp:191 #, kde-format msgid "Download New SDDM Themes" -msgstr "xxDownload New SDDM Themesxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/ui/advancedconfig.ui:25 #, kde-format msgid "Automatically log in:" -msgstr "xxAutomatically log in:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLogin) #: src/ui/advancedconfig.ui:34 #, kde-format msgid "as user:" -msgstr "xxas user:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/ui/advancedconfig.ui:51 #, kde-format msgid "with session:" -msgstr "xxwith session:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reloginAfterQuit) #: src/ui/advancedconfig.ui:76 #, kde-format msgid "Log in again immediately after logging off" -msgstr "xxLog in again immediately after logging offxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/ui/advancedconfig.ui:99 #, kde-format msgid "Minimum user UID:" -msgstr "xxMinimum user UID:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/ui/advancedconfig.ui:119 #, kde-format msgid "Maximum user UID:" -msgstr "xxMaximum user UID:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/ui/advancedconfig.ui:155 #, kde-format msgid "Halt command:" -msgstr "xxHalt command:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/ui/advancedconfig.ui:172 #, kde-format msgid "Reboot command:" -msgstr "xxReboot command:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/ui/advancedconfig.ui:205 #, kde-format msgid "Settings synchronization:" -msgstr "xxSettings synchronization:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, syncSettings) #: src/ui/advancedconfig.ui:214 #, kde-format msgid "Sync" -msgstr "xxSyncxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetSettings) #: src/ui/advancedconfig.ui:224 #, kde-format msgid "Reset" -msgstr "xxResetxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncExplanation) #: src/ui/advancedconfig.ui:242 #, kde-format msgid "" "Settings synchronization allows you to transfer the following Plasma " "settings to SDDM: color scheme, cursor theme, font, font rendering, NumLock " "preference, Plasma theme, and scaling DPI." msgstr "" -"xxSettings synchronization allows you to transfer the following Plasma " -"settings to SDDM: color scheme, cursor theme, font, font rendering, NumLock " -"preference, Plasma theme, and scaling DPI.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncWarning) #: src/ui/advancedconfig.ui:255 #, kde-format msgid "" "Please note that theme files must be installed globally for settings " "synchronization to work." msgstr "" -"xxPlease note that theme files must be installed globally for settings " -"synchronization to work.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (SelectImageButton, selectBackgroundButton) #: src/ui/themeconfig.ui:127 #, kde-format msgid "..." -msgstr "xx...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/ui/themeconfig.ui:134 #, kde-format msgid "Background:" -msgstr "xxBackground:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeThemeButton) #: src/ui/themeconfig.ui:156 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "xxRemovexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installFromFileButton) #: src/ui/themeconfig.ui:180 #, kde-format msgid "Install From File..." -msgstr "xxInstall From File...xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) #: src/ui/themeconfig.ui:191 #, kde-format msgid "Get New Login Screens..." -msgstr "xxGet New Login Screens...xx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/sddm-kcm/sddm-kcm._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/sddm-kcm/sddm-kcm._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/sddm-kcm/sddm-kcm._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,90 +1,88 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sddm-kcm._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-20 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 03:28+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kcm_sddm.actions:2 msgctxt "Name" msgid "SDDM" -msgstr "xxSDDMxx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:51 msgctxt "Name" msgid "Save Settings" -msgstr "xxSave Settingsxx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:96 msgctxt "Description" msgid "Save Settings in SDDM" -msgstr "xxSave Settings in SDDMxx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:144 msgctxt "Name" msgid "Install an SDDM theme" -msgstr "xxInstall an SDDM themexx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:186 msgctxt "Description" msgid "Extracts a zip file containing an SDDM theme to the SDDM theme location" msgstr "" -"xxExtracts a zip file containing an SDDM theme to the SDDM theme locationxx" #: kcm_sddm.actions:230 msgctxt "Name" msgid "Uninstall an SDDM theme" -msgstr "xxUninstall an SDDM themexx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:272 msgctxt "Description" msgid "Removes a previously installed SDDM theme" -msgstr "xxRemoves a previously installed SDDM themexx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:317 msgctxt "Name" msgid "Synchronize Settings" -msgstr "xxSynchronize Settingsxx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:349 msgctxt "Description" msgid "Synchronizes user settings with SDDM settings" -msgstr "xxSynchronizes user settings with SDDM settingsxx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:384 msgctxt "Name" msgid "Reset Settings" -msgstr "xxReset Settingsxx" +msgstr "" #: kcm_sddm.actions:416 msgctxt "Description" msgid "Resets SDDM settings so there are not user settings" -msgstr "xxResets SDDM settings so there are not user settingsxx" +msgstr "" #: kcm_sddm.desktop:12 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "sddm,display manager,theme" -msgstr "xxsddmxx,xxdisplay managerxx,xxthemexx" +msgstr "" #: kcm_sddm.desktop:59 msgctxt "Name" msgid "Login Screen (SDDM)" -msgstr "xxLogin Screen (SDDM)xx" +msgstr "" #: kcm_sddm.desktop:106 msgctxt "Comment" msgid "Configure Login Manager" -msgstr "xxConfigure Login Managerxx" +msgstr "" #: sddmtheme.knsrc:2 msgctxt "Name" msgid "Login Screen" -msgstr "xxLogin Screenxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/systemsettings/org.kde.systemsettings.metainfo.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/systemsettings/org.kde.systemsettings.metainfo.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/systemsettings/org.kde.systemsettings.metainfo.po (revision 1571945) @@ -1,31 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.kde.systemsettings.metainfo\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-22 03:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 03:08+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.systemsettings.metainfo.xml:3 msgid "System Settings" -msgstr "xxSystem Settingsxx" +msgstr "" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.systemsettings.metainfo.xml:4 msgid "Configuration tools for your computer" -msgstr "xxConfiguration tools for your computerxx" +msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.systemsettings.metainfo.xml:17 msgid "" "System Settings allows you to configure and tweak your KDE Plasma desktop to " "make it better meet your needs." msgstr "" -"xxSystem Settings allows you to configure and tweak your KDE Plasma desktop " -"to make it better meet your needs.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/systemsettings/systemsettings._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/systemsettings/systemsettings._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/systemsettings/systemsettings._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,315 +1,314 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: systemsettings._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 03:38+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: app/kdesystemsettings.desktop:8 msgctxt "GenericName" msgid "KDE System Settings" -msgstr "xxKDE System Settingsxx" +msgstr "" #: app/kdesystemsettings.desktop:67 msgctxt "Name" msgid "KDE System Settings" -msgstr "xxKDE System Settingsxx" +msgstr "" #: app/kdesystemsettings.desktop:126 app/systemsettings.desktop:177 msgctxt "Comment" msgid "Configuration tools for your computer" -msgstr "xxConfiguration tools for your computerxx" +msgstr "" #: app/systemsettings.desktop:9 msgctxt "GenericName" msgid "System Settings" -msgstr "xxSystem Settingsxx" +msgstr "" #: app/systemsettings.desktop:91 msgctxt "Name" msgid "System Settings" -msgstr "xxSystem Settingsxx" +msgstr "" #: categories/hidden.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Hidden" -msgstr "xxHiddenxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-account-details.desktop:8 #: categories/settings-personalization-accountdetails.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Account Details" -msgstr "xxAccount Detailsxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-application-and-system-notifications.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Application and System Notifications" -msgstr "xxApplication and System Notificationsxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-application-appearance.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Application Appearance" -msgstr "xxApplication Appearancexx" +msgstr "" #: categories/old/settings-audio-and-video.desktop:9 #: categories/settings-hardware-multimedia.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Multimedia" -msgstr "xxMultimediaxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-bluetooth.desktop:8 #: categories/settings-network-bluetooth.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Bluetooth" -msgstr "xxBluetoothxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-desktop-appearance.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Workspace Appearance" -msgstr "xxWorkspace Appearancexx" +msgstr "" #: categories/old/settings-desktop-appearance.desktop:74 msgctxt "Comment" msgid "Customize the appearance of your desktop" -msgstr "xxCustomize the appearance of your desktopxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-display.desktop:8 #: categories/settings-hardware-display.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Display and Monitor" -msgstr "xxDisplay and Monitorxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-display.desktop:72 #: categories/settings-hardware-display.desktop:73 msgctxt "Comment" msgid "Display Settings" -msgstr "xxDisplay Settingsxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-hardware.desktop:9 #: categories/settings-hardware.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Hardware" -msgstr "xxHardwarexx" +msgstr "" #: categories/old/settings-input-devices.desktop:8 #: categories/settings-hardware-input.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Input Devices" -msgstr "xxInput Devicesxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-locale.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Locale" -msgstr "xxLocalexx" +msgstr "" #: categories/old/settings-lost-and-found.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Lost and Found" -msgstr "xxLost and Foundxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-network-and-connectivity.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Network and Connectivity" -msgstr "xxNetwork and Connectivityxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-network-settings.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Network Settings" -msgstr "xxNetwork Settingsxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-permissions.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Permissions" -msgstr "xxPermissionsxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-personal-information.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Personal Information" -msgstr "xxPersonal Informationxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-power-management.desktop:8 #: categories/settings-hardware-powermanagement.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Power Management" -msgstr "xxPower Managementxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-sharing.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Sharing" -msgstr "xxSharingxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Shortcuts and Gestures" -msgstr "xxShortcuts and Gesturesxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-startup-and-shutdown.desktop:8 #: categories/settings-workspace-session.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Startup and Shutdown" -msgstr "xxStartup and Shutdownxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-window-behaviour.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Window Behavior" -msgstr "xxWindow Behaviorxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Workspace Appearance and Behavior" -msgstr "xxWorkspace Appearance and Behaviorxx" +msgstr "" #: categories/old/settings-workspace-behavior.desktop:8 #: categories/settings-workspace-desktopbehavior.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Workspace Behavior" -msgstr "xxWorkspace Behaviorxx" +msgstr "" #: categories/settings-appearance-applicationstyle.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Application Style" -msgstr "xxApplication Stylexx" +msgstr "" #: categories/settings-appearance-color.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Colors" -msgstr "xxColorsxx" +msgstr "" #: categories/settings-appearance.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Appearance" -msgstr "xxAppearancexx" +msgstr "" #: categories/settings-appearance-font.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Fonts" -msgstr "xxFontsxx" +msgstr "" #: categories/settings-appearance-icons.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Icons" -msgstr "xxIconsxx" +msgstr "" #: categories/settings-hardware-peripherals.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Peripherals" -msgstr "xxPeripheralsxx" +msgstr "" #: categories/settings-hardware-removable-storage.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Removable Storage" -msgstr "xxRemovable Storagexx" +msgstr "" #: categories/settings-network-connectivity.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Connectivity" -msgstr "xxConnectivityxx" +msgstr "" #: categories/settings-network.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Network" -msgstr "xxNetworkxx" +msgstr "" #: categories/settings-network-networksettings.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Settings" -msgstr "xxSettingsxx" +msgstr "" #: categories/settings-personalization-accessibility.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "Accessibility" -msgstr "xxAccessibilityxx" +msgstr "" #: categories/settings-personalization-applications.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Applications" -msgstr "xxApplicationsxx" +msgstr "" #: categories/settings-personalization.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Personalization" -msgstr "xxPersonalizationxx" +msgstr "" #: categories/settings-personalization-notification.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Notifications" -msgstr "xxNotificationsxx" +msgstr "" #: categories/settings-personalization-regionalsettings.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Regional Settings" -msgstr "xxRegional Settingsxx" +msgstr "" #: categories/settings-system-administration.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "System Administration" -msgstr "xxSystem Administrationxx" +msgstr "" #: categories/settings-workspace.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Workspace" -msgstr "xxWorkspacexx" +msgstr "" #: categories/settings-workspace-search.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Search" -msgstr "xxSearchxx" +msgstr "" #: categories/settings-workspace-shortcuts.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Shortcuts" -msgstr "xxShortcutsxx" +msgstr "" #: categories/settings-workspace-windowmanagement.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Window Management" -msgstr "xxWindow Managementxx" +msgstr "" #: categories/systemsettingscategory.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "System Settings Category" -msgstr "xxSystem Settings Categoryxx" +msgstr "" #: core/systemsettingsexternalapp.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "System Settings External Application" -msgstr "xxSystem Settings External Applicationxx" +msgstr "" #: core/systemsettingsview.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "System Settings View" -msgstr "xxSystem Settings Viewxx" +msgstr "" #: icons/settings-icon-view.desktop:7 sidebar/settings-sidebar-view.desktop:7 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "System Settings" -msgstr "xxSystem Settingsxx" +msgstr "" #: icons/settings-icon-view.desktop:67 msgctxt "Name" msgid "Icon View" -msgstr "xxIcon Viewxx" +msgstr "" #: icons/settings-icon-view.desktop:145 msgctxt "Comment" msgid "The KDE 4 icon view style" -msgstr "xxThe KDE 4 icon view stylexx" +msgstr "" #: sidebar/package/metadata.desktop:2 sidebar/settings-sidebar-view.desktop:67 msgctxt "Name" msgid "Sidebar View" -msgstr "xxSidebar Viewxx" +msgstr "" #: sidebar/package/metadata.desktop:46 #: sidebar/settings-sidebar-view.desktop:111 msgctxt "Comment" msgid "Categorized sidebar style" -msgstr "xxCategorized sidebar stylexx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/user-manager/user-manager._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/user-manager/user-manager._desktop_.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/user-manager/user-manager._desktop_.po (revision 1571945) @@ -1,29 +1,28 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: user-manager._desktop_\n" +"Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-25 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 04:47+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/user_manager.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "User Manager" -msgstr "xxUser Managerxx" +msgstr "" #: src/user_manager.desktop:64 msgctxt "Comment" msgid "Add, remove or edit system users" -msgstr "xxAdd, remove or edit system usersxx" +msgstr "" #: src/user_manager.desktop:114 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "users,system,administration" -msgstr "xxusersxx,xxsystemxx,xxadministrationxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/user-manager/user_manager.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/user-manager/user_manager.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/user-manager/user_manager.po (revision 1571945) @@ -1,238 +1,235 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the user-manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: user_manager\n" +"Project-Id-Version: user-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 01:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-31 10:10+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, username) #: src/account.ui:78 #, kde-format msgid "john" -msgstr "xxjohnxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/account.ui:95 #, kde-format msgid "Real Name:" -msgstr "xxReal Name:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, realName) #: src/account.ui:129 #, kde-format msgid "John Doe" -msgstr "xxJohn Doexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/account.ui:146 #, kde-format msgid "Email Address:" -msgstr "xxEmail Address:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, email) #: src/account.ui:177 #, kde-format msgid "john.doe@example.com" -msgstr "xxjohn.doe@example.comxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/account.ui:194 src/password.ui:33 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "xxPassword:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, administrator) #: src/account.ui:201 #, kde-format msgid "Enable administrator privileges for this user" -msgstr "xxEnable administrator privileges for this userxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automaticLogin) #: src/account.ui:208 #, kde-format msgid "Log in automatically" -msgstr "xxLog in automaticallyxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePasswordButton) #: src/account.ui:215 #, kde-format msgid "Change Password..." -msgstr "xxChange Password...xx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:64 #, kde-format msgid "Choose from Gallery..." -msgstr "xxChoose from Gallery...xx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:68 #, kde-format msgid "Load from file..." -msgstr "xxLoad from file...xx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:72 #, kde-format msgid "Clear Avatar" -msgstr "xxClear Avatarxx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@label:button" msgid "Change Password" -msgstr "xxChange Passwordxx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@label:button" msgid "Set Password" -msgstr "xxSet Passwordxx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:293 #, kde-format msgid "This username is already used" -msgstr "xxThis username is already usedxx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:303 #, kde-format msgid "The username must start with a letter" -msgstr "xxThe username must start with a letterxx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:321 #, kde-format msgid "" "The username can contain only letters, numbers, score, underscore and dot" msgstr "" -"xxThe username can contain only letters, numbers, score, underscore and dotxx" #: src/accountinfo.cpp:335 #, kde-format msgid "The username is too long" -msgstr "xxThe username is too longxx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:373 #, kde-format msgid "This e-mail address is incorrect" -msgstr "xxThis e-mail address is incorrectxx" +msgstr "" #: src/accountinfo.cpp:419 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose Image" -msgstr "xxChoose Imagexx" +msgstr "" #: src/avatargallery.cpp:30 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change your Face" -msgstr "xxChange your Facexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) #: src/avatargallery.ui:25 #, kde-format msgid "Select a new face:" -msgstr "xxSelect a new face:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addBtn) #: src/kcm.ui:69 #, kde-format msgid "Add user account" -msgstr "xxAdd user accountxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeBtn) #: src/kcm.ui:86 #, kde-format msgid "Remove user account" -msgstr "xxRemove user accountxx" +msgstr "" #: src/lib/accountmodel.cpp:297 #, kde-format msgid "New User" -msgstr "xxNew Userxx" +msgstr "" #: src/lib/accountmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Users" -msgstr "xxUsersxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/password.ui:54 #, kde-format msgid "Verify:" -msgstr "xxVerify:xx" +msgstr "" #: src/passworddialog.cpp:36 #, kde-format msgctxt "Title for change password dialog" msgid "New Password" -msgstr "xxNew Passwordxx" +msgstr "" #: src/passworddialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Passwords do not match" -msgstr "xxPasswords do not matchxx" +msgstr "" #: src/passworddialog.cpp:130 #, kde-format msgid "This password is weak" -msgstr "xxThis password is weakxx" +msgstr "" #: src/passworddialog.cpp:133 #, kde-format msgid "This password is good" -msgstr "xxThis password is goodxx" +msgstr "" #: src/passworddialog.cpp:136 #, kde-format msgid "This password is very good" -msgstr "xxThis password is very goodxx" +msgstr "" #: src/passworddialog.cpp:139 #, kde-format msgid "This password is excellent" -msgstr "xxThis password is excellentxx" +msgstr "" #: src/passworddialog.cpp:164 #, kde-format msgctxt "Returned when a more specific error message has not been found" msgid "Please choose another password" -msgstr "xxPlease choose another passwordxx" +msgstr "" #: src/usermanager.cpp:118 #, kde-format msgid "Keep files" -msgstr "xxKeep filesxx" +msgstr "" #: src/usermanager.cpp:120 #, kde-format msgid "Delete files" -msgstr "xxDelete filesxx" +msgstr "" #: src/usermanager.cpp:122 #, kde-format msgid "What do you want to do after deleting %1 ?" -msgstr "xxWhat do you want to do after deleting %1 ?xx" +msgstr "" #: src/usermanager.cpp:125 #, kde-format msgid "" "This user is using the system right now, removing it will cause problems" msgstr "" -"xxThis user is using the system right now, removing it will cause problemsxx" #: src/usermanager.cpp:128 #, kde-format msgid "Delete User" -msgstr "xxDelete Userxx" +msgstr "" Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/xdg-desktop-portal-kde/xdg-desktop-portal-kde.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/xdg-desktop-portal-kde/xdg-desktop-portal-kde.po (revision 1571944) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/x-test/messages/xdg-desktop-portal-kde/xdg-desktop-portal-kde.po (revision 1571945) @@ -1,208 +1,203 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-kde package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:44+0000\n" -"Last-Translator: transxx.py program \n" -"Language-Team: KDE Test Language \n" -"Language: x-test\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/accessdialog.cpp:41 #, kde-format msgid "Request device access" -msgstr "xxRequest device accessxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AppChooserDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AccessDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreenChooserDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScreenshotDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RemoteDesktopDialog) #: src/accessdialog.ui:20 src/appchooserdialog.ui:20 #: src/remotedesktopdialog.ui:14 src/screenchooserdialog.ui:14 #: src/screenshotdialog.ui:20 #, kde-format msgid "Dialog" -msgstr "xxDialogxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) #: src/accessdialog.ui:26 #, kde-format msgid "Icon" -msgstr "xxIconxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bodyLabel) #: src/accessdialog.ui:38 src/accessdialog.ui:51 src/accessdialog.ui:69 #, kde-format msgid "TextLabel" -msgstr "xxTextLabelxx" +msgstr "" #: src/appchooserdialog.cpp:67 #, kde-format msgid "Open with..." -msgstr "xxOpen with...xx" +msgstr "" #: src/filechooser.cpp:189 #, kde-format msgid "Open" -msgstr "xxOpenxx" +msgstr "" #: src/remotedesktopdialog.cpp:54 src/screenchooserdialog.cpp:43 #, kde-format msgid "Share" -msgstr "xxSharexx" +msgstr "" #: src/remotedesktopdialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Select what to share with the requesting application" -msgstr "xxSelect what to share with the requesting applicationxx" +msgstr "" #: src/remotedesktopdialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Select what to share with %1" -msgstr "xxSelect what to share with %1xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/remotedesktopdialog.ui:38 #, kde-format msgid "Allow access to:" -msgstr "xxAllow access to:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pointerCheckbox) #: src/remotedesktopdialog.ui:47 #, kde-format msgid "Pointer" -msgstr "xxPointerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keyboardCheckbox) #: src/remotedesktopdialog.ui:57 #, kde-format msgid "Keyboard" -msgstr "xxKeyboardxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchScreenCheckbox) #: src/remotedesktopdialog.ui:67 #, kde-format msgid "Touch screen" -msgstr "xxTouch screenxx" +msgstr "" #: src/screencastwidget.cpp:36 #, kde-format msgid "" "Laptop screen\n" "Model: %1" msgstr "" -"xxLaptop screen\n" -"Model: %1xx" #: src/screencastwidget.cpp:39 src/screencastwidget.cpp:42 #, kde-format msgid "" "Manufacturer: %1\n" "Model: %2" msgstr "" -"xxManufacturer: %1\n" -"Model: %2xx" #: src/screenchooserdialog.cpp:63 #, kde-format msgid "Select screen to share with the requesting application" -msgstr "xxSelect screen to share with the requesting applicationxx" +msgstr "" #: src/screenchooserdialog.cpp:65 #, kde-format msgid "Select screen to share with %1" -msgstr "xxSelect screen to share with %1xx" +msgstr "" #: src/screenshotdialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Request screenshot" -msgstr "xxRequest screenshotxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/screenshotdialog.ui:26 #, kde-format msgid "Capture Mode" -msgstr "xxCapture Modexx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/screenshotdialog.ui:41 #, kde-format msgid "Area:" -msgstr "xxArea:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, areaComboBox) #: src/screenshotdialog.ui:58 #, kde-format msgid "Full Screen (All Monitors)" -msgstr "xxFull Screen (All Monitors)xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, areaComboBox) #: src/screenshotdialog.ui:63 #, kde-format msgid "Current Screen" -msgstr "xxCurrent Screenxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, areaComboBox) #: src/screenshotdialog.ui:68 #, kde-format msgid "Active Window" -msgstr "xxActive Windowxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/screenshotdialog.ui:82 #, kde-format msgid "Delay:" -msgstr "xxDelay:xx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, delaySpinBox) #: src/screenshotdialog.ui:98 #, kde-format msgid "No Delay" -msgstr "xxNo Delayxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/screenshotdialog.ui:110 #, kde-format msgid "Content Options" -msgstr "xxContent Optionsxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeCursorCheckbox) #: src/screenshotdialog.ui:117 #, kde-format msgid "Include mouse pointer" -msgstr "xxInclude mouse pointerxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeBordersCheckbox) #: src/screenshotdialog.ui:127 #, kde-format msgid "Include window borders" -msgstr "xxInclude window bordersxx" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeScreenshotButton) #: src/screenshotdialog.ui:164 #, kde-format msgid "Take screenshot" -msgstr "xxTake screenshotxx" +msgstr "" #: src/waylandintegration.cpp:420 #, kde-format msgid "xdg-desktop-portals-kde" -msgstr "xxxdg-desktop-portals-kdexx" +msgstr "" #: src/waylandintegration.cpp:420 #, kde-format msgid "Remote desktop" -msgstr "xxRemote desktopxx" +msgstr ""