Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/applications/konsole.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/applications/konsole.po (revision 1509790) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/applications/konsole.po (revision 1509791) @@ -1,3462 +1,3460 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-27 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 04:26+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "xxYour namesxx" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxYour emailsxx" #. i18n: ectx: Menu (file) #: ../desktop/konsoleui.rc:5 #, kde-format msgid "File" msgstr "xxFilexx" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: ../desktop/konsoleui.rc:15 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "xxEditxx" #. i18n: ectx: Menu (view) #: ../desktop/konsoleui.rc:18 #, kde-format msgid "View" msgstr "xxViewxx" #. i18n: ectx: Menu (view-split) #: ../desktop/konsoleui.rc:19 #, kde-format msgid "Split View" msgstr "xxSplit Viewxx" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: ../desktop/konsoleui.rc:33 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "xxSettingsxx" #. i18n: ectx: Menu (help) #: ../desktop/konsoleui.rc:44 #, kde-format msgid "Help" msgstr "xxHelpxx" #. i18n: ectx: Menu (history) #: ../desktop/partui.rc:13 #, kde-format msgid "S&crollback" msgstr "xxS&crollbackxx" #: Application.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Name of profile to use for new Konsole instance" msgstr "xxName of profile to use for new Konsole instancexx" #: Application.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Use the internal FALLBACK profile" msgstr "xxUse the internal FALLBACK profilexx" #: Application.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'" msgstr "" "xxSet the initial working directory of the new tab or window to 'dir'xx" #: Application.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Do not close the initial session automatically when it ends." msgstr "xxDo not close the initial session automatically when it ends.xx" #: Application.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "" "Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" msgstr "" "xxCreate a new tab in an existing window rather than creating a new windowxx" #: Application.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" msgstr "xxCreate tabs as specified in given tabs configuration filexx" #: Application.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "" "Start Konsole in the background and bring to the front when Ctrl+Shift+F12 " "(by default) is pressed" msgstr "" "xxStart Konsole in the background and bring to the front when Ctrl+Shift+F12 " "(by default) is pressedxx" #: Application.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Run in a separate process" msgstr "xxRun in a separate processxx" #: Application.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Show the menubar, overriding the default setting" msgstr "xxShow the menubar, overriding the default settingxx" #: Application.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Hide the menubar, overriding the default setting" msgstr "xxHide the menubar, overriding the default settingxx" #: Application.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Show the tabbar, overriding the default setting" msgstr "xxShow the tabbar, overriding the default settingxx" #: Application.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Hide the tabbar, overriding the default setting" msgstr "xxHide the tabbar, overriding the default settingxx" #: Application.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Konsole in fullscreen mode" msgstr "xxStart Konsole in fullscreen modexx" #: Application.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them." msgstr "xxDisable transparent backgrounds, even if the system supports them.xx" #: Application.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "List the available profiles" msgstr "xxList the available profilesxx" #: Application.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)" msgstr "" "xxList all the profile properties names and their type (for use with -p)xx" #: Application.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Change the value of a profile property." msgstr "xxChange the value of a profile property.xx" #: Application.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "" "Command to execute. This option will catch all following arguments, so use " "it as the last option." msgstr "" "xxCommand to execute. This option will catch all following arguments, so use " "it as the last option.xx" #: Application.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Arguments passed to command" msgstr "xxArguments passed to commandxx" #: BookmarkHandler.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The user's name and host they are connected to via ssh" msgid "%1 on %2" msgstr "xx%1 on %2xx" #: BookmarkHandler.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The host the user is connected to via ssh" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: ColorScheme.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Foreground" msgstr "xxForegroundxx" #: ColorScheme.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Background" msgstr "xxBackgroundxx" #: ColorScheme.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 1" msgstr "xxColor 1xx" #: ColorScheme.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 2" msgstr "xxColor 2xx" #: ColorScheme.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 3" msgstr "xxColor 3xx" #: ColorScheme.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 4" msgstr "xxColor 4xx" #: ColorScheme.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 5" msgstr "xxColor 5xx" #: ColorScheme.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 6" msgstr "xxColor 6xx" #: ColorScheme.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 7" msgstr "xxColor 7xx" #: ColorScheme.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 8" msgstr "xxColor 8xx" #: ColorScheme.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Foreground (Intense)" msgstr "xxForeground (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Background (Intense)" msgstr "xxBackground (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 1 (Intense)" msgstr "xxColor 1 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 2 (Intense)" msgstr "xxColor 2 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 3 (Intense)" msgstr "xxColor 3 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 4 (Intense)" msgstr "xxColor 4 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 5 (Intense)" msgstr "xxColor 5 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 6 (Intense)" msgstr "xxColor 6 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 7 (Intense)" msgstr "xxColor 7 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 8 (Intense)" msgstr "xxColor 8 (Intense)xx" #: ColorScheme.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Foreground (Faint)" msgstr "xxForeground (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Background (Faint)" msgstr "xxBackground (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 1 (Faint)" msgstr "xxColor 1 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 2 (Faint)" msgstr "xxColor 2 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 3 (Faint)" msgstr "xxColor 3 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 4 (Faint)" msgstr "xxColor 4 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 5 (Faint)" msgstr "xxColor 5 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 6 (Faint)" msgstr "xxColor 6 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 7 (Faint)" msgstr "xxColor 7 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 8 (Faint)" msgstr "xxColor 8 (Faint)xx" #: ColorScheme.cpp:377 #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Un-named Color Scheme" msgstr "xxUn-named Color Schemexx" #: ColorSchemeEditor.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for color names" msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #: ColorSchemeEditor.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual colors" msgid "Color" msgstr "xxColorxx" #: ColorSchemeEditor.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual intense colors" msgid "Intense color" msgstr "xxIntense colorxx" #: ColorSchemeEditor.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual faint colors" msgid "Faint color" msgstr "xxFaint colorxx" #: ColorSchemeEditor.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "The background transparency setting will not be used because your desktop " "does not appear to support transparent windows." msgstr "" "xxThe background transparency setting will not be used because your desktop " "does not appear to support transparent windows.xx" #: ColorSchemeEditor.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select wallpaper image file" msgstr "xxSelect wallpaper image filexx" #: ColorSchemeEditor.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@label:textbox Filter in file open dialog" msgid "Supported Images" msgstr "xxSupported Imagesxx" #: ColorSchemeEditor.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Color Scheme" msgstr "xxNew Color Schemexx" #: ColorSchemeEditor.cpp:277 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Color Scheme" msgstr "xxEdit Color Schemexx" #: ColorSchemeEditor.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to choose color" msgstr "xxClick to choose colorxx" #: ColorSchemeEditor.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to choose intense color" msgstr "xxClick to choose intense colorxx" #: ColorSchemeEditor.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to choose Faint color" msgstr "xxClick to choose Faint colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discriptionLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: ColorSchemeEditor.ui:22 KeyBindingEditor.ui:22 #, kde-format msgid "Description:" msgstr "xxDescription:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomizedBackgroundCheck) #: ColorSchemeEditor.ui:40 #, kde-format msgid "Vary the background color for each tab" msgstr "xxVary the background color for each tabxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blurCheckBox) #: ColorSchemeEditor.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:intable palette" -#| msgid "Background" +#, kde-format msgid "Blur background" -msgstr "xxBackgroundxx" +msgstr "xxBlur backgroundxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transparencyLabel) #: ColorSchemeEditor.ui:56 #, kde-format msgid "Background transparency:" msgstr "xxBackground transparency:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transparencyPercentLabel) #: ColorSchemeEditor.ui:76 #, kde-format msgid "Percent" msgstr "xxPercentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperLabel) #: ColorSchemeEditor.ui:90 #, kde-format msgid "Background image:" msgstr "xxBackground image:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, wallpaperPath) #: ColorSchemeEditor.ui:97 #, kde-format msgid "Edit the path of the background image" msgstr "xxEdit the path of the background imagexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton) #: ColorSchemeEditor.ui:104 #, kde-format msgid "Choose the background image" msgstr "xxChoose the background imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton) #: ColorSchemeEditor.ui:107 EditProfileDialog.ui:174 #, kde-format msgid "..." msgstr "xx...xx" #: CopyInputDialog.cpp:42 #, kde-format msgid "Copy Input" msgstr "xxCopy Inputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: CopyInputDialog.ui:19 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "xxFilter:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton) #: CopyInputDialog.ui:46 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "xxSelect Allxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllButton) #: CopyInputDialog.ui:53 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "xxDeselect Allxx" #: EditProfileDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Edit Profile" msgstr "xxEdit Profilexx" #: EditProfileDialog.cpp:185 #, kde-format msgid "" "

Konsole does not have permission to save this profile to:
\"%1\"

To be able to save settings you can either change the permissions of " "the profile configuration file or change the profile name to save the " "settings to a new profile.

" msgstr "" "xx

Konsole does not have permission to save this profile to:
\"%1\"

To be able to save settings you can either change the permissions of " "the profile configuration file or change the profile name to save the " "settings to a new profile.

xx" #: EditProfileDialog.cpp:206 #, kde-format msgid "

Each profile must have a name before it can be saved into disk.

" msgstr "" "xx

Each profile must have a name before it can be saved into disk.

xx" #: EditProfileDialog.cpp:214 #, kde-format msgid "

A profile with this name already exists.

" msgstr "xx

A profile with this name already exists.

xx" #: EditProfileDialog.cpp:248 #, kde-format msgid "Editing profile: %2" msgid_plural "Editing %1 profiles: %2" msgstr[0] "xxEditing %1 profiles: %2xx" #: EditProfileDialog.cpp:253 #, kde-format msgid "Edit Profile \"%1\"" msgstr "xxEdit Profile \"%1\"xx" #: EditProfileDialog.cpp:335 #, kde-format msgid "Profile name is empty." msgstr "xxProfile name is empty.xx" #: EditProfileDialog.cpp:406 #, kde-format msgid "Edit Environment" msgstr "xxEdit Environmentxx" #: EditProfileDialog.cpp:407 #, kde-format msgid "One environment variable per line" msgstr "xxOne environment variable per linexx" #: EditProfileDialog.cpp:438 #, kde-format msgctxt "Unit of time" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] "xx secondsxx" #: EditProfileDialog.cpp:515 #, kde-format msgid "Select Initial Directory" msgstr "xxSelect Initial Directoryxx" #: EditProfileDialog.cpp:741 #, kde-format msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: EditProfileDialog.cpp:976 #, kde-format msgid "" "This color scheme uses a transparent background which does not appear to be " "supported on your desktop" msgstr "" "xxThis color scheme uses a transparent background which does not appear to " "be supported on your desktopxx" #: EditProfileDialog.cpp:982 #, kde-format msgid "" "Konsole was started before desktop effects were enabled. You need to restart " "Konsole to see transparent background." msgstr "" "xxKonsole was started before desktop effects were enabled. You need to " "restart Konsole to see transparent background.xx" #: EditProfileDialog.cpp:1096 EditProfileDialog.cpp:1108 #, kde-format msgid "New Key Binding List" msgstr "xxNew Key Binding Listxx" #: EditProfileDialog.cpp:1098 #, kde-format msgid "Edit Key Binding List" msgstr "xxEdit Key Binding Listxx" #: EditProfileDialog.cpp:1536 #, kde-format msgid "Select Any Font" msgstr "xxSelect Any Fontxx" #: EditProfileDialog.cpp:1539 #, kde-format msgid "Select Fixed Width Font" msgstr "xxSelect Fixed Width Fontxx" #: EditProfileDialog.cpp:1591 #, kde-format msgid "AaZz09..." msgstr "xxAaZz09...xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) #: EditProfileDialog.ui:42 #, kde-format msgctxt "@title:tab Generic, common options" msgid "General" msgstr "xxGeneralxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) #: EditProfileDialog.ui:48 #, kde-format msgctxt "@title:group Generic, common options" msgid "General" msgstr "xxGeneralxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton) #: EditProfileDialog.ui:77 #, kde-format msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile" msgstr "xxSelect the icon displayed on tabs using this profilexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel) #: EditProfileDialog.ui:109 #, kde-format msgid "Profile name:" msgstr "xxProfile name:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, profileNameEdit) #: EditProfileDialog.ui:119 #, kde-format msgid "A descriptive name for the profile" msgstr "xxA descriptive name for the profilexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: EditProfileDialog.ui:131 #, kde-format msgid "Command:" msgstr "xxCommand:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, commandEdit) #: EditProfileDialog.ui:141 #, kde-format msgid "" "The command to execute when new terminal sessions are created using this " "profile" msgstr "" "xxThe command to execute when new terminal sessions are created using this " "profilexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: EditProfileDialog.ui:151 #, kde-format msgid "Initial directory:" msgstr "xxInitial directory:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialDirEdit) #: EditProfileDialog.ui:161 #, kde-format msgid "" "The initial working directory for new terminal sessions using this profile" msgstr "" "xxThe initial working directory for new terminal sessions using this " "profilexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton) #: EditProfileDialog.ui:171 #, kde-format msgid "Choose the initial directory" msgstr "xxChoose the initial directoryxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton) #: EditProfileDialog.ui:181 #, kde-format msgid "Start in same directory as current tab" msgstr "xxStart in same directory as current tabxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel) #: EditProfileDialog.ui:190 #, kde-format msgid "Environment:" msgstr "xxEnvironment:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton) #: EditProfileDialog.ui:200 #, kde-format msgid "Edit the list of environment variables and associated values" msgstr "xxEdit the list of environment variables and associated valuesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:203 EditProfileDialog.ui:493 EditProfileDialog.ui:845 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "xxEdit...xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_16) #: EditProfileDialog.ui:228 #, kde-format msgid "Terminal Size" msgstr "xxTerminal Sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: EditProfileDialog.ui:237 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "xxColumnsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: EditProfileDialog.ui:254 #, kde-format msgid "Rows" msgstr "xxRowsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: EditProfileDialog.ui:284 #, kde-format msgid "This will not alter any open windows." msgstr "xxThis will not alter any open windows.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: EditProfileDialog.ui:320 #, kde-format msgid "" "Configure Konsole->General->Use current window size on next startup must be " "disabled for these entries to work." msgstr "" "xxConfigure Konsole->General->Use current window size on next startup must " "be disabled for these entries to work.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) #: EditProfileDialog.ui:333 #, kde-format msgid "Window" msgstr "xxWindowxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton) #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTerminalSizeHint), group (KonsoleWindow) #: EditProfileDialog.ui:342 settings/konsole.kcfg:30 #, kde-format msgid "" "Show terminal size in columns and lines in the center of window after " "resizing" msgstr "" "xxShow terminal size in columns and lines in the center of window after " "resizingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerminalSizeHint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton) #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerminalSizeHint), group (KonsoleWindow) #: EditProfileDialog.ui:345 settings/GeneralSettings.ui:53 #: settings/konsole.kcfg:29 #, kde-format msgid "Show hint for terminal size after resizing" msgstr "xxShow hint for terminal size after resizingxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab) #: EditProfileDialog.ui:369 #, kde-format msgid "Tabs" msgstr "xxTabsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #: EditProfileDialog.ui:375 #, kde-format msgid "Tab Titles" msgstr "xxTab Titlesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) #: EditProfileDialog.ui:390 #, kde-format msgid "Tab Monitoring" msgstr "xxTab Monitoringxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel) #: EditProfileDialog.ui:399 #, kde-format msgid "Threshold for continuous silence:" msgstr "xxThreshold for continuous silence:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, silenceSecondsSpinner) #: EditProfileDialog.ui:409 #, kde-format msgid "The threshold for continuous silence to be detected by Konsole" msgstr "xxThe threshold for continuous silence to be detected by Konsolexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab) #: EditProfileDialog.ui:452 settings/TabBarSettings.ui:17 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "xxAppearancexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: EditProfileDialog.ui:464 #, kde-format msgid "Color Scheme && Background" msgstr "xxColor Scheme && Backgroundxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) #: EditProfileDialog.ui:480 #, kde-format msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme" msgstr "xxCreate a new color scheme based upon the selected schemexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) #: EditProfileDialog.ui:483 #, kde-format msgctxt "@action:button Create an alternate color scheme" msgid "New..." msgstr "xxNew...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) #: EditProfileDialog.ui:490 #, kde-format msgid "Edit the selected color scheme" msgstr "xxEdit the selected color schemexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) #: EditProfileDialog.ui:500 #, kde-format msgid "Delete the selected color scheme" msgstr "xxDelete the selected color schemexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:503 EditProfileDialog.ui:855 KeyBindingEditor.ui:53 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "xxRemovexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetColorSchemeButton) #: EditProfileDialog.ui:510 #, kde-format msgid "Reset the selected color scheme settings to the default values" msgstr "xxReset the selected color scheme settings to the default valuesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetColorSchemeButton) #: EditProfileDialog.ui:513 #, kde-format msgid "Defaults" msgstr "xxDefaultsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: EditProfileDialog.ui:539 #, kde-format msgid "Font" msgstr "xxFontxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: EditProfileDialog.ui:550 #, kde-format msgid "Preview:" msgstr "xxPreview:xx" #. i18n: ectx: property (textElideMode), widget (KSqueezedTextLabel, fontPreviewLabel) #: EditProfileDialog.ui:566 #, kde-format msgid "Qt::ElideRight" msgstr "xxQt::ElideRightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: EditProfileDialog.ui:577 #, kde-format msgid "Text size:" msgstr "xxText size:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectFontButton) #: EditProfileDialog.ui:603 #, kde-format msgid "Select the font used in this profile" msgstr "xxSelect the font used in this profilexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFontButton) #: EditProfileDialog.ui:606 #, kde-format msgid "Select Font..." msgstr "xxSelect Font...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showAllFontsButton) #: EditProfileDialog.ui:613 #, kde-format msgid "Show all fonts instead of the monospaced fonts" msgstr "xxShow all fonts instead of the monospaced fontsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllFontsButton) #: EditProfileDialog.ui:616 #, kde-format msgid "Show All Fonts" msgstr "xxShow All Fontsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton) #: EditProfileDialog.ui:638 #, kde-format msgid "Smooth fonts" msgstr "xxSmooth fontsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton) #: EditProfileDialog.ui:645 #, kde-format msgid "Draw intense colors in bold font" msgstr "xxDraw intense colors in bold fontxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton) #: EditProfileDialog.ui:652 #, kde-format msgid "Use the selected font for line characters instead of the builtin code" msgstr "" "xxUse the selected font for line characters instead of the builtin codexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton) #: EditProfileDialog.ui:655 #, kde-format msgid "Use line characters contained in font" msgstr "xxUse line characters contained in fontxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab) #: EditProfileDialog.ui:666 #, kde-format msgid "Scrolling" msgstr "xxScrollingxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: EditProfileDialog.ui:672 #, kde-format msgid "Scrollback" msgstr "xxScrollbackxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: EditProfileDialog.ui:687 #, kde-format msgid "Scroll Bar" msgstr "xxScroll Barxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) #: EditProfileDialog.ui:704 #, kde-format msgid "Hide the scroll bar" msgstr "xxHide the scroll barxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) #: EditProfileDialog.ui:707 #, kde-format msgctxt "@option:radio Hide the scroll bar" msgid "Hide" msgstr "xxHidexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) #: EditProfileDialog.ui:720 #, kde-format msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window" msgstr "xxShow the scroll bar on the left side of the terminal windowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) #: EditProfileDialog.ui:723 #, kde-format msgid "Show on left side" msgstr "xxShow on left sidexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) #: EditProfileDialog.ui:736 #, kde-format msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window" msgstr "xxShow the scroll bar on the right side of the terminal windowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) #: EditProfileDialog.ui:739 #, kde-format msgid "Show on right side" msgstr "xxShow on right sidexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_15) #: EditProfileDialog.ui:751 #, kde-format msgid "Scroll Page Up/Down Amount" msgstr "xxScroll Page Up/Down Amountxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollHalfPage) #: EditProfileDialog.ui:760 #, kde-format msgid "Scroll the page the half height of window" msgstr "xxScroll the page the half height of windowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollHalfPage) #: EditProfileDialog.ui:763 #, kde-format msgid "Half Page Height" msgstr "xxHalf Page Heightxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollFullPage) #: EditProfileDialog.ui:770 #, kde-format msgid "Scroll the page the full height of window" msgstr "xxScroll the page the full height of windowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollFullPage) #: EditProfileDialog.ui:773 #, kde-format msgid "Full Page Height" msgstr "xxFull Page Heightxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab) #: EditProfileDialog.ui:797 #, kde-format msgid "Keyboard" msgstr "xxKeyboardxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup) #: EditProfileDialog.ui:803 #, kde-format msgid "Key Bindings" msgstr "xxKey Bindingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: EditProfileDialog.ui:812 #, kde-format msgid "" "Key bindings control how combinations of keystrokes in the terminal window " "are converted into the stream of characters which are sent to the current " "terminal program." msgstr "" "xxKey bindings control how combinations of keystrokes in the terminal window " "are converted into the stream of characters which are sent to the current " "terminal program.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:832 #, kde-format msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings" msgstr "xxCreate a new key bindings list based upon the selected bindingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:835 #, kde-format msgctxt "@action:button Create an alternate key binding" msgid "New..." msgstr "xxNew...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:842 #, kde-format msgid "Edit the selected key bindings list" msgstr "xxEdit the selected key bindings listxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:852 #, kde-format msgid "Delete the selected key bindings list" msgstr "xxDelete the selected key bindings listxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mouseTab) #: EditProfileDialog.ui:879 #, kde-format msgid "Mouse" msgstr "xxMousexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) #: EditProfileDialog.ui:885 #, kde-format msgid "Select Text" msgstr "xxSelect Textxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: EditProfileDialog.ui:896 #, kde-format msgid "Characters considered part of a word when double clicking:" msgstr "xxCharacters considered part of a word when double clicking:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, wordCharacterEdit) #: EditProfileDialog.ui:909 #, kde-format msgid "" "Characters which are considered part of a word when double-clicking to " "select whole words in the terminal" msgstr "" "xxCharacters which are considered part of a word when double-clicking to " "select whole words in the terminalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: EditProfileDialog.ui:920 #, kde-format msgid "Triple-click select:" msgstr "xxTriple-click select:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) #: EditProfileDialog.ui:927 #, kde-format msgid "Which part of current line should be selected with triple click ." msgstr "xxWhich part of current line should be selected with triple click .xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) #: EditProfileDialog.ui:931 #, kde-format msgid "The whole current line" msgstr "xxThe whole current linexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) #: EditProfileDialog.ui:936 #, kde-format msgid "From mouse position to the end of line" msgstr "xxFrom mouse position to the end of linexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_14) #: EditProfileDialog.ui:949 #, kde-format msgid "Copy && Paste" msgstr "xxCopy && Pastexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, copyTextToClipboardButton) #: EditProfileDialog.ui:960 #, kde-format msgid "Automatically copy selected text into clipboard" msgstr "xxAutomatically copy selected text into clipboardxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyTextToClipboardButton) #: EditProfileDialog.ui:963 #, kde-format msgid "Copy on select" msgstr "xxCopy on selectxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trimLeadingSpacesButton) #: EditProfileDialog.ui:970 #, kde-format msgid "Trim leading spaces in selected text, useful in some instances" msgstr "xxTrim leading spaces in selected text, useful in some instancesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trimLeadingSpacesButton) #: EditProfileDialog.ui:973 #, kde-format msgid "Trim leading spaces" msgstr "xxTrim leading spacesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trimTrailingSpacesButton) #: EditProfileDialog.ui:980 #, kde-format msgid "Trim trailing spaces in selected text, useful in some instances" msgstr "xxTrim trailing spaces in selected text, useful in some instancesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trimTrailingSpacesButton) #: EditProfileDialog.ui:983 #, kde-format msgid "Trim trailing spaces" msgstr "xxTrim trailing spacesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: EditProfileDialog.ui:994 #, kde-format msgid "Mouse middle button:" msgstr "xxMouse middle button:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pasteFromClipboardButton) #: EditProfileDialog.ui:1001 #, kde-format msgid "Paste from clipboard" msgstr "xxPaste from clipboardxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pasteFromX11SelectionButton) #: EditProfileDialog.ui:1008 #, kde-format msgid "Paste from selection" msgstr "xxPaste from selectionxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: EditProfileDialog.ui:1020 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "xxMiscellaneousxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) #: EditProfileDialog.ui:1029 #, kde-format msgid "" "Text recognized as a link or an email address will be underlined when " "hovered by the mouse pointer." msgstr "" "xxText recognized as a link or an email address will be underlined when " "hovered by the mouse pointer.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) #: EditProfileDialog.ui:1032 #, kde-format msgid "Underline links" msgstr "xxUnderline linksxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineFilesButton) #: EditProfileDialog.ui:1039 #, kde-format msgid "" "Text recognized as a file will be underlined when hovered by the mouse " "pointer." msgstr "" "xxText recognized as a file will be underlined when hovered by the mouse " "pointer.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineFilesButton) #: EditProfileDialog.ui:1042 #, kde-format msgid "Underline files" msgstr "xxUnderline filesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, openLinksByDirectClickButton) #: EditProfileDialog.ui:1070 #, kde-format msgid "" "Text recognized as a file, link or an email address can be opened by direct " "mouse click." msgstr "" "xxText recognized as a file, link or an email address can be opened by " "direct mouse click.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openLinksByDirectClickButton) #: EditProfileDialog.ui:1073 #, kde-format msgid "Open files and links by direct click" msgstr "xxOpen files and links by direct clickxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ctrlRequiredForDragButton) #: EditProfileDialog.ui:1082 #, kde-format msgid "Selected text will require control key plus click to drag." msgstr "xxSelected text will require control key plus click to drag.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ctrlRequiredForDragButton) #: EditProfileDialog.ui:1085 #, kde-format msgid "Require Ctrl key for drag and drop" msgstr "xxRequire Ctrl key for drag and dropxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dropUrlsAsText) #: EditProfileDialog.ui:1092 #, kde-format msgid "" "Always paste dropped URLs as text without offering move, copy and link " "actions." msgstr "" "xxAlways paste dropped URLs as text without offering move, copy and link " "actions.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dropUrlsAsText) #: EditProfileDialog.ui:1095 #, kde-format msgid "Disable drag and drop menu for URLs and files" msgstr "xxDisable drag and drop menu for URLs and filesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableMouseWheelZoomButton) #: EditProfileDialog.ui:1102 #, kde-format msgid "Pressing Ctrl+scrollwheel will increase/decrease the text size." msgstr "xxPressing Ctrl+scrollwheel will increase/decrease the text size.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMouseWheelZoomButton) #: EditProfileDialog.ui:1105 #, kde-format msgid "Allow Ctrl+scrollwheel to zoom text size" msgstr "xxAllow Ctrl+scrollwheel to zoom text sizexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) #: EditProfileDialog.ui:1129 #, kde-format msgctxt "@title:tab Complex options" msgid "Advanced" msgstr "xxAdvancedxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: EditProfileDialog.ui:1135 #, kde-format msgid "Terminal Features" msgstr "xxTerminal Featuresxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlHintsLabel) #: EditProfileDialog.ui:1144 #, kde-format msgid "Show URL hints when these keys are pressed:" msgstr "xxShow URL hints when these keys are pressed:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierShift) #: EditProfileDialog.ui:1169 #, kde-format msgid "Shift" msgstr "xxShiftxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierCtrl) #: EditProfileDialog.ui:1176 #, kde-format msgid "Control" msgstr "xxControlxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierAlt) #: EditProfileDialog.ui:1183 #, kde-format msgid "Alt" msgstr "xxAltxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierMeta) #: EditProfileDialog.ui:1190 #, kde-format msgid "Meta" msgstr "xxMetaxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) #: EditProfileDialog.ui:1205 #, kde-format msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text" msgstr "xxAllow terminal programs to create blinking sections of textxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) #: EditProfileDialog.ui:1208 #, kde-format msgid "Allow blinking text" msgstr "xxAllow blinking textxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) #: EditProfileDialog.ui:1221 #, kde-format msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S" msgstr "xxAllow the output to be suspended by pressing Ctrl+Sxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) #: EditProfileDialog.ui:1224 #, kde-format msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q" msgstr "xxEnable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Qxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) #: EditProfileDialog.ui:1237 #, kde-format msgid "" "Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or " "Hebrew only)" msgstr "" "xxEnable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or " "Hebrew only)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) #: EditProfileDialog.ui:1240 #, kde-format msgid "Enable Bi-Directional text rendering" msgstr "xxEnable Bi-Directional text renderingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineSpacingLabel) #: EditProfileDialog.ui:1249 #, kde-format msgid "Line Spacing:" msgstr "xxLine Spacing:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lineSpacingSpinner) #: EditProfileDialog.ui:1256 #, kde-format msgid "The number of pixels between two lines" msgstr "xxThe number of pixels between two linesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #: EditProfileDialog.ui:1287 #, kde-format msgid "Cursor" msgstr "xxCursorxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) #: EditProfileDialog.ui:1302 #, kde-format msgid "Make the cursor blink regularly" msgstr "xxMake the cursor blink regularlyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) #: EditProfileDialog.ui:1305 #, kde-format msgid "Blinking cursor" msgstr "xxBlinking cursorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: EditProfileDialog.ui:1314 #, kde-format msgid "Cursor shape:" msgstr "xxCursor shape:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #: EditProfileDialog.ui:1321 #, kde-format msgid "Change the shape of the cursor" msgstr "xxChange the shape of the cursorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #: EditProfileDialog.ui:1325 #, kde-format msgctxt "The shape of the cursor" msgid "Block" msgstr "xxBlockxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #: EditProfileDialog.ui:1330 #, kde-format msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I" msgid "I-Beam" msgstr "xxI-Beamxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #: EditProfileDialog.ui:1335 #, kde-format msgctxt "The shape of the cursor" msgid "Underline" msgstr "xxUnderlinexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) #: EditProfileDialog.ui:1366 #, kde-format msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it." msgstr "xxSet the cursor to match the color of the character underneath it.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) #: EditProfileDialog.ui:1369 #, kde-format msgid "Set cursor color to match current character" msgstr "xxSet cursor color to match current characterxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) #: EditProfileDialog.ui:1384 #, kde-format msgid "Use a custom, fixed color for the cursor" msgstr "xxUse a custom, fixed color for the cursorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) #: EditProfileDialog.ui:1387 #, kde-format msgid "Custom cursor color:" msgstr "xxCustom cursor color:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton) #: EditProfileDialog.ui:1400 #, kde-format msgid "Select the color used to draw the cursor" msgstr "xxSelect the color used to draw the cursorxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) #: EditProfileDialog.ui:1430 #, kde-format msgid "Encoding" msgstr "xxEncodingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: EditProfileDialog.ui:1439 #, kde-format msgid "Default character encoding:" msgstr "xxDefault character encoding:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton) #: EditProfileDialog.ui:1459 #, kde-format msgctxt "@action:button Pick an encoding" msgid "Select" msgstr "xxSelectxx" #: Filter.cpp:495 #, kde-format msgid "Open Link" msgstr "xxOpen Linkxx" #: Filter.cpp:496 #, kde-format msgid "Copy Link Address" msgstr "xxCopy Link Addressxx" #: Filter.cpp:498 #, kde-format msgid "Send Email To..." msgstr "xxSend Email To...xx" #: Filter.cpp:499 #, kde-format msgid "Copy Email Address" msgstr "xxCopy Email Addressxx" #: Filter.cpp:637 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "xxOpen Filexx" #: HistorySizeDialog.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Adjust Scrollback" msgstr "xxAdjust Scrollbackxx" #: HistorySizeDialog.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Any adjustments are only temporary to this session." msgstr "xxAny adjustments are only temporary to this session.xx" #: HistorySizeWidget.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "When using this option, the scrollback data will be saved to RAM. If you " "choose a huge value, your system may run out of free RAM and cause serious " "issues with your system." msgstr "" "xxWhen using this option, the scrollback data will be saved to RAM. If you " "choose a huge value, your system may run out of free RAM and cause serious " "issues with your system.xx" #: HistorySizeWidget.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "When using this option, the scrollback data will be written unencrypted to " "temporary files. Those temporary files will be deleted automatically when " "Konsole is closed in a normal manner.\n" "Use Settings->Configure Konsole->File Location to select the location of the " "temporary files." msgstr "" "xxWhen using this option, the scrollback data will be written unencrypted to " "temporary files. Those temporary files will be deleted automatically when " "Konsole is closed in a normal manner.\n" "Use Settings->Configure Konsole->File Location to select the location of the " "temporary files.xx" #: HistorySizeWidget.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@label:textbox Unit of scrollback" msgid " line" msgid_plural " lines" msgstr[0] "xx linesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, noHistoryButton) #: HistorySizeWidget.ui:29 #, kde-format msgid "Do not remember previous output" msgstr "xxDo not remember previous outputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noHistoryButton) #: HistorySizeWidget.ui:32 #, kde-format msgid "No scrollback" msgstr "xxNo scrollbackxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedSizeHistoryButton) #: HistorySizeWidget.ui:50 #, kde-format msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines" msgstr "xxLimit the remembered output to a fixed number of linesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedSizeHistoryButton) #: HistorySizeWidget.ui:53 #, kde-format msgid "Fixed size scrollback:" msgstr "xxFixed size scrollback:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, historyLineSpinner) #: HistorySizeWidget.ui:60 #, kde-format msgid "Number of lines of output to remember" msgstr "xxNumber of lines of output to rememberxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedHistoryButton) #: HistorySizeWidget.ui:104 #, kde-format msgid "Remember all output produced by the terminal" msgstr "xxRemember all output produced by the terminalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unlimitedHistoryButton) #: HistorySizeWidget.ui:107 #, kde-format msgid "Unlimited scrollback" msgstr "xxUnlimited scrollbackxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close the search bar" msgstr "xxClose the search barxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Find:" msgstr "xxFind:xx" #: IncrementalSearchBar.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Enter the text to search for here" msgstr "xxEnter the text to search for herexx" #: IncrementalSearchBar.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action:button Go to the next phrase" msgid "Next" msgstr "xxNextxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Find the next match for the current search phrase" msgstr "xxFind the next match for the current search phrasexx" #: IncrementalSearchBar.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@action:button Go to the previous phrase" msgid "Previous" msgstr "xxPreviousxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Find the previous match for the current search phrase" msgstr "xxFind the previous match for the current search phrasexx" #: IncrementalSearchBar.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@action:button Display options menu" msgid "Options" msgstr "xxOptionsxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Display the options menu" msgstr "xxDisplay the options menuxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Case sensitive" msgstr "xxCase sensitivexx" #: IncrementalSearchBar.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether the search is case sensitive" msgstr "xxSets whether the search is case sensitivexx" #: IncrementalSearchBar.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Match regular expression" msgstr "xxMatch regular expressionxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Highlight all matches" msgstr "xxHighlight all matchesxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether matching text should be highlighted" msgstr "xxSets whether matching text should be highlightedxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Search backwards" msgstr "xxSearch backwardsxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether search should start from the bottom" msgstr "xxSets whether search should start from the bottomxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:button Search from bottom" msgid "From bottom" msgstr "xxFrom bottomxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:171 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for the current search phrase from the bottom" msgstr "xxSearch for the current search phrase from the bottomxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@action:button Search from top" msgid "From top" msgstr "xxFrom topxx" #: IncrementalSearchBar.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for the current search phrase from the top" msgstr "xxSearch for the current search phrase from the topxx" #: KeyBindingEditor.cpp:51 #, kde-format msgid "Key Combination" msgstr "xxKey Combinationxx" #: KeyBindingEditor.cpp:51 #, kde-format msgid "Output" msgstr "xxOutputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton) #: KeyBindingEditor.ui:46 #, kde-format msgid "Add" msgstr "xxAddxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: KeyBindingEditor.ui:75 #, kde-format msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured" msgid "Test Area" msgstr "xxTest Areaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: KeyBindingEditor.ui:84 #, kde-format msgid "Input:" msgstr "xxInput:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: KeyBindingEditor.ui:97 #, kde-format msgid "Output:" msgstr "xxOutput:xx" #: main.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Konsole" msgstr "xxKonsolexx" #: main.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Terminal emulator" msgstr "xxTerminal emulatorxx" #: main.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 1997-2017, The Konsole Developers" msgstr "xx(c) 1997-2017, The Konsole Developersxx" #: main.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kurt Hindenburg" msgstr "xxKurt Hindenburgxx" #: main.cpp:275 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "General maintainer, bug fixes and general improvements" msgstr "xxGeneral maintainer, bug fixes and general improvementsxx" #: main.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Robert Knight" msgstr "xxRobert Knightxx" #: main.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Previous maintainer, ported to KDE4" msgstr "xxPrevious maintainer, ported to KDE4xx" #: main.cpp:281 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Lars Doelle" msgstr "xxLars Doellexx" #: main.cpp:282 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Original author" msgstr "xxOriginal authorxx" #: main.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Jekyll Wu" msgstr "xxJekyll Wuxx" #: main.cpp:285 main.cpp:288 main.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes and general improvements" msgstr "xxBug fixes and general improvementsxx" #: main.cpp:287 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Waldo Bastian" msgstr "xxWaldo Bastianxx" #: main.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Stephan Binner" msgstr "xxStephan Binnerxx" #: main.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Thomas Dreibholz" msgstr "xxThomas Dreibholzxx" #: main.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "General improvements" msgstr "xxGeneral improvementsxx" #: main.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Chris Machemer" msgstr "xxChris Machemerxx" #: main.cpp:297 main.cpp:300 main.cpp:336 main.cpp:339 main.cpp:342 #: main.cpp:345 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes" msgstr "xxBug fixesxx" #: main.cpp:299 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Francesco Cecconi" msgstr "xxFrancesco Cecconixx" #: main.cpp:302 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Stephan Kulow" msgstr "xxStephan Kulowxx" #: main.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Solaris support and history" msgstr "xxSolaris support and historyxx" #: main.cpp:305 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Alexander Neundorf" msgstr "xxAlexander Neundorfxx" #: main.cpp:306 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes and improved startup performance" msgstr "xxBug fixes and improved startup performancexx" #: main.cpp:308 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Silva" msgstr "xxPeter Silvaxx" #: main.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Marking improvements" msgstr "xxMarking improvementsxx" #: main.cpp:311 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Lotzi Boloni" msgstr "xxLotzi Bolonixx" #: main.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "" "Embedded Konsole\n" "Toolbar and session names" msgstr "" "xxEmbedded Konsole\n" "Toolbar and session namesxx" #: main.cpp:315 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "xxDavid Faurexx" #: main.cpp:316 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "" "Embedded Konsole\n" "General improvements" msgstr "" "xxEmbedded Konsole\n" "General improvementsxx" #: main.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Antonio Larrosa" msgstr "xxAntonio Larrosaxx" #: main.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Visual effects" msgstr "xxVisual effectsxx" #: main.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Matthias Ettrich" msgstr "xxMatthias Ettrichxx" #: main.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "" "Code from the kvt project\n" "General improvements" msgstr "" "xxCode from the kvt project\n" "General improvementsxx" #: main.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Warwick Allison" msgstr "xxWarwick Allisonxx" #: main.cpp:327 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Schema and text selection improvements" msgstr "xxSchema and text selection improvementsxx" #: main.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Dan Pilone" msgstr "xxDan Pilonexx" #: main.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "SGI port" msgstr "xxSGI portxx" #: main.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Street" msgstr "xxKevin Streetxx" #: main.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "FreeBSD port" msgstr "xxFreeBSD portxx" #: main.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sven Fischer" msgstr "xxSven Fischerxx" #: main.cpp:338 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Dale M. Flaven" msgstr "xxDale M. Flavenxx" #: main.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Martin Jones" msgstr "xxMartin Jonesxx" #: main.cpp:344 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Lars Knoll" msgstr "xxLars Knollxx" #: main.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Thanks to many others.\n" msgstr "" "xxThanks to many others.\n" "xx\n" #: MainWindow.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&New Tab" msgstr "xx&New Tabxx" #: MainWindow.cpp:327 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Clone Tab" msgstr "xx&Clone Tabxx" #: MainWindow.cpp:334 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New &Window" msgstr "xxNew &Windowxx" #: MainWindow.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Window" msgstr "xxClose Windowxx" #: MainWindow.cpp:346 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "xx&Bookmarksxx" #: MainWindow.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Profiles..." msgstr "xxManage Profiles...xx" #: MainWindow.cpp:371 #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Activate Menu" msgstr "xxActivate Menuxx" #: MainWindow.cpp:610 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "There is a process running in this window. Do you still want to quit?" msgid_plural "" "There are %1 processes running in this window. Do you still want to quit?" msgstr[0] "" "xxThere are %1 processes running in this window. Do you still want to quit?xx" #: MainWindow.cpp:616 MainWindow.cpp:631 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Close" msgstr "xxConfirm Closexx" #: MainWindow.cpp:618 MainWindow.cpp:632 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close &Window" msgstr "xxClose &Windowxx" #: MainWindow.cpp:621 MainWindow.cpp:635 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close Current &Tab" msgstr "xxClose Current &Tabxx" #: MainWindow.cpp:628 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "There are %1 open tabs in this window. Do you still want to quit?" msgstr "xxThere are %1 open tabs in this window. Do you still want to quit?xx" #: MainWindow.cpp:738 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "General" msgstr "xxGeneralxx" #: MainWindow.cpp:744 Part.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "Profiles" msgstr "xxProfilesxx" #: MainWindow.cpp:749 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "TabBar" msgstr "xxTabBarxx" #: MainWindow.cpp:754 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "File Location" msgstr "xxFile Locationxx" #: Part.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "Part Info" msgstr "xxPart Infoxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutputOptions) #: PrintOptions.ui:14 PrintOptions.ui:20 #, kde-format msgid "Output Options" msgstr "xxOutput Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, printerFriendly) #. i18n: ectx: label, entry (PrinterFriendly), group (PrintOptions) #: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:114 #, kde-format msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" msgstr "xxPrinter &friendly mode (black text, no background)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleOutput) #. i18n: ectx: label, entry (ScaleOutput), group (PrintOptions) #: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:118 #, kde-format msgid "&Scale output" msgstr "xx&Scale outputxx" #: Profile.cpp:153 #, kde-format msgctxt "Name of the default/builtin profile" msgid "Default" msgstr "xxDefaultxx" #: ProfileList.cpp:48 #, kde-format msgid "Default profile" msgstr "xxDefault profilexx" #: ProfileManager.cpp:349 #, kde-format msgid "Konsole does not have permission to save this profile to %1" msgstr "xxKonsole does not have permission to save this profile to %1xx" #: ProfileManager.cpp:387 #, kde-format msgctxt "The default name of a profile" msgid "Profile #%1" msgstr "xxProfile #%1xx" #: RenameTabDialog.cpp:37 #, kde-format msgid "Rename Tab" msgstr "xxRename Tabxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: RenameTabWidget.ui:26 #, kde-format msgid "Tab title format:" msgstr "xxTab title format:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, tabTitleEdit) #: RenameTabWidget.ui:36 #, kde-format msgid "Normal tab title format" msgstr "xxNormal tab title formatxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: RenameTabWidget.ui:46 #, kde-format msgid "Remote tab title format:" msgstr "xxRemote tab title format:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteTabTitleEdit) #: RenameTabWidget.ui:56 #, kde-format msgid "" "Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another " "computer via SSH) is being executed" msgstr "" "xxTab title format used when a remote command (e.g. connection to another " "computer via SSH) is being executedxx" #: schemas.cpp:1 #, kde-format msgid "Black on Light Yellow" msgstr "xxBlack on Light Yellowxx" #: schemas.cpp:2 #, kde-format msgid "Black on Random Light" msgstr "xxBlack on Random Lightxx" #: schemas.cpp:3 #, kde-format msgid "Black on White" msgstr "xxBlack on Whitexx" #: schemas.cpp:4 #, kde-format msgid "Blue on Black" msgstr "xxBlue on Blackxx" #: schemas.cpp:5 #, kde-format msgid "Breeze" msgstr "xxBreezexx" #: schemas.cpp:6 #, kde-format msgid "Dark Pastels" msgstr "xxDark Pastelsxx" #: schemas.cpp:7 #, kde-format msgid "Green on Black" msgstr "xxGreen on Blackxx" #: schemas.cpp:8 #, kde-format msgid "Linux Colors" msgstr "xxLinux Colorsxx" #: schemas.cpp:9 #, kde-format msgid "Red on Black" msgstr "xxRed on Blackxx" #: schemas.cpp:10 #, kde-format msgid "Solarized" msgstr "xxSolarizedxx" #: schemas.cpp:11 #, kde-format msgid "Solarized Light" msgstr "xxSolarized Lightxx" #: schemas.cpp:12 #, kde-format msgid "White on Black" msgstr "xxWhite on Blackxx" #: schemas.cpp:13 #, kde-format msgid "Default (XFree 4)" msgstr "xxDefault (XFree 4)xx" #: schemas.cpp:14 #, kde-format msgid "Linux console" msgstr "xxLinux consolexx" #: schemas.cpp:15 #, kde-format msgid "Solaris console" msgstr "xxSolaris consolexx" #: Session.cpp:350 #, kde-format msgid "Could not find binary: " msgstr "xxCould not find binary: xx" #: Session.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@info:shell Alert the user with red color text" msgid "Warning: " msgstr "xxWarning: xx" #: Session.cpp:417 #, kde-format msgid "" "Could not find '%1', starting '%2' instead. Please check your profile " "settings." msgstr "" "xxCould not find '%1', starting '%2' instead. Please check your profile " "settings.xx" #: Session.cpp:420 #, kde-format msgid "Could not find an interactive shell to start." msgstr "xxCould not find an interactive shell to start.xx" #: Session.cpp:458 #, kde-format msgid "Could not start program '%1' with arguments '%2'." msgstr "xxCould not start program '%1' with arguments '%2'.xx" #: Session.cpp:590 #, kde-format msgid "Silence in session '%1'" msgstr "xxSilence in session '%1'xx" #: Session.cpp:639 #, kde-format msgid "Bell in session '%1'" msgstr "xxBell in session '%1'xx" #: Session.cpp:652 #, kde-format msgid "Activity in session '%1'" msgstr "xxActivity in session '%1'xx" #: Session.cpp:851 #, kde-format msgid "" "The D-Bus methods sendText/runCommand were just used. There are security " "concerns about allowing these methods to be public. If desired, these " "methods can be changed to internal use only by re-compiling Konsole.

This " "warning will only show once for this Konsole instance.

" msgstr "" "xxThe D-Bus methods sendText/runCommand were just used. There are security " "concerns about allowing these methods to be public. If desired, these " "methods can be changed to internal use only by re-compiling Konsole.

This " "warning will only show once for this Konsole instance.

xx" #: Session.cpp:878 #, kde-format msgctxt "@info:shell This session is done" msgid "Finished" msgstr "xxFinishedxx" #: Session.cpp:892 Session.cpp:905 #, kde-format msgid "Program '%1' crashed." msgstr "xxProgram '%1' crashed.xx" #: Session.cpp:894 #, kde-format msgid "Program '%1' exited with status %2." msgstr "xxProgram '%1' exited with status %2.xx" #: Session.cpp:1301 #, kde-format msgid "ZModem Progress" msgstr "xxZModem Progressxx" #: SessionController.cpp:127 #, kde-format msgid "Konsole" msgstr "xxKonsolexx" #: SessionController.cpp:341 #, kde-format msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: " msgstr "xxKonsole does not know how to open the bookmark: xx" #: SessionController.cpp:401 #, kde-format msgid "Search for '%1' with" msgstr "xxSearch for '%1' withxx" #: SessionController.cpp:415 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "xxConfigure Web Shortcuts...xx" #: SessionController.cpp:533 #, kde-format msgid "&Close Session" msgstr "xx&Close Sessionxx" #: SessionController.cpp:535 #, kde-format msgid "&Close Tab" msgstr "xx&Close Tabxx" #: SessionController.cpp:543 #, kde-format msgid "Open File Manager" msgstr "xxOpen File Managerxx" #: SessionController.cpp:570 #, kde-format msgid "Paste Selection" msgstr "xxPaste Selectionxx" #: SessionController.cpp:577 #, kde-format msgid "Web Search" msgstr "xxWeb Searchxx" #: SessionController.cpp:584 #, kde-format msgid "&Select All" msgstr "xx&Select Allxx" #: SessionController.cpp:588 #, kde-format msgid "Select &Line" msgstr "xxSelect &Linexx" #: SessionController.cpp:591 #, kde-format msgid "Save Output &As..." msgstr "xxSave Output &As...xx" #: SessionController.cpp:597 #, kde-format msgid "&Print Screen..." msgstr "xx&Print Screen...xx" #: SessionController.cpp:601 #, kde-format msgid "Adjust Scrollback..." msgstr "xxAdjust Scrollback...xx" #: SessionController.cpp:605 #, kde-format msgid "Clear Scrollback" msgstr "xxClear Scrollbackxx" #: SessionController.cpp:609 #, kde-format msgid "Clear Scrollback and Reset" msgstr "xxClear Scrollback and Resetxx" #: SessionController.cpp:615 #, kde-format msgid "Edit Current Profile..." msgstr "xxEdit Current Profile...xx" #: SessionController.cpp:618 #, kde-format msgid "Switch Profile" msgstr "xxSwitch Profilexx" #: SessionController.cpp:635 #, kde-format msgid "Set &Encoding" msgstr "xxSet &Encodingxx" #: SessionController.cpp:648 #, kde-format msgid "&Rename Tab..." msgstr "xx&Rename Tab...xx" #: SessionController.cpp:654 #, kde-format msgid "&All Tabs in Current Window" msgstr "xx&All Tabs in Current Windowxx" #: SessionController.cpp:661 #, kde-format msgid "&Select Tabs..." msgstr "xx&Select Tabs...xx" #: SessionController.cpp:667 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs" msgid "&None" msgstr "xx&Nonexx" #: SessionController.cpp:675 #, kde-format msgid "Copy Input To" msgstr "xxCopy Input Toxx" #: SessionController.cpp:682 #, kde-format msgid "&ZModem Upload..." msgstr "xx&ZModem Upload...xx" #: SessionController.cpp:687 #, kde-format msgid "Monitor for &Activity" msgstr "xxMonitor for &Activityxx" #: SessionController.cpp:692 #, kde-format msgid "Monitor for &Silence" msgstr "xxMonitor for &Silencexx" #: SessionController.cpp:699 #, kde-format msgid "Enlarge Font" msgstr "xxEnlarge Fontxx" #: SessionController.cpp:707 #, kde-format msgid "Shrink Font" msgstr "xxShrink Fontxx" #: SessionController.cpp:714 #, kde-format msgid "Send Signal" msgstr "xxSend Signalxx" #: SessionController.cpp:718 #, kde-format msgid "&Suspend Task" msgstr "xx&Suspend Taskxx" #: SessionController.cpp:723 #, kde-format msgid "&Continue Task" msgstr "xx&Continue Taskxx" #: SessionController.cpp:728 #, kde-format msgid "&Hangup" msgstr "xx&Hangupxx" #: SessionController.cpp:733 #, kde-format msgid "&Interrupt Task" msgstr "xx&Interrupt Taskxx" #: SessionController.cpp:738 #, kde-format msgid "&Terminate Task" msgstr "xx&Terminate Taskxx" #: SessionController.cpp:743 #, kde-format msgid "&Kill Task" msgstr "xx&Kill Taskxx" #: SessionController.cpp:748 #, kde-format msgid "User Signal &1" msgstr "xxUser Signal &1xx" #: SessionController.cpp:753 #, kde-format msgid "User Signal &2" msgstr "xxUser Signal &2xx" #: SessionController.cpp:867 #, kde-format msgid "" "A program is currently running in this session. Are you sure you want to " "close it?" msgstr "" "xxA program is currently running in this session. Are you sure you want to " "close it?xx" #: SessionController.cpp:870 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you " "want to close it?" msgstr "" "xxThe program '%1' is currently running in this session. Are you sure you " "want to close it?xx" #: SessionController.cpp:874 SessionController.cpp:901 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "xxConfirm Closexx" #: SessionController.cpp:894 #, kde-format msgid "" "A program in this session would not die. Are you sure you want to kill it " "by force?" msgstr "" "xxA program in this session would not die. Are you sure you want to kill it " "by force?xx" #: SessionController.cpp:897 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is in this session would not die. Are you sure you want to " "kill it by force?" msgstr "" "xxThe program '%1' is in this session would not die. Are you sure you want " "to kill it by force?xx" #: SessionController.cpp:1436 #, kde-format msgid "Print Shell" msgstr "xxPrint Shellxx" #: SessionController.cpp:1642 #, kde-format msgid "Save ZModem Download to..." msgstr "xxSave ZModem Download to...xx" #: SessionController.cpp:1652 #, kde-format msgid "" "

A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on this system.

You may wish to install the 'rzsz' " "or 'lrzsz' package.

" msgstr "" "xx

A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable " "ZModem software was found on this system.

You may wish to install the " "'rzsz' or 'lrzsz' package.

xx" #: SessionController.cpp:1664 #, kde-format msgid "" "

The current session already has a ZModem file transfer in progress.

" msgstr "" "xx

The current session already has a ZModem file transfer in progress.xx" #: SessionController.cpp:1673 #, kde-format msgid "" "

No suitable ZModem software was found on this system.

You may wish " "to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.

" msgstr "" "xx

No suitable ZModem software was found on this system.

You may " "wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.

xx" #: SessionController.cpp:1679 #, kde-format msgid "Select Files for ZModem Upload" msgstr "xxSelect Files for ZModem Uploadxx" #: SessionController.cpp:1740 #, kde-format msgid "Save Output From %1" msgstr "xxSave Output From %1xx" #: SessionController.cpp:1752 #, kde-format msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." msgstr "xx%1 is an invalid URL, the output could not be saved.xx" #: SessionController.cpp:1828 #, kde-format msgid "" "A problem occurred when saving the output.\n" "%1" msgstr "" "xxA problem occurred when saving the output.\n" "%1xx" #: SessionListModel.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@item:intable The session index" msgid "Number" msgstr "xxNumberxx" #: SessionListModel.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@item:intable The session title" msgid "Title" msgstr "xxTitlexx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #: settings/FileLocationSettings.ui:23 #, kde-format msgid "" "Scrollback File Location

Use this groupbox to determine where " "Konsole will store the scrollback files.

" msgstr "" "xxScrollback File Location

Use this groupbox to determine where " "Konsole will store the scrollback files.

xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #: settings/FileLocationSettings.ui:26 #, kde-format msgid "Scrollback File Location" msgstr "xxScrollback File Locationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/FileLocationSettings.ui:32 #, kde-format msgid "" "These settings only apply when Profile->Scrolling->Unlimited scrollback is " "selected." msgstr "" "xxThese settings only apply when Profile->Scrolling->Unlimited scrollback is " "selected.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseSystemLocation) #: settings/FileLocationSettings.ui:42 #, kde-format msgid "Use system &location" msgstr "xxUse system &locationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseCacheLocation) #: settings/FileLocationSettings.ui:85 #, kde-format msgid "Use user specific location" msgstr "xxUse user specific locationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocation) #: settings/FileLocationSettings.ui:125 #, kde-format msgid "Use specified loca&tion" msgstr "xxUse specified loca&tionxx" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_TabBarUserStyleSheetFile) #: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:81 #, kde-format msgid "text/css" msgstr "xxtext/cssxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: settings/FileLocationSettings.ui:187 #, kde-format msgid "" "For the 'Use user specific location', any application using KonsolePart will " "have the app name instead of konsole." msgstr "" "xxFor the 'Use user specific location', any application using KonsolePart " "will have the app name instead of konsole.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/FileLocationSettings.ui:211 #, kde-format msgid "For any changes to take effect, quit Konsole and restart." msgstr "xxFor any changes to take effect, quit Konsole and restart.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #: settings/GeneralSettings.ui:28 #, kde-format msgid "Konsole Window" msgstr "xxKonsole Windowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMenuBarByDefault) #. i18n: ectx: label, entry (ShowMenuBarByDefault), group (KonsoleWindow) #: settings/GeneralSettings.ui:40 settings/konsole.kcfg:9 #, kde-format msgid "Show menubar by default" msgstr "xxShow menubar by defaultxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGeometryOnExit) #: settings/GeneralSettings.ui:66 #, kde-format msgid "If enabled, profile settings will be ignored" msgstr "xxIf enabled, profile settings will be ignoredxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGeometryOnExit) #. i18n: ectx: label, entry (SaveGeometryOnExit), group (KonsoleWindow) #: settings/GeneralSettings.ui:69 settings/konsole.kcfg:34 #, kde-format msgid "Use current window size on next startup" msgstr "xxUse current window size on next startupxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseSingleInstance) #. i18n: ectx: tooltip, entry (UseSingleInstance), group (KonsoleWindow) #: settings/GeneralSettings.ui:82 settings/konsole.kcfg:40 #, kde-format msgid "When launching Konsole re-use existing process if possible" msgstr "xxWhen launching Konsole re-use existing process if possiblexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSingleInstance) #. i18n: ectx: label, entry (UseSingleInstance), group (KonsoleWindow) #: settings/GeneralSettings.ui:85 settings/konsole.kcfg:39 #, kde-format msgid "Run all Konsole windows in a single process" msgstr "xxRun all Konsole windows in a single processxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowMenuAccelerators) #. i18n: ectx: label, entry (AllowMenuAccelerators), group (KonsoleWindow) #: settings/GeneralSettings.ui:98 settings/konsole.kcfg:24 #, kde-format msgid "Enable menu accelerators" msgstr "xxEnable menu acceleratorsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowWindowTitleOnTitleBar) #. i18n: ectx: label, entry (ShowWindowTitleOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #: settings/GeneralSettings.ui:111 settings/konsole.kcfg:14 #, kde-format msgid "Show window title on the titlebar" msgstr "xxShow window title on the titlebarxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAppNameOnTitleBar) #: settings/GeneralSettings.ui:124 #, kde-format msgid "Show application name on the titlebar" msgstr "xxShow application name on the titlebarxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/GeneralSettings.ui:141 #, kde-format msgid "Default Search Settings" msgstr "xxDefault Search Settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive) #. i18n: ectx: label, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:153 settings/konsole.kcfg:46 #, kde-format msgid "Search is case sensitive" msgstr "xxSearch is case sensitivexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive) #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:156 settings/konsole.kcfg:47 #, kde-format msgid "Sets whether the search is case sensitive" msgstr "xxSets whether the search is case sensitivexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchRegExpression) #. i18n: ectx: label, entry (SearchRegExpression), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:169 settings/konsole.kcfg:51 #, kde-format msgid "Match using regular expressions" msgstr "xxMatch using regular expressionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchHighlightMatches) #. i18n: ectx: label, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:182 settings/konsole.kcfg:55 #, kde-format msgid "Highlight all search matches" msgstr "xxHighlight all search matchesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchReverseSearch) #. i18n: ectx: label, entry (SearchReverseSearch), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:195 settings/konsole.kcfg:60 #, kde-format msgid "Search backwards" msgstr "xxSearch backwardsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SearchReverseSearch) #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchReverseSearch), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:198 settings/konsole.kcfg:61 #, kde-format msgid "Sets whether search should start from the bottom" msgstr "xxSets whether search should start from the bottomxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: settings/GeneralSettings.ui:216 #, kde-format msgid "Notifications" msgstr "xxNotificationsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, enableAllMessagesButton) #: settings/GeneralSettings.ui:241 #, kde-format msgid "All dialogs will be shown again" msgstr "xxAll dialogs will be shown againxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllMessagesButton) #: settings/GeneralSettings.ui:244 #, kde-format msgid "Enable all \"Don't Ask Again\" messages" msgstr "xxEnable all \"Don't Ask Again\" messagesxx" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowMenuBarByDefault), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:10 #, kde-format msgid "Show menubar by default in each Konsole window" msgstr "xxShow menubar by default in each Konsole windowxx" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowWindowTitleOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:15 #, kde-format msgid "Show window title set by escape sequence on the titlebar" msgstr "xxShow window title set by escape sequence on the titlebarxx" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAppNameOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowAppNameOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:19 settings/konsole.kcfg:20 #, kde-format msgid "Show \"- Konsole\" on the titlebar" msgstr "xxShow \"- Konsole\" on the titlebarxx" #. i18n: ectx: tooltip, entry (AllowMenuAccelerators), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:25 #, kde-format msgid "Allow users to access top menu through Alt+Key combination" msgstr "xxAllow users to access top menu through Alt+Key combinationxx" #. i18n: ectx: tooltip, entry (SaveGeometryOnExit), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:35 #, kde-format msgid "The window size will be saved upon exiting Konsole" msgstr "xxThe window size will be saved upon exiting Konsolexx" #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings) #: settings/konsole.kcfg:56 #, kde-format msgid "Sets whether matching text should be highlighted" msgstr "xxSets whether matching text should be highlightedxx" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarVisibility), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:67 #, kde-format msgid "Control the visibility of the whole tab bar" msgstr "xxControl the visibility of the whole tab barxx" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarPosition), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:76 #, kde-format msgid "Control the position of the tab bar" msgstr "xxControl the position of the tab barxx" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarStyleSheet), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:84 #, kde-format msgid "Control the visual style of the tab bar" msgstr "xxControl the visual style of the tab barxx" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarUseUserStyleSheet), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:88 #, kde-format msgid "Use a user-defined .css file for the tab bar" msgstr "xxUse a user-defined .css file for the tab barxx" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarUserStyleSheetFile), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:92 #, kde-format msgid "The .css file to use for the tab bar style" msgstr "xxThe .css file to use for the tab bar stylexx" #. i18n: ectx: label, entry (ShowQuickButtons), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:96 #, kde-format msgid "Control the visibility of quick buttons on the tab bar" msgstr "xxControl the visibility of quick buttons on the tab barxx" #. i18n: ectx: label, entry (NewTabBehavior), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:100 #, kde-format msgid "Control where to put the new tab" msgstr "xxControl where to put the new tabxx" #. i18n: ectx: label, entry (ExpandTabWidth), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:108 #, kde-format msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" msgstr "xxExpand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)xx" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:124 #, kde-format msgid "For scrollback files, use system-wide folder location" msgstr "xxFor scrollback files, use system-wide folder locationxx" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseCacheLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:128 #, kde-format msgid "For scrollback files, use user's specific folder location" msgstr "xxFor scrollback files, use user's specific folder locationxx" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:132 #, kde-format msgid "For scrollback files, use specified folder location" msgstr "xxFor scrollback files, use specified folder locationxx" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:136 #, kde-format msgid "For scrollback files, use this folder" msgstr "xxFor scrollback files, use this folderxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/PartInfo.ui:29 #, kde-format msgid "" "

Applications that use KonsolePart share profiles.

They do not share with Konsole or other applications:

  • default " "profile
  • show in menu
  • shortcuts

Feel free to " "open a Konsole bug report if you desire " "a change to how these are handled." msgstr "" "xx

Applications that use KonsolePart share profiles.

They do not share with Konsole or other applications:

  • default " "profile
  • show in menu
  • shortcuts

Feel free to " "open a Konsole bug report if you desire " "a change to how these are handled.xx" #: settings/ProfileSettings.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to toggle status" msgstr "xxClick to toggle statusxx" #: settings/ProfileSettings.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Double click to change shortcut" msgstr "xxDouble click to change shortcutxx" #: settings/ProfileSettings.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@title:column Profile label" msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #: settings/ProfileSettings.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@title:column Display profile in file menu" msgid "Show" msgstr "xxShowxx" #: settings/ProfileSettings.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@title:column Profile shortcut text" msgid "Shortcut" msgstr "xxShortcutxx" #: settings/ProfileSettings.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@item This will be used as part of the file name" msgid "New Profile" msgstr "xxNew Profilexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newProfileButton) #: settings/ProfileSettings.ui:20 #, kde-format msgid "Create a new profile based upon the selected profile" msgstr "xxCreate a new profile based upon the selected profilexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newProfileButton) #: settings/ProfileSettings.ui:23 #, kde-format msgid "&New Profile..." msgstr "xx&New Profile...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileButton) #: settings/ProfileSettings.ui:33 #, kde-format msgid "Edit the selected profile(s)" msgstr "xxEdit the selected profile(s)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfileButton) #: settings/ProfileSettings.ui:36 #, kde-format msgid "&Edit Profile..." msgstr "xx&Edit Profile...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileButton) #: settings/ProfileSettings.ui:46 #, kde-format msgid "Delete the selected profile(s)" msgstr "xxDelete the selected profile(s)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteProfileButton) #: settings/ProfileSettings.ui:49 #, kde-format msgid "&Delete Profile" msgstr "xx&Delete Profilexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) #: settings/ProfileSettings.ui:59 #, kde-format msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions" msgstr "xxSet the selected profile as the default for new terminal sessionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) #: settings/ProfileSettings.ui:62 #, kde-format msgid "&Set as Default" msgstr "xx&Set as Defaultxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/TabBarSettings.ui:23 #, kde-format msgid "Tab bar position:" msgstr "xxTab bar position:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #: settings/TabBarSettings.ui:40 #, kde-format msgid "Always Show Tab Bar" msgstr "xxAlways Show Tab Barxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #: settings/TabBarSettings.ui:45 #, kde-format msgid "Show Tab Bar When Needed" msgstr "xxShow Tab Bar When Neededxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #: settings/TabBarSettings.ui:50 #, kde-format msgid "Always Hide Tab Bar" msgstr "xxAlways Hide Tab Barxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: settings/TabBarSettings.ui:58 #, kde-format msgid "Tab bar visibility:" msgstr "xxTab bar visibility:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpandTabWidth) #: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" msgstr "xxExpand Individual Tab Widths to Full Windowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #: settings/TabBarSettings.ui:88 #, kde-format msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons" msgstr "xxShow 'New Tab' and 'Close Tab' buttonsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBarUseUserStyleSheet) #: settings/TabBarSettings.ui:95 #, kde-format msgid "Use user-defined stylesheet" msgstr "xxUse user-defined stylesheetxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) #: settings/TabBarSettings.ui:109 #, kde-format msgid "Above Terminal Area" msgstr "xxAbove Terminal Areaxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) #: settings/TabBarSettings.ui:114 #, kde-format msgid "Below Terminal Area" msgstr "xxBelow Terminal Areaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Qt59label) #: settings/TabBarSettings.ui:128 #, kde-format msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." msgstr "" "xxStarting with Qt 5.9, the next two options will have different affects.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/TabBarSettings.ui:144 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "xxBehaviorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: settings/TabBarSettings.ui:150 #, kde-format msgid "New tab behavior:" msgstr "xxNew tab behavior:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior) #: settings/TabBarSettings.ui:167 #, kde-format msgid "Put New Tab At The End" msgstr "xxPut New Tab At The Endxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior) #: settings/TabBarSettings.ui:172 #, kde-format msgid "Put New Tab After Current Tab" msgstr "xxPut New Tab After Current Tabxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:33 #, kde-format msgid "Program Name: %n" msgstr "xxProgram Name: %nxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:34 #, kde-format msgid "Current Directory (Short): %d" msgstr "xxCurrent Directory (Short): %dxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:35 #, kde-format msgid "Current Directory (Long): %D" msgstr "xxCurrent Directory (Long): %Dxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:36 TabTitleFormatButton.cpp:50 #, kde-format msgid "Window Title Set by Shell: %w" msgstr "xxWindow Title Set by Shell: %wxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:37 TabTitleFormatButton.cpp:51 #, kde-format msgid "Session Number: %#" msgstr "xxSession Number: %#xx" #: TabTitleFormatButton.cpp:38 TabTitleFormatButton.cpp:45 #, kde-format msgid "User Name: %u" msgstr "xxUser Name: %uxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:39 #, kde-format msgid "Local Host: %h" msgstr "xxLocal Host: %hxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:46 #, kde-format msgid "User Name@ (if given): %U" msgstr "xxUser Name@ (if given): %Uxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:47 #, kde-format msgid "Remote Host (Short): %h" msgstr "xxRemote Host (Short): %hxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:48 #, kde-format msgid "Remote Host (Long): %H" msgstr "xxRemote Host (Long): %Hxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:49 #, kde-format msgid "Command and arguments: %c" msgstr "xxCommand and arguments: %cxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:60 #, kde-format msgid "Insert" msgstr "xxInsertxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Insert title format" msgstr "xxInsert title formatxx" #: TabTitleFormatButton.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Insert remote title format" msgstr "xxInsert remote title formatxx" #: TerminalDisplay.cpp:1313 TerminalDisplay.cpp:1314 #, kde-format msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "xxSize: XXX x XXXxx" #: TerminalDisplay.cpp:1325 #, kde-format msgid "Size: %1 x %2" msgstr "xxSize: %1 x %2xx" #: TerminalDisplay.cpp:3078 #, kde-format msgid "Are you sure you want to paste %1 character?" msgid_plural "Are you sure you want to paste %1 characters?" msgstr[0] "xxAre you sure you want to paste %1 characters?xx" #: TerminalDisplay.cpp:3081 #, kde-format msgid "Confirm Paste" msgstr "xxConfirm Pastexx" #: TerminalDisplay.cpp:3279 #, kde-format msgid "" "Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Press Ctrl+Q to resume. Click here to dismiss this message." msgstr "" "xxOutput has been suspended by pressing Ctrl+S. Press Ctrl+Q to resume. Click here to dismiss this message.xx" #: TerminalDisplay.cpp:3586 #, kde-format msgid "&Paste Location" msgstr "xx&Paste Locationxx" #: TerminalDisplay.cpp:3603 #, kde-format msgid "Change &Directory To" msgstr "xxChange &Directory Toxx" #: ViewContainer.cpp:306 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Detach Tab" msgstr "xx&Detach Tabxx" #: ViewContainer.cpp:311 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Rename Tab..." msgstr "xx&Rename Tab...xx" #: ViewContainer.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Close Tab" msgstr "xx&Close Tabxx" #: ViewContainer.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create new tab" msgstr "xxCreate new tabxx" #: ViewContainer.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Create a new tab. Press and hold to select profile from menu" msgstr "xxCreate a new tab. Press and hold to select profile from menuxx" #: ViewContainer.cpp:340 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close tab" msgstr "xxClose tabxx" #: ViewContainer.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Close the active tab" msgstr "xxClose the active tabxx" #: ViewContainerTabBar.cpp:60 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Tab BarThe tab bar allows you to switch and move tabs. " "You can double-click a tab to change its name." msgstr "" "xxTab BarThe tab bar allows you to switch and move " "tabs. You can double-click a tab to change its name.xx" #: ViewManager.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Next Tab" msgstr "xxNext Tabxx" #: ViewManager.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Previous Tab" msgstr "xxPrevious Tabxx" #: ViewManager.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Switch to Last Tab" msgstr "xxSwitch to Last Tabxx" #: ViewManager.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Next View Container" msgstr "xxNext View Containerxx" #: ViewManager.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Move Tab Left" msgstr "xxMove Tab Leftxx" #: ViewManager.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Move Tab Right" msgstr "xxMove Tab Rightxx" #: ViewManager.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split View Left/Right" msgstr "xxSplit View Left/Rightxx" #: ViewManager.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split View Top/Bottom" msgstr "xxSplit View Top/Bottomxx" #: ViewManager.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close Active View" msgid "Close Active" msgstr "xxClose Activexx" #: ViewManager.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close Other Views" msgid "Close Others" msgstr "xxClose Othersxx" #: ViewManager.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Expand View" msgstr "xxExpand Viewxx" #: ViewManager.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Shrink View" msgstr "xxShrink Viewxx" #: ViewManager.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "D&etach Current Tab" msgstr "xxD&etach Current Tabxx" #: ViewManager.cpp:227 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Switch to Tab %1" msgstr "xxSwitch to Tab %1xx" #: Vt102Emulation.cpp:1134 #, kde-format msgid "" "No keyboard translator available. The information needed to convert key " "presses into characters to send to the terminal is missing." msgstr "" "xxNo keyboard translator available. The information needed to convert key " "presses into characters to send to the terminal is missing.xx" #: ZModemDialog.cpp:47 #, kde-format msgid "&Stop" msgstr "xx&Stopxx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-edu/labplot2.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-edu/labplot2.po (revision 1509790) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-edu/labplot2.po (revision 1509791) @@ -1,14843 +1,14842 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: labplot2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 03:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 04:27+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "xxYour namesxx" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxYour emailsxx" #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:95 #, kde-format msgid "no PanelPluginHandle found for the Cantor Part." msgstr "xxno PanelPluginHandle found for the Cantor Part.xx" #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:256 #, kde-format msgid "no Cantor worksheet element found" msgstr "xxno Cantor worksheet element foundxx" #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:263 #: src/backend/core/column/Column.cpp:815 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:528 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:553 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:470 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1393 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:560 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:899 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1043 src/backend/note/Note.cpp:153 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2001 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2491 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:926 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:1419 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:200 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:2189 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:347 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:301 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:203 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1948 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:327 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:315 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:300 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:484 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:313 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:443 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:716 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:822 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:721 #, kde-format msgid "Attribute '%1' missing or empty, default value is used" msgstr "xxAttribute '%1' missing or empty, default value is usedxx" #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:295 #, kde-format msgid "" "This project has Cantor content but no Cantor plugins were found. Please " "check your installation. The project will be closed." msgstr "" "xxThis project has Cantor content but no Cantor plugins were found. Please " "check your installation. The project will be closed.xx" #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:308 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:368 #: src/backend/core/column/Column.cpp:857 src/backend/core/Folder.cpp:108 #: src/backend/core/Project.cpp:357 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:630 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:815 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:549 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:1025 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1185 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:741 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2274 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:486 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:545 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:817 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:1018 #, kde-format msgid "unknown element '%1'" msgstr "xxunknown element '%1'xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:226 #, kde-format msgid "" "Intended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name collision." msgstr "" "xxIntended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name " "collision.xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:231 #, kde-format msgid "%1: rename to %2" msgstr "xx%1: rename to %2xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:242 #, kde-format msgid "%1: change comment" msgstr "xx%1: change commentxx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:264 #, kde-format msgid "%1: change hidden status" msgstr "xx%1: change hidden statusxx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:297 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "xxRenamexx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:301 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:163 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:287 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "xxDeletexx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:366 src/backend/core/aspectcommands.h:87 #, kde-format msgid "%1: add %2" msgstr "xx%1: add %2xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:368 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:394 #, kde-format msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision." msgstr "xxRenaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision.xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:392 #, kde-format msgid "%1: insert %2 before %3" msgstr "xx%1: insert %2 before %3xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:430 src/backend/core/aspectcommands.h:43 #, kde-format msgid "%1: remove %2" msgstr "xx%1: remove %2xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:439 #, kde-format msgid "%1: remove all children" msgstr "xx%1: remove all childrenxx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:593 #, kde-format msgid "Attribute 'name' is missing or empty." msgstr "xxAttribute 'name' is missing or empty.xx" #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:600 #, kde-format msgid "Invalid creation time for '%1'. Using current time." msgstr "xxInvalid creation time for '%1'. Using current time.xx" #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:218 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:134 #, kde-format msgid "%1: insert 1 row" msgid_plural "%1: insert %2 rows" msgstr[0] "xx%1: insert %2 rowsxx" #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:237 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:124 #, kde-format msgid "%1: remove 1 row" msgid_plural "%1: remove %2 rows" msgstr[0] "xx%1: remove %2 rowsxx" #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:691 #, kde-format msgid "invalid or missing start or end row" msgstr "xxinvalid or missing start or end rowxx" #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:59 #, kde-format msgid "%1: clear masks" msgstr "xx%1: clear masksxx" #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:130 #, kde-format msgid "%1: mask cells" msgstr "xx%1: mask cellsxx" #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:132 #, kde-format msgid "%1: unmask cells" msgstr "xx%1: unmask cellsxx" #: src/backend/core/AbstractFilter.cpp:212 #, kde-format msgctxt "default labels of filter input ports" msgid "In%1" msgstr "xxIn%1xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExport) #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:111 src/kdefrontend/MainWin.cpp:391 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:273 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:17 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:177 #, kde-format msgid "Export" msgstr "xxExportxx" #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:112 #, kde-format msgid "Print" msgstr "xxPrintxx" #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:113 #, kde-format msgid "Print Preview" msgstr "xxPrint Previewxx" #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:118 #, kde-format msgid "&Restore" msgstr "xx&Restorexx" #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:123 #, kde-format msgid "Mi&nimize" msgstr "xxMi&nimizexx" #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:128 #, kde-format msgid "Ma&ximize" msgstr "xxMa&ximizexx" #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:134 #, kde-format msgid "Show" msgstr "xxShowxx" #: src/backend/core/AbstractScriptingEngine.cpp:144 #, kde-format msgid "%1 Source (*.%2)" msgstr "xx%1 Source (*.%2)xx" #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:354 #, kde-format msgid "incompatible filter type" msgstr "xxincompatible filter typexx" #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:374 #, kde-format msgid "no simple filter element found" msgstr "xxno simple filter element foundxx" #: src/backend/core/aspectcommands.h:106 #, kde-format msgid "%1: move %2 to %3." msgstr "xx%1: move %2 to %3.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:157 #: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:965 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:33 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:33 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:39 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:41 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:42 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:37 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:32 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:150 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:17 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:222 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:23 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotType) #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:159 #: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:135 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:768 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:798 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:337 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:48 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:171 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:48 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:988 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1285 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:146 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:234 #, kde-format msgid "Type" msgstr "xxTypexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:161 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:152 #, kde-format msgid "Created" msgstr "xxCreatedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:163 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:69 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:53 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:60 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:50 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:53 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:27 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:63 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:68 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:46 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:46 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:54 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:236 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:46 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:54 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:82 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "xxCommentxx" #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:185 #, kde-format msgid "non-numeric data" msgstr "xxnon-numeric dataxx" #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:188 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:288 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:396 #, kde-format msgid "no values" msgstr "xxno valuesxx" #: src/backend/core/column/Column.cpp:105 #, kde-format msgid "Used in" msgstr "xxUsed inxx" #: src/backend/core/column/Column.cpp:162 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:101 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:277 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:305 #, kde-format msgid "%1: change column type" msgstr "xx%1: change column typexx" #: src/backend/core/column/Column.cpp:808 #, kde-format msgid "no column element found" msgstr "xxno column element foundxx" #: src/backend/core/column/Column.cpp:962 #, kde-format msgid "invalid or missing row index" msgstr "xxinvalid or missing row indexxx" #: src/backend/core/column/Column.cpp:971 #: src/backend/core/column/Column.cpp:980 #, kde-format msgid "invalid row value" msgstr "xxinvalid row valuexx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:219 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:325 #, kde-format msgid "%1: change cell values" msgstr "xx%1: change cell valuesxx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:505 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1660 #, kde-format msgid "%1: set plot designation" msgstr "xx%1: set plot designationxx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:553 #, kde-format msgid "%1: clear column" msgstr "xx%1: clear columnxx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:657 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:93 #, kde-format msgid "%1: set formula" msgstr "xx%1: set formulaxx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:711 #, kde-format msgid "%1: set cell formula" msgstr "xx%1: set cell formulaxx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:754 #, kde-format msgid "%1: clear all formulas" msgstr "xx%1: clear all formulasxx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:811 #, kde-format msgid "%1: set text for row %2" msgstr "xx%1: set text for row %2xx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:867 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:896 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:952 #, kde-format msgid "%1: set value for row %2" msgstr "xx%1: set value for row %2xx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1013 #, kde-format msgid "%1: replace the texts for rows %2 to %3" msgstr "xx%1: replace the texts for rows %2 to %3xx" #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1077 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1109 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1173 #, kde-format msgid "%1: replace the values for rows %2 to %3" msgstr "xx%1: replace the values for rows %2 to %3xx" #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:74 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:146 #, kde-format msgid "%1: set date-time format to %2" msgstr "xx%1: set date-time format to %2xx" #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:76 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:148 #, kde-format msgid "set date-time format to %1" msgstr "xxset date-time format to %1xx" #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:78 #, kde-format msgid "missing or invalid format attribute" msgstr "xxmissing or invalid format attributexx" #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:100 #, kde-format msgid "%1: set numeric format to '%2'" msgstr "xx%1: set numeric format to '%2'xx" #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:102 #, kde-format msgid "set numeric format to '%1'" msgstr "xxset numeric format to '%1'xx" #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:119 #, kde-format msgid "%1: set decimal digits to %2" msgstr "xx%1: set decimal digits to %2xx" #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:121 #, kde-format msgid "set decimal digits to %1" msgstr "xxset decimal digits to %1xx" #: src/backend/core/Folder.cpp:114 #, kde-format msgid "no folder element found" msgstr "xxno folder element foundxx" #: src/backend/core/Folder.cpp:246 #, kde-format msgid "unknown element '%1' found" msgstr "xxunknown element '%1' foundxx" #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:46 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:110 #, kde-format msgid "Not yet loaded." msgstr "xxNot yet loaded.xx" #. i18n: ectx: ToolBar (main_toolbar) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProject) #: src/backend/core/Project.cpp:107 src/backend/core/Project.cpp:118 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:479 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:20 #, kde-format msgid "Project" msgstr "xxProjectxx" #: src/backend/core/Project.cpp:277 #, kde-format msgid "Sorry. Could not open file for reading." msgstr "xxSorry. Could not open file for reading.xx" #: src/backend/core/Project.cpp:284 #, kde-format msgid "The project file is empty." msgstr "xxThe project file is empty.xx" #: src/backend/core/Project.cpp:284 #, kde-format msgid "Error opening project" msgstr "xxError opening projectxx" #: src/backend/core/Project.cpp:296 #, kde-format msgid "Error when opening the project" msgstr "xxError when opening the projectxx" #: src/backend/core/Project.cpp:301 #, kde-format msgid "The following problems occurred when loading the project file:\n" msgstr "" "xxThe following problems occurred when loading the project file:\n" "xx\n" #: src/backend/core/Project.cpp:333 #, kde-format msgid "Attribute 'version' is missing." msgstr "xxAttribute 'version' is missing.xx" #: src/backend/core/Project.cpp:426 #, kde-format msgid "no project element found" msgstr "xxno project element foundxx" #: src/backend/core/Project.cpp:428 #, kde-format msgid "no valid XML document found" msgstr "xxno valid XML document foundxx" #: src/backend/core/Project.cpp:444 #, kde-format msgid "Project file name missing." msgstr "xxProject file name missing.xx" #: src/backend/core/Project.cpp:452 #, kde-format msgid "Invalid project modification time. Using current time." msgstr "xxInvalid project modification time. Using current time.xx" #: src/backend/core/Workbook.cpp:193 #, kde-format msgid "no workbook element found" msgstr "xxno workbook element foundxx" #: src/backend/core/Workbook.cpp:216 #, kde-format msgid "matrix" msgstr "xxmatrixxx" #: src/backend/core/Workbook.cpp:223 #, kde-format msgid "unknown workbook element '%1'" msgstr "xxunknown workbook element '%1'xx" #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:65 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:369 #, kde-format msgid "Plot" msgstr "xxPlotxx" #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:162 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:462 #, kde-format msgid "active curve" msgstr "xxactive curvexx" #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:236 #, kde-format msgid "%1: add new point" msgstr "xx%1: add new pointxx" #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:238 #, kde-format msgid "%1: add new point %2" msgstr "xx%1: add new point %2xx" #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:240 #, kde-format msgid "%1 Point" msgstr "xx%1 Pointxx" #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:353 #, kde-format msgid "no datapicker element found" msgstr "xxno datapicker element foundxx" #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:386 #, kde-format msgid "unknown datapicker element '%1'" msgstr "xxunknown datapicker element '%1'xx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:99 #, kde-format msgid "Update Spreadsheet" msgstr "xxUpdate Spreadsheetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColumn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColumn) #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:127 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:157 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:551 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:736 #, kde-format msgid "Column" msgstr "xxColumnxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbData) #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:190 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:153 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:23 #, kde-format msgid "Data" msgstr "xxDataxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:210 #, kde-format msgid "c" msgstr "xxcxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:223 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:224 #, kde-format msgid "%1: set xy-error type" msgstr "xx%1: set xy-error typexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:262 #, kde-format msgid "%1: set position X column" msgstr "xx%1: set position X columnxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:269 #, kde-format msgid "%1: set position Y column" msgstr "xx%1: set position Y columnxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:276 #, kde-format msgid "%1: set position Z column" msgstr "xx%1: set position Z columnxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:283 #, kde-format msgid "%1: set +delta_X column" msgstr "xx%1: set +delta_X columnxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:290 #, kde-format msgid "%1: set -delta_X column" msgstr "xx%1: set -delta_X columnxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:297 #, kde-format msgid "%1: set +delta_Y column" msgstr "xx%1: set +delta_Y columnxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:304 #, kde-format msgid "%1: set -delta_Y column" msgstr "xx%1: set -delta_Y columnxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:311 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:304 #, kde-format msgid "%1: set point's style" msgstr "xx%1: set point's stylexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:319 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:311 #, kde-format msgid "%1: set point's size" msgstr "xx%1: set point's sizexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:326 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:317 #, kde-format msgid "%1: rotate point" msgstr "xx%1: rotate pointxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:333 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:323 #, kde-format msgid "%1: set point's filling" msgstr "xx%1: set point's fillingxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:340 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:329 #, kde-format msgid "%1: set outline style" msgstr "xx%1: set outline stylexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:347 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:335 #, kde-format msgid "%1: set point's opacity" msgstr "xx%1: set point's opacityxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:354 #, kde-format msgid "%1: set error bar size" msgstr "xx%1: set error bar sizexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:361 #, kde-format msgid "%1: set error bar filling" msgstr "xx%1: set error bar fillingxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:368 #, kde-format msgid "%1: set error bar outline style" msgstr "xx%1: set error bar outline stylexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:375 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:449 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:155 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:194 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:199 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:97 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:296 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:85 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:86 #, kde-format msgid "%1: set visible" msgstr "xx%1: set visiblexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:375 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:449 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:155 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:194 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:199 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:97 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:296 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:88 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:98 #, kde-format msgid "%1: set invisible" msgstr "xx%1: set invisiblexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:397 #, kde-format msgid "%1: update datasheet" msgstr "xx%1: update datasheetxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:521 #, kde-format msgid "no dataPicker curve element found" msgstr "xxno dataPicker curve element foundxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:174 #, kde-format msgid "Print Datapicker Image" msgstr "xxPrint Datapicker Imagexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:271 #, kde-format msgid "%1: upload new image" msgstr "xx%1: upload new imagexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:272 #, kde-format msgid "%1: upload image" msgstr "xx%1: upload imagexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:280 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:276 #, kde-format msgid "%1: set rotation angle" msgstr "xx%1: set rotation anglexx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:286 #, kde-format msgid "%1: set Axis points" msgstr "xx%1: set Axis pointsxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:292 #, kde-format msgid "%1: set editor settings" msgstr "xx%1: set editor settingsxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:298 #, kde-format msgid "%1: set minimum segment length" msgstr "xx%1: set minimum segment lengthxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:357 #, kde-format msgid "%1: remove all axis points" msgstr "xx%1: remove all axis pointsxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:546 #, kde-format msgid "no image element found" msgstr "xxno image element foundxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:213 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:259 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:145 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:247 #, kde-format msgid "%1: set position" msgstr "xx%1: set positionxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:224 #, kde-format msgid "%1: set +delta_X position" msgstr "xx%1: set +delta_X positionxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:226 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:229 #, kde-format msgid "%1: set +delta X position" msgstr "xx%1: set +delta X positionxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:242 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:244 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:247 #, kde-format msgid "%1: set -delta_X position" msgstr "xx%1: set -delta_X positionxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:260 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:262 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:265 #, kde-format msgid "%1: set +delta_Y position" msgstr "xx%1: set +delta_Y positionxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:278 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:280 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:283 #, kde-format msgid "%1: set -delta_Y position" msgstr "xx%1: set -delta_Y positionxx" #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:463 #, kde-format msgid "no datapicker-Point element found" msgstr "xxno datapicker-Point element foundxx" #: src/backend/datapicker/Segment.cpp:205 #, kde-format msgid "%1: draw points over segment" msgstr "xx%1: draw points over segmentxx" #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1389 #, kde-format msgid "no ascii filter element found" msgstr "xxno ascii filter element foundxx" #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:294 #, kde-format msgid "could not open device" msgstr "xxcould not open devicexx" #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:302 #, kde-format msgid "data selection empty" msgstr "xxdata selection emptyxx" #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:556 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:287 #, kde-format msgid "no binary filter element found" msgstr "xxno binary filter element foundxx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:337 #, kde-format msgid "Not enough memory for data" msgstr "xxNot enough memory for dataxx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:613 #, kde-format msgid "Incorrect header type" msgstr "xxIncorrect header typexx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1032 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1555 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:55 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:88 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:159 #, kde-format msgid "Primary header" msgstr "xxPrimary headerxx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1034 #, kde-format msgid "IMAGE #%1" msgstr "xxIMAGE #%1xx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1037 #, kde-format msgid "ASCII_TBL #%1" msgstr "xxASCII_TBL #%1xx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1040 #, kde-format msgid "BINARY_TBL #%1" msgstr "xxBINARY_TBL #%1xx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1548 #, kde-format msgid "Images" msgstr "xxImagesxx" #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1572 #, kde-format msgid "Tables" msgstr "xxTablesxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1027 #, kde-format msgid "data type" msgstr "xxdata typexx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1080 #, kde-format msgid "rank %1 not supported yet" msgstr "xxrank %1 not supported yetxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1086 #: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:86 #, kde-format msgid "data set" msgstr "xxdata setxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1104 #, kde-format msgid "symbolic link" msgstr "xxsymbolic linkxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1104 #, kde-format msgid "link to" msgstr "xxlink toxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1119 #, kde-format msgid "hard link" msgstr "xxhard linkxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1182 #, kde-format msgid "unknown" msgstr "xxunknownxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1227 #, kde-format msgid "No data set selected" msgstr "xxNo data set selectedxx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1294 #, kde-format msgid "rank 0 not implemented yet for type %1" msgstr "xxrank 0 not implemented yet for type %1xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1418 #, kde-format msgid "unsupported integer type for rank 1" msgstr "xxunsupported integer type for rank 1xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1434 #, kde-format msgid "unsupported float type for rank 1" msgstr "xxunsupported float type for rank 1xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1461 #, kde-format msgid "rank 1 not implemented yet for type %1" msgstr "xxrank 1 not implemented yet for type %1xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1570 #, kde-format msgid "unsupported integer type for rank 2" msgstr "xxunsupported integer type for rank 2xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1584 #, kde-format msgid "unsupported float type for rank 2" msgstr "xxunsupported float type for rank 2xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1598 #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1613 #, kde-format msgid "rank 2 not implemented yet for type %1" msgstr "xxrank 2 not implemented yet for type %1xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1599 #, kde-format msgid "size = %1" msgstr "xxsize = %1xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1623 #, kde-format msgid "rank %1 not implemented yet for type %2" msgstr "xxrank %1 not implemented yet for type %2xx" #: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1695 #, kde-format msgid "no hdf filter element found" msgstr "xxno hdf filter element foundxx" #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49 #, kde-format msgid "Matrix (grayscale)" msgstr "xxMatrix (grayscale)xx" #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49 #, kde-format msgid "XYZ (grayscale)" msgstr "xxXYZ (grayscale)xx" #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49 #, kde-format msgid "XYRGB" msgstr "xxXYRGBxx" #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:245 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:896 #, kde-format msgid "numerical data, %1 element" msgid_plural "numerical data, %1 elements" msgstr[0] "xxnumerical data, %1 elementsxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:336 #, kde-format msgid "global attribute" msgstr "xxglobal attributexx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:340 #, kde-format msgid "attribute" msgstr "xxattributexx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:367 #, kde-format msgid "length" msgstr "xxlengthxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:370 #, kde-format msgid "unlimited" msgstr "xxunlimitedxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:371 #, kde-format msgid "dimension" msgstr "xxdimensionxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:404 #, kde-format msgid "variable" msgstr "xxvariablexx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:435 #: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Attributes" msgstr "xxAttributesxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:441 #, kde-format msgid "Dimensions" msgstr "xxDimensionsxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:447 #, kde-format msgid "Variables" msgstr "xxVariablesxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:497 #, kde-format msgid "No variable selected" msgstr "xxNo variable selectedxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:527 #, kde-format msgid "zero dimensions" msgstr "xxzero dimensionsxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 dimensional data of type %2 not supported yet" msgstr "xx%1 dimensional data of type %2 not supported yetxx" #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:690 #, kde-format msgid "no netcdf filter element found" msgstr "xxno netcdf filter element foundxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:122 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "xxReloadxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLinkFile) #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:125 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:579 #, kde-format msgid "Link the file" msgstr "xxLink the filexx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:129 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:279 #, kde-format msgid "Plot data" msgstr "xxPlot dataxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:209 #, kde-format msgid "ASCII data" msgstr "xxASCII dataxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:210 #, kde-format msgid "Binary data" msgstr "xxBinary dataxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlot) #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:211 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:156 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:102 #, kde-format msgid "Image" msgstr "xxImagexx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:212 #, kde-format msgid "Hierarchical Data Format (HDF)" msgstr "xxHierarchical Data Format (HDF)xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:213 #, kde-format msgid "Network Common Data Format (NetCDF)" msgstr "xxNetwork Common Data Format (NetCDF)xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:215 #, kde-format msgid "Flexible Image Transport System Data Format (FITS)" msgstr "xxFlexible Image Transport System Data Format (FITS)xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:668 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:672 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:676 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:680 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:684 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:688 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:692 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:704 #, kde-format msgid "Serial Port Error" msgstr "xxSerial Port Errorxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:669 #, kde-format msgid "Failed to open the device." msgstr "xxFailed to open the device.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:673 #, kde-format msgid "" "Failed to open the device. Please check your permissions on this device." msgstr "" "xxFailed to open the device. Please check your permissions on this device.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:677 #, kde-format msgid "Device already opened." msgstr "xxDevice already opened.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:681 #, kde-format msgid "The device is not opened." msgstr "xxThe device is not opened.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:685 #, kde-format msgid "Failed to read data." msgstr "xxFailed to read data.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:689 #, kde-format msgid "Failed to read data. The device is removed." msgstr "xxFailed to read data. The device is removed.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:693 #, kde-format msgid "The device timed out." msgstr "xxThe device timed out.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:705 #, kde-format msgid "The following error occurred: %1." msgstr "xxThe following error occurred: %1.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:766 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:767 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:768 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:463 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:467 #, kde-format msgid "no" msgstr "xxnoxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:766 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:767 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:768 #, kde-format msgid "yes" msgstr "xxyesxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:766 #, kde-format msgid "Readable: %1" msgstr "xxReadable: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:767 #, kde-format msgid "Writable: %1" msgstr "xxWritable: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:768 #, kde-format msgid "Executable: %1" msgstr "xxExecutable: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:770 #, kde-format msgid "Created: %1" msgstr "xxCreated: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:771 #, kde-format msgid "Last modified: %1" msgstr "xxLast modified: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:772 #, kde-format msgid "Last read: %1" msgstr "xxLast read: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:773 #, kde-format msgid "Owner: %1" msgstr "xxOwner: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:774 #, kde-format msgid "Group: %1" msgstr "xxGroup: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:775 #, kde-format msgid "%1 cByte" msgid_plural "%1 cBytes" msgstr[0] "xx%1 cBytesxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:775 #, kde-format msgid "Size: %1" msgstr "xxSize: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:779 #, kde-format msgid "Images: %1" msgstr "xxImages: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:780 #, kde-format msgid "Tables: %1" msgstr "xxTables: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:792 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:816 #, kde-format msgid "Could not open file %1 for reading." msgstr "xxCould not open file %1 for reading.xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:795 #, kde-format msgid "cannot open" msgstr "xxcannot openxx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:801 #, kde-format msgid "File type: %1" msgstr "xxFile type: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:810 #, kde-format msgid "Number of columns: %1" msgstr "xxNumber of columns: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:812 #, kde-format msgid "Number of lines: %1" msgstr "xxNumber of lines: %1xx" #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:892 #, kde-format msgid "no liveDataSource element found" msgstr "xxno liveDataSource element foundxx" #: src/backend/datasources/projects/ProjectParser.cpp:92 #, kde-format msgid "%1: Import from %2" msgstr "xx%1: Import from %2xx" #: src/backend/gsl/errors.h:39 #, kde-format msgid "Success" msgstr "xxSuccessxx" #: src/backend/gsl/errors.h:41 #, kde-format msgid "Failure" msgstr "xxFailurexx" #: src/backend/gsl/errors.h:43 #, kde-format msgid "Iteration has not converged" msgstr "xxIteration has not convergedxx" #: src/backend/gsl/errors.h:45 #, kde-format msgid "Input domain error, e.g sqrt(-1)" msgstr "xxInput domain error, e.g sqrt(-1)xx" #: src/backend/gsl/errors.h:47 #, kde-format msgid "Output range error, e.g. exp(1e100)" msgstr "xxOutput range error, e.g. exp(1e100)xx" #: src/backend/gsl/errors.h:49 #, kde-format msgid "Invalid pointer" msgstr "xxInvalid pointerxx" #: src/backend/gsl/errors.h:51 #, kde-format msgid "Invalid argument supplied" msgstr "xxInvalid argument suppliedxx" #: src/backend/gsl/errors.h:53 #, kde-format msgid "Generic failure" msgstr "xxGeneric failurexx" #: src/backend/gsl/errors.h:55 #, kde-format msgid "Factorization failed" msgstr "xxFactorization failedxx" #: src/backend/gsl/errors.h:57 #, kde-format msgid "Failed to allocate memory" msgstr "xxFailed to allocate memoryxx" #: src/backend/gsl/errors.h:59 #, kde-format msgid "Problem with supplied function" msgstr "xxProblem with supplied functionxx" #: src/backend/gsl/errors.h:61 #, kde-format msgid "Iterative process is out of control" msgstr "xxIterative process is out of controlxx" #: src/backend/gsl/errors.h:63 #, kde-format msgid "Exceeded max number of iterations" msgstr "xxExceeded max number of iterationsxx" #: src/backend/gsl/errors.h:65 #, kde-format msgid "Tried to divide by zero" msgstr "xxTried to divide by zeroxx" #: src/backend/gsl/errors.h:67 #, kde-format msgid "Invalid tolerance specified" msgstr "xxInvalid tolerance specifiedxx" #: src/backend/gsl/errors.h:69 #, kde-format msgid "Failed to reach the specified tolerance" msgstr "xxFailed to reach the specified tolerancexx" #: src/backend/gsl/errors.h:71 #, kde-format msgid "Underflow" msgstr "xxUnderflowxx" #: src/backend/gsl/errors.h:73 #, kde-format msgid "Overflow" msgstr "xxOverflowxx" #: src/backend/gsl/errors.h:75 #, kde-format msgid "Loss of accuracy" msgstr "xxLoss of accuracyxx" #: src/backend/gsl/errors.h:77 #, kde-format msgid "Failed because of roundoff error" msgstr "xxFailed because of roundoff errorxx" #: src/backend/gsl/errors.h:79 #, kde-format msgid "Matrix, vector lengths are not conformant" msgstr "xxMatrix, vector lengths are not conformantxx" #: src/backend/gsl/errors.h:81 #, kde-format msgid "Matrix not square" msgstr "xxMatrix not squarexx" #: src/backend/gsl/errors.h:83 #, kde-format msgid "Apparent singularity detected" msgstr "xxApparent singularity detectedxx" #: src/backend/gsl/errors.h:85 #, kde-format msgid "Integral or series is divergent" msgstr "xxIntegral or series is divergentxx" #: src/backend/gsl/errors.h:87 #, kde-format msgid "Requested feature is not supported by the hardware" msgstr "xxRequested feature is not supported by the hardwarexx" #: src/backend/gsl/errors.h:89 #, kde-format msgid "Requested feature not (yet) implemented" msgstr "xxRequested feature not (yet) implementedxx" #: src/backend/gsl/errors.h:91 #, kde-format msgid "Cache limit exceeded" msgstr "xxCache limit exceededxx" #: src/backend/gsl/errors.h:93 #, kde-format msgid "Table limit exceeded" msgstr "xxTable limit exceededxx" #: src/backend/gsl/errors.h:95 #, kde-format msgid "Iteration is not making progress towards solution" msgstr "xxIteration is not making progress towards solutionxx" #: src/backend/gsl/errors.h:97 #, kde-format msgid "Jacobian evaluations are not improving the solution" msgstr "xxJacobian evaluations are not improving the solutionxx" #: src/backend/gsl/errors.h:99 #, kde-format msgid "Cannot reach the specified tolerance in F" msgstr "xxCannot reach the specified tolerance in Fxx" #: src/backend/gsl/errors.h:101 #, kde-format msgid "Cannot reach the specified tolerance in X" msgstr "xxCannot reach the specified tolerance in Xxx" #: src/backend/gsl/errors.h:103 #, kde-format msgid "Cannot reach the specified tolerance in gradient" msgstr "xxCannot reach the specified tolerance in gradientxx" #: src/backend/gsl/errors.h:105 #, kde-format msgid "End of file" msgstr "xxEnd of filexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:59 #, kde-format msgid "Standard Mathematical functions" msgstr "xxStandard Mathematical functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:61 #, kde-format msgid "Airy Functions and Derivatives" msgstr "xxAiry Functions and Derivativesxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:62 #, kde-format msgid "Bessel Functions" msgstr "xxBessel Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:63 #, kde-format msgid "Clausen Functions" msgstr "xxClausen Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:64 #, kde-format msgid "Coulomb Functions" msgstr "xxCoulomb Functionsxx" #. i18n("Coupling Coefficients"); #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:66 #, kde-format msgid "Dawson Function" msgstr "xxDawson Functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:67 #, kde-format msgid "Debye Functions" msgstr "xxDebye Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:68 #, kde-format msgid "Dilogarithm" msgstr "xxDilogarithmxx" #. i18n("Elementary Operations"); #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:70 #, kde-format msgid "Elliptic Integrals" msgstr "xxElliptic Integralsxx" #. i18n("Elliptic Functions (Jacobi)"); #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:72 #, kde-format msgid "Error Functions" msgstr "xxError Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:73 #, kde-format msgid "Exponential Functions" msgstr "xxExponential Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:74 #, kde-format msgid "Exponential Integrals" msgstr "xxExponential Integralsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:75 #, kde-format msgid "Fermi-Dirac Function" msgstr "xxFermi-Dirac Functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:76 #, kde-format msgid "Gamma and Beta Functions" msgstr "xxGamma and Beta Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:77 #, kde-format msgid "Gegenbauer Functions" msgstr "xxGegenbauer Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:79 #, kde-format msgid "Hermite Polynomials and Functions" msgstr "xxHermite Polynomials and Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:81 #, kde-format msgid "Hypergeometric Functions" msgstr "xxHypergeometric Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:82 #, kde-format msgid "Laguerre Functions" msgstr "xxLaguerre Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:83 #, kde-format msgid "Lambert W Functions" msgstr "xxLambert W Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:84 #, kde-format msgid "Legendre Functions and Spherical Harmonics" msgstr "xxLegendre Functions and Spherical Harmonicsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:85 #, kde-format msgid "Logarithm and Related Functions" msgstr "xxLogarithm and Related Functionsxx" #. i18n("Mathieu Functions"); #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:87 #, kde-format msgid "Power Function" msgstr "xxPower Functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:88 #, kde-format msgid "Psi (Digamma) Function" msgstr "xxPsi (Digamma) Functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:89 #, kde-format msgid "Synchrotron Functions" msgstr "xxSynchrotron Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:90 #, kde-format msgid "Transport Functions" msgstr "xxTransport Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:91 #, kde-format msgid "Trigonometric Functions" msgstr "xxTrigonometric Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:92 #, kde-format msgid "Zeta Functions" msgstr "xxZeta Functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:94 #, kde-format msgid "Gaussian Distribution" msgstr "xxGaussian Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:95 #, kde-format msgid "Exponential Distribution" msgstr "xxExponential Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:96 #, kde-format msgid "Laplace Distribution" msgstr "xxLaplace Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:97 #, kde-format msgid "Exponential Power Distribution" msgstr "xxExponential Power Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:98 #, kde-format msgid "Cauchy Distribution" msgstr "xxCauchy Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:99 #, kde-format msgid "Rayleigh Distribution" msgstr "xxRayleigh Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:100 #, kde-format msgid "Landau Distribution" msgstr "xxLandau Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:101 #, kde-format msgid "Gamma Distribution" msgstr "xxGamma Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:102 #, kde-format msgid "Flat (Uniform) Distribution" msgstr "xxFlat (Uniform) Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:103 #, kde-format msgid "Lognormal Distribution" msgstr "xxLognormal Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:104 #, kde-format msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "xxChi-squared Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:105 #, kde-format msgid "F-distribution" msgstr "xxF-distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:106 #, kde-format msgid "t-distribution" msgstr "xxt-distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:107 #, kde-format msgid "Beta Distribution" msgstr "xxBeta Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:108 #, kde-format msgid "Logistic Distribution" msgstr "xxLogistic Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:109 #, kde-format msgid "Pareto Distribution" msgstr "xxPareto Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:110 #, kde-format msgid "Weibull Distribution" msgstr "xxWeibull Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:111 #, kde-format msgid "Gumbel Distribution" msgstr "xxGumbel Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:112 #, kde-format msgid "Poisson Distribution" msgstr "xxPoisson Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:113 #, kde-format msgid "Bernoulli Distribution" msgstr "xxBernoulli Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:114 #, kde-format msgid "Binomial Distribution" msgstr "xxBinomial Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:115 #, kde-format msgid "Pascal Distribution" msgstr "xxPascal Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:116 #, kde-format msgid "Geometric Distribution" msgstr "xxGeometric Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:117 #, kde-format msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "xxHypergeometric Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:118 #, kde-format msgid "Logarithmic Distribution" msgstr "xxLogarithmic Distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:123 #, kde-format msgid "pseudo-random integer [0,RAND_MAX]" msgstr "xxpseudo-random integer [0,RAND_MAX]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:124 #, kde-format msgid "nonlinear additive feedback rng [0,RAND_MAX]" msgstr "xxnonlinear additive feedback rng [0,RAND_MAX]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:125 #, kde-format msgid "nonlinear additive feedback rng [0,1]" msgstr "xxnonlinear additive feedback rng [0,1]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:126 #, kde-format msgid "Smallest integral value not less" msgstr "xxSmallest integral value not lessxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:127 #, kde-format msgid "Absolute value" msgstr "xxAbsolute valuexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:129 #, kde-format msgid "Base 10 logarithm" msgstr "xxBase 10 logarithmxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:130 #, kde-format msgid "Power function [x^y]" msgstr "xxPower function [x^y]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:131 #, kde-format msgid "Nonnegative square root" msgstr "xxNonnegative square rootxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:132 #, kde-format msgid "Sign function" msgstr "xxSign functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:133 #, kde-format msgid "Heavyside theta function" msgstr "xxHeavyside theta functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:136 #, kde-format msgid "Cube root" msgstr "xxCube rootxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:137 #, kde-format msgid "Extract the exponent" msgstr "xxExtract the exponentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:138 #, kde-format msgid "Round to an integer value" msgstr "xxRound to an integer valuexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:139 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:140 #, kde-format msgid "Round to the nearest integer" msgstr "xxRound to the nearest integerxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:162 #, kde-format msgid "Airy function of the first kind" msgstr "xxAiry function of the first kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:163 #, kde-format msgid "Airy function of the second kind" msgstr "xxAiry function of the second kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:164 #, kde-format msgid "Scaled Airy function of the first kind" msgstr "xxScaled Airy function of the first kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:165 #, kde-format msgid "Scaled Airy function of the second kind" msgstr "xxScaled Airy function of the second kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:166 #, kde-format msgid "Airy function derivative of the first kind" msgstr "xxAiry function derivative of the first kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:167 #, kde-format msgid "Airy function derivative of the second kind" msgstr "xxAiry function derivative of the second kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:168 #, kde-format msgid "Scaled Airy function derivative of the first kind" msgstr "xxScaled Airy function derivative of the first kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:169 #, kde-format msgid "Scaled Airy function derivative of the second kind" msgstr "xxScaled Airy function derivative of the second kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:170 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function of the first kind" msgstr "xxn-th zero of the Airy function of the first kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:171 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function of the second kind" msgstr "xxn-th zero of the Airy function of the second kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:172 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the first kind" msgstr "xxn-th zero of the Airy function derivative of the first kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:173 #, kde-format msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the second kind" msgstr "xxn-th zero of the Airy function derivative of the second kindxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:180 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "xxRegular cylindrical Bessel function of zeroth orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:181 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of first order" msgstr "xxRegular cylindrical Bessel function of first orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:182 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of order n" msgstr "xxRegular cylindrical Bessel function of order nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:183 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "xxIrregular cylindrical Bessel function of zeroth orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:184 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of first order" msgstr "xxIrregular cylindrical Bessel function of first orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:185 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of order n" msgstr "xxIrregular cylindrical Bessel function of order nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:186 #, kde-format msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "xxRegular modified cylindrical Bessel function of zeroth orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:187 #, kde-format msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of first order" msgstr "xxRegular modified cylindrical Bessel function of first orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:188 #, kde-format msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of order n" msgstr "xxRegular modified cylindrical Bessel function of order nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:189 #, kde-format msgid "" "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|" "x|) I0(x)" msgstr "" "xxScaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|" "x|) I0(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:191 #, kde-format msgid "" "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|x|) " "I1(x)" msgstr "" "xxScaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|" "x|) I1(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:192 #, kde-format msgid "" "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) " "In(x)" msgstr "" "xxScaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) " "In(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:193 #, kde-format msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" msgstr "xxIrregular modified cylindrical Bessel function of zeroth orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:194 #, kde-format msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of first order" msgstr "xxIrregular modified cylindrical Bessel function of first orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:195 #, kde-format msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of order n" msgstr "xxIrregular modified cylindrical Bessel function of order nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:196 #, kde-format msgid "" "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(x) " "K0(x)" msgstr "" "xxScaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order " "exp(x) K0(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:197 #, kde-format msgid "" "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order exp(x) " "K1(x)" msgstr "" "xxScaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order " "exp(x) K1(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:198 #, kde-format msgid "" "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) Kn(x)" msgstr "" "xxScaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) " "Kn(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:199 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of zeroth order" msgstr "xxRegular spherical Bessel function of zeroth orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:200 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of first order" msgstr "xxRegular spherical Bessel function of first orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:202 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of second order" msgstr "xxRegular spherical Bessel function of second orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:203 #, kde-format msgid "Regular spherical Bessel function of order l" msgstr "xxRegular spherical Bessel function of order lxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:204 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of zeroth order" msgstr "xxIrregular spherical Bessel function of zeroth orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:205 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of first order" msgstr "xxIrregular spherical Bessel function of first orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:206 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of second order" msgstr "xxIrregular spherical Bessel function of second orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:207 #, kde-format msgid "Irregular spherical Bessel function of order l" msgstr "xxIrregular spherical Bessel function of order lxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:208 #, kde-format msgid "" "Scaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|x|) " "i0(x)" msgstr "" "xxScaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|" "x|) i0(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:209 #, kde-format msgid "" "Scaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) " "i1(x)" msgstr "" "xxScaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|" "x|) i1(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:210 #, kde-format msgid "" "Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) " "i2(x)" msgstr "" "xxScaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|" "x|) i2(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:211 #, kde-format msgid "" "Scaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) il(x)" msgstr "" "xxScaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) " "il(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:213 #, kde-format msgid "" "Scaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(x) " "k0(x)" msgstr "" "xxScaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, " "exp(x) k0(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:214 #, kde-format msgid "" "Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|" "x|) k1(x)" msgstr "" "xxScaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|" "x|) k1(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:215 #, kde-format msgid "" "Scaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|" "x|) k2(x)" msgstr "" "xxScaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|" "x|) k2(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:216 #, kde-format msgid "" "Scaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) " "kl(x)" msgstr "" "xxScaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) " "kl(x)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:217 #, kde-format msgid "Regular cylindrical Bessel function of fractional order" msgstr "xxRegular cylindrical Bessel function of fractional orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:218 #, kde-format msgid "Irregular cylindrical Bessel function of fractional order" msgstr "xxIrregular cylindrical Bessel function of fractional orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:219 #, kde-format msgid "Regular modified Bessel function of fractional order" msgstr "xxRegular modified Bessel function of fractional orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:220 #, kde-format msgid "Scaled regular modified Bessel function of fractional order" msgstr "xxScaled regular modified Bessel function of fractional orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:221 #, kde-format msgid "Irregular modified Bessel function of fractional order" msgstr "xxIrregular modified Bessel function of fractional orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:222 #, kde-format msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order" msgstr "" "xxLogarithm of irregular modified Bessel function of fractional orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:224 #, kde-format msgid "Scaled irregular modified Bessel function of fractional order" msgstr "xxScaled irregular modified Bessel function of fractional orderxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:225 #, kde-format msgid "n-th positive zero of the Bessel function J0" msgstr "xxn-th positive zero of the Bessel function J0xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:226 #, kde-format msgid "n-th positive zero of the Bessel function J1" msgstr "xxn-th positive zero of the Bessel function J1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:227 #, kde-format msgid "n-th positive zero of the Bessel function Jnu" msgstr "xxn-th positive zero of the Bessel function Jnuxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:234 #, kde-format msgid "Clausen function" msgstr "xxClausen functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:239 #, kde-format msgid "Lowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" msgstr "xxLowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunctionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:240 #, kde-format msgid "n-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" msgstr "xxn-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunctionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:247 #, kde-format msgid "Dawson integral" msgstr "xxDawson integralxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:252 #, kde-format msgid "First-order Debye function" msgstr "xxFirst-order Debye functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:253 #, kde-format msgid "Second-order Debye function" msgstr "xxSecond-order Debye functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:254 #, kde-format msgid "Third-order Debye function" msgstr "xxThird-order Debye functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:255 #, kde-format msgid "Fourth-order Debye function" msgstr "xxFourth-order Debye functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:256 #, kde-format msgid "Fifth-order Debye function" msgstr "xxFifth-order Debye functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:257 #, kde-format msgid "Sixth-order Debye function" msgstr "xxSixth-order Debye functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:264 #, kde-format msgid "Dilogarithm for a real argument" msgstr "xxDilogarithm for a real argumentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:269 #, kde-format msgid "Legendre form of complete elliptic integral K" msgstr "xxLegendre form of complete elliptic integral Kxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:270 #, kde-format msgid "Legendre form of complete elliptic integral E" msgstr "xxLegendre form of complete elliptic integral Exx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:271 #, kde-format msgid "Legendre form of complete elliptic integral Pi" msgstr "xxLegendre form of complete elliptic integral Pixx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:272 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral F" msgstr "xxLegendre form of incomplete elliptic integral Fxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:273 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral E" msgstr "xxLegendre form of incomplete elliptic integral Exx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:274 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral P" msgstr "xxLegendre form of incomplete elliptic integral Pxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:275 #, kde-format msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral D" msgstr "xxLegendre form of incomplete elliptic integral Dxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:276 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RC" msgstr "xxCarlson form of incomplete elliptic integral RCxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:277 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RD" msgstr "xxCarlson form of incomplete elliptic integral RDxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:278 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RF" msgstr "xxCarlson form of incomplete elliptic integral RFxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:279 #, kde-format msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RJ" msgstr "xxCarlson form of incomplete elliptic integral RJxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:286 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:465 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:330 #, kde-format msgid "Error function" msgstr "xxError functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:287 #, kde-format msgid "Complementary error function" msgstr "xxComplementary error functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:288 #, kde-format msgid "Logarithm of complementary error function" msgstr "xxLogarithm of complementary error functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:289 #, kde-format msgid "Gaussian probability density function Z" msgstr "xxGaussian probability density function Zxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:290 #, kde-format msgid "Upper tail of the Gaussian probability function Q" msgstr "xxUpper tail of the Gaussian probability function Qxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:291 #, kde-format msgid "Hazard function for the normal distribution Z/Q" msgstr "xxHazard function for the normal distribution Z/Qxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:298 #, kde-format msgid "Exponential function" msgstr "xxExponential functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:299 #, kde-format msgid "exponentiate x and multiply by y" msgstr "xxexponentiate x and multiply by yxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:303 #, kde-format msgid "n-relative exponential" msgstr "xxn-relative exponentialxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:310 #, kde-format msgid "Exponential integral" msgstr "xxExponential integralxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:311 #, kde-format msgid "Second order exponential integral" msgstr "xxSecond order exponential integralxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:312 #, kde-format msgid "Exponential integral of order n" msgstr "xxExponential integral of order nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:313 #, kde-format msgid "Exponential integral Ei" msgstr "xxExponential integral Eixx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:314 #, kde-format msgid "Hyperbolic integral Shi" msgstr "xxHyperbolic integral Shixx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:315 #, kde-format msgid "Hyperbolic integral Chi" msgstr "xxHyperbolic integral Chixx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:316 #, kde-format msgid "Third-order exponential integral" msgstr "xxThird-order exponential integralxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:317 #, kde-format msgid "Sine integral" msgstr "xxSine integralxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:318 #, kde-format msgid "Cosine integral" msgstr "xxCosine integralxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:319 #, kde-format msgid "Arctangent integral" msgstr "xxArctangent integralxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:326 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with index -1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:327 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 0" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with index 0xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:328 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with index 1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:329 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 2" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with index 2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:330 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with integer index j" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with integer index jxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:331 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1/2" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with index -1/2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:332 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1/2" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with index 1/2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:333 #, kde-format msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 3/2" msgstr "xxComplete Fermi-Dirac integral with index 3/2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:334 #, kde-format msgid "Incomplete Fermi-Dirac integral with index zero" msgstr "xxIncomplete Fermi-Dirac integral with index zeroxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:341 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:342 #, kde-format msgid "Gamma function" msgstr "xxGamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:343 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:344 #, kde-format msgid "Logarithm of the gamma function" msgstr "xxLogarithm of the gamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:345 #, kde-format msgid "Regulated gamma function" msgstr "xxRegulated gamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:346 #, kde-format msgid "Reciprocal of the gamma function" msgstr "xxReciprocal of the gamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:347 #, kde-format msgid "Factorial n!" msgstr "xxFactorial n!xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:348 #, kde-format msgid "Double factorial n!!" msgstr "xxDouble factorial n!!xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:349 #, kde-format msgid "Logarithm of the factorial" msgstr "xxLogarithm of the factorialxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:350 #, kde-format msgid "Logarithm of the double factorial" msgstr "xxLogarithm of the double factorialxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:352 #, kde-format msgid "Combinatorial factor" msgstr "xxCombinatorial factorxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:353 #, kde-format msgid "Logarithm of the combinatorial factor" msgstr "xxLogarithm of the combinatorial factorxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:354 #, kde-format msgid "Taylor coefficient" msgstr "xxTaylor coefficientxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:355 #, kde-format msgid "Pochhammer symbol" msgstr "xxPochhammer symbolxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:356 #, kde-format msgid "Logarithm of the Pochhammer symbol" msgstr "xxLogarithm of the Pochhammer symbolxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:357 #, kde-format msgid "Relative Pochhammer symbol" msgstr "xxRelative Pochhammer symbolxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:358 #, kde-format msgid "Unnormalized incomplete gamma function" msgstr "xxUnnormalized incomplete gamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:359 #, kde-format msgid "Normalized incomplete gamma function" msgstr "xxNormalized incomplete gamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:360 #, kde-format msgid "Complementary normalized incomplete gamma function" msgstr "xxComplementary normalized incomplete gamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:361 #, kde-format msgid "Beta function" msgstr "xxBeta functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:363 #, kde-format msgid "Logarithm of the beta function" msgstr "xxLogarithm of the beta functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:364 #, kde-format msgid "Normalized incomplete beta function" msgstr "xxNormalized incomplete beta functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:371 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_1" msgstr "xxGegenbauer polynomial C_1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:372 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_2" msgstr "xxGegenbauer polynomial C_2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:373 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_3" msgstr "xxGegenbauer polynomial C_3xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:374 #, kde-format msgid "Gegenbauer polynomial C_n" msgstr "xxGegenbauer polynomial C_nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:382 #, kde-format msgid "Hermite polynomials physicists version" msgstr "xxHermite polynomials physicists versionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:383 #, kde-format msgid "Hermite polynomials probabilists version" msgstr "xxHermite polynomials probabilists versionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:384 #, kde-format msgid "Hermite functions" msgstr "xxHermite functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:385 #, kde-format msgid "Derivatives of Hermite polynomials physicists version" msgstr "xxDerivatives of Hermite polynomials physicists versionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:386 #, kde-format msgid "Derivatives of Hermite polynomials probabilists version" msgstr "xxDerivatives of Hermite polynomials probabilists versionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:387 #, kde-format msgid "Derivatives of Hermite functions" msgstr "xxDerivatives of Hermite functionsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:395 #, kde-format msgid "Hypergeometric function 0F1" msgstr "xxHypergeometric function 0F1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:396 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for integer parameters" msgstr "xxConfluent hypergeometric function 1F1 for integer parametersxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:397 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for general parameters" msgstr "xxConfluent hypergeometric function 1F1 for general parametersxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:398 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function U for integer parameters" msgstr "xxConfluent hypergeometric function U for integer parametersxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:399 #, kde-format msgid "Confluent hypergeometric function U" msgstr "xxConfluent hypergeometric function Uxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:400 #, kde-format msgid "Gauss hypergeometric function 2F1" msgstr "xxGauss hypergeometric function 2F1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:401 #, kde-format msgid "Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" msgstr "xxGauss hypergeometric function 2F1 with complex parametersxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:402 #, kde-format msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1" msgstr "xxRenormalized Gauss hypergeometric function 2F1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:403 #, kde-format msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" msgstr "" "xxRenormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parametersxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:404 #, kde-format msgid "Hypergeometric function 2F0" msgstr "xxHypergeometric function 2F0xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:411 #, kde-format msgid "generalized Laguerre polynomials L_1" msgstr "xxgeneralized Laguerre polynomials L_1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:412 #, kde-format msgid "generalized Laguerre polynomials L_2" msgstr "xxgeneralized Laguerre polynomials L_2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:413 #, kde-format msgid "generalized Laguerre polynomials L_3" msgstr "xxgeneralized Laguerre polynomials L_3xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:420 #, kde-format msgid "Principal branch of the Lambert W function" msgstr "xxPrincipal branch of the Lambert W functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:421 #, kde-format msgid "Secondary real-valued branch of the Lambert W function" msgstr "xxSecondary real-valued branch of the Lambert W functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:428 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_1" msgstr "xxLegendre polynomial P_1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:429 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_2" msgstr "xxLegendre polynomial P_2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:430 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_3" msgstr "xxLegendre polynomial P_3xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:431 #, kde-format msgid "Legendre polynomial P_l" msgstr "xxLegendre polynomial P_lxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:432 #, kde-format msgid "Legendre function Q_0" msgstr "xxLegendre function Q_0xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:433 #, kde-format msgid "Legendre function Q_1" msgstr "xxLegendre function Q_1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:434 #, kde-format msgid "Legendre function Q_l" msgstr "xxLegendre function Q_lxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:435 #, kde-format msgid "Associated Legendre polynomial" msgstr "xxAssociated Legendre polynomialxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:436 #, kde-format msgid "Normalized associated Legendre polynomial" msgstr "xxNormalized associated Legendre polynomialxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:437 #, kde-format msgid "Irregular spherical conical function P^1/2" msgstr "xxIrregular spherical conical function P^1/2xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:439 #, kde-format msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2)" msgstr "xxRegular spherical conical function P^(-1/2)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:440 #, kde-format msgid "Conical function P^0" msgstr "xxConical function P^0xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:441 #, kde-format msgid "Conical function P^1" msgstr "xxConical function P^1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:442 #, kde-format msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2-l)" msgstr "xxRegular spherical conical function P^(-1/2-l)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:443 #, kde-format msgid "Regular cylindrical conical function P^(-m)" msgstr "xxRegular cylindrical conical function P^(-m)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:444 #, kde-format msgid "" "Zeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " "space" msgstr "" "xxZeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional " "hyperbolic spacexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:445 #, kde-format msgid "" "First radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " "space" msgstr "" "xxFirst radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional " "hyperbolic spacexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:446 #, kde-format msgid "" "l-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " "space" msgstr "" "xxl-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " "spacexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:453 #, kde-format msgid "Logarithm" msgstr "xxLogarithmxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:454 #, kde-format msgid "Logarithm of the magnitude" msgstr "xxLogarithm of the magnitudexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:463 #, kde-format msgid "x^n for integer n with an error estimate" msgstr "xxx^n for integer n with an error estimatexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:468 #, kde-format msgid "Digamma function for positive integer n" msgstr "xxDigamma function for positive integer nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:469 #, kde-format msgid "Digamma function" msgstr "xxDigamma functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:470 #, kde-format msgid "Real part of the digamma function on the line 1+i y" msgstr "xxReal part of the digamma function on the line 1+i yxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:471 #, kde-format msgid "Trigamma function psi' for positive integer n" msgstr "xxTrigamma function psi' for positive integer nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:472 #, kde-format msgid "Trigamma function psi'" msgstr "xxTrigamma function psi'xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:473 #, kde-format msgid "Polygamma function psi^(n)" msgstr "xxPolygamma function psi^(n)xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:480 #, kde-format msgid "First synchrotron function" msgstr "xxFirst synchrotron functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:481 #, kde-format msgid "Second synchrotron function" msgstr "xxSecond synchrotron functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:488 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:489 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:490 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:491 #, kde-format msgid "Transport function" msgstr "xxTransport functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:498 #, kde-format msgid "Sine" msgstr "xxSinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:499 src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Cosine" msgstr "xxCosinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:500 #, kde-format msgid "Tangent" msgstr "xxTangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:501 #, kde-format msgid "Inverse sine" msgstr "xxInverse sinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:502 #, kde-format msgid "Inverse cosine" msgstr "xxInverse cosinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:503 src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 #, kde-format msgid "Inverse tangent" msgstr "xxInverse tangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:504 #, kde-format msgid "Inverse tangent using sign" msgstr "xxInverse tangent using signxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:505 #, kde-format msgid "Hyperbolic sine" msgstr "xxHyperbolic sinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:506 #, kde-format msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "xxHyperbolic cosinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:507 src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:461 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:326 #, kde-format msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "xxHyperbolic tangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:508 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic cosine" msgstr "xxInverse hyperbolic cosinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:509 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic sine" msgstr "xxInverse hyperbolic sinexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:510 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic tangent" msgstr "xxInverse hyperbolic tangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:511 #, kde-format msgid "Secant" msgstr "xxSecantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:512 #, kde-format msgid "Cosecant" msgstr "xxCosecantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:513 #, kde-format msgid "Cotangent" msgstr "xxCotangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:514 #, kde-format msgid "Inverse secant" msgstr "xxInverse secantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:515 #, kde-format msgid "Inverse cosecant" msgstr "xxInverse cosecantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:516 #, kde-format msgid "Inverse cotangent" msgstr "xxInverse cotangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:517 #, kde-format msgid "Hyperbolic secant" msgstr "xxHyperbolic secantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:518 #, kde-format msgid "Hyperbolic cosecant" msgstr "xxHyperbolic cosecantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:519 #, kde-format msgid "Hyperbolic cotangent" msgstr "xxHyperbolic cotangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:520 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic secant" msgstr "xxInverse hyperbolic secantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:521 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic cosecant" msgstr "xxInverse hyperbolic cosecantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:522 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic cotangent" msgstr "xxInverse hyperbolic cotangentxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:523 #, kde-format msgid "Sinc function sin(x)/x" msgstr "xxSinc function sin(x)/xxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:526 #, kde-format msgid "Hypotenuse function" msgstr "xxHypotenuse functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:527 #, kde-format msgid "Three component hypotenuse function" msgstr "xxThree component hypotenuse functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:528 #, kde-format msgid "restrict to [-pi,pi]" msgstr "xxrestrict to [-pi,pi]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:529 #, kde-format msgid "restrict to [0,2 pi]" msgstr "xxrestrict to [0,2 pi]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:536 #, kde-format msgid "Riemann zeta function for integer n" msgstr "xxRiemann zeta function for integer nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:537 #, kde-format msgid "Riemann zeta function" msgstr "xxRiemann zeta functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:538 #, kde-format msgid "zeta(n)-1 for integer n" msgstr "xxzeta(n)-1 for integer nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:539 #, kde-format msgid "zeta(x)-1" msgstr "xxzeta(x)-1xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:540 #, kde-format msgid "Hurwitz zeta function" msgstr "xxHurwitz zeta functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:541 #, kde-format msgid "Eta function for integer n" msgstr "xxEta function for integer nxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:542 #, kde-format msgid "Eta function" msgstr "xxEta functionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:550 #, kde-format msgid "Probability density for a Gaussian distribution" msgstr "xxProbability density for a Gaussian distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:551 #, kde-format msgid "Probability density for a unit Gaussian distribution" msgstr "xxProbability density for a unit Gaussian distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:552 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:571 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:582 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:602 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:613 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:630 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:641 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:652 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:663 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:674 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:685 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:696 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:707 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:718 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:729 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:740 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:745 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:756 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:770 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:773 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:782 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:791 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:800 #, kde-format msgid "Cumulative distribution function P" msgstr "xxCumulative distribution function Pxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:553 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:572 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:583 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:594 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:603 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:614 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:631 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:642 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:653 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:664 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:675 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:686 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:697 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:708 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:719 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:730 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:741 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:746 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:757 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:771 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:774 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:783 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:792 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:801 #, kde-format msgid "Cumulative distribution function Q" msgstr "xxCumulative distribution function Qxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:554 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:573 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:584 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:604 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:615 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:632 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:643 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:654 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:665 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:676 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:687 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:698 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:709 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:720 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:731 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:742 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:747 #, kde-format msgid "Inverse cumulative distribution function P" msgstr "xxInverse cumulative distribution function Pxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:555 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:574 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:585 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:605 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:616 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:633 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:644 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:655 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:666 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:677 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:688 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:699 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:710 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:721 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:732 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:743 #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:748 #, kde-format msgid "Inverse cumulative distribution function Q" msgstr "xxInverse cumulative distribution function Qxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:556 #, kde-format msgid "Cumulative unit distribution function P" msgstr "xxCumulative unit distribution function Pxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:557 #, kde-format msgid "Cumulative unit distribution function Q" msgstr "xxCumulative unit distribution function Qxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:558 #, kde-format msgid "Inverse cumulative unit distribution function P" msgstr "xxInverse cumulative unit distribution function Pxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:559 #, kde-format msgid "Inverse cumulative unit distribution function Q" msgstr "xxInverse cumulative unit distribution function Qxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:561 #, kde-format msgid "Probability density for Gaussian tail distribution" msgstr "xxProbability density for Gaussian tail distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:562 #, kde-format msgid "Probability density for unit Gaussian tail distribution" msgstr "xxProbability density for unit Gaussian tail distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:563 #, kde-format msgid "Probability density for a bivariate Gaussian distribution" msgstr "xxProbability density for a bivariate Gaussian distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:570 #, kde-format msgid "Probability density for an exponential distribution" msgstr "xxProbability density for an exponential distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:581 #, kde-format msgid "Probability density for a Laplace distribution" msgstr "xxProbability density for a Laplace distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:592 #, kde-format msgid "Probability density for an exponential power distribution" msgstr "xxProbability density for an exponential power distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:593 #, kde-format msgid "cumulative distribution function P" msgstr "xxcumulative distribution function Pxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:601 #, kde-format msgid "Probability density for a Cauchy distribution" msgstr "xxProbability density for a Cauchy distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:612 #, kde-format msgid "Probability density for a Rayleigh distribution" msgstr "xxProbability density for a Rayleigh distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:617 #, kde-format msgid "Probability density for a Rayleigh tail distribution" msgstr "xxProbability density for a Rayleigh tail distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:624 #, kde-format msgid "Probability density for a Landau distribution" msgstr "xxProbability density for a Landau distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:629 #, kde-format msgid "Probability density for a gamma distribution" msgstr "xxProbability density for a gamma distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:640 #, kde-format msgid "Probability density for a uniform distribution" msgstr "xxProbability density for a uniform distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:651 #, kde-format msgid "Probability density for a lognormal distribution" msgstr "xxProbability density for a lognormal distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:662 #, kde-format msgid "Probability density for a chi squared distribution" msgstr "xxProbability density for a chi squared distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:673 #, kde-format msgid "Probability density for a F-distribution" msgstr "xxProbability density for a F-distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:684 #, kde-format msgid "Probability density for a t-distribution" msgstr "xxProbability density for a t-distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:695 #, kde-format msgid "Probability density for a beta distribution" msgstr "xxProbability density for a beta distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:706 #, kde-format msgid "Probability density for a logistic distribution" msgstr "xxProbability density for a logistic distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:717 #, kde-format msgid "Probability density for a Pareto distribution" msgstr "xxProbability density for a Pareto distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:728 #, kde-format msgid "Probability density for a Weibull distribution" msgstr "xxProbability density for a Weibull distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:739 #, kde-format msgid "Probability density for a Type-1 Gumbel distribution" msgstr "xxProbability density for a Type-1 Gumbel distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:744 #, kde-format msgid "Probability density for a Type-2 Gumbel distribution" msgstr "xxProbability density for a Type-2 Gumbel distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:755 #, kde-format msgid "Probability density for a Poisson distribution" msgstr "xxProbability density for a Poisson distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:764 #, kde-format msgid "Probability density for a Bernoulli distribution" msgstr "xxProbability density for a Bernoulli distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:769 #, kde-format msgid "Probability density for a binomial distribution" msgstr "xxProbability density for a binomial distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:772 #, kde-format msgid "Probability density for a negative binomial distribution" msgstr "xxProbability density for a negative binomial distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:781 #, kde-format msgid "Probability density for a Pascal distribution" msgstr "xxProbability density for a Pascal distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:790 #, kde-format msgid "Probability density for a geometric distribution" msgstr "xxProbability density for a geometric distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:799 #, kde-format msgid "Probability density for a hypergeometric distribution" msgstr "xxProbability density for a hypergeometric distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:808 #, kde-format msgid "Probability density for a logarithmic distribution" msgstr "xxProbability density for a logarithmic distributionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:819 #, kde-format msgid "Mathematical constants" msgstr "xxMathematical constantsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:820 #, kde-format msgid "Fundamental constants" msgstr "xxFundamental constantsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:821 #, kde-format msgid "Astronomy and Astrophysics" msgstr "xxAstronomy and Astrophysicsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:822 #, kde-format msgid "Atomic and Nuclear Physics" msgstr "xxAtomic and Nuclear Physicsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:823 #, kde-format msgid "Measurement of Time" msgstr "xxMeasurement of Timexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:824 #, kde-format msgid "Imperial Units" msgstr "xxImperial Unitsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:825 #, kde-format msgid "Speed and Nautical Units" msgstr "xxSpeed and Nautical Unitsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:826 #, kde-format msgid "Printers Units" msgstr "xxPrinters Unitsxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:827 #, kde-format msgid "Volume, Area and Length" msgstr "xxVolume, Area and Lengthxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:828 #, kde-format msgid "Mass and Weight" msgstr "xxMass and Weightxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:829 #, kde-format msgid "Thermal Energy and Power" msgstr "xxThermal Energy and Powerxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:830 #, kde-format msgid "Pressure" msgstr "xxPressurexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:831 #, kde-format msgid "Viscosity" msgstr "xxViscosityxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:832 #, kde-format msgid "Light and Illumination" msgstr "xxLight and Illuminationxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:833 #, kde-format msgid "Radioactivity" msgstr "xxRadioactivityxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:834 #, kde-format msgid "Force and Energy" msgstr "xxForce and Energyxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:837 #, kde-format msgid "Euler constant" msgstr "xxEuler constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:840 #, kde-format msgid "Pi" msgstr "xxPixx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:848 #, kde-format msgid "Speed of light" msgstr "xxSpeed of lightxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:851 #, kde-format msgid "Vacuum permeability" msgstr "xxVacuum permeabilityxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:854 #, kde-format msgid "Vacuum permittivity" msgstr "xxVacuum permittivityxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:857 #, kde-format msgid "Planck constant" msgstr "xxPlanck constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:860 #, kde-format msgid "Reduced Planck constant" msgstr "xxReduced Planck constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:863 #, kde-format msgid "Avogadro constant" msgstr "xxAvogadro constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:866 #, kde-format msgid "Faraday" msgstr "xxFaradayxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:869 #, kde-format msgid "Boltzmann constant" msgstr "xxBoltzmann constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:872 #, kde-format msgid "Molar gas" msgstr "xxMolar gasxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:875 #, kde-format msgid "Standard gas volume" msgstr "xxStandard gas volumexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:878 #, kde-format msgid "Stefan-Boltzmann constant" msgstr "xxStefan-Boltzmann constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:881 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:449 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:314 #, kde-format msgid "Gauss" msgstr "xxGaussxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:889 #, kde-format msgid "Astronomical unit" msgstr "xxAstronomical unitxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:892 #, kde-format msgid "Gravitational constant" msgstr "xxGravitational constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:895 #, kde-format msgid "Light year" msgstr "xxLight yearxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:898 #, kde-format msgid "Parsec" msgstr "xxParsecxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:901 #, kde-format msgid "Gravitational acceleration" msgstr "xxGravitational accelerationxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:904 #, kde-format msgid "Solar mass" msgstr "xxSolar massxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:912 #, kde-format msgid "Charge of the electron" msgstr "xxCharge of the electronxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:915 #, kde-format msgid "Energy of 1 electron volt" msgstr "xxEnergy of 1 electron voltxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:918 #, kde-format msgid "Unified atomic mass" msgstr "xxUnified atomic massxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:921 #, kde-format msgid "Mass of the electron" msgstr "xxMass of the electronxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:924 #, kde-format msgid "Mass of the muon" msgstr "xxMass of the muonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:927 #, kde-format msgid "Mass of the proton" msgstr "xxMass of the protonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:930 #, kde-format msgid "Mass of the neutron" msgstr "xxMass of the neutronxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:933 #, kde-format msgid "Electromagnetic fine structure constant" msgstr "xxElectromagnetic fine structure constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:936 #, kde-format msgid "Rydberg constant" msgstr "xxRydberg constantxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:939 #, kde-format msgid "Bohr radius" msgstr "xxBohr radiusxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:942 #, kde-format msgid "Length of 1 angstrom" msgstr "xxLength of 1 angstromxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:945 #, kde-format msgid "Area of 1 barn" msgstr "xxArea of 1 barnxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:948 #, kde-format msgid "Bohr Magneton" msgstr "xxBohr Magnetonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:951 #, kde-format msgid "Nuclear Magneton" msgstr "xxNuclear Magnetonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:954 #, kde-format msgid "Magnetic moment of the electron [absolute value]" msgstr "xxMagnetic moment of the electron [absolute value]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:957 #, kde-format msgid "Magnetic moment of the proton" msgstr "xxMagnetic moment of the protonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:960 #, kde-format msgid "Thomson cross section" msgstr "xxThomson cross sectionxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:963 #, kde-format msgid "Electric dipole moment of 1 Debye" msgstr "xxElectric dipole moment of 1 Debyexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:971 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 minute" msgstr "xxNumber of seconds in 1 minutexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:974 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 hour" msgstr "xxNumber of seconds in 1 hourxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:977 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 day" msgstr "xxNumber of seconds in 1 dayxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:980 #, kde-format msgid "Number of seconds in 1 week" msgstr "xxNumber of seconds in 1 weekxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:988 #, kde-format msgid "Length of 1 inch" msgstr "xxLength of 1 inchxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:991 #, kde-format msgid "Length of 1 foot" msgstr "xxLength of 1 footxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:994 #, kde-format msgid "Length of 1 yard" msgstr "xxLength of 1 yardxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:997 #, kde-format msgid "Length of 1 mile" msgstr "xxLength of 1 milexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1000 #, kde-format msgid "Length of 1/1000th of an inch" msgstr "xxLength of 1/1000th of an inchxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1008 #, kde-format msgid "Speed of 1 kilometer per hour" msgstr "xxSpeed of 1 kilometer per hourxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1011 #, kde-format msgid "Speed of 1 mile per hour" msgstr "xxSpeed of 1 mile per hourxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1014 #, kde-format msgid "Length of 1 nautical mile" msgstr "xxLength of 1 nautical milexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1017 #, kde-format msgid "Length of 1 fathom" msgstr "xxLength of 1 fathomxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1020 #, kde-format msgid "Speed of 1 knot" msgstr "xxSpeed of 1 knotxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1028 #, kde-format msgid "length of 1 printer's point [1/72 inch]" msgstr "xxlength of 1 printer's point [1/72 inch]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1031 #, kde-format msgid "length of 1 TeX point [1/72.27 inch]" msgstr "xxlength of 1 TeX point [1/72.27 inch]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1039 #, kde-format msgid "Length of 1 micron" msgstr "xxLength of 1 micronxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1042 #, kde-format msgid "Area of 1 hectare" msgstr "xxArea of 1 hectarexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1045 #, kde-format msgid "Area of 1 acre" msgstr "xxArea of 1 acrexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1048 #, kde-format msgid "Volume of 1 liter" msgstr "xxVolume of 1 literxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1051 #, kde-format msgid "Volume of 1 US gallon" msgstr "xxVolume of 1 US gallonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1054 #, kde-format msgid "Volume of 1 Canadian gallon" msgstr "xxVolume of 1 Canadian gallonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1057 #, kde-format msgid "Volume of 1 UK gallon" msgstr "xxVolume of 1 UK gallonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1060 #, kde-format msgid "Volume of 1 quart" msgstr "xxVolume of 1 quartxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1063 #, kde-format msgid "Volume of 1 pint" msgstr "xxVolume of 1 pintxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1071 #, kde-format msgid "Mass of 1 pound" msgstr "xxMass of 1 poundxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1074 #, kde-format msgid "Mass of 1 ounce" msgstr "xxMass of 1 ouncexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1077 #, kde-format msgid "Mass of 1 ton" msgstr "xxMass of 1 tonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1080 #, kde-format msgid "Mass of 1 metric ton [1000 kg]" msgstr "xxMass of 1 metric ton [1000 kg]xx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1083 #, kde-format msgid "Mass of 1 UK ton" msgstr "xxMass of 1 UK tonxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1086 #, kde-format msgid "Mass of 1 troy ounce" msgstr "xxMass of 1 troy ouncexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1089 #, kde-format msgid "Mass of 1 carat" msgstr "xxMass of 1 caratxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1092 #, kde-format msgid "Force of 1 gram weight" msgstr "xxForce of 1 gram weightxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1095 #, kde-format msgid "Force of 1 pound weight" msgstr "xxForce of 1 pound weightxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1098 #, kde-format msgid "Force of 1 kilopound weight" msgstr "xxForce of 1 kilopound weightxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1101 #, kde-format msgid "Force of 1 poundal" msgstr "xxForce of 1 poundalxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1109 #, kde-format msgid "Energy of 1 calorie" msgstr "xxEnergy of 1 caloriexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1112 #, kde-format msgid "Energy of 1 British Thermal Unit" msgstr "xxEnergy of 1 British Thermal Unitxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1115 #, kde-format msgid "Energy of 1 Therm" msgstr "xxEnergy of 1 Thermxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1118 #, kde-format msgid "Power of 1 horsepower" msgstr "xxPower of 1 horsepowerxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1126 #, kde-format msgid "Pressure of 1 bar" msgstr "xxPressure of 1 barxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1129 #, kde-format msgid "Pressure of 1 standard atmosphere" msgstr "xxPressure of 1 standard atmospherexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1132 #, kde-format msgid "Pressure of 1 torr" msgstr "xxPressure of 1 torrxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1135 #, kde-format msgid "Pressure of 1 meter of mercury" msgstr "xxPressure of 1 meter of mercuryxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1138 #, kde-format msgid "Pressure of 1 inch of mercury" msgstr "xxPressure of 1 inch of mercuryxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1141 #, kde-format msgid "Pressure of 1 inch of water" msgstr "xxPressure of 1 inch of waterxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1144 #, kde-format msgid "Pressure of 1 pound per square inch" msgstr "xxPressure of 1 pound per square inchxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1152 #, kde-format msgid "Dynamic viscosity of 1 poise" msgstr "xxDynamic viscosity of 1 poisexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1155 #, kde-format msgid "Kinematic viscosity of 1 stokes" msgstr "xxKinematic viscosity of 1 stokesxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1163 #, kde-format msgid "Luminance of 1 stilb" msgstr "xxLuminance of 1 stilbxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1166 #, kde-format msgid "Luminous flux of 1 lumen" msgstr "xxLuminous flux of 1 lumenxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1169 #, kde-format msgid "Illuminance of 1 lux" msgstr "xxIlluminance of 1 luxxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1172 #, kde-format msgid "Illuminance of 1 phot" msgstr "xxIlluminance of 1 photxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1175 #, kde-format msgid "Illuminance of 1 footcandle" msgstr "xxIlluminance of 1 footcandlexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1178 #, kde-format msgid "Luminance of 1 lambert" msgstr "xxLuminance of 1 lambertxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1181 #, kde-format msgid "Luminance of 1 footlambert" msgstr "xxLuminance of 1 footlambertxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1189 #, kde-format msgid "Activity of 1 curie" msgstr "xxActivity of 1 curiexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1192 #, kde-format msgid "Exposure of 1 roentgen" msgstr "xxExposure of 1 roentgenxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1195 #, kde-format msgid "Absorbed dose of 1 rad" msgstr "xxAbsorbed dose of 1 radxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1203 #, kde-format msgid "SI unit of force" msgstr "xxSI unit of forcexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1206 #, kde-format msgid "Force of 1 Dyne" msgstr "xxForce of 1 Dynexx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1209 #, kde-format msgid "SI unit of energy" msgstr "xxSI unit of energyxx" #: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1212 #, kde-format msgid "Energy 1 erg" msgstr "xxEnergy 1 ergxx" #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:61 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:66 #, kde-format msgid "line %1, column %2: " msgstr "xxline %1, column %2: xx" #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:77 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:86 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:101 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:112 #, kde-format msgid "unexpected end of document" msgstr "xxunexpected end of documentxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:135 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2027 #, kde-format msgid "FITS image" msgstr "xxFITS imagexx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:135 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2027 #, kde-format msgid "FITS table" msgstr "xxFITS tablexx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:172 #, kde-format msgid "Print Matrix" msgstr "xxPrint Matrixxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:244 #, kde-format msgid "%1: x-start changed" msgstr "xx%1: x-start changedxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:250 #, kde-format msgid "%1: x-end changed" msgstr "xx%1: x-end changedxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:256 #, kde-format msgid "%1: y-start changed" msgstr "xx%1: y-start changedxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:262 #, kde-format msgid "%1: y-end changed" msgstr "xx%1: y-end changedxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:268 #, kde-format msgid "%1: numeric format changed" msgstr "xx%1: numeric format changedxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:274 #, kde-format msgid "%1: precision changed" msgstr "xx%1: precision changedxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:447 #, kde-format msgid "%1: set matrix size to %2x%3" msgstr "xx%1: set matrix size to %2x%3xx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:467 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:288 #, kde-format msgid "%1: copy %2" msgstr "xx%1: copy %2xx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:526 #, kde-format msgid "%1: add %2 rows" msgid_plural "%1: add %2 rows" msgstr[0] "xx%1: add %2 rowsxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:536 #, kde-format msgid "%1: add %2 column" msgid_plural "%1: add %2 columns" msgstr[0] "xx%1: add %2 columnsxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:640 src/backend/matrix/matrixcommands.h:139 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:249 #, kde-format msgid "%1: clear" msgstr "xx%1: clearxx" #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1036 #, kde-format msgid "no matrix element found" msgstr "xxno matrix element foundxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:37 #, kde-format msgid "%1: insert %2 column" msgid_plural "%1: insert %2 columns" msgstr[0] "xx%1: insert %2 columnsxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:53 #, kde-format msgid "%1: insert %2 row" msgid_plural "%1: insert %2 rows" msgstr[0] "xx%1: insert %2 rowsxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:69 #, kde-format msgid "%1: set matrix coordinates" msgstr "xx%1: set matrix coordinatesxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:109 #, kde-format msgid "%1: replace values" msgstr "xx%1: replace valuesxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:72 #, kde-format msgid "%1: remove %2 column" msgid_plural "%1: remove %2 columns" msgstr[0] "xx%1: remove %2 columnsxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:107 #, kde-format msgid "%1: remove %2 row" msgid_plural "%1: remove %2 rows" msgstr[0] "xx%1: remove %2 rowsxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:169 #, kde-format msgid "%1: clear column %2" msgstr "xx%1: clear column %2xx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:194 #, kde-format msgid "%1: set cell value" msgstr "xx%1: set cell valuexx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:249 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:276 #, kde-format msgid "%1: set cell values" msgstr "xx%1: set cell valuesxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:302 #, kde-format msgid "%1: transpose" msgstr "xx%1: transposexx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:342 #, kde-format msgid "%1: mirror horizontally" msgstr "xx%1: mirror horizontallyxx" #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:372 #, kde-format msgid "%1: mirror vertically" msgstr "xx%1: mirror verticallyxx" #: src/backend/note/Note.cpp:60 src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:218 #, kde-format msgid "Print Worksheet" msgstr "xxPrint Worksheetxx" #: src/backend/note/Note.cpp:146 #, kde-format msgid "no note element found" msgstr "xxno note element foundxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:433 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:298 #, kde-format msgid "Power" msgstr "xxPowerxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "Magnitude" msgstr "xxMagnitudexx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "Amplitude" msgstr "xxAmplitudexx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "real part" msgstr "xxreal partxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "imaginary part" msgstr "xximaginary partxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 #, kde-format msgid "Phase" msgstr "xxPhasexx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "Amplitude in dB" msgstr "xxAmplitude in dBxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "normalized amplitude in dB" msgstr "xxnormalized amplitude in dBxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "Magnitude squared" msgstr "xxMagnitude squaredxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "Amplitude squared" msgstr "xxAmplitude squaredxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38 #, kde-format msgid "raw" msgstr "xxrawxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 src/backend/nsl/nsl_filter.c:41 #, kde-format msgid "Frequency" msgstr "xxFrequencyxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 src/backend/nsl/nsl_filter.c:41 #, kde-format msgid "Index" msgstr "xxIndexxx" #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 #, kde-format msgid "Period" msgstr "xxPeriodxx" #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "first" msgstr "xxfirstxx" #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "second" msgstr "xxsecondxx" #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "third" msgstr "xxthirdxx" #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "fourth" msgstr "xxfourthxx" #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "fifth" msgstr "xxfifthxx" #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36 #, kde-format msgid "sixth" msgstr "xxsixthxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "Low pass" msgstr "xxLow passxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "High pass" msgstr "xxHigh passxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "Band pass" msgstr "xxBand passxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39 #, kde-format msgid "Band reject" msgstr "xxBand rejectxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Ideal" msgstr "xxIdealxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Butterworth" msgstr "xxButterworthxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Chebyshev type I" msgstr "xxChebyshev type Ixx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Chebyshev type II" msgstr "xxChebyshev type IIxx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Legendre (Optimum L)" msgstr "xxLegendre (Optimum L)xx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40 #, kde-format msgid "Bessel (Thomson)" msgstr "xxBessel (Thomson)xx" #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:41 #, kde-format msgid "Fraction" msgstr "xxFractionxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 #, kde-format msgid "Basic functions" msgstr "xxBasic functionsxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 #, kde-format msgid "Peak functions" msgstr "xxPeak functionsxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 #, kde-format msgid "Growth (sigmoidal)" msgstr "xxGrowth (sigmoidal)xx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36 #, kde-format msgid "Statistics (distributions)" msgstr "xxStatistics (distributions)xx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:37 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:469 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:334 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:84 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:682 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:304 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:485 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:112 #, kde-format msgid "Custom" msgstr "xxCustomxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:445 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:310 #, kde-format msgid "Inverse exponential" msgstr "xxInverse exponentialxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Exponential" msgstr "xxExponentialxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 #, kde-format msgid "Polynomial" msgstr "xxPolynomialxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 #, kde-format msgid "Fourier" msgstr "xxFourierxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:453 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:318 #, kde-format msgid "Cauchy-Lorentz" msgstr "xxCauchy-Lorentzxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Hyperbolic secant (sech)" msgstr "xxHyperbolic secant (sech)xx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 #, kde-format msgid "Gaussian (normal)" msgstr "xxGaussian (normal)xx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 #, kde-format msgid "Logistic (sech squared)" msgstr "xxLogistic (sech squared)xx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 #, kde-format msgid "Algebraic sigmoid" msgstr "xxAlgebraic sigmoidxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 #, kde-format msgid "Logistic function" msgstr "xxLogistic functionxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #, kde-format msgid "Error function (erf)" msgstr "xxError function (erf)xx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #, kde-format msgid "Hill" msgstr "xxHillxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #, kde-format msgid "Gompertz" msgstr "xxGompertzxx" #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 #, kde-format msgid "Gudermann (gd)" msgstr "xxGudermann (gd)xx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Douglas-Peucker (number)" msgstr "xxDouglas-Peucker (number)xx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Douglas-Peucker (tolerance)" msgstr "xxDouglas-Peucker (tolerance)xx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Visvalingam-Whyatt" msgstr "xxVisvalingam-Whyattxx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "Reumann-Witkam" msgstr "xxReumann-Witkamxx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "perpendicular distance" msgstr "xxperpendicular distancexx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35 #, kde-format msgid "n-th point" msgstr "xxn-th pointxx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:331 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:327 #, kde-format msgid "Interpolation" msgstr "xxInterpolationxx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #, kde-format msgid "radial distance" msgstr "xxradial distancexx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #, kde-format msgid "Opheim" msgstr "xxOpheimxx" #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36 #, kde-format msgid "Lang" msgstr "xxLangxx" #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "rectangle (1-point)" msgstr "xxrectangle (1-point)xx" #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "trapezoid (2-point)" msgstr "xxtrapezoid (2-point)xx" #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "Simpson's (3-point)" msgstr "xxSimpson's (3-point)xx" #: src/backend/nsl/nsl_int.c:37 #, kde-format msgid "Simpson's 3/8 (4-point)" msgstr "xxSimpson's 3/8 (4-point)xx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:235 #, kde-format msgid "cubic spline (natural)" msgstr "xxcubic spline (natural)xx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:236 #, kde-format msgid "cubic spline (periodic)" msgstr "xxcubic spline (periodic)xx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:199 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:357 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:362 #, kde-format msgid "linear" msgstr "xxlinearxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31 #, kde-format msgid "polynomial" msgstr "xxpolynomialxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:237 #, kde-format msgid "Akima-spline (natural)" msgstr "xxAkima-spline (natural)xx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:238 #, kde-format msgid "Akima-spline (periodic)" msgstr "xxAkima-spline (periodic)xx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #, kde-format msgid "Steffen spline" msgstr "xxSteffen splinexx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "cosine" msgstr "xxcosinexx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 #, kde-format msgid "exponential" msgstr "xxexponentialxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:33 #, kde-format msgid "piecewise cubic Hermite (PCH)" msgstr "xxpiecewise cubic Hermite (PCH)xx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:33 #, kde-format msgid "rational functions" msgstr "xxrational functionsxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "finite differences" msgstr "xxfinite differencesxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "Catmull-Rom" msgstr "xxCatmull-Romxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "cardinal" msgstr "xxcardinalxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34 #, kde-format msgid "Kochanek-Bartels (TCB)" msgstr "xxKochanek-Bartels (TCB)xx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "function" msgstr "xxfunctionxx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "derivative" msgstr "xxderivativexx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "second derivative" msgstr "xxsecond derivativexx" #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35 #, kde-format msgid "integral" msgstr "xxintegralxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Gaussian (Normal)" msgstr "xxGaussian (Normal)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Gaussian Tail" msgstr "xxGaussian Tailxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 #, kde-format msgid "Laplace" msgstr "xxLaplacexx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Exponential Power" msgstr "xxExponential Powerxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Cauchy-Lorentz (Breit-Wigner)" msgstr "xxCauchy-Lorentz (Breit-Wigner)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Rayleigh" msgstr "xxRayleighxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Rayleigh Tail" msgstr "xxRayleigh Tailxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Landau" msgstr "xxLandauxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 #, kde-format msgid "Levy alpha-stable" msgstr "xxLevy alpha-stablexx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Levy skew alpha-stable" msgstr "xxLevy skew alpha-stablexx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Gamma" msgstr "xxGammaxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Flat (uniform)" msgstr "xxFlat (uniform)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Log-normal (Galton)" msgstr "xxLog-normal (Galton)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "Chi-squared" msgstr "xxChi-squaredxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 #, kde-format msgid "F (Fisher-Snedecor)" msgstr "xxF (Fisher-Snedecor)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Student's t" msgstr "xxStudent's txx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Beta" msgstr "xxBetaxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Logistic (sech-squared)" msgstr "xxLogistic (sech-squared)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Pareto" msgstr "xxParetoxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Weibull" msgstr "xxWeibullxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 #, kde-format msgid "Gumbel Type-1 (maximum value; log-Weibull)" msgstr "xxGumbel Type-1 (maximum value; log-Weibull)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Gumbel Type-2" msgstr "xxGumbel Type-2xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Poisson" msgstr "xxPoissonxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Bernoulli" msgstr "xxBernoullixx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Binomial" msgstr "xxBinomialxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Negative binomial" msgstr "xxNegative binomialxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Pascal" msgstr "xxPascalxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 #, kde-format msgid "Geometric" msgstr "xxGeometricxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Hypergeometric" msgstr "xxHypergeometricxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Logarithmic" msgstr "xxLogarithmicxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Maxwell-Boltzmann" msgstr "xxMaxwell-Boltzmannxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Levy" msgstr "xxLevyxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 #, kde-format msgid "Frechet (inverse Weibull)" msgstr "xxFrechet (inverse Weibull)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "triangular" msgstr "xxtriangularxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 #, kde-format msgid "rectangular (uniform)" msgstr "xxrectangular (uniform)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 #, kde-format msgid "triangular II (Bartlett)" msgstr "xxtriangular II (Bartlett)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 #, kde-format msgid "triangular III (Parzen)" msgstr "xxtriangular III (Parzen)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Welch (parabolic)" msgstr "xxWelch (parabolic)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Hann (raised cosine)" msgstr "xxHann (raised cosine)xx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Hamming" msgstr "xxHammingxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Blackman" msgstr "xxBlackmanxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Nuttall" msgstr "xxNuttallxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Blackman-Nuttall" msgstr "xxBlackman-Nuttallxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35 #, kde-format msgid "Blackman-Harris" msgstr "xxBlackman-Harrisxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Flat top" msgstr "xxFlat topxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Bartlett-Hann" msgstr "xxBartlett-Hannxx" #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36 #, kde-format msgid "Lanczos" msgstr "xxLanczosxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "moving average (central)" msgstr "xxmoving average (central)xx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "moving average (lagged)" msgstr "xxmoving average (lagged)xx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "percentile" msgstr "xxpercentilexx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38 #, kde-format msgid "Savitzky-Golay" msgstr "xxSavitzky-Golayxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:301 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:310 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:299 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:227 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:379 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:410 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151 #, kde-format msgid "none" msgstr "xxnonexx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "interpolating" msgstr "xxinterpolatingxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "mirror" msgstr "xxmirrorxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "nearest" msgstr "xxnearestxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "constant" msgstr "xxconstantxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39 #, kde-format msgid "periodic" msgstr "xxperiodicxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "uniform (rectangular)" msgstr "xxuniform (rectangular)xx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "binomial" msgstr "xxbinomialxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40 #, kde-format msgid "parabolic (Epanechnikov)" msgstr "xxparabolic (Epanechnikov)xx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "quartic (biweight)" msgstr "xxquartic (biweight)xx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "triweight" msgstr "xxtriweightxx" #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41 #, kde-format msgid "tricube" msgstr "xxtricubexx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:209 #, kde-format msgid "%1: remove 1 column" msgid_plural "%1: remove %2 columns" msgstr[0] "xx%1: remove %2 columnsxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:218 #, kde-format msgid "%1: insert 1 column" msgid_plural "%1: insert %2 columns" msgstr[0] "xx%1: insert %2 columnsxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:261 #, kde-format msgid "%1: clear all masks" msgstr "xx%1: clear all masksxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:280 #, kde-format msgid "%1: move column %2 from position %3 to %4." msgstr "xx%1: move column %2 from position %3 to %4.xx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:396 #, kde-format msgid "%1: sort columns" msgstr "xx%1: sort columnsxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:747 #, kde-format msgid "no spreadsheet element found" msgstr "xxno spreadsheet element foundxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:899 #, kde-format msgid "integer data, %1 element" msgid_plural "integer data, %1 elements" msgstr[0] "xxinteger data, %1 elementsxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:902 #, kde-format msgid "text data, %1 element" msgid_plural "text data, %1 elements" msgstr[0] "xxtext data, %1 elementsxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:905 #, kde-format msgid "month data, %1 element" msgid_plural "month data, %1 elements" msgstr[0] "xxmonth data, %1 elementsxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:908 #, kde-format msgid "day data, %1 element" msgid_plural "day data, %1 elements" msgstr[0] "xxday data, %1 elementsxx" #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:911 #, kde-format msgid "date and time data, %1 element" msgid_plural "date and time data, %1 elements" msgstr[0] "xxdate and time data, %1 elementsxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:94 #, kde-format msgid "%1, masked (ignored in all operations)" msgstr "xx%1, masked (ignored in all operations)xx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:99 #, kde-format msgid "invalid cell, masked (ignored in all operations)" msgstr "xxinvalid cell, masked (ignored in all operations)xx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:101 #, kde-format msgid "invalid cell (ignored in all operations)" msgstr "xxinvalid cell (ignored in all operations)xx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:394 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:222 #, kde-format msgid "Numeric" msgstr "xxNumericxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:397 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:223 #, kde-format msgid "Integer" msgstr "xxIntegerxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:400 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:224 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:154 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:664 #, kde-format msgid "Text" msgstr "xxTextxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:403 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:225 #, kde-format msgid "Month names" msgstr "xxMonth namesxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:406 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:226 #, kde-format msgid "Day names" msgstr "xxDay namesxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:409 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:227 #, kde-format msgid "Date and time" msgstr "xxDate and timexx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:427 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:242 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:234 #, kde-format msgid "X-error" msgstr "xxX-errorxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:430 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:236 #, kde-format msgid "X-error +" msgstr "xxX-error +xx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:433 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:235 #, kde-format msgid "X-error -" msgstr "xxX-error -xx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:436 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:251 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:237 #, kde-format msgid "Y-error" msgstr "xxY-errorxx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:439 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:239 #, kde-format msgid "Y-error +" msgstr "xxY-error +xx" #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:442 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:238 #, kde-format msgid "Y-error -" msgstr "xxY-error -xx" #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:102 #, kde-format msgid "%1: set horizontal padding" msgstr "xx%1: set horizontal paddingxx" #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:109 #, kde-format msgid "%1: set vertical padding" msgstr "xx%1: set vertical paddingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbVisible) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSymbolVisible) #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:215 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:514 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:130 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:93 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:113 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:149 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:136 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:223 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:231 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:278 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:162 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:68 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:402 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:729 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:416 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:102 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:457 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:262 #, kde-format msgid "visible" msgstr "xxvisiblexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:224 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:206 #, kde-format msgid "horizontal" msgstr "xxhorizontalxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:227 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:207 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:369 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:373 #, kde-format msgid "vertical" msgstr "xxverticalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation) #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:108 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:142 #, kde-format msgid "Orientation" msgstr "xxOrientationxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine) #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:250 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:244 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:29 #, kde-format msgid "Line" msgstr "xxLinexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:251 #, kde-format msgid "style" msgstr "xxstylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:254 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:377 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:307 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:309 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:418 #, kde-format msgid "color" msgstr "xxcolorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:425 #, kde-format msgid "%1: set axis auto scaling" msgstr "xx%1: set axis auto scalingxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:466 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:534 #, kde-format msgid "%1: set axis orientation" msgstr "xx%1: set axis orientationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:473 #, kde-format msgid "%1: set axis position" msgstr "xx%1: set axis positionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:480 #, kde-format msgid "%1: set axis scale" msgstr "xx%1: set axis scalexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:488 #, kde-format msgid "%1: set axis offset" msgstr "xx%1: set axis offsetxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:502 #, kde-format msgid "%1: set axis start" msgstr "xx%1: set axis startxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:509 #, kde-format msgid "%1: set axis end" msgstr "xx%1: set axis endxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:516 #, kde-format msgid "%1: set axis zero offset" msgstr "xx%1: set axis zero offsetxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:523 #, kde-format msgid "%1: set axis scaling factor" msgstr "xx%1: set axis scaling factorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:531 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:538 #, kde-format msgid "%1: set title offset" msgstr "xx%1: set title offsetxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:546 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:248 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:376 #, kde-format msgid "%1: set line style" msgstr "xx%1: set line stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:553 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:383 #, kde-format msgid "%1: set line opacity" msgstr "xx%1: set line opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:560 #, kde-format msgid "%1: set arrow type" msgstr "xx%1: set arrow typexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:567 #, kde-format msgid "%1: set arrow position" msgstr "xx%1: set arrow positionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:574 #, kde-format msgid "%1: set arrow size" msgstr "xx%1: set arrow sizexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:582 #, kde-format msgid "%1: set major ticks direction" msgstr "xx%1: set major ticks directionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:589 #, kde-format msgid "%1: set major ticks type" msgstr "xx%1: set major ticks typexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:596 #, kde-format msgid "%1: set the total number of the major ticks" msgstr "xx%1: set the total number of the major ticksxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:603 #, kde-format msgid "%1: set the increment for the major ticks" msgstr "xx%1: set the increment for the major ticksxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:610 #, kde-format msgid "%1: assign major ticks' values" msgstr "xx%1: assign major ticks' valuesxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:625 #, kde-format msgid "%1: set major ticks style" msgstr "xx%1: set major ticks stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:632 #, kde-format msgid "%1: set major ticks length" msgstr "xx%1: set major ticks lengthxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:639 #, kde-format msgid "%1: set major ticks opacity" msgstr "xx%1: set major ticks opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:647 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks direction" msgstr "xx%1: set minor ticks directionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:654 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks type" msgstr "xx%1: set minor ticks typexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:661 #, kde-format msgid "%1: set the total number of the minor ticks" msgstr "xx%1: set the total number of the minor ticksxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:668 #, kde-format msgid "%1: set the increment for the minor ticks" msgstr "xx%1: set the increment for the minor ticksxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:675 #, kde-format msgid "%1: assign minor ticks' values" msgstr "xx%1: assign minor ticks' valuesxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:690 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks style" msgstr "xx%1: set minor ticks stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:697 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks length" msgstr "xx%1: set minor ticks lengthxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:704 #, kde-format msgid "%1: set minor ticks opacity" msgstr "xx%1: set minor ticks opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:712 #, kde-format msgid "%1: set labels format" msgstr "xx%1: set labels formatxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:726 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:733 #, kde-format msgid "%1: set labels precision" msgstr "xx%1: set labels precisionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:740 #, kde-format msgid "%1: set labels position" msgstr "xx%1: set labels positionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:747 #, kde-format msgid "%1: set label offset" msgstr "xx%1: set label offsetxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:754 #, kde-format msgid "%1: set label rotation angle" msgstr "xx%1: set label rotation anglexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:761 #, kde-format msgid "%1: set label color" msgstr "xx%1: set label colorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:768 #, kde-format msgid "%1: set label font" msgstr "xx%1: set label fontxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:775 #, kde-format msgid "%1: set label prefix" msgstr "xx%1: set label prefixxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:782 #, kde-format msgid "%1: set label suffix" msgstr "xx%1: set label suffixxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:789 #, kde-format msgid "%1: set labels opacity" msgstr "xx%1: set labels opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:797 #, kde-format msgid "%1: set major grid style" msgstr "xx%1: set major grid stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:804 #, kde-format msgid "%1: set major grid opacity" msgstr "xx%1: set major grid opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:812 #, kde-format msgid "%1: set minor grid style" msgstr "xx%1: set minor grid stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:819 #, kde-format msgid "%1: set minor grid opacity" msgstr "xx%1: set minor grid opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1994 #, kde-format msgid "no axis element found" msgstr "xxno axis element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:381 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:304 #, kde-format msgid "xy-curve" msgstr "xxxy-curvexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:382 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "xxHistogramxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:383 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:305 #, kde-format msgid "xy-curve from a mathematical equation" msgstr "xxxy-curve from a mathematical equationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:385 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:307 #, kde-format msgid "xy-curve from a data reduction" msgstr "xxxy-curve from a data reductionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:386 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:308 #, kde-format msgid "xy-curve from a differentiation" msgstr "xxxy-curve from a differentiationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:387 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:309 #, kde-format msgid "xy-curve from an integration" msgstr "xxxy-curve from an integrationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:388 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:311 #, kde-format msgid "xy-curve from an interpolation" msgstr "xxxy-curve from an interpolationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:389 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:312 #, kde-format msgid "xy-curve from a smooth" msgstr "xxxy-curve from a smoothxx" #. i18n("xy-curve from an interpolation"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. addSmoothCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-smooth-curve"), i18n("xy-curve from a smooth"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:390 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:317 #, kde-format msgid "xy-curve from a fit to data" msgstr "xxxy-curve from a fit to dataxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:391 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:313 #, kde-format msgid "xy-curve from a Fourier filter" msgstr "xxxy-curve from a Fourier filterxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:392 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:314 #, kde-format msgid "xy-curve from a Fourier transform" msgstr "xxxy-curve from a Fourier transformxx" #. i18n("xy-curve from a Fourier filter"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. addFourierTransformCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_transform-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier transform"), cartesianPlotAddNewActionGroup); #. i18n("xy-curve from an interpolation"), this); #. addSmoothCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-smooth-curve"), i18n("xy-curve from a smooth"), this); #. addFourierFilterCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_filter-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier filter"), this); #. addFourierTransformCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_transform-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier transform"), this); #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:397 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:320 #, kde-format msgid "legend" msgstr "xxlegendxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:401 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:321 #, kde-format msgid "horizontal axis" msgstr "xxhorizontal axisxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:402 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:322 #, kde-format msgid "vertical axis" msgstr "xxvertical axisxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:403 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:323 #, kde-format msgid "custom point" msgstr "xxcustom pointxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:422 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:282 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:326 #, kde-format msgid "Data operation" msgstr "xxData operationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:423 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:283 #, kde-format msgid "Reduce data" msgstr "xxReduce dataxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:424 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:285 #, kde-format msgid "Differentiate" msgstr "xxDifferentiatexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:425 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:287 #, kde-format msgid "Integrate" msgstr "xxIntegratexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:426 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:289 #, kde-format msgid "Interpolate" msgstr "xxInterpolatexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:427 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:291 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:332 #, kde-format msgid "Smooth" msgstr "xxSmoothxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:429 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:294 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "xxLinearxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:437 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:302 #, kde-format msgid "Exponential (degree 1)" msgstr "xxExponential (degree 1)xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:441 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:306 #, kde-format msgid "Exponential (degree 2)" msgstr "xxExponential (degree 2)xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:457 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:322 #, kde-format msgid "Arc Tangent" msgstr "xxArc Tangentxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:473 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:338 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:334 #, kde-format msgid "Fourier filter" msgstr "xxFourier filterxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:485 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:344 #, kde-format msgid "auto scale" msgstr "xxauto scalexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:486 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:346 #, kde-format msgid "auto scale X" msgstr "xxauto scale Xxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:487 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:348 #, kde-format msgid "auto scale Y" msgstr "xxauto scale Yxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:488 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:350 #, kde-format msgid "zoom in" msgstr "xxzoom inxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:489 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:352 #, kde-format msgid "zoom out" msgstr "xxzoom outxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:490 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:354 #, kde-format msgid "zoom in X" msgstr "xxzoom in Xxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:491 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:356 #, kde-format msgid "zoom out X" msgstr "xxzoom out Xxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:492 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:358 #, kde-format msgid "zoom in Y" msgstr "xxzoom in Yxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:493 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:360 #, kde-format msgid "zoom out Y" msgstr "xxzoom out Yxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:494 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:362 #, kde-format msgid "shift left X" msgstr "xxshift left Xxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:495 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:364 #, kde-format msgid "shift right X" msgstr "xxshift right Xxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:496 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:366 #, kde-format msgid "shift up Y" msgstr "xxshift up Yxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:497 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:368 #, kde-format msgid "shift down Y" msgstr "xxshift down Yxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:522 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:390 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:450 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:487 #, kde-format msgid "Add new" msgstr "xxAdd newxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:543 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:401 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "xxZoomxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:564 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:382 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:499 #, kde-format msgid "Data Manipulation" msgstr "xxData Manipulationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:570 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:388 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:343 #, kde-format msgid "Fit" msgstr "xxFitxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:588 #, kde-format msgid "Analysis" msgstr "xxAnalysisxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:601 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:505 #, kde-format msgid "Apply Theme" msgstr "xxApply Themexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:796 #, kde-format msgid "%1: change geometry rect" msgstr "xx%1: change geometry rectxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:829 #, kde-format msgid "%1: set range type" msgstr "xx%1: set range typexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:836 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:843 #, kde-format msgid "%1: set range" msgstr "xx%1: set rangexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:851 #, kde-format msgid "%1: change x-range auto scaling" msgstr "xx%1: change x-range auto scalingxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:893 #, kde-format msgid "%1: set min x" msgstr "xx%1: set min xxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:900 #, kde-format msgid "%1: set max x" msgstr "xx%1: set max xxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:907 #, kde-format msgid "%1: set x scale" msgstr "xx%1: set x scalexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:914 #, kde-format msgid "%1: x-range breaking enabled" msgstr "xx%1: x-range breaking enabledxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:920 #, kde-format msgid "%1: x-range breaks changed" msgstr "xx%1: x-range breaks changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:927 #, kde-format msgid "%1: change y-range auto scaling" msgstr "xx%1: change y-range auto scalingxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:969 #, kde-format msgid "%1: set min y" msgstr "xx%1: set min yxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:976 #, kde-format msgid "%1: set max y" msgstr "xx%1: set max yxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:983 #, kde-format msgid "%1: set y scale" msgstr "xx%1: set y scalexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:990 #, kde-format msgid "%1: y-range breaking enabled" msgstr "xx%1: y-range breaking enabledxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:996 #, kde-format msgid "%1: y-range breaks changed" msgstr "xx%1: y-range breaks changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1004 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:617 #, kde-format msgid "%1: load theme %2" msgstr "xx%1: load theme %2xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1005 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:618 #, kde-format msgid "%1: set theme" msgstr "xx%1: set themexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1009 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:622 #, kde-format msgid "%1: disable theming" msgstr "xx%1: disable themingxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1066 #, kde-format msgid "%1: reduce '%2'" msgstr "xx%1: reduce '%2'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1067 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:438 #, kde-format msgid "Reduction of '%1'" msgstr "xxReduction of '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1074 #, kde-format msgid "%1: add data reduction curve" msgstr "xx%1: add data reduction curvexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1085 #, kde-format msgid "%1: differentiate '%2'" msgstr "xx%1: differentiate '%2'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1086 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:441 #, kde-format msgid "Derivative of '%1'" msgstr "xxDerivative of '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1093 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1112 #, kde-format msgid "%1: add differentiation curve" msgstr "xx%1: add differentiation curvexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1104 #, kde-format msgid "%1: integrate '%2'" msgstr "xx%1: integrate '%2'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1105 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:444 #, kde-format msgid "Integral of '%1'" msgstr "xxIntegral of '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1123 #, kde-format msgid "%1: interpolate '%2'" msgstr "xx%1: interpolate '%2'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1124 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:447 #, kde-format msgid "Interpolation of '%1'" msgstr "xxInterpolation of '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1131 #, kde-format msgid "%1: add interpolation curve" msgstr "xx%1: add interpolation curvexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1142 #, kde-format msgid "%1: smooth '%2'" msgstr "xx%1: smooth '%2'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1143 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:450 #, kde-format msgid "Smoothing of '%1'" msgstr "xxSmoothing of '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1150 #, kde-format msgid "%1: add smoothing curve" msgstr "xx%1: add smoothing curvexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1161 #, kde-format msgid "%1: fit to '%2'" msgstr "xx%1: fit to '%2'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1162 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:463 #, kde-format msgid "Fit to '%1'" msgstr "xxFit to '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1174 #, kde-format msgid "%1: add fit curve" msgstr "xx%1: add fit curvexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1185 #, kde-format msgid "%1: Fourier filtering of '%2'" msgstr "xx%1: Fourier filtering of '%2'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1186 #, kde-format msgid "Fourier filtering of '%1'" msgstr "xxFourier filtering of '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1191 #, kde-format msgid "%1: add Fourier filter curve" msgstr "xx%1: add Fourier filter curvexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2484 #, kde-format msgid "no cartesianPlot element found" msgstr "xxno cartesianPlot element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2813 #, kde-format msgid "unknown cartesianPlot element '%1'" msgstr "xxunknown cartesianPlot element '%1'xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:229 #, kde-format msgid "%1: set font" msgstr "xx%1: set fontxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:236 #, kde-format msgid "%1: set font color" msgstr "xx%1: set font colorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:243 #, kde-format msgid "%1: change column order" msgstr "xx%1: change column orderxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:250 #, kde-format msgid "%1: change line+symbol width" msgstr "xx%1: change line+symbol widthxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:267 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:161 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:446 #, kde-format msgid "%1: background type changed" msgstr "xx%1: background type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:274 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:168 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:452 #, kde-format msgid "%1: background color style changed" msgstr "xx%1: background color style changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:281 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:175 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:458 #, kde-format msgid "%1: background image style changed" msgstr "xx%1: background image style changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:288 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:182 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:464 #, kde-format msgid "%1: background brush style changed" msgstr "xx%1: background brush style changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:295 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:189 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:470 #, kde-format msgid "%1: set background first color" msgstr "xx%1: set background first colorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:302 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:196 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:476 #, kde-format msgid "%1: set background second color" msgstr "xx%1: set background second colorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:309 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:203 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:482 #, kde-format msgid "%1: set background image" msgstr "xx%1: set background imagexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:316 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:488 #, kde-format msgid "%1: set opacity" msgstr "xx%1: set opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:324 #, kde-format msgid "%1: set border style" msgstr "xx%1: set border stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:331 #, kde-format msgid "%1: set border corner radius" msgstr "xx%1: set border corner radiusxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:338 #, kde-format msgid "%1: set border opacity" msgstr "xx%1: set border opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:346 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:504 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:505 #, kde-format msgid "%1: set layout top margin" msgstr "xx%1: set layout top marginxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:353 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:513 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:514 #, kde-format msgid "%1: set layout bottom margin" msgstr "xx%1: set layout bottom marginxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:360 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:522 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:523 #, kde-format msgid "%1: set layout left margin" msgstr "xx%1: set layout left marginxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:367 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:531 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:532 #, kde-format msgid "%1: set layout right margin" msgstr "xx%1: set layout right marginxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:374 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:540 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:541 #, kde-format msgid "%1: set layout vertical spacing" msgstr "xx%1: set layout vertical spacingxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:381 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:549 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:550 #, kde-format msgid "%1: set layout horizontal spacing" msgstr "xx%1: set layout horizontal spacingxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:388 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:567 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:568 #, kde-format msgid "%1: set layout column count" msgstr "xx%1: set layout column countxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:919 #, kde-format msgid "no cartesian plot legend element found" msgstr "xxno cartesian plot legend element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:153 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:413 #, kde-format msgid "%1: set symbol style" msgstr "xx%1: set symbol stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:160 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:420 #, kde-format msgid "%1: set symbol size" msgstr "xx%1: set symbol sizexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:427 #, kde-format msgid "%1: rotate symbols" msgstr "xx%1: rotate symbolsxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:174 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:434 #, kde-format msgid "%1: set symbol filling" msgstr "xx%1: set symbol fillingxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:181 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:441 #, kde-format msgid "%1: set symbol outline style" msgstr "xx%1: set symbol outline stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:188 #, kde-format msgid "%1: set symbol opacity" msgstr "xx%1: set symbol opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:415 #, kde-format msgid "no custom point element found" msgstr "xxno custom point element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:221 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:110 #, kde-format msgid "%1: set equation" msgstr "xx%1: set equationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:228 #, kde-format msgid "%1: assign x values" msgstr "xx%1: assign x valuesxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:255 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:456 #, kde-format msgid "%1: set values type" msgstr "xx%1: set values typexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:262 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:463 #, kde-format msgid "%1: set values column" msgstr "xx%1: set values columnxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:275 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:476 #, kde-format msgid "%1: set values position" msgstr "xx%1: set values positionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:282 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:483 #, kde-format msgid "%1: set values distance" msgstr "xx%1: set values distancexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:289 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:490 #, kde-format msgid "%1: rotate values" msgstr "xx%1: rotate valuesxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:296 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:497 #, kde-format msgid "%1: set values opacity" msgstr "xx%1: set values opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:305 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:506 #, kde-format msgid "%1: set values prefix" msgstr "xx%1: set values prefixxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:312 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:513 #, kde-format msgid "%1: set values suffix" msgstr "xx%1: set values suffixxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:319 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:520 #, kde-format msgid "%1: set values font" msgstr "xx%1: set values fontxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:326 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:527 #, kde-format msgid "%1: set values color" msgstr "xx%1: set values colorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:334 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:535 #, kde-format msgid "%1: filling position changed" msgstr "xx%1: filling position changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:542 #, kde-format msgid "%1: filling type changed" msgstr "xx%1: filling type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:348 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:549 #, kde-format msgid "%1: filling color style changed" msgstr "xx%1: filling color style changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:355 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:556 #, kde-format msgid "%1: filling image style changed" msgstr "xx%1: filling image style changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:362 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:563 #, kde-format msgid "%1: filling brush style changed" msgstr "xx%1: filling brush style changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:369 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:570 #, kde-format msgid "%1: set filling first color" msgstr "xx%1: set filling first colorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:376 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:577 #, kde-format msgid "%1: set filling second color" msgstr "xx%1: set filling second colorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:383 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:584 #, kde-format msgid "%1: set filling image" msgstr "xx%1: set filling imagexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:390 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:591 #, kde-format msgid "%1: set filling opacity" msgstr "xx%1: set filling opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:1412 #, kde-format msgid "no histogram element found" msgstr "xxno histogram element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:110 #, kde-format msgid "circle" msgstr "xxcirclexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:112 #, kde-format msgid "square" msgstr "xxsquarexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:114 #, kde-format msgid "equilateral triangle" msgstr "xxequilateral trianglexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:116 #, kde-format msgid "right triangle" msgstr "xxright trianglexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:118 #, kde-format msgid "bar" msgstr "xxbarxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:120 #, kde-format msgid "peaked bar" msgstr "xxpeaked barxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:122 #, kde-format msgid "skewed bar" msgstr "xxskewed barxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:124 #, kde-format msgid "diamond" msgstr "xxdiamondxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:126 #, kde-format msgid "lozenge" msgstr "xxlozengexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:128 #, kde-format msgid "tie" msgstr "xxtiexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:130 #, kde-format msgid "tiny tie" msgstr "xxtiny tiexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:132 #, kde-format msgid "plus" msgstr "xxplusxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:134 #, kde-format msgid "boomerang" msgstr "xxboomerangxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:136 #, kde-format msgid "small boomerang" msgstr "xxsmall boomerangxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:138 #, kde-format msgid "star4" msgstr "xxstar4xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:140 #, kde-format msgid "star5" msgstr "xxstar5xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:142 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:228 #, kde-format msgid "line" msgstr "xxlinexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:144 #, kde-format msgid "cross" msgstr "xxcrossxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:99 #, kde-format msgid "%1: data source type changed" msgstr "xx%1: data source type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:106 #, kde-format msgid "%1: data source curve changed" msgstr "xx%1: data source curve changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:125 #, kde-format msgid "%1: assign x-data" msgstr "xx%1: assign x-dataxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:138 #, kde-format msgid "%1: assign y-data" msgstr "xx%1: assign y-dataxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:176 #, kde-format msgid "Navigate to \"%1\"" msgstr "xxNavigate to \"%1\"xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:314 #, kde-format msgid "%1: x-data source changed" msgstr "xx%1: x-data source changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:334 #, kde-format msgid "%1: y-data source changed" msgstr "xx%1: y-data source changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:355 #, kde-format msgid "%1: line type changed" msgstr "xx%1: line type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:362 #, kde-format msgid "%1: set skip line gaps" msgstr "xx%1: set skip line gapsxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:369 #, kde-format msgid "%1: set the number of interpolation points" msgstr "xx%1: set the number of interpolation pointsxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:391 #, kde-format msgid "%1: drop line type changed" msgstr "xx%1: drop line type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:398 #, kde-format msgid "%1: set drop line style" msgstr "xx%1: set drop line stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:405 #, kde-format msgid "%1: set drop line opacity" msgstr "xx%1: set drop line opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:448 #, kde-format msgid "%1: set symbols opacity" msgstr "xx%1: set symbols opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:599 #, kde-format msgid "%1: x-error type changed" msgstr "xx%1: x-error type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:606 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:619 #, kde-format msgid "%1: set x-error column" msgstr "xx%1: set x-error columnxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:632 #, kde-format msgid "%1: y-error type changed" msgstr "xx%1: y-error type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:639 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:652 #, kde-format msgid "%1: set y-error column" msgstr "xx%1: set y-error columnxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:665 #, kde-format msgid "%1: set error bar cap size" msgstr "xx%1: set error bar cap sizexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:672 #, kde-format msgid "%1: error bar type changed" msgstr "xx%1: error bar type changedxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:679 #, kde-format msgid "%1: set error bar style" msgstr "xx%1: set error bar stylexx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:686 #, kde-format msgid "%1: set error bar opacity" msgstr "xx%1: set error bar opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1076 #, kde-format msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points." msgstr "xxError: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1078 #, kde-format msgid "Error: Couldn't initialize the spline function." msgstr "xxError: Couldn't initialize the spline function.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1093 #, kde-format msgid "x values must be monotonically increasing." msgstr "xxx values must be monotonically increasing.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1096 #, kde-format msgid "Error: %1" msgstr "xxError: %1xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:2182 #, kde-format msgid "no xy-curve element found" msgstr "xxno xy-curve element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:91 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the data reduction" msgstr "xx%1: set options and perform the data reductionxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:158 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:163 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1425 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:150 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:161 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:164 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:162 #, kde-format msgid "Number of x and y data points must be equal." msgstr "xxNumber of x and y data points must be equal.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:196 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:201 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:198 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:202 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:200 #, kde-format msgid "Not enough data points available." msgstr "xxNot enough data points available.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:94 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the differentiation" msgstr "xx%1: set options and perform the differentiationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:199 #, kde-format msgid "no xy equation curve element found" msgstr "xxno xy equation curve element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:563 #, kde-format msgid "%1: assign x-error" msgstr "xx%1: assign x-errorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:576 #, kde-format msgid "%1: assign y-error" msgstr "xx%1: assign y-errorxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:588 #, kde-format msgid "%1: set fit options and perform the fit" msgstr "xx%1: set fit options and perform the fitxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1396 #, kde-format msgid "Model has no parameters." msgstr "xxModel has no parameters.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1435 #, kde-format msgid "Not sufficient weight data points provided." msgstr "xxNot sufficient weight data points provided.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1489 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:205 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:178 #, kde-format msgid "No data points available." msgstr "xxNo data points available.xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1498 #, kde-format msgid "" "The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number " "of parameters (%2)." msgstr "" "xxThe number of data points (%1) must be greater than or equal to the number " "of parameters (%2).xx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:100 #, kde-format msgid "%1: set filter options and perform the Fourier filter" msgstr "xx%1: set filter options and perform the Fourier filterxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:96 #, kde-format msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform" msgstr "xx%1: set transform options and perform the Fourier transformxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:94 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the integration" msgstr "xx%1: set options and perform the integrationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:296 #, kde-format msgid "no xy integration curve element found" msgstr "xxno xy integration curve element foundxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:97 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the interpolation" msgstr "xx%1: set options and perform the interpolationxx" #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:95 #, kde-format msgid "%1: set options and perform the smooth" msgstr "xx%1: set options and perform the smoothxx" #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:145 #, kde-format msgid "%1: toggle clipping" msgstr "xx%1: toggle clippingxx" #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:210 #, kde-format msgid "%1: set plot area opacity" msgstr "xx%1: set plot area opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:218 #, kde-format msgid "%1: set plot area border" msgstr "xx%1: set plot area borderxx" #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: set plot area corner radius" msgstr "xx%1: set plot area corner radiusxx" #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:232 #, kde-format msgid "%1: set plot area border opacity" msgstr "xx%1: set plot area border opacityxx" #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:436 #, kde-format msgid "no plot area element found" msgstr "xxno plot area element foundxx" #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:219 #, kde-format msgid "%1: set label text" msgstr "xx%1: set label textxx" #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:226 #, kde-format msgid "%1: set TeX main font" msgstr "xx%1: set TeX main fontxx" #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:233 #, kde-format msgid "%1: set TeX font color" msgstr "xx%1: set TeX font colorxx" #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:240 #, kde-format msgid "%1: set TeX background color" msgstr "xx%1: set TeX background colorxx" #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:283 #, kde-format msgid "%1: set horizontal alignment" msgstr "xx%1: set horizontal alignmentxx" #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:290 #, kde-format msgid "%1: set vertical alignment" msgstr "xx%1: set vertical alignmentxx" #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:708 #, kde-format msgid "no textLabel element found" msgstr "xxno textLabel element foundxx" #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:439 #, kde-format msgid "%1: change \"rescale the content\" property" msgstr "xx%1: change \"rescale the content\" propertyxx" #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:495 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:496 #, kde-format msgid "%1: set layout" msgstr "xx%1: set layoutxx" #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:558 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:559 #, kde-format msgid "%1: set layout row count" msgstr "xx%1: set layout row countxx" #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:596 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:597 #, kde-format msgid "%1: set page size" msgstr "xx%1: set page sizexx" #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:812 #, kde-format msgid "no worksheet element found" msgstr "xxno worksheet element foundxx" #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:46 #, kde-format msgid "Drawing &order" msgstr "xxDrawing &orderxx" #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:47 #, kde-format msgid "Move &behind" msgstr "xxMove &behindxx" #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:48 #, kde-format msgid "Move in &front of" msgstr "xxMove in &front ofxx" #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:213 #, kde-format msgid "%1: move behind %2." msgstr "xx%1: move behind %2.xx" #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:223 #, kde-format msgid "%1: move in front of %2." msgstr "xx%1: move in front of %2.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restart_backend) #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:59 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:108 #, kde-format msgid "Restart Backend" msgstr "xxRestart Backendxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, evaluate_worksheet) #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:62 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:96 #, kde-format msgid "Evaluate Worksheet" msgstr "xxEvaluate Worksheetxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:65 #, kde-format msgid "Evaluate Entry" msgstr "xxEvaluate Entryxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:69 #, kde-format msgid "Insert Command Entry" msgstr "xxInsert Command Entryxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:73 #, kde-format msgid "Insert Text Entry" msgstr "xxInsert Text Entryxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:76 #, kde-format msgid "Insert Latex Entry" msgstr "xxInsert Latex Entryxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:79 #, kde-format msgid "Insert Page Break" msgstr "xxInsert Page Breakxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:82 #, kde-format msgid "Remove Current Entry" msgstr "xxRemove Current Entryxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:85 #, kde-format msgid "Compute Eigenvectors" msgstr "xxCompute Eigenvectorsxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:88 #, kde-format msgid "Create Matrix" msgstr "xxCreate Matrixxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:91 #, kde-format msgid "Compute Eigenvalues" msgstr "xxCompute Eigenvaluesxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:94 #, kde-format msgid "Invert Matrix" msgstr "xxInvert Matrixxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:97 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:328 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:295 #, kde-format msgid "Differentiation" msgstr "xxDifferentiationxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:100 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:329 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:311 #, kde-format msgid "Integration" msgstr "xxIntegrationxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:103 #, kde-format msgid "Solve Equations" msgstr "xxSolve Equationsxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:106 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:123 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:174 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "xxZoom inxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:110 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:126 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:177 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "xxZoom outxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:114 #, kde-format msgid "Find" msgstr "xxFindxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:118 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:128 #, kde-format msgid "Replace" msgstr "xxReplacexx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:122 #, kde-format msgid "Line Numbers" msgstr "xxLine Numbersxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:126 #, kde-format msgid "Animate Worksheet" msgstr "xxAnimate Worksheetxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:130 #, kde-format msgid "Latex Typesetting" msgstr "xxLatex Typesettingxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:134 #, kde-format msgid "Syntax Completion" msgstr "xxSyntax Completionxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:222 #, kde-format msgid "Interrupt" msgstr "xxInterruptxx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:224 #, kde-format msgid "Calculating..." msgstr "xxCalculating...xx" #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:228 #, kde-format msgid "Ready" msgstr "xxReadyxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:129 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:180 #, kde-format msgid "Original size" msgstr "xxOriginal sizexx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:132 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:183 #, kde-format msgid "Fit to height" msgstr "xxFit to heightxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:133 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:184 #, kde-format msgid "Fit to width" msgstr "xxFit to widthxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:136 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:188 #, kde-format msgid "Select and Edit" msgstr "xxSelect and Editxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:139 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:191 #, kde-format msgid "Navigate" msgstr "xxNavigatexx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:142 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:194 #, kde-format msgid "Select and Zoom" msgstr "xxSelect and Zoomxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:145 #, kde-format msgid "Select and Move" msgstr "xxSelect and Movexx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:148 #, kde-format msgid "Set Axis Points" msgstr "xxSet Axis Pointsxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:151 #, kde-format msgid "Set Curve Points" msgstr "xxSet Curve Pointsxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:154 #, kde-format msgid "Select Curve Segments" msgstr "xxSelect Curve Segmentsxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:157 #, kde-format msgid "New Curve" msgstr "xxNew Curvexx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:159 #, kde-format msgid "Shift Left" msgstr "xxShift Leftxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:162 #, kde-format msgid "Shift Right" msgstr "xxShift Rightxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:165 #, kde-format msgid "Shift Up" msgstr "xxShift Upxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:168 #, kde-format msgid "Shift Down" msgstr "xxShift Downxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:171 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:198 #, kde-format msgid "No Magnification" msgstr "xxNo Magnificationxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:175 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:202 #, kde-format msgid "2x Magnification" msgstr "xx2x Magnificationxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:178 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:205 #, kde-format msgid "3x Magnification" msgstr "xx3x Magnificationxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:181 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:208 #, kde-format msgid "4x Magnification" msgstr "xx4x Magnificationxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:184 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:211 #, kde-format msgid "5x Magnification" msgstr "xx5x Magnificationxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:196 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:395 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:442 #, kde-format msgid "Mouse Mode" msgstr "xxMouse Modexx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:203 #, kde-format msgid "Data Entry Mode" msgstr "xxData Entry Modexx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:208 #, kde-format msgid "Zoom View" msgstr "xxZoom Viewxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:216 #, kde-format msgid "Move Last Point" msgstr "xxMove Last Pointxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:222 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:410 #, kde-format msgid "Magnification" msgstr "xxMagnificationxx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:571 #, kde-format msgid "%1: change position of selected DatapickerPoints." msgstr "xx%1: change position of selected DatapickerPoints.xx" #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:643 #, kde-format msgid "%1: add new curve." msgstr "xx%1: add new curve.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceCurve) #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:99 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:47 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:99 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:243 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:95 #, kde-format msgid "Curve" msgstr "xxCurvexx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:144 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:198 #, kde-format msgid "Cu&t" msgstr "xxCu&txx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:145 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:199 #, kde-format msgid "&Copy" msgstr "xx&Copyxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:146 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:200 #, kde-format msgid "Past&e" msgstr "xxPast&exx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:147 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:203 #, kde-format msgid "Clea&r Selection" msgstr "xxClea&r Selectionxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:148 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:204 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "xxSelect Allxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:160 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:213 #, kde-format msgid "Function Values" msgstr "xxFunction Valuesxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:161 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:214 #, kde-format msgid "Const Values" msgstr "xxConst Valuesxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:162 #, kde-format msgid "Clear Matrix" msgstr "xxClear Matrixxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:163 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:221 #, kde-format msgid "&Go to Cell" msgstr "xx&Go to Cellxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:165 #, kde-format msgid "&Transpose" msgstr "xx&Transposexx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:166 #, kde-format msgid "Mirror &Horizontally" msgstr "xxMirror &Horizontallyxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:167 #, kde-format msgid "Mirror &Vertically" msgstr "xxMirror &Verticallyxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:173 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:52 #, kde-format msgid "Rows and Columns" msgstr "xxRows and Columnsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:175 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:53 #, kde-format msgid "xy-Values" msgstr "xxxy-Valuesxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:177 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:54 #, kde-format msgid "Rows, Columns and xy-Values" msgstr "xxRows, Columns and xy-Valuesxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:182 #, kde-format msgid "&Add Columns" msgstr "xx&Add Columnsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:183 #, kde-format msgid "&Insert Empty Columns" msgstr "xx&Insert Empty Columnsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:184 #, kde-format msgid "Remo&ve Columns" msgstr "xxRemo&ve Columnsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:185 #, kde-format msgid "Clea&r Columns" msgstr "xxClea&r Columnsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:186 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:193 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:222 #, kde-format msgid "Statisti&cs" msgstr "xxStatisti&csxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:189 #, kde-format msgid "&Add Rows" msgstr "xx&Add Rowsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:190 #, kde-format msgid "&Insert Empty Rows" msgstr "xx&Insert Empty Rowsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:191 #, kde-format msgid "Remo&ve Rows" msgstr "xxRemo&ve Rowsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:192 #, kde-format msgid "Clea&r Rows" msgstr "xxClea&r Rowsxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:232 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:353 #, kde-format msgid "Selection" msgstr "xxSelectionxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:258 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:309 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:437 #, kde-format msgid "Generate Data" msgstr "xxGenerate Dataxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:264 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:315 #, kde-format msgid "View" msgstr "xxViewxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:279 #, kde-format msgid "Header format" msgstr "xxHeader formatxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:546 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:550 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1914 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1918 #, kde-format msgid "Go to Cell" msgstr "xxGo to Cellxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:546 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1914 #, kde-format msgid "Enter column" msgstr "xxEnter columnxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:550 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1918 #, kde-format msgid "Enter row" msgstr "xxEnter rowxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:580 #, kde-format msgid "Fill the matrix with constant value" msgstr "xxFill the matrix with constant valuexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:581 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1468 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1485 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1502 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:965 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:988 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:61 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Value" msgstr "xxValuexx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:599 #, kde-format msgid "%1: cut selected cell(s)" msgstr "xx%1: cut selected cell(s)xx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:645 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1153 #, kde-format msgid "%1: paste from clipboard" msgstr "xx%1: paste from clipboardxx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:713 #, kde-format msgid "%1: clear selected cell(s)" msgstr "xx%1: clear selected cell(s)xx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:834 #, kde-format msgid "%1: insert empty column(s)" msgstr "xx%1: insert empty column(s)xx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:855 #, kde-format msgid "%1: remove selected column(s)" msgstr "xx%1: remove selected column(s)xx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:864 #, kde-format msgid "%1: clear selected column(s)" msgstr "xx%1: clear selected column(s)xx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:889 #, kde-format msgid "%1: insert empty rows(s)" msgstr "xx%1: insert empty rows(s)xx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:910 #, kde-format msgid "%1: remove selected rows(s)" msgstr "xx%1: remove selected rows(s)xx" #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:923 #, kde-format msgid "%1: clear selected rows(s)" msgstr "xx%1: clear selected rows(s)xx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:80 #, kde-format msgid "Search/Filter:" msgstr "xxSearch/Filter:xx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:85 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:73 #, kde-format msgid "Search/Filter text" msgstr "xxSearch/Filter textxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:117 #, kde-format msgid "case sensitive" msgstr "xxcase sensitivexx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:122 #, kde-format msgid "match complete word" msgstr "xxmatch complete wordxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:127 #, kde-format msgid "expand all" msgstr "xxexpand allxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:130 #, kde-format msgid "expand selected" msgstr "xxexpand selectedxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:133 #, kde-format msgid "collapse all" msgstr "xxcollapse allxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:136 #, kde-format msgid "collapse selected" msgstr "xxcollapse selectedxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:139 #, kde-format msgid "delete selected" msgstr "xxdelete selectedxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:142 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:467 #, kde-format msgid "hide search/filter options" msgstr "xxhide search/filter optionsxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:145 #, kde-format msgid "show all" msgstr "xxshow allxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:173 #, kde-format msgid "Tree options" msgstr "xxTree optionsxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:186 #, kde-format msgid "show/hide columns" msgstr "xxshow/hide columnsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnCount) #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:270 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:147 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:604 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "xxColumnsxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:464 #, kde-format msgid "show search/filter options" msgstr "xxshow search/filter optionsxx" #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:611 #, kde-format msgid "Project Explorer: removed %1 selected object." msgid_plural "Project Explorer: removed %1 selected objects." msgstr[0] "xxProject Explorer: removed %1 selected objects.xx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:201 #, kde-format msgid "&Mask Selection" msgstr "xx&Mask Selectionxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:202 #, kde-format msgid "&Unmask Selection" msgstr "xx&Unmask Selectionxx" #. i18n("Assign &Formula"), this); #. action_recalculate = new QAction(QIcon::fromTheme(""), i18n("Recalculate"), this); #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:208 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:209 #, kde-format msgid "Row Numbers" msgstr "xxRow Numbersxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:210 #, kde-format msgid "Uniform Random Values" msgstr "xxUniform Random Valuesxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:211 #, kde-format msgid "Random Values" msgstr "xxRandom Valuesxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:212 #, kde-format msgid "Equidistant Values" msgstr "xxEquidistant Valuesxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:217 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:761 #, kde-format msgid "Show Comments" msgstr "xxShow Commentsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:218 #, kde-format msgid "Clear Spreadsheet" msgstr "xxClear Spreadsheetxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:219 #, kde-format msgid "Clear Masks" msgstr "xxClear Masksxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:220 #, kde-format msgid "&Sort Spreadsheet" msgstr "xx&Sort Spreadsheetxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:225 #, kde-format msgid "Insert Column Left" msgstr "xxInsert Column Leftxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:226 #, kde-format msgid "Insert Column Right" msgstr "xxInsert Column Rightxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:227 #, kde-format msgid "Remove Selected Columns" msgstr "xxRemove Selected Columnsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:228 #, kde-format msgid "Clear Selected Columns" msgstr "xxClear Selected Columnsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:230 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesWidget.cpp:99 #, kde-format msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:245 #, kde-format msgid "X-error minus" msgstr "xxX-error minusxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:248 #, kde-format msgid "X-error plus" msgstr "xxX-error plusxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:254 #, kde-format msgid "Y-error minus" msgstr "xxY-error minusxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:257 #, kde-format msgid "Y-error plus" msgstr "xxY-error plusxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:260 #, kde-format msgid "Reverse" msgstr "xxReversexx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:261 #, kde-format msgid "Drop Values" msgstr "xxDrop Valuesxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:262 #, kde-format msgid "Mask Values" msgstr "xxMask Valuesxx" #. i18n("Join"), this); #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:264 #, kde-format msgid "&Normalize" msgstr "xx&Normalizexx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:265 #, kde-format msgid "&Normalize Selection" msgstr "xx&Normalize Selectionxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:266 #, kde-format msgid "&Selected Columns" msgstr "xx&Selected Columnsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:267 #, kde-format msgid "&Ascending" msgstr "xx&Ascendingxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:268 #, kde-format msgid "&Descending" msgstr "xx&Descendingxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:269 #, kde-format msgid "Column Statisti&cs" msgstr "xxColumn Statisti&csxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:272 #, kde-format msgid "Insert Row Above" msgstr "xxInsert Row Abovexx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:273 #, kde-format msgid "Insert Row Below" msgstr "xxInsert Row Belowxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:274 #, kde-format msgid "Remo&ve Selected Rows" msgstr "xxRemo&ve Selected Rowsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:275 #, kde-format msgid "Clea&r Selected Rows" msgstr "xxClea&r Selected Rowsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:276 #, kde-format msgid "Row Statisti&cs" msgstr "xxRow Statisti&csxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:357 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:499 #, kde-format msgid "Fi&ll Selection with" msgstr "xxFi&ll Selection withxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:406 #, kde-format msgid "Analyze and plot data" msgstr "xxAnalyze and plot dataxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:419 #, kde-format msgid "Set Column As" msgstr "xxSet Column Asxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:453 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:82 #, kde-format msgid "Sort" msgstr "xxSortxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:759 #, kde-format msgid "Hide Comments" msgstr "xxHide Commentsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1103 #, kde-format msgid "%1: cut selected cells" msgstr "xx%1: cut selected cellsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1229 #, kde-format msgid "%1: mask selected cells" msgstr "xx%1: mask selected cellsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1245 #, kde-format msgid "%1: unmask selected cells" msgstr "xx%1: unmask selected cellsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1272 #, kde-format msgid "%1: fill cells with row numbers" msgstr "xx%1: fill cells with row numbersxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1325 #, kde-format msgid "%1: fill column with row numbers" msgid_plural "%1: fill columns with row numbers" msgstr[0] "xx%1: fill columns with row numbersxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1365 #, kde-format msgid "%1: fill cells with random values" msgstr "xx%1: fill cells with random valuesxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1460 #, kde-format msgid "%1: fill cells with const values" msgstr "xx%1: fill cells with const valuesxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1467 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1484 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1501 #, kde-format msgid "Fill the selection with constant value" msgstr "xxFill the selection with constant valuexx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1541 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1581 #, kde-format msgid "%1: insert empty column" msgstr "xx%1: insert empty columnxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1622 #, kde-format msgid "%1: remove selected columns" msgstr "xx%1: remove selected columnsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1633 #, kde-format msgid "%1: clear selected columns" msgstr "xx%1: clear selected columnsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1676 #, kde-format msgid "%1: reverse column" msgid_plural "%1: reverse columns" msgstr[0] "xx%1: reverse columnsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1711 #, kde-format msgid "%1: normalize columns" msgstr "xx%1: normalize columnsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1730 #, kde-format msgid "%1: normalize selection" msgstr "xx%1: normalize selectionxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1811 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1826 #, kde-format msgid "%1: insert empty rows" msgstr "xx%1: insert empty rowsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1841 #, kde-format msgid "%1: remove selected rows" msgstr "xx%1: remove selected rowsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1853 #, kde-format msgid "%1: clear selected rows" msgstr "xx%1: clear selected rowsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1888 #, kde-format msgid "%1: clear selected cells" msgstr "xx%1: clear selected cellsxx" #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2069 #, kde-format msgid "Print Spreadsheet" msgstr "xxPrint Spreadsheetxx" #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:70 #, kde-format msgid "Add new Spreadsheet" msgstr "xxAdd new Spreadsheetxx" #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:71 #, kde-format msgid "Add new Matrix" msgstr "xxAdd new Matrixxx" #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:178 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:172 src/kdefrontend/MainWin.cpp:344 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1177 #, kde-format msgid "Matrix" msgstr "xxMatrixxx" #. i18n: ectx: ToolBar (spreadsheet_toolbar) #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:183 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:218 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:250 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:130 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:87 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:83 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:87 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:80 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:84 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:87 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:84 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:142 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:28 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:338 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1156 #, kde-format msgid "Spreadsheet" msgstr "xxSpreadsheetxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:158 #, kde-format msgid "Select all" msgstr "xxSelect allxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:185 #, kde-format msgid "Fit to selection" msgstr "xxFit to selectionxx" #. i18n("Selection"), mouseModeActionGroup); #. selectionModeAction->setCheckable(true); #. "Add new" related actions #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:219 #, kde-format msgid "box plot, four axes" msgstr "xxbox plot, four axesxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:220 #, kde-format msgid "box plot, two axes" msgstr "xxbox plot, two axesxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:221 #, kde-format msgid "two axes, centered" msgstr "xxtwo axes, centeredxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:222 #, kde-format msgid "two axes, crossing at origin" msgstr "xxtwo axes, crossing at originxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:223 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1175 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1176 #, kde-format msgid "text label" msgstr "xxtext labelxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:224 #, kde-format msgid "bar chart" msgstr "xxbar chartxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:226 #, kde-format msgid "Vertical layout" msgstr "xxVertical layoutxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:229 #, kde-format msgid "Horizontal layout" msgstr "xxHorizontal layoutxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:232 #, kde-format msgid "Grid layout" msgstr "xxGrid layoutxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:235 #, kde-format msgid "Break layout" msgstr "xxBreak layoutxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:239 #, kde-format msgid "no grid" msgstr "xxno gridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:244 #, kde-format msgid "dense line grid" msgstr "xxdense line gridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:247 #, kde-format msgid "sparse line grid" msgstr "xxsparse line gridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:250 #, kde-format msgid "dense dot grid" msgstr "xxdense dot gridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:253 #, kde-format msgid "sparse dot grid" msgstr "xxsparse dot gridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:256 #, kde-format msgid "custom grid" msgstr "xxcustom gridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:259 #, kde-format msgid "snap to grid" msgstr "xxsnap to gridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:262 #, kde-format msgid "Show in presenter mode" msgstr "xxShow in presenter modexx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:279 #, kde-format msgid "selected plots" msgstr "xxselected plotsxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:282 #, kde-format msgid "all plots" msgstr "xxall plotsxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:288 #, kde-format msgid "Select and edit" msgstr "xxSelect and editxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:292 #, kde-format msgid "Select region and zoom in" msgstr "xxSelect region and zoom inxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:295 #, kde-format msgid "Select x-region and zoom in" msgstr "xxSelect x-region and zoom inxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:298 #, kde-format msgid "Select y-region and zoom in" msgstr "xxSelect y-region and zoom inxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:306 #, kde-format msgid "xy-curve from a data operation" msgstr "xxxy-curve from a data operationxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:327 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:279 #, kde-format msgid "Data reduction" msgstr "xxData reductionxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:333 #, kde-format msgid "Data fitting" msgstr "xxData fittingxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:335 #, kde-format msgid "Fourier transform" msgstr "xxFourier transformxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:384 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1147 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1154 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1161 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1168 #, kde-format msgid "xy-plot" msgstr "xxxy-plotxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:418 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:371 #, kde-format msgid "Layout" msgstr "xxLayoutxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGrid) #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1202 #, kde-format msgid "Grid" msgstr "xxGridxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:440 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:202 #, kde-format msgid "Cartesian Plot" msgstr "xxCartesian Plotxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:467 #, kde-format msgid "Zoom/Navigate" msgstr "xxZoom/Navigatexx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:488 #, kde-format msgid "Apply actions to" msgstr "xxApply actions toxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1233 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected object?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 objects?" msgstr[0] "xxDo you really want to delete the selected %1 objects?xx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1234 #, kde-format msgid "Delete selected objects" msgstr "xxDelete selected objectsxx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1240 #, kde-format msgid "%1: Remove selected worksheet elements." msgstr "xx%1: Remove selected worksheet elements.xx" #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1722 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1734 #, kde-format msgid "%1: Add curve to %2 plots" msgstr "xx%1: Add curve to %2 plotsxx" #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:53 #, kde-format msgid "" "This option determines how the imported strings have to be converted to " "numbers." msgstr "" "xxThis option determines how the imported strings have to be converted to " "numbers.xx" #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:55 #, kde-format msgid "" "For 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma " "is used for the thousands group separator. Valid number representations are:" "

  • 1234.56
  • 1,234.56
  • etc.
When using 'System " "locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the " "valid number representations are:
  • 1234,56
  • 1.234,56
  • etc.
" msgstr "" "xxFor 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma " "is used for the thousands group separator. Valid number representations are:" "
  • 1234.56
  • 1,234.56
  • etc.
When using 'System " "locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the " "valid number representations are:
  • 1234,56
  • 1.234,56
  • etc.
xx" #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:76 #, kde-format msgid "" "This option determines how the imported strings have to be converted to " "calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar " "and to time." msgstr "" "xxThis option determines how the imported strings have to be converted to " "calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar " "and to time.xx" #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:78 #, kde-format msgid "" "Expressions that may be used for the date part of format string:" "

Expressions that may be used for the time part of the format " "string:
dthe day as number without a leading zero (1 to 31)." "
ddthe day as number with a leading zero (01 to " "31).
dddthe abbreviated localized day name (e.g. " "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.
ddddthe long localized day name (e.g. 'Monday' to " "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.
Mthe month as number without a leading zero (1 to 12).
MMthe month as number with a leading zero (01 to 12).
MMMthe abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' " "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.
MMMMthe long localized month name (e.g. 'January' to " "'December'). Uses the system locale to localize the name.
yythe year as two digit number (00 to 99).
yyyythe year as four digit number. If the year is " "negative, a minus sign is prepended in addition.
hthe hour without a leading zero (0 to 23 or " "1 to 12 if AM/PM display)
hhthe hour with a " "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)
Hthe hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)
HHthe hour with a leading zero (00 to 23, even with " "AM/PM display)
mthe minute without a leading zero " "(0 to 59)
mmthe minute with a leading zero (00 to " "59)
sthe second without a leading zero (0 to 59)
ssthe second with a leading zero (00 to 59)
zthe milliseconds without leading zeroes (0 to 999)
zzzthe milliseconds with leading zeroes (000 to " "999)
AP or Ainterpret as an AM/PM time. AP must be " "either 'AM' or 'PM'.
ap or aInterpret as an AM/PM " "time. ap must be either 'am' or 'pm'.


Examples are:" "
dd.MM.yyyy20.07.1969
ddd MMMM d yySun July 20 69
'The day is' ddddThe day is " "Sunday
" msgstr "" "xxExpressions that may be used for the date part of format string:" "

Expressions that may be used for the time part of the format " "string:
dthe day as number without a leading zero (1 to 31)." "
ddthe day as number with a leading zero (01 to " "31).
dddthe abbreviated localized day name (e.g. " "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.
ddddthe long localized day name (e.g. 'Monday' to " "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.
Mthe month as number without a leading zero (1 to 12).
MMthe month as number with a leading zero (01 to 12).
MMMthe abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' " "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.
MMMMthe long localized month name (e.g. 'January' to " "'December'). Uses the system locale to localize the name.
yythe year as two digit number (00 to 99).
yyyythe year as four digit number. If the year is " "negative, a minus sign is prepended in addition.
hthe hour without a leading zero (0 to 23 or " "1 to 12 if AM/PM display)
hhthe hour with a " "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)
Hthe hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)
HHthe hour with a leading zero (00 to 23, even with " "AM/PM display)
mthe minute without a leading zero " "(0 to 59)
mmthe minute with a leading zero (00 to " "59)
sthe second without a leading zero (0 to 59)
ssthe second with a leading zero (00 to 59)
zthe milliseconds without leading zeroes (0 to 999)
zzzthe milliseconds with leading zeroes (000 to " "999)
AP or Ainterpret as an AM/PM time. AP must be " "either 'AM' or 'PM'.
ap or aInterpret as an AM/PM " "time. ap must be either 'am' or 'pm'.


Examples are:" "
dd.MM.yyyy20.07.1969
ddd MMMM d yySun July 20 69
'The day is' ddddThe day is " "Sunday
xx" #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:48 #, kde-format msgid "" "This option determines the data type that the imported data while converting " "to numbers." msgstr "" "xxThis option determines the data type that the imported data while " "converting to numbers.xx" #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:55 #, kde-format msgid "" "This option determines the byte order of the imported data when converting " "to numbers." msgstr "" "xxThis option determines the byte order of the imported data when converting " "to numbers.xx" #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:57 #, kde-format msgid "" "
little endiantypical byte order (endianness) on " "Intel x86 processors.
big endiantypical byte order " "on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.
" msgstr "" "xxxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:49 #, kde-format msgid "SQL Database Connections" msgstr "xxSQL Database Connectionsxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:84 #, kde-format msgid "SQL Database Connections [Changed]" msgstr "xxSQL Database Connections [Changed]xx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:60 #, kde-format msgid "Add new database connection" msgstr "xxAdd new database connectionxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Delete selected database connection" msgstr "xxDelete selected database connectionxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:62 #, kde-format msgid "Open database file" msgstr "xxOpen database filexx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Test selected database connection" msgstr "xxTest selected database connectionxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:163 #, kde-format msgid "Select the database file" msgstr "xxSelect the database filexx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:276 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" msgstr "xxDo you really want to delete the connection '%1'?xx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:277 #, kde-format msgid "Delete Connection" msgstr "xxDelete Connectionxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:398 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:418 #, kde-format msgid "Failed to connect to the database '%1'." msgstr "xxFailed to connect to the database '%1'.xx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:399 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:419 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:189 #, kde-format msgid "Connection failed" msgstr "xxConnection failedxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:415 #, kde-format msgid "Connection to the database '%1' was successful." msgstr "xxConnection to the database '%1' was successful.xx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:416 #, kde-format msgid "Connection successful" msgstr "xxConnection successfulxx" #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:429 #, kde-format msgid "New connection" msgstr "xxNew connectionxx" #: src/kdefrontend/datasources/FileInfoDialog.cpp:64 #, kde-format msgid "File info" msgstr "xxFile infoxx" #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:37 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:79 #, kde-format msgid "Content" msgstr "xxContentxx" #: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:118 src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:132 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:537 src/kdefrontend/MainWin.cpp:858 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "xxPropertiesxx" #: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Link" msgstr "xxLinkxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImageOptionsWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "This option determines how the image is converted when importing." msgstr "xxThis option determines how the image is converted when importing.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:74 #, kde-format msgid "new Workbook" msgstr "xxnew Workbookxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:75 #, kde-format msgid "new Spreadsheet" msgstr "xxnew Spreadsheetxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "new Matrix" msgstr "xxnew Matrixxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbImportTo) #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:97 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:74 #, kde-format msgid "Import To" msgstr "xxImport Toxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Data container" msgstr "xxData containerxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:117 #, kde-format msgid "Add new data container" msgstr "xxAdd new data containerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakPosition) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakPosition) #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:536 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:695 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:88 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:686 #, kde-format msgid "Position" msgstr "xxPositionxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:126 #, kde-format msgid "Append" msgstr "xxAppendxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:127 #, kde-format msgid "Prepend" msgstr "xxPrependxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:160 #, kde-format msgid "Add %1" msgstr "xxAdd %1xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:160 #, kde-format msgid "%1 name:" msgstr "xx%1 name:xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:98 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:58 #, kde-format msgid "Import Data to Spreadsheet or Matrix" msgstr "xxImport Data to Spreadsheet or Matrixxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:101 #, kde-format msgid "Add new live data source" msgstr "xxAdd new live data sourcexx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:266 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:132 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:303 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:112 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:208 #, kde-format msgid "Hide Options" msgstr "xxHide Optionsxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:266 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:133 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:304 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:209 #, kde-format msgid "Show Options" msgstr "xxShow Optionsxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:147 #, kde-format msgid "Live data source created in %1 seconds." msgstr "xxLive data source created in %1 seconds.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:168 #, kde-format msgid "No data to import." msgstr "xxNo data to import.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:168 #, kde-format msgid "No Data" msgstr "xxNo Dataxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:256 #, kde-format msgid "File %1 imported in %2 seconds." msgstr "xxFile %1 imported in %2 seconds.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:285 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:327 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:342 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:369 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:394 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:422 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:173 #, kde-format msgid "Close the dialog and import the data." msgstr "xxClose the dialog and import the data.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:287 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:167 #, kde-format msgid "Cannot import into a matrix since the data contains non-numerical data." msgstr "" "xxCannot import into a matrix since the data contains non-numerical data.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:299 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Select a data container where the data has to be imported into." msgstr "xxSelect a data container where the data has to be imported into.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:329 #, kde-format msgid "Provide an existing file." msgstr "xxProvide an existing file.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:344 #, kde-format msgid "Couldn't connect to the provided local socket." msgstr "xxCouldn't connect to the provided local socket.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:355 #, kde-format msgid "Selected local socket doesn't exist." msgstr "xxSelected local socket doesn't exist.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:371 #, kde-format msgid "Couldn't connect to the provided TCP socket." msgstr "xxCouldn't connect to the provided TCP socket.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:381 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:406 #, kde-format msgid "Either the host name or the port number is missing." msgstr "xxEither the host name or the port number is missing.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:396 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:424 #, kde-format msgid "Couldn't connect to the provided UDP socket." msgstr "xxCouldn't connect to the provided UDP socket.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:427 #, kde-format msgid "Serial port number is missing." msgstr "xxSerial port number is missing.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:84 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:681 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "xxAutomaticxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:489 #, kde-format msgid "Select the File Data Source" msgstr "xxSelect the File Data Sourcexx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:603 #, kde-format msgid "Save Filter Settings as" msgstr "xxSave Filter Settings asxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:604 #, kde-format msgid "Filter name:" msgstr "xxFilter name:xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:604 #, kde-format msgid "new filter" msgstr "xxnew filterxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataFormat) #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:631 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:298 #, kde-format msgid "Data format" msgstr "xxData formatxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPreview) #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:632 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:311 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:158 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "xxPreviewxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:655 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:668 #, kde-format msgid "Data format && preview" msgstr "xxData format && previewxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:87 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:385 #, kde-format msgid "Add new folder" msgstr "xxAdd new folderxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Import LabPlot Project" msgstr "xxImport LabPlot Projectxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:112 #, kde-format msgid "Import Origin Project" msgstr "xxImport Origin Projectxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:202 #, kde-format msgid "" "The object listed below already exists in target folder and will be " "overwritten:" msgid_plural "" "The objects listed below already exist in target folder and will be " "overwritten:" msgstr[0] "" "xxThe objects listed below already exist in target folder and will be " "overwritten:xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:208 #, kde-format msgid "Do you want to proceed?" msgstr "xxDo you want to proceed?xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Override existing objects?" msgstr "xxOverride existing objects?xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:232 #, kde-format msgid "Project data imported in %1 seconds." msgstr "xxProject data imported in %1 seconds.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:310 #, kde-format msgid "Close the dialog and import the selected objects." msgstr "xxClose the dialog and import the selected objects.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:312 #, kde-format msgid "Select object(s) to be imported." msgstr "xxSelect object(s) to be imported.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:327 #, kde-format msgid "Open LabPlot Project" msgstr "xxOpen LabPlot Projectxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:329 #, kde-format msgid "LabPlot Projects (%1)" msgstr "xxLabPlot Projects (%1)xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:332 #, kde-format msgid "Open Origin Project" msgstr "xxOpen Origin Projectxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:334 #, kde-format msgid "Origin Projects (%1)" msgstr "xxOrigin Projects (%1)xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:385 #, kde-format msgid "Folder name:" msgstr "xxFolder name:xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:135 #, kde-format msgid "Data imported in %1 seconds." msgstr "xxData imported in %1 seconds.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:159 #, kde-format msgid "" "Select a valid database object (table or query result set) that has to be " "imported." msgstr "" "xxSelect a valid database object (table or query result set) that has to be " "imported.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Table" msgstr "xxTablexx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Custom query" msgstr "xxCustom queryxx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:188 #, kde-format msgid "" "Failed to connect to the database '%1'. Please check the connection settings." msgstr "" "xxFailed to connect to the database '%1'. Please check the connection " "settings.xx" #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:228 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:322 #, kde-format msgid "Unable to execute query" msgstr "xxUnable to execute queryxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabValues) #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:29 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:627 #, kde-format msgid "Values" msgstr "xxValuesxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:194 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:492 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:255 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:94 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:103 #, kde-format msgid "top" msgstr "xxtopxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:195 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:491 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:493 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:257 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:96 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:105 #, kde-format msgid "bottom" msgstr "xxbottomxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:196 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:391 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:244 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:434 #, kde-format msgid "centered" msgstr "xxcenteredxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:197 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:254 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:258 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:92 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:97 #, kde-format msgid "custom" msgstr "xxcustomxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:210 #, kde-format msgid "no arrow" msgstr "xxno arrowxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:211 #, kde-format msgid "simple, small" msgstr "xxsimple, smallxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:212 #, kde-format msgid "simple, big" msgstr "xxsimple, bigxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:213 #, kde-format msgid "filled, small" msgstr "xxfilled, smallxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:214 #, kde-format msgid "filled, big" msgstr "xxfilled, bigxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:215 #, kde-format msgid "semi-filled, small" msgstr "xxsemi-filled, smallxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:216 #, kde-format msgid "semi-filled, big" msgstr "xxsemi-filled, bigxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:297 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:501 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:504 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:251 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:303 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:405 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:414 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:89 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:99 #, kde-format msgid "left" msgstr "xxleftxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:298 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:502 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:503 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:253 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:295 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:304 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:406 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:415 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:91 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:101 #, kde-format msgid "right" msgstr "xxrightxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:299 #, kde-format msgid "both" msgstr "xxbothxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:311 #, kde-format msgid "in" msgstr "xxinxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:303 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:312 #, kde-format msgid "out" msgstr "xxoutxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:304 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:313 #, kde-format msgid "in and out" msgstr "xxin and outxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksNumber) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksNumber) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:306 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:315 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:51 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:716 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:27 #, kde-format msgid "Number" msgstr "xxNumberxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksIncrement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksIncrement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrement) #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:307 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:316 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:52 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:726 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:37 #, kde-format msgid "Increment" msgstr "xxIncrementxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:308 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:317 #, kde-format msgid "Custom column" msgstr "xxCustom columnxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:324 #, kde-format msgid "no labels" msgstr "xxno labelsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:328 #, kde-format msgid "Decimal notation" msgstr "xxDecimal notationxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:329 #, kde-format msgid "Scientific notation" msgstr "xxScientific notationxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:330 #, kde-format msgid "Powers of 10" msgstr "xxPowers of 10xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:331 #, kde-format msgid "Powers of 2" msgstr "xxPowers of 2xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:332 #, kde-format msgid "Powers of e" msgstr "xxPowers of exx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:333 #, kde-format msgid "Multiples of π" msgstr "xxMultiples of πxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:617 #, kde-format msgid "" "The axes lower limit has a non-positive value. Default minimal value will be " "used." msgstr "" "xxThe axes lower limit has a non-positive value. Default minimal value will " "be used.xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:618 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:626 #, kde-format msgid "Wrong lower limit value" msgstr "xxWrong lower limit valuexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:625 #, kde-format msgid "" "The axes lower limit has a negative value. Default minimal value will be " "used." msgstr "" "xxThe axes lower limit has a negative value. Default minimal value will be " "used.xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1721 #, kde-format msgid "%1 axes: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 axes: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1723 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:938 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:1034 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:336 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:197 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:883 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:2083 #, kde-format msgid "%1: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:358 #, kde-format msgid "log(x)" msgstr "xxlog(x)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:359 #, kde-format msgid "log2(x)" msgstr "xxlog2(x)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:360 #, kde-format msgid "ln(x)" msgstr "xxln(x)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:363 #, kde-format msgid "log(y)" msgstr "xxlog(y)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:364 #, kde-format msgid "log2(y)" msgstr "xxlog2(y)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:365 #, kde-format msgid "ln(y)" msgstr "xxln(y)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:368 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:372 #, kde-format msgid "simple" msgstr "xxsimplexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:374 #, kde-format msgid "sloped" msgstr "xxslopedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:378 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:231 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:308 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:310 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:419 #, kde-format msgid "image" msgstr "xximagexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:379 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:232 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:309 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:311 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:420 #, kde-format msgid "pattern" msgstr "xxpatternxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:381 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:234 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:312 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:314 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:423 #, kde-format msgid "single color" msgstr "xxsingle colorxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:382 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:235 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:315 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:424 #, kde-format msgid "horizontal gradient" msgstr "xxhorizontal gradientxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:383 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:236 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:316 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:425 #, kde-format msgid "vertical gradient" msgstr "xxvertical gradientxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:384 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:237 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:317 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:426 #, kde-format msgid "diag. gradient (from top left)" msgstr "xxdiag. gradient (from top left)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:385 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:238 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:318 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:427 #, kde-format msgid "diag. gradient (from bottom left)" msgstr "xxdiag. gradient (from bottom left)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:386 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:239 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:317 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:319 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:428 #, kde-format msgid "radial gradient" msgstr "xxradial gradientxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:241 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:431 #, kde-format msgid "scaled and cropped" msgstr "xxscaled and croppedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:389 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:242 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:321 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:432 #, kde-format msgid "scaled" msgstr "xxscaledxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:243 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:433 #, kde-format msgid "scaled, keep proportions" msgstr "xxscaled, keep proportionsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:392 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:245 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:435 #, kde-format msgid "tiled" msgstr "xxtiledxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:393 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:246 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:327 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:436 #, kde-format msgid "center tiled" msgstr "xxcenter tiledxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHistogramColour) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFillingColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsColor) #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:841 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:865 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:893 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:407 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:431 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:459 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:751 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:775 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:803 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:454 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:506 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1348 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1372 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1400 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:216 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:309 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:508 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:814 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:296 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:776 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1072 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:998 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:124 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:366 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:320 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:131 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:256 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:428 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:452 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1322 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:80 #, kde-format msgid "Color" msgstr "xxColorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingFirstColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundFirstColor) #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:845 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:897 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:463 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:510 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1352 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1404 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:433 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1068 #, kde-format msgid "First color" msgstr "xxFirst colorxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:958 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:524 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:868 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:649 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1469 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Select the image file" msgstr "xxSelect the image filexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:958 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:524 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:868 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:649 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1469 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Images (%1)" msgstr "xxImages (%1)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1300 #, kde-format msgid "%1 cartesian plots: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 cartesian plots: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:248 #, kde-format msgid "column major" msgstr "xxcolumn majorxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:249 #, kde-format msgid "row major" msgstr "xxrow majorxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:252 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:256 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:90 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:95 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:100 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:104 #, kde-format msgid "center" msgstr "xxcenterxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:936 #, kde-format msgid "%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:145 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:46 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:655 #, kde-format msgid "Decimal" msgstr "xxDecimalxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:146 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:47 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:656 #, kde-format msgid "Scientific (e)" msgstr "xxScientific (e)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:48 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:657 #, kde-format msgid "Scientific (E)" msgstr "xxScientific (E)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:49 #, kde-format msgid "Automatic (g)" msgstr "xxAutomatic (g)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:50 #, kde-format msgid "Automatic (G)" msgstr "xxAutomatic (G)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:170 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:176 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:157 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:667 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:673 #, kde-format msgid "Number without leading zero" msgstr "xxNumber without leading zeroxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:171 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:177 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:158 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:668 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:674 #, kde-format msgid "Number with leading zero" msgstr "xxNumber with leading zeroxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:172 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:159 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:669 #, kde-format msgid "Abbreviated month name" msgstr "xxAbbreviated month namexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:173 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:160 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:670 #, kde-format msgid "Full month name" msgstr "xxFull month namexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:675 #, kde-format msgid "Abbreviated day name" msgstr "xxAbbreviated day namexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:179 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:676 #, kde-format msgid "Full day name" msgstr "xxFull day namexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:231 #, kde-format msgid "X" msgstr "xxXxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:232 #, kde-format msgid "Y" msgstr "xxYxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:233 #, kde-format msgid "Z" msgstr "xxZxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:198 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: visibility changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: visibility changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:223 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: style changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: style changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:233 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: size changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: size changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:243 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: rotation changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: rotation changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:254 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: opacity changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: opacity changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:268 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: filling style changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: filling style changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:282 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: filling color changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: filling color changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:310 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: border style changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: border style changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:324 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: border color changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: border color changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:342 #, kde-format msgid "%1 CustomPoints: border width changed" msgstr "xx%1 CustomPoints: border width changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:463 #, kde-format msgid "%1 custom points: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 custom points: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:148 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:658 #, kde-format msgid "Automatic (e)" msgstr "xxAutomatic (e)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:659 #, kde-format msgid "Automatic (E)" msgstr "xxAutomatic (E)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:290 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:401 #, kde-format msgid "custom column" msgstr "xxcustom columnxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:292 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:300 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:403 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:411 #, kde-format msgid "above" msgstr "xxabovexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:293 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:301 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:404 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:412 #, kde-format msgid "below" msgstr "xxbelowxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:413 #, kde-format msgid "zero baseline" msgstr "xxzero baselinexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:313 #, kde-format msgid "horizontal linear gradient" msgstr "xxhorizontal linear gradientxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:314 #, kde-format msgid "vertical linear gradient" msgstr "xxvertical linear gradientxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:315 #, kde-format msgid "diagonal linear gradient (start from top left)" msgstr "xxdiagonal linear gradient (start from top left)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:316 #, kde-format msgid "diagonal linear gradient (start from bottom left)" msgstr "xxdiagonal linear gradient (start from bottom left)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:755 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:807 #, kde-format msgid "First Color" msgstr "xxFirst Colorxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:950 #, kde-format msgid "By Number" msgstr "xxBy Numberxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:951 #, kde-format msgid "By width" msgstr "xxBy widthxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:952 #, kde-format msgid "Square-root rule" msgstr "xxSquare-root rulexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:953 #, kde-format msgid "Rice rule" msgstr "xxRice rulexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:954 #, kde-format msgid "Sturgis rule" msgstr "xxSturgis rulexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:957 #, kde-format msgid "Ordinary Histogram" msgstr "xxOrdinary Histogramxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:958 #, kde-format msgid "Cumulative Histogram" msgstr "xxCumulative Histogramxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:959 #, kde-format msgid "AvgShifted Histogram" msgstr "xxAvgShifted Histogramxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:1032 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:2081 #, kde-format msgid "%1 xy-curves: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 xy-curves: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:67 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:194 #, kde-format msgid "Continue reading" msgstr "xxContinue readingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bPausePlayReading) #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:70 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:198 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:48 #, kde-format msgid "Pause reading" msgstr "xxPause readingxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:334 #, kde-format msgid "%1 matrices: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 matrices: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:195 #, kde-format msgid "%1 spreadsheets: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 spreadsheets: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:269 #, kde-format msgid "portrait" msgstr "xxportraitxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:270 #, kde-format msgid "landscape" msgstr "xxlandscapexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:273 #, kde-format msgid "view size" msgstr "xxview sizexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:297 #, kde-format msgid "Executive" msgstr "xxExecutivexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:298 #, kde-format msgid "Folio" msgstr "xxFolioxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:299 #, kde-format msgid "Ledger" msgstr "xxLedgerxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:300 #, kde-format msgid "Legal" msgstr "xxLegalxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:301 #, kde-format msgid "Letter" msgstr "xxLetterxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:302 #, kde-format msgid "Tabloid" msgstr "xxTabloidxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:303 #, kde-format msgid "US Common #10 Envelope" msgstr "xxUS Common #10 Envelopexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 worksheets: background color style changed" msgstr "xx%1 worksheets: background color style changedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:881 #, kde-format msgid "%1 worksheets: template \"%2\" loaded" msgstr "xx%1 worksheets: template \"%2\" loadedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:229 #, kde-format msgid "horiz. start" msgstr "xxhoriz. startxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:230 #, kde-format msgid "vert. start" msgstr "xxvert. startxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:231 #, kde-format msgid "horiz. midpoint" msgstr "xxhoriz. midpointxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:232 #, kde-format msgid "vert. midpoint" msgstr "xxvert. midpointxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:233 #, kde-format msgid "2-segments" msgstr "xx2-segmentsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:234 #, kde-format msgid "3-segments" msgstr "xx3-segmentsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:363 #, kde-format msgid "no drop lines" msgstr "xxno drop linesxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:364 #, kde-format msgid "drop lines, X" msgstr "xxdrop lines, Xxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:365 #, kde-format msgid "drop lines, Y" msgstr "xxdrop lines, Yxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:366 #, kde-format msgid "drop lines, XY" msgstr "xxdrop lines, XYxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:367 #, kde-format msgid "drop lines, X, zero baseline" msgstr "xxdrop lines, X, zero baselinexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:368 #, kde-format msgid "drop lines, X, min baseline" msgstr "xxdrop lines, X, min baselinexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:369 #, kde-format msgid "drop lines, X, max baseline" msgstr "xxdrop lines, X, max baselinexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:446 #, kde-format msgid "bars" msgstr "xxbarsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:460 #, kde-format msgid "bars with ends" msgstr "xxbars with endsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:464 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:468 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:44 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:48 #, kde-format msgid "symmetric" msgstr "xxsymmetricxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:469 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:45 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:49 #, kde-format msgid "asymmetric" msgstr "xxasymmetricxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1518 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1587 #, kde-format msgid "Data, +-" msgstr "xxData, +-xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataPlus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataPlus) #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1525 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1242 #, kde-format msgid "Data, +" msgstr "xxData, +xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:88 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:84 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:88 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:81 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:85 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:88 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:85 #, kde-format msgid "XY-Curve" msgstr "xxXY-Curvexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:99 #, kde-format msgid "This method is much slower than any other" msgstr "xxThis method is much slower than any otherxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:446 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:523 #, kde-format msgid "Tolerance (distance)" msgstr "xxTolerance (distance)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:457 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:342 #, kde-format msgid "Number of points" msgstr "xxNumber of pointsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:468 #, kde-format msgid "Step size" msgstr "xxStep sizexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:485 #, kde-format msgid "Repeats" msgstr "xxRepeatsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:495 #, kde-format msgid "Tolerance (area)" msgstr "xxTolerance (area)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:506 #, kde-format msgid " Min. Tolerance" msgstr "xx Min. Tolerancexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:510 #, kde-format msgid "Max. Tolerance" msgstr "xxMax. Tolerancexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:527 #, kde-format msgid "Search region" msgstr "xxSearch regionxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:595 #, kde-format msgid "Data reduction status: " msgstr "xxData reduction status: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:625 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:512 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:864 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:630 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:351 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:426 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:659 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:522 #, kde-format msgid "status:" msgstr "xxstatus:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:633 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:520 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:868 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:638 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:359 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:434 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:667 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:530 #, kde-format msgid "calculation time: %1 s" msgstr "xxcalculation time: %1 sxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:635 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:522 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:870 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:640 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:361 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:436 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:669 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:532 #, kde-format msgid "calculation time: %1 ms" msgstr "xxcalculation time: %1 msxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:639 #, kde-format msgid "number of points: %1" msgstr "xxnumber of points: %1xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:640 #, kde-format msgid "positional squared error: %1" msgstr "xxpositional squared error: %1xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:641 #, kde-format msgid "area error: %1" msgstr "xxarea error: %1xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:481 #, kde-format msgid "Differentiation status: " msgstr "xxDifferentiation status: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:86 #, kde-format msgid "cartesian" msgstr "xxcartesianxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:87 #, kde-format msgid "polar" msgstr "xxpolarxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:88 #, kde-format msgid "parametric" msgstr "xxparametricxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:205 #, kde-format msgid "x, min" msgstr "xxx, minxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:206 #, kde-format msgid "x, max" msgstr "xxx, maxxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:217 #, kde-format msgid "φ, min" msgstr "xxφ, minxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:218 #, kde-format msgid "φ, max" msgstr "xxφ, maxxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:230 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:255 #, kde-format msgid "t, min" msgstr "xxt, minxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:231 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:297 #, kde-format msgid "t, max" msgstr "xxt, maxxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:154 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:850 #, kde-format msgid "reduced" msgstr "xxreducedxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:158 #, kde-format msgid "test" msgstr "xxtestxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDegree) #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:663 #, kde-format msgid "Degree" msgstr "xxDegreexx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:551 #, kde-format msgid "Number of peaks" msgstr "xxNumber of peaksxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:763 #, kde-format msgid "Fit status: " msgstr "xxFit status: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:818 #, kde-format msgid "Parameters:" msgstr "xxParameters:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:835 #, kde-format msgid "t statistic:" msgstr "xxt statistic:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:836 #, kde-format msgid "p value:" msgstr "xxp value:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:837 #, kde-format msgid "conf. interval:" msgstr "xxconf. interval:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:842 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1022 #, kde-format msgid "too small" msgstr "xxtoo smallxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:847 #, kde-format msgid "Goodness of fit:" msgstr "xxGoodness of fit:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:848 #, kde-format msgid "sum of squared residuals" msgstr "xxsum of squared residualsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:851 #, kde-format msgid "root mean square error" msgstr "xxroot mean square errorxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:852 #, kde-format msgid "coefficient of determination" msgstr "xxcoefficient of determinationxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:853 #, kde-format msgid "adj. coefficient of determination" msgstr "xxadj. coefficient of determinationxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:856 #, kde-format msgid "P > " msgstr "xxP > xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:857 #, kde-format msgid "F statistic" msgstr "xxF statisticxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:858 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:352 #, kde-format msgid "P > F" msgstr "xxP > Fxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:860 #, kde-format msgid "mean absolute error:" msgstr "xxmean absolute error:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:861 #, kde-format msgid "Akaike information criterion:" msgstr "xxAkaike information criterion:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:862 #, kde-format msgid "Bayesian information criterion:" msgstr "xxBayesian information criterion:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:865 #, kde-format msgid "iterations:" msgstr "xxiterations:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:866 #, kde-format msgid "tolerance:" msgstr "xxtolerance:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:871 #, kde-format msgid "degrees of freedom:" msgstr "xxdegrees of freedom:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:872 #, kde-format msgid "number of parameters:" msgstr "xxnumber of parameters:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:873 #, kde-format msgid "X range:" msgstr "xxX range:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:875 #, kde-format msgid "Iterations:" msgstr "xxIterations:xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:965 #, kde-format msgid "Error" msgstr "xxErrorxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:965 #, kde-format msgid "Error, %" msgstr "xxError, %xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:965 #, kde-format msgid "t statistic" msgstr "xxt statisticxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:965 #, kde-format msgid "Conf. Interval" msgstr "xxConf. Intervalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff) #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:372 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:289 #, kde-format msgid "Cutoff" msgstr "xxCutoffxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:380 #, kde-format msgid "Lower Cutoff" msgstr "xxLower Cutoffxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:381 #, kde-format msgid "Upper Cutoff" msgstr "xxUpper Cutoffxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:589 #, kde-format msgid "" "The band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper " "cutoff value. Please fix this." msgstr "" "xxThe band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper " "cutoff value. Please fix this.xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:590 #, kde-format msgid "band width <= 0" msgstr "xxband width <= 0xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:599 #, kde-format msgid "Fourier-Filter status: " msgstr "xxFourier-Filter status: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:325 #, kde-format msgid "Fourier transformation status: " msgstr "xxFourier transformation status: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:395 #, kde-format msgid "Integration status: " msgstr "xxIntegration status: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:438 #, kde-format msgid "value: " msgstr "xxvalue: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:110 #, kde-format msgid "Auto (5x data points)" msgstr "xxAuto (5x data points)xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:111 #, kde-format msgid "Multiple of data points" msgstr "xxMultiple of data pointsxx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:628 #, kde-format msgid "Interpolation status: " msgstr "xxInterpolation status: xx" #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:490 #, kde-format msgid "Smoothing status: " msgstr "xxSmoothing status: xx" #. i18n: ectx: ToolBar (worksheet_toolbar) #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:187 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:20 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:349 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1198 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:65 #, kde-format msgid "Worksheet" msgstr "xxWorksheetxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:217 #, kde-format msgid "Legend" msgstr "xxLegendxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:232 #, kde-format msgid "Axis" msgstr "xxAxisxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:247 #, kde-format msgid "xy-Curve" msgstr "xxxy-Curvexx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:263 #, kde-format msgid "xy-Equation" msgstr "xxxy-Equationxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:358 #, kde-format msgid "Fourier Transform" msgstr "xxFourier Transformxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:375 #, kde-format msgid "Fourier Filter" msgstr "xxFourier Filterxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:391 #, kde-format msgid "Smoothing" msgstr "xxSmoothingxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:407 #, kde-format msgid "Histogram properties" msgstr "xxHistogram propertiesxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:423 #, kde-format msgid "Text Label" msgstr "xxText Labelxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:437 #, kde-format msgid "Custom Point" msgstr "xxCustom Pointxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:451 #, kde-format msgid "Datapicker Curve" msgstr "xxDatapicker Curvexx" #. i18n: ectx: ToolBar (datapicker_toolbar) #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:465 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:24 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:334 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1149 #, kde-format msgid "Datapicker" msgstr "xxDatapickerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:509 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:192 #, kde-format msgid "Notes" msgstr "xxNotesxx" #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:523 #, kde-format msgid "Live data source" msgstr "xxLive data sourcexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92 #, kde-format msgid "no line" msgstr "xxno linexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92 #, kde-format msgid "solid line" msgstr "xxsolid linexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92 #, kde-format msgid "dash line" msgstr "xxdash linexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93 #, kde-format msgid "dot line" msgstr "xxdot linexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93 #, kde-format msgid "dash-dot line" msgstr "xxdash-dot linexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93 #, kde-format msgid "dash-dot-dot line" msgstr "xxdash-dot-dot linexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151 #, kde-format msgid "uniform" msgstr "xxuniformxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151 #, kde-format msgid "extremely dense" msgstr "xxextremely densexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152 #, kde-format msgid "very dense" msgstr "xxvery densexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152 #, kde-format msgid "somewhat dense" msgstr "xxsomewhat densexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152 #, kde-format msgid "half dense" msgstr "xxhalf densexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153 #, kde-format msgid "somewhat sparse" msgstr "xxsomewhat sparsexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153 #, kde-format msgid "very sparse" msgstr "xxvery sparsexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153 #, kde-format msgid "extremely sparse" msgstr "xxextremely sparsexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154 #, kde-format msgid "horiz. lines" msgstr "xxhoriz. linesxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154 #, kde-format msgid "vert. lines" msgstr "xxvert. linesxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154 #, kde-format msgid "crossing lines" msgstr "xxcrossing linesxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155 #, kde-format msgid "backward diag. lines" msgstr "xxbackward diag. linesxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155 #, kde-format msgid "forward diag. lines" msgstr "xxforward diag. linesxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155 #, kde-format msgid "crossing diag. lines" msgstr "xxcrossing diag. linesxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:172 #, kde-format msgid "white" msgstr "xxwhitexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:172 #, kde-format msgid "black" msgstr "xxblackxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173 #, kde-format msgid "dark red" msgstr "xxdark redxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173 #, kde-format msgid "red" msgstr "xxredxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173 #, kde-format msgid "light red" msgstr "xxlight redxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174 #, kde-format msgid "dark green" msgstr "xxdark greenxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174 #, kde-format msgid "green" msgstr "xxgreenxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174 #, kde-format msgid "light green" msgstr "xxlight greenxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175 #, kde-format msgid "dark blue" msgstr "xxdark bluexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175 #, kde-format msgid "blue" msgstr "xxbluexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175 #, kde-format msgid "light blue" msgstr "xxlight bluexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176 #, kde-format msgid "dark yellow" msgstr "xxdark yellowxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176 #, kde-format msgid "yellow" msgstr "xxyellowxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176 #, kde-format msgid "light yellow" msgstr "xxlight yellowxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177 #, kde-format msgid "dark cyan" msgstr "xxdark cyanxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177 #, kde-format msgid "cyan" msgstr "xxcyanxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177 #, kde-format msgid "light cyan" msgstr "xxlight cyanxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178 #, kde-format msgid "dark magenta" msgstr "xxdark magentaxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178 #, kde-format msgid "magenta" msgstr "xxmagentaxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178 #, kde-format msgid "light magenta" msgstr "xxlight magentaxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179 #, kde-format msgid "dark orange" msgstr "xxdark orangexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179 #, kde-format msgid "orange" msgstr "xxorangexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179 #, kde-format msgid "light orange" msgstr "xxlight orangexx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180 #, kde-format msgid "dark grey" msgstr "xxdark greyxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180 #, kde-format msgid "grey" msgstr "xxgreyxx" #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180 #, kde-format msgid "light grey" msgstr "xxlight greyxx" #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:49 #, kde-format msgid "" "List of all performed steps/actions.\n" "Select an item in the list to navigate to the corresponding step." msgstr "" "xxList of all performed steps/actions.\n" "Select an item in the list to navigate to the corresponding step.xx" #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:53 src/kdefrontend/MainWin.cpp:405 #, kde-format msgid "Undo/Redo History" msgstr "xxUndo/Redo Historyxx" #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:65 #, kde-format msgid "&Clear" msgstr "xx&Clearxx" #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:66 #, kde-format msgid "" "Clears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of the " "project remains unchanged." msgstr "" "xxClears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of " "the project remains unchanged.xx" #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:98 #, kde-format msgid "Do you really want to clear the undo history?" msgstr "xxDo you really want to clear the undo history?xx" #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Clear history" msgstr "xxClear historyxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:51 #, kde-format msgid "" "LabPlot2 is a KDE-application for interactive graphing and analysis of " "scientific data." msgstr "" "xxLabPlot2 is a KDE-application for interactive graphing and analysis of " "scientific data.xx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:52 #, kde-format msgid "(c) 2007-2018" msgstr "xx(c) 2007-2018xx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53 #, kde-format msgid "Stefan Gerlach" msgstr "xxStefan Gerlachxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55 #, kde-format msgid "developer" msgstr "xxdeveloperxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54 #, kde-format msgid "Alexander Semke" msgstr "xxAlexander Semkexx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55 #, kde-format msgid "Fábián Kristóf-Szabolcs" msgstr "xxFábián Kristóf-Szabolcsxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56 #, kde-format msgid "Andreas Kainz" msgstr "xxAndreas Kainzxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56 #, kde-format msgid "icon designer" msgstr "xxicon designerxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:57 #, kde-format msgid "Yuri Chornoivan" msgstr "xxYuri Chornoivanxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:57 #, kde-format msgid "" "Help on many questions about the KDE-infrastructure and translation related " "topics" msgstr "" "xxHelp on many questions about the KDE-infrastructure and translation " "related topicsxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:58 #, kde-format msgid "Garvit Khatri" msgstr "xxGarvit Khatrixx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:58 #, kde-format msgid "Porting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantor" msgstr "xxPorting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantorxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:67 #, kde-format msgid "disable splash screen" msgstr "xxdisable splash screenxx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:70 #, kde-format msgid "start in the presenter mode" msgstr "xxstart in the presenter modexx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73 #, kde-format msgid "open a project file" msgstr "xxopen a project filexx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:91 #, kde-format msgid "" "Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' " "to exit the application." msgstr "" "xxCould not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' " "to exit the application.xx" #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:92 #, kde-format msgid "Failed to open" msgstr "xxFailed to openxx" #. i18n: ectx: ToolBar (cas_worksheet_toolbar) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:512 #, kde-format msgid "CAS Worksheet" msgstr "xxCAS Worksheetxx" #. i18n: ectx: ToolBar (cartesian_plot_toolbar) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:36 #, kde-format msgid "CartesianPlot" msgstr "xxCartesianPlotxx" #. i18n: ectx: Menu (file) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:40 #, kde-format msgid "&File" msgstr "xx&Filexx" #. i18n: ectx: Menu (new) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:41 #, kde-format msgid "&New" msgstr "xx&Newxx" #. i18n: ectx: Menu (new_cas_worksheet) #. i18n: ectx: Menu (cas_worksheet) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:54 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:77 #, kde-format msgid "&CAS Worksheet" msgstr "xx&CAS Worksheetxx" #. i18n: ectx: Menu (import) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:59 #, kde-format msgid "Import" msgstr "xxImportxx" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:69 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "xx&Editxx" #. i18n: ectx: Menu (spreadsheet) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:74 #, kde-format msgid "&Spreadsheet" msgstr "xx&Spreadsheetxx" #. i18n: ectx: Menu (matrix) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:75 #, kde-format msgid "&Matrix" msgstr "xx&Matrixxx" #. i18n: ectx: Menu (worksheet) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:76 #, kde-format msgid "&Worksheet" msgstr "xx&Worksheetxx" #. i18n: ectx: Menu (analysis) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:78 #, kde-format msgid "&Analysis" msgstr "xx&Analysisxx" #. i18n: ectx: Menu (datapicker) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:79 #, kde-format msgid "&Datapicker" msgstr "xx&Datapickerxx" #. i18n: ectx: Menu (drawing) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:80 #, kde-format msgid "&Drawing" msgstr "xx&Drawingxx" #. i18n: ectx: Menu (script) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:81 #, kde-format msgid "&Script" msgstr "xx&Scriptxx" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:82 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "xx&Toolsxx" #. i18n: ectx: Menu (windows) #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:85 #, kde-format msgid "&Windows" msgstr "xx&Windowsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode) #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:190 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:75 #, kde-format msgid "Presenter Mode" msgstr "xxPresenter Modexx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:191 #, kde-format msgid "" "No worksheets are available in the project. The presenter mode won't be " "started." msgstr "" "xxNo worksheets are available in the project. The presenter mode won't be " "started.xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:210 #, kde-format msgctxt "%1 is the LabPlot version" msgid "Welcome to LabPlot %1" msgstr "xxWelcome to LabPlot %1xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:245 #, kde-format msgid " GUI configuration file not found" msgstr "xx GUI configuration file not foundxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:245 #, kde-format msgid "labplot2ui.rc file was not found. Please check your installation." msgstr "xxlabplot2ui.rc file was not found. Please check your installation.xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:330 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1141 #, kde-format msgid "Workbook" msgstr "xxWorkbookxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:354 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1206 #, kde-format msgid "Note" msgstr "xxNotexx" #. i18n("Note/Script"),this); #. actionCollection()->addAction("new_script", m_newScriptAction); #. connect(m_newScriptAction, SIGNAL(triggered()),SLOT(newScript())); #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFolder) #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:362 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1133 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:80 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "xxFolderxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:367 #, kde-format msgid "Live Data Source" msgstr "xxLive Data Sourcexx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:372 #, kde-format msgid "From File" msgstr "xxFrom Filexx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:377 #, kde-format msgid "From SQL Database" msgstr "xxFrom SQL Databasexx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:381 #, kde-format msgid "LabPlot Project" msgstr "xxLabPlot Projectxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:386 #, kde-format msgid "Origin Project (OPJ)" msgstr "xxOrigin Project (OPJ)xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:396 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:60 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:90 #, kde-format msgid "FITS Metadata Editor" msgstr "xxFITS Metadata Editorxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:416 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "xx&Closexx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:418 #, kde-format msgid "Close the active window" msgstr "xxClose the active windowxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:422 #, kde-format msgid "Close &All" msgstr "xxClose &Allxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:423 #, kde-format msgid "Close all the windows" msgstr "xxClose all the windowsxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:427 #, kde-format msgid "&Tile" msgstr "xx&Tilexx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:428 #, kde-format msgid "Tile the windows" msgstr "xxTile the windowsxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:432 #, kde-format msgid "&Cascade" msgstr "xx&Cascadexx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:433 #, kde-format msgid "Cascade the windows" msgstr "xxCascade the windowsxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:436 #, kde-format msgid "Ne&xt" msgstr "xxNe&xtxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:437 #, kde-format msgid "Move the focus to the next window" msgstr "xxMove the focus to the next windowxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:441 #, kde-format msgid "Pre&vious" msgstr "xxPre&viousxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:442 #, kde-format msgid "Move the focus to the previous window" msgstr "xxMove the focus to the previous windowxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:454 #, kde-format msgid "Current &Folder Only" msgstr "xxCurrent &Folder Onlyxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:458 #, kde-format msgid "Current Folder and &Subfolders" msgstr "xxCurrent Folder and &Subfoldersxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:462 #, kde-format msgid "&All" msgstr "xx&Allxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:472 #, kde-format msgid "Project explorer" msgstr "xxProject explorerxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:477 #, kde-format msgid "Properties explorer" msgstr "xxProperties explorerxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:539 #, kde-format msgid "Window visibility policy" msgstr "xxWindow visibility policyxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:546 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "xxEditxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:549 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Theme" +#, kde-format msgid "&Themes" -msgstr "xxThemexx" +msgstr "xx&Themesxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:564 #, kde-format msgid "The current project %1 has been modified. Do you want to save it?" msgstr "xxThe current project %1 has been modified. Do you want to save it?xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:565 #, kde-format msgid "Save Project" msgstr "xxSave Projectxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:845 #, kde-format msgid "Project Explorer" msgstr "xxProject Explorerxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:892 #, kde-format msgid "%1: created" msgstr "xx%1: createdxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:901 src/kdefrontend/MainWin.cpp:920 #, kde-format msgid "Open project" msgstr "xxOpen projectxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:902 #, kde-format msgid "LabPlot Projects (%1);;Origin Projects (%2)" msgstr "xxLabPlot Projects (%1);;Origin Projects (%2)xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:920 #, kde-format msgid "The project file %1 is already opened." msgstr "xxThe project file %1 is already opened.xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:949 #, kde-format msgid "%1: opened" msgstr "xx%1: openedxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:956 #, kde-format msgid "Project successfully opened (in %1 seconds)." msgstr "xxProject successfully opened (in %1 seconds).xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1014 #, kde-format msgid "Save project as" msgstr "xxSave project asxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1015 #, kde-format msgid "" "LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 " "*.LML.XZ)" msgstr "" "xxLabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML." "BZ2 *.LML.XZ)xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1061 #, kde-format msgid "Project saved" msgstr "xxProject savedxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1076 #, kde-format msgid "Sorry. Could not open file for writing." msgstr "xxSorry. Could not open file for writing.xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1107 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1120 #, kde-format msgid "Preparing printing of %1" msgstr "xxPreparing printing of %1xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1109 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1122 #, kde-format msgid "%1 printed" msgstr "xx%1 printedxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1342 #, kde-format msgid "%1 [Changed]" msgstr "xx%1 [Changed]xx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1775 #, kde-format msgid "%1 exported" msgstr "xx%1 exportedxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1782 #, kde-format msgid "FITS files saved" msgstr "xxFITS files savedxx" #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1792 #, kde-format msgid "Live data source%1" msgstr "xxLive data source%1xx" #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:60 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "Function values" msgstr "xxFunction valuesxx" #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:73 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:75 #, kde-format msgid "%1 value" msgid_plural "%1 values" msgstr[0] "xx%1 valuesxx" #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:88 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:63 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:94 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:69 #, kde-format msgid "&Generate" msgstr "xx&Generatexx" #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:89 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Generate function values" msgstr "xxGenerate function valuesxx" #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:191 #, kde-format msgid "%1: fill matrix with function values" msgstr "xx%1: fill matrix with function valuesxx" #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:51 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:82 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:89 #, kde-format msgid "Preferences" msgstr "xxPreferencesxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tgeneral) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab0) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tGeneral) #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:60 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:27 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:27 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:21 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:24 #, kde-format msgid "General" msgstr "xxGeneralxx" #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:86 #, kde-format msgid "All settings will be reset to default values. Do you want to continue?" msgstr "" "xxAll settings will be reset to default values. Do you want to continue?xx" #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:97 #, kde-format msgid "Preferences [Changed]" msgstr "xxPreferences [Changed]xx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:80 #, kde-format msgid "Do nothing" msgstr "xxDo nothingxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:81 #, kde-format msgid "Create new empty project" msgstr "xxCreate new empty projectxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:82 #, kde-format msgid "Create new project with worksheet" msgstr "xxCreate new project with worksheetxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:83 #, kde-format msgid "Load last used project" msgstr "xxLoad last used projectxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:86 #, kde-format msgid "Sub-window view" msgstr "xxSub-window viewxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:87 #, kde-format msgid "Tabbed view" msgstr "xxTabbed viewxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:90 #, kde-format msgid "Show windows of the current folder only" msgstr "xxShow windows of the current folder onlyxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:91 #, kde-format msgid "Show windows of the current folder and its subfolders only" msgstr "xxShow windows of the current folder and its subfolders onlyxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:92 #, kde-format msgid "Show all windows" msgstr "xxShow all windowsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:95 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:126 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:96 #, kde-format msgid "Top" msgstr "xxTopxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:96 #, kde-format msgid "Bottom" msgstr "xxBottomxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:97 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:89 #, kde-format msgid "Left" msgstr "xxLeftxx" #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:98 #, kde-format msgid "Right" msgstr "xxRightxx" #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:131 #, kde-format msgid "" "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible." msgstr "" "xxNo LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible.xx" #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:139 #, kde-format msgid "No 'convert' found. LaTeX typesetting not possible." msgstr "xxNo 'convert' found. LaTeX typesetting not possible.xx" #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:148 #, kde-format msgid "No 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible." msgstr "xxNo 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible.xx" #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:156 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:162 #, kde-format msgid "No Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible." msgstr "xxNo Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:50 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Drop values" msgstr "xxDrop valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:54 #, kde-format msgid "equal to" msgstr "xxequal toxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:55 #, kde-format msgid "between (including end points)" msgstr "xxbetween (including end points)xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:56 #, kde-format msgid "between (excluding end points)" msgstr "xxbetween (excluding end points)xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:57 #, kde-format msgid "greater then" msgstr "xxgreater thenxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:58 #, kde-format msgid "greater then or equal to" msgstr "xxgreater then or equal toxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "lesser then" msgstr "xxlesser thenxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:60 #, kde-format msgid "lesser then or equal to" msgstr "xxlesser then or equal toxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:73 #, kde-format msgid "&Mask" msgstr "xx&Maskxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Mask values in the specified region" msgstr "xxMask values in the specified regionxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:75 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Mask values" msgstr "xxMask valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:78 #, kde-format msgid "&Drop" msgstr "xx&Dropxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:79 #, kde-format msgid "Drop values in the specified region" msgstr "xxDrop values in the specified regionxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:306 #, kde-format msgid "%1: mask values" msgstr "xx%1: mask valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:330 #, kde-format msgid "%1: drop values" msgstr "xx%1: drop valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:47 #, kde-format msgid "Equidistant values" msgstr "xxEquidistant valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Generate equidistant values" msgstr "xxGenerate equidistant valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:142 #, kde-format msgid "%1: fill column with equidistant numbers" msgid_plural "%1: fill columns with equidistant numbers" msgstr[0] "xx%1: fill columns with equidistant numbersxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:92 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Export spreadsheet" msgstr "xxExport spreadsheetxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:93 #, kde-format msgid "Export selection" msgstr "xxExport selectionxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:178 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:192 #, kde-format msgid "Export matrix" msgstr "xxExport matrixxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:273 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:177 #, kde-format msgid "The file already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "xxThe file already exists. Do you really want to overwrite it?xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:319 #, kde-format msgid "Text files (*.txt *.dat *.csv)" msgstr "xxText files (*.txt *.dat *.csv)xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:321 #, kde-format msgid "Binary files (*.*)" msgstr "xxBinary files (*.*)xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:323 #, kde-format msgid "LaTeX files (*.tex)" msgstr "xxLaTeX files (*.tex)xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:325 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:192 #, kde-format msgid "FITS files (*.fits *.fit *.fts)" msgstr "xxFITS files (*.fits *.fit *.fts)xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:327 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:231 #, kde-format msgid "Export to file" msgstr "xxExport to filexx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:85 #, kde-format msgid "Add new variable" msgstr "xxAdd new variablexx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:257 #, kde-format msgid "Delete variable" msgstr "xxDelete variablexx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:263 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:283 #, kde-format msgid "Variables:" msgstr "xxVariables:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariable) #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:283 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Variable:" msgstr "xxVariable:xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:317 #, kde-format msgid "%1: fill column with function values" msgid_plural "%1: fill columns with function values" msgstr[0] "xx%1: fill columns with function valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Plot spreadsheet data" msgstr "xxPlot spreadsheet dataxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:85 #, kde-format msgid "Plot the selected data" msgstr "xxPlot the selected dataxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:86 #, kde-format msgid "&Plot" msgstr "xx&Plotxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:207 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:105 #, kde-format msgid "Y-data" msgstr "xxY-dataxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:217 #, kde-format msgid "Add curve to" msgstr "xxAdd curve toxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:266 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:273 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:277 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:311 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:312 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:317 #, kde-format msgid "Plot data from %1" msgstr "xxPlot data from %1xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:391 #, kde-format msgid "Plot %1" msgstr "xxPlot %1xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:467 #, kde-format msgid "Fourier Filter of '%1'" msgstr "xxFourier Filter of '%1'xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:486 #, kde-format msgid "new plot in an existing worksheet" msgstr "xxnew plot in an existing worksheetxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:487 #, kde-format msgid "new plot in a new worksheet" msgstr "xxnew plot in a new worksheetxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:492 #, kde-format msgid "new plots in an existing worksheet" msgstr "xxnew plots in an existing worksheetxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:493 #, kde-format msgid "new plots in a new worksheet" msgstr "xxnew plots in a new worksheetxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:519 #, kde-format msgid "An already existing plot has to be selected." msgstr "xxAn already existing plot has to be selected.xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:524 #, kde-format msgid "An already existing worksheet has to be selected." msgstr "xxAn already existing worksheet has to be selected.xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:530 #, kde-format msgid "Close the dialog and plot the data." msgstr "xxClose the dialog and plot the data.xx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "Random values" msgstr "xxRandom valuesxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:68 #, kde-format msgid "Generate random values according to the selected distribution" msgstr "xxGenerate random values according to the selected distributionxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:394 #, kde-format msgid "%1: fill column with non-uniform random numbers" msgid_plural "%1: fill columns with non-uniform random numbers" msgstr[0] "xx%1: fill columns with non-uniform random numbersxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:51 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:66 #, kde-format msgid "Sort columns" msgstr "xxSort columnsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOptions) #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:55 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:586 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:69 #, kde-format msgid "Options" msgstr "xxOptionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:60 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:154 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:264 #, kde-format msgid "Order" msgstr "xxOrderxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:62 #, kde-format msgid "Ascending" msgstr "xxAscendingxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:63 #, kde-format msgid "Descending" msgstr "xxDescendingxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:69 #, kde-format msgid "Separately" msgstr "xxSeparatelyxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Together" msgstr "xxTogetherxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:74 #, kde-format msgid "Leading column" msgstr "xxLeading columnxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:70 #, kde-format msgid "Location measures" msgstr "xxLocation measuresxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Minimum" msgstr "xxMinimumxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:82 #, kde-format msgid "Maximum" msgstr "xxMaximumxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:88 #, kde-format msgid "Arithmetic mean" msgstr "xxArithmetic meanxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:94 #, kde-format msgid "Geometric mean" msgstr "xxGeometric meanxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:100 #, kde-format msgid "Harmonic mean" msgstr "xxHarmonic meanxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:106 #, kde-format msgid "Contraharmonic mean" msgstr "xxContraharmonic meanxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:112 #, kde-format msgid "Median" msgstr "xxMedianxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:119 #, kde-format msgid "Dispersion measures" msgstr "xxDispersion measuresxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:125 #, kde-format msgid "Variance" msgstr "xxVariancexx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:131 #, kde-format msgid "Standard deviation" msgstr "xxStandard deviationxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:137 #, kde-format msgid "Mean absolute deviation around mean" msgstr "xxMean absolute deviation around meanxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:143 #, kde-format msgid "Mean absolute deviation around median" msgstr "xxMean absolute deviation around medianxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:149 #, kde-format msgid "Median absolute deviation" msgstr "xxMedian absolute deviationxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:156 #, kde-format msgid "Shape measures" msgstr "xxShape measuresxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:162 #, kde-format msgid "Skewness" msgstr "xxSkewnessxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:168 #, kde-format msgid "Kurtosis" msgstr "xxKurtosisxx" #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Entropy" msgstr "xxEntropyxx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:117 #, kde-format msgid "Load properties from a template" msgstr "xxLoad properties from a templatexx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:118 #, kde-format msgid "Save current properties as a template" msgstr "xxSave current properties as a templatexx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:119 #, kde-format msgid "Save current properties as default" msgstr "xxSave current properties as defaultxx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:120 #, kde-format msgid "Copy properties" msgstr "xxCopy propertiesxx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:121 #, kde-format msgid "Paste properties" msgstr "xxPaste propertiesxx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:129 #, kde-format msgid "Load from" msgstr "xxLoad fromxx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:147 #, kde-format msgid "Template \"%1\" was loaded." msgstr "xxTemplate \"%1\" was loaded.xx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:152 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "xxSave asxx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:168 #, kde-format msgid "new:" msgstr "xxnew:xx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:197 #, kde-format msgid "New template \"%1\" was saved." msgstr "xxNew template \"%1\" was saved.xx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:208 #, kde-format msgid "Template \"%1\" was saved." msgstr "xxTemplate \"%1\" was saved.xx" #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:219 #, kde-format msgid "New default template was saved." msgstr "xxNew default template was saved.xx" #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:69 src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:103 #, kde-format msgid "Apply theme" msgstr "xxApply themexx" #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:100 #, kde-format msgid "Apply theme [active '%1']" msgstr "xxApply theme [active '%1']xx" #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:101 #, kde-format msgid "Theme '%1' is active. Click on the button to change the theme." msgstr "xxTheme '%1' is active. Click on the button to change the theme.xx" #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:104 #, kde-format msgid "No theme is active. Click on the button to select a theme." msgstr "xxNo theme is active. Click on the button to select a theme.xx" #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:115 #, kde-format msgid "Theme \"%1\" was loaded." msgstr "xxTheme \"%1\" was loaded.xx" #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:117 #, kde-format msgid "Theming deactivated." msgstr "xxTheming deactivated.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:57 #, kde-format msgid "Value:" msgstr "xxValue:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bInsert) #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:90 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:56 #, kde-format msgid "Insert" msgstr "xxInsertxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:97 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:37 #: src/kdefrontend/ui/fitparameterswidget.ui:67 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:63 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "xxCancelxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leFilter) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leKey) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leValue) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leComment) #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:117 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:24 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:34 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:44 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Enter search term here" msgstr "xxEnter search term herexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:111 #, kde-format msgid "Error Type" msgstr "xxError Typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:124 #, kde-format msgid "X-Error Type" msgstr "xxX-Error Typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:150 #, kde-format msgid "Y-Error Type" msgstr "xxY-Error Typexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbols) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:187 #, kde-format msgid "Symbols" msgstr "xxSymbolsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontSize) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:193 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:501 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:437 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:269 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:132 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:603 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:340 #, kde-format msgid "Size" msgstr "xxSizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorder) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorder) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:209 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:944 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:974 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:465 #, kde-format msgid "Border:" msgstr "xxBorder:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColorStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingImageStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingBrushStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColorStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundImageStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundBrushStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFillingStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineStyle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsStyle) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:230 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:434 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:474 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:491 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:652 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:804 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:860 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:263 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:759 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1231 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:834 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:951 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:732 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:981 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:413 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:252 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:359 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:440 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:460 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:272 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:282 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:360 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:435 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1295 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:55 #, kde-format msgid "Style" msgstr "xxStylexx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbBorderWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLineWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbArrowSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorTicksLength) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorTicksLength) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLabelsOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorGridWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorGridWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbValuesDistance) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSymbolSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSymbolBorderWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbDropLineWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarsCapSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarsWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetY) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:250 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:283 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:395 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:695 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:320 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:615 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:800 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:817 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1185 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1281 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:992 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:436 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:446 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:108 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:155 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:280 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:498 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:508 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1346 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:509 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:525 #, kde-format msgid " pt" msgstr "xx ptxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRotation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsRotation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesRotation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolRotation) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:149 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:716 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:413 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "xxRotationxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbArrowSize) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMajorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMajorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbFillingOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBackgroundOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSymbolOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbDropLineOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbErrorBarsOpacity) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:322 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:753 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:655 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1297 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:466 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:324 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:160 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:503 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:325 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:303 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:758 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1101 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1369 #, kde-format msgid "" "The opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is " "fully opaque." msgstr "" "xxThe opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is " "fully opaque.xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLineOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMajorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMajorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbFillingOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBackgroundOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbXBreakPosition) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbYBreakPosition) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSymbolOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbDropLineOpacity) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbErrorBarsOpacity) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:325 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:756 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:658 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:722 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:735 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1035 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:752 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:765 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:469 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:327 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:163 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:328 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:306 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:761 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1104 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1372 #, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "xx %xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsWidth) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:357 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:793 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1274 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1358 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:146 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1015 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:152 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:148 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:273 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:472 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1339 #, kde-format msgid "Width" msgstr "xxWidthxx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSymbolRotation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbRotation) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:373 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:162 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:721 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1160 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:131 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:354 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:729 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:544 #, kde-format msgid "°" msgstr "xx°xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBar) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:427 #, kde-format msgid "Error Bar:" msgstr "xxError Bar:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilling) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFilling) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:447 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:414 #, kde-format msgid "Filling:" msgstr "xxFilling:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsOpacity) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:454 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:740 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:336 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1049 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:571 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:147 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:490 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:165 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:745 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1088 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1356 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "xxOpacityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolGeneral) #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:467 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:230 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:41 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:639 #, kde-format msgid "General:" msgstr "xxGeneral:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:95 #, kde-format msgid "Plot:" msgstr "xxPlot:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFillingFileName) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leBackgroundFileName) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:109 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:838 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:414 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1012 #, kde-format msgid "Specify the name of the image file." msgstr "xxSpecify the name of the image file.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:125 #, kde-format msgid " Select the image file to import" msgstr "xx Select the image file to importxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:197 #, kde-format msgid "Ref. Points:" msgstr "xxRef. Points:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint1) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:204 #, kde-format msgid "1." msgstr "xx1.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionY3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionY1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionY2) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:264 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:326 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:430 #, kde-format msgid "y=" msgstr "xxy=xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionX2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionX1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionX3) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:274 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:368 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:479 #, kde-format msgid "x=" msgstr "xxx=xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionZ1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionZ2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionZ3) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:284 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:404 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:469 #, kde-format msgid "z=" msgstr "xxz=xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint2) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:491 #, kde-format msgid "2." msgstr "xx2.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint3) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:498 #, kde-format msgid "3." msgstr "xx3.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTernaryScale) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:505 #, kde-format msgid "x+y+z=" msgstr "xxx+y+z=xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSegments) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:521 #, kde-format msgid "Segments:" msgstr "xxSegments:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLength) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLength) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinSegmentLength) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:810 #, kde-format msgid "Length" msgstr "xxLengthxx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPointSeparation) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:541 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:577 #, kde-format msgid "px" msgstr "xxpxxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPointSeparation) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:548 #, kde-format msgid "Point separation" msgstr "xxPoint separationxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbol) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:633 #, kde-format msgid "Ref. Points Symbol" msgstr "xxRef. Points Symbolxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tEdit) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:925 #, kde-format msgid "Edit Image" msgstr "xxEdit Imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntensity) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:940 #, kde-format msgid "Intensity" msgstr "xxIntensityxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPlotImageType) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionY) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:132 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:255 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:282 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:455 #, kde-format msgid "Vertical position relative to label's parent" msgstr "xxVertical position relative to label's parentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHue) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:995 #, kde-format msgid "Hue" msgstr "xxHuexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotImageType) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1015 #, kde-format msgid "Current Image" msgstr "xxCurrent Imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaturation) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1028 #, kde-format msgid "Saturation" msgstr "xxSaturationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForeground) #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1035 #, kde-format msgid "Foreground" msgstr "xxForegroundxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSkipEmptyParts) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Skip empty parts" msgstr "xxSkip empty partsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:30 #, kde-format msgid "Use the first row to name the vectors" msgstr "xxUse the first row to name the vectorsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:40 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:98 #, kde-format msgid "DateTime format" msgstr "xxDateTime formatxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectorNames) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:50 #, kde-format msgid "Vector names:" msgstr "xxVector names:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:57 #, kde-format msgid "" "Removes the whitespaces from the start and the end, and replaces each " "sequence of internal whitespaces with a single space." msgstr "" "xxRemoves the whitespaces from the start and the end, and replaces each " "sequence of internal whitespaces with a single space.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:60 #, kde-format msgid "Simplify whitespaces" msgstr "xxSimplify whitespacesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberFormat) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:93 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:91 #, kde-format msgid "Number format" msgstr "xxNumber formatxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kleVectorNames) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:103 #, kde-format msgid "Vector names, space separated. E.g. \"x y\"" msgstr "xxVector names, space separated. E.g. \"x y\"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparator) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:161 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:156 #, kde-format msgid "Separating character" msgstr "xxSeparating characterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:181 #, kde-format msgid "Comment character" msgstr "xxComment characterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbConvertNaNToZero) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:201 #, kde-format msgid "Convert NaN to 0" msgstr "xxConvert NaN to 0xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:211 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:120 #, kde-format msgid "Create index column" msgstr "xxCreate index columnxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes) #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:218 #, kde-format msgid "Remove Quotes" msgstr "xxRemove Quotesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipBytes) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Skip Bytes:" msgstr "xxSkip Bytes:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, niVectors) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:24 #, kde-format msgid "The number of vectors in the file" msgstr "xxThe number of vectors in the filexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:50 #, kde-format msgid "Data type:" msgstr "xxData type:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipStartBytes) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:60 #, kde-format msgid "Skip bytes at start of file" msgstr "xxSkip bytes at start of filexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipBytes) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:70 #, kde-format msgid "Skip bytes after each value" msgstr "xxSkip bytes after each valuexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectors) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:80 #, kde-format msgid "Vectors:" msgstr "xxVectors:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipStartBytes) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:90 #, kde-format msgid "Skip start bytes:" msgstr "xxSkip start bytes:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lByteOrder) #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:97 #, kde-format msgid "Byte order:" msgstr "xxByte order:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatabase) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:33 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:93 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:29 #, kde-format msgid "Database" msgstr "xxDatabasexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDriver) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:49 #, kde-format msgid "Driver" msgstr "xxDriverxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHost) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:59 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:209 #, kde-format msgid "Host" msgstr "xxHostxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSerialPort) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:73 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:90 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:97 #, kde-format msgid "Port" msgstr "xxPortxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:136 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "xxAuthenticationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:142 #, kde-format msgid "User" msgstr "xxUserxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPassword) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:156 #, kde-format msgid "Password" msgstr "xxPasswordxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTestConnection) #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:231 #, kde-format msgid "Test" msgstr "xxTestxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewLines) #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:19 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdfoptionswidget.ui:41 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:323 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:179 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:53 #, kde-format msgid "Number of rows to preview:" msgstr "xxNumber of rows to preview:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRefreshPreview) #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdfoptionswidget.ui:21 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:356 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:199 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:88 #, kde-format msgid "Refresh" msgstr "xxRefreshxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdfoptionswidget.ui:71 #, kde-format msgid "Shows the content of a HDF file" msgstr "xxShows the content of a HDF filexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFormat) #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:30 #, kde-format msgid "Import as: " msgstr "xxImport as: xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbImportFormat) #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:50 #, kde-format msgid "Choose how to import the image" msgstr "xxChoose how to import the imagexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDataSource) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:35 #, kde-format msgid "Data source" msgstr "xxData sourcexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:48 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:88 #, kde-format msgid "Source" msgstr "xxSourcexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFillingOpen) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:61 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:32 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:430 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1028 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:53 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:59 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:56 #, kde-format msgid " Select the file to import" msgstr "xx Select the file to importxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFileInfo) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:80 #, kde-format msgid "Show file info" msgstr "xxShow file infoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaudRate) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:104 #, kde-format msgid "Baud rate" msgstr "xxBaud ratexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:134 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "xxFilterxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bSaveFilter) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:157 #, kde-format msgid "Save the current filter settings" msgstr "xxSave the current filter settingsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bManageFilters) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:173 #, kde-format msgid "Manage filters" msgstr "xxManage filtersxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:199 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:43 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:40 #, kde-format msgid "Specify the name of the file to import." msgstr "xxSpecify the name of the file to import.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:220 #, kde-format msgid "File or named pipe" msgstr "xxFile or named pipexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:225 #, kde-format msgid "Network TCP socket" msgstr "xxNetwork TCP socketxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:230 #, kde-format msgid "Network UDP socket" msgstr "xxNetwork UDP socketxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:235 #, kde-format msgid "Local socket" msgstr "xxLocal socketxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:240 #, kde-format msgid "Serial port" msgstr "xxSerial portxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:276 #, kde-format msgid "Format Options" msgstr "xxFormat Optionsxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPortion) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:377 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:239 #, kde-format msgid "Data portion to read" msgstr "xxData portion to readxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartRow) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:396 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:245 #, kde-format msgid "Start row:" msgstr "xxStart row:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartRow) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:252 #, kde-format msgid "Specify the start row for import" msgstr "xxSpecify the start row for importxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndRow) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:448 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:284 #, kde-format msgid "End row:" msgstr "xxEnd row:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndRow) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:455 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:291 #, kde-format msgid "Specify the end row to import; -1 stands for the last row" msgstr "xxSpecify the end row to import; -1 stands for the last rowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartColumn) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:471 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:320 #, kde-format msgid "Start column:" msgstr "xxStart column:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartColumn) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:478 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:327 #, kde-format msgid "Specify the start column for import" msgstr "xxSpecify the start column for importxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndColumn) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:507 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:356 #, kde-format msgid "End column:" msgstr "xxEnd column:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndColumn) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:514 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:363 #, kde-format msgid "Specify the end column to import; -1 stands for the last column" msgstr "xxSpecify the end column to import; -1 stands for the last columnxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbUpdateOptions) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:550 #, kde-format msgid "Update Options" msgstr "xxUpdate Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:563 #, kde-format msgid "Periodically" msgstr "xxPeriodicallyxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:568 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:123 #, kde-format msgid "On new data" msgstr "xxOn new dataxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbLinkFile) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:576 #, kde-format msgid "" "If this option is checked, only the link to the file is stored in the " "project file but not it's content." msgstr "" "xxIf this option is checked, only the link to the file is stored in the " "project file but not it's content.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:589 #, kde-format msgid "Read" msgstr "xxReadxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepLastValues) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepNvalues) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:34 #, kde-format msgid "Keep last N values" msgstr "xxKeep last N valuesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:603 #, kde-format msgid "Update" msgstr "xxUpdatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleRate) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:610 #, kde-format msgid "Sample rate" msgstr "xxSample ratexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:99 #, kde-format msgid "Continuously fixed" msgstr "xxContinuously fixedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:104 #, kde-format msgid "From end" msgstr "xxFrom endxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:109 #, kde-format msgid "Till the end" msgstr "xxTill the endxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:649 #, kde-format msgid "Update interval" msgstr "xxUpdate intervalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateIntervalUnit) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:678 #, kde-format msgid "ms" msgstr "xxmsxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportProjectWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForm) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LiveDataDock) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:14 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:14 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:252 #, kde-format msgid "Form" msgstr "xxFormxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:42 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:801 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:47 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1005 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:36 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:33 #, kde-format msgid "File name" msgstr "xxFile namexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbObjects) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:62 #, kde-format msgid "Objects To Import" msgstr "xxObjects To Importxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnection) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:35 #, kde-format msgid "Connection" msgstr "xxConnectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFrom) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:65 #, kde-format msgid "Import from" msgstr "xxImport fromxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbQuery) #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:137 #, kde-format msgid "Query" msgstr "xxQueryxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Shows the content of a NetCDF file" msgstr "xxShows the content of a NetCDF filexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lePosition) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:131 #, kde-format msgid "" "Position of the axis in the direction perpendicular to the axis in logical " "units." msgstr "" "xxPosition of the axis in the direction perpendicular to the axis in logical " "units.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScale) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:138 #, kde-format msgid "Scale" msgstr "xxScalexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoScale) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:164 #, kde-format msgid "Auto Fit" msgstr "xxAuto Fitxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStart) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:178 #, kde-format msgid "Start" msgstr "xxStartxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnd) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:188 #, kde-format msgid "End" msgstr "xxEndxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZeroOffset) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:198 #, kde-format msgid "Zero-offset" msgstr "xxZero-offsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScalingFactor) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:208 #, kde-format msgid "Scaling factor" msgstr "xxScaling factorxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTitle) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:440 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:313 #, kde-format msgid "Title" msgstr "xxTitlexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLine) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:256 #, kde-format msgid "Line:" msgstr "xxLine:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrow) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:396 #, kde-format msgid "Arrow:" msgstr "xxArrow:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTicks) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:489 #, kde-format msgid "Ticks" msgstr "xxTicksxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingPosition) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:495 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:696 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:357 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:955 #, kde-format msgid "Direction" msgstr "xxDirectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicks) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:881 #, kde-format msgid "Major ticks:" msgstr "xxMajor ticks:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicks) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:894 #, kde-format msgid "Minor ticks:" msgstr "xxMinor ticks:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLabels) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:902 #, kde-format msgid "Labels" msgstr "xxLabelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:102 #, kde-format msgid "Position:" msgstr "xxPosition:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOffset) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:937 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "xxOffsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFont) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFont) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFont) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:976 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:310 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:908 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:269 #, kde-format msgid "Font" msgstr "xxFontxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutputFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:983 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:211 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:809 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:29 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:23 #, kde-format msgid "Format" msgstr "xxFormatxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsPrecision) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lLabelsPrecision) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:999 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1055 #, kde-format msgid "Number of digits after the decimal point" msgstr "xxNumber of digits after the decimal pointxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1006 #, kde-format msgid "" "Automatically determine the optimal number of digits after the decimal point" msgstr "" "xxAutomatically determine the optimal number of digits after the decimal " "pointxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoScaleX) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoScaleY) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leXMin) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leXMax) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leYMin) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leYMax) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1009 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:215 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:219 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:416 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:371 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:419 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:357 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:49 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:148 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:492 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:123 #, kde-format msgid "Auto" msgstr "xxAutoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormatTop) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorFormat) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:107 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:66 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:204 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:145 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:802 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1278 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "xxFormat:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrecision) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrecision) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrecision) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:93 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:221 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:215 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:819 #, kde-format msgid "Precision" msgstr "xxPrecisionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrefix) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrefix) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1079 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:874 #, kde-format msgid "Prefix" msgstr "xxPrefixxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsSuffix) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesSuffix) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1096 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:293 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:891 #, kde-format msgid "Suffix" msgstr "xxSuffixxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1224 #, kde-format msgid "Major grid:" msgstr "xxMajor grid:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGrid) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1341 #, kde-format msgid "Minor grid:" msgstr "xxMinor grid:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeometry) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:82 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:107 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:317 #, kde-format msgid "Geometry:" msgstr "xxGeometry:xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutTopMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutBottomMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutLeftMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutRightMargin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLineSymbolWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionY) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLeft) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbTop) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPaddingHorizontal) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPaddingVertical) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:133 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:153 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1096 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:354 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:367 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1126 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1149 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:161 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:249 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:689 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:716 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:756 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:798 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:159 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:176 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:419 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:439 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:479 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:548 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:285 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:429 #, kde-format msgid " cm" msgstr "xx cmxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeight) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:169 #, kde-format msgid "Height" msgstr "xxHeightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXscale) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:400 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:212 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:457 #, kde-format msgid "x-Range:" msgstr "xxx-Range:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMin) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYMin) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:222 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:283 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:286 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:151 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:175 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:434 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:147 #, kde-format msgid "Min" msgstr "xxMinxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYMax) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:255 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:328 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:233 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:325 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:322 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:336 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:54 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:183 #, kde-format msgid "Max" msgstr "xxMaxxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScaling) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScaling_2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:272 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:358 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:240 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:297 #, kde-format msgid "Scaling" msgstr "xxScalingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYscale) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:304 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:269 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:611 #, kde-format msgid "y-Range:" msgstr "xxy-Range:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScales) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:445 #, kde-format msgid "Range Breaks" msgstr "xxRange Breaksxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:464 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:618 #, kde-format msgid "Enabled" msgstr "xxEnabledxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddXBreak) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddYBreak) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:675 #, kde-format msgid "Add new scale breaking" msgstr "xxAdd new scale breakingxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveXBreak) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveYBreak) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:490 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:649 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:535 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:685 #, kde-format msgid "Remove scale breaking" msgstr "xxRemove scale breakingxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbXBreak) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbYBreak) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:665 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:695 #, kde-format msgid "Current scale breaking" msgstr "xxCurrent scale breakingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFrom) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:675 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:555 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:705 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:47 #, kde-format msgid "From" msgstr "xxFromxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakEnd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakEnd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTo) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:565 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:715 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:57 #, kde-format msgid "To" msgstr "xxToxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPlotArea) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:779 #, kde-format msgid "Plot Area" msgstr "xxPlot Areaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackground) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:761 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:330 #, kde-format msgid "Background:" msgstr "xxBackground:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingSecondColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundSecondColor) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:443 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:302 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1078 #, kde-format msgid "Second color" msgstr "xxSecond colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1002 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:554 #, kde-format msgid "Corner radius" msgstr "xxCorner radiusxx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbBorderCornerRadius) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1009 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1039 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:561 #, kde-format msgid "cm" msgstr "xxcmxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPadding) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1079 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1109 #, kde-format msgid "Padding:" msgstr "xxPadding:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontal) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1086 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1116 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "xxHorizontalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVertical) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1109 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1139 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "xxVerticalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataRange) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:139 #, kde-format msgid "Data range:" msgstr "xxData range:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeLast) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:146 #, kde-format msgid "Show &last" msgstr "xxShow &lastxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowLastNPoints) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowFirstNPoints) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:156 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:173 #, kde-format msgid "points" msgstr "xxpointsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeFirst) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:163 #, kde-format msgid "Show f&irst" msgstr "xxShow f&irstxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeFree) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:180 #, kde-format msgid "Free ranges" msgstr "xxFree rangesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:36 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "xxName:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:68 #, kde-format msgid "Comment:" msgstr "xxComment:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:203 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:112 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:301 #, kde-format msgid "x" msgstr "xxxxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:135 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:458 #, kde-format msgid "y" msgstr "xxyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSymbolWidth) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:285 #, kde-format msgid "Line+Symbol width" msgstr "xxLine+Symbol widthxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:200 #, kde-format msgid "Background" msgstr "xxBackgroundxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSpacing) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:514 #, kde-format msgid "Spacing:" msgstr "xxSpacing:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:390 #, kde-format msgid "Top margin" msgstr "xxTop marginxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:682 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:432 #, kde-format msgid "Bottom margin" msgstr "xxBottom marginxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:452 #, kde-format msgid "Left margin" msgstr "xxLeft marginxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:472 #, kde-format msgid "Right margin" msgstr "xxRight marginxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalSpacing) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:729 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:521 #, kde-format msgid "Hor. spacing" msgstr "xxHor. spacingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalSpacing) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:541 #, kde-format msgid "Ver. spacing" msgstr "xxVer. spacingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMargin) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:383 #, kde-format msgid "Margin:" msgstr "xxMargin:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:73 #, kde-format msgid "Data Type" msgstr "xxData Typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:83 #, kde-format msgid "Format Type" msgstr "xxFormat Typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotDesignation) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:123 #, kde-format msgid "Plot designation" msgstr "xxPlot designationxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionX) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:109 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:298 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:353 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:426 #, kde-format msgid "Horizontal position relative to label's parent" msgstr "xxHorizontal position relative to label's parentxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:170 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:339 #, kde-format msgid "Symbol" msgstr "xxSymbolxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColumn) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:81 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:679 #, kde-format msgid "Dataset" msgstr "xxDatasetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDistance) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:98 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:696 #, kde-format msgid "Distance" msgstr "xxDistancexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesText) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:269 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:867 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:35 #, kde-format msgid "Text:" msgstr "xxText:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAreaFilling) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:949 #, kde-format msgid "Filling" msgstr "xxFillingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinCount) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:85 #, kde-format msgid "Bins" msgstr "xxBinsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:92 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:59 #, kde-format msgid "x-data" msgstr "xxx-dataxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:99 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:61 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:186 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:79 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:434 #, kde-format msgid "Recalculate" msgstr "xxRecalculatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:115 #, kde-format msgid "Histogram type:" msgstr "xxHistogram type:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinSettings) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:142 #, kde-format msgid "Bin Settings:" msgstr "xxBin Settings:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bUpdateNow) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:20 #, kde-format msgid "Update now" msgstr "xxUpdate nowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:27 #, kde-format msgid "Update interval:" msgstr "xxUpdate interval:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:41 #, kde-format msgid "Update type" msgstr "xxUpdate typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleRate) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:71 #, kde-format msgid "Sample rate: " msgstr "xxSample rate: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadingType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:78 #, kde-format msgid "Reading type" msgstr "xxReading typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveInterval) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:118 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:53 #, kde-format msgid "Time interval" msgstr "xxTime intervalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDimensions) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:23 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:82 #, kde-format msgid "Dimensions:" msgstr "xxDimensions:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYStart) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:67 #, kde-format msgid "y-Start" msgstr "xxy-Startxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRowCount) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:143 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:89 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:590 #, kde-format msgid "Rows" msgstr "xxRowsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYEnd) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:164 #, kde-format msgid "y-End" msgstr "xxy-Endxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXStart) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:178 #, kde-format msgid "x-Start" msgstr "xxx-Startxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:192 #, kde-format msgid "x-End" msgstr "xxx-Endxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:264 #, kde-format msgid "Header" msgstr "xxHeaderxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMapping) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:280 #, kde-format msgid "Mapping:" msgstr "xxMapping:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgcolor) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:69 #, kde-format msgid "Background Color" msgstr "xxBackground Colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textcolor) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:79 #, kde-format msgid "Text Color" msgstr "xxText Colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:86 #, kde-format msgid "LabPlot version" msgstr "xxLabPlot versionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:142 #, kde-format msgid "Author" msgstr "xxAuthorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:172 #, kde-format msgid "Last modified" msgstr "xxLast modifiedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowComments) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:152 #, kde-format msgid "Column comments" msgstr "xxColumn commentsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScaleContent) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:114 #, kde-format msgid "Scale content" msgstr "xxScale contentxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chScaleContent) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:122 #, kde-format msgid "" "If checked, rescale the content of the worksheet on size changes. Otherwise " "resize the canvas only.\n" "Note, the content is automatically rescaled if a layout is active." msgstr "" "xxIf checked, rescale the content of the worksheet on size changes. " "Otherwise resize the canvas only.\n" "Note, the content is automatically rescaled if a layout is active.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGrid) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:583 #, kde-format msgid "Grid:" msgstr "xxGrid:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:41 #, kde-format msgid "Connection:" msgstr "xxConnection:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineInterpolationPointsCount) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:84 #, kde-format msgid "Interm. points" msgstr "xxInterm. pointsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineInterpolationPointsCount) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:97 #, kde-format msgid "intermediate points to evaluate between each two points" msgstr "xxintermediate points to evaluate between each two pointsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSkipGaps) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:107 #, kde-format msgid "Skip Gaps" msgstr "xxSkip Gapsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLines) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:222 #, kde-format msgid "Drop lines:" msgstr "xxDrop lines:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1137 #, kde-format msgid "Error bars" msgstr "xxError barsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarX) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1149 #, kde-format msgid "x-error:" msgstr "xxx-error:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1156 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1232 #, kde-format msgid "Error type" msgstr "xxError typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataMinus) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataMinus) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1249 #, kde-format msgid "Data, -" msgstr "xxData, -xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarY) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1225 #, kde-format msgid "y-error:" msgstr "xxy-error:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsCapSize) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1305 #, kde-format msgid "Cap size" msgstr "xxCap sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:66 #, kde-format msgid "y-data" msgstr "xxy-dataxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lData) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:286 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:75 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:81 #, kde-format msgid "Data:" msgstr "xxData:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:722 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:129 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:96 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:102 #, kde-format msgid "x-Data" msgstr "xxx-Dataxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:699 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:136 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:250 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:109 #, kde-format msgid "y-Data" msgstr "xxy-Dataxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:59 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:257 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:116 #, kde-format msgid "x-Range" msgstr "xxx-Rangexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSimplification) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:159 #, kde-format msgid "Simplification:" msgstr "xxSimplification:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:180 #, kde-format msgid "Option" msgstr "xxOptionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:557 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:356 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:162 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:332 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:347 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:397 #, kde-format msgid "Results:" msgstr "xxResults:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDifferentiation) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:139 #, kde-format msgid "Differentiation:" msgstr "xxDifferentiation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDerivative) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:146 #, kde-format msgid "Derivative" msgstr "xxDerivativexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:153 #, kde-format msgid "Accuracy order" msgstr "xxAccuracy orderxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:76 #, kde-format msgid "Equation type" msgstr "xxEquation typexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation1) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:93 #, kde-format msgid "x=f(t)" msgstr "xxx=f(t)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:143 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:216 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:795 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:74 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:136 #, kde-format msgid "Functions" msgstr "xxFunctionsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:153 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:805 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:84 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:146 #, kde-format msgid "Constants" msgstr "xxConstantsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:166 #, kde-format msgid "y=g(t)" msgstr "xxy=g(t)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:30 #, kde-format msgid "Category" msgstr "xxCategoryxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:84 #, kde-format msgid "y-Weight" msgstr "xxy-Weightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:139 #, kde-format msgid "Errors:" msgstr "xxErrors:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbParameters) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:155 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:656 #, kde-format msgid "Parameters" msgstr "xxParametersxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:194 #, kde-format msgid "Goodness of fit" msgstr "xxGoodness of fitxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:242 #, kde-format msgid "Sum of squared residuals" msgstr "xxSum of squared residualsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:257 #, kde-format msgid "Mean square error" msgstr "xxMean square errorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:272 #, kde-format msgid "Root mean square error" msgstr "xxRoot mean square errorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:277 #, kde-format msgid "RMSE, SD" msgstr "xxRMSE, SDxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:287 #, kde-format msgid "Coefficient of determination" msgstr "xxCoefficient of determinationxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:302 #, kde-format msgid "Adj. coefficient of determ." msgstr "xxAdj. coefficient of determ.xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:332 #, kde-format msgid "F test" msgstr "xxF testxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:337 #, kde-format msgid "F" msgstr "xxFxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:362 #, kde-format msgid "Mean absolute error" msgstr "xxMean absolute errorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:367 #, kde-format msgid "MAE" msgstr "xxMAExx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:377 #, kde-format msgid "Akaike information criterion" msgstr "xxAkaike information criterionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:382 #, kde-format msgid "AIC" msgstr "xxAICxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:392 #, kde-format msgid "Bayesian information criterion" msgstr "xxBayesian information criterionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:397 #, kde-format msgid "BIC" msgstr "xxBICxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:411 #, kde-format msgid "Log" msgstr "xxLogxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:455 #, kde-format msgid "Status" msgstr "xxStatusxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:465 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:525 #, kde-format msgid "Iterations" msgstr "xxIterationsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEps) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:475 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:105 #, kde-format msgid "Tolerance" msgstr "xxTolerancexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:485 #, kde-format msgid "Calculation time" msgstr "xxCalculation timexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:495 #, kde-format msgid "Degrees of freedom" msgstr "xxDegrees of freedomxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:505 #, kde-format msgid "Number of parameter" msgstr "xxNumber of parameterxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:515 #, kde-format msgid "X range" msgstr "xxX rangexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbOptions) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:583 #, kde-format msgid "Advanced fit options" msgstr "xxAdvanced fit optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:593 #, kde-format msgid "x-Error" msgstr "xxx-Errorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lModel) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:616 #, kde-format msgid "Model" msgstr "xxModelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:630 #, kde-format msgid "f(x) =" msgstr "xxf(x) =xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbParameters) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:653 #, kde-format msgid "Specify parameters and their properties" msgstr "xxSpecify parameters and their propertiesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFit) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:676 #, kde-format msgid "Fit:" msgstr "xxFit:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorCol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorCol) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:897 #, kde-format msgid "col =" msgstr "xxcol =xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:228 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "xxFilter:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:317 #, kde-format msgid "Cutoff2" msgstr "xxCutoff2xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:66 #, kde-format msgid "Output" msgstr "xxOutputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOptions) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:149 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "xxOptions:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScale) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:235 #, kde-format msgid "X axis scale" msgstr "xxX axis scalexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTwoSided) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:244 #, kde-format msgid "two sided" msgstr "xxtwo sidedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShifted) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:251 #, kde-format msgid "shifted" msgstr "xxshiftedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:260 #, kde-format msgid "Window" msgstr "xxWindowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntegration) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:23 #, kde-format msgid "Integration:" msgstr "xxIntegration:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMethod) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:30 #, kde-format msgid "Method" msgstr "xxMethodxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAbsolute) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:296 #, kde-format msgid "absolute area" msgstr "xxabsolute areaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterpolation) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:139 #, kde-format msgid "Interpolation:" msgstr "xxInterpolation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariant) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:163 #, kde-format msgid "Variant" msgstr "xxVariantxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:173 #, kde-format msgid "Parameter" msgstr "xxParameterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTension) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:182 #, kde-format msgid "Tension" msgstr "xxTensionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lContinuity) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:208 #, kde-format msgid "Continuity" msgstr "xxContinuityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBias) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:231 #, kde-format msgid "Bias" msgstr "xxBiasxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEval) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:272 #, kde-format msgid "Evaluate" msgstr "xxEvaluatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoints) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:282 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:251 #, kde-format msgid "Points" msgstr "xxPointsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPoints) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:300 #, kde-format msgid "number should be bigger than number of data points" msgstr "xxnumber should be bigger than number of data pointsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSmooth) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:227 #, kde-format msgid "Smooth:" msgstr "xxSmooth:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:271 #, kde-format msgid "Weight" msgstr "xxWeightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPercentile) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:281 #, kde-format msgid "Percentile" msgstr "xxPercentilexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:301 #, kde-format msgid "Polynom order" msgstr "xxPolynom orderxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:321 #, kde-format msgid "Padding mode" msgstr "xxPadding modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftValue) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:333 #, kde-format msgid "Left value" msgstr "xxLeft valuexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightValue) #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:353 #, kde-format msgid "Right value" msgstr "xxRight valuexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbApply) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:30 #: src/kdefrontend/ui/fitparameterswidget.ui:60 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "xxApplyxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:50 #, kde-format msgid "" "

This option can be used to turn on and off the usage " "of given data errors when fitting.

" msgstr "" "xx

This option can be used to turn on and off the usage " "of given data errors when fitting.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:53 #, kde-format msgid "Use given data errors" msgstr "xxUse given data errorsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:69 #, kde-format msgid "Auto x-Range" msgstr "xxAuto x-Rangexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxIterations) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:82 #, kde-format msgid "Max. iterations" msgstr "xxMax. iterationsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRobust) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:98 #, kde-format msgid "Robust fit" msgstr "xxRobust fitxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:112 #, kde-format msgid "Evaluated points" msgstr "xxEvaluated pointsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbEvaluateFullRange) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:119 #, kde-format msgid "" "

If selected, the fit function is evaluated for the " "full range of data points and not only for the given x-range.

" msgstr "" "xx

If selected, the fit function is evaluated for the " "full range of data points and not only for the given x-range.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEvaluateFullRange) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:122 #, kde-format msgid "Evaluate full range" msgstr "xxEvaluate full rangexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseResults) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:135 #, kde-format msgid "" "

If selected, the resulting fit parameter are set as " "new start values.

" msgstr "" "xx

If selected, the resulting fit parameter are set as " "new start values.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseResults) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:138 #, kde-format msgid "Use results as new start values" msgstr "xxUse results as new start valuesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange) #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:148 #, kde-format msgid ".." msgstr "xx..xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditaddunitwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Unit" msgstr "xxUnitxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:17 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:80 #, kde-format msgid "Key" msgstr "xxKeyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bOpen) #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:56 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "xxOpen Filexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClose) #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:63 #, kde-format msgid "Close File" msgstr "xxClose Filexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbTexUsed) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:187 #, kde-format msgid "TeX mode" msgstr "xxTeX modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontTeX) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:231 #, kde-format msgid "Main Font" msgstr "xxMain Fontxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetY) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:238 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:403 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:506 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:522 #, kde-format msgid "Distance to the axis tick labels" msgstr "xxDistance to the axis tick labelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetX) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:241 #, kde-format msgid "Offset X" msgstr "xxOffset Xxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:248 #, kde-format msgid "Foreground color" msgstr "xxForeground colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:360 #, kde-format msgid "Hor. align." msgstr "xxHor. align.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:396 #, kde-format msgid "Vert. align." msgstr "xxVert. align.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetY) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:406 #, kde-format msgid "Offset Y" msgstr "xxOffset Yxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColor) #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:442 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "xxBackground colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY) #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:116 #, kde-format msgid "y = " msgstr "xxy = xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lX) #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:132 #, kde-format msgid "x = " msgstr "xxx = xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZ) #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:148 #, kde-format msgid "f(x,y) = " msgstr "xxf(x,y) = xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:22 #, kde-format msgid "Density" msgstr "xxDensityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbDensityEnabled) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsEnabled) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:29 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:294 #, kde-format msgid "activate" msgstr "xxactivatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:39 #, kde-format msgid "Color map" msgstr "xxColor mapxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bCreateColorMap) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:76 #, kde-format msgid "Create new color map" msgstr "xxCreate new color mapxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpenColorMap) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:139 #, kde-format msgid "Open existing color map" msgstr "xxOpen existing color mapxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillBrushStyle) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:201 #, kde-format msgid "Pattern" msgstr "xxPatternxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lThreshold) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:211 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "xxThresholdxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leThreshold) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leLevelsNumber) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:224 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:287 #, kde-format msgid "10" msgstr "xx10xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeshEnabled) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:231 #, kde-format msgid "Mesh" msgstr "xxMeshxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRelativeScaleEnabled) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:238 #, kde-format msgid "Relative scale" msgstr "xxRelative scalexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevels) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:267 #, kde-format msgid "Levels" msgstr "xxLevelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsNumber) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:274 #, kde-format msgid "Number of levels" msgstr "xxNumber of levelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineWidth) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:304 #, kde-format msgid "Line width" msgstr "xxLine widthxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineColor) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:321 #, kde-format msgid "Line color" msgstr "xxLine colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsMultiColoring) #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:331 #, kde-format msgid "Multicoloring" msgstr "xxMulticoloringxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:60 #, kde-format msgid "Startup" msgstr "xxStartupxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave) #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:67 #, kde-format msgid "enabled" msgstr "xxenabledxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSave) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:80 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:16 #, kde-format msgid "Auto-Save" msgstr "xxAuto-Savexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTabPosition) #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:103 #, kde-format msgid "Tab position" msgstr "xxTab positionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMdiVisibility) #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:110 #, kde-format msgid "Sub-Window visibility" msgstr "xxSub-Window visibilityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterface) #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:133 #, kde-format msgid "Interface" msgstr "xxInterfacexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveIntervalUnit) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:140 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:27 #, kde-format msgid "min." msgstr "xxmin.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:22 #, kde-format msgid "TODO" msgstr "xxTODOxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode_2) #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:23 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "xxAppearancexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTheme) #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:30 #, kde-format msgid "Theme" msgstr "xxThemexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPresenterModeInteractive) #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:82 #, kde-format msgid "interactive" msgstr "xxinteractivexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPerformance) #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:111 #, kde-format msgid "Performance" msgstr "xxPerformancexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDoubleBuffering) #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:118 #, kde-format msgid "enable double-buffering" msgstr "xxenable double-bufferingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTex) #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:147 #, kde-format msgid "LaTeX" msgstr "xxLaTeXxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTexEngine) #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:154 #, kde-format msgid "Typesetting engine" msgstr "xxTypesetting enginexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAnd) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:37 #, kde-format msgid "and" msgstr "xxandxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:44 #, kde-format msgid "max." msgstr "xxmax.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:17 #, kde-format msgid "Fix" msgstr "xxFixxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixVHeader) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:99 #, kde-format msgid "Export vertical header" msgstr "xxExport vertical headerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportHeader) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:116 #, kde-format msgid "Export header" msgstr "xxExport headerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixHHeader) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:139 #, kde-format msgid "Export horizontal header" msgstr "xxExport horizontal headerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGridLines) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:170 #, kde-format msgid "Grid lines" msgstr "xxGrid linesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCaptions) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:187 #, kde-format msgid "Table captions" msgstr "xxTable captionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:211 #, kde-format msgid "Headers" msgstr "xxHeadersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmptyRows) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:231 #, kde-format msgid "Skip empty rows" msgstr "xxSkip empty rowsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportToFITS) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:238 #, kde-format msgid "Export to" msgstr "xxExport toxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:248 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:75 #, kde-format msgid "Area to export" msgstr "xxArea to exportxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnAsUnits) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:255 #, kde-format msgid "Comments as column units" msgstr "xxComments as column unitsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:83 #, kde-format msgid "Function:" msgstr "xxFunction:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:162 #, kde-format msgid "f(x) = " msgstr "xxf(x) = xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:29 #, kde-format msgid "X-data" msgstr "xxX-dataxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCurvePlacement) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:145 #, kde-format msgid "Curve Placement" msgstr "xxCurve Placementxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacement1) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:151 #, kde-format msgid "&all curves in one plot" msgstr "xx&all curves in one plotxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacement2) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:161 #, kde-format msgid "one p&lot per curve" msgstr "xxone p&lot per curvexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPlotPlacement) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:171 #, kde-format msgid "Add curves to" msgstr "xxAdd curves toxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement1) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:177 #, kde-format msgid "e&xisting plot" msgstr "xxe&xisting plotxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement2) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:187 #, kde-format msgid "&new plot in an existing worksheet" msgstr "xx&new plot in an existing worksheetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement3) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:194 #, kde-format msgid "new plot in a new wor&ksheet" msgstr "xxnew plot in a new wor&ksheetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateDataCurve) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:217 #, kde-format msgid "Create curve for original data" msgstr "xxCreate curve for original dataxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistribution) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:23 #, kde-format msgid "Distribution" msgstr "xxDistributionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter1) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:72 #, kde-format msgid "1" msgstr "xx1xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter2) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:88 #, kde-format msgid "2" msgstr "xx2xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter3) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:104 #, kde-format msgid "3" msgstr "xx3xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:120 #, kde-format msgid "p(x)" msgstr "xxp(x)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lExportBackground) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkExportBackground) #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:92 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:102 #, kde-format msgid "Check this option if the worksheet background should be exported." msgstr "xxCheck this option if the worksheet background should be exported.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportBackground) #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:95 #, kde-format msgid "Export background" msgstr "xxExport backgroundxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResolution) #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:115 #, kde-format msgid "Resolution" msgstr "xxResolutionxx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:43 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:47 #, kde-format msgid "No Error" msgstr "xxNo Errorxx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:144 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:193 #, kde-format msgid "" "Select the range for the hue.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" "xxSelect the range for the hue.\n" "Everything outside of this range will be set to white.xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:149 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:198 #, kde-format msgid "" "Select the range for the saturation.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" "xxSelect the range for the saturation.\n" "Everything outside of this range will be set to white.xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:154 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:203 #, kde-format msgid "" "Select the range for the value, the degree of lightness of the color.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" "xxSelect the range for the value, the degree of lightness of the color.\n" "Everything outside of this range will be set to white.xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:159 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:208 #, kde-format msgid "" "Select the range for the intensity.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" "xxSelect the range for the intensity.\n" "Everything outside of this range will be set to white.xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:164 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:213 #, kde-format msgid "" "Select the range for the colors that are not part of the background color.\n" "Everything outside of this range will be set to white." msgstr "" "xxSelect the range for the colors that are not part of the background " "color.\n" "Everything outside of this range will be set to white.xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:168 #, kde-format msgid "Cartesian (x, y)" msgstr "xxCartesian (x, y)xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:169 #, kde-format msgid "Polar (x, y°)" msgstr "xxPolar (x, y°)xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:170 #, kde-format msgid "Polar (x, y(rad))" msgstr "xxPolar (x, y(rad))xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:171 #, kde-format msgid "Logarithmic (ln(x), y)" msgstr "xxLogarithmic (ln(x), y)xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:172 #, kde-format msgid "Logarithmic (x, ln(y))" msgstr "xxLogarithmic (x, ln(y))xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:173 #, kde-format msgid "Ternary (x, y, z)" msgstr "xxTernary (x, y, z)xx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:184 #, kde-format msgid "No Image" msgstr "xxNo Imagexx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:185 #, kde-format msgid "Original Image" msgstr "xxOriginal Imagexx" #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:186 #, kde-format msgid "Processed Image" msgstr "xxProcessed Imagexx" #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:56 #, kde-format msgid "Start value" msgstr "xxStart valuexx" #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:60 #, kde-format msgid "Fixed" msgstr "xxFixedxx" #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Lower limit" msgstr "xxLower limitxx" #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:68 #, kde-format msgid "Upper limit" msgstr "xxUpper limitxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:40 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "xx&Addxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:42 #, kde-format msgid "Add New Unit" msgstr "xxAdd New Unitxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:48 #, kde-format msgid "Enter unit name here" msgstr "xxEnter unit name herexx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:53 #, kde-format msgid "&Save" msgstr "xx&Savexx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:87 #, kde-format msgid "FITS Metadata Editor [Changed]" msgstr "xxFITS Metadata Editor [Changed]xx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:56 #, kde-format msgid "&Add keyword" msgstr "xx&Add keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:60 #, kde-format msgid "Specify the new keyword" msgstr "xxSpecify the new keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:67 #, kde-format msgid "Specify the name" msgstr "xxSpecify the namexx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:68 #, kde-format msgid "Specify the value" msgstr "xxSpecify the valuexx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:69 #, kde-format msgid "Specify the comment" msgstr "xxSpecify the commentxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:85 #, kde-format msgid "Can't add new keyword without key, would you like to try again?" msgstr "xxCan't add new keyword without key, would you like to try again?xx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:86 #, kde-format msgid "Cannot add empty key" msgstr "xxCannot add empty keyxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:63 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Add new keyword" msgstr "xxAdd new keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Remove selected keyword" msgstr "xxRemove selected keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:71 #, kde-format msgid "Add unit to keyword" msgstr "xxAdd unit to keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:75 #, kde-format msgid "Close file" msgstr "xxClose filexx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Open FITS file" msgstr "xxOpen FITS filexx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:227 #, kde-format msgid "Cannot open file, file already opened." msgstr "xxCannot open file, file already opened.xx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:228 #, kde-format msgid "File already opened" msgstr "xxFile already openedxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:286 #, kde-format msgid "Remove keyword" msgstr "xxRemove keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:288 #, kde-format msgid "Add unit" msgstr "xxAdd unitxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:328 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:335 #, kde-format msgid "Cannot add keyword, keyword already added" msgstr "xxCannot add keyword, keyword already addedxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:328 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:335 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:343 #, kde-format msgid "Cannot add keyword" msgstr "xxCannot add keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:342 #, kde-format msgid "Cannot add mandatory keyword, they are already present" msgstr "xxCannot add mandatory keyword, they are already presentxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:386 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the keyword '%1'?" msgstr "xxAre you sure you want to delete the keyword '%1'?xx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387 #, kde-format msgid "Confirm deletion" msgstr "xxConfirm deletionxx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:407 #, kde-format msgid "Cannot remove mandatory keyword." msgstr "xxCannot remove mandatory keyword.xx" #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:407 #, kde-format msgid "Removing keyword" msgstr "xxRemoving keywordxx" #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:370 #, kde-format msgid "LaTeX typesetting not possible. Please check the settings." msgstr "xxLaTeX typesetting not possible. Please check the settings.xx" #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:514 #, kde-format msgid "Date" msgstr "xxDatexx" #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:522 #, kde-format msgid "Date and Time" msgstr "xxDate and Timexx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:77 #, kde-format msgid "Object's bounding box" msgstr "xxObject's bounding boxxx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:78 #, kde-format msgid "Current selection" msgstr "xxCurrent selectionxx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:79 #, kde-format msgid "Complete worksheet" msgstr "xxComplete worksheetxx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:81 #, kde-format msgid "desktop" msgstr "xxdesktopxx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Export worksheet" msgstr "xxExport worksheetxx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:225 #, kde-format msgid "Portable Data Format (PDF) (*.pdf *.PDF)" msgstr "xxPortable Data Format (PDF) (*.pdf *.PDF)xx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:227 #, kde-format msgid "Scalable Vector Graphics (SVG) (*.svg *.SVG)" msgstr "xxScalable Vector Graphics (SVG) (*.svg *.SVG)xx" #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:229 #, kde-format msgid "Portable Network Graphics (PNG) (*.png *.PNG)" msgstr "xxPortable Network Graphics (PNG) (*.png *.PNG)xx" #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:50 #, kde-format msgid "Custom grid" msgstr "xxCustom gridxx" #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:59 #, kde-format msgid "lines" msgstr "xxlinesxx" #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:60 #, kde-format msgid "dots" msgstr "xxdotsxx" #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Horizontal spacing" msgstr "xxHorizontal spacingxx" #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:72 #, kde-format msgid "Vertical spacing" msgstr "xxVertical spacingxx" #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:45 #, kde-format msgid "Quit presentation" msgstr "xxQuit presentationxx" #: src/tools/thememanager.cpp:76 #, kde-format msgctxt "default theme name" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "xxDefaultxx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-graphics/krita.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-graphics/krita.po (revision 1509790) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-graphics/krita.po (revision 1509791) @@ -1,40026 +1,39989 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krita\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-23 04:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 04:27+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "xxYour namesxx" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxYour emailsxx" #: i18ndata:1 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/BG-Krita2.ggr" msgid "BG-Krita2. Gradient background for brush preset icons." msgstr "xxBG-Krita2. Gradient background for brush preset icons.xx" #: i18ndata:2 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-eye-_Blue_.ggr" msgid "GPS eye (Blue)" msgstr "xxGPS eye (Blue)xx" #: i18ndata:3 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-FG-Glare.ggr" msgid "GPS FG Glare" msgstr "xxGPS FG Glarexx" #: i18ndata:4 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Blueish.ggr" msgid "GPS Fire Blueish" msgstr "xxGPS Fire Blueishxx" #: i18ndata:5 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Burning-Cloud.ggr" msgid "GPS Fire Burning Cloud" msgstr "xxGPS Fire Burning Cloudxx" #: i18ndata:6 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Dust-Blended.ggr" msgid "GPS Fire Dust Blended" msgstr "xxGPS Fire Dust Blendedxx" #: i18ndata:7 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Dust.ggr" msgid "GPS Fire Dust" msgstr "xxGPS Fire Dustxx" #: i18ndata:8 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Incandescent.ggr" msgid "GPS Fire Incandescent" msgstr "xxGPS Fire Incandescentxx" #: i18ndata:9 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Life-Span.ggr" msgid "GPS Fire Life Span" msgstr "xxGPS Fire Life Spanxx" #: i18ndata:10 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Haze-and-Atmosphere.ggr" msgid "GPS Haze and Atmosphere" msgstr "xxGPS Haze and Atmospherexx" #: i18ndata:11 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Light-Saber-_Use-FG-color_.ggr" msgid "GPS Light Saber (Use FG color)" msgstr "xxGPS Light Saber (Use FG color)xx" #: i18ndata:12 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-browns-copy.ggr" msgid "GPS Nature browns copy" msgstr "xxGPS Nature browns copyxx" #: i18ndata:13 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-Pure-greens.ggr" msgid "GPS Nature Pure greens" msgstr "xxGPS Nature Pure greensxx" #: i18ndata:14 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-random-greens.ggr" msgid "GPS Nature random greens" msgstr "xxGPS Nature random greensxx" #: i18ndata:15 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature_Grass.ggr" msgid "GPS Nature_Grass" msgstr "xxGPS Nature_Grassxx" #: i18ndata:16 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Simple-Smoke.ggr" msgid "GPS Simple Smoke" msgstr "xxGPS Simple Smokexx" #: i18ndata:17 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Steel-Bars.ggr" msgid "GPS Steel Bars" msgstr "xxGPS Steel Barsxx" #: i18ndata:18 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/concept-cookie.gpl" msgid "Concept-cookie" msgstr "xxConcept-cookiexx" #: i18ndata:19 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/default.gpl" msgid "Default" msgstr "xxDefaultxx" #: i18ndata:20 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/gradient.gpl" msgid "Gradient" msgstr "xxGradientxx" #: i18ndata:21 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/marker.gpl" msgid "Markers" msgstr "xxMarkersxx" #: i18ndata:22 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/pixelart-16.gpl" msgid "PixelArt 16" msgstr "xxPixelArt 16xx" #: i18ndata:23 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/pixelart-32.gpl" msgid "PixelArt 32" msgstr "xxPixelArt 32xx" #: i18ndata:24 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/ps.gpl" msgid "Ps" msgstr "xxPsxx" #: i18ndata:25 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-cmyk.gpl" msgid "Swatch CMYK" msgstr "xxSwatch CMYKxx" #: i18ndata:26 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-colored-grey.gpl" msgid "Swatch colored grey" msgstr "xxSwatch colored greyxx" #: i18ndata:27 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-rgb.gpl" msgid "Swatch RGB" msgstr "xxSwatch RGBxx" #: i18ndata:28 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatche.gpl" msgid "Swatches\t" msgstr "xxSwatches\txx" #: i18ndata:29 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/web.gpl" msgid "Web" msgstr "xxWebxx" #: i18ndata:30 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/3_eroded.gih" msgid "3_eroded" msgstr "xx3_erodedxx" #: i18ndata:31 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_bamboo-leaves.gih" msgid "A-4 Bamboo Leaves" msgstr "xxA-4 Bamboo Leavesxx" #: i18ndata:32 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_distant-mountain.gih" msgid "A-4 distant-mountain" msgstr "xxA-4 distant-mountainxx" #: i18ndata:33 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-cercle-anim.gih" msgid "A -18 Round eroded anim" msgstr "xxA -18 Round eroded animxx" #: i18ndata:34 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded_circle.gih" msgid "A_eroded_circle" msgstr "xxA_eroded_circlexx" #: i18ndata:35 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_grass-floor.gih" msgid "A-4 Grass-Floor" msgstr "xxA-4 Grass-Floorxx" #: i18ndata:36 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_pin.gih" msgid "A-4 Pin" msgstr "xxA-4 Pinxx" #: i18ndata:37 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_snow-pack.gih" msgid "A-4 SnowPack" msgstr "xxA-4 SnowPackxx" #: i18ndata:38 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_splat2.gih" msgid "A-2 Splat" msgstr "xxA-2 Splatxx" #: i18ndata:39 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_wall-texture.gih" msgid "A-4 Wall" msgstr "xxA-4 Wallxx" #: i18ndata:40 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/double_special6.gih" msgid "double_special6" msgstr "xxdouble_special6xx" #: i18ndata:41 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/Flat_textured1.gih" msgid "Flat_textured1" msgstr "xxFlat_textured1xx" #: i18ndata:42 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/LJF_Water_Brush_02.gih" msgid "LJF Water Brush 2" msgstr "xxLJF Water Brush 2xx" #: i18ndata:43 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/N_Grass_2.gih" msgid "N_Grass 2" msgstr "xxN_Grass 2xx" #: i18ndata:44 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/P_Graphite_Pencil_grain.gih" msgid "GIMP Brush Pipe" msgstr "xxGIMP Brush Pipexx" #: i18ndata:45 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/Rect_textured1.gih" msgid "Rect_textured1" msgstr "xxRect_textured1xx" #: i18ndata:46 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/Rect_textured2.gih" msgid "Rect_textured2" msgstr "xxRect_textured2xx" #: i18ndata:47 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/Rect_textured3.gih" msgid "Rect_textured3" msgstr "xxRect_textured3xx" #: i18ndata:48 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/S_splats_02.gih" msgid "S_Splats 2" msgstr "xxS_Splats 2xx" #: i18ndata:49 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/w_hearts.gih" msgid "w_hearts" msgstr "xxw_heartsxx" #: i18ndata:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Paint color" +#, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/watercolor.gih" msgid "watercolor" -msgstr "xxPaint colorxx" +msgstr "xxwatercolorxx" #: i18ndata:51 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/z_study_pencil_2H.gih" msgid "Z_study pencil 2H" msgstr "xxZ_study pencil 2Hxx" #: i18ndata:52 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_smoke.gbr" msgid "A_smoke" msgstr "xxA_smokexx" #: i18ndata:53 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_sparkle1.gbr" msgid "A -2 Sparkle 1" msgstr "xxA -2 Sparkle 1xx" #: i18ndata:54 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_sparkle2.gbr" msgid "A -2 Sparkle 2" msgstr "xxA -2 Sparkle 2xx" #: i18ndata:55 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_sparkle3.gbr" msgid "A -2 Sparkle 3" msgstr "xxA -2 Sparkle 3xx" #: i18ndata:56 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/A_starfield2.gbr" msgid "A_starfield2" msgstr "xxA_starfield2xx" #: i18ndata:57 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/abominable_snowman.gbr" msgid "abominable_snowman" -msgstr "" +msgstr "xxabominable_snowmanxx" #: i18ndata:58 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/chalk.gbr" msgid "chalk" -msgstr "" +msgstr "xxchalkxx" #: i18ndata:59 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/chalk_sparse.gbr" msgid "chalk_sparse" -msgstr "" +msgstr "xxchalk_sparsexx" #: i18ndata:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Chisel Hard" +#, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/chisel_smear.gbr" msgid "chisel_smear" -msgstr "xxChisel Hardxx" +msgstr "xxchisel_smearxx" #: i18ndata:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-freckles.gbr" -#| msgid "Cazu Freckles" +#, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/freckles.gbr" msgid "freckles" -msgstr "xxCazu Frecklesxx" +msgstr "xxfrecklesxx" #: i18ndata:62 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/knife3.gbr" msgid "knife3" msgstr "xxknife3xx" #: i18ndata:63 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/M_Pipe_1.gbr" msgid "M_Pipe_1" msgstr "xxM_Pipe_1xx" #: i18ndata:64 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/MZ_leaves.gbr" msgid "MZ_leaves" msgstr "xxMZ_leavesxx" #: i18ndata:65 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/oil_bristle.gbr" msgid "oil_bristle" msgstr "xxoil_bristlexx" #: i18ndata:66 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/oil_knife.gbr" msgid "oil_knife" msgstr "xxoil_knifexx" #: i18ndata:67 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/R_Rake2.gbr" msgid "R_Rake2" msgstr "xxR_Rake2xx" #: i18ndata:68 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/R_Rake4.gbr" msgid "R_Rake4" msgstr "xxR_Rake4xx" #: i18ndata:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-reptile.gbr" -#| msgid "Cazu Reptile" +#, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/reptile.gbr" msgid "reptile" -msgstr "xxCazu Reptilexx" +msgstr "xxreptilexx" #: i18ndata:70 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/rock2.gbr" msgid "rock2" msgstr "xxrock2xx" #: i18ndata:71 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/round_textured1.gbr" msgid "round_textured1" msgstr "xxround_textured1xx" #: i18ndata:72 #, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/scribbles.gbr" msgid "scribbles" msgstr "xxscribblesxx" #: i18ndata:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action" -#| msgid "Repaint" +#, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/smear_paint.gbr" msgid "smear_paint" -msgstr "xxRepaintxx" +msgstr "xxsmear_paintxx" #: i18ndata:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lines" +#, kde-format msgctxt "./krita/data/brushes/spines.gbr" msgid "spines" -msgstr "xxLinesxx" +msgstr "xxspinesxx" #: i18ndata:75 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/Crumpled_Paper.pat" msgid "Canvas 04" msgstr "xxCanvas 04xx" #: i18ndata:76 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/fractal_pattern.pat" msgid "Fractal Pattern" msgstr "xxFractal Patternxx" #: i18ndata:77 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/generic_paper1.pat" msgid "Generic Paper 2" msgstr "xxGeneric Paper 2xx" #: i18ndata:78 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/generic_paper2.pat" msgid "Generic Paper 3" msgstr "xxGeneric Paper 3xx" #: i18ndata:79 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/hexacolBW__2.pat" msgid "Hexacol BW By Tarkan" msgstr "xxHexacol BW By Tarkanxx" #: i18ndata:80 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/HR_PastelPaper_02.pat" msgid "HR Pastel Paper 02" msgstr "xxHR Pastel Paper 02xx" #: i18ndata:81 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/HR_Wall_Paper.pat" msgid "HR Wall Paper" msgstr "xxHR Wall Paperxx" #. i18n: context: Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:4 krita/krita.action:1389 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Artistic Text Tool" msgstr "xxArtistic Text Toolxx" #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:8 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:13 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:207 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:209 #: krita/data/actions/TextTool.action:108 #: krita/data/actions/TextTool.action:113 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:118 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Subscript" msgstr "xxSubscriptxx" #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:18 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Detach Path" msgstr "xxDetach Pathxx" #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:28 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Italic text" msgstr "xxItalic textxx" #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:38 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Anchor at Middle" msgstr "xxAnchor at Middlexx" #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:48 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Anchor at End" msgstr "xxAnchor at Endxx" #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:58 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert to Path" msgstr "xxConvert to Pathxx" #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:68 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Anchor at Start" msgstr "xxAnchor at Startxx" #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:78 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bold text" msgstr "xxBold textxx" #. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:88 krita/kritamenu.action:1176 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Deselect" msgstr "xxDeselectxx" #. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dese&lect" msgstr "xxDese&lectxx" #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:98 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:103 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:467 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:469 #: krita/data/actions/TextTool.action:318 #: krita/data/actions/TextTool.action:323 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:128 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:133 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Superscript" msgstr "xxSuperscriptxx" #. i18n: context: Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:6 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Connection Tool" msgstr "xxConnection Toolxx" #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:10 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:15 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edit connection points" msgstr "xxEdit connection pointsxx" #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:20 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:25 #, no-c-format, kde-format msgctxt "action" msgid "%" msgstr "xx%xx" #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:30 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:35 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to left edge" msgstr "xxAlign to left edgexx" #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:40 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:45 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to horizontal center" msgstr "xxAlign to horizontal centerxx" #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:50 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to right edge" msgstr "xxAlign to right edgexx" #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:60 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:65 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to top edge" msgstr "xxAlign to top edgexx" #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:70 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:75 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to vertical center" msgstr "xxAlign to vertical centerxx" #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:80 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:85 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to bottom edge" msgstr "xxAlign to bottom edgexx" #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:90 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:95 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in all directions" msgstr "xxEscape in all directionsxx" #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:100 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:105 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in horizontal directions" msgstr "xxEscape in horizontal directionsxx" #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:110 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:115 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in vertical directions" msgstr "xxEscape in vertical directionsxx" #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:120 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:125 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in left direction" msgstr "xxEscape in left directionxx" #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:130 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:135 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in right direction" msgstr "xxEscape in right directionxx" #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:140 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:145 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in up direction" msgstr "xxEscape in up directionxx" #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:150 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:155 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in down direction" msgstr "xxEscape in down directionxx" #. i18n: context: Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Interaction Tool" msgstr "xxInteraction Toolxx" #. i18n: context: Action (object_order_raise), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:8 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Raise" msgstr "xxRaisexx" #. i18n: context: Action (object_order_raise), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Raise" msgstr "xx&Raisexx" #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:18 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:23 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:417 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:419 #: krita/data/actions/TextTool.action:8 krita/data/actions/TextTool.action:13 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:58 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Right" msgstr "xxAlign Rightxx" #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:28 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ungroup" msgstr "xxUngroupxx" #. i18n: context: Action (object_order_back), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:38 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Send to Back" msgstr "xxSend to Backxx" #. i18n: context: Action (object_order_back), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Send to &Back" msgstr "xxSend to &Backxx" #. i18n: context: Action (object_order_front), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:48 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bring to Front" msgstr "xxBring to Frontxx" #. i18n: context: Action (object_order_front), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bring to &Front" msgstr "xxBring to &Frontxx" #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:58 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vertically Center" msgstr "xxVertically Centerxx" #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:68 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Group" msgstr "xxGroupxx" #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:78 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:83 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:527 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:529 #: krita/data/actions/TextTool.action:128 #: krita/data/actions/TextTool.action:133 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:68 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Left" msgstr "xxAlign Leftxx" #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:88 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Top" msgstr "xxAlign Topxx" #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:98 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Horizontally Center" msgstr "xxHorizontally Centerxx" #. i18n: context: Action (object_order_lower), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:108 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lower" msgstr "xxLowerxx" #. i18n: context: Action (object_order_lower), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:113 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Lower" msgstr "xx&Lowerxx" #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:118 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Bottom" msgstr "xxAlign Bottomxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:127 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Left" msgstr "xxDistribute Leftxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:128 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute left edges equidistantly" msgstr "xxDistribute left edges equidistantlyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:136 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Centers Horizontally" msgstr "xxDistribute Centers Horizontallyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:137 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" msgstr "xxDistribute centers equidistantly horizontallyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:145 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Right" msgstr "xxDistribute Rightxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:146 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute right edges equidistantly" msgstr "xxDistribute right edges equidistantlyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:154 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Horizontal Gap" msgstr "xxDistribute Horizontal Gapxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:155 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make horizontal gaps between objects equal" msgstr "xxMake horizontal gaps between objects equalxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:164 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Top" msgstr "xxDistribute Topxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:165 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute top edges equidistantly" msgstr "xxDistribute top edges equidistantlyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:173 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Centers Vertically" msgstr "xxDistribute Centers Verticallyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:174 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute centers equidistantly vertically" msgstr "xxDistribute centers equidistantly verticallyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:182 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Bottom" msgstr "xxDistribute Bottomxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:183 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute bottom edges equidistantly" msgstr "xxDistribute bottom edges equidistantlyxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:191 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Vertical Gap" msgstr "xxDistribute Vertical Gapxx" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:192 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make vertical gaps between objects equal" msgstr "xxMake vertical gaps between objects equalxx" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_cw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:201 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate 90° CW" msgstr "xxRotate 90° CWxx" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_cw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:202 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate object 90° clockwise" msgstr "xxRotate object 90° clockwisexx" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_ccw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:211 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "xxRotate 90° CCWxx" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_ccw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:212 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate object 90° counterclockwise" msgstr "xxRotate object 90° counterclockwisexx" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_180), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:221 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate 180°" msgstr "xxRotate 180°xx" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_180), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:222 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate object 180°" msgstr "xxRotate object 180°xx" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_horizontally), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:231 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Horizontally" msgstr "xxMirror Horizontallyxx" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_horizontally), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:232 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror object horizontally" msgstr "xxMirror object horizontallyxx" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_vertically), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:241 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Vertically" msgstr "xxMirror Verticallyxx" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_vertically), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:242 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror object vertically" msgstr "xxMirror object verticallyxx" #. i18n: context: Action (object_transform_reset), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:251 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset Transformations" msgstr "xxReset Transformationsxx" #. i18n: context: Action (object_transform_reset), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:252 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset object transformations" msgstr "xxReset object transformationsxx" #. i18n: context: Action (object_unite), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:261 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Unite" msgstr "xxUnitexx" #. i18n: context: Action (object_unite), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:262 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create boolean onion of multiple objects" msgstr "xxCreate boolean onion of multiple objectsxx" #. i18n: context: Action (object_intersect), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:271 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Intersect" msgstr "xxIntersectxx" #. i18n: context: Action (object_intersect), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:272 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create boolean intersection of multiple objects" msgstr "xxCreate boolean intersection of multiple objectsxx" #. i18n: context: Action (object_subtract), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:281 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Subtract" msgstr "xxSubtractxx" #. i18n: context: Action (object_subtract), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:282 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Subtract multiple objects from the first selected one" msgstr "xxSubtract multiple objects from the first selected onexx" #. i18n: context: Action (object_split), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:291 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split" msgstr "xxSplitxx" #. i18n: context: Action (object_split), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/InteractionTool.action:292 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split objects with multiple subpaths into multiple objects" msgstr "xxSplit objects with multiple subpaths into multiple objectsxx" #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:4 krita/data/actions/PathTool.action:4 #: plugins/tools/basictools/KisToolPath.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Path Tool" msgstr "xxPath Toolxx" #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:8 krita/data/actions/MoveTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move up" msgstr "xxMove upxx" #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:18 krita/data/actions/MoveTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move down" msgstr "xxMove downxx" #. i18n: context: Action (movetool-show-coordinates), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:28 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show absolute coordinates and offset while move action" msgstr "xxShow absolute coordinates and offset while move actionxx" #. i18n: context: Action (movetool-show-coordinates), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Coordinates" msgstr "xxShow Coordinatesxx" #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:38 krita/data/actions/MoveTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move left" msgstr "xxMove leftxx" #. i18n: context: Action (movetool-move-right), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-right), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:48 krita/data/actions/MoveTool.action:92 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move right" msgstr "xxMove rightxx" #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:57 krita/data/actions/MoveTool.action:62 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move up more" msgstr "xxMove up morexx" #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:67 krita/data/actions/MoveTool.action:72 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move down more" msgstr "xxMove down morexx" #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:77 krita/data/actions/MoveTool.action:82 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move left more" msgstr "xxMove left morexx" #. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/MoveTool.action:87 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move right more" msgstr "xxMove right morexx" #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:8 krita/data/actions/PathTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "To Path" msgstr "xxTo Pathxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:18 krita/data/actions/PathTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Remove point" msgstr "xxRemove pointxx" #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:28 krita/data/actions/PathTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Break at segment" msgstr "xxBreak at segmentxx" #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:38 krita/data/actions/PathTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Segment to Line" msgstr "xxSegment to Linexx" #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:48 krita/data/actions/PathTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Break at point" msgstr "xxBreak at pointxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:58 krita/data/actions/PathTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make line point" msgstr "xxMake line pointxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:68 krita/data/actions/PathTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Symmetric Point" msgstr "xxSymmetric Pointxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:78 krita/data/actions/PathTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make curve point" msgstr "xxMake curve pointxx" #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:88 krita/data/actions/PathTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Segment to Curve" msgstr "xxSegment to Curvexx" #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:98 krita/data/actions/PathTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert point" msgstr "xxInsert pointxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:108 #: krita/data/actions/PathTool.action:113 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Corner point" msgstr "xxCorner pointxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:118 #: krita/data/actions/PathTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Merge points" msgstr "xxMerge pointsxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:128 #: krita/data/actions/PathTool.action:133 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Join with segment" msgstr "xxJoin with segmentxx" #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/PathTool.action:138 #: krita/data/actions/PathTool.action:143 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Smooth point" msgstr "xxSmooth pointxx" #. i18n: context: Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "References Tool" msgstr "xxReferences Toolxx" #. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:7 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:9 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert footnote with auto number" msgstr "xxInsert footnote with auto numberxx" #. i18n: context: Action (insert_configure_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:17 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Custom..." msgstr "xxInsert Custom...xx" #. i18n: context: Action (insert_configure_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:19 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert a custom Table of Contents into the document." msgstr "xxInsert a custom Table of Contents into the document.xx" #. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:27 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:29 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Labeled Footnote" msgstr "xxInsert Labeled Footnotexx" #. i18n: context: Action (edit_paste_text), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:37 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste" msgstr "xxPastexx" #. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:47 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:177 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:233 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Settings..." msgstr "xxSettings...xx" #. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:49 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:179 krita/kritamenu.action:1521 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Settings" msgstr "xxSettingsxx" #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:57 #: krita/data/actions/TextTool.action:173 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change text direction" msgstr "xxChange text directionxx" #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:59 #: krita/data/actions/TextTool.action:168 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change writing direction" msgstr "xxChange writing directionxx" #. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (split_sections), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (split_sections), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:67 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:69 #: krita/data/actions/TextTool.action:268 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Paragraph between sections" msgstr "xxInsert Paragraph between sectionsxx" #. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:77 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:79 #: krita/data/actions/TextTool.action:408 #: krita/data/actions/TextTool.action:413 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Repaint" msgstr "xxRepaintxx" #. i18n: context: Action (insert_link), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:87 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Link" msgstr "xxInsert Linkxx" #. i18n: context: Action (insert_link), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:89 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert a weblink or link to a bookmark." msgstr "xxInsert a weblink or link to a bookmark.xx" #. i18n: context: Action (manage_bookmarks), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:97 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Manage Bookmarks" msgstr "xxManage Bookmarksxx" #. i18n: context: Action (manage_bookmarks), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:99 #, kde-format msgctxt "action" msgid "" "Manage your Bookmarks. Check where are they pointing to, Delete or Rename." msgstr "" "xxManage your Bookmarks. Check where are they pointing to, Delete or Rename." "xx" #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:107 #: krita/data/actions/TextTool.action:353 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Style Manager..." msgstr "xxStyle Manager...xx" #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:109 #: krita/data/actions/TextTool.action:348 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change attributes of styles" msgstr "xxChange attributes of stylesxx" #. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:117 #: krita/data/actions/TextTool.action:403 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Font..." msgstr "xxFont...xx" #. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:119 #: krita/data/actions/TextTool.action:398 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:38 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change character size, font, boldface, italics etc." msgstr "xxChange character size, font, boldface, italics etc.xx" #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:127 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:129 #: krita/data/actions/TextTool.action:278 #: krita/data/actions/TextTool.action:283 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:28 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Font Size" msgstr "xxFont Sizexx" #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:137 #: krita/data/actions/TextTool.action:43 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Color" msgstr "xxText Colorxx" #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:147 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:149 #: krita/data/actions/TextTool.action:358 #: krita/data/actions/TextTool.action:363 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:78 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Block" msgstr "xxAlign Blockxx" #. i18n: context: Action (insert_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:157 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Bibliography" msgstr "xxInsert Bibliographyxx" #. i18n: context: Action (insert_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:159 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert a bibliography into the document." msgstr "xxInsert a bibliography into the document.xx" #. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:167 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:169 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert endnote with auto number" msgstr "xxInsert endnote with auto numberxx" #. i18n: context: Action (invoke_bookmark_handler), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:187 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bookmarks" msgstr "xxBookmarksxx" #. i18n: context: Action (invoke_bookmark_handler), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:189 #, kde-format msgctxt "action" msgid "" "Display a pop up that hosts the options to add new Bookmark or handle " "existing Bookmarks" msgstr "" "xxDisplay a pop up that hosts the options to add new Bookmark or handle " "existing Bookmarksxx" #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:197 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:199 #: krita/data/actions/TextTool.action:338 #: krita/data/actions/TextTool.action:343 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Numbered list" msgstr "xxNumbered listxx" #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:217 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:219 #: krita/data/actions/TextTool.action:248 #: krita/data/actions/TextTool.action:253 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:98 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease Font Size" msgstr "xxDecrease Font Sizexx" #. i18n: context: Action (insert_citation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:227 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Citation" msgstr "xxInsert Citationxx" #. i18n: context: Action (insert_citation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:229 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert a citation into the document." msgstr "xxInsert a citation into the document.xx" #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:237 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:239 #: krita/data/actions/TextTool.action:158 #: krita/data/actions/TextTool.action:163 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure current section" msgstr "xxConfigure current sectionxx" #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:247 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:249 #: krita/data/actions/TextTool.action:218 #: krita/data/actions/TextTool.action:223 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Index" msgstr "xxInsert Indexxx" #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:257 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:259 #: krita/data/actions/TextTool.action:288 #: krita/data/actions/TextTool.action:293 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:168 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:173 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Italic" msgstr "xxItalicxx" #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:267 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:269 #: krita/data/actions/TextTool.action:148 #: krita/data/actions/TextTool.action:153 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:148 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:153 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Strikethrough" msgstr "xxStrikethroughxx" #. i18n: context: Action (insert_custom_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:277 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Custom Bibliography" msgstr "xxInsert Custom Bibliographyxx" #. i18n: context: Action (insert_custom_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:279 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert a custom Bibliography into the document." msgstr "xxInsert a custom Bibliography into the document.xx" #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:287 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:289 #: krita/data/actions/TextTool.action:68 krita/data/actions/TextTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Styles Debug" msgstr "xxStyles Debugxx" #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:297 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:299 #: krita/data/actions/TextTool.action:208 #: krita/data/actions/TextTool.action:213 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bullet list" msgstr "xxBullet listxx" #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:307 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:309 #: krita/data/actions/TextTool.action:88 krita/data/actions/TextTool.action:93 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:138 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:143 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Underline" msgstr "xxUnderlinexx" #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:317 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:319 #: krita/data/actions/TextTool.action:228 #: krita/data/actions/TextTool.action:233 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:88 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Center" msgstr "xxAlign Centerxx" #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:327 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:329 #: krita/data/actions/TextTool.action:58 krita/data/actions/TextTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shrink To Fit" msgstr "xxShrink To Fitxx" #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:337 #: krita/data/actions/TextTool.action:333 krita/kritamenu.action:1162 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select &All" msgstr "xxSelect &Allxx" #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:339 #: krita/data/actions/TextTool.action:328 krita/kritamenu.action:1164 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select All" msgstr "xxSelect Allxx" #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:347 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:349 #: krita/data/actions/TextTool.action:78 krita/data/actions/TextTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase Indent" msgstr "xxIncrease Indentxx" #. i18n: context: Action (insert_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:357 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert" msgstr "xxInsertxx" #. i18n: context: Action (insert_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:359 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert a Table of Contents into the document." msgstr "xxInsert a Table of Contents into the document.xx" #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:367 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:369 #: krita/data/actions/TextTool.action:378 #: krita/data/actions/TextTool.action:383 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paragraph Debug" msgstr "xxParagraph Debugxx" #. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:377 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:379 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Labeled Endnote" msgstr "xxInsert Labeled Endnotexx" #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:387 #: krita/data/actions/TextTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paragraph..." msgstr "xxParagraph...xx" #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:389 #: krita/data/actions/TextTool.action:28 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc." msgstr "" "xxChange paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc.xx" #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:397 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:399 #: krita/data/actions/TextTool.action:178 #: krita/data/actions/TextTool.action:183 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Non-Breaking Space" msgstr "xxInsert Non-Breaking Spacexx" #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:407 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:409 #: krita/data/actions/TextTool.action:188 #: krita/data/actions/TextTool.action:193 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Soft Hyphen" msgstr "xxInsert Soft Hyphenxx" #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:427 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:429 #: krita/data/actions/TextTool.action:118 #: krita/data/actions/TextTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Non-Breaking Hyphen" msgstr "xxInsert Non-Breaking Hyphenxx" #. i18n: context: Action (format_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:437 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure..." msgstr "xxConfigure...xx" #. i18n: context: Action (format_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:439 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure the Table of Contents" msgstr "xxConfigure the Table of Contentsxx" #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:447 #: krita/data/actions/TextTool.action:53 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Special Character..." msgstr "xxSpecial Character...xx" #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:449 #: krita/data/actions/TextTool.action:48 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:48 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert one or more symbols or characters not found on the keyboard" msgstr "xxInsert one or more symbols or characters not found on the keyboardxx" #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:457 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:459 #: krita/data/actions/TextTool.action:298 #: krita/data/actions/TextTool.action:303 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:158 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:163 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bold" msgstr "xxBoldxx" #. i18n: context: Action (configure_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:477 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure" msgstr "xxConfigurexx" #. i18n: context: Action (configure_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:479 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure the bibliography" msgstr "xxConfigure the bibliographyxx" #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:487 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:489 #: krita/data/actions/TextTool.action:258 #: krita/data/actions/TextTool.action:263 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert new section" msgstr "xxInsert new sectionxx" #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:497 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:499 #: krita/data/actions/TextTool.action:18 krita/data/actions/TextTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease Indent" msgstr "xxDecrease Indentxx" #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:507 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:509 #: krita/data/actions/TextTool.action:308 #: krita/data/actions/TextTool.action:313 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:108 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:113 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase Font Size" msgstr "xxIncrease Font Sizexx" #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:517 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:519 #: krita/data/actions/TextTool.action:368 #: krita/data/actions/TextTool.action:373 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Grow To Fit Height" msgstr "xxGrow To Fit Heightxx" #. i18n: context: Action (insert_bookmark), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:537 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Add Bookmark" msgstr "xxAdd Bookmarkxx" #. i18n: context: Action (insert_bookmark), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:539 #, kde-format msgctxt "action" msgid "" "Insert a Bookmark. This is useful to create links that point to areas within " "the document" msgstr "" "xxInsert a Bookmark. This is useful to create links that point to areas " "within the documentxx" #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:547 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:549 #: krita/data/actions/TextTool.action:198 #: krita/data/actions/TextTool.action:203 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Variable" msgstr "xxVariablexx" #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:557 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:559 #: krita/data/actions/TextTool.action:98 krita/data/actions/TextTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Grow To Fit Width" msgstr "xxGrow To Fit Widthxx" #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:567 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:569 #: krita/data/actions/TextTool.action:388 #: krita/data/actions/TextTool.action:393 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Font Family" msgstr "xxFont Familyxx" #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:577 #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:579 #: krita/data/actions/TextTool.action:138 #: krita/data/actions/TextTool.action:143 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Comment" msgstr "xxInsert Commentxx" #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/ReferencesTool.action:587 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Background Color" msgstr "xxBackground Colorxx" #. i18n: context: Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/data/actions/TextTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Tool" msgstr "xxText Toolxx" #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/TextTool.action:38 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:8 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Color..." msgstr "xxText Color...xx" #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/TextTool.action:238 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:18 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Background Color..." msgstr "xxBackground Color...xx" #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: krita/data/actions/TextTool.action:243 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Background" msgstr "xxBackgroundxx" #. i18n: context: Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "General" msgstr "xxGeneralxx" #. i18n: context: Action (open_resources_directory), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:7 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open Resources Folder" msgstr "xxOpen Resources Folderxx" #. i18n: context: Action (open_resources_directory), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:9 #, kde-format msgctxt "action" msgid "" "Opens a file browser at the location Krita saves resources such as brushes " "to." msgstr "" "xxOpens a file browser at the location Krita saves resources such as brushes " "to.xx" #. i18n: context: Action (edit_blacklist_cleanup), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:19 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cleanup removed files..." msgstr "xxCleanup removed files...xx" #. i18n: context: Action (edit_blacklist_cleanup), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:21 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cleanup removed files" msgstr "xxCleanup removed filesxx" #. i18n: context: Action (windows_cascade), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:31 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&ascade" msgstr "xxC&ascadexx" #. i18n: context: Action (windows_cascade), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cascade" msgstr "xxCascadexx" #. i18n: context: Action (windows_tile), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Tile" msgstr "xx&Tilexx" #. i18n: context: Action (windows_tile), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:45 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Tile" msgstr "xxTilexx" #. i18n: context: Action (create_bundle), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Resource Bundle..." msgstr "xxCreate Resource Bundle...xx" #. i18n: context: Action (create_bundle), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:57 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Resource Bundle" msgstr "xxCreate Resource Bundlexx" #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:67 krita/krita.action:69 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show File Toolbar" msgstr "xxShow File Toolbarxx" #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:78 krita/krita.action:80 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show color selector" msgstr "xxShow color selectorxx" #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:88 krita/krita.action:90 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show MyPaint shade selector" msgstr "xxShow MyPaint shade selectorxx" #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:98 krita/krita.action:100 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show minimal shade selector" msgstr "xxShow minimal shade selectorxx" #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:108 krita/krita.action:110 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show color history" msgstr "xxShow color historyxx" #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:118 krita/krita.action:120 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show common colors" msgstr "xxShow common colorsxx" #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:128 krita/krita.action:130 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Tool Options" msgstr "xxShow Tool Optionsxx" #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:138 krita/krita.action:140 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Brush Editor" msgstr "xxShow Brush Editorxx" #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:148 krita/krita.action:150 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Brush Presets" msgstr "xxShow Brush Presetsxx" #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:158 krita/krita.action:160 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle Tablet Debugger" msgstr "xxToggle Tablet Debuggerxx" #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:173 krita/krita.action:175 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show system information for bug reports." msgstr "xxShow system information for bug reports.xx" #. i18n: context: Action (rename_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:185 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rename Composition..." msgstr "xxRename Composition...xx" #. i18n: context: Action (rename_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:187 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rename Composition" msgstr "xxRename Compositionxx" #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:197 krita/krita.action:199 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Update Composition" msgstr "xxUpdate Compositionxx" #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:209 krita/krita.action:211 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Use multiple of 2 for pixel scale" msgstr "xxUse multiple of 2 for pixel scalexx" #. i18n: context: Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:222 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Painting" msgstr "xxPaintingxx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:225 krita/krita.action:227 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color lighter" msgstr "xxMake brush color lighterxx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:237 krita/krita.action:239 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color darker" msgstr "xxMake brush color darkerxx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:249 krita/krita.action:251 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more saturated" msgstr "xxMake brush color more saturatedxx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:259 krita/krita.action:261 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more desaturated" msgstr "xxMake brush color more desaturatedxx" #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:269 krita/krita.action:271 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shift brush color hue clockwise" msgstr "xxShift brush color hue clockwisexx" #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:279 krita/krita.action:281 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shift brush color hue counter-clockwise" msgstr "xxShift brush color hue counter-clockwisexx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:289 krita/krita.action:291 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more red" msgstr "xxMake brush color more redxx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:299 krita/krita.action:301 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more green" msgstr "xxMake brush color more greenxx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:309 krita/krita.action:311 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more blue" msgstr "xxMake brush color more bluexx" #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:319 krita/krita.action:321 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more yellow" msgstr "xxMake brush color more yellowxx" #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:329 krita/krita.action:331 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase opacity" msgstr "xxIncrease opacityxx" #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:341 krita/krita.action:343 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease opacity" msgstr "xxDecrease opacityxx" #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:353 krita/krita.action:355 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Set eraser mode" msgstr "xxSet eraser modexx" #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:365 krita/krita.action:367 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reload Original Preset" msgstr "xxReload Original Presetxx" #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:376 krita/krita.action:378 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Preserve Alpha" msgstr "xxPreserve Alphaxx" #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:387 krita/krita.action:389 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Use Pen Pressure" msgstr "xxUse Pen Pressurexx" #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:398 krita/krita.action:400 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Horizontal Mirror Tool" msgstr "xxHorizontal Mirror Toolxx" #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:409 krita/krita.action:411 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vertical Mirror Tool" msgstr "xxVertical Mirror Toolxx" #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:420 krita/krita.action:422 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hide Mirror X Line" msgstr "xxHide Mirror X Linexx" #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:431 krita/krita.action:433 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hide Mirror Y Line" msgstr "xxHide Mirror Y Linexx" #. i18n: context: Action (mirrorX-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:442 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock" msgstr "xxLockxx" #. i18n: context: Action (mirrorX-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:444 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock X Line" msgstr "xxLock X Linexx" #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:453 krita/krita.action:455 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock Y Line" msgstr "xxLock Y Linexx" #. i18n: context: Action (mirrorX-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:464 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to Canvas Center" msgstr "xxMove to Canvas Centerxx" #. i18n: context: Action (mirrorX-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:466 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to Canvas Center X" msgstr "xxMove to Canvas Center Xxx" #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:475 krita/krita.action:477 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to Canvas Center Y" msgstr "xxMove to Canvas Center Yxx" #. i18n: context: Action (invert), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:486 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Invert Selection" msgstr "xx&Invert Selectionxx" #. i18n: context: Action (invert), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:488 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Invert current selection" msgstr "xxInvert current selectionxx" #. i18n: context: Action (toggle-selection-overlay-mode), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:498 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Toggle Selection Display Mode" msgstr "xx&Toggle Selection Display Modexx" #. i18n: context: Action (toggle-selection-overlay-mode), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:500 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle Selection Display Mode" msgstr "xxToggle Selection Display Modexx" #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:510 krita/krita.action:512 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next Favourite Preset" msgstr "xxNext Favourite Presetxx" #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:520 krita/krita.action:522 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous Favourite Preset" msgstr "xxPrevious Favourite Presetxx" #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:530 krita/krita.action:532 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Switch to Previous Preset" msgstr "xxSwitch to Previous Presetxx" #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:540 krita/krita.action:542 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hide Brushes and Stuff Toolbar" msgstr "xxHide Brushes and Stuff Toolbarxx" #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:550 krita/krita.action:552 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset Foreground and Background Color" msgstr "xxReset Foreground and Background Colorxx" #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:560 krita/krita.action:562 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Swap Foreground and Background Color" msgstr "xxSwap Foreground and Background Colorxx" #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:570 krita/krita.action:572 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Weighted" msgstr "xxBrush Smoothing: Weightedxx" #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:580 krita/krita.action:582 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Disabled" msgstr "xxBrush Smoothing: Disabledxx" #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:590 krita/krita.action:592 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Stabilizer" msgstr "xxBrush Smoothing: Stabilizerxx" #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:600 krita/krita.action:602 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease Brush Size" msgstr "xxDecrease Brush Sizexx" #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:612 krita/krita.action:614 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Basic" msgstr "xxBrush Smoothing: Basicxx" #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:622 krita/krita.action:624 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase Brush Size" msgstr "xxIncrease Brush Sizexx" #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:634 krita/krita.action:636 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle Assistant" msgstr "xxToggle Assistantxx" #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:644 krita/krita.action:646 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Undo Polygon Selection Points" msgstr "xxUndo Polygon Selection Pointsxx" #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:654 krita/krita.action:656 krita/kritamenu.action:447 #: krita/kritamenu.action:449 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Foreground Color (Opacity)" msgstr "xxFill with Foreground Color (Opacity)xx" #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:666 krita/krita.action:668 krita/kritamenu.action:459 #: krita/kritamenu.action:461 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Background Color (Opacity)" msgstr "xxFill with Background Color (Opacity)xx" #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:678 krita/krita.action:680 krita/kritamenu.action:471 #: krita/kritamenu.action:473 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Pattern (Opacity)" msgstr "xxFill with Pattern (Opacity)xx" #. i18n: context: Action (convert_selection_to_shape), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:690 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert &to Shape" msgstr "xxConvert &to Shapexx" #. i18n: context: Action (convert_selection_to_shape), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:692 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert to Shape" msgstr "xxConvert to Shapexx" #. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:702 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Select Opaque" msgstr "xx&Select Opaquexx" #. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:704 krita/kritamenu.action:1284 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Opaque" msgstr "xxSelect Opaquexx" #. i18n: context: Action (show-global-selection-mask), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:714 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Show Global Selection Mask" msgstr "xx&Show Global Selection Maskxx" #. i18n: context: Action (show-global-selection-mask), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:716 #, kde-format msgctxt "action" msgid "" "Shows global selection as a usual selection mask in Layers docker" msgstr "" "xxShows global selection as a usual selection mask in Layers dockerxx" #. i18n: context: Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:727 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filters" msgstr "xxFiltersxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortoalpha), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:730 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Color to Alpha..." msgstr "xx&Color to Alpha...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortoalpha), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:732 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color to Alpha" msgstr "xxColor to Alphaxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_top edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:742 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Top Edge Detection" msgstr "xx&Top Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_top edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:744 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Top Edge Detection" msgstr "xxTop Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_indexcolors), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:754 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Index Colors..." msgstr "xx&Index Colors...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_indexcolors), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:756 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Index Colors" msgstr "xxIndex Colorsxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:766 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Horizontal &Only" msgstr "xxEmboss Horizontal &Onlyxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:768 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Horizontal Only" msgstr "xxEmboss Horizontal Onlyxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_dodge), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:778 #, kde-format msgctxt "action" msgid "D&odge" msgstr "xxD&odgexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_dodge), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:780 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dodge" msgstr "xxDodgexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_sharpen), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:790 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Sharpen" msgstr "xx&Sharpenxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_sharpen), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:792 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sharpen" msgstr "xxSharpenxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_burn), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:802 #, kde-format msgctxt "action" msgid "B&urn" msgstr "xxB&urnxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_burn), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:804 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Burn" msgstr "xxBurnxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_mean removal), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:814 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Mean Removal" msgstr "xx&Mean Removalxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_mean removal), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:816 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mean Removal" msgstr "xxMean Removalxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussian blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:826 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Gaussian Blur..." msgstr "xx&Gaussian Blur...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussian blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:828 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gaussian Blur" msgstr "xxGaussian Blurxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss all directions), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:838 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss &in All Directions" msgstr "xxEmboss &in All Directionsxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss all directions), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:840 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss in All Directions" msgstr "xxEmboss in All Directionsxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_smalltiles), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:850 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Small Tiles..." msgstr "xx&Small Tiles...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_smalltiles), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:852 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Small Tiles" msgstr "xxSmall Tilesxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_levels), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:862 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Levels..." msgstr "xx&Levels...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_levels), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:864 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Levels" msgstr "xxLevelsxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_sobel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:874 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Sobel..." msgstr "xx&Sobel...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_sobel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:876 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sobel" msgstr "xxSobelxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_wave), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:886 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Wave..." msgstr "xx&Wave...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_wave), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:888 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wave" msgstr "xxWavexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_motion blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:898 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Motion Blur..." msgstr "xx&Motion Blur...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_motion blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:900 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Motion Blur" msgstr "xxMotion Blurxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_perchannel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:910 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Color Adjustment curves..." msgstr "xx&Color Adjustment curves...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_perchannel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:912 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Adjustment curves" msgstr "xxColor Adjustment curvesxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_pixelize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:922 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pi&xelize..." msgstr "xxPi&xelize...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_pixelize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:924 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pixelize" msgstr "xxPixelizexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss laplascian), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:934 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss (&Laplacian)" msgstr "xxEmboss (&Laplacian)xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss laplascian), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:936 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss (Laplacian)" msgstr "xxEmboss (Laplacian)xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_left edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:946 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Left Edge Detection" msgstr "xx&Left Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_left edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:948 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Left Edge Detection" msgstr "xxLeft Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:958 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Blur..." msgstr "xx&Blur...xx" #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:960 krita/kritamenu.action:1378 #: krita/kritamenu.action:1380 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Blur" msgstr "xxBlurxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_raindrops), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:970 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Raindrops..." msgstr "xx&Raindrops...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_raindrops), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:972 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Raindrops" msgstr "xxRaindropsxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_bottom edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:982 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Bottom Edge Detection" msgstr "xx&Bottom Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_bottom edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:984 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bottom Edge Detection" msgstr "xxBottom Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_noise), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:994 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Random Noise..." msgstr "xx&Random Noise...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_noise), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:996 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Random Noise" msgstr "xxRandom Noisexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_brightnesscontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1006 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Brightness/Contrast curve..." msgstr "xx&Brightness/Contrast curve...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_brightnesscontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1008 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brightness/Contrast curve" msgstr "xxBrightness/Contrast curvexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_colorbalance), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1018 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Colo&r Balance.." msgstr "xxColo&r Balance..xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_colorbalance), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1020 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Balance.." msgstr "xxColor Balance..xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1030 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Phong Bumpmap..." msgstr "xx&Phong Bumpmap...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1032 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Phong Bumpmap" msgstr "xxPhong Bumpmapxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_desaturate), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1042 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Desaturate" msgstr "xx&Desaturatexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_desaturate), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1044 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Desaturate" msgstr "xxDesaturatexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortransfer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1054 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color &Transfer..." msgstr "xxColor &Transfer...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortransfer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1056 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Transfer" msgstr "xxColor Transferxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss vertical only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1066 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss &Vertical Only" msgstr "xxEmboss &Vertical Onlyxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss vertical only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1068 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Vertical Only" msgstr "xxEmboss Vertical Onlyxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_lens blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1078 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Lens Blur..." msgstr "xx&Lens Blur...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_lens blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1080 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lens Blur" msgstr "xxLens Blurxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_minimize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1090 #, kde-format msgctxt "action" msgid "M&inimize Channel" msgstr "xxM&inimize Channelxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_minimize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1092 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Minimize Channel" msgstr "xxMinimize Channelxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_maximize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1102 #, kde-format msgctxt "action" msgid "M&aximize Channel" msgstr "xxM&aximize Channelxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_maximize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1104 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Maximize Channel" msgstr "xxMaximize Channelxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_oilpaint), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1114 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Oilpaint..." msgstr "xx&Oilpaint...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_oilpaint), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1116 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Oilpaint" msgstr "xxOilpaintxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_right edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1126 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Right Edge Detection" msgstr "xx&Right Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_right edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1128 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Right Edge Detection" msgstr "xxRight Edge Detectionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_autocontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1138 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Auto Contrast" msgstr "xx&Auto Contrastxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_autocontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1140 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Auto Contrast" msgstr "xxAuto Contrastxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_roundcorners), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1150 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Round Corners..." msgstr "xx&Round Corners...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_roundcorners), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1152 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Round Corners" msgstr "xxRound Cornersxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_unsharp), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1162 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Unsharp Mask..." msgstr "xx&Unsharp Mask...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_unsharp), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1164 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Unsharp Mask" msgstr "xxUnsharp Maskxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1174 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Emboss with Variable Depth..." msgstr "xx&Emboss with Variable Depth...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1176 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss with Variable Depth" msgstr "xxEmboss with Variable Depthxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal and vertical), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1186 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss &Horizontal && Vertical" msgstr "xxEmboss &Horizontal && Verticalxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal and vertical), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1188 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Horizontal & Vertical" msgstr "xxEmboss Horizontal & Verticalxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_randompick), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1198 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Random &Pick..." msgstr "xxRandom &Pick...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_randompick), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1200 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Random Pick" msgstr "xxRandom Pickxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussiannoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1210 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Gaussian Noise Reduction..." msgstr "xx&Gaussian Noise Reduction...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussiannoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1212 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gaussian Noise Reduction" msgstr "xxGaussian Noise Reductionxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_posterize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1222 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Posterize..." msgstr "xx&Posterize...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_posterize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1224 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Posterize" msgstr "xxPosterizexx" #. i18n: context: Action (krita_filter_waveletnoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1234 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Wavelet Noise Reducer..." msgstr "xx&Wavelet Noise Reducer...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_waveletnoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1236 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wavelet Noise Reducer" msgstr "xxWavelet Noise Reducerxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_hsvadjustment), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1246 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&HSV Adjustment..." msgstr "xx&HSV Adjustment...xx" #. i18n: context: Action (krita_filter_hsvadjustment), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1248 #, kde-format msgctxt "action" msgid "HSV Adjustment" msgstr "xxHSV Adjustmentxx" #. i18n: context: Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1259 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Tool Shortcuts" msgstr "xxTool Shortcutsxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1262 krita/krita.action:1264 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dynamic Brush Tool" msgstr "xxDynamic Brush Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Crop Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Crop Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1272 plugins/tools/tool_crop/KisToolCrop.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Crop Tool" msgstr "xxCrop Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1274 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Crop the image to an area" msgstr "xxCrop the image to an areaxx" #. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygon Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygon Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1282 plugins/tools/tool_polygon/KisToolPolygon.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polygon Tool" msgstr "xxPolygon Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1284 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polygon Tool. Shift-mouseclick ends the polygon." msgstr "xxPolygon Tool. Shift-mouseclick ends the polygon.xx" #. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1292 krita/krita.action:1294 #, kde-format msgctxt "action" msgid "References" msgstr "xxReferencesxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1302 krita/krita.action:1304 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rectangle Tool" msgstr "xxRectangle Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1312 krita/krita.action:1314 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Multibrush Tool" msgstr "xxMultibrush Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1322 krita/krita.action:1324 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lazy Brush Tool" msgstr "xxLazy Brush Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1331 krita/krita.action:1333 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Smart Patch Tool" msgstr "xxSmart Patch Toolxx" #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1340 krita/krita.action:1342 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pan Tool" msgstr "xxPan Toolxx" #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1349 krita/krita.action:1351 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shape Manipulation Tool" msgstr "xxShape Manipulation Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaSelected/KisToolColorPicker), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1359 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Picker" msgstr "xxColor Pickerxx" #. i18n: context: Action (KritaSelected/KisToolColorPicker), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1361 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select a color from the image or current layer" msgstr "xxSelect a color from the image or current layerxx" #. i18n: context: Action (TextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1369 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Editing Tool" msgstr "xxText Editing Toolxx" #. i18n: context: Action (TextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1371 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text editing" msgstr "xxText editingxx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Outline Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Outline Selection Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1379 krita/krita.action:1381 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectOutline.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Outline Selection Tool" msgstr "xxOutline Selection Toolxx" #. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1391 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Artistic text editing" msgstr "xxArtistic text editingxx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1399 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bezier Curve Selection Tool" msgstr "xxBezier Curve Selection Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1401 krita/krita.action:1411 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select a " msgstr "xxSelect a xx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1409 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Similar Color Selection Tool" msgstr "xxSimilar Color Selection Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolFill), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1419 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill Tool" msgstr "xxFill Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolFill), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1421 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill a contiguous area of color with a color, or fill a selection." msgstr "xxFill a contiguous area of color with a color, or fill a selection.xx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1429 krita/krita.action:1431 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Line Tool" msgstr "xxLine Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1439 krita/krita.action:1441 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Freehand Path Tool" msgstr "xxFreehand Path Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1449 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bezier Curve Tool" msgstr "xxBezier Curve Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1451 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bezier Curve Tool. Shift-mouseclick ends the curve." msgstr "xxBezier Curve Tool. Shift-mouseclick ends the curve.xx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1459 krita/krita.action:1461 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ellipse Tool" msgstr "xxEllipse Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1469 krita/krita.action:1471 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Freehand Brush Tool" msgstr "xxFreehand Brush Toolxx" #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1479 krita/krita.action:1481 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create object" msgstr "xxCreate objectxx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Elliptical Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Elliptical Selection Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1489 krita/krita.action:1491 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectElliptical.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Elliptical Selection Tool" msgstr "xxElliptical Selection Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Contiguous Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Contiguous Selection Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1499 krita/krita.action:1501 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectContiguous.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Contiguous Selection Tool" msgstr "xxContiguous Selection Toolxx" #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1509 krita/krita.action:1511 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pattern editing" msgstr "xxPattern editingxx" #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1519 krita/krita.action:1521 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Review" msgstr "xxReviewxx" #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1529 krita/krita.action:1531 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Draw a gradient." msgstr "xxDraw a gradient.xx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygonal Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygonal Selection Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1539 krita/krita.action:1541 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectPolygonal.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polygonal Selection Tool" msgstr "xxPolygonal Selection Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMeasure), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1549 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Measurement Tool" msgstr "xxMeasurement Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMeasure), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1551 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Measure the distance between two points" msgstr "xxMeasure the distance between two pointsxx" #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Rectangular Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Rectangular Selection Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1559 krita/krita.action:1561 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectRectangular.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rectangular Selection Tool" msgstr "xxRectangular Selection Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaTransform/KisToolMove), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1569 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move Tool" msgstr "xxMove Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaTransform/KisToolMove), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1571 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move a layer" msgstr "xxMove a layerxx" #. i18n: context: Action (VectorTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1579 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vector Image Tool" msgstr "xxVector Image Toolxx" #. i18n: context: Action (VectorTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1581 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vector Image (EMF/WMF/SVM/SVG) tool" msgstr "xxVector Image (EMF/WMF/SVM/SVG) toolxx" #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1589 krita/krita.action:1591 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Calligraphy" msgstr "xxCalligraphyxx" #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1599 krita/krita.action:1601 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Path editing" msgstr "xxPath editingxx" #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1609 krita/krita.action:1611 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom Tool" msgstr "xxZoom Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polyline Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polyline Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1619 plugins/tools/tool_polyline/KisToolPolyline.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polyline Tool" msgstr "xxPolyline Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1621 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polyline Tool. Shift-mouseclick ends the polyline." msgstr "xxPolyline Tool. Shift-mouseclick ends the polyline.xx" #. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Transform Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Transform Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1629 #: plugins/tools/tool_transform2/KisToolTransform.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transform Tool" msgstr "xxTransform Toolxx" #. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1631 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transform a layer or a selection" msgstr "xxTransform a layer or a selectionxx" #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Assistant Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Assistant Tool), ActionCollection (Tools) #: krita/krita.action:1639 krita/krita.action:1641 #: plugins/assistants/Assistants/KisAssistantTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Assistant Tool" msgstr "xxAssistant Toolxx" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1649 krita/krita.action:1651 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text tool" msgstr "xxText toolxx" #. i18n: context: Action (KarbonGradientTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1659 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gradient Editing Tool" msgstr "xxGradient Editing Toolxx" #. i18n: context: Action (KarbonGradientTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1661 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gradient editing" msgstr "xxGradient editingxx" #. i18n: context: Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1670 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Blending Modes" msgstr "xxBlending Modesxx" #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1675 krita/krita.action:1677 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next Blending Mode" msgstr "xxNext Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1685 krita/krita.action:1687 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous Blending Mode" msgstr "xxPrevious Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1696 krita/krita.action:1698 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Normal Blending Mode" msgstr "xxSelect Normal Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1708 krita/krita.action:1710 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Dissolve Blending Mode" msgstr "xxSelect Dissolve Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1720 krita/krita.action:1722 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Behind Blending Mode" msgstr "xxSelect Behind Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1732 krita/krita.action:1734 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Clear Blending Mode" msgstr "xxSelect Clear Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1744 krita/krita.action:1746 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Darken Blending Mode" msgstr "xxSelect Darken Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1756 krita/krita.action:1758 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Multiply Blending Mode" msgstr "xxSelect Multiply Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1768 krita/krita.action:1770 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Color Burn Blending Mode" msgstr "xxSelect Color Burn Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1780 krita/krita.action:1782 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Linear Burn Blending Mode" msgstr "xxSelect Linear Burn Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1792 krita/krita.action:1794 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Lighten Blending Mode" msgstr "xxSelect Lighten Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1804 krita/krita.action:1806 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Screen Blending Mode" msgstr "xxSelect Screen Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1816 krita/krita.action:1818 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Color Dodge Blending Mode" msgstr "xxSelect Color Dodge Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1828 krita/krita.action:1830 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Linear Dodge Blending Mode" msgstr "xxSelect Linear Dodge Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1840 krita/krita.action:1842 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Overlay Blending Mode" msgstr "xxSelect Overlay Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1852 krita/krita.action:1854 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hard Overlay Blending Mode" msgstr "xxSelect Hard Overlay Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1864 krita/krita.action:1866 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Soft Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Soft Light Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1876 krita/krita.action:1878 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hard Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Hard Light Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1888 krita/krita.action:1890 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Vivid Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Vivid Light Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1900 krita/krita.action:1902 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Linear Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Linear Light Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1912 krita/krita.action:1914 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Pin Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Pin Light Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1924 krita/krita.action:1926 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hard Mix Blending Mode" msgstr "xxSelect Hard Mix Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1936 krita/krita.action:1938 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Difference Blending Mode" msgstr "xxSelect Difference Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1948 krita/krita.action:1950 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Exclusion Blending Mode" msgstr "xxSelect Exclusion Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1960 krita/krita.action:1962 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hue Blending Mode" msgstr "xxSelect Hue Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1972 krita/krita.action:1974 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Saturation Blending Mode" msgstr "xxSelect Saturation Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1984 krita/krita.action:1986 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Color Blending Mode" msgstr "xxSelect Color Blending Modexx" #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:1996 krita/krita.action:1998 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Luminosity Blending Mode" msgstr "xxSelect Luminosity Blending Modexx" #. i18n: context: Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2009 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Animation" msgstr "xxAnimationxx" #. i18n: context: Action (previous_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2012 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous frame" msgstr "xxPrevious framexx" #. i18n: context: Action (previous_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2014 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to previous frame" msgstr "xxMove to previous framexx" #. i18n: context: Action (next_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2024 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next frame" msgstr "xxNext framexx" #. i18n: context: Action (next_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2026 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to next frame" msgstr "xxMove to next framexx" #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2036 krita/krita.action:2038 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Play / pause animation" msgstr "xxPlay / pause animationxx" #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2048 krita/krita.action:2050 krita/krita.action:2144 #: krita/krita.action:2146 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Add blank frame" msgstr "xxAdd blank framexx" #. i18n: context: Action (add_duplicate_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2060 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy Frame" msgstr "xxCopy Framexx" #. i18n: context: Action (add_duplicate_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2062 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Add duplicate frame" msgstr "xxAdd duplicate framexx" #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2072 krita/krita.action:2074 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle onion skin" msgstr "xxToggle onion skinxx" #. i18n: context: Action (previous_keyframe), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2084 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous Keyframe" msgstr "xxPrevious Keyframexx" #. i18n: context: Action (next_keyframe), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2094 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next Keyframe" msgstr "xxNext Keyframexx" #. i18n: context: Action (first_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2104 #, kde-format msgctxt "action" msgid "First Frame" msgstr "xxFirst Framexx" #. i18n: context: Action (last_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2114 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Last Frame" msgstr "xxLast Framexx" #. i18n: context: Action (lazy_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2124 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Auto Frame Mode" msgstr "xxAuto Frame Modexx" #. i18n: context: Action (show_in_timeline), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2156 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show in Timeline" msgstr "xxShow in Timelinexx" #. i18n: context: Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2167 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Layers" msgstr "xxLayersxx" #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2171 krita/krita.action:2173 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate next layer" msgstr "xxActivate next layerxx" #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2183 krita/krita.action:2185 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate previous layer" msgstr "xxActivate previous layerxx" #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2195 krita/krita.action:2197 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate previously selected layer" msgstr "xxActivate previously selected layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_group_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2207 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Group Layer" msgstr "xx&Group Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_group_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2209 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Group Layer" msgstr "xxGroup Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_clone_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2219 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Clone Layer" msgstr "xx&Clone Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_clone_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2221 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clone Layer" msgstr "xxClone Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_shape_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2231 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Vector Layer" msgstr "xx&Vector Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_shape_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2233 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vector Layer" msgstr "xxVector Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_adjustment_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2243 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Filter Layer..." msgstr "xx&Filter Layer...xx" #. i18n: context: Action (add_new_adjustment_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2245 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filter Layer" msgstr "xxFilter Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_fill_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2255 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Fill Layer..." msgstr "xx&Fill Layer...xx" #. i18n: context: Action (add_new_fill_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2257 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill Layer" msgstr "xxFill Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2267 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&File Layer..." msgstr "xx&File Layer...xx" #. i18n: context: Action (add_new_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2269 #, kde-format msgctxt "action" msgid "File Layer" msgstr "xxFile Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2279 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Transparency Mask" msgstr "xx&Transparency Maskxx" #. i18n: context: Action (add_new_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2281 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transparency Mask" msgstr "xxTransparency Maskxx" #. i18n: context: Action (add_new_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2291 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Filter Mask..." msgstr "xx&Filter Mask...xx" #. i18n: context: Action (add_new_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2293 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filter Mask" msgstr "xxFilter Maskxx" #. i18n: context: Action (add_new_colorize_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2303 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Colorize Mask" msgstr "xx&Colorize Maskxx" #. i18n: context: Action (add_new_colorize_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2305 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Colorize Mask" msgstr "xxColorize Maskxx" #. i18n: context: Action (add_new_transform_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2315 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Transform Mask..." msgstr "xx&Transform Mask...xx" #. i18n: context: Action (add_new_transform_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2317 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transform Mask" msgstr "xxTransform Maskxx" #. i18n: context: Action (add_new_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2327 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Local Selection" msgstr "xx&Local Selectionxx" #. i18n: context: Action (add_new_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2329 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Local Selection" msgstr "xxLocal Selectionxx" #. i18n: context: Action (isolate_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2339 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Isolate Layer" msgstr "xx&Isolate Layerxx" #. i18n: context: Action (isolate_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2341 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Isolate Layer" msgstr "xxIsolate Layerxx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2351 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Toggle layer lock" msgstr "xx&Toggle layer lockxx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2353 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer lock" msgstr "xxToggle layer lockxx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_visibility), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2363 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer &visibility" msgstr "xxToggle layer &visibilityxx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_visibility), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2365 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer visibility" msgstr "xxToggle layer visibilityxx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2375 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer &alpha" msgstr "xxToggle layer &alphaxx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2377 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer alpha" msgstr "xxToggle layer alphaxx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_inherit_alpha), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2387 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer alpha &inheritance" msgstr "xxToggle layer alpha &inheritancexx" #. i18n: context: Action (toggle_layer_inherit_alpha), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2389 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer alpha inheritance" msgstr "xxToggle layer alpha inheritancexx" #. i18n: context: Action (add_new_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2399 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Paint Layer" msgstr "xx&Paint Layerxx" #. i18n: context: Action (add_new_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2401 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paint Layer" msgstr "xxPaint Layerxx" #. i18n: context: Action (new_from_visible), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2411 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&New Layer From Visible" msgstr "xx&New Layer From Visiblexx" #. i18n: context: Action (new_from_visible), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2413 #, kde-format msgctxt "action" msgid "New layer from visible" msgstr "xxNew layer from visiblexx" #. i18n: context: Action (duplicatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2423 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Duplicate Layer or Mask" msgstr "xx&Duplicate Layer or Maskxx" #. i18n: context: Action (duplicatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2425 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Duplicate Layer or Mask" msgstr "xxDuplicate Layer or Maskxx" #. i18n: context: Action (cut_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2435 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Cut Selection to New Layer" msgstr "xx&Cut Selection to New Layerxx" #. i18n: context: Action (cut_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2437 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut Selection to New Layer" msgstr "xxCut Selection to New Layerxx" #. i18n: context: Action (copy_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2447 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy &Selection to New Layer" msgstr "xxCopy &Selection to New Layerxx" #. i18n: context: Action (copy_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2449 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy Selection to New Layer" msgstr "xxCopy Selection to New Layerxx" #. i18n: context: Action (copy_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2459 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy Layer" msgstr "xxCopy Layerxx" #. i18n: context: Action (copy_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2461 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy layer to clipboard" msgstr "xxCopy layer to clipboardxx" #. i18n: context: Action (cut_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2471 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut Layer" msgstr "xxCut Layerxx" #. i18n: context: Action (cut_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2473 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut layer to clipboard" msgstr "xxCut layer to clipboardxx" #. i18n: context: Action (paste_layer_from_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2483 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste Layer" msgstr "xxPaste Layerxx" #. i18n: context: Action (paste_layer_from_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2485 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste layer from clipboard" msgstr "xxPaste layer from clipboardxx" #. i18n: context: Action (create_quick_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2495 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quick Group" msgstr "xxQuick Groupxx" #. i18n: context: Action (create_quick_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2497 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create a group layer containing selected layers" msgstr "xxCreate a group layer containing selected layersxx" #. i18n: context: Action (quick_ungroup), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2507 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quick Ungroup" msgstr "xxQuick Ungroupxx" #. i18n: context: Action (quick_ungroup), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2509 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Remove grouping of the layers or remove one layer out of the group" msgstr "xxRemove grouping of the layers or remove one layer out of the groupxx" #. i18n: context: Action (create_quick_clipping_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2519 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quick Clipping Group" msgstr "xxQuick Clipping Groupxx" #. i18n: context: Action (create_quick_clipping_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2521 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Group selected layers and add a layer with clipped alpha channel" msgstr "xxGroup selected layers and add a layer with clipped alpha channelxx" #. i18n: context: Action (select_all_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2531 #, kde-format msgctxt "action" msgid "All Layers" msgstr "xxAll Layersxx" #. i18n: context: Action (select_all_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2533 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all layers" msgstr "xxSelect all layersxx" #. i18n: context: Action (select_visible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2543 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Visible Layers" msgstr "xxVisible Layersxx" #. i18n: context: Action (select_visible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2545 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all visible layers" msgstr "xxSelect all visible layersxx" #. i18n: context: Action (select_locked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2555 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Locked Layers" msgstr "xxLocked Layersxx" #. i18n: context: Action (select_locked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2557 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all locked layers" msgstr "xxSelect all locked layersxx" #. i18n: context: Action (select_invisible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2567 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Invisible Layers" msgstr "xxInvisible Layersxx" #. i18n: context: Action (select_invisible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2569 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all invisible layers" msgstr "xxSelect all invisible layersxx" #. i18n: context: Action (select_unlocked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2579 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Unlocked Layers" msgstr "xxUnlocked Layersxx" #. i18n: context: Action (select_unlocked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2581 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all unlocked layers" msgstr "xxSelect all unlocked layersxx" #. i18n: context: Action (save_node_as_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2591 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Save Layer/Mask..." msgstr "xx&Save Layer/Mask...xx" #. i18n: context: Action (save_node_as_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2593 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Layer/Mask" msgstr "xxSave Layer/Maskxx" #. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2603 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Vector Layer as SVG..." msgstr "xxSave Vector Layer as SVG...xx" #. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2605 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Vector Layer as SVG" msgstr "xxSave Vector Layer as SVGxx" #. i18n: context: Action (save_groups_as_images), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2615 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save &Group Layers..." msgstr "xxSave &Group Layers...xx" #. i18n: context: Action (save_groups_as_images), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2617 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Group Layers" msgstr "xxSave Group Layersxx" #. i18n: context: Action (convert_group_to_animated), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2627 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert group to &animated layer" msgstr "xxConvert group to &animated layerxx" #. i18n: context: Action (convert_group_to_animated), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2629 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert child layers into animation frames" msgstr "xxConvert child layers into animation framesxx" #. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2639 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &File Layer" msgstr "xxto &File Layerxx" #. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2641 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Saves out the layers into a new image and then references that image." msgstr "" "xxSaves out the layers into a new image and then references that image.xx" #. i18n: context: Action (import_layer_from_file), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2651 #, kde-format msgctxt "action" msgid "I&mport Layer..." msgstr "xxI&mport Layer...xx" #. i18n: context: Action (import_layer_from_file), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2653 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Import Layer" msgstr "xxImport Layerxx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2663 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&as Paint Layer..." msgstr "xx&as Paint Layer...xx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2665 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Paint Layer" msgstr "xxas Paint Layerxx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2675 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as &Transparency Mask..." msgstr "xxas &Transparency Mask...xx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2677 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Transparency Mask" msgstr "xxas Transparency Maskxx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2687 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as &Filter Mask..." msgstr "xxas &Filter Mask...xx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2689 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Filter Mask" msgstr "xxas Filter Maskxx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2699 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as &Selection Mask..." msgstr "xxas &Selection Mask...xx" #. i18n: context: Action (import_layer_as_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2701 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Selection Mask" msgstr "xxas Selection Maskxx" #. i18n: context: Action (convert_to_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2711 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Paint Layer" msgstr "xxto &Paint Layerxx" #. i18n: context: Action (convert_to_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2713 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Paint Layer" msgstr "xxto Paint Layerxx" #. i18n: context: Action (convert_to_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2723 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Transparency Mask" msgstr "xxto &Transparency Maskxx" #. i18n: context: Action (convert_to_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2725 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Transparency Mask" msgstr "xxto Transparency Maskxx" #. i18n: context: Action (convert_to_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2735 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Filter Mask..." msgstr "xxto &Filter Mask...xx" #. i18n: context: Action (convert_to_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2737 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Filter Mask" msgstr "xxto Filter Maskxx" #. i18n: context: Action (convert_to_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2747 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Selection Mask" msgstr "xxto &Selection Maskxx" #. i18n: context: Action (convert_to_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2749 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Selection Mask" msgstr "xxto Selection Maskxx" #. i18n: context: Action (split_alpha_into_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2759 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Alpha into Mask" msgstr "xx&Alpha into Maskxx" #. i18n: context: Action (split_alpha_into_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2761 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Alpha into Mask" msgstr "xxAlpha into Maskxx" #. i18n: context: Action (split_alpha_write), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2771 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Write as Alpha" msgstr "xx&Write as Alphaxx" #. i18n: context: Action (split_alpha_write), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2773 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Write as Alpha" msgstr "xxWrite as Alphaxx" #. i18n: context: Action (split_alpha_save_merged), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2783 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Save Merged..." msgstr "xx&Save Merged...xx" #. i18n: context: Action (split_alpha_save_merged), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2785 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Merged" msgstr "xxSave Mergedxx" #. i18n: context: Action (layersplit), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2795 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split Layer..." msgstr "xxSplit Layer...xx" #. i18n: context: Action (layersplit), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2797 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split Layer" msgstr "xxSplit Layerxx" #. i18n: context: Action (waveletdecompose), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2807 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wavelet Decompose ..." msgstr "xxWavelet Decompose ...xx" #. i18n: context: Action (waveletdecompose), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2809 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wavelet Decompose" msgstr "xxWavelet Decomposexx" #. i18n: context: Action (mirrorNodeX), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2819 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer Hori&zontally" msgstr "xxMirror Layer Hori&zontallyxx" #. i18n: context: Action (mirrorNodeX), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2821 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer Horizontally" msgstr "xxMirror Layer Horizontallyxx" #. i18n: context: Action (mirrorNodeY), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2831 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer &Vertically" msgstr "xxMirror Layer &Verticallyxx" #. i18n: context: Action (mirrorNodeY), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2833 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer Vertically" msgstr "xxMirror Layer Verticallyxx" #. i18n: context: Action (rotatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2843 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Rotate Layer..." msgstr "xx&Rotate Layer...xx" #. i18n: context: Action (rotatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2845 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer" msgstr "xxRotate Layerxx" #. i18n: context: Action (rotateLayerCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2855 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate &Layer 90° to the Right" msgstr "xxRotate &Layer 90° to the Rightxx" #. i18n: context: Action (rotateLayerCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2857 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer 90° to the Right" msgstr "xxRotate Layer 90° to the Rightxx" #. i18n: context: Action (rotateLayerCCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2867 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer &90° to the Left" msgstr "xxRotate Layer &90° to the Leftxx" #. i18n: context: Action (rotateLayerCCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2869 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer 90° to the Left" msgstr "xxRotate Layer 90° to the Leftxx" #. i18n: context: Action (rotateLayer180), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2879 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer &180°" msgstr "xxRotate Layer &180°xx" #. i18n: context: Action (rotateLayer180), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2881 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer 180°" msgstr "xxRotate Layer 180°xx" #. i18n: context: Action (layersize), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2891 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale &Layer to new Size..." msgstr "xxScale &Layer to new Size...xx" #. i18n: context: Action (layersize), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2893 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale Layer to new Size" msgstr "xxScale Layer to new Sizexx" #. i18n: context: Action (shearlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2903 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Shear Layer..." msgstr "xx&Shear Layer...xx" #. i18n: context: Action (shearlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2905 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shear Layer" msgstr "xxShear Layerxx" #. i18n: context: Action (offsetlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2915 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Offset Layer..." msgstr "xx&Offset Layer...xx" #. i18n: context: Action (offsetlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2917 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Offset Layer" msgstr "xxOffset Layerxx" #. i18n: context: Action (clones_array), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2927 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clones &Array..." msgstr "xxClones &Array...xx" #. i18n: context: Action (clones_array), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2929 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clones Array" msgstr "xxClones Arrayxx" #. i18n: context: Action (EditLayerMetaData), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2939 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Edit metadata..." msgstr "xx&Edit metadata...xx" #. i18n: context: Action (EditLayerMetaData), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2941 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edit metadata" msgstr "xxEdit metadataxx" #. i18n: context: Action (histogram), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2951 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Histogram..." msgstr "xx&Histogram...xx" #. i18n: context: Action (histogram), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2953 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Histogram" msgstr "xxHistogramxx" #. i18n: context: Action (layercolorspaceconversion), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2963 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Convert Layer Color Space..." msgstr "xx&Convert Layer Color Space...xx" #. i18n: context: Action (layercolorspaceconversion), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2965 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Layer Color Space" msgstr "xxConvert Layer Color Spacexx" #. i18n: context: Action (merge_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2975 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Merge with Layer Below" msgstr "xx&Merge with Layer Belowxx" #. i18n: context: Action (merge_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2977 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Merge with Layer Below" msgstr "xxMerge with Layer Belowxx" #. i18n: context: Action (flatten_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2987 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Flatten Layer" msgstr "xx&Flatten Layerxx" #. i18n: context: Action (flatten_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2989 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Flatten Layer" msgstr "xxFlatten Layerxx" #. i18n: context: Action (rasterize_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:2999 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ras&terize Layer" msgstr "xxRas&terize Layerxx" #. i18n: context: Action (rasterize_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3001 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rasterize Layer" msgstr "xxRasterize Layerxx" #. i18n: context: Action (flatten_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3011 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Flatten ima&ge" msgstr "xxFlatten ima&gexx" #. i18n: context: Action (flatten_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3013 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Flatten image" msgstr "xxFlatten imagexx" #. i18n: context: Action (layer_style), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3023 #, kde-format msgctxt "action" msgid "La&yer Style..." msgstr "xxLa&yer Style...xx" #. i18n: context: Action (layer_style), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3025 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Layer Style" msgstr "xxLayer Stylexx" #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3035 krita/krita.action:3037 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move into previous group" msgstr "xxMove into previous groupxx" #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3047 krita/krita.action:3049 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move into next group" msgstr "xxMove into next groupxx" #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3059 krita/krita.action:3061 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rename current layer" msgstr "xxRename current layerxx" #. i18n: context: Action (remove_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3071 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Remove Layer" msgstr "xx&Remove Layerxx" #. i18n: context: Action (remove_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3073 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Remove Layer" msgstr "xxRemove Layerxx" #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3083 krita/krita.action:3085 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move Layer or Mask Up" msgstr "xxMove Layer or Mask Upxx" #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3093 krita/krita.action:3095 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move Layer or Mask Down" msgstr "xxMove Layer or Mask Downxx" #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3103 krita/kritamenu.action:942 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Properties..." msgstr "xx&Properties...xx" #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #: krita/krita.action:3105 krita/kritamenu.action:944 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Properties" msgstr "xxPropertiesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) #: krita/krita4.xmlgui:9 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:28 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:5 #, kde-format msgid "&File" msgstr "xx&Filexx" #: krita/krita4.xmlgui:42 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:61 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.xmlgui:4 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:11 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "xx&Editxx" #: krita/krita4.xmlgui:59 #, kde-format msgid "Fill Special" msgstr "xxFill Specialxx" #: krita/krita4.xmlgui:71 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:101 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:28 #, kde-format msgid "&View" msgstr "xx&Viewxx" #: krita/krita4.xmlgui:80 #, kde-format msgid "&Canvas" msgstr "xx&Canvasxx" #: krita/krita4.xmlgui:112 #, kde-format msgid "&Snap To" msgstr "xx&Snap Toxx" #: krita/krita4.xmlgui:133 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.xmlgui:4 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.xmlgui:5 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:4 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Image" msgstr "xx&Imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeRotationRadioButton) #: krita/krita4.xmlgui:144 krita/krita4.xmlgui:226 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:5 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:18 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:561 #, kde-format msgid "&Rotate" msgstr "xx&Rotatexx" #: krita/krita4.xmlgui:166 plugins/extensions/histogram/histogram.xmlgui:4 #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.xmlgui:4 #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Layer" msgstr "xx&Layerxx" #: krita/krita4.xmlgui:172 #, kde-format msgid "New" msgstr "xxNewxx" #: krita/krita4.xmlgui:181 #, kde-format msgid "&Import/Export" msgstr "xx&Import/Exportxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) #: krita/krita4.xmlgui:188 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:64 #, kde-format msgid "Import" msgstr "xxImportxx" #: krita/krita4.xmlgui:196 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:602 #, kde-format msgid "&Convert" msgstr "xx&Convertxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSelect) #: krita/krita4.xmlgui:207 krita/krita4.xmlgui:263 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:578 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:130 #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:12 #: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Select" msgstr "xx&Selectxx" #: krita/krita4.xmlgui:215 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:584 #, kde-format msgid "&Group" msgstr "xx&Groupxx" #: krita/krita4.xmlgui:221 #, kde-format msgid "&Transform" msgstr "xx&Transformxx" #: krita/krita4.xmlgui:237 #, kde-format msgid "S&plit" msgstr "xxS&plitxx" #: krita/krita4.xmlgui:239 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:609 #, kde-format msgid "S&plit Alpha" msgstr "xxS&plit Alphaxx" #: krita/krita4.xmlgui:289 #, kde-format msgid "Filte&r" msgstr "xxFilte&rxx" #: krita/krita4.xmlgui:309 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:144 #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "xx&Toolsxx" #: krita/krita4.xmlgui:312 plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:5 #, kde-format msgid "Recording" msgstr "xxRecordingxx" #: krita/krita4.xmlgui:317 plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:9 #, kde-format msgid "Macros" msgstr "xxMacrosxx" #: krita/krita4.xmlgui:323 plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:62 #, kde-format msgid "Setti&ngs" msgstr "xxSetti&ngsxx" #: krita/krita4.xmlgui:346 libs/widgetutils/xmlgui/khelpmenu.cpp:155 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:177 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "xx&Helpxx" #: krita/krita4.xmlgui:361 libs/ui/kis_file_layer.cpp:130 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:69 #, kde-format msgid "File" msgstr "xxFilexx" #: krita/krita4.xmlgui:370 #, kde-format msgid "Brushes and Stuff" msgstr "xxBrushes and Stuffxx" #. i18n: context: Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "File" msgstr "xxFilexx" #. i18n: context: Action (file_new), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:7 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&New" msgstr "xx&Newxx" #. i18n: context: Action (file_new), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:9 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create new document" msgstr "xxCreate new documentxx" #. i18n: context: Action (file_open), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:19 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Open..." msgstr "xx&Open...xx" #. i18n: context: Action (file_open), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:21 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open an existing document" msgstr "xxOpen an existing documentxx" #. i18n: context: Action (file_open_recent), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:31 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open &Recent" msgstr "xxOpen &Recentxx" #. i18n: context: Action (file_open_recent), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open a document which was recently opened" msgstr "xxOpen a document which was recently openedxx" #. i18n: context: Action (file_save), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Save" msgstr "xx&Savexx" #. i18n: context: Action (file_save), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:45 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "xxSavexx" #. i18n: context: Action (file_save_as), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save &As..." msgstr "xxSave &As...xx" #. i18n: context: Action (file_save_as), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:57 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save document under a new name" msgstr "xxSave document under a new namexx" #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:68 krita/kritamenu.action:70 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reload" msgstr "xxReloadxx" #. i18n: context: Action (file_import_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:81 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open ex&isting Document as Untitled Document..." msgstr "xxOpen ex&isting Document as Untitled Document...xx" #. i18n: context: Action (file_import_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open existing Document as Untitled Document" msgstr "xxOpen existing Document as Untitled Documentxx" #. i18n: context: Action (file_export_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "E&xport..." msgstr "xxE&xport...xx" #. i18n: context: Action (file_export_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:95 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Export" msgstr "xxExportxx" #. i18n: context: Action (file_export_pdf), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:105 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Export as PDF..." msgstr "xx&Export as PDF...xx" #. i18n: context: Action (file_export_pdf), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:107 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Export as PDF" msgstr "xxExport as PDFxx" #. i18n: context: Action (file_import_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:117 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Import animation frames..." msgstr "xxImport animation frames...xx" #. i18n: context: Action (file_import_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:119 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Import animation frames" msgstr "xxImport animation framesxx" #. i18n: context: Action (render_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:129 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Render Animation..." msgstr "xx&Render Animation...xx" #. i18n: context: Action (render_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:131 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Render Animation to GIF, Image Sequence or Video" msgstr "xxRender Animation to GIF, Image Sequence or Videoxx" #. i18n: context: Action (render_image_sequence_again), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:141 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Render Image Sequence Again" msgstr "xx&Render Image Sequence Againxx" #. i18n: context: Action (render_image_sequence_again), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:143 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Render Animation to Image Sequence Again" msgstr "xxRender Animation to Image Sequence Againxx" #. i18n: context: Action (save_incremental_version), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:153 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental &Version" msgstr "xxSave Incremental &Versionxx" #. i18n: context: Action (save_incremental_version), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:155 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental Version" msgstr "xxSave Incremental Versionxx" #. i18n: context: Action (save_incremental_backup), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:165 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental &Backup" msgstr "xxSave Incremental &Backupxx" #. i18n: context: Action (save_incremental_backup), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:167 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental Backup" msgstr "xxSave Incremental Backupxx" #. i18n: context: Action (create_template), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:177 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Create Template From Image..." msgstr "xx&Create Template From Image...xx" #. i18n: context: Action (create_template), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:179 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Template From Image" msgstr "xxCreate Template From Imagexx" #. i18n: context: Action (create_copy), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:189 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Copy &From Current Image" msgstr "xxCreate Copy &From Current Imagexx" #. i18n: context: Action (create_copy), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:191 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Copy From Current Image" msgstr "xxCreate Copy From Current Imagexx" #. i18n: context: Action (file_print), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:201 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Print..." msgstr "xx&Print...xx" #. i18n: context: Action (file_print), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:203 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Print document" msgstr "xxPrint documentxx" #. i18n: context: Action (file_print_preview), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:213 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Print Previe&w" msgstr "xxPrint Previe&wxx" #. i18n: context: Action (file_print_preview), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:215 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show a print preview of document" msgstr "xxShow a print preview of documentxx" #. i18n: context: Action (file_documentinfo), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:225 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Document Information" msgstr "xx&Document Informationxx" #. i18n: context: Action (file_documentinfo), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:227 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Document Information" msgstr "xxDocument Informationxx" #. i18n: context: Action (file_close_all), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:237 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Close All" msgstr "xx&Close Allxx" #. i18n: context: Action (file_close_all), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:239 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Close All" msgstr "xxClose Allxx" #. i18n: context: Action (file_close), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:249 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&lose" msgstr "xxC&losexx" #. i18n: context: Action (file_close), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:251 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Close" msgstr "xxClosexx" #. i18n: context: Action (file_quit), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:261 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Quit" msgstr "xx&Quitxx" #. i18n: context: Action (file_quit), Actions (File), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:263 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quit application" msgstr "xxQuit applicationxx" #. i18n: context: Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:274 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "xxEditxx" #. i18n: context: Action (edit_undo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:277 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Undo" msgstr "xxUndoxx" #. i18n: context: Action (edit_undo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:279 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Undo last action" msgstr "xxUndo last actionxx" #. i18n: context: Action (edit_redo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:289 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Redo" msgstr "xxRedoxx" #. i18n: context: Action (edit_redo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:291 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Redo last undone action" msgstr "xxRedo last undone actionxx" #. i18n: context: Action (edit_cut), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:301 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cu&t" msgstr "xxCu&txx" #. i18n: context: Action (edit_cut), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:303 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "xxCut selection to clipboardxx" #. i18n: context: Action (edit_copy), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:313 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Copy" msgstr "xx&Copyxx" #. i18n: context: Action (edit_copy), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:315 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "xxCopy selection to clipboardxx" #. i18n: context: Action (copy_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:325 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&opy (sharp)" msgstr "xxC&opy (sharp)xx" #. i18n: context: Action (copy_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:327 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy (sharp)" msgstr "xxCopy (sharp)xx" #. i18n: context: Action (cut_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:337 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut (&sharp)" msgstr "xxCut (&sharp)xx" #. i18n: context: Action (cut_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:339 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut (sharp)" msgstr "xxCut (sharp)xx" #. i18n: context: Action (copy_merged), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:349 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy &merged" msgstr "xxCopy &mergedxx" #. i18n: context: Action (copy_merged), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:351 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy merged" msgstr "xxCopy mergedxx" #. i18n: context: Action (edit_paste), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:361 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Paste" msgstr "xx&Pastexx" #. i18n: context: Action (edit_paste), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:363 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste clipboard content" msgstr "xxPaste clipboard contentxx" #. i18n: context: Action (paste_at), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:373 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste at Cursor" msgstr "xxPaste at Cursorxx" #. i18n: context: Action (paste_at), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:375 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste at cursor" msgstr "xxPaste at cursorxx" #. i18n: context: Action (paste_new), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:385 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste into &New Image" msgstr "xxPaste into &New Imagexx" #. i18n: context: Action (paste_new), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:387 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste into New Image" msgstr "xxPaste into New Imagexx" #. i18n: context: Action (clear), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:397 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&lear" msgstr "xxC&learxx" #. i18n: context: Action (clear), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:399 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clear" msgstr "xxClearxx" #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:409 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Fill with Foreground Color" msgstr "xx&Fill with Foreground Colorxx" #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:411 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "xxFill with Foreground Colorxx" #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:421 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill &with Background Color" msgstr "xxFill &with Background Colorxx" #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:423 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Background Color" msgstr "xxFill with Background Colorxx" #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:433 #, kde-format msgctxt "action" msgid "F&ill with Pattern" msgstr "xxF&ill with Patternxx" #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:435 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Pattern" msgstr "xxFill with Patternxx" #. i18n: context: Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:444 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill Special" msgstr "xxFill Specialxx" #. i18n: context: Action (stroke_shapes), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:484 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stro&ke selected shapes" msgstr "xxStro&ke selected shapesxx" #. i18n: context: Action (stroke_shapes), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:486 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stroke selected shapes" msgstr "xxStroke selected shapesxx" #. i18n: context: Action (stroke_selection), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:496 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stroke Selec&tion..." msgstr "xxStroke Selec&tion...xx" #. i18n: context: Action (stroke_selection), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:498 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stroke selection" msgstr "xxStroke selectionxx" #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:508 krita/kritamenu.action:510 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Delete keyframe" msgstr "xxDelete keyframexx" #. i18n: context: Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:521 krita/kritamenu.action:1638 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Window" msgstr "xxWindowxx" #. i18n: context: Action (view_newwindow), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:524 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&New Window" msgstr "xx&New Windowxx" #. i18n: context: Action (view_newwindow), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:526 #, kde-format msgctxt "action" msgid "New Window" msgstr "xxNew Windowxx" #. i18n: context: Action (windows_next), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:536 #, kde-format msgctxt "action" msgid "N&ext" msgstr "xxN&extxx" #. i18n: context: Action (windows_next), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:538 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next" msgstr "xxNextxx" #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:548 krita/kritamenu.action:550 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous" msgstr "xxPreviousxx" #. i18n: context: Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:559 #, kde-format msgctxt "action" msgid "View" msgstr "xxViewxx" #. i18n: context: Action (view_show_canvas_only), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:562 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Show Canvas Only" msgstr "xx&Show Canvas Onlyxx" #. i18n: context: Action (view_show_canvas_only), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:564 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show just the canvas or the whole window" msgstr "xxShow just the canvas or the whole windowxx" #. i18n: context: Action (fullscreen), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:574 #, kde-format msgctxt "action" msgid "F&ull Screen Mode" msgstr "xxF&ull Screen Modexx" #. i18n: context: Action (fullscreen), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:576 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Display the window in full screen" msgstr "xxDisplay the window in full screenxx" #. i18n: context: Action (wrap_around_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:586 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Wrap Around Mode" msgstr "xx&Wrap Around Modexx" #. i18n: context: Action (wrap_around_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:588 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wrap Around Mode" msgstr "xxWrap Around Modexx" #. i18n: context: Action (level_of_detail_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:598 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Instant Preview Mode" msgstr "xx&Instant Preview Modexx" #. i18n: context: Action (level_of_detail_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:600 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Instant Preview Mode" msgstr "xxInstant Preview Modexx" #. i18n: context: Action (softProof), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:610 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Soft Proofing" msgstr "xxSoft Proofingxx" #. i18n: context: Action (softProof), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:612 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Turns on Soft Proofing" msgstr "xxTurns on Soft Proofingxx" #. i18n: context: Action (gamutCheck), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:620 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Out of Gamut Warnings" msgstr "xxOut of Gamut Warningsxx" #. i18n: context: Action (gamutCheck), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:622 #, kde-format msgctxt "action" msgid "" "Turns on warnings for colors out of proofed gamut, needs soft proofing to be " "turned on." msgstr "" "xxTurns on warnings for colors out of proofed gamut, needs soft proofing to " "be turned on.xx" #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:630 krita/kritamenu.action:632 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror View" msgstr "xxMirror Viewxx" #. i18n: context: Action (zoom_to_100pct), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:640 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Reset zoom" msgstr "xx&Reset zoomxx" #. i18n: context: Action (zoom_to_100pct), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:642 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset zoom" msgstr "xxReset zoomxx" #. i18n: context: Action (view_zoom_in), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:652 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom &In" msgstr "xxZoom &Inxx" #. i18n: context: Action (view_zoom_in), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:654 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom In" msgstr "xxZoom Inxx" #. i18n: context: Action (view_zoom_out), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:664 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom &Out" msgstr "xxZoom &Outxx" #. i18n: context: Action (view_zoom_out), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:666 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom Out" msgstr "xxZoom Outxx" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_right), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:676 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate &Canvas Right" msgstr "xxRotate &Canvas Rightxx" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_right), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:678 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Canvas Right" msgstr "xxRotate Canvas Rightxx" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_left), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:688 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Canvas &Left" msgstr "xxRotate Canvas &Leftxx" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_left), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:690 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Canvas Left" msgstr "xxRotate Canvas Leftxx" #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:700 krita/kritamenu.action:702 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset Canvas Rotation" msgstr "xxReset Canvas Rotationxx" #. i18n: context: Action (view_ruler), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:712 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show &Rulers" msgstr "xxShow &Rulersxx" #. i18n: context: Action (view_ruler), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:714 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Rulers" msgstr "xxShow Rulersxx" #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:724 krita/kritamenu.action:726 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rulers Track Pointer" msgstr "xxRulers Track Pointerxx" #. i18n: context: Action (view_show_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:736 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Guides" msgstr "xxShow Guidesxx" #. i18n: context: Action (view_show_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:738 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show or hide guides" msgstr "xxShow or hide guidesxx" #. i18n: context: Action (view_lock_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:748 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock Guides" msgstr "xxLock Guidesxx" #. i18n: context: Action (view_lock_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:750 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock or unlock guides" msgstr "xxLock or unlock guidesxx" #. i18n: context: Action (view_snap_to_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:760 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap to Guides" msgstr "xxSnap to Guidesxx" #. i18n: context: Action (view_snap_to_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:762 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap cursor to guides position" msgstr "xxSnap cursor to guides positionxx" #. i18n: context: Action (showStatusBar), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:772 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Status &Bar" msgstr "xxShow Status &Barxx" #. i18n: context: Action (showStatusBar), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:774 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show or hide the status bar" msgstr "xxShow or hide the status barxx" #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:784 krita/kritamenu.action:786 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Pixel Grid" msgstr "xxShow Pixel Gridxx" #. i18n: context: Action (view_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:796 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show &Grid" msgstr "xxShow &Gridxx" #. i18n: context: Action (view_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:798 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Grid" msgstr "xxShow Gridxx" #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:808 krita/kritamenu.action:810 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap To Grid" msgstr "xxSnap To Gridxx" #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:819 krita/kritamenu.action:821 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Snap Options Popup" msgstr "xxShow Snap Options Popupxx" #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:831 krita/kritamenu.action:833 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Orthogonal" msgstr "xxSnap Orthogonalxx" #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:843 krita/kritamenu.action:845 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Node" msgstr "xxSnap Nodexx" #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:855 krita/kritamenu.action:857 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Extension" msgstr "xxSnap Extensionxx" #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:867 krita/kritamenu.action:869 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Intersection" msgstr "xxSnap Intersectionxx" #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:879 krita/kritamenu.action:881 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Bounding Box" msgstr "xxSnap Bounding Boxxx" #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:891 krita/kritamenu.action:893 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Image Bounds" msgstr "xxSnap Image Boundsxx" #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:903 krita/kritamenu.action:905 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Image Center" msgstr "xxSnap Image Centerxx" #. i18n: context: Action (view_toggle_painting_assistants), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:914 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&how Painting Assistants" msgstr "xxS&how Painting Assistantsxx" #. i18n: context: Action (view_toggle_painting_assistants), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:916 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Painting Assistants" msgstr "xxShow Painting Assistantsxx" #. i18n: context: Action (view_toggle_assistant_previews), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:926 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show &Assistant Previews" msgstr "xxShow &Assistant Previewsxx" #. i18n: context: Action (view_toggle_assistant_previews), Actions (View), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:928 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Assistant Previews" msgstr "xxShow Assistant Previewsxx" #. i18n: context: Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:939 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Image" msgstr "xxImagexx" #. i18n: context: Action (image_color), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:954 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Image Background Color and Transparency..." msgstr "xx&Image Background Color and Transparency...xx" #. i18n: context: Action (image_color), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:956 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change the background color of the image" msgstr "xxChange the background color of the imagexx" #. i18n: context: Action (imagecolorspaceconversion), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:966 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Convert Image Color Space..." msgstr "xx&Convert Image Color Space...xx" #. i18n: context: Action (imagecolorspaceconversion), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:968 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Image Color Space" msgstr "xxConvert Image Color Spacexx" #. i18n: context: Action (trim_to_image), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:978 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Trim to Image Size" msgstr "xx&Trim to Image Sizexx" #. i18n: context: Action (trim_to_image), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:980 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Image Size" msgstr "xxTrim to Image Sizexx" #. i18n: context: Action (resizeimagetolayer), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:990 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Current &Layer" msgstr "xxTrim to Current &Layerxx" #. i18n: context: Action (resizeimagetolayer), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:992 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Current Layer" msgstr "xxTrim to Current Layerxx" #. i18n: context: Action (resizeimagetoselection), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1002 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to S&election" msgstr "xxTrim to S&electionxx" #. i18n: context: Action (resizeimagetoselection), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1004 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Selection" msgstr "xxTrim to Selectionxx" #. i18n: context: Action (rotateimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1014 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Rotate Image..." msgstr "xx&Rotate Image...xx" #. i18n: context: Action (rotateimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1016 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image" msgstr "xxRotate Imagexx" #. i18n: context: Action (rotateImageCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1026 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate &Image 90° to the Right" msgstr "xxRotate &Image 90° to the Rightxx" #. i18n: context: Action (rotateImageCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1028 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image 90° to the Right" msgstr "xxRotate Image 90° to the Rightxx" #. i18n: context: Action (rotateImageCCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1038 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image &90° to the Left" msgstr "xxRotate Image &90° to the Leftxx" #. i18n: context: Action (rotateImageCCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1040 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image 90° to the Left" msgstr "xxRotate Image 90° to the Leftxx" #. i18n: context: Action (rotateImage180), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1050 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image &180°" msgstr "xxRotate Image &180°xx" #. i18n: context: Action (rotateImage180), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1052 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image 180°" msgstr "xxRotate Image 180°xx" #. i18n: context: Action (shearimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1062 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Shear Image..." msgstr "xx&Shear Image...xx" #. i18n: context: Action (shearimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1064 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shear Image" msgstr "xxShear Imagexx" #. i18n: context: Action (mirrorImageHorizontal), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1074 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Mirror Image Horizontally" msgstr "xx&Mirror Image Horizontallyxx" #. i18n: context: Action (mirrorImageHorizontal), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1076 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Image Horizontally" msgstr "xxMirror Image Horizontallyxx" #. i18n: context: Action (mirrorImageVertical), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1086 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Image &Vertically" msgstr "xxMirror Image &Verticallyxx" #. i18n: context: Action (mirrorImageVertical), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1088 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Image Vertically" msgstr "xxMirror Image Verticallyxx" #. i18n: context: Action (imagesize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1098 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale Image To &New Size..." msgstr "xxScale Image To &New Size...xx" #. i18n: context: Action (imagesize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1100 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale Image To New Size" msgstr "xxScale Image To New Sizexx" #. i18n: context: Action (offsetimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1110 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Offset Image..." msgstr "xx&Offset Image...xx" #. i18n: context: Action (offsetimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1112 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Offset Image" msgstr "xxOffset Imagexx" #. i18n: context: Action (canvassize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1122 #, kde-format msgctxt "action" msgid "R&esize Canvas..." msgstr "xxR&esize Canvas...xx" #. i18n: context: Action (canvassize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1124 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Resize Canvas" msgstr "xxResize Canvasxx" #. i18n: context: Action (imagesplit), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1134 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Im&age Split " msgstr "xxIm&age Split xx" #. i18n: context: Action (imagesplit), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1136 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Image Split" msgstr "xxImage Splitxx" #. i18n: context: Action (separate), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1146 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Separate Ima&ge..." msgstr "xxSeparate Ima&ge...xx" #. i18n: context: Action (separate), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1148 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Separate Image" msgstr "xxSeparate Imagexx" #. i18n: context: Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1159 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select" msgstr "xxSelectxx" #. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1174 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Deselect" msgstr "xx&Deselectxx" #. i18n: context: Action (reselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1186 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Reselect" msgstr "xx&Reselectxx" #. i18n: context: Action (reselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1188 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reselect" msgstr "xxReselectxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_invert), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1198 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Invert" msgstr "xx&Invertxx" #. i18n: context: Action (krita_filter_invert), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1200 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Invert" msgstr "xxInvertxx" #. i18n: context: Action (convert_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1210 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Convert to Vector Selection" msgstr "xx&Convert to Vector Selectionxx" #. i18n: context: Action (convert_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1212 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert to Vector Selection" msgstr "xxConvert to Vector Selectionxx" #. i18n: context: Action (convert_shapes_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1222 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Shapes to &Vector Selection" msgstr "xxConvert Shapes to &Vector Selectionxx" #. i18n: context: Action (convert_shapes_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1224 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Shapes to Vector Selection" msgstr "xxConvert Shapes to Vector Selectionxx" #. i18n: context: Action (featherselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1234 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Feather Selection..." msgstr "xx&Feather Selection...xx" #. i18n: context: Action (featherselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1236 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Feather Selection" msgstr "xxFeather Selectionxx" #. i18n: context: Action (toggle_display_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1246 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dis&play Selection" msgstr "xxDis&play Selectionxx" #. i18n: context: Action (toggle_display_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1248 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Display Selection" msgstr "xxDisplay Selectionxx" #. i18n: context: Action (selectionscale), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1258 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sca&le..." msgstr "xxSca&le...xx" #. i18n: context: Action (selectionscale), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1260 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale" msgstr "xxScalexx" #. i18n: context: Action (colorrange), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1270 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&elect from Color Range..." msgstr "xxS&elect from Color Range...xx" #. i18n: context: Action (colorrange), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1272 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select from Color Range" msgstr "xxSelect from Color Rangexx" #. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1282 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select &Opaque" msgstr "xxSelect &Opaquexx" #. i18n: context: Action (growselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1294 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Grow Selection..." msgstr "xx&Grow Selection...xx" #. i18n: context: Action (growselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1296 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Grow Selection" msgstr "xxGrow Selectionxx" #. i18n: context: Action (shrinkselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1306 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&hrink Selection..." msgstr "xxS&hrink Selection...xx" #. i18n: context: Action (shrinkselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1308 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shrink Selection" msgstr "xxShrink Selectionxx" #. i18n: context: Action (borderselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1318 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Border Selection..." msgstr "xx&Border Selection...xx" #. i18n: context: Action (borderselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1320 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Border Selection" msgstr "xxBorder Selectionxx" #. i18n: context: Action (smoothselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1330 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&mooth" msgstr "xxS&moothxx" #. i18n: context: Action (smoothselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1332 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Smooth" msgstr "xxSmoothxx" #. i18n: context: Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1343 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filter" msgstr "xxFilterxx" #. i18n: context: Action (filter_apply_again), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1346 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Apply Filter Again" msgstr "xx&Apply Filter Againxx" #. i18n: context: Action (filter_apply_again), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1348 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Apply Filter Again" msgstr "xxApply Filter Againxx" #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1358 krita/kritamenu.action:1360 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Adjust" msgstr "xxAdjustxx" #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1368 krita/kritamenu.action:1370 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Artistic" msgstr "xxArtisticxx" #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1388 krita/kritamenu.action:1390 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Colors" msgstr "xxColorsxx" #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1398 krita/kritamenu.action:1400 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edge Detection" msgstr "xxEdge Detectionxx" #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1408 krita/kritamenu.action:1410 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Enhance" msgstr "xxEnhancexx" #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1418 krita/kritamenu.action:1420 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss" msgstr "xxEmbossxx" #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1428 krita/kritamenu.action:1430 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Map" msgstr "xxMapxx" #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1438 krita/kritamenu.action:1440 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Other" msgstr "xxOtherxx" #. i18n: context: Action (QMic), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1448 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Start G'MIC-Qt" msgstr "xxStart G'MIC-Qtxx" #. i18n: context: Action (QMic), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1450 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Start G'Mic-Qt" msgstr "xxStart G'Mic-Qtxx" #. i18n: context: Action (QMicAgain), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1458 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Re-apply the last G'MIC filter" msgstr "xxRe-apply the last G'MIC filterxx" #. i18n: context: Action (QMicAgain), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1460 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Apply the last G'Mic-Qt action again" msgstr "xxApply the last G'Mic-Qt action againxx" #. i18n: context: Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1469 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Tools" msgstr "xxToolsxx" #. i18n: context: Action (Recording_Start_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1472 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Start recording macro" msgstr "xx&Start recording macroxx" #. i18n: context: Action (Recording_Start_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1474 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Start recording macro" msgstr "xxStart recording macroxx" #. i18n: context: Action (Recording_Stop_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1484 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stop &recording actions" msgstr "xxStop &recording actionsxx" #. i18n: context: Action (Recording_Stop_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1486 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stop recording actions" msgstr "xxStop recording actionsxx" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Play), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1496 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Open and play..." msgstr "xx&Open and play...xx" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Play), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1498 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open and play" msgstr "xxOpen and playxx" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Edit), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1508 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open &and edit..." msgstr "xxOpen &and edit...xx" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Edit), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1510 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open and edit" msgstr "xxOpen and editxx" #. i18n: context: Action (options_configure), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1524 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Configure Krita..." msgstr "xx&Configure Krita...xx" #. i18n: context: Action (options_configure), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1526 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Krita" msgstr "xxConfigure Kritaxx" #. i18n: context: Action (manage_bundles), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1536 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Manage Resources..." msgstr "xx&Manage Resources...xx" #. i18n: context: Action (manage_bundles), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1538 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Manage Resources" msgstr "xxManage Resourcesxx" #. i18n: context: Action (switch_application_language), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1548 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Switch Application &Language..." msgstr "xxSwitch Application &Language...xx" #. i18n: context: Action (switch_application_language), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1550 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Switch Application Language" msgstr "xxSwitch Application Languagexx" #. i18n: context: Action (view_toggledockers), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1558 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Show Dockers" msgstr "xx&Show Dockersxx" #. i18n: context: Action (view_toggledockers), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1560 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Dockers" msgstr "xxShow Dockersxx" #. i18n: context: Action (view_toggledockertitlebars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1570 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sho&w Docker Titlebars" msgstr "xxSho&w Docker Titlebarsxx" #. i18n: context: Action (view_toggledockertitlebars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1572 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Docker Titlebars" msgstr "xxShow Docker Titlebarsxx" #. i18n: context: Action (options_configure_toolbars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1582 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Tool&bars..." msgstr "xxConfigure Tool&bars...xx" #. i18n: context: Action (options_configure_toolbars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1584 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Toolbars" msgstr "xxConfigure Toolbarsxx" #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1594 krita/kritamenu.action:1596 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dockers" msgstr "xxDockersxx" #. i18n: context: Action (theme_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1604 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Themes" msgstr "xx&Themesxx" #. i18n: context: Action (theme_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1606 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Themes" msgstr "xxThemesxx" #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1614 krita/kritamenu.action:1616 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Active Author Profile" msgstr "xxActive Author Profilexx" #. i18n: context: Action (options_configure_keybinding), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1624 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure S&hortcuts..." msgstr "xxConfigure S&hortcuts...xx" #. i18n: context: Action (options_configure_keybinding), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1626 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "xxConfigure Shortcutsxx" #. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1636 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Window" msgstr "xx&Windowxx" #. i18n: context: Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1647 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Help" msgstr "xxHelpxx" #. i18n: context: Action (help_contents), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1650 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Krita &Handbook" msgstr "xxKrita &Handbookxx" #. i18n: context: Action (help_contents), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1652 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Krita Handbook" msgstr "xxKrita Handbookxx" #. i18n: context: Action (help_report_bug), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1660 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Report Bug..." msgstr "xx&Report Bug...xx" #. i18n: context: Action (help_report_bug), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1662 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Report Bug" msgstr "xxReport Bugxx" #. i18n: context: Action (help_about_app), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1670 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&About Krita" msgstr "xx&About Kritaxx" #. i18n: context: Action (help_about_app), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1672 #, kde-format msgctxt "action" msgid "About Krita" msgstr "xxAbout Kritaxx" #. i18n: context: Action (help_about_kde), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1680 #, kde-format msgctxt "action" msgid "About &KDE" msgstr "xxAbout &KDExx" #. i18n: context: Action (help_about_kde), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1682 #, kde-format msgctxt "action" msgid "About KDE" msgstr "xxAbout KDExx" #. i18n: context: Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1691 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brushes and Stuff" msgstr "xxBrushes and Stuffxx" #. i18n: context: Action (gradients), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1694 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Gradients" msgstr "xx&Gradientsxx" #. i18n: context: Action (gradients), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1696 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gradients" msgstr "xxGradientsxx" #. i18n: context: Action (patterns), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1704 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Patterns" msgstr "xx&Patternsxx" #. i18n: context: Action (patterns), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1706 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Patterns" msgstr "xxPatternsxx" #. i18n: context: Action (dual), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1714 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Color" msgstr "xx&Colorxx" #. i18n: context: Action (dual), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1716 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color" msgstr "xxColorxx" #. i18n: context: Action (paintops), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1724 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Painter's Tools" msgstr "xx&Painter's Toolsxx" #. i18n: context: Action (paintops), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1726 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Painter's Tools" msgstr "xxPainter's Toolsxx" #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1734 krita/kritamenu.action:1736 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush composite" msgstr "xxBrush compositexx" #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1744 krita/kritamenu.action:1746 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush option slider 1" msgstr "xxBrush option slider 1xx" #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1754 krita/kritamenu.action:1756 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush option slider 2" msgstr "xxBrush option slider 2xx" #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1764 krita/kritamenu.action:1766 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush option slider 3" msgstr "xxBrush option slider 3xx" #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1774 krita/kritamenu.action:1776 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror" msgstr "xxMirrorxx" #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #: krita/kritamenu.action:1784 krita/kritamenu.action:1786 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Workspaces" msgstr "xxWorkspacesxx" #: krita/main.cc:161 libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:327 #: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:104 libs/ui/kis_filter_manager.cc:219 #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:228 libs/ui/kis_layer_manager.cc:346 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:905 libs/ui/kis_node_manager.cpp:1090 #: libs/ui/KisApplication.cpp:734 libs/ui/KisApplication.cpp:737 #: libs/ui/KisApplication.cpp:759 libs/ui/KisApplication.cpp:785 #: libs/ui/KisApplication.cpp:806 libs/ui/KisDocument.cpp:612 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1002 libs/ui/KisDocument.cpp:1084 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1124 libs/ui/KisDocument.cpp:1132 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:808 libs/ui/KisMainWindow.cpp:894 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:907 libs/ui/KisMainWindow.cpp:957 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1704 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1734 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1811 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1823 #: libs/ui/KisPart.cpp:428 libs/ui/KisPart.cpp:431 #: libs/ui/KisRemoteFileFetcher.cpp:56 libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:298 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:404 libs/ui/KisView.cpp:712 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_canvas2.cpp:342 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_image_textures.cpp:652 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:267 #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:682 #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:685 #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:159 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:469 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:473 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:479 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:110 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:82 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:84 #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:125 plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:297 #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:326 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:220 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:228 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:203 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:276 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:280 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:195 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:200 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:242 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:811 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_free_transform_strategy_gsl_helpers.cpp:338 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Krita" msgstr "xxKritaxx" #: krita/main.cc:161 #, kde-format msgid "XDG_DATA_DIRS is not set. Krita cannot run." msgstr "xxXDG_DATA_DIRS is not set. Krita cannot run.xx" #: libs/basicflakes/plugin/KoCreatePathToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Draw path" msgstr "xxDraw pathxx" #: libs/basicflakes/plugin/KoPencilToolFactory.cpp:29 #, kde-format msgid "Freehand path" msgstr "xxFreehand pathxx" #: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:475 #, kde-format msgid "Angle snapping delta:" msgstr "xxAngle snapping delta:xx" #: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:482 #, kde-format msgid "Activate angle snap:" msgstr "xxActivate angle snap:xx" #: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:490 #, kde-format msgid "Angle Constraints" msgstr "xxAngle Constraintsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrecision) #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:312 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:148 #, kde-format msgid "Precision:" msgstr "xxPrecision:xx" #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:314 #, kde-format msgctxt "The raw line data" msgid "Raw" msgstr "xxRawxx" #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:315 #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:33 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:29 #: plugins/paintops/curvebrush/curve_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Curve" msgstr "xxCurvexx" #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:316 #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:32 #, kde-format msgid "Straight" msgstr "xxStraightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optimize) #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:325 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:331 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:234 #, kde-format msgid "Optimize" msgstr "xxOptimizexx" #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:337 #, kde-format msgid "Exactness:" msgstr "xxExactness:xx" #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:370 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:371 #, kde-format msgid "Pencil" msgstr "xxPencilxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:376 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:164 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:30 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:47 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:846 #, kde-format msgid "Line" msgstr "xxLinexx" #: libs/brush/kis_auto_brush.cpp:392 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Brush Density recommended value 100.0" msgstr "xxBrush Density recommended value 100.0xx" #: libs/brush/kis_auto_brush.cpp:396 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Brush Randomness recommended value 0.0" msgstr "xxBrush Randomness recommended value 0.0xx" #: libs/brush/kis_brush.cpp:641 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Spacing > 0.5, consider disabling Instant Preview" msgstr "xxSpacing > 0.5, consider disabling Instant Previewxx" #: libs/command/kundo2group.cpp:359 libs/command/kundo2stack.cpp:1115 #, kde-format msgctxt "Default text for undo action" msgid "Undo" msgstr "xxUndoxx" #: libs/command/kundo2group.cpp:359 libs/command/kundo2stack.cpp:1115 #: libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:54 #, kde-format msgid "Undo %1" msgstr "xxUndo %1xx" #: libs/command/kundo2group.cpp:386 libs/command/kundo2stack.cpp:1141 #, kde-format msgctxt "Default text for redo action" msgid "Redo" msgstr "xxRedoxx" #: libs/command/kundo2group.cpp:386 libs/command/kundo2stack.cpp:1141 #: libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:54 #, kde-format msgid "Redo %1" msgstr "xxRedo %1xx" #: libs/command/kundo2model.cpp:67 #: plugins/dockers/historydocker/KisUndoModel.cpp:70 #, kde-format msgid "" msgstr "xxxx" #: libs/command/kundo2stack.cpp:1386 libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:46 #: libs/widgetutils/xmlgui/kundoactions.cpp:45 #, kde-format msgid "Redo" msgstr "xxRedoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyUndo) #: libs/command/kundo2stack.cpp:1405 libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:38 #: libs/widgetutils/xmlgui/kundoactions.cpp:64 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1828 #, kde-format msgid "Undo" msgstr "xxUndoxx" #: libs/flake/commands/KoConnectionShapeTypeCommand.cpp:31 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Connection" msgstr "xxChange Connectionxx" #: libs/flake/commands/KoMultiPathPointJoinCommand.cpp:30 #: libs/flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Join subpaths" msgstr "xxJoin subpathsxx" #: libs/flake/commands/KoMultiPathPointMergeCommand.cpp:50 #: libs/flake/commands/KoPathPointMergeCommand.cpp:161 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge points" msgstr "xxMerge pointsxx" #: libs/flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change parameter" msgstr "xxChange parameterxx" #: libs/flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:44 #: libs/flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:53 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:610 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to Path" msgstr "xxConvert to Pathxx" #: libs/flake/commands/KoPathBreakAtPointCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Break subpath at points" msgstr "xxBreak subpath at pointsxx" #: libs/flake/commands/KoPathCombineCommand.cpp:67 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Combine paths" msgstr "xxCombine pathsxx" #: libs/flake/commands/KoPathControlPointMoveCommand.cpp:42 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move control point" msgstr "xxMove control pointxx" #: libs/flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set fill rule" msgstr "xxSet fill rulexx" #: libs/flake/commands/KoPathPointInsertCommand.cpp:79 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert points" msgstr "xxInsert pointsxx" #: libs/flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:43 #: libs/flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:59 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move points" msgstr "xxMove pointsxx" #: libs/flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:104 #: libs/flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:133 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove points" msgstr "xxRemove pointsxx" #: libs/flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:49 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set point type" msgstr "xxSet point typexx" #: libs/flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reverse paths" msgstr "xxReverse pathsxx" #: libs/flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Break subpath" msgstr "xxBreak subpathxx" #: libs/flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change segments to curves" msgstr "xxChange segments to curvesxx" #: libs/flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:136 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change segments to lines" msgstr "xxChange segments to linesxx" #: libs/flake/commands/KoPathShapeMarkerCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set marker" msgstr "xxSet markerxx" #: libs/flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Align shapes" msgstr "xxAlign shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:66 #: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:77 #: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:92 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set background" msgstr "xxSet backgroundxx" #: libs/flake/commands/KoShapeClipCommand.cpp:70 #: libs/flake/commands/KoShapeClipCommand.cpp:85 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Clip Shape" msgstr "xxClip Shapexx" #: libs/flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:66 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Create shape" msgid_plural "Create shapes" msgstr[0] "xxCreate shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56 #: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete shape" msgid_plural "Delete shapes" msgstr[0] "xxDelete shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:130 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Distribute shapes" msgstr "xxDistribute shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:107 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1039 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Group shapes" msgstr "xxGroup shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:109 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add shapes to group" msgstr "xxAdd shapes to groupxx" #: libs/flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:30 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "xxKeep Aspect Ratioxx" #: libs/flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Lock shapes" msgstr "xxLock shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:36 #: libs/flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:48 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move shapes" msgstr "xxMove shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeRenameCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rename Shape" msgstr "xxRename Shapexx" #: libs/flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:52 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reorder shapes" msgstr "xxReorder shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeResizeCommand.cpp:47 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolWidget.cpp:239 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Resize" msgstr "xxResizexx" #: libs/flake/commands/KoShapeRunAroundCommand.cpp:72 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Shape RunAround" msgstr "xxChange Shape RunAroundxx" #: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:67 #: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:84 #: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:95 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Shadow" msgstr "xxSet Shadowxx" #: libs/flake/commands/KoShapeShearCommand.cpp:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear shapes" msgstr "xxShear shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:43 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Resize shapes" msgstr "xxResize shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:67 #: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:86 #: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:97 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set stroke" msgstr "xxSet strokexx" #: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 #: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 #: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set opacity" msgstr "xxSet opacityxx" #: libs/flake/commands/KoShapeUnclipCommand.cpp:96 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Unclip Shape" msgstr "xxUnclip Shapexx" #: libs/flake/commands/KoShapeUnclipCommand.cpp:105 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Unclip Shapes" msgstr "xxUnclip Shapesxx" #: libs/flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:62 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1067 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Ungroup shapes" msgstr "xxUngroup shapesxx" #: libs/flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Close subpath" msgstr "xxClose subpathxx" #: libs/flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove subpath" msgstr "xxRemove subpathxx" #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:83 #, kde-format msgid "Saving KoShapeLayer to html is not implemented yet!" msgstr "xxSaving KoShapeLayer to html is not implemented yet!xx" #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:87 #, kde-format msgid "KoShapeGroup to html is not implemented yet!" msgstr "xxKoShapeGroup to html is not implemented yet!xx" #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:93 #, kde-format msgid "saving to html failed" msgstr "xxsaving to html failedxx" #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:97 #, kde-format msgid "Cannot save %1 to html" msgstr "xxCannot save %1 to htmlxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:30 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:970 #, kde-format msgid "Standard" msgstr "xxStandardxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linesRBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle) #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:31 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:357 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:398 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:626 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:216 #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:262 #, kde-format msgid "Lines" msgstr "xxLinesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTypeDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeDescLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, axisTypeLabel) #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.ui:17 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:347 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:62 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:205 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:181 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:169 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:523 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:86 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:54 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:35 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:20 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:195 #: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:17 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:57 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "xxType:xx" #: libs/flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:37 #, kde-format msgid "Tie" msgstr "xxTiexx" #: libs/flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:39 #, kde-format msgid "A connection between two other shapes" msgstr "xxA connection between two other shapesxx" #: libs/flake/KoMarkerCollection.cpp:82 #: libs/flake/resources/KoSvgSymbolCollectionResource.cpp:154 #: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:133 libs/ui/flake/kis_shape_layer.cc:449 #, kde-format msgid "" "Parsing error in the main document at line %1, column %2\n" "Error message: %3" msgstr "" "xxParsing error in the main document at line %1, column %2\n" "Error message: %3xx" #: libs/flake/KoPathShapeFactory.cpp:38 #, kde-format msgid "Simple path shape" msgstr "xxSimple path shapexx" #: libs/flake/KoPathShapeFactory.cpp:40 #, kde-format msgid "A simple path shape" msgstr "xxA simple path shapexx" #: libs/flake/KoShapeController.cpp:71 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertVariableAction.cpp:58 #, kde-format msgid "%1 Options" msgstr "xx%1 Optionsxx" #: libs/flake/KoToolManager.cpp:671 #, kde-format msgid "Active tool: %1" msgstr "xxActive tool: %1xx" #: libs/flake/KoToolProxy.cpp:423 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Paste Image" msgstr "xxPaste Imagexx" #: libs/flake/svg/SvgShapeFactory.cpp:36 #, kde-format msgid "Embedded svg shape" msgstr "xxEmbedded svg shapexx" #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:376 #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:44 #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:54 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:63 #, kde-format msgid "Text" msgstr "xxTextxx" #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:378 #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:386 #, kde-format msgid "SVG Text Shape" msgstr "xxSVG Text Shapexx" #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:384 #, kde-format msgid "SVG Text" msgstr "xxSVG Textxx" #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:143 #, kde-format msgid "More than one 'text' node found!" msgstr "xxMore than one 'text' node found!xx" #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:152 #, kde-format msgid "Unknown node of type '%1' found!" msgstr "xxUnknown node of type '%1' found!xx" #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:158 #, kde-format msgid "No 'text' node found!" msgstr "xxNo 'text' node found!xx" #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:366 #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:609 #, kde-format msgid "Unknown error writing SVG text element" msgstr "xxUnknown error writing SVG text elementxx" #: libs/flake/tools/KoCreateShapesToolFactory.cpp:29 #, kde-format msgid "Create object" msgstr "xxCreate objectxx" #: libs/flake/tools/KoPathSegmentChangeStrategy.cpp:146 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Segment" msgstr "xxChange Segmentxx" #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:211 #, kde-format msgid "Edit Shape" msgstr "xxEdit Shapexx" #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:622 #, kde-format msgid "Drag to move handle." msgstr "xxDrag to move handle.xx" #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:686 #, kde-format msgid "Drag to move point. Shift click to change point type." msgstr "xxDrag to move point. Shift click to change point type.xx" #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:688 #, kde-format msgid "Drag to move control point." msgstr "xxDrag to move control point.xx" #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:716 #, kde-format msgid "Drag to change curve directly. Double click to insert new path point." msgstr "" "xxDrag to change curve directly. Double click to insert new path point.xx" #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:724 #, kde-format msgid "Press B to break path at selected point." msgstr "xxPress B to break path at selected point.xx" #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:726 #, kde-format msgid "Press B to break path at selected segments." msgstr "xxPress B to break path at selected segments.xx" #: libs/flake/tools/KoPathToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Edit Shapes Tool" msgstr "xxEdit Shapes Toolxx" #: libs/flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:30 #: libs/widgets/KoZoomController_p.h:41 libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "xxZoomxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomIn) #: libs/flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:123 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:125 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "xxZoom Inxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomOut) #: libs/flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:110 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:126 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "xxZoom Outxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, corner) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smooth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, symmetric) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lineSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curveSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, linePoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curvePoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakPoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, joinSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergePoints) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, add) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, remove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, open) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, save) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, capNJoinButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnChooseSolidColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSolidColorPick) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnChoosePredefinedGradient) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaveGradient) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, paintColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, backgroundColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnLandscape) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPortrait) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, intersect) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, shape) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, replace) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, add) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, pixel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, subtract) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnSwapFile) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnHighlightColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnShadowColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnFont) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnSelectSaveLocation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnGetPreview) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRenderOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnExportOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, bnAdd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnDuplicate) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnLower) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRaise) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnProperties) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnDelete) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAddGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAddDialog) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFirstFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPreviousKeyFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPreviousFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPlay) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNextFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNextKeyFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnLastFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, btnAddKeyframe) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAddDuplicateFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, btnDeleteKeyframe) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnOnionSkinOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnLazyFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnDropFrames) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnSelectConfigurationFile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnSelectLut) #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, bulletListButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moreOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, customCharacter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolAutoSpellCheck) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetTextColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackground) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackgroundColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitSections) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configureSection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertSection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QuickTableButton, quickTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertVariable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertSpecialChar) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertPageBreak) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertionColorButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletionColorButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, formatColorButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitCells) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergeCells) #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, border) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, raiseEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lowerEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPreset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePreset) #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:67 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:74 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:81 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:101 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:108 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:115 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:122 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:129 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:136 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:143 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:150 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:157 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:164 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:228 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:168 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:272 libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:98 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:111 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:239 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:40 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:56 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:72 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:91 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:130 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:149 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:318 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:371 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:57 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:125 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:54 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:166 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:172 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:188 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:299 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:315 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:60 libs/widgets/KoEditColorSet.ui:48 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:58 libs/widgets/KoEditColorSet.ui:68 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:78 libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:35 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:173 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:205 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:237 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:269 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:301 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:333 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:365 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:412 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:422 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:432 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:449 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:459 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:469 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:134 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:153 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:178 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:203 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:228 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:269 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:196 plugins/dockers/lut/wdglut.ui:230 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:47 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:66 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:89 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:119 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:236 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:351 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:83 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:90 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:142 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:149 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:366 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:448 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:127 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:207 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:266 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:40 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:84 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:36 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:62 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:109 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:122 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:135 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:148 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:161 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:174 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:187 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:200 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:221 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:55 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCharacterWidget.ui:167 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:40 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:59 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:78 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:97 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:129 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:148 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:164 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.ui:65 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.ui:189 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleSpellCheckingWidget.ui:23 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:128 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:144 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:176 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:87 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:57 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:67 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:74 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:81 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:102 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:109 #, kde-format msgid "..." msgstr "xx...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convertToPath) #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:231 #, kde-format msgid "Convert To Path" msgstr "xxConvert To Pathxx" #: libs/global/kis_assert.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Krita: Internal Error" msgstr "xxKrita: Internal Errorxx" #: libs/global/kis_dom_utils.cpp:115 #, kde-format msgid "Could not find \"%1\" XML tag in \"%2\"" msgstr "xxCould not find \"%1\" XML tag in \"%2\"xx" #: libs/global/kis_dom_utils.cpp:145 #, kde-format msgid "Error: incorrect type (%2) for value %1. Expected %3" msgstr "xxError: incorrect type (%2) for value %1. Expected %3xx" #: libs/image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Category of brush engines" msgid "Brush engines" msgstr "xxBrush enginesxx" #: libs/image/brushengine/kis_paintop_registry.cc:143 #, kde-format msgid "default" msgstr "xxdefaultxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRectangleConstraints) #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.cpp:51 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:30 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:20 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:109 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1027 #, kde-format msgid "Size" msgstr "xxSizexx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intCheckSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, sizeToStartFromSpinBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, deltaValueSpinBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intVSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intYOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, popupSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, minimalShadeSelectorLineHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, lastUsedColorsWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, lastUsedColorsHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, commonColorsWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, commonColorsHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHalfWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHalfHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, radius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveStep) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intY) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, patchRadius) #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.cpp:60 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:593 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:596 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:833 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:840 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1090 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1255 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1258 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1340 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:193 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:91 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:127 libs/ui/kis_paintop_box.cc:273 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:87 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:453 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:727 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:826 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:849 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1044 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1067 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:51 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:226 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:258 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:472 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:517 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:148 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:187 #: plugins/filters/blur/kis_wdg_gaussian_blur.cpp:45 #: plugins/filters/blur/kis_wdg_gaussian_blur.cpp:53 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:42 plugins/filters/blur/wdgblur.ui:81 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_line_option.cpp:33 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:79 #: plugins/paintops/deform/kis_brush_size_option.cpp:50 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:84 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:131 #: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:38 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:43 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:49 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:33 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:164 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:195 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:105 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:128 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_auto_brush_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:114 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:43 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:45 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_fade.cpp:65 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.cpp:31 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:44 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:57 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:61 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:134 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:136 #: plugins/paintops/spray/kis_sprayop_option.cpp:43 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:358 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:202 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:209 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_movetooloptionswidget.cpp:63 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_movetooloptionswidget.cpp:64 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:304 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:64 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:127 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:224 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:227 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:113 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:138 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:246 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:271 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:79 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:89 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:130 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:108 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:109 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:118 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:119 #, kde-format msgid " px" msgstr "xx pxxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:31 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:30 libs/image/kis_layer.cc:227 #: libs/widgets/KoColorPopupAction.cpp:89 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:190 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:115 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:297 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:58 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "xxOpacityxx" #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:32 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:127 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55 #, kde-format msgid "Flow" msgstr "xxFlowxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:33 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:108 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:46 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:194 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:110 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:77 #, kde-format msgid "Angle" msgstr "xxAnglexx" #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:34 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:115 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:60 #, kde-format msgid "Spacing" msgstr "xxSpacingxx" #: libs/image/commands/kis_change_filter_command.h:45 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Filter" msgstr "xxChange Filterxx" #: libs/image/commands/kis_deselect_global_selection_command.cpp:30 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Deselect" msgstr "xxDeselectxx" #: libs/image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:32 #: libs/image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:48 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Layer" msgstr "xxAdd Layerxx" #: libs/image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:37 #: libs/image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:50 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Layer" msgstr "xxMove Layerxx" #: libs/image/commands/kis_image_layer_remove_command.cpp:30 #: libs/image/commands/kis_image_layer_remove_command_impl.cpp:47 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Layer" msgstr "xxRemove Layerxx" #: libs/image/commands/kis_image_set_projection_color_space_command.cpp:29 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Image Type" msgstr "xxConvert Image Typexx" #: libs/image/commands/kis_node_compositeop_command.cpp:29 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Composition Mode Change" msgstr "xxComposition Mode Changexx" #: libs/image/commands/kis_node_opacity_command.cpp:26 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Opacity Change" msgstr "xxOpacity Changexx" #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Property Changes" msgstr "xxProperty Changesxx" #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:148 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:33 #, kde-format msgid "Visible" msgstr "xxVisiblexx" #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:149 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:32 #, kde-format msgid "Locked" msgstr "xxLockedxx" #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:150 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:39 #, kde-format msgid "Active" msgstr "xxActivexx" #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:157 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:36 #: libs/image/kis_paint_layer.cc:211 #, kde-format msgid "Alpha Locked" msgstr "xxAlpha Lockedxx" #: libs/image/commands/kis_reselect_global_selection_command.cpp:30 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reselect" msgstr "xxReselectxx" #: libs/image/commands_new/kis_image_resize_command.cpp:28 #: libs/image/kis_image.cc:549 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Resize Image" msgstr "xxResize Imagexx" #: libs/image/commands_new/kis_image_set_resolution_command.cpp:26 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Image Resolution" msgstr "xxSet Image Resolutionxx" #: libs/image/commands_new/kis_move_command_common.h:40 #: plugins/tools/basictools/strokes/move_stroke_strategy.cpp:33 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move" msgstr "xxMovexx" #: libs/image/commands_new/kis_set_layer_style_command.cpp:27 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Layer Style" msgstr "xxChange Layer Stylexx" #: libs/image/commands_new/kis_switch_current_time_command.cpp:27 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Switch current time" msgstr "xxSwitch current timexx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:35 #, kde-format msgid "Adjust" msgstr "xxAdjustxx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:40 #, kde-format msgid "Artistic" msgstr "xxArtisticxx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:45 plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:38 #, kde-format msgid "Blur" msgstr "xxBlurxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: libs/image/filter/kis_filter.cc:50 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:17 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:72 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "xxColorsxx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:55 #: plugins/filters/edgedetection/kis_edge_detection_filter.h:43 #, kde-format msgid "Edge Detection" msgstr "xxEdge Detectionxx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:60 #, kde-format msgid "Emboss" msgstr "xxEmbossxx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:65 #, kde-format msgid "Enhance" msgstr "xxEnhancexx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:70 #, kde-format msgid "Map" msgstr "xxMapxx" #: libs/image/filter/kis_filter.cc:75 #, kde-format msgid "Non-photorealistic" msgstr "xxNon-photorealisticxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, otherBox) #: libs/image/filter/kis_filter.cc:80 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:442 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:290 #, kde-format msgid "Other" msgstr "xxOtherxx" #: libs/image/generator/kis_generator_layer.cpp:144 #, kde-format msgid "Generator" msgstr "xxGeneratorxx" #: libs/image/kis_adjustment_layer.cc:130 #, kde-format msgctxt "property of a filter layer, noun" msgid "Filter" msgstr "xxFilterxx" #: libs/image/kis_base_mask_generator.h:35 #: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_model.cc:66 #: plugins/extensions/layersplit/dlg_layersplit.cpp:62 #: plugins/flake/textshape/kotext/styles/KoStyleManager.cpp:106 #: plugins/flake/textshape/kotext/styles/KoStyleManager.cpp:111 #, kde-format msgid "Default" msgstr "xxDefaultxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) #: libs/image/kis_base_mask_generator.h:36 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:860 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:892 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63 #, kde-format msgid "Soft" msgstr "xxSoftxx" #: libs/image/kis_base_mask_generator.h:37 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "xxGaussianxx" #: libs/image/kis_clone_layer.cpp:317 #, kde-format msgid "Copy From" msgstr "xxCopy Fromxx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:70 #, kde-format msgid "Hermite" msgstr "xxHermitexx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:82 #, kde-format msgid "Bicubic" msgstr "xxBicubicxx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:88 #, kde-format msgid "" "Adds pixels using the color of surrounding pixels. Produces smoother tonal " "gradations than Bilinear." msgstr "" "xxAdds pixels using the color of surrounding pixels. Produces smoother tonal " "gradations than Bilinear.xx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:96 #, kde-format msgid "Box" msgstr "xxBoxxx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:102 #, kde-format msgid "" "Replicate pixels in the image. Preserves all the original detail, but can " "produce jagged effects." msgstr "" "xxReplicate pixels in the image. Preserves all the original detail, but can " "produce jagged effects.xx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:115 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:312 #, kde-format msgid "Bilinear" msgstr "xxBilinearxx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:121 #, kde-format msgid "" "Adds pixels averaging the color values of surrounding pixels. Produces " "medium quality results when the image is scaled from half to two times the " "original size." msgstr "" "xxAdds pixels averaging the color values of surrounding pixels. Produces " "medium quality results when the image is scaled from half to two times the " "original size.xx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:131 #, kde-format msgid "Bell" msgstr "xxBellxx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:142 #, kde-format msgid "BSpline" msgstr "xxBSplinexx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:153 #, kde-format msgid "Lanczos3" msgstr "xxLanczos3xx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:159 #, kde-format msgid "" "Offers similar results than Bicubic, but maybe a little bit sharper. Can " "produce light and dark halos along strong edges." msgstr "" "xxOffers similar results than Bicubic, but maybe a little bit sharper. Can " "produce light and dark halos along strong edges.xx" #: libs/image/kis_filter_strategy.h:170 #, kde-format msgid "Mitchell" msgstr "xxMitchellxx" #: libs/image/kis_group_layer.cc:316 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:38 #, kde-format msgid "Pass Through" msgstr "xxPass Throughxx" #: libs/image/kis_image.cc:444 #, kde-format msgid "background" msgstr "xxbackgroundxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: libs/image/kis_image.cc:448 plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:9 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:393 #, kde-format msgid "Layer" msgstr "xxLayerxx" #: libs/image/kis_image.cc:548 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Image" msgstr "xxCrop Imagexx" #: libs/image/kis_image.cc:590 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Layer" msgstr "xxCrop Layerxx" #: libs/image/kis_image.cc:591 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Mask" msgstr "xxCrop Maskxx" #: libs/image/kis_image.cc:623 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Scale Image" msgstr "xxScale Imagexx" #: libs/image/kis_image.cc:624 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Image Resolution" msgstr "xxChange Image Resolutionxx" #: libs/image/kis_image.cc:671 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Scale Layer" msgstr "xxScale Layerxx" #: libs/image/kis_image.cc:759 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Image" msgstr "xxRotate Imagexx" #: libs/image/kis_image.cc:765 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Mask" msgstr "xxRotate Maskxx" #: libs/image/kis_image.cc:767 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Layer" msgstr "xxRotate Layerxx" #: libs/image/kis_image.cc:836 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Mask" msgstr "xxShear Maskxx" #: libs/image/kis_image.cc:839 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Layer" msgstr "xxShear Layerxx" #: libs/image/kis_image.cc:846 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Image" msgstr "xxShear Imagexx" #: libs/image/kis_image.cc:858 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Image Color Space" msgstr "xxConvert Image Color Spacexx" #: libs/image/kis_image.cc:893 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Projection Color Space" msgstr "xxConvert Projection Color Spacexx" #: libs/image/kis_image.cc:1628 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Selections" msgstr "xxCrop Selectionsxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:29 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:370 #, kde-format msgid "Content" msgstr "xxContentxx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:31 #: libs/ui/tool/kis_selection_tool_helper.cpp:251 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1631 #, kde-format msgid "Transform" msgstr "xxTransformxx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:32 #, kde-format msgid "Position (X)" msgstr "xxPosition (X)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:33 #, kde-format msgid "Position (Y)" msgstr "xxPosition (Y)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:34 #, kde-format msgid "Scale (X)" msgstr "xxScale (X)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:35 #, kde-format msgid "Scale (Y)" msgstr "xxScale (Y)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:36 #, kde-format msgid "Shear (X)" msgstr "xxShear (X)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:37 #, kde-format msgid "Shear (Y)" msgstr "xxShear (Y)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:38 #, kde-format msgid "Rotation (X)" msgstr "xxRotation (X)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:39 #, kde-format msgid "Rotation (Y)" msgstr "xxRotation (Y)xx" #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:40 #, kde-format msgid "Rotation (Z)" msgstr "xxRotation (Z)xx" #: libs/image/kis_layer.cc:227 libs/widgets/KoZoomAction.cpp:207 #: libs/widgets/KoZoomAction.cpp:220 libs/widgets/KoZoomMode.cpp:26 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "xx%1%xx" #: libs/image/kis_layer.cc:232 #, kde-format msgid "Composite Mode" msgstr "xxComposite Modexx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:34 #, kde-format msgid "Layer Style" msgstr "xxLayer Stylexx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:35 #, kde-format msgid "Inherit Alpha" msgstr "xxInherit Alphaxx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:37 #: libs/image/kis_paint_layer.cc:214 #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:172 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:40 #, kde-format msgid "Onion Skins" msgstr "xxOnion Skinsxx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:40 #, kde-format msgid "Color Label" msgstr "xxColor Labelxx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:41 #, kde-format msgid "Update Result" msgstr "xxUpdate Resultxx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:42 #, kde-format msgid "Edit Key Strokes" msgstr "xxEdit Key Strokesxx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:43 #, kde-format msgid "Show Coloring" msgstr "xxShow Coloringxx" #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:44 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "xxOpen Filexx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:373 #, kde-format msgid "Merged" msgstr "xxMergedxx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:834 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Down" msgstr "xxMerge Downxx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1034 #, kde-format msgid "Copy of" msgstr "xxCopy ofxx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1096 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change projection color" msgstr "xxChange projection colorxx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1193 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Selected Nodes" msgstr "xxMerge Selected Nodesxx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1201 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "New From Visible" msgstr "xxNew From Visiblexx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1201 #, kde-format msgctxt "New layer created from all the visible layers" msgid "Visible" msgstr "xxVisiblexx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1280 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Selection Masks" msgstr "xxMerge Selection Masksxx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1303 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flatten Layer" msgstr "xxFlatten Layerxx" #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1311 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flatten Image" msgstr "xxFlatten Imagexx" #: libs/image/kis_processing_visitor.cpp:34 #, kde-format msgid "Processing" msgstr "xxProcessingxx" #: libs/image/kis_psd_layer_style.cpp:99 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:335 libs/ui/KisDocument.cpp:1540 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1076 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1385 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1404 plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:83 #, kde-format msgid "Unnamed" msgstr "xxUnnamedxx" #: libs/image/kis_regenerate_frame_stroke_strategy.cpp:105 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Render Animation" msgstr "xxRender Animationxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:120 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Erode Selection" msgstr "xxErode Selectionxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:184 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Dilate Selection" msgstr "xxDilate Selectionxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:254 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Border Selection" msgstr "xxBorder Selectionxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:473 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Feather Selection" msgstr "xxFeather Selectionxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:520 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Grow Selection" msgstr "xxGrow Selectionxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:647 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shrink Selection" msgstr "xxShrink Selectionxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:790 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Smooth Selection" msgstr "xxSmooth Selectionxx" #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:851 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Invert Selection" msgstr "xxInvert Selectionxx" #: libs/image/kis_switch_time_stroke_strategy.cpp:44 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Switch Frames" msgstr "xxSwitch Framesxx" #: libs/image/kis_sync_lod_cache_stroke_strategy.cpp:70 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Instant Preview" msgstr "xxInstant Previewxx" #: libs/image/kis_update_scheduler.cpp:143 #, kde-format msgid "Updating..." msgstr "xxUpdating...xx" #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:202 #, kde-format msgid "Stroke Time:" msgstr "xxStroke Time:xx" #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:203 #, kde-format msgid "Mouse Speed:" msgstr "xxMouse Speed:xx" #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:204 #, kde-format msgid "Jobs/Update:" msgstr "xxJobs/Update:xx" #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:205 #, kde-format msgid "Non Update Time:" msgstr "xxNon Update Time:xx" #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:206 #, kde-format msgid "Response Time:" msgstr "xxResponse Time:xx" #: libs/image/krita_utils.cpp:345 #, kde-format msgid "off" msgstr "xxoffxx" #: libs/image/krita_utils.cpp:345 #, kde-format msgid "on" msgstr "xxonxx" #: libs/image/layerstyles/kis_ls_bevel_emboss_filter.cpp:56 #: libs/image/layerstyles/kis_ls_stroke_filter.cpp:49 #, kde-format msgid "Stroke (style)" msgstr "xxStroke (style)xx" #: libs/image/layerstyles/kis_ls_drop_shadow_filter.cpp:48 #, kde-format msgid "Drop Shadow (style)" msgstr "xxDrop Shadow (style)xx" #: libs/image/layerstyles/kis_ls_overlay_filter.cpp:50 #, kde-format msgid "Overlay (style)" msgstr "xxOverlay (style)xx" #: libs/image/layerstyles/kis_ls_satin_filter.cpp:46 #, kde-format msgid "Satin (style)" msgstr "xxSatin (style)xx" #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_mask.cpp:929 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Key Stroke Color" msgstr "xxChange Key Stroke Colorxx" #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_mask.cpp:956 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Key Stroke" msgstr "xxRemove Key Strokexx" #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_stroke_strategy.cpp:86 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Colorize" msgstr "xxColorizexx" #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_stroke_strategy.cpp:86 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Prefilter Colorize Mask" msgstr "xxPrefilter Colorize Maskxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:51 #, kde-format msgid "Anonymizer" msgstr "xxAnonymizerxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:56 #, kde-format msgid "Remove personal information: author, location..." msgstr "xxRemove personal information: author, location...xx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:96 #, kde-format msgid "Tool information" msgstr "xxTool informationxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:101 #, kde-format msgid "Add the name of the tool used for creation and the modification date" msgstr "" "xxAdd the name of the tool used for creation and the modification datexx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:110 #, kde-format msgid "Krita %1" msgstr "xxKrita %1xx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:50 #, kde-format msgid "Drop" msgstr "xxDropxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:55 #, kde-format msgid "Drop all meta data" msgstr "xxDrop all meta dataxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:84 #, kde-format msgid "Priority to first meta data" msgstr "xxPriority to first meta dataxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:89 #, kde-format msgid "" "Use in priority the meta data from the layers at the bottom of the stack." msgstr "" "xxUse in priority the meta data from the layers at the bottom of the stack.xx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:124 #, kde-format msgid "Only identical" msgstr "xxOnly identicalxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:129 #, kde-format msgid "Keep only meta data that are identical" msgstr "xxKeep only meta data that are identicalxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:174 #, kde-format msgid "Smart" msgstr "xxSmartxx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:179 #, kde-format msgid "" "This merge strategy attempts to find the best solution for merging, for " "instance by merging the list of authors together, or keeping identical " "photographic information." msgstr "" "xxThis merge strategy attempts to find the best solution for merging, for " "instance by merging the list of authors together, or keeping identical " "photographic information.xx" #: libs/image/metadata/kis_meta_data_value.cc:414 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_value.cc:453 #, kde-format msgid "Invalid value." msgstr "xxInvalid value.xx" #: libs/image/processing/kis_transform_processing_visitor.cpp:189 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Transform Layer" msgstr "xxTransform Layerxx" #: libs/image/recorder/kis_macro_player.cc:77 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Play macro" msgstr "xxPlay macroxx" #: libs/image/recorder/kis_macro_player.cc:83 #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:117 #, kde-format msgid "Playing back macro" msgstr "xxPlaying back macroxx" #: libs/image/recorder/kis_recorded_fill_paint_action.cpp:42 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:165 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Fill" msgstr "xxFillxx" #: libs/image/recorder/kis_recorded_filter_action.cpp:101 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Filter: \"%1\"" msgstr "xxFilter: \"%1\"xx" #: libs/image/recorder/kis_recorded_node_action.cc:54 #, kde-format msgid "Applying action to all selected nodes" msgstr "xxApplying action to all selected nodesxx" #: libs/image/recorder/kis_recorded_path_paint_action.cpp:70 #, kde-format msgid "Path" msgstr "xxPathxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #: libs/image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:55 #: plugins/assistants/Assistants/EllipseAssistant.cc:163 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:35 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:37 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:232 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Ellipse" msgstr "xxEllipsexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) #: libs/image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:57 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:54 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:159 #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:35 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:42 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:237 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:71 #, kde-format msgid "Rectangle" msgstr "xxRectanglexx" #: libs/impex/AnimationCheck.h:38 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "This image has animated layers. Animation cannot be saved to this " "format." msgstr "" "xxThis image has animated layers. Animation cannot be saved to this " "format.xx" #: libs/impex/CheckImageSize.h:40 libs/impex/ImageSizeCheck.h:39 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "This image is larger than %1 x %2. Images this size cannot be saved " "to this format." msgstr "" "xxThis image is larger than %1 x %2. Images this size cannot be saved " "to this format.xx" #: libs/impex/ColorModelCheck.h:44 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The color model %1 or channel depth %2 cannot be saved to this " "format. Your image will be converted." msgstr "" "xxThe color model %1 or channel depth %2 cannot be saved to " "this format. Your image will be converted.xx" #: libs/impex/ColorModelHomogenousCheck.h:125 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "Your image contains layers with a color model that is different from the " "image. The layers will be converted." msgstr "" "xxYour image contains layers with a color model that is different from the " "image. The layers will be converted.xx" #: libs/impex/ColorModelPerLayerCheck.h:129 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "Your image contains layers with the color model %1 and channel depth " "%2 which cannot be saved to this format. The layers will be converted." msgstr "" "xxYour image contains layers with the color model %1 and channel " "depth %2 which cannot be saved to this format. The layers will be " "converted.xx" #: libs/impex/CompositionsCheck.h:36 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The image contains compositions. The compositions will not be saved." msgstr "" "xxThe image contains compositions. The compositions will not be saved." "xx" #: libs/impex/ExifCheck.h:40 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The image contains Exif metadata. The metadata will not be saved." msgstr "" "xxThe image contains Exif metadata. The metadata will not be saved.xx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:101 #, kde-format msgid "Clone Layer" msgstr "xxClone Layerxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:103 #, kde-format msgid "Group Layer" msgstr "xxGroup Layerxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:105 #, kde-format msgid "File Layer" msgstr "xxFile Layerxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:107 #: plugins/impex/svg/kis_svg_import.cc:71 #, kde-format msgid "Vector Layer" msgstr "xxVector Layerxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:109 #, kde-format msgid "Filter Layer" msgstr "xxFilter Layerxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:111 #, kde-format msgid "Generator Layer" msgstr "xxGenerator Layerxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:113 libs/ui/kis_mask_manager.cc:237 #, kde-format msgid "Colorize Mask" msgstr "xxColorize Maskxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:115 libs/ui/kis_mask_manager.cc:196 #, kde-format msgid "Filter Mask" msgstr "xxFilter Maskxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:117 libs/ui/kis_mask_manager.cc:247 #, kde-format msgid "Transform Mask" msgstr "xxTransform Maskxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:119 libs/ui/kis_mask_manager.cc:189 #: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:300 #, kde-format msgid "Transparency Mask" msgstr "xxTransparency Maskxx" #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:121 #, kde-format msgid "Selection Mask" msgstr "xxSelection Maskxx" #: libs/impex/MultiLayerCheck.h:37 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The image has more than one layer. Only the flattened image will be " "saved." msgstr "" "xxThe image has more than one layer. Only the flattened image will be " "saved.xx" #: libs/impex/NodeTypeCheck.h:38 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The image contains layers of unsupported type %1. Only the rendered " "result will be saved." msgstr "" "xxThe image contains layers of unsupported type %1. Only the rendered " "result will be saved.xx" #: libs/impex/PSDLayerStylesCheck.h:117 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The image contains layer styles. The layer styles will not be saved." msgstr "" "xxThe image contains layer styles. The layer styles will not be saved." "xx" #: libs/impex/sRGBProfileCheck.h:41 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The image is not tagged as non-linear gamma sRGB. The image will be " "converted to sRGB." msgstr "" "xxThe image is not tagged as non-linear gamma sRGB. The image will be " "converted to sRGB.xx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:161 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Gimp Brush" msgstr "xxGimp Brushxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:166 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Gimp Image Hose Brush" msgstr "xxGimp Image Hose Brushxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:171 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Adobe Brush Library" msgstr "xxAdobe Brush Libraryxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:176 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Brush Preset" msgstr "xxKrita Brush Presetxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:181 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Assistant" msgstr "xxKrita Assistantxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:186 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "R32 Heightmap" msgstr "xxR32 Heightmapxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:191 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "R16 Heightmap" msgstr "xxR16 Heightmapxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:196 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "R8 Heightmap" msgstr "xxR8 Heightmapxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:201 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Spriter SCML" msgstr "xxSpriter SCMLxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:206 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Starview Metafile" msgstr "xxStarview Metafilexx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:211 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "OpenRaster Image" msgstr "xxOpenRaster Imagexx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:216 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Photoshop Layer Style Library" msgstr "xxPhotoshop Layer Style Libraryxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:221 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Color Palette" msgstr "xxColor Palettexx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:226 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "OpenColorIO Configuration" msgstr "xxOpenColorIO Configurationxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:231 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Recorded Action" msgstr "xxKrita Recorded Actionxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:236 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "GIMP Gradients" msgstr "xxGIMP Gradientsxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:241 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "GIMP Patterns" msgstr "xxGIMP Patternsxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:246 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Karbon Gradients" msgstr "xxKarbon Gradientsxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:251 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Resource Bundle" msgstr "xxKrita Resource Bundlexx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:256 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Workspace" msgstr "xxKrita Workspacexx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:261 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Taskset" msgstr "xxKrita Tasksetxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:266 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Camera Raw Files" msgstr "xxCamera Raw Filesxx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:271 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "OpenEXR (Extended)" msgstr "xxOpenEXR (Extended)xx" #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:276 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Photoshop Image (Large)" msgstr "xxPhotoshop Image (Large)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: libs/odf/KoDocumentInfo.cpp:54 libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:52 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:407 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:464 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:569 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:708 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "xxUnknownxx" #: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:102 libs/ui/flake/kis_shape_layer.cc:495 #, kde-format msgid "No store backend" msgstr "xxNo store backendxx" #: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:109 plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:242 #, kde-format msgid "Could not find %1" msgstr "xxCould not find %1xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A3" msgstr "xxISO A3xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:67 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A4" msgstr "xxISO A4xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A5" msgstr "xxISO A5xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Letter" msgstr "xxUS Letterxx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:70 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Legal" msgstr "xxUS Legalxx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:71 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "Screen" msgstr "xxScreenxx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:72 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "Custom" msgstr "xxCustomxx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B5" msgstr "xxISO B5xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Executive" msgstr "xxUS Executivexx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:75 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A0" msgstr "xxISO A0xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A1" msgstr "xxISO A1xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A2" msgstr "xxISO A2xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:78 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A6" msgstr "xxISO A6xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:79 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A7" msgstr "xxISO A7xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:80 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A8" msgstr "xxISO A8xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A9" msgstr "xxISO A9xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:82 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B0" msgstr "xxISO B0xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:83 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B1" msgstr "xxISO B1xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:84 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B10" msgstr "xxISO B10xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:85 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B2" msgstr "xxISO B2xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:86 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B3" msgstr "xxISO B3xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:87 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B4" msgstr "xxISO B4xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:88 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B6" msgstr "xxISO B6xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO C5" msgstr "xxISO C5xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:90 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Common 10" msgstr "xxUS Common 10xx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:91 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO DL" msgstr "xxISO DLxx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:92 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Folio" msgstr "xxUS Folioxx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:93 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Ledger" msgstr "xxUS Ledgerxx" #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:94 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Tabloid" msgstr "xxUS Tabloidxx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:50 #, kde-format msgid "Millimeters (mm)" msgstr "xxMillimeters (mm)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:52 #, kde-format msgid "Centimeters (cm)" msgstr "xxCentimeters (cm)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:54 #, kde-format msgid "Decimeters (dm)" msgstr "xxDecimeters (dm)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:56 #, kde-format msgid "Inches (in)" msgstr "xxInches (in)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:58 #, kde-format msgid "Pica (pi)" msgstr "xxPica (pi)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:60 #, kde-format msgid "Cicero (cc)" msgstr "xxCicero (cc)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:62 #, kde-format msgid "Points (pt)" msgstr "xxPoints (pt)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:64 #, kde-format msgid "Pixels (px)" msgstr "xxPixels (px)xx" #: libs/odf/KoUnit.cpp:66 #, kde-format msgid "Unsupported unit" msgstr "xxUnsupported unitxx" #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:58 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:148 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:50 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:49 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Multiply" msgstr "xxMultiplyxx" #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:89 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:46 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:48 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:42 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:37 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f16/GrayF16ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f32/GrayF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:42 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:70 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:37 #, kde-format msgid "Alpha" msgstr "xxAlphaxx" #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:47 #, kde-format msgid "Alpha (8-bit integer)" msgstr "xxAlpha (8-bit integer)xx" #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:48 #, kde-format msgid "Alpha (16-bit integer)" msgstr "xxAlpha (16-bit integer)xx" #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:49 #, kde-format msgid "Alpha (32-bit floating point)" msgstr "xxAlpha (32-bit floating point)xx" #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:53 #, kde-format msgid "Alpha (16-bit floating point)" msgstr "xxAlpha (16-bit floating point)xx" #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:142 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:147 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:152 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:157 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:161 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:165 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:169 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:173 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:180 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:184 #, kde-format msgid "Undefined operation in the alpha color space" msgstr "xxUndefined operation in the alpha color spacexx" #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:39 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.h:75 #, kde-format msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel, unmanaged)" msgstr "xxL*a*b* (16-bit integer/channel, unmanaged)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslL) #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:43 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:215 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:126 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:33 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1292 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:72 #: plugins/filters/colorsfilters/virtual_channel_info.cpp:41 #, kde-format msgid "Lightness" msgstr "xxLightnessxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:44 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:450 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:34 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:223 #, kde-format msgid "a*" msgstr "xxa*xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:45 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:451 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:35 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:255 #, kde-format msgid "b*" msgstr "xxb*xx" #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.cpp:38 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.h:63 #, kde-format msgid "RGB (16-bit integer/channel, unmanaged)" msgstr "xxRGB (16-bit integer/channel, unmanaged)xx" #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:40 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.h:64 #, kde-format msgid "RGB (8-bit integer/channel, unmanaged)" msgstr "xxRGB (8-bit integer/channel, unmanaged)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:45 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:67 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:348 #, kde-format msgid "Blue" msgstr "xxBluexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:46 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:37 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:68 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:109 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:231 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:402 #, kde-format msgid "Green" msgstr "xxGreenxx" #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:47 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:69 #, kde-format msgid "Red" msgstr "xxRedxx" #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:72 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:79 #, kde-format msgid "Undefined operation in the %1 space" msgstr "xxUndefined operation in the %1 spacexx" #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:96 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:101 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:106 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:111 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:116 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:120 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:124 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:127 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:130 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:136 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:139 #, kde-format msgid "Undefined operation in the %1 color space" msgstr "xxUndefined operation in the %1 color spacexx" #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpaceEngine.cpp:71 #, kde-format msgid "Simple Color Conversion Engine" msgstr "xxSimple Color Conversion Enginexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpAlphaDarken.h:41 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpAlphaDarken128.h:207 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpAlphaDarken32.h:248 #, kde-format msgid "Alpha darken" msgstr "xxAlpha darkenxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpBehind.h:39 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:80 #, kde-format msgid "Behind" msgstr "xxBehindxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy.h:37 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy2.h:45 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:102 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:84 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "xxCopyxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDestinationAtop.h:42 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:92 #, kde-format msgid "Destination Atop" msgstr "xxDestination Atopxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDestinationIn.h:42 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:93 #, kde-format msgid "Destination In" msgstr "xxDestination Inxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDissolve.h:61 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:98 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDissolve.h:33 #, kde-format msgid "Dissolve" msgstr "xxDissolvexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpErase.h:40 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:83 #, kde-format msgid "Erase" msgstr "xxErasexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpGreater.h:43 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:81 #, kde-format msgid "Greater" msgstr "xxGreaterxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpOver.h:62 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpOver128.h:251 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpOver32.h:248 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:79 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:149 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:855 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:887 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:286 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:297 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "xxNormalxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:118 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:82 #, kde-format msgid "Overlay" msgstr "xxOverlayxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:119 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:87 #, kde-format msgid "Grain Merge" msgstr "xxGrain Mergexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:120 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:88 #, kde-format msgid "Grain Extract" msgstr "xxGrain Extractxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:121 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:85 #, kde-format msgid "Hard Mix" msgstr "xxHard Mixxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:122 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:86 #, kde-format msgid "Hard Mix (Photoshop)" msgstr "xxHard Mix (Photoshop)xx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:123 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:91 #, kde-format msgid "Geometric Mean" msgstr "xxGeometric Meanxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:124 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:89 #, kde-format msgid "Parallel" msgstr "xxParallelxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:125 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:90 #, kde-format msgid "Allanon" msgstr "xxAllanonxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:126 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:94 #, kde-format msgid "Hard Overlay" msgstr "xxHard Overlayxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:128 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:64 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Screen" msgstr "xxScreenxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:129 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:60 #, kde-format msgid "Color Dodge" msgstr "xxColor Dodgexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:130 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:61 #, kde-format msgid "Linear Dodge" msgstr "xxLinear Dodgexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:131 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:36 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:39 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:62 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpLighten.h:33 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Lighten" msgstr "xxLightenxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:132 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:67 #, kde-format msgid "Hard Light" msgstr "xxHard Lightxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:133 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:69 #, kde-format msgid "Soft Light (SVG)" msgstr "xxSoft Light (SVG)xx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:134 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:68 #, kde-format msgid "Soft Light (Photoshop)" msgstr "xxSoft Light (Photoshop)xx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:135 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:70 #, kde-format msgid "Gamma Light" msgstr "xxGamma Lightxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:136 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:66 #, kde-format msgid "Vivid Light" msgstr "xxVivid Lightxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:137 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:65 #, kde-format msgid "Pin Light" msgstr "xxPin Lightxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:138 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:63 #, kde-format msgid "Linear Light" msgstr "xxLinear Lightxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:140 #, kde-format msgid "Color Burn" msgstr "xxColor Burnxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:141 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:55 #, kde-format msgid "Linear Burn" msgstr "xxLinear Burnxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:142 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:37 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:38 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:56 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDarken.h:33 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Darken" msgstr "xxDarkenxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:143 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:57 #, kde-format msgid "Gamma Dark" msgstr "xxGamma Darkxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:145 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:48 #, kde-format msgid "Addition" msgstr "xxAdditionxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:146 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:49 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:49 #, kde-format msgid "Subtract" msgstr "xxSubtractxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:147 #, kde-format msgid "Inversed-Subtract" msgstr "xxInversed-Subtractxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:149 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:51 #, kde-format msgid "Divide" msgstr "xxDividexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:151 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:77 #, kde-format msgid "Arcus Tangent" msgstr "xxArcus Tangentxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:152 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:73 #, kde-format msgid "Difference" msgstr "xxDifferencexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:153 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:76 #, kde-format msgid "Exclusion" msgstr "xxExclusionxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:154 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:74 #, kde-format msgid "Equivalence" msgstr "xxEquivalencexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:155 #, kde-format msgid "Additive-Subtractive" msgstr "xxAdditive-Subtractivexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:184 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:99 #, kde-format msgid "Copy Red" msgstr "xxCopy Redxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:185 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:100 #, kde-format msgid "Copy Green" msgstr "xxCopy Greenxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:186 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:101 #, kde-format msgid "Copy Blue" msgstr "xxCopy Bluexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:187 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:103 #, kde-format msgid "Tangent Normalmap" msgstr "xxTangent Normalmapxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:188 #, kde-format msgid "Combine Normal Maps" msgstr "xxCombine Normal Mapsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, colorSelector) #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, colorFillSelector) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:190 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:31 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:105 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1090 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:66 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:150 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:188 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:101 libs/ui/kis_palette_view.cpp:326 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:134 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpColor.h:38 #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:202 #: plugins/generators/solid/colorgenerator.h:53 #, kde-format msgid "Color" msgstr "xxColorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvH) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslH) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiH) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyH) #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:191 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:106 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpHue.h:37 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1248 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1278 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1308 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1338 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:67 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:70 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:73 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:76 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:78 #, kde-format msgid "Hue" msgstr "xxHuexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyS) #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:192 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:107 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:116 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:204 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:289 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:251 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:475 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpSaturation.h:37 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1255 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1285 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1315 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1345 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:68 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:71 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:74 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:77 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:79 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:310 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:71 #, kde-format msgid "Saturation" msgstr "xxSaturationxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:193 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:110 #, kde-format msgid "Increase Saturation" msgstr "xxIncrease Saturationxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:194 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:109 #, kde-format msgid "Decrease Saturation" msgstr "xxDecrease Saturationxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:195 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:108 #, kde-format msgid "Luminosity" msgstr "xxLuminosityxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:196 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:112 #, kde-format msgid "Increase Luminosity" msgstr "xxIncrease Luminosityxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:197 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:111 #, kde-format msgid "Decrease Luminosity" msgstr "xxDecrease Luminosityxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:198 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:58 #, kde-format msgid "Darker Color" msgstr "xxDarker Colorxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:199 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:71 #, kde-format msgid "Lighter Color" msgstr "xxLighter Colorxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:201 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:114 #, kde-format msgid "Color HSI" msgstr "xxColor HSIxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:202 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:115 #, kde-format msgid "Hue HSI" msgstr "xxHue HSIxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:203 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:116 #, kde-format msgid "Saturation HSI" msgstr "xxSaturation HSIxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:204 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:119 #, kde-format msgid "Increase Saturation HSI" msgstr "xxIncrease Saturation HSIxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:205 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:118 #, kde-format msgid "Decrease Saturation HSI" msgstr "xxDecrease Saturation HSIxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiI) #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:206 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:117 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1322 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:75 #, kde-format msgid "Intensity" msgstr "xxIntensityxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:207 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:121 #, kde-format msgid "Increase Intensity" msgstr "xxIncrease Intensityxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:208 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:120 #, kde-format msgid "Decrease Intensity" msgstr "xxDecrease Intensityxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:210 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:123 #, kde-format msgid "Color HSL" msgstr "xxColor HSLxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:211 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:124 #, kde-format msgid "Hue HSL" msgstr "xxHue HSLxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:212 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:125 #, kde-format msgid "Saturation HSL" msgstr "xxSaturation HSLxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:213 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:128 #, kde-format msgid "Increase Saturation HSL" msgstr "xxIncrease Saturation HSLxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:214 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:127 #, kde-format msgid "Decrease Saturation HSL" msgstr "xxDecrease Saturation HSLxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:216 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:130 #, kde-format msgid "Increase Lightness" msgstr "xxIncrease Lightnessxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:217 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:129 #, kde-format msgid "Decrease Lightness" msgstr "xxDecrease Lightnessxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:219 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:132 #, kde-format msgid "Color HSV" msgstr "xxColor HSVxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:220 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:133 #, kde-format msgid "Hue HSV" msgstr "xxHue HSVxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:221 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:134 #, kde-format msgid "Saturation HSV" msgstr "xxSaturation HSVxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:222 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:137 #, kde-format msgid "Increase Saturation HSV" msgstr "xxIncrease Saturation HSVxx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:223 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:136 #, kde-format msgid "Decrease Saturation HSV" msgstr "xxDecrease Saturation HSVxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:224 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:135 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpValue.h:37 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1262 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:69 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:108 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:34 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:80 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:29 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:164 #, kde-format msgid "Value" msgstr "xxValuexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:225 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:139 #, kde-format msgid "Increase Value" msgstr "xxIncrease Valuexx" #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:226 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:138 #, kde-format msgid "Decrease Value" msgstr "xxDecrease Valuexx" #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:372 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:439 #, kde-format msgid "Generic RGB Histogram" msgstr "xxGeneric RGB Histogramxx" #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:376 #, kde-format msgid "R" msgstr "xxRxx" #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:377 #, kde-format msgid "G" msgstr "xxGxx" #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:378 #, kde-format msgid "B" msgstr "xxBxx" #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:445 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:143 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:147 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:151 #, kde-format msgid "L*a*b* Histogram" msgstr "xxL*a*b* Histogramxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:449 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:175 #, kde-format msgid "L*" msgstr "xxL*xx" #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:523 #, kde-format msgid "Generic L*a*b* Histogram" msgstr "xxGeneric L*a*b* Histogramxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:25 #, kde-format msgid "Alpha mask" msgstr "xxAlpha maskxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:26 #, kde-format msgid "RGB/Alpha" msgstr "xxRGB/Alphaxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:27 #, kde-format msgid "XYZ/Alpha" msgstr "xxXYZ/Alphaxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:28 #, kde-format msgid "L*a*b*/Alpha" msgstr "xxL*a*b*/Alphaxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:29 #, kde-format msgid "CMYK/Alpha" msgstr "xxCMYK/Alphaxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:30 #, kde-format msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "xxGrayscale/Alphaxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:31 #, kde-format msgid "Grayscale (without transparency)" msgstr "xxGrayscale (without transparency)xx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:32 #, kde-format msgid "YCbCr/Alpha" msgstr "xxYCbCr/Alphaxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:34 #, kde-format msgid "8-bit integer/channel" msgstr "xx8-bit integer/channelxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:35 #, kde-format msgid "16-bit integer/channel" msgstr "xx16-bit integer/channelxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:36 #, kde-format msgid "16-bit float/channel" msgstr "xx16-bit float/channelxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:37 #, kde-format msgid "32-bit float/channel" msgstr "xx32-bit float/channelxx" #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:38 #, kde-format msgid "64-bit float/channel" msgstr "xx64-bit float/channelxx" #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:34 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:37 #, kde-format msgid "Arithmetic" msgstr "xxArithmeticxx" #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:35 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:40 #, kde-format msgid "Negative" msgstr "xxNegativexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsy) #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:38 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:43 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:19 #, kde-format msgid "HSY" msgstr "xxHSYxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsi) #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:39 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:44 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:78 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:87 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:35 #, kde-format msgid "HSI" msgstr "xxHSIxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsl) #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:40 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:45 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:77 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:86 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:48 #, kde-format msgid "HSL" msgstr "xxHSLxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsv) #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:41 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:46 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:76 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:85 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:61 #, kde-format msgid "HSV" msgstr "xxHSVxx" #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:42 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:41 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77 #, kde-format msgid "Mix" msgstr "xxMixxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:43 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:42 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:948 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:115 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:116 #, kde-format msgid "Misc" msgstr "xxMiscxx" #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:52 #, kde-format msgid "Inverse Subtract" msgstr "xxInverse Subtractxx" #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:54 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:31 #, kde-format msgid "Burn" msgstr "xxBurnxx" #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:75 #, kde-format msgid "Additive Subtractive" msgstr "xxAdditive Subtractivexx" #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:84 #, kde-format msgid "Alpha Darken" msgstr "xxAlpha Darkenxx" #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:96 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpBumpmap.h:33 #, kde-format msgid "Bumpmap" msgstr "xxBumpmapxx" #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:97 #, kde-format msgid "Combine Normal Map" msgstr "xxCombine Normal Mapxx" #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:643 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:741 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:760 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:801 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:1228 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:392 #: libs/ui/KisView.cpp:709 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:65 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "xxUntitledxx" #: libs/pigment/resources/KoStopGradient.cpp:442 #, kde-format msgid "SVG Gradient" msgstr "xxSVG Gradientxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:139 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select All" msgstr "xxSelect Allxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:213 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flood Fill Layer" msgstr "xxFlood Fill Layerxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:291 #, kde-format msgctxt "floating message when cannot copy from a node" msgid "Cannot copy pixels from this type of layer " msgstr "xxCannot copy pixels from this type of layer xx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:300 #, kde-format msgctxt "floating message when copying empty selection" msgid "Selection is empty: no pixels were copied " msgstr "xxSelection is empty: no pixels were copied xx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:349 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1135 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Cut" msgstr "xxCutxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:350 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy" msgstr "xxCopyxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:377 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy Merged" msgstr "xxCopy Mergedxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:397 #, kde-format msgid "Pasted" msgstr "xxPastedxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:399 #: libs/ui/actions/KisPasteActionFactory.cpp:187 #, kde-format msgid "(pasted)" msgstr "xx(pasted)xx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:441 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to Vector Selection" msgstr "xxConvert to Vector Selectionxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:459 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert shapes to vector selection" msgstr "xxConvert shapes to vector selectionxx" #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:511 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:571 #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:75 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Polyline" msgstr "xxDraw Polylinexx" #: libs/ui/actions/KisPasteActionFactory.cpp:85 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Paste shapes" msgstr "xxPaste shapesxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisDlgConfigureBrushHud) #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:20 #, kde-format msgid "Brush HUD configuration" msgstr "xxBrush HUD configurationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:33 #, kde-format msgid "Available properties:" msgstr "xxAvailable properties:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rightScrollBtn) #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:60 #: libs/ui/forms/wdgpresetselectorstrip.ui:88 #, kde-format msgid ">" msgstr "xx>xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, leftScrollBtn) #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:67 #: libs/ui/forms/wdgpresetselectorstrip.ui:47 #, kde-format msgid "<" msgstr "xx

Created By

" msgstr "xx

Created By

xx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:77 #, kde-format msgid "Authors" msgstr "xxAuthorsxx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:82 #, kde-format msgid "

Backed By

" msgstr "xx

Backed By

xx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:96 #, kde-format msgid ".

Thanks! You were all awesome!

" msgstr "" "xx.

Thanks! You were all awesome!

xx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:98 #, kde-format msgid "Backers" msgstr "xxBackersxx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:104 #, kde-format msgid "

Thanks To

" msgstr "xx

Thanks To

xx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:123 #, kde-format msgid "" ".

For supporting Krita development with advice, icons, brush sets " "and more.

" msgstr "" "xx.

For supporting Krita development with advice, icons, brush sets " "and more.

xx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:126 #, kde-format msgid "Also Thanks To" msgstr "xxAlso Thanks Toxx" #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:130 #, kde-format msgid "" "

Your Rights

Krita is " "released under the GNU General Public License (version 2 or any later " "version).

This license grants people a number of freedoms:

  • You are free to use Krita, for any purpose
  • You are free to " "distribute Krita
  • You can study how Krita works and change it
  • You can distribute changed versions of Krita

The Krita " "Foundation and its projects on krita.org are committed to preserving " "Krita as free software.

Your artwork

What you " "create with Krita is your sole property. All your artwork is free for you to " "use as you like.

That means that Krita can be used commercially, for " "any purpose. There are no restrictions whatsoever.

Krita’s GNU GPL " "license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it " "away, in contrast to trial or educational versions of commercial software " "that will forbid your work in commercial situations.



"
 msgstr ""
 "xx

Your Rights

Krita is " "released under the GNU General Public License (version 2 or any later " "version).

This license grants people a number of freedoms:

  • You are free to use Krita, for any purpose
  • You are free to " "distribute Krita
  • You can study how Krita works and change it
  • You can distribute changed versions of Krita

The Krita " "Foundation and its projects on krita.org are committed to preserving " "Krita as free software.

Your artwork

What you " "create with Krita is your sole property. All your artwork is free for you to " "use as you like.

That means that Krita can be used commercially, for " "any purpose. There are no restrictions whatsoever.

Krita’s GNU GPL " "license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it " "away, in contrast to trial or educational versions of commercial software " "that will forbid your work in commercial situations.



xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "License"
 msgstr "xxLicensexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnImgClose)
 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:160
 #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:70
 #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:227
 #, kde-format
 msgid "Close"
 msgstr "xxClosexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBrushNameUpdateButton)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelNewDocumentButton)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.cpp:62
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:126
 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:626 libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:226
 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:208
 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:58 libs/ui/kis_clipboard.cc:274
 #: libs/ui/KisView.cpp:534
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:70
 #, kde-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "xxCancelxx"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisDelayedSaveDialog)
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSplash)
 #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:17 libs/ui/wdgsplash.ui:305
 #, kde-format
 msgid "Krita"
 msgstr "xxKritaxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage)
 #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Waiting for image operation to complete..."
 msgstr "xxWaiting for image operation to complete...xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDontWait)
 #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:61
 #, kde-format
 msgid "Save without waiting"
 msgstr "xxSave without waitingxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCancel)
 #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:68
 #, kde-format
 msgid "Cancel Operation and Save"
 msgstr "xxCancel Operation and Savexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDontSave)
 #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:75
 #, kde-format
 msgid "Close, do not save"
 msgstr "xxClose, do not savexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:80
 #, kde-format
 msgid "Layer name:"
 msgstr "xxLayer name:xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:101
 #, kde-format
 msgid "No configuration options are available for this filter"
 msgstr "xxNo configuration options are available for this filterxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_blacklist_cleanup.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "Cleanup resource files"
 msgstr "xxCleanup resource filesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:127
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Filter"
 msgstr "xxFilterxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:127
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Filter: %1"
 msgstr "xxFilter: %1xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:59
 #, kde-format
 msgid "Image Properties"
 msgstr "xxImage Propertiesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:105
 #, kde-format
 msgid "Set color used for warning"
 msgstr "xxSet color used for warningxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:62
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "Ascending"
 msgstr "xxAscendingxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:63
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.cpp:110
 #, kde-format
 msgid "Descending"
 msgstr "xxDescendingxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "xxAlphabeticalxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Numerical"
 msgstr "xxNumericalxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:125
 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:871
 #, kde-format
 msgid "Import Images"
 msgstr "xxImport Imagesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:148
 #, kde-format
 msgid "Source fps: %1"
 msgstr "xxSource fps: %1xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_internal_color_selector.cpp:152
 #, kde-format
 msgid ""
 "This is a hexcode input, for webcolors. It can only get colors in the sRGB "
 "space."
 msgstr ""
 "xxThis is a hexcode input, for webcolors. It can only get colors in the sRGB "
 "space.xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:90
 #, kde-format
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "xxLayer Propertiesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:170
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:171
 #, kde-format
 msgid "*varies*"
 msgstr "xx*varies*xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:212
 msgctxt "(qtundo-format)"
 msgid "Change Layer Properties"
 msgstr "xxChange Layer Propertiesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:68
 #, kde-format
 msgid "Layer Styles"
 msgstr "xxLayer Stylesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:250
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Enter new style name"
 msgstr "xxEnter new style namexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:251 libs/ui/KisMainWindow.cpp:2063
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Name:"
 msgstr "xxName:xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:252
 #, kde-format
 msgctxt "Default name for a new style"
 msgid "New Style"
 msgstr "xxNew Stylexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:265
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:278
 #, kde-format
 msgid "Select ASL file"
 msgstr "xxSelect ASL filexx"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, proportional)
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, scaleXBox)
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, scaleYBox)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:590
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:607
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:610
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:631
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:639
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:642
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:795
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:830
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:837
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:843
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1006
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1009
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1081
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1084
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1087
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1093
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1096
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1211
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1214
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1252
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1343
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1346
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1349
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:671
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:675
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:679 libs/ui/kis_autogradient.cc:76
 #: libs/ui/kis_autogradient.cc:80
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:134
 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:97
 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:912
 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:928
 #, no-c-format, kde-format
 msgid " %"
 msgstr "xx %xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:778
 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_contour.cpp:25
 #, kde-format
 msgid "Not Implemented Yet"
 msgstr "xxNot Implemented Yetxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:870
 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:48
 #, kde-format
 msgid "Inner Shadow"
 msgstr "xxInner Shadowxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:871
 #, kde-format
 msgid "Choke:"
 msgstr "xxChoke:xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1120
 #, kde-format
 msgctxt "layer styles parameter"
 msgid "Spread:"
 msgstr "xxSpread:xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:96
 #, kde-format
 msgid "No Cursor"
 msgstr "xxNo Cursorxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:97
 #, kde-format
 msgid "Tool Icon"
 msgstr "xxTool Iconxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:98
 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:201
 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:235
 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:269
 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:303
 #, kde-format
 msgid "Arrow"
 msgstr "xxArrowxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:99
 #, kde-format
 msgid "Small Circle"
 msgstr "xxSmall Circlexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:100
 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:444
 #, kde-format
 msgid "Crosshair"
 msgstr "xxCrosshairxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:101
 #, kde-format
 msgid "Triangle Righthanded"
 msgstr "xxTriangle Righthandedxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:102
 #, kde-format
 msgid "Triangle Lefthanded"
 msgstr "xxTriangle Lefthandedxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:103
 #, kde-format
 msgid "Black Pixel"
 msgstr "xxBlack Pixelxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:104
 #, kde-format
 msgid "White Pixel"
 msgstr "xxWhite Pixelxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:106
 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:47
 #, kde-format
 msgid "No Outline"
 msgstr "xxNo Outlinexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:107
 #, kde-format
 msgid "Circle Outline"
 msgstr "xxCircle Outlinexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:108
 #, kde-format
 msgid "Preview Outline"
 msgstr "xxPreview Outlinexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:109
 #, kde-format
 msgid "Tilt Outline"
 msgstr "xxTilt Outlinexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:111
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleDelegate.cpp:56
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "Disabled"
 msgstr "xxDisabledxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:112
 #, kde-format
 msgid "On Touch Drag"
 msgstr "xxOn Touch Dragxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:113
 #, kde-format
 msgid "On Click Drag"
 msgstr "xxOn Click Dragxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:315
 #, kde-format
 msgid "Select a Background Image"
 msgstr "xxSelect a Background Imagexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:327
 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:404
 #, kde-format
 msgid "%1 is not a valid image file!"
 msgstr "xx%1 is not a valid image file!xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:413
 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:65
 #: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:62
 #, kde-format
 msgid "Open Color Profile"
 msgstr "xxOpen Color Profilexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:418
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:594
 #, kde-format
 msgctxt "The number of the screen"
 msgid "Screen %1:"
 msgstr "xxScreen %1:xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:479
 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:772
 #: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:226
 #, kde-format
 msgid "Install Color Profiles"
 msgstr "xxInstall Color Profilesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:518
 #, kde-format
 msgctxt "The display/screen we got from Qt"
 msgid "Screen %1:"
 msgstr "xxScreen %1:xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:669
 #, kde-format
 msgid "%1 MiB"
 msgstr "xx%1 MiBxx"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intSwapSize)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:718
 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:202
 #, kde-format
 msgid " GiB"
 msgstr "xx GiBxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:737
 #, kde-format
 msgid " fps"
 msgstr "xx fpsxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:811
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select a swap directory"
 msgstr "xxSelect a swap directoryxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:841
 #, kde-format
 msgctxt "canvas renderer"
 msgid "OpenGL"
 msgstr "xxOpenGLxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:842
 #, kde-format
 msgctxt "canvas renderer"
 msgid "Direct3D 11 via ANGLE"
 msgstr "xxDirect3D 11 via ANGLExx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:851
 #, kde-format
 msgctxt "canvas renderer"
 msgid "Auto (%1)"
 msgstr "xxAuto (%1)xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:905
 #, kde-format
 msgid "Warning(s):"
 msgstr "xxWarning(s):xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1044
 #, kde-format
 msgid "Configure Krita"
 msgstr "xxConfigure Kritaxx"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1052
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1054
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:24
 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:34
 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:103
 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:104
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:27
 #, kde-format
 msgid "General"
 msgstr "xxGeneralxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1061
 #, kde-format
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "xxKeyboard Shortcutsxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1063
 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:287
 #, kde-format
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "xxShortcutsxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1072
 #, kde-format
 msgid "Canvas Input Settings"
 msgstr "xxCanvas Input Settingsxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1073
 #, kde-format
 msgid "Canvas Input"
 msgstr "xxCanvas Inputxx"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplayBlacklist)
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplaySettings)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1079
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1081
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:131 libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:20
 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:20
 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:54
 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:141
 #, kde-format
 msgid "Display"
 msgstr "xxDisplayxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1088
 #, kde-format
 msgid "Color Management"
 msgstr "xxColor Managementxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1097
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1099
 #, kde-format
 msgid "Performance"
 msgstr "xxPerformancexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1106
 #, kde-format
 msgid "Tablet settings"
 msgstr "xxTablet settingsxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1108
 #, kde-format
 msgid "Tablet"
 msgstr "xxTabletxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1115
 #, kde-format
 msgid "Canvas-only settings"
 msgstr "xxCanvas-only settingsxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1117
 #, kde-format
 msgid "Canvas-only"
 msgstr "xxCanvas-onlyxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1124
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Author page"
 msgid "Author"
 msgstr "xxAuthorxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1126
 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:126
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:109
 #, kde-format
 msgid "Author"
 msgstr "xxAuthorxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_stroke_selection_properties.cpp:61
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Stroke Selection Properties"
 msgstr "xxStroke Selection Propertiesxx"
 
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationCacheRenderDialog.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Regenerating cache..."
 msgstr "xxRegenerating cache...xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "Delete old frames?"
 msgstr "xxDelete old frames?xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:114
 #, kde-format
 msgid ""
 "Frames with the same naming scheme exist in the destination directory. They "
 "are going to be deleted, continue?\n"
 "\n"
 "Directory: %1\n"
 "Files: %2"
 msgstr ""
 "xxFrames with the same naming scheme exist in the destination directory. "
 "They are going to be deleted, continue?\n"
 "\n"
 "Directory: %1\n"
 "Files: %2xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "Failed to delete"
 msgstr "xxFailed to deletexx"
 
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:129
 #, kde-format
 msgid ""
 "Failed to delete an old frame file:\n"
 "\n"
 "%1\n"
 "\n"
 "Rendering cancelled."
 msgstr ""
 "xxFailed to delete an old frame file:\n"
 "\n"
 "%1\n"
 "\n"
 "Rendering cancelled.xx"
 
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:278
 #, kde-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Memory limit is reached!\n"
 "The number of clones is limited to %1\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "xx\n"
 "\n"
 "Memory limit is reached!\n"
 "The number of clones is limited to %1\n"
 "\n"
 "xx\n"
 
 #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:282
 #, kde-format
 msgid ""
 "%1\n"
 "\n"
 "Elapsed: %2\n"
 "Estimated: %3\n"
 "\n"
 "%4"
 msgstr ""
 "xx%1\n"
 "\n"
 "Elapsed: %2\n"
 "Estimated: %3\n"
 "\n"
 "%4xx"
 
 #: libs/ui/flake/kis_shape_controller.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "Vector Layer %1"
 msgstr "xxVector Layer %1xx"
 
 #: libs/ui/flake/kis_take_all_shapes_command.cpp:27
 msgctxt "(qtundo-format)"
 msgid "Clear Vector Selection"
 msgstr "xxClear Vector Selectionxx"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisMatrixWidget)
 #: libs/ui/forms/kis_matrix_widget.ui:14
 #, kde-format
 msgid "Matrix Widget"
 msgstr "xxMatrix Widgetxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPreview)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:32
 #: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:63
 #, kde-format
 msgid "Preview"
 msgstr "xxPreviewxx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnPreview)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:74
 #, kde-format
 msgid "Preview modified layer"
 msgstr "xxPreview modified layerxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnPreview)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:77
 #, kde-format
 msgid "Pr&eview"
 msgstr "xxPr&eviewxx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:87
 #, kde-format
 msgid "Show original layer"
 msgstr "xxShow original layerxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:90
 #, kde-format
 msgid "Ori&ginal"
 msgstr "xxOri&ginalxx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomOneToOne)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:136
 #, kde-format
 msgid "1 : 1"
 msgstr "xx1 : 1xx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnUpdate)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:149
 #, kde-format
 msgid "Update preview"
 msgstr "xxUpdate previewxx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:164
 #, kde-format
 msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
 msgstr ""
 "xxAutomatically update the preview whenever the filter settings changexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate)
 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:167
 #, kde-format
 msgid "&Autoupdate"
 msgstr "xx&Autoupdatexx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox)
 #: libs/ui/forms/KisDetailsPaneBase.ui:94
 #, kde-format
 msgid "Always use this template at application start up"
 msgstr "xxAlways use this template at application start upxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox)
 #: libs/ui/forms/KisDetailsPaneBase.ui:97
 #, kde-format
 msgid "Always use this template"
 msgstr "xxAlways use this templatexx"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgResolution)
 #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:14
 #, kde-format
 msgid "Image Resolution"
 msgstr "xxImage Resolutionxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSize)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewWidth)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelWidth)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intWidthzqffs)
 #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:20 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:44
 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:101
 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:85
 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:77
 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:98
 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1057
 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:161
 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:45
 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:67
 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:58
 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:161
 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:163
 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:94
 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Width:"
 msgstr "xxWidth:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewHeight)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelHeight)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intHeightqsdfq)
 #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:27 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:67
 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:147
 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:114
 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:816
 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1034
 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:171
 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:29
 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:97
 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:125
 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:108
 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:195
 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:129
 #, kde-format
 msgid "Height:"
 msgstr "xxHeight:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImageXRes)
 #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:48
 #, kde-format
 msgid "X resolution:"
 msgstr "xxX resolution:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution)
 #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:77
 #, kde-format
 msgid "Y resolution:"
 msgstr "xxY resolution:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution_3)
 #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:106 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:90
 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:223
 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:240
 #, kde-format
 msgid "Resolution:"
 msgstr "xxResolution:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:23
 #, kde-format
 msgid "Apply Profile"
 msgstr "xxApply Profilexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:29
 #, kde-format
 msgid ""
 "The image data you want to paste does not have an ICM profile associated "
 "with it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image "
 "data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
 msgstr ""
 "xxThe image data you want to paste does not have an ICM profile associated "
 "with it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image "
 "data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:56
 #, kde-format
 msgid "&Profiles:"
 msgstr "xx&Profiles:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpRenderIntent)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:84
 #, kde-format
 msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
 msgstr "xxRendering intent determines the bias in the color conversion.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRenderIntent)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:87 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:231
 #, kde-format
 msgid "Rendering Intent"
 msgstr "xxRendering Intentxx"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:93
 #, kde-format
 msgid ""
 "Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
 "sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
 "neutral grays. Intended for images."
 msgstr ""
 "xxHue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
 "sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
 "neutral grays. Intended for images.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:96 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:194
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:279
 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:241
 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:466
 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:41
 #, kde-format
 msgid "Perceptual"
 msgstr "xxPerceptualxx"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:103
 #, kde-format
 msgid ""
 "Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed "
 "to result in neutral grays."
 msgstr ""
 "xxWithin and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point "
 "changed to result in neutral grays.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:106
 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:63
 #, kde-format
 msgid "Relative colorimetric"
 msgstr "xxRelative colorimetricxx"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:113
 #, kde-format
 msgid ""
 "Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain "
 "saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for "
 "business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
 msgstr ""
 "xxHue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain "
 "saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for "
 "business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)xx"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:123
 #, kde-format
 msgid ""
 "Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
 "maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation "
 "is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended "
 "for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
 msgstr ""
 "xxWithin the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
 "maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation "
 "is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended "
 "for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:126
 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:108
 #, kde-format
 msgid "Absolute colorimetric"
 msgstr "xxAbsolute colorimetricxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushNameLbl)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:25
 #: libs/ui/forms/wdgstopgradienteditor.ui:19 libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:113
 #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:189
 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:213
 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:37
 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:106
 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:91
 #, kde-format
 msgid "Name:"
 msgstr "xxName:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:63
 #, kde-format
 msgid "Segment Color"
 msgstr "xxSegment Colorxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacityLabel)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:81 libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:266
 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:63 libs/ui/kis_paintop_box.cc:244
 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:249
 #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:70
 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:75
 #: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:29
 #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:65
 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgflowopacityoption.ui:59
 #, kde-format
 msgid "Opacity:"
 msgstr "xxOpacity:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLeftColor)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:99
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Left:"
 msgstr "xxLeft:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRightColor)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:180
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:55
 #, kde-format
 msgid "Right:"
 msgstr "xxRight:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientType)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:294
 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:134
 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:227
 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:225
 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Linear"
 msgstr "xxLinearxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:299
 #, kde-format
 msgid "Curved"
 msgstr "xxCurvedxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:304
 #, kde-format
 msgid "Sine"
 msgstr "xxSinexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:309
 #, kde-format
 msgid "Sphere Inc."
 msgstr "xxSphere Inc.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:314
 #, kde-format
 msgid "Sphere Dec."
 msgstr "xxSphere Dec.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:337
 #, kde-format
 msgid "RGB"
 msgstr "xxRGBxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:342
 #, kde-format
 msgid "HSV CW"
 msgstr "xxHSV CWxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
 #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:347
 #, kde-format
 msgid "HSV CCW"
 msgstr "xxHSV CCWxx"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBookmarkedConfigurationsEditor)
 #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:19
 #, kde-format
 msgid "Edit presets"
 msgstr "xxEdit presetsxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonBookmarkCurrent)
 #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:43
 #, kde-format
 msgid "Bookmark current"
 msgstr "xxBookmark currentxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete)
 #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:50
 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:76
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:75
 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:277
 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2639
 #, kde-format
 msgid "Delete"
 msgstr "xxDeletexx"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTabletSettings)
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorSettings)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:14 libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:20
 #, kde-format
 msgid "Color Settings"
 msgstr "xxColor Settingsxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:32
 #, kde-format
 msgid "Default color model for new images:"
 msgstr "xxDefault color model for new images:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPasteBehaviour)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:60
 #, kde-format
 msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
 msgstr "xxWhen Pasting Into Krita From Other Applicationsxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteWeb)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:66
 #, kde-format
 msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)"
 msgstr "xxAssume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteMonitor)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:73
 #, kde-format
 msgid "Assume &monitor profile (like you see it in the other application)"
 msgstr "xxAssume &monitor profile (like you see it in the other application)xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteAsk)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:80
 #, kde-format
 msgid "As&k each time"
 msgstr "xxAs&k each timexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:87
 #, kde-format
 msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved."
 msgstr ""
 "xxNote: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpoint)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:97
 #, kde-format
 msgid "Use Blackpoint Compensation"
 msgstr "xxUse Blackpoint Compensationxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:107
 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:131
 #, kde-format
 msgid ""
 "Allow Little CMS optimizations (uncheck when using linear light RGB or XYZ)"
 msgstr ""
 "xxAllow Little CMS optimizations (uncheck when using linear light RGB or "
 "XYZ)xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemMonitorProfile)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:137
 #, kde-format
 msgid "Use system monitor profile"
 msgstr "xxUse system monitor profilexx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblRenderingIntent)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:171
 #, kde-format
 msgid "The icm profile for your calibrated monitor"
 msgstr "xxThe icm profile for your calibrated monitorxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRenderingIntent)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:174
 #, kde-format
 msgid "&Rendering intent:"
 msgstr "xx&Rendering intent:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:199 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:284
 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:246
 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:469
 #, kde-format
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "xxRelative Colorimetricxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:209 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:294
 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:256
 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:472
 #, kde-format
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr "xxAbsolute Colorimetricxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:221
 #, kde-format
 msgid "Add new color profile:"
 msgstr "xxAdd new color profile:xx"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:270
 #, kde-format
 msgid "Soft Proofing"
 msgstr "xxSoft Proofingxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAdaptationState)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:302
 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:272
 #, kde-format
 msgid "Adaptation State:"
 msgstr "xxAdaptation State:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProofingIntent)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:312
 #, kde-format
 msgid "Proofing Rendering Intent:"
 msgstr "xxProofing Rendering Intent:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGamutWarning)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:319
 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:296
 #, kde-format
 msgid "Gamut Warning:"
 msgstr "xxGamut Warning:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbBlackPointComp)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbProofBlackPoint)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:343
 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:313
 #, kde-format
 msgid "Black Point Compensation"
 msgstr "xxBlack Point Compensationxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:375
 #, kde-format
 msgid "Note: these are the default proofing settings for new images."
 msgstr "xxNote: these are the default proofing settings for new images.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:19
 #, kde-format
 msgid "&Model:"
 msgstr "xx&Model:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorModels)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:39
 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:105
 #, kde-format
 msgid "Depth:"
 msgstr "xxDepth:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAdvanced)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:59
 #, kde-format
 msgid "Color Space Browser"
 msgstr "xxColor Space Browserxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:70
 #, kde-format
 msgid "Profi&le:"
 msgstr "xxProfi&le:xx"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnInstallProfile)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:90
 #, kde-format
 msgid "Install a new profile from a file"
 msgstr "xxInstall a new profile from a filexx"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, bnInstallProfile)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:93
 #, kde-format
 msgid "Install a new profile from a file."
 msgstr "xxInstall a new profile from a file.xx"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:32
 #, kde-format
 msgid "Profile Picker"
 msgstr "xxProfile Pickerxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:40
 #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:159
 #, kde-format
 msgid "Depth"
 msgstr "xxDepthxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:47
 #, kde-format
 msgid "Model"
 msgstr "xxModelxx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:54
 #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:19
 #, kde-format
 msgid "Profile"
 msgstr "xxProfilexx"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_descriptionwidget)
 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:144
 #, kde-format
 msgid ""
 "

Color Spaces determine how colors are encoded in your files. " "Different color spaces have different properties and are used for different " "purposes.

" msgstr "" "xx

Color Spaces determine how colors are encoded in your files. " "Different color spaces have different properties and are used for different " "purposes.

xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:197 #, kde-format msgid "Profile Properties" msgstr "xxProfile Propertiesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWhitepoint) #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:216 #, kde-format msgid "White Point:" msgstr "xxWhite Point:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXYZ_W) #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:223 #, kde-format msgid "xyz" msgstr "xxxyzxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourcetypeLabel) #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:19 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:52 #, kde-format msgid "Source:" msgstr "xxSource:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:33 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:146 #, kde-format msgid "Current Layer" msgstr "xxCurrent Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:38 #, kde-format msgid "Entire Image" msgstr "xxEntire Imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:118 #, kde-format msgid "&Update" msgstr "xx&Updatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, patternButton) #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:125 #, kde-format msgid "use as &Pattern" msgstr "xxuse as &Patternxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:132 #, kde-format msgid "&Add to Predefined Patterns" msgstr "xx&Add to Predefined Patternsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOpenGL) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:35 #, kde-format msgid "Canvas &Graphics Acceleration" msgstr "xxCanvas &Graphics Accelerationxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:59 #, kde-format msgid "Bilinear Filtering" msgstr "xxBilinear Filteringxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:64 #, kde-format msgid "Trilinear Filtering" msgstr "xxTrilinear Filteringxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:69 #, kde-format msgid "High Quality Filtering" msgstr "xxHigh Quality Filteringxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableVsync) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:83 #, kde-format msgid "" "

Try to disable vsync for Krita. This makes painting " "more responsive. Uncheck only when experiencing crashes with some GPU/driver " "combinations.

" msgstr "" "xx

Try to disable vsync for Krita. This makes painting " "more responsive. Uncheck only when experiencing crashes with some GPU/driver " "combinations.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableVsync) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:86 #, kde-format msgid "Disable vsync (needs restart)" msgstr "xxDisable vsync (needs restart)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTextureBuffer) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:102 #, kde-format msgid "" "

Use Texture Buffering. This can be faster on some GPU/" "Driver combinations (like Intel) or broken on some others (like AMD/Radeon)." "

" msgstr "" "xx

Use Texture Buffering. This can be faster on some " "GPU/Driver combinations (like Intel) or broken on some others (like AMD/" "Radeon).

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTextureBuffer) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:105 #, kde-format msgid "Use texture buffer" msgstr "xxUse texture bufferxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:118 #, kde-format msgid "Scaling Mode:" msgstr "xxScaling Mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRenderer) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:134 #, kde-format msgid "Renderer (needs restart):" msgstr "xxRenderer (needs restart):xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:180 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:156 #, kde-format msgid "Si&ze:" msgstr "xxSi&ze:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gridThresholdLabel) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:223 #, kde-format msgid "Start showing at:" msgstr "xxStart showing at:xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelGridDrawingThresholdBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intChoke) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intRange) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intJitter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, alignPercent) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:239 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:216 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:318 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:347 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:142 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:94 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:169 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:189 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:116 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "xx%xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor_2) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:298 #, kde-format msgid "Pixel Grid:" msgstr "xxPixel Grid:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:314 #, kde-format msgid "Selection Overlay:" msgstr "xxSelection Overlay:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:330 #, kde-format msgid "Transparency Checkerboard:" msgstr "xxTransparency Checkerboard:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:357 #, kde-format msgid "Canvas Border Color:" msgstr "xxCanvas Border Color:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideScrollbars) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:390 #, kde-format msgid "Hide Window Scrollbars" msgstr "xxHide Window Scrollbarsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHidePopups) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:400 #, kde-format msgid "Hide layer thumbnail popup" msgstr "xxHide layer thumbnail popupxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCurveAntialiasing) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:407 #, kde-format msgid "Enable curve anti-aliasing" msgstr "xxEnable curve anti-aliasingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannelsAsColor) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:414 #, kde-format msgid "Color channels in color" msgstr "xxColor channels in colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOutlineAntialiasing) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:424 #, kde-format msgid "Enable selection outline anti-aliasing" msgstr "xxEnable selection outline anti-aliasingxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMoving) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:431 #, kde-format msgid "If checked, the checkers will move when scrolling the canvas." msgstr "xxIf checked, the checkers will move when scrolling the canvas.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkMoving) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:434 #, kde-format msgid "" "Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll " "together with the canvas" msgstr "" "xxDetermines whether the checks will stay put or whether they will scroll " "together with the canvasxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMoving) #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:437 #, kde-format msgid "&Move checkers when scrolling" msgstr "xx&Move checkers when scrollingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveWorkspaces) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:26 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:266 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:155 #, kde-format msgid "Workspaces" msgstr "xxWorkspacesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:55 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

Warning: Cleanup will remove resource files permanently." "

" msgstr "" "xx\n" "\n" "

Warning: Cleanup will remove resource files permanently." "

xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbRemoveGradients) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:70 #, kde-format msgid "" "Use trilinear filtering when zooming. Disabling this may improve painting " "performance." msgstr "" "xxUse trilinear filtering when zooming. Disabling this may improve painting " "performance.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveGradients) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:73 libs/ui/kis_control_frame.cpp:86 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:226 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:254 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:152 #, kde-format msgid "Gradients" msgstr "xxGradientsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPatternFill) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemovePattern) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:83 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:89 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:106 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:432 #: plugins/generators/pattern/patterngenerator.h:53 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:67 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:88 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:59 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:71 #, kde-format msgid "Pattern" msgstr "xxPatternxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetsSidebarLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemovePresets) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:93 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:438 #, kde-format msgid "Presets" msgstr "xxPresetsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveColorsets) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:103 #, kde-format msgid "Colorsets" msgstr "xxColorsetsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveBrushes) #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:113 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:260 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:150 #, kde-format msgid "Brushes" msgstr "xxBrushesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:25 #, kde-format msgid "&Layer Name:" msgstr "xx&Layer Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:41 #, kde-format msgid "File:" msgstr "xxFile:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScalingOptions) #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:59 #, kde-format msgid "Scaling Options" msgstr "xxScaling Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDontScale) #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:65 #, kde-format msgid "No Scaling" msgstr "xxNo Scalingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScaleToImageSize) #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:75 #, kde-format msgid "Scale to Image Size" msgstr "xxScale to Image Sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScalePPI) #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:82 #, kde-format msgid "Adapt to Image Resolution (ppi)" msgstr "xxAdapt to Image Resolution (ppi)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgdlggeneratorlayer.ui:22 #: libs/ui/forms/wdgfilternodecreation.ui:24 #, kde-format msgid "Layer Name:" msgstr "xxLayer Name:xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImportImageSequence) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WdgDlgInternalColorSelector) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AcceptRejectChangeDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableOfContentsConfigure) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableOfContentsStyleConfigure) #: libs/ui/forms/wdgdlginternalcolorselector.ui:14 #: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:26 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:14 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:26 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:14 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "xxDialogxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfileTitle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdgdlgpngimport.ui:17 libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:131 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:65 #, kde-format msgid "Profile:" msgstr "xxProfile:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCreateMaskEffect) #: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:86 #, kde-format msgid "Create Filter Mask" msgstr "xxCreate Filter Maskxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterSelector) #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:26 #, kde-format msgid "Filter selection" msgstr "xxFilter selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonEditPressets) #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:124 #, kde-format msgid "Edit Presets" msgstr "xxEdit Presetsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnXML) #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:131 #, kde-format msgid "Get the XML for the current filter configuration." msgstr "xxGet the XML for the current filter configuration.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXML) #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:134 #, kde-format msgid "XML" msgstr "xxXMLxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:17 #, kde-format msgid "Select which parts of Krita will be hidden in canvas-only mode." msgstr "xxSelect which parts of Krita will be hidden in canvas-only mode.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMenu) #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:27 #, kde-format msgid "Menu" msgstr "xxMenuxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkToolbar) #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:34 #, kde-format msgid "Toolbars" msgstr "xxToolbarsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDockers) #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:41 #, kde-format msgid "Toolbox and palettes" msgstr "xxToolbox and palettesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbars) #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:48 #, kde-format msgid "Scrollbars" msgstr "xxScrollbarsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTitlebar) #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:55 #, kde-format msgid "Titlebar (hiding the titlebar will make Krita go full-screen)" msgstr "xxTitlebar (hiding the titlebar will make Krita go full-screen)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStatusbar) #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:62 #, kde-format msgid "Statusbar" msgstr "xxStatusbarxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:36 #, kde-format msgid "Cursor" msgstr "xxCursorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:68 #, kde-format msgid "Cursor Shape:" msgstr "xxCursor Shape:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:87 #, kde-format msgid "Outline Shape:" msgstr "xxOutline Shape:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOutlinePainting) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:112 #, kde-format msgid "Show brush outline while painting" msgstr "xxShow brush outline while paintingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:119 #, kde-format msgid "Cursor Color:" msgstr "xxCursor Color:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:155 #, kde-format msgid "Window" msgstr "xxWindowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:167 #, kde-format msgid "Multiple Document Mode:" msgstr "xxMultiple Document Mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMDIType) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:187 #, kde-format msgid "Subwindows" msgstr "xxSubwindowsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMDIType) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:192 #, kde-format msgid "Tabs" msgstr "xxTabsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:200 #, kde-format msgid "Background Image (overrides color):" msgstr "xxBackground Image (overrides color):xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearBgImageButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnClearLut) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:241 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpClear.h:33 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:237 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:101 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "xxClearxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:250 #, kde-format msgid "Window Background:" msgstr "xxWindow Background:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:273 #, kde-format msgid "Don't show contents when moving sub-windows:" msgstr "xxDon't show contents when moving sub-windows:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:293 #, kde-format msgid "Show on-canvas popup messages:" msgstr "xxShow on-canvas popup messages:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:327 #, kde-format msgid "Enable Hi-DPI support:" msgstr "xxEnable Hi-DPI support:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_r98) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:341 #, kde-format msgid "Allow only one instance of Krita:" msgstr "xxAllow only one instance of Krita:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tools) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:349 libs/widgets/KoToolBoxDocker.cpp:41 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "xxToolsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:372 #, kde-format msgid "Tool Options Location (needs restart)" msgstr "xxTool Options Location (needs restart)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioToolOptionsInDocker) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:378 #, kde-format msgid "In Doc&ker" msgstr "xxIn Doc&kerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioToolOptionsInToolbar) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:385 #, kde-format msgid "In Tool&bar" msgstr "xxIn Tool&barxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkSwitchSelectionCtrlAlt) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:398 #, kde-format msgid "Switch Control/Alt Selection Modifiers" msgstr "xxSwitch Control/Alt Selection Modifiersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableTouch) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:405 #, kde-format msgid "Enable Touch Painting" msgstr "xxEnable Touch Paintingxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxKineticScrollingSettings) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:412 #, kde-format msgid "Kinetic Scrolling (needs restart)" msgstr "xxKinetic Scrolling (needs restart)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKineticScrollingSensitivity) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:423 #, kde-format msgid "Sensitivity (0-100):" msgstr "xxSensitivity (0-100):xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkKineticScrollingScrollbar) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:460 #, kde-format msgid "Show Scrollbar" msgstr "xxShow Scrollbarxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Miscellaneous) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:499 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "xxMiscellaneousxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autosaveCheckBox) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:514 #, kde-format msgid "Autosave every:" msgstr "xxAutosave every:xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, m_autosaveSpinBox) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:536 #, kde-format msgid " min" msgstr "xx minxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkCompressKra) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:555 #, kde-format msgid "Compress .kra files more (slows loading/saving)" msgstr "xxCompress .kra files more (slows loading/saving)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_backupFileCheckBox) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:562 #, kde-format msgid "Create backup file " msgstr "xxCreate backup file xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkConvertOnImport) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:569 #, kde-format msgid "On importing images as layers, convert to the image colorspace" msgstr "xxOn importing images as layers, convert to the image colorspacexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:582 #, kde-format msgid "Undo stack size:" msgstr "xxUndo stack size:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:626 #, kde-format msgid "Number of Palette Presets" msgstr "xxNumber of Palette Presetsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRootLayer) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:658 #, kde-format msgid "Show root layer" msgstr "xxShow root layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideSplashScreen) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:665 #, kde-format msgid "Hide splash screen on startup" msgstr "xxHide splash screen on startupxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_chkNativeFileDialog) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:672 #, kde-format msgid "" "Warning: if you enable this setting and the file dialogs do weird stuff, do " "not report a bug." msgstr "" "xxWarning: if you enable this setting and the file dialogs do weird stuff, " "do not report a bug.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkNativeFileDialog) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:675 #, kde-format msgid "" "Enable native file dialogs (warning: may not work correctly on some systems)" msgstr "" "xxEnable native file dialogs (warning: may not work correctly on some " "systems)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:682 #, kde-format msgid "Maximum brush size:" msgstr "xxMaximum brush size:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, intMaxBrushSize) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:697 #, kde-format msgid "The maximum diameter of a brush in pixels." msgstr "xxThe maximum diameter of a brush in pixels.xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intMaxBrushSize) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:700 #, kde-format msgctxt "pixel" msgid "px" msgstr "xxpxxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:716 #, kde-format msgid "(Needs restart)" msgstr "xx(Needs restart)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkCacheAnimatioInBackground) #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:738 #, kde-format msgid "Recalculate animation cache in background" msgstr "xxRecalculate animation cache in backgroundxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGeometryOptions) #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:6 #, kde-format msgid "Geometry Options" msgstr "xxGeometry Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelOutline) #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:33 #, kde-format msgid "Outline:" msgstr "xxOutline:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline) #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:52 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:41 #, kde-format msgid "Brush" msgstr "xxBrushxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFill) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:60 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:55 #, kde-format msgid "Fill:" msgstr "xxFill:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:74 #, kde-format msgid "Not Filled" msgstr "xxNot Filledxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:79 #, kde-format msgid "Foreground Color" msgstr "xxForeground Colorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, insertionColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deletionColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatColorLabel) #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:84 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:105 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:188 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:247 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1050 #, kde-format msgid "Background Color" msgstr "xxBackground Colorxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageProperties) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgNewImage) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgStrokeSelection) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:14 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:32 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:20 #, kde-format msgid "New Image" msgstr "xxNew Imagexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:24 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:54 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:60 #, kde-format msgid "Dimensions" msgstr "xxDimensionsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:115 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:246 #, kde-format msgid "pixels-per-inch" msgstr "xxpixels-per-inchxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:118 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:249 #, kde-format msgid "ppi" msgstr "xxppixx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBgColor) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:146 #, kde-format msgctxt "The background color of the image's projection" msgid "Background Color:" msgstr "xxBackground Color:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:179 #, kde-format msgid "Background Opacity:" msgstr "xxBackground Opacity:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, grpMode) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:192 #, kde-format msgid "Image Color Space" msgstr "xxImage Color Spacexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:201 #, kde-format msgid "" "

Note: This " "changes only the colorspace of the rendered image. To convert the colorspace " "of the layers, use Convert Image Colorspace.

" msgstr "" "xx

Note: This " "changes only the colorspace of the rendered image. To convert the colorspace " "of the layers, use Convert Image Colorspace.

xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, grpSoftProof) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:215 #, kde-format msgid "Softproofing" msgstr "xxSoftproofingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSaveProofing) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:221 #, kde-format msgid "Store Softproofing configuration in the image" msgstr "xxStore Softproofing configuration in the imagexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, sldAdaptationState) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:282 #, kde-format msgid "" "

Set how much you wish to correct the adaptation state. " "This will affect how Absolute " "Colorimetric changes the whites of your image. In Layman's terms: how " "much do you wish to have the color management correct the paper-color to " "screen white while using Absolute " "Colorimetric?

" msgstr "" "xx

Set how much you wish to correct the adaptation " "state. This will affect how Absolute " "Colorimetric changes the whites of your image. In Layman's terms: how " "much do you wish to have the color management correct the paper-color to " "screen white while using Absolute " "Colorimetric?

xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ckbBlackPointComp) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:310 #, kde-format msgid "" "

Black Point compensation matches the darkest color of " "the source device to the darkest color of the destination device. Relative " "Colorimetric without Black Point Compensation will show the difference " "between the darkest values. With blackpoint compensation, black is black." msgstr "" "xx

Black Point compensation matches the darkest color " "of the source device to the darkest color of the destination device. " "Relative Colorimetric without Black Point Compensation will show the " "difference between the darkest values. With blackpoint compensation, black " "is black.

xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:336 #, kde-format msgid "Annotations" msgstr "xxAnnotationsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreview) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapFileLocation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSaveLocation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesAvailableLabel) #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:360 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:338 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:229 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:353 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.ui:20 #, kde-format msgid "TextLabel" msgstr "xxTextLabelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddImages) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:29 #, kde-format msgid "Add images..." msgstr "xxAdd images...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, remove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:36 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:40 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:55 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:419 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:155 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "xxRemovexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:49 #, kde-format msgid "Order" msgstr "xxOrderxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:64 #, kde-format msgid "Timing" msgstr "xxTimingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:70 #, kde-format msgid "Start at" msgstr "xxStart atxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, spinFirstFrame) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:77 #, kde-format msgid "The frame number for the first image" msgstr "xxThe frame number for the first imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:87 #, kde-format msgid "Step" msgstr "xxStepxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, spinStep) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:94 #, kde-format msgid "Number of frames between images" msgstr "xxNumber of frames between imagesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFramerate) #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:107 #, kde-format msgid "Source FPS:" msgstr "xxSource FPS:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:24 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:547 #, kde-format msgid "&Name:" msgstr "xx&Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:50 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:327 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:380 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:52 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:66 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:52 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:55 #, kde-format msgid "&Opacity:" msgstr "xx&Opacity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompositeOp) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:76 #, kde-format msgid "Composite mode:" msgstr "xxComposite mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaceTitle) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:102 #, kde-format msgid "Color space:" msgstr "xxColor space:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorLabel) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:160 #, kde-format msgid "Color label:" msgstr "xxColor label:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpProperties) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:205 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "xxPropertiesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:219 #, kde-format msgid "Select the set of active channels." msgstr "xxSelect the set of active channels.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:222 #, kde-format msgid "" "Select the set of active channels. Only active channels will be visible, " "filtered or affected by painting." msgstr "" "xxSelect the set of active channels. Only active channels will be visible, " "filtered or affected by painting.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:225 #, kde-format msgid "&Active Channels" msgstr "xx&Active Channelsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionSource) #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:16 #, kde-format msgid "Source Selection" msgstr "xxSource Selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLocal) #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:22 #, kde-format msgid "&Layer Selection" msgstr "xx&Layer Selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkImage) #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:29 #, kde-format msgid "&Image Selection" msgstr "xx&Image Selectionxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:39 #, kde-format msgid "Combination method" msgstr "xxCombination methodxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:45 #, kde-format msgid "&Combined area" msgstr "xx&Combined areaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:55 #, kde-format msgid "&Shared area" msgstr "xx&Shared areaxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMaskSource) #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:16 #, kde-format msgid "Mask Source" msgstr "xxMask Sourcexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNone) #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:22 #, kde-format msgid "&None" msgstr "xx&Nonexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMask) #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:29 #, kde-format msgid "current &Mask" msgstr "xxcurrent &Maskxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:36 #, kde-format msgid "&Selection" msgstr "xx&Selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:46 #, kde-format msgid "current &Layer" msgstr "xxcurrent &Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:23 #, kde-format msgid "Merge strategy:" msgstr "xxMerge strategy:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCommentsDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTopics) #: libs/ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:49 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:81 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:99 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:44 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:239 #, kde-format msgid "Description:" msgstr "xxDescription:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImagesplit) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSplit) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:92 #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:14 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:14 #, kde-format msgid "Image Size" msgstr "xxImage Sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:109 #, kde-format msgid "P&redefined:" msgstr "xxP&redefined:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:132 #, kde-format msgid "Save As:" msgstr "xxSave As:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnSaveAsPredefined) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:149 #, kde-format msgid "Save the current dimensions" msgstr "xxSave the current dimensionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSaveAsPredefined) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:152 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:44 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:131 #, kde-format msgid "&Save" msgstr "xx&Savexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLandscape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:165 libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:166 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:975 #, kde-format msgid "Landscape" msgstr "xxLandscapexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:197 libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:134 #, kde-format msgid "&Height:" msgstr "xx&Height:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:256 #, kde-format msgid "W&idth:" msgstr "xxW&idth:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnPortrait) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:269 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:980 #, kde-format msgid "Portrait" msgstr "xxPortraitxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpClipboard) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clipboardButton) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:317 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:90 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:300 #, kde-format msgid "Clipboard" msgstr "xxClipboardxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:376 #, kde-format msgid "Layers:" msgstr "xxLayers:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:386 #, kde-format msgid "Ima&ge Background Opacity:" msgstr "xxIma&ge Background Opacity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:418 #, kde-format msgid "Image Bac&kground Color:" msgstr "xxImage Bac&kground Color:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackgroundStyle) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:431 #, kde-format msgid "Background:" msgstr "xxBackground:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:441 #, kde-format msgid "&Description:" msgstr "xx&Description:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBackgroundAsLayer) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:472 #, kde-format msgid "As fi&rst layer" msgstr "xxAs fi&rst layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBackgroundAsProjection) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:479 #, kde-format msgid "As can&vas color" msgstr "xxAs can&vas colorxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorButton, cmbColor) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:500 #, kde-format msgid "Reset the image background color in the Image Properties dialog" msgstr "xxReset the image background color in the Image Properties dialogxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtName) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:560 #, kde-format msgid "untitled-1" msgstr "xxuntitled-1xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDocumentInfo) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:598 #, kde-format msgid "This document..." msgstr "xxThis document...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:633 #, kde-format msgid "&Create" msgstr "xx&Createxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonCurrentLayer) #: libs/ui/forms/wdgnodequerypatheditor.ui:17 #, kde-format msgid "current layer" msgstr "xxcurrent layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonCustomPath) #: libs/ui/forms/wdgnodequerypatheditor.ui:27 #, kde-format msgid "path" msgstr "xxpathxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textureOptionsTab) #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:24 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:511 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:59 #, kde-format msgid "Options" msgstr "xxOptionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:30 #, kde-format msgid "Paint color:" msgstr "xxPaint color:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:40 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:71 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:69 #, kde-format msgid "Background color:" msgstr "xxBackground color:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:119 #, kde-format msgid "Current preset" msgstr "xxCurrent presetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:125 #, kde-format msgid "Paint op:" msgstr "xxPaint op:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:162 #, kde-format msgid "Preset Collection" msgstr "xxPreset Collectionxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPaintOpSettings) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:14 libs/ui/kis_paintop_box.cc:407 #, kde-format msgid "Brush Editor" msgstr "xxBrush Editorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushNameLabel) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:159 #, kde-format msgid "current brush" msgstr "xxcurrent brushxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateBrushNameButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, savePresetButton) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:213 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:215 libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:100 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:772 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:93 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:61 #, kde-format msgid "Save" msgstr "xxSavexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushEngineLabel) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:253 #, kde-format msgid "Current Brush Engine" msgstr "xxCurrent Brush Enginexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewBrushPresetButton) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:363 #, kde-format msgid "Save New Brush Preset..." msgstr "xxSave New Brush Preset...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveBrushPresetButton) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:382 #, kde-format msgid "Overwrite Brush" msgstr "xxOverwrite Brushxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineFilterLabel) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:455 #, kde-format msgid "Engine:" msgstr "xxEngine:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eraserBrushSizeCheckBox) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:674 #, kde-format msgid "Erase mode will use a separate brush size" msgstr "xxErase mode will use a separate brush sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eraserBrushSizeCheckBox) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:677 #, kde-format msgid "Eraser switch size" msgstr "xxEraser switch sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dirtyPresetCheckBox) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:693 #, kde-format msgid "Temporarily Save Tweaks To Presets" msgstr "xxTemporarily Save Tweaks To Presetsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eraserBrushOpacityCheckBox) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:709 #, kde-format msgid "Erase mode will use a separate brush opacity" msgstr "xxErase mode will use a separate brush opacityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eraserBrushOpacityCheckBox) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:712 #, kde-format msgid "Eraser switch opacity" msgstr "xxEraser switch opacityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scratchpadSidebarLabel) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:820 #, kde-format msgid "Scratchpad" msgstr "xxScratchpadxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fillGradient) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:891 #, kde-format msgid "Fill area with gradient" msgstr "xxFill area with gradientxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fillSolid) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:901 #, kde-format msgid "Fill area with background color" msgstr "xxFill area with background colorxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eraseScratchPad) #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:911 #, kde-format msgid "Reset area to white" msgstr "xxReset area to whitexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:23 #, kde-format msgid "Note: Krita will need to be restarted for changes to take affect" msgstr "xxNote: Krita will need to be restarted for changes to take affectxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:40 #, kde-format msgid "RAM" msgstr "xxRAMxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:46 #, kde-format msgid "Memory available:" msgstr "xxMemory available:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTotalMemory) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:59 #, kde-format msgid "XXX MiB" msgstr "xxXXX MiBxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, sliderMemoryLimit) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:69 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:87 #, kde-format msgid "Krita will not use more memory than this limit." msgstr "xxKrita will not use more memory than this limit.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:72 #, kde-format msgid "Memory Limit:" msgstr "xxMemory Limit:xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intMemoryLimit) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intPoolLimit) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intUndoLimit) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:94 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:122 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:156 #, kde-format msgid " MiB" msgstr "xx MiBxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:103 #, kde-format msgid "Internal Pool:" msgstr "xxInternal Pool:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, sliderUndoLimit) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:131 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:149 #, kde-format msgid "" "When undo information reaches this limit, it will be stored in a temporary " "file and memory will be freed. Undo will be slower." msgstr "" "xxWhen undo information reaches this limit, it will be stored in a temporary " "file and memory will be freed. Undo will be slower.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:134 #, kde-format msgid "Swap Undo After:" msgstr "xxSwap Undo After:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:168 #, kde-format msgid "Swap File Size" msgstr "xxSwap File Sizexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderSwapSize) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:177 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:195 #, kde-format msgid "The swap file will not be bigger than this limit." msgstr "xxThe swap file will not be bigger than this limit.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:180 #, kde-format msgid "File Size Limit:" msgstr "xxFile Size Limit:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:211 #, kde-format msgid "Swap File Location:" msgstr "xxSwap File Location:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnSwapFile) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:236 #, kde-format msgid "Select the location where Krita writes its swap files." msgstr "xxSelect the location where Krita writes its swap files.xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:265 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "xxAdvancedxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:271 #, kde-format msgid "Multithreading" msgstr "xxMultithreadingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:277 #, kde-format msgid "CPU Limit:" msgstr "xxCPU Limit:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderThreadsLimit) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:290 #, kde-format msgid "" "

Krita will not use more CPU cores than selected by " "this limit

" msgstr "" "xx

Krita will not use more CPU cores than selected by " "this limit

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:297 #, kde-format msgid "Frame Rendering Clones Limit" msgstr "xxFrame Rendering Clones Limitxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderFrameClonesLimit) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:310 #, no-c-format, kde-format msgid "" "

When rendering animation frames (into files or during " "animation cache regeneration), Krita will make the specified number of " "copies of your image and will work on them in parallel. Each copy will " "demand more RAM for its storage (about 20% of the size of you image), so " "raise this limit only if you have enough RAM installed.


Recommended value: set Clones " "Limit to the number of physical (non-hyperthreaded) cores your CPU has

" msgstr "" "xx

When rendering animation frames (into files or " "during animation cache regeneration), Krita will make the specified number " "of copies of your image and will work on them in parallel. Each copy will " "demand more RAM for its storage (about 20% of the size of you image), so " "raise this limit only if you have enough RAM installed.


Recommended value: set Clones " "Limit to the number of physical (non-hyperthreaded) cores your CPU has

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fps) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:322 #, kde-format msgid "Limit frames per second while painting:" msgstr "xxLimit frames per second while painting:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderFpsLimit) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:335 #, kde-format msgid "" "

Krita will try to limit the number of screen updates " "per second to the given number. A lower number will decrease visual " "responsiveness but increase stylus precision on some systems like macOS.

" msgstr "" "xx

Krita will try to limit the number of screen updates " "per second to the given number. A lower number will decrease visual " "responsiveness but increase stylus precision on some systems like macOS.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOpenGLFramerateLogging) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:344 #, kde-format msgid "Debug logging of OpenGL framerate" msgstr "xxDebug logging of OpenGL frameratexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBrushSpeedLogging) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:351 #, kde-format msgid "Debug logging for brush rendering speed" msgstr "xxDebug logging for brush rendering speedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableVectorOptimizations) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:358 #, kde-format msgid "Disable vector optimizations (for AMD CPUs)" msgstr "xxDisable vector optimizations (for AMD CPUs)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProgressReporting) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:365 #, kde-format msgid "Progress reporting (might affect performance)" msgstr "xxProgress reporting (might affect performance)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPerformanceLogging) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:372 #, kde-format msgid "Performance logging" msgstr "xxPerformance loggingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:382 #, kde-format msgid "" "

When performance logging is enabled Krita saves timing " "information into the '<working_dir>/log' folder. If you experience " "performance problems and want to help us, enable this option and add the " "contents of the directory to a bug report.

" msgstr "" "xx

When performance logging is enabled Krita saves " "timing information into the '<working_dir>/log' folder. If you " "experience performance problems and want to help us, enable this option and " "add the contents of the directory to a bug report.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:37 #, kde-format msgid "Color adjustment:" msgstr "xxColor adjustment:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:44 #, kde-format msgid "" "

Choose the optional emblem icon that indicates extra " "information, such as the preset being a special effects brush, or just using " "tilt, or angled in some way.

" msgstr "" "xx

Choose the optional emblem icon that indicates extra " "information, such as the preset being a special effects brush, or just using " "tilt, or angled in some way.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:47 #, kde-format msgid "Emblem icon:" msgstr "xxEmblem icon:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, vwOptional) #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:54 #, kde-format msgid "Upper left emblem indicating a special feature of the brush." msgstr "xxUpper left emblem indicating a special feature of the brush.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, vwBase) #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:125 #, kde-format msgid "Base tool image to base this preset on." msgstr "xxBase tool image to base this preset on.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:166 #, kde-format msgid "Tool image:" msgstr "xxTool image:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, heightLabel) #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:88 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:274 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:218 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:243 #, kde-format msgid "Height" msgstr "xxHeightxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, doubleRatio) #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:111 #, kde-format msgid "Aspect ratio" msgstr "xxAspect ratioxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, widthLabel) #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:124 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:257 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:268 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:316 #, kde-format msgid "Width" msgstr "xxWidthxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRatio) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:137 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:181 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:306 #, kde-format msgid "Ratio:" msgstr "xxRatio:xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSaveBrushPreset) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:20 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:89 #, kde-format msgid "Save Brush Preset" msgstr "xxSave Brush Presetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newBrushNameLabel) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:31 #, kde-format msgid "Brush Name:" msgstr "xxBrush Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushNameLabel) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:53 #, kde-format msgid "BrushName" msgstr "xxBrushNamexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:85 #, kde-format msgid "Paint in this area" msgstr "xxPaint in this areaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadExistingThumbnailButton) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:139 #, kde-format msgid "Load Existing Thumbnail" msgstr "xxLoad Existing Thumbnailxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadScratchPadThumbnailButton) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:146 #, kde-format msgid "Load Scratchpad Thumbnail" msgstr "xxLoad Scratchpad Thumbnailxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadImageIntoThumbnailButton) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:153 #, kde-format msgid "Load Image" msgstr "xxLoad Imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadIconLibraryThumbnailButton) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:160 #, kde-format msgid "Load from Icon Library" msgstr "xxLoad from Icon Libraryxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearBrushPresetThumbnailButton) #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:167 #, kde-format msgid "Clear Thumbnail" msgstr "xxClear Thumbnailxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, intersect) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:37 #, kde-format msgid "Intersect" msgstr "xxIntersectxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, shape) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:53 #, kde-format msgid "Vector Selection" msgstr "xxVector Selectionxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, replace) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:69 #, kde-format msgid "Replace (Shortcut R)" msgstr "xxReplace (Shortcut R)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, add) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:88 #, kde-format msgid "Add (Shortcut A)" msgstr "xxAdd (Shortcut A)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:107 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:555 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1974 #, kde-format msgid "Mode:" msgstr "xxMode:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:117 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:133 #, kde-format msgid "Action:" msgstr "xxAction:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, pixel) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:127 #, kde-format msgid "Pixel Selection" msgstr "xxPixel Selectionxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, subtract) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:146 #, kde-format msgid "Subtract (Shortcut S)" msgstr "xxSubtract (Shortcut S)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliasing) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbAntialiasing) #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:177 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:83 #, kde-format msgid "Anti-aliasing" msgstr "xxAnti-aliasingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stopLabel) #: libs/ui/forms/wdgstopgradienteditor.ui:87 #, kde-format msgid "Stop: " msgstr "xxStop: xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:30 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:128 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:17 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Stroke" msgstr "xxStrokexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeBox) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:42 #, kde-format msgid "Current Brush" msgstr "xxCurrent Brushxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeBox) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:47 #, kde-format msgid "Line selection" msgstr "xxLine selectionxx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intYOffset) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, columnXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, columnYOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, rowXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, rowYOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, columnDistance) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, rowDistance) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pxLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pxLabel2) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:96 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:84 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:101 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:121 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:138 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:242 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:173 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:186 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:238 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:251 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:290 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:300 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:115 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:138 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:153 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:185 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:85 #, kde-format msgid "px" msgstr "xxpxxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:101 #, kde-format msgid "mm" msgstr "xxmmxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:106 #, kde-format msgid "inch" msgstr "xxinchxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNoFill) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:115 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:37 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:258 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:666 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:51 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:131 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:214 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:57 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:129 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:321 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:50 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:424 #, kde-format msgid "None" msgstr "xxNonexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:120 #, kde-format msgid "Paint color" msgstr "xxPaint colorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:125 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:175 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:65 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "xxBackground colorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:130 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:180 #, kde-format msgid "Custom color" msgstr "xxCustom colorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:135 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:170 #, kde-format msgid "Foreground color" msgstr "xxForeground colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:143 #, kde-format msgid "Line:" msgstr "xxLine:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:70 #, kde-format msgid "Low Pressure" msgstr "xxLow Pressurexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:96 #, kde-format msgid "High Pressure" msgstr "xxHigh Pressurexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:107 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:59 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:281 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:35 #, kde-format msgid "1.0" msgstr "xx1.0xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:127 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:59 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:234 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:35 #, kde-format msgid "0.0" msgstr "xx0.0xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:138 #, kde-format msgid "Input Pressure Global Curve" msgstr "xxInput Pressure Global Curvexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpTabletApi) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:171 #, kde-format msgid "Tablet Input API (changing this requires restarting Krita)" msgstr "xxTablet Input API (changing this requires restarting Krita)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWintab) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:177 #, kde-format msgid "WinTab" msgstr "xxWinTabxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWin8PointerInput) #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:184 #, kde-format msgid "Windows 8+ Pointer Input (depends on Windows Ink) (EXPERIMENTAL)" msgstr "xxWindows 8+ Pointer Input (depends on Windows Ink) (EXPERIMENTAL)xx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:67 #, kde-format msgid "Add shortcut..." msgstr "xxAdd shortcut...xx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:79 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Key Combination" msgstr "xxKey Combinationxx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:82 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Mouse Button" msgstr "xxMouse Buttonxx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:85 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Mouse Wheel" msgstr "xxMouse Wheelxx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:88 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Gesture" msgstr "xxGesturexx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:91 #, kde-format msgid "Unknown Input" msgstr "xxUnknown Inputxx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:186 #, kde-format msgctxt "Type of shortcut" msgid "Type" msgstr "xxTypexx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:189 #, kde-format msgctxt "Input for shortcut" msgid "Input" msgstr "xxInputxx" #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:192 #, kde-format msgctxt "Action to trigger with shortcut" msgid "Action" msgstr "xxActionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfilesButton) #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:66 #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:51 #, kde-format msgid "Edit Profiles" msgstr "xxEdit Profilesxx" #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:83 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "xxCopy of %1xx" #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Reset All Profiles" msgstr "xxReset All Profilesxx" #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:97 #, kde-format msgid "" "You will lose all changes to any input profiles. Do you wish to continue?" msgstr "" "xxYou will lose all changes to any input profiles. Do you wish to continue?xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateButton) #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:20 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Duplicate" msgstr "xxDuplicatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:30 #, kde-format msgid "Reset All" msgstr "xxReset Allxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton) #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:47 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "xxRenamexx" #: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:53 #, kde-format msgctxt "No input for this button" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:140 #: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:202 #, kde-format msgctxt "Waiting for user input" msgid "Input..." msgstr "xxInput...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfilesButton) #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:48 #, kde-format msgid "Duplicate current profile" msgstr "xxDuplicate current profilexx" #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.cpp:46 #, kde-format msgid "Delete Shortcut" msgstr "xxDelete Shortcutxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.ui:23 #, kde-format msgid "

Action Description

" msgstr "xx

Action Description

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, collapseButton) #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.ui:61 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:283 #, kde-format msgid "Action Name" msgstr "xxAction Namexx" #: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:47 #, kde-format msgid "Key Combination" msgstr "xxKey Combinationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseLabel) #: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:48 #: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:59 #, kde-format msgid "Mouse Button" msgstr "xxMouse Buttonxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wheelLabel) #: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:49 #: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:36 #, kde-format msgid "Mouse Wheel" msgstr "xxMouse Wheelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/input/config/kis_key_input_editor.ui:29 #, kde-format msgid "Edit Key Combination" msgstr "xxEdit Key Combinationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keysLabel) #: libs/ui/input/config/kis_key_input_editor.ui:42 #, kde-format msgid "Keys" msgstr "xxKeysxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modifiersLabel) #: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:46 #: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:75 #, kde-format msgid "Modifiers" msgstr "xxModifiersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:75 #, kde-format msgid "Edit Mouse Input" msgstr "xxEdit Mouse Inputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:52 #, kde-format msgid "Edit Mouse Wheel Input" msgstr "xxEdit Mouse Wheel Inputxx" #: libs/ui/input/kis_abstract_input_action.cpp:45 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:56 #, kde-format msgid "Activate" msgstr "xxActivatexx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:39 #, kde-format msgid "Alternate Invocation" msgstr "xxAlternate Invocationxx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:40 #, kde-format msgid "" "The Alternate Invocation action performs an alternate action with the " "current tool. For example, using the brush tool it picks a color from the " "canvas." msgstr "" "xxThe Alternate Invocation action performs an alternate action with " "the current tool. For example, using the brush tool it picks a color from " "the canvas.xx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:42 #, kde-format msgid "Primary Mode" msgstr "xxPrimary Modexx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:43 #, kde-format msgid "Secondary Mode" msgstr "xxSecondary Modexx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:44 #, kde-format msgid "Tertiary Mode" msgstr "xxTertiary Modexx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:47 #, kde-format msgid "Pick Foreground Color from Current Layer" msgstr "xxPick Foreground Color from Current Layerxx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:48 #, kde-format msgid "Pick Background Color from Current Layer" msgstr "xxPick Background Color from Current Layerxx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:50 #, kde-format msgid "Pick Foreground Color from Merged Image" msgstr "xxPick Foreground Color from Merged Imagexx" #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:51 #, kde-format msgid "Pick Background Color from Merged Image" msgstr "xxPick Background Color from Merged Imagexx" #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:38 #, kde-format msgid "Switch Time" msgstr "xxSwitch Timexx" #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:39 #, kde-format msgid "The Switch Time action changes the current time of the image." msgstr "" "xxThe Switch Time action changes the current time of the image.xx" #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:42 #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:76 #, kde-format msgid "Next Frame" msgstr "xxNext Framexx" #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:43 #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:72 #, kde-format msgid "Previous Frame" msgstr "xxPrevious Framexx" #: libs/ui/input/kis_change_primary_setting_action.cpp:34 #, kde-format msgid "Change Primary Setting" msgstr "xxChange Primary Settingxx" #: libs/ui/input/kis_change_primary_setting_action.cpp:35 #, kde-format msgid "" "The Change Primary Setting action changes a tool's \"Primary Setting" "\", for example the brush size for the brush tool." msgstr "" "xxThe Change Primary Setting action changes a tool's \"Primary Setting" "\", for example the brush size for the brush tool.xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:73 #, kde-format msgid "Exposure and Gamma" msgstr "xxExposure and Gammaxx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:74 #, kde-format msgid "" "The Exposure and Gamma action changes the display mode of the canvas." msgstr "" "xxThe Exposure and Gamma action changes the display mode of the " "canvas.xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:77 #, kde-format msgid "Exposure Mode" msgstr "xxExposure Modexx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:78 #, kde-format msgid "Gamma Mode" msgstr "xxGamma Modexx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:80 #, kde-format msgid "Exposure +0.5" msgstr "xxExposure +0.5xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:81 #, kde-format msgid "Exposure -0.5" msgstr "xxExposure -0.5xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:82 #, kde-format msgid "Gamma +0.5" msgstr "xxGamma +0.5xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:83 #, kde-format msgid "Gamma -0.5" msgstr "xxGamma -0.5xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:85 #, kde-format msgid "Exposure +0.2" msgstr "xxExposure +0.2xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:86 #, kde-format msgid "Exposure -0.2" msgstr "xxExposure -0.2xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:87 #, kde-format msgid "Gamma +0.2" msgstr "xxGamma +0.2xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:88 #, kde-format msgid "Gamma -0.2" msgstr "xxGamma -0.2xx" #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:90 #, kde-format msgid "Reset Exposure and Gamma" msgstr "xxReset Exposure and Gammaxx" #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:50 #, kde-format msgid "Pan Canvas" msgstr "xxPan Canvasxx" #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:51 #, kde-format msgid "The Pan Canvas action pans the canvas." msgstr "xxThe Pan Canvas action pans the canvas.xx" #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:54 #, kde-format msgid "Pan Mode" msgstr "xxPan Modexx" #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:55 #, kde-format msgid "Pan Left" msgstr "xxPan Leftxx" #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:56 #, kde-format msgid "Pan Right" msgstr "xxPan Rightxx" #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:57 #, kde-format msgid "Pan Up" msgstr "xxPan Upxx" #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:58 #, kde-format msgid "Pan Down" msgstr "xxPan Downxx" #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:46 #, kde-format msgid "Rotate Canvas" msgstr "xxRotate Canvasxx" #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:47 #, kde-format msgid "The Rotate Canvas action rotates the canvas." msgstr "xxThe Rotate Canvas action rotates the canvas.xx" #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:50 #, kde-format msgid "Rotate Mode" msgstr "xxRotate Modexx" #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:51 #, kde-format msgid "Discrete Rotate Mode" msgstr "xxDiscrete Rotate Modexx" #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:52 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "xxRotate Leftxx" #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:53 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "xxRotate Rightxx" #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:54 #, kde-format msgid "Reset Rotation" msgstr "xxReset Rotationxx" #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:48 #, kde-format msgid "Select Layer" msgstr "xxSelect Layerxx" #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:49 #, kde-format msgid "Selects a layer under cursor position" msgstr "xxSelects a layer under cursor positionxx" #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:52 #, kde-format msgid "Select Layer Mode" msgstr "xxSelect Layer Modexx" #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:53 #, kde-format msgid "Select Multiple Layer Mode" msgstr "xxSelect Multiple Layer Modexx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:234 #, kde-format msgctxt "Separator in the list of mouse buttons for shortcut" msgid " + " msgstr "xx + xx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:239 #, kde-format msgctxt "Left Mouse Button" msgid "Left" msgstr "xxLeftxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:248 #, kde-format msgctxt "Right Mouse Button" msgid "Right" msgstr "xxRightxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:256 #, kde-format msgctxt "Middle Mouse Button" msgid "Middle" msgstr "xxMiddlexx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:264 #, kde-format msgctxt "Mouse Back Button" msgid "Back" msgstr "xxBackxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:272 #, kde-format msgctxt "Mouse Forward Button" msgid "Forward" msgstr "xxForwardxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:276 #, kde-format msgctxt "No mouse buttons for shortcut" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:282 #, kde-format msgctxt "" "%1 = List of mouse buttons for shortcut. Plural form is chosen upon the " "number of buttons in that list." msgid "%1 Button" msgid_plural "%1 Buttons" msgstr[0] "xx%1 Buttonsxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:294 #, kde-format msgctxt "Separator in the list of keys for shortcut" msgid " + " msgstr "xx + xx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:299 #, kde-format msgctxt "Ctrl key" msgid "Ctrl" msgstr "xxCtrlxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:303 #, kde-format msgctxt "Meta key" msgid "Meta" msgstr "xxMetaxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:307 #, kde-format msgctxt "Alt key" msgid "Alt" msgstr "xxAltxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:311 #, kde-format msgctxt "Shift key" msgid "Shift" msgstr "xxShiftxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:323 #, kde-format msgctxt "No keys for shortcut" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:333 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "xxMouse Wheel Upxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:337 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "xxMouse Wheel Downxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:341 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Left" msgstr "xxMouse Wheel Leftxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:345 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Right" msgstr "xxMouse Wheel Rightxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:349 #, kde-format msgid "Trackpad Pan" msgstr "xxTrackpad Panxx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:353 #, kde-format msgctxt "No mouse wheel buttons for shortcut" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:365 #, kde-format msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse buttons in shortcut" msgid "%1 + %2" msgstr "xx%1 + %2xx" #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:381 #, kde-format msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse wheel buttons in shortcut" msgid "%1 + %2" msgstr "xx%1 + %2xx" #: libs/ui/input/kis_show_palette_action.cpp:36 #, kde-format msgid "Show Popup Palette" msgstr "xxShow Popup Palettexx" #: libs/ui/input/kis_show_palette_action.cpp:37 #, kde-format msgid "The Show Popup Palette displays the popup palette." msgstr "xxThe Show Popup Palette displays the popup palette.xx" #: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:105 #, kde-format msgid "Tablet Event Logging Enabled" msgstr "xxTablet Event Logging Enabledxx" #: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:106 #, kde-format msgid "Tablet Event Logging Disabled" msgstr "xxTablet Event Logging Disabledxx" #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:52 #, kde-format msgid "Tool Invocation" msgstr "xxTool Invocationxx" #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:53 #, kde-format msgid "" "The Tool Invocation action invokes the current tool, for example, " "using the brush tool, it will start painting." msgstr "" "xxThe Tool Invocation action invokes the current tool, for example, " "using the brush tool, it will start painting.xx" #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:57 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "xxConfirmxx" #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:59 #, kde-format msgid "Activate Line Tool" msgstr "xxActivate Line Toolxx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:117 #, kde-format msgid "Zoom Canvas" msgstr "xxZoom Canvasxx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:118 #, kde-format msgid "The Zoom Canvas action zooms the canvas." msgstr "xxThe Zoom Canvas action zooms the canvas.xx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:121 #, kde-format msgid "Zoom Mode" msgstr "xxZoom Modexx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:122 #, kde-format msgid "Discrete Zoom Mode" msgstr "xxDiscrete Zoom Modexx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:123 #, kde-format msgid "Relative Zoom Mode" msgstr "xxRelative Zoom Modexx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:124 #, kde-format msgid "Relative Discrete Zoom Mode" msgstr "xxRelative Discrete Zoom Modexx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:127 #, kde-format msgid "Reset Zoom to 100%" msgstr "xxReset Zoom to 100%xx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:128 #, kde-format msgid "Fit to Page" msgstr "xxFit to Pagexx" #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:129 #, kde-format msgid "Fit to Width" msgstr "xxFit to Widthxx" #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:33 #, kde-format msgctxt "Screen rect when choosing Wintab/Qt settings" msgid "%1x%2 offset: %3,%4" msgstr "xx%1x%2 offset: %3,%4xx" #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "%1 (Wintab)" msgstr "xx%1 (Wintab)xx" #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "%1 (Qt)" msgstr "xx%1 (Qt)xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisScreenSizeChoiceDialog) #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:14 #, kde-format msgid "Choose screen resolution" msgstr "xxChoose screen resolutionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleMessage) #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:20 #, kde-format msgid "" "

The driver for your drawing tablet and Windows do not " "agree on the size of the screen your tablet is connected to. Please select " "the right option.

" msgstr "" "xx

The driver for your drawing tablet and Windows do " "not agree on the size of the screen your tablet is connected to. Please " "select the right option.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioManual) #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:52 #, kde-format msgid "If both are wrong, enter the size manually:" msgstr "xxIf both are wrong, enter the size manually:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOffset) #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:94 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:491 #, kde-format msgid "X offset:" msgstr "xxX offset:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYOffset) #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:131 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:504 #, kde-format msgid "Y offset:" msgstr "xxY offset:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRememberSetting) #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:155 #, kde-format msgid "Do not ask again (hold Shift to ask again)" msgstr "xxDo not ask again (hold Shift to ask again)xx" #: libs/ui/kis_animation_importer.cpp:69 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Import animation" msgstr "xxImport animationxx" #: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_editor.cc:69 #, kde-format msgid "New configuration %1" msgstr "xxNew configuration %1xx" #: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_model.cc:68 #, kde-format msgid "Last Used" msgstr "xxLast Usedxx" #: libs/ui/kis_change_file_layer_command.h:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change File Layer" msgstr "xxChange File Layerxx" #: libs/ui/kis_clipboard.cc:262 #, kde-format msgid "Remember" msgstr "xxRememberxx" #: libs/ui/kis_clipboard.cc:268 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Missing Color Profile" msgstr "xxMissing Color Profilexx" #: libs/ui/kis_clipboard.cc:269 #, kde-format msgid "" "The image data you are trying to paste has no color profile information. How " "do you want to interpret these data? \n" "\n" " As Web (sRGB) - Use standard colors that are displayed from computer " "monitors. This is the most common way that images are stored. \n" "\n" "As on Monitor - If you know a bit about color management and want to use " "your monitor to determine the color profile.\n" "\n" msgstr "" "xxThe image data you are trying to paste has no color profile information. " "How do you want to interpret these data? \n" "\n" " As Web (sRGB) - Use standard colors that are displayed from computer " "monitors. This is the most common way that images are stored. \n" "\n" "As on Monitor - If you know a bit about color management and want to use " "your monitor to determine the color profile.\n" "\n" "xx\n" #: libs/ui/kis_clipboard.cc:272 #, kde-format msgid "As &Web" msgstr "xxAs &Webxx" #: libs/ui/kis_clipboard.cc:273 #, kde-format msgid "As on &Monitor" msgstr "xxAs on &Monitorxx" #: libs/ui/kis_composite_ops_model.cc:30 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "xxFavoritesxx" #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:82 #, kde-format msgid "Fill Patterns" msgstr "xxFill Patternsxx" #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:100 #, kde-format msgid "&Patterns" msgstr "xx&Patternsxx" #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:105 #, kde-format msgid "&Gradients" msgstr "xx&Gradientsxx" #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:118 #, kde-format msgid "&Color" msgstr "xx&Colorxx" #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:133 #, kde-format msgid "&Painter's Tools" msgstr "xx&Painter's Toolsxx" #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:180 #: plugins/dockers/patterndocker/patterndocker_dock.cpp:31 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:257 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:153 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternTool.cpp:306 #, kde-format msgid "Patterns" msgstr "xxPatternsxx" #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:183 libs/ui/kis_control_frame.cpp:185 #, kde-format msgid "Custom Pattern" msgstr "xxCustom Patternxx" #: libs/ui/kis_custom_pattern.cc:182 #, kde-format msgid "" "The current image is too big to create a pattern. The pattern will be scaled " "down." msgstr "" "xxThe current image is too big to create a pattern. The pattern will be " "scaled down.xx" #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:220 #, kde-format msgid "" "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " msgstr "" "xxThe %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. xx" #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:229 #, kde-format msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit RGBA and vice versa. " msgstr "" "xxThe %1 filter will convert your %2 data to 16-bit RGBA and vice versa. xx" #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:318 #, kde-format msgid "Apply Filter Again: %1" msgstr "xxApply Filter Again: %1xx" #: libs/ui/kis_image_manager.cc:118 #, kde-format msgid "Import Image" msgstr "xxImport Imagexx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:202 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Merge Group" msgstr "xxMerge Groupxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:203 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Merge with Layer Below" msgstr "xxMerge with Layer Belowxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:222 #, kde-format msgctxt "floating message in layer manager" msgid "Layer is empty " msgstr "xxLayer is empty xx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:255 #, kde-format msgid "Filter Layer Properties" msgstr "xxFilter Layer Propertiesxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:300 #, kde-format msgid "Fill Layer Properties" msgstr "xxFill Layer Propertiesxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:337 #, kde-format msgid "File Layer Properties" msgstr "xxFile Layer Propertiesxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:346 libs/ui/kis_layer_manager.cc:905 #, kde-format msgid "No file name specified" msgstr "xxNo file name specifiedxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:437 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to a Paint Layer" msgstr "xxConvert to a Paint Layerxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:464 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to an animated layer" msgstr "xxConvert to an animated layerxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:481 #, kde-format msgid "Save layers to..." msgstr "xxSave layers to...xx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:482 #, kde-format msgid "" "Choose the location where the layer will be saved to. The new file layer " "will then reference this location." msgstr "" "xxChoose the location where the layer will be saved to. The new file layer " "will then reference this location.xx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:542 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to a file layer" msgstr "xxConvert to a file layerxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:630 #, kde-format msgid "New Filter Layer" msgstr "xxNew Filter Layerxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:685 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Flatten Image" msgstr "xxFlatten Imagexx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:686 #, kde-format msgid "" "The image contains hidden layers that will be lost. Do you want to flatten " "the image?" msgstr "" "xxThe image contains hidden layers that will be lost. Do you want to flatten " "the image?xx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:767 #, kde-format msgctxt "floating message in layer manager" msgid "Layer is locked " msgstr "xxLayer is locked xx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:813 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rasterize Layer" msgstr "xxRasterize Layerxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:852 #, kde-format msgid "Convert Invisible Groups" msgstr "xxConvert Invisible Groupsxx" #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:855 #, kde-format msgid "Export Only Toplevel Groups" msgstr "xxExport Only Toplevel Groupsxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:182 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Selection Mask" msgstr "xxAdd Selection Maskxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:182 #, kde-format msgid "Selection" msgstr "xxSelectionxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:189 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Transparency Mask" msgstr "xxAdd Transparency Maskxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:196 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Filter Mask" msgstr "xxAdd Filter Maskxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:207 #, kde-format msgid "New Filter Mask" msgstr "xxNew Filter Maskxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:237 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Colorize Mask" msgstr "xxAdd Colorize Maskxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:247 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Transform Mask" msgstr "xxAdd Transform Maskxx" #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:267 #, kde-format msgid "Filter Mask Properties" msgstr "xxFilter Mask Propertiesxx" #: libs/ui/kis_mirror_manager.cpp:45 #, kde-format msgid "Mirror View" msgstr "xxMirror Viewxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:437 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Nodes" msgstr "xxMove Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:444 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy Nodes" msgstr "xxCopy Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:451 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Nodes" msgstr "xxAdd Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:587 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to a Selection Mask" msgstr "xxConvert to a Selection Maskxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:784 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Duplicate Nodes" msgstr "xxDuplicate Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:807 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Raise Nodes" msgstr "xxRaise Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:814 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Lower Nodes" msgstr "xxLower Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:832 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Nodes" msgstr "xxRemove Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:848 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Layer X" msgstr "xxMirror Layer Xxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:850 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Mask X" msgstr "xxMirror Mask Xxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:861 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Layer Y" msgstr "xxMirror Layer Yxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:863 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Mask Y" msgstr "xxMirror Mask Yxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1006 #, kde-format msgid "Export \"%1\"" msgstr "xxExport \"%1\"xx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1070 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export to SVG" msgstr "xxExport to SVGxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1090 #, kde-format msgid "Could not save to svg: %1" msgstr "xxCould not save to svg: %1xx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1110 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Alpha into a Mask" msgstr "xxSplit Alpha into a Maskxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1140 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Layer %1 is not editable" msgstr "xxLayer %1 is not editablexx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1141 #, kde-format msgid "" "Cannot write alpha channel of the parent layer \"%1\".\n" "The operation will be cancelled." msgstr "" "xxCannot write alpha channel of the parent layer \"%1\".\n" "The operation will be cancelled.xx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1172 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Write Alpha into a Layer" msgstr "xxWrite Alpha into a Layerxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1287 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Cut Nodes" msgstr "xxCut Nodesxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1360 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Quick Group" msgstr "xxQuick Groupxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1371 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Quick Clipping Group" msgstr "xxQuick Clipping Groupxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1378 #, kde-format msgctxt "default name for a clipping group layer" msgid "Clipping Group" msgstr "xxClipping Groupxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1380 #, kde-format msgctxt "default name for quick clip group mask layer" msgid "Mask Layer" msgstr "xxMask Layerxx" #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1394 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Quick Ungroup" msgstr "xxQuick Ungroupxx" #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:119 #, kde-format msgid "Painter's Toolchest" msgstr "xxPainter's Toolchestxx" #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:130 #, kde-format msgid "Tool Settings" msgstr "xxTool Settingsxx" #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:136 #, kde-format msgid "Edit brush settings" msgstr "xxEdit brush settingsxx" #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:141 #, kde-format msgid "Choose brush preset" msgstr "xxChoose brush presetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFlow) #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:245 libs/ui/kis_paintop_box.cc:250 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1908 #, kde-format msgid "Flow:" msgstr "xxFlow:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushSizeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSize) #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:246 libs/ui/kis_paintop_box.cc:251 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:42 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:183 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1930 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "xxSize:xx" #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:289 #, kde-format msgid "Choose workspace" msgstr "xxChoose workspacexx" #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:323 #, kde-format msgid "Brush composite" msgstr "xxBrush compositexx" #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:1079 libs/ui/kis_paintop_box.cc:1101 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:1116 #, kde-format msgid "" "%1\n" "selected" msgstr "" "xx%1\n" "selectedxx" #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:37 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "General" msgstr "xxGeneralxx" #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:40 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Color" msgstr "xxColorxx" #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:43 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Texture" msgstr "xxTexturexx" #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:46 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Filter" msgstr "xxFilterxx" #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:49 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Masked Brush" msgstr "xxMasked Brushxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add a new Colorset Entry" msgstr "xxAdd a new Colorset Entryxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Name for default group" msgid "Default" msgstr "xxDefaultxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:97 libs/ui/kis_palette_view.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "A spot color is a color that the printer is able to print without mixing the " "paints it has available to it. The opposite is called a process color." msgstr "" "xxA spot color is a color that the printer is able to print without mixing " "the paints it has available to it. The opposite is called a process color.xx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:98 #, kde-format msgid "Group" msgstr "xxGroupxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:99 libs/ui/kis_palette_view.cpp:324 #, kde-format msgid "ID" msgstr "xxIDxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:100 libs/ui/kis_palette_view.cpp:325 #, kde-format msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:102 libs/ui/kis_palette_view.cpp:327 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:422 #, kde-format msgid "Spot" msgstr "xxSpotxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:104 #, kde-format msgctxt "Part of a default name for a color" msgid "Color" msgstr "xxColorxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add a new group" msgstr "xxAdd a new groupxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:134 #, kde-format msgctxt "Name for a group" msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:135 #, kde-format msgctxt "Part of default name for a new group" msgid "Color Group" msgstr "xxColor Groupxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Removing Group" msgstr "xxRemoving Groupxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:154 #, kde-format msgctxt "Shows up when deleting a group" msgid "Keep the Colors" msgstr "xxKeep the Colorsxx" #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:312 #, kde-format msgctxt "Name for a colorgroup" msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:217 #, kde-format msgid "Mirror Canvas" msgstr "xxMirror Canvasxx" #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:225 #, kde-format msgid "Canvas Only" msgstr "xxCanvas Onlyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom100) #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:229 #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:48 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:108 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:126 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:133 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68 #, no-c-format, kde-format msgid "100%" msgstr "xx100%xx" #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:232 #, kde-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "xxZoom to 100%xx" #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:801 #, kde-format msgid "" "There are no tags available to show in this popup. To add presets, you need " "to tag them and then select the tag here." msgstr "" "xxThere are no tags available to show in this popup. To add presets, you " "need to tag them and then select the tag here.xx" #: libs/ui/kis_psd_layer_style_resource.cpp:132 #, kde-format msgctxt "Auto-generated layer style name for embedded styles (style itself)" msgid "<%1> (embedded)" msgstr "xx<%1> (embedded)xx" #: libs/ui/kis_script_manager.cpp:69 #, kde-format msgid "Scripts" msgstr "xxScriptsxx" #: libs/ui/kis_selection_manager.cc:538 #, kde-format msgid "Stroked Shapes" msgstr "xxStroked Shapesxx" #: libs/ui/kis_selection_manager.cc:540 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Stroke Shapes" msgstr "xxStroke Shapesxx" #: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:117 #, kde-format msgid "" "

Recent Files" msgstr "" "xx

Recent Files

xx" #: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:157 #, kde-format msgid "" "

Links

Support Krita

Getting Started

Manual

Krita Website

User Community

Source Code

" msgstr "" "xx

Links

Support Krita

Getting Started

Manual

Krita Website

User Community

Source Code

xx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:249 #, kde-format msgctxt "very shortened 'byte' suffix (for statusbar)" msgid "b" msgstr "xxbxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:254 #, kde-format msgctxt "very shortened KiB suffix (for statusbar)" msgid "K" msgstr "xxKxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:259 #, kde-format msgctxt "very shortened MiB suffix (for statusbar)" msgid "M" msgstr "xxMxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:264 #, kde-format msgctxt "very shortened GiB suffix (for statusbar)" msgid "G" msgstr "xxGxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:269 #, kde-format msgctxt "very shortened TiB suffix (for statusbar)" msgid "T" msgstr "xxTxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:283 #, kde-format msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button (image stats)" msgid "" "Image size:\t %1\n" " - layers:\t\t %2\n" " - projections:\t %3\n" " - instant preview:\t %4\n" msgstr "" "xxImage size:\t %1\n" " - layers:\t\t %2\n" " - projections:\t %3\n" " - instant preview:\t %4\n" "xx\n" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:294 #, kde-format msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button (total stats)" msgid "" "Memory used:\t %1 / %2\n" " image data:\t %3 / %4\n" " pool:\t\t %5 / %6\n" " undo data:\t %7\n" "\n" "Swap used:\t %8" msgstr "" "xxMemory used:\t %1 / %2\n" " image data:\t %3 / %4\n" " pool:\t\t %5 / %6\n" " undo data:\t %7\n" "\n" "Swap used:\t %8xx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:324 #, kde-format msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button" msgid "" "\n" "\n" "WARNING:\tOut of memory! Swapping has been started.\n" "\t\tPlease configure more RAM for Krita in Settings dialog" msgstr "" "\n" "xx\n" "\n" "WARNING:\tOut of memory! Swapping has been started.\n" "\t\tPlease configure more RAM for Krita in Settings dialogxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:353 #, kde-format msgid "Hidden" msgstr "xxHiddenxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:355 #, kde-format msgid "Ants" msgstr "xxAntsxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:355 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:328 #, kde-format msgid "Mask" msgstr "xxMaskxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:358 #, kde-format msgid "" "Selection: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4\n" "Display Mode: %5" msgstr "" "xxSelection: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4\n" "Display Mode: %5xx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:363 #, kde-format msgid "No Selection" msgstr "xxNo Selectionxx" #: libs/ui/kis_statusbar.cc:382 #, kde-format msgid "No profile" msgstr "xxNo profilexx" #: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:44 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.cpp:308 #, kde-format msgid "Opacity: " msgstr "xxOpacity: xx" #: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:50 #: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:55 #, kde-format msgid "Flip Gradient" msgstr "xxFlip Gradientxx" #: libs/ui/kis_zoom_manager.cc:321 #, kde-format msgctxt "floating message about zoom" msgid "Zoom: %1 %" msgstr "xxZoom: %1 %xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:295 #, kde-format msgid "Loading Gradients..." msgstr "xxLoading Gradients...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:301 #, kde-format msgid "Loading Patterns..." msgstr "xxLoading Patterns...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:305 #, kde-format msgid "Loading Palettes..." msgstr "xxLoading Palettes...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:309 #, kde-format msgid "Loading Brushes..." msgstr "xxLoading Brushes...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:314 #, kde-format msgid "Loading Paint Operations..." msgstr "xxLoading Paint Operations...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:319 #, kde-format msgid "Loading SVG Symbol Collections..." msgstr "xxLoading SVG Symbol Collections...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:323 #, kde-format msgid "Loading Resource Bundles..." msgstr "xxLoading Resource Bundles...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:340 #, kde-format msgid "Loading Plugins for Krita/Tool..." msgstr "xxLoading Plugins for Krita/Tool...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:347 #, kde-format msgid "Loading Plugins for Krita/Dock..." msgstr "xxLoading Plugins for Krita/Dock...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:353 #, kde-format msgid "Loading Plugins Exiv/IO..." msgstr "xxLoading Plugins Exiv/IO...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:368 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Krita: Warning" msgstr "xxKrita: Warningxx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:369 #, kde-format msgid "" "You are running a 32 bits build on a 64 bits Windows.\n" "This is not recommended.\n" "Please download and install the x64 build instead." msgstr "" "xxYou are running a 32 bits build on a 64 bits Windows.\n" "This is not recommended.\n" "Please download and install the x64 build instead.xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:386 #, kde-format msgid "Initializing Globals" msgstr "xxInitializing Globalsxx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:424 #, kde-format msgid "Adding resource types" msgstr "xxAdding resource typesxx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:436 #, kde-format msgid "Loading Main Window..." msgstr "xxLoading Main Window...xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:510 #, kde-format msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" msgstr "xxMimetype not found, try using the -mimetype optionxx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:735 #, kde-format msgid "No template found for: %1" msgstr "xxNo template found for: %1xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:738 #, kde-format msgid "Too many templates found for: %1" msgstr "xxToo many templates found for: %1xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:760 #, kde-format msgid "Template %1 failed to load." msgstr "xxTemplate %1 failed to load.xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:786 #, kde-format msgid "" "Failed to clear %1\n" "\n" "Please make sure no other program is using the file and try again." msgstr "" "xxFailed to clear %1\n" "\n" "Please make sure no other program is using the file and try again.xx" #: libs/ui/KisApplication.cpp:807 #, kde-format msgid "Do you want to clear the settings file?" msgstr "xxDo you want to clear the settings file?xx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:78 #, kde-format msgid "Only print and exit" msgstr "xxOnly print and exitxx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:79 #, kde-format msgid "Open a new document with a template" msgstr "xxOpen a new document with a templatexx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:80 #, kde-format msgid "" "Create a new image on startup.\n" "Possible colorspace values are:\n" " * RGBA\n" " * XYZA\n" " * LABA\n" " * CMYKA\n" " * GRAY\n" " * YCbCrA\n" "Possible channel depth arguments are\n" " * U8 (8 bits integer)\n" " * U16 (16 bits integer)\n" " * F16 (16 bits floating point)\n" " * F32 (32 bits floating point)\n" msgstr "" "xxCreate a new image on startup.\n" "Possible colorspace values are:\n" " * RGBA\n" " * XYZA\n" " * LABA\n" " * CMYKA\n" " * GRAY\n" " * YCbCrA\n" "Possible channel depth arguments are\n" " * U8 (8 bits integer)\n" " * U16 (16 bits integer)\n" " * F16 (16 bits floating point)\n" " * F32 (32 bits floating point)\n" "xx\n" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:94 #, kde-format msgid "The name of the workspace to open Krita with" msgstr "xxThe name of the workspace to open Krita withxx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:95 #, kde-format msgid "Start Krita in canvas-only mode" msgstr "xxStart Krita in canvas-only modexx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:96 #, kde-format msgid "Do not show the splash screen" msgstr "xxDo not show the splash screenxx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:97 #, kde-format msgid "Start Krita in full-screen mode" msgstr "xxStart Krita in full-screen modexx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:98 #, kde-format msgid "Override display DPI" msgstr "xxOverride display DPIxx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:99 #, kde-format msgid "Only export to PDF and exit" msgstr "xxOnly export to PDF and exitxx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:100 #, kde-format msgid "Export to the given filename and exit" msgstr "xxExport to the given filename and exitxx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:101 #, kde-format msgid "Filename for export/export-pdf" msgstr "xxFilename for export/export-pdfxx" #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:102 #, kde-format msgid "File(s) or URL(s) to open" msgstr "xxFile(s) or URL(s) to openxx" #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Recover Files" msgstr "xxRecover Filesxx" #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:183 #, kde-format msgid "Discard All" msgstr "xxDiscard Allxx" #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:188 #, kde-format msgid "The following autosave file can be recovered:" msgstr "xxThe following autosave file can be recovered:xx" #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:191 #, kde-format msgid "The following autosave files can be recovered:" msgstr "xxThe following autosave files can be recovered:xx" #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:238 #, kde-format msgid "" "If you select Cancel, all recoverable files will be kept.\n" "If you press OK, selected files will be recovered, the unselected files " "discarded." msgstr "" "xxIf you select Cancel, all recoverable files will be kept.\n" "If you press OK, selected files will be recovered, the unselected files " "discarded.xx" #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:104 #: libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:97 #, kde-format msgid "Insert name" msgstr "xxInsert namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:115 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:118 #, kde-format msgid "Columns:" msgstr "xxColumns:xx" #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:144 libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:217 #: plugins/dockers/palettedocker/palettedocker_dock.cpp:61 #, kde-format msgid "Palette" msgstr "xxPalettexx" #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:155 #, kde-format msgid "Palette %1" msgstr "xxPalette %1xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:515 #, kde-format msgid "%1 cannot be written to. Please save under a different name." msgstr "xx%1 cannot be written to. Please save under a different name.xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:528 #, kde-format msgid "Exporting Document..." msgstr "xxExporting Document...xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:529 #, kde-format msgid "Saving Document..." msgstr "xxSaving Document...xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:606 #, kde-format msgctxt "%1 --- failing file name, %2 --- error message" msgid "Error during saving %1: %2" msgstr "xxError during saving %1: %2xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:612 plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:84 #, kde-format msgid "" "Could not save %1\n" "Reason: %2" msgstr "" "xxCould not save %1\n" "Reason: %2xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:631 #, kde-format msgid "Finished saving %1" msgstr "xxFinished saving %1xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:763 #, kde-format msgid "Autosaving... %1" msgstr "xxAutosaving... %1xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:766 #, kde-format msgid "Autosaving..." msgstr "xxAutosaving...xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:789 #, kde-format msgctxt "%1 --- failing file name, %2 --- error message" msgid "Error during autosaving %1: %2" msgstr "xxError during autosaving %1: %2xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:802 #, kde-format msgid "Finished autosaving %1" msgstr "xxFinished autosaving %1xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:987 #, kde-format msgid "" "Malformed URL\n" "%1" msgstr "" "xxMalformed URL\n" "%1xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:1003 #, kde-format msgid "" "An autosaved file exists for this document.\n" "Do you want to open the autosaved file instead?" msgstr "" "xxAn autosaved file exists for this document.\n" "Do you want to open the autosaved file instead?xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:1084 #, kde-format msgid "File %1 does not exist." msgstr "xxFile %1 does not exist.xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:1114 #, kde-format msgid "Opening document" msgstr "xxOpening documentxx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:1125 #, kde-format msgid "" "Could not open %2.\n" "Reason: %1." msgstr "" "xxCould not open %2.\n" "Reason: %1.xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:1133 #, kde-format msgid "There were problems opening %1." msgstr "xxThere were problems opening %1.xx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:1250 #, kde-format msgid "Not Saved" msgstr "xxNot Savedxx" #: libs/ui/KisDocument.cpp:1596 #, kde-format msgctxt "" "progress dialog message when the user closes the document that is being saved" msgid "Waiting for saving to complete..." msgstr "xxWaiting for saving to complete...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exif) #: libs/ui/kisexiv2/kis_exif_io.h:35 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:270 #, kde-format msgid "Exif" msgstr "xxExifxx" #: libs/ui/kisexiv2/kis_iptc_io.h:36 #, kde-format msgid "Iptc" msgstr "xxIptcxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xmp) #: libs/ui/kisexiv2/kis_xmp_io.h:35 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:290 #, kde-format msgid "XMP" msgstr "xxXMPxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:127 #, kde-format msgid "Krita does not support this file format" msgstr "xxKrita does not support this file formatxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:130 #, kde-format msgid "Could not create the output document" msgstr "xxCould not create the output documentxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:133 #, kde-format msgid "File not found" msgstr "xxFile not foundxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:136 #, kde-format msgid "Cannot create storage" msgstr "xxCannot create storagexx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:139 #, kde-format msgid "Bad MIME type" msgstr "xxBad MIME typexx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:142 #, kde-format msgid "Format not recognized" msgstr "xxFormat not recognizedxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:145 #, kde-format msgid "Not implemented" msgstr "xxNot implementedxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:148 #, kde-format msgid "Parsing error" msgstr "xxParsing errorxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:151 #, kde-format msgid "Invalid file format" msgstr "xxInvalid file formatxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:155 #, kde-format msgid "Internal error" msgstr "xxInternal errorxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:158 #, kde-format msgid "Cancelled by user" msgstr "xxCancelled by userxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:162 #: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:82 #, kde-format msgid "Unknown file type" msgstr "xxUnknown file typexx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:166 #, kde-format msgid "Unsupported file version" msgstr "xxUnsupported file versionxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:174 #, kde-format msgid "Unknown error" msgstr "xxUnknown errorxx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:263 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "%1 cannot save images with color model %2 and depth %3. The " "image will be converted." msgstr "" "xx%1 cannot save images with color model %2 and depth %3. The " "image will be converted.xx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:268 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "%1 cannot save layers with color model %2 and depth %3. The " "layers will be converted or skipped." msgstr "" "xx%1 cannot save layers with color model %2 and depth %3. The " "layers will be converted or skipped.xx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:273 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "%1 cannot save images with color model %2 and depth %3. The " "image will not be saved." msgstr "" "xx%1 cannot save images with color model %2 and depth %3. The " "image will not be saved.xx" #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:278 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "%1 cannot save layers with color model %2 and depth %3. The " "layers will be skipped." msgstr "" "xx%1 cannot save layers with color model %2 and depth %3. The " "layers will be skipped.xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:270 #, kde-format msgctxt "@titile:window" msgid "Open Audio" msgstr "xxOpen Audioxx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:349 #, kde-format msgid "Opening document..." msgstr "xxOpening document...xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:376 #, kde-format msgid "Saving document..." msgstr "xxSaving document...xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:438 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains assistants. The assistants will not be saved." msgstr "" "xxThe image contains assistants. The assistants will not be saved.xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:441 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains guides. The guides will not be saved." msgstr "xxThe image contains guides. The guides will not be saved.xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:444 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "The image contains a custom grid configuration. The configuration " "will not be saved." msgstr "" "xxThe image contains a custom grid configuration. The configuration " "will not be saved.xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:449 #, kde-format msgid "Error: cannot save this image as a %1." msgstr "xxError: cannot save this image as a %1.xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:458 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Krita: Export Error" msgstr "xxKrita: Export Errorxx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:481 #, kde-format msgctxt "Keep the extra space at the end of the sentence, please" msgid "Warning: saving as %1 will lose information from your image. " msgstr "xxWarning: saving as %1 will lose information from your image. xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:492 #, kde-format msgid "You will lose information when saving this image as a %1." msgstr "xxYou will lose information when saving this image as a %1.xx" #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:520 #, kde-format msgid "Also save your image as a Krita file." msgstr "xxAlso save your image as a Krita file.xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Dockers" msgstr "xx&Dockersxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Window" msgstr "xx&Windowxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New &View" msgstr "xxNew &Viewxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Wor&kspace" msgstr "xxWor&kspacexx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:454 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:130 #, kde-format msgid "Show %1 Toolbar" msgstr "xxShow %1 Toolbarxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:456 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:132 #, kde-format msgid "Hide %1 Toolbar" msgstr "xxHide %1 Toolbarxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:736 #, kde-format msgid "Write Protected" msgstr "xxWrite Protectedxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:740 #, kde-format msgid "Recovered" msgstr "xxRecoveredxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:749 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "xxModifiedxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:770 #, kde-format msgid "Save as %1" msgstr "xxSave as %1xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:808 #, kde-format msgid "The file %1 does not exist." msgstr "xxThe file %1 does not exist.xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:871 #, kde-format msgid "Open Images" msgstr "xxOpen Imagesxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:958 #, kde-format msgid "" "You are saving a file while the image is still rendering. The saved file may " "be incomplete or corrupted.\n" "\n" "Please select a location where the original file will not be overridden!" msgstr "" "xxYou are saving a file while the image is still rendering. The saved file " "may be incomplete or corrupted.\n" "\n" "Please select a location where the original file will not be overridden!xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1023 #, kde-format msgid "Exporting" msgstr "xxExportingxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1023 #, kde-format msgid "Saving As" msgstr "xxSaving Asxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1364 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:41 #, kde-format msgid "Create new document" msgstr "xxCreate new documentxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1406 #, kde-format msgid "Create from Clipboard" msgstr "xxCreate from Clipboardxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1662 #, kde-format msgid "Export as PDF" msgstr "xxExport as PDFxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1704 #, kde-format msgid "Cannot export to the specified file" msgstr "xxCannot export to the specified filexx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1726 #, kde-format msgid "Import frames" msgstr "xxImport framesxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1734 #, kde-format msgid "" "Could not finish import animation:\n" "%1" msgstr "" "xxCould not finish import animation:\n" "%1xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1812 #, kde-format msgid "" "You will lose all changes made since your last save\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "xxYou will lose all changes made since your last save\n" "Do you want to continue?xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1823 #, kde-format msgid "Error: Could not reload this document" msgstr "xxError: Could not reload this documentxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2041 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Import Workspace..." msgstr "xx&Import Workspace...xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2053 libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:209 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose File to Add" msgstr "xxChoose File to Addxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2059 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&New Workspace..." msgstr "xx&New Workspace...xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2062 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Workspace..." msgstr "xxNew Workspace...xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2076 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:128 #, kde-format msgid "Workspace" msgstr "xxWorkspacexx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2087 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:139 #, kde-format msgid "Workspace %1" msgstr "xxWorkspace %1xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2115 #, kde-format msgid "&%1 %2" msgstr "xx&%1 %2xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2118 #, kde-format msgid "%1 %2" msgstr "xx%1 %2xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2225 #, kde-format msgid "" "The Krita LittleCMS color management plugin is not installed. Krita will " "quit now." msgstr "" "xxThe Krita LittleCMS color management plugin is not installed. Krita will " "quit now.xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2233 #, kde-format msgid "Krita cannot find any brush presets! Krita will quit now." msgstr "xxKrita cannot find any brush presets! Krita will quit now.xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2242 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Installation error" msgstr "xxInstallation errorxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2303 #, kde-format msgid "%1 unsaved document (%2)" msgstr "xx%1 unsaved document (%2)xx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2368 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Themes" msgstr "xx&Themesxx" #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2406 #, kde-format msgid "Expanding Spacer" msgstr "xxExpanding Spacerxx" #: libs/ui/KisNodeDelegate.cpp:895 #, kde-format msgid "%1 %" msgstr "xx%1 %xx" #: libs/ui/KisNodeToolTip.cpp:52 #, kde-format msgid "No" msgstr "xxNoxx" #: libs/ui/KisNodeToolTip.cpp:52 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "xxYesxx" #: libs/ui/KisOpenPane.cpp:199 #, kde-format msgid "Open Existing Document" msgstr "xxOpen Existing Documentxx" #: libs/ui/KisOpenPane.cpp:291 #, kde-format msgid "Custom Document" msgstr "xxCustom Documentxx" #: libs/ui/KisPart.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Could not create document from template\n" "%1" msgstr "" "xxCould not create document from template\n" "%1xx" #: libs/ui/KisPart.cpp:431 #, kde-format msgid "" "Could not create document from template\n" "%1\n" "Reason: %2" msgstr "" "xxCould not create document from template\n" "%1\n" "Reason: %2xx" #: libs/ui/KisResourceBundle.cpp:698 #, kde-format msgid "" "The following resources had mismatching MD5 sums. They may have gotten " "corrupted, for example, during download." msgstr "" "xxThe following resources had mismatching MD5 sums. They may have gotten " "corrupted, for example, during download.xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:101 #, kde-format msgid "Create Template" msgstr "xxCreate Templatexx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Template name" msgid "Name:" msgstr "xxName:xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:120 #, kde-format msgid "Group:" msgstr "xxGroup:xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:134 #, kde-format msgid "&Add Group..." msgstr "xx&Add Group...xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:137 #, kde-format msgid "&Remove" msgstr "xx&Removexx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:143 #, kde-format msgid "Picture" msgstr "xxPicturexx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:146 #, kde-format msgid "&Preview" msgstr "xx&Previewxx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:151 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:71 #, kde-format msgid "Custom:" msgstr "xxCustom:xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:155 #, kde-format msgid "&Select..." msgstr "xx&Select...xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:164 #, kde-format msgid "Use the new template as default" msgstr "xxUse the new template as defaultxx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:167 #, kde-format msgid "Use the new template every time Krita starts" msgstr "xxUse the new template every time Krita startsxx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:299 #, kde-format msgid "Do you really want to overwrite the existing '%1' template?" msgstr "xxDo you really want to overwrite the existing '%1' template?xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:393 #, kde-format msgid "Select an image" msgstr "xxSelect an imagexx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:421 libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:424 #, kde-format msgid "Add Group" msgstr "xxAdd Groupxx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:421 #, kde-format msgid "Enter group name:" msgstr "xxEnter group name:xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:424 #, kde-format msgid "This name is already used." msgstr "xxThis name is already used.xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:448 #, kde-format msgid "Do you really want to remove that group?" msgstr "xxDo you really want to remove that group?xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:449 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Remove Group" msgstr "xxRemove Groupxx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:451 #, kde-format msgid "Do you really want to remove that template?" msgstr "xxDo you really want to remove that template?xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Remove Template" msgstr "xxRemove Templatexx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:509 #, kde-format msgid "Could not load picture." msgstr "xxCould not load picture.xx" #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:513 #, kde-format msgid "No picture available." msgstr "xxNo picture available.xx" #: libs/ui/KisTemplatesPane.cpp:51 #, kde-format msgid "Use This Template" msgstr "xxUse This Templatexx" #: libs/ui/KisView.cpp:525 #, kde-format msgid "Insert as New Layer" msgstr "xxInsert as New Layerxx" #: libs/ui/KisView.cpp:526 #, kde-format msgid "Insert Many Layers" msgstr "xxInsert Many Layersxx" #: libs/ui/KisView.cpp:528 #, kde-format msgid "Insert as New File Layer" msgstr "xxInsert as New File Layerxx" #: libs/ui/KisView.cpp:529 #, kde-format msgid "Insert Many File Layers" msgstr "xxInsert Many File Layersxx" #: libs/ui/KisView.cpp:531 #, kde-format msgid "Open in New Document" msgstr "xxOpen in New Documentxx" #: libs/ui/KisView.cpp:532 #, kde-format msgid "Open Many Documents" msgstr "xxOpen Many Documentsxx" #: libs/ui/KisView.cpp:713 #, kde-format msgid "" "

The document '%1' has been modified.

Do you want to save it?" "

" msgstr "" "xx

The document '%1' has been modified.

Do you want to save " "it?

xx" #: libs/ui/KisView.cpp:851 #, kde-format msgid "Soft Proofing doesn't work in floating point." msgstr "xxSoft Proofing doesn't work in floating point.xx" #: libs/ui/KisView.cpp:856 #, kde-format msgid "Soft Proofing turned on." msgstr "xxSoft Proofing turned on.xx" #: libs/ui/KisView.cpp:858 #, kde-format msgid "Soft Proofing turned off." msgstr "xxSoft Proofing turned off.xx" #: libs/ui/KisView.cpp:870 #, kde-format msgid "Gamut Warnings don't work in floating point." msgstr "xxGamut Warnings don't work in floating point.xx" #: libs/ui/KisView.cpp:876 #, kde-format msgid "Gamut Warnings turned on." msgstr "xxGamut Warnings turned on.xx" #: libs/ui/KisView.cpp:878 #, kde-format msgid "But Soft Proofing is still off." msgstr "xxBut Soft Proofing is still off.xx" #: libs/ui/KisView.cpp:881 #, kde-format msgid "Gamut Warnings turned off." msgstr "xxGamut Warnings turned off.xx" #: libs/ui/KisViewManager.cpp:727 #, kde-format msgid "Active Author Profile" msgstr "xxActive Author Profilexx" #: libs/ui/KisViewManager.cpp:860 #, kde-format msgid "%1 (Copy)" msgstr "xx%1 (Copy)xx" #: libs/ui/KisViewManager.cpp:982 libs/ui/KisViewManager.cpp:1059 #, kde-format msgid "Alternative names exhausted, try manually saving with a higher number" msgstr "" "xxAlternative names exhausted, try manually saving with a higher numberxx" #: libs/ui/KisViewManager.cpp:982 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't save incremental version" msgstr "xxCouldn't save incremental versionxx" #: libs/ui/KisViewManager.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't save incremental backup" msgstr "xxCouldn't save incremental backupxx" #: libs/ui/KisViewManager.cpp:1240 #, kde-format msgid "" "Going into Canvas-Only mode.\n" "Press %1 to go back." msgstr "" "xxGoing into Canvas-Only mode.\n" "Press %1 to go back.xx" #: libs/ui/KisViewManager.cpp:1350 libs/ui/KisViewManager.cpp:1368 #, kde-format msgctxt "choice for author profile" msgid "Anonymous" msgstr "xxAnonymousxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:72 #, kde-format msgid "Bevel and Emboss" msgstr "xxBevel and Embossxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:96 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:23 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:23 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:84 #, kde-format msgid "Structure" msgstr "xxStructurexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:115 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:208 #, kde-format msgid "St&yle:" msgstr "xxSt&yle:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:46 #, kde-format msgid "Outer Bevel" msgstr "xxOuter Bevelxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:51 #, kde-format msgid "Inner Bevel" msgstr "xxInner Bevelxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:56 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Bevel/emboss style" msgid "Emboss" msgstr "xxEmbossxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:61 #, kde-format msgid "Pillow Emboss" msgstr "xxPillow Embossxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:66 #, kde-format msgid "Stroke Emboss" msgstr "xxStroke Embossxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:160 #, kde-format msgid "&Technique:" msgstr "xx&Technique:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:91 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:126 #, kde-format msgid "Smooth" msgstr "xxSmoothxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:96 #, kde-format msgid "Chisel Hard" msgstr "xxChisel Hardxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:101 #, kde-format msgid "Chisel Soft" msgstr "xxChisel Softxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:109 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:92 #, kde-format msgid "&Depth:" msgstr "xx&Depth:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:129 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Bevel direction" msgid "Direction:" msgstr "xxDirection:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDirection) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:143 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Bevel direction" msgid "Up" msgstr "xxUpxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDirection) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:148 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Bevel direction" msgid "Down" msgstr "xxDownxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:176 #, kde-format msgid "So&ften:" msgstr "xxSo&ften:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:199 #, kde-format msgid "Shading" msgstr "xxShadingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:207 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:171 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:264 #, kde-format msgid "&Angle:" msgstr "xx&Angle:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, dialAngle) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:217 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:172 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:183 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:110 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:276 #, kde-format msgid "Set the angle of the light source" msgstr "xxSet the angle of the light sourcexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:256 #, kde-format msgid "Use &Global Light" msgstr "xxUse &Global Lightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:275 #, kde-format msgid "&Gloss Contour:" msgstr "xx&Gloss Contour:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliased) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:290 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:44 libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:61 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:293 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:191 #, kde-format msgid "Anti-aliased" msgstr "xxAnti-aliasedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:299 #, kde-format msgid "H&ighlight Mode:" msgstr "xxH&ighlight Mode:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbCompositeOp) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbHighlightMode) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbShadowMode) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:311 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:364 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:45 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:50 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:118 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:45 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:45 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:48 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:47 #, kde-format msgid "Set the blend mode for the layer" msgstr "xxSet the blend mode for the layerxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intNoise) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:352 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:405 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:88 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:150 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:106 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:85 #, kde-format msgid "Set the master opacity for the layer" msgstr "xxSet the master opacity for the layerxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intFillOpacity) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intNoise) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisDoubleSliderSpinBox, doubleOpacity) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:355 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:408 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:118 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:91 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:153 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:109 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:80 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:88 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:91 #, kde-format msgid "Adjust the transparency of the layer" msgstr "xxAdjust the transparency of the layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:415 #, kde-format msgid "Altitude:" msgstr "xxAltitude:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:428 #, kde-format msgid "Sh&adow Mode:" msgstr "xxSh&adow Mode:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpBlendingOptions) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:35 #, kde-format msgid "Blending Options" msgstr "xxBlending Optionsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpGeneralBlending) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:23 #, kde-format msgid "General Blending" msgstr "xxGeneral Blendingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:32 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:32 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:29 #, kde-format msgid "Ble&nd Mode:" msgstr "xxBle&nd Mode:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAdvancedBlending) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:87 #, kde-format msgid "Advanced Blending" msgstr "xxAdvanced Blendingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:93 #, kde-format msgid "&Fill Opacity:" msgstr "xx&Fill Opacity:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intFillOpacity) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:115 #, kde-format msgid "Set the interior opacity for the layer" msgstr "xxSet the interior opacity for the layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:125 #, kde-format msgid "Channels:" msgstr "xxChannels:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel1_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel2_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel3_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel4_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel5_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel6_2) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:134 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:144 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:154 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:164 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:174 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:184 #, kde-format msgid "Choose channels to blend" msgstr "xxChoose channels to blendxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel4_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel5_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel6_2) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:137 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:147 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:157 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:167 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:177 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:187 #, kde-format msgid "1" msgstr "xx1xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:196 #, kde-format msgid "K&nockout:" msgstr "xxK&nockout:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbKnockout) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:212 #, kde-format msgid "Set the interior transparency. Shallow = Group, Deep = Background" msgstr "xxSet the interior transparency. Shallow = Group, Deep = Backgroundxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:216 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Knockout option" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:221 #, kde-format msgid "Shallow" msgstr "xxShallowxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:226 #, kde-format msgid "Deep" msgstr "xxDeepxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_7) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:234 #, kde-format msgid "" "Blend inner glow, satin, and overlay with layer before blending with " "document." msgstr "" "xxBlend inner glow, satin, and overlay with layer before blending with " "document.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:237 #, kde-format msgid "Blend &Interior Effects as Group" msgstr "xxBlend &Interior Effects as Groupxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_8) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:244 #, kde-format msgid "Blend clipping group before blending with document" msgstr "xxBlend clipping group before blending with documentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:247 #, kde-format msgid "Blend Cl&ipped Layers as Group" msgstr "xxBlend Cl&ipped Layers as Groupxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_9) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:254 #, kde-format msgid "" "Use layer transparency in determining the shape of the interior and the " "effects" msgstr "" "xxUse layer transparency in determining the shape of the interior and the " "effectsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:257 #, kde-format msgid "&Transparency Shapes Layer" msgstr "xx&Transparency Shapes Layerxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_10) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_11) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:264 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:274 #, kde-format msgid "" "Use layer mask to hide layer and effects rather than shaping the layer and " "effects" msgstr "" "xxUse layer mask to hide layer and effects rather than shaping the layer and " "effectsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_10) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:267 #, kde-format msgid "Layer Mask Hid&es Effect" msgstr "xxLayer Mask Hid&es Effectxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_11) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:277 #, kde-format msgid "Vector Mask &Hides Effect" msgstr "xxVector Mask &Hides Effectxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpBlendIf) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:287 #, kde-format msgid "Blend If" msgstr "xxBlend Ifxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:298 #, kde-format msgid "This Layer" msgstr "xxThis Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblThisMin_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnderMin_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrecisionValue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorCount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileSizeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bppLabel) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:305 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:333 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:156 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:45 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:188 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:135 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:207 #, kde-format msgid "0" msgstr "xx0xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblThisMax_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnderMax_2) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:312 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:340 #, kde-format msgid "255" msgstr "xx255xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:326 #, kde-format msgid "Underlying Layer" msgstr "xxUnderlying Layerxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:104 #, kde-format msgid "Color Overlay" msgstr "xxColor Overlayxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:80 #, kde-format msgid "Contour" msgstr "xxContourxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:23 libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:154 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:23 #, kde-format msgid "Elements" msgstr "xxElementsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:29 libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:39 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:281 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:178 #, kde-format msgid "Contour:" msgstr "xxContour:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAntiAliased) #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:41 libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:58 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:188 #, kde-format msgid "Smooth the contour" msgstr "xxSmooth the contourxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:53 libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:302 #, kde-format msgid "&Range:" msgstr "xx&Range:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intNoise) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intRange) #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:69 libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:86 #, kde-format msgid "Add noise to shadow" msgstr "xxAdd noise to shadowxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMain) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:40 #, kde-format msgid "Drop Shadow" msgstr "xxDrop Shadowxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLayerKnocksOutDropShadow) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:23 #, kde-format msgid "Use to obscure the shadow when fill is transparent" msgstr "xxUse to obscure the shadow when fill is transparentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLayerKnocksOutDropShadow) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:26 #, kde-format msgid "Layer knocks O&ut Drop Shadow" msgstr "xxLayer knocks O&ut Drop Shadowxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:33 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:275 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:71 #, kde-format msgid "Quality" msgstr "xxQualityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:70 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:84 #, kde-format msgid "&Noise:" msgstr "xx&Noise:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:102 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:84 #, kde-format msgid "&Blend Mode:" msgstr "xx&Blend Mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:128 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:63 #, kde-format msgid "Opaci&ty:" msgstr "xxOpaci&ty:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:160 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:98 #, kde-format msgid "An&gle:" msgstr "xxAn&gle:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:198 #, kde-format msgid "Use current setting for global light source" msgstr "xxUse current setting for global light sourcexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:201 #, kde-format msgid "Use &Global light" msgstr "xxUse &Global lightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:210 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:138 #, kde-format msgid "&Distance:" msgstr "xx&Distance:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpread) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:230 #, kde-format msgid "Sp&read:" msgstr "xxSp&read:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:250 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:158 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:29 libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:82 #, kde-format msgid "S&ize:" msgstr "xxS&ize:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:112 #, kde-format msgid "Gradient Overlay" msgstr "xxGradient Overlayxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnGradientFill) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:139 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:84 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:56 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "xxGradientxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:52 #, kde-format msgid "Opac&ity:" msgstr "xxOpac&ity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:84 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:177 #, kde-format msgid "&Gradient:" msgstr "xx&Gradient:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReverse) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:106 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:199 #, kde-format msgid "&Reverse" msgstr "xx&Reversexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:139 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:232 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:230 #, kde-format msgid "Radial" msgstr "xxRadialxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:144 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:237 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Gradient style" msgid "Angle" msgstr "xxAnglexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:149 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:242 #, kde-format msgid "Reflected" msgstr "xxReflectedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:154 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:247 #, kde-format msgid "Diamond" msgstr "xxDiamondxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAlignWithLayer) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:162 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:255 #, kde-format msgid "Ali&gn with Layer" msgstr "xxAli&gn with Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:211 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:127 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:304 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:371 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:69 #, kde-format msgid "S&cale:" msgstr "xxS&cale:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intScale) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intDepth) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intScale_2) #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:227 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:137 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:320 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:381 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:85 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:108 #, kde-format msgid "Set size of gradation" msgstr "xxSet size of gradationxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:64 #, kde-format msgid "Inner Glow" msgstr "xxInner Glowxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:177 #, kde-format msgid "Softer" msgstr "xxSofterxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:182 #, kde-format msgid "Precise" msgstr "xxPrecisexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSource) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:190 #, kde-format msgid "&Source:" msgstr "xx&Source:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChoke) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:200 #, kde-format msgid "&Choke:" msgstr "xx&Choke:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:226 #, kde-format msgid "&Size:" msgstr "xx&Size:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:259 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Source" msgid "Center" msgstr "xxCenterxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:264 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Source" msgid "Edge" msgstr "xxEdgexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:331 #, kde-format msgid "&Jitter:" msgstr "xx&Jitter:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMasterFxSwitch) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:19 #, kde-format msgid "Enable Effects" msgstr "xxEnable Effectsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpStyleSelector) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSvgStylesEdit) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:30 #: libs/ui/layerstyles/wdgstylesselector.ui:17 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:81 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:251 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:58 #, kde-format msgid "Styles" msgstr "xxStylesxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:56 #, kde-format msgid "Outer Glow" msgstr "xxOuter Glowxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textureTab) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:88 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:17 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:33 #, kde-format msgid "Texture" msgstr "xxTexturexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:96 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:17 #, kde-format msgid "Satin" msgstr "xxSatinxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:120 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:17 #, kde-format msgid "Pattern Overlay" msgstr "xxPattern Overlayxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:146 #, kde-format msgid "Ne&w..." msgstr "xxNe&w...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnLoadStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:153 #, kde-format msgid "&Import..." msgstr "xx&Import...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSaveStyle) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:160 #, kde-format msgid "&Export..." msgstr "xx&Export...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPreview) #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:167 #, kde-format msgid "Pre&view" msgstr "xxPre&viewxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:144 #, kde-format msgctxt "@title:group In Layer Style" msgid "Pattern" msgstr "xxPatternxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:87 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:331 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:29 #, kde-format msgid "Pattern:" msgstr "xxPattern:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSnapToOrigin) #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:118 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:362 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:60 #, kde-format msgid "Sn&ap to Origin" msgstr "xxSn&ap to Originxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer) #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:144 #, kde-format msgid "Li&nk with layer" msgstr "xxLi&nk with layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:198 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:115 #, kde-format msgctxt "@option:check In Layer Style" msgid "&Invert" msgstr "xx&Invertxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:49 #, kde-format msgid "Positio&n:" msgstr "xxPositio&n:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position" msgid "Outside" msgstr "xxOutsidexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:71 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position" msgid "Inside" msgstr "xxInsidexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:76 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position" msgid "Center" msgstr "xxCenterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:104 #, kde-format msgid "Opacit&y:" msgstr "xxOpacit&y:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:127 #, kde-format msgctxt "@title:group In Layer Style" msgid "Fill" msgstr "xxFillxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soldStrokeColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:159 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:159 #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:94 #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:40 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:454 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:634 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:826 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1012 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:244 #, kde-format msgid "Color:" msgstr "xxColor:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer) #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:388 #, kde-format msgid "Lin&k with Layer" msgstr "xxLin&k with Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer) #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:122 #, kde-format msgid "Li&nk with Layer" msgstr "xxLi&nk with Layerxx" #: libs/ui/opengl/kis_opengl_canvas2.cpp:343 #, kde-format msgid "" "Krita could not initialize the OpenGL canvas:\n" "\n" "%1\n" "\n" " Krita will disable OpenGL and close now." msgstr "" "xxKrita could not initialize the OpenGL canvas:\n" "\n" "%1\n" "\n" " Krita will disable OpenGL and close now.xx" #: libs/ui/opengl/kis_opengl_image_textures.cpp:653 #, kde-format msgid "" "You enabled OpenColorIO based color management, but your image is not an RGB " "image.\n" "OpenColorIO-based color management only works with RGB images.\n" "Please check the settings in the LUT docker.\n" "OpenColorIO will now be deactivated." msgstr "" "xxYou enabled OpenColorIO based color management, but your image is not an " "RGB image.\n" "OpenColorIO-based color management only works with RGB images.\n" "Please check the settings in the LUT docker.\n" "OpenColorIO will now be deactivated.xx" #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:116 #, kde-format msgid "The Intel graphics driver in use is known to have issues with OpenGL." msgstr "" "xxThe Intel graphics driver in use is known to have issues with OpenGL.xx" #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:118 #, kde-format msgid "" "Intel graphics drivers tend to have issues with OpenGL so ANGLE will be used " "by default. You may manually switch to OpenGL but it is not guaranteed to " "work properly." msgstr "" "xxIntel graphics drivers tend to have issues with OpenGL so ANGLE will be " "used by default. You may manually switch to OpenGL but it is not guaranteed " "to work properly.xx" #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:248 #, kde-format msgid "The graphics driver in use does not meet the OpenGL requirements." msgstr "xxThe graphics driver in use does not meet the OpenGL requirements.xx" #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:250 #, kde-format msgid "The graphics driver in use may not work well with OpenGL." msgstr "xxThe graphics driver in use may not work well with OpenGL.xx" #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:262 #, kde-format msgid "" "ANGLE is using a software Direct3D renderer, which is not hardware-" "accelerated and may be very slow. This can happen if the graphics drivers " "are not properly installed, or when using a Remote Desktop session." msgstr "" "xxANGLE is using a software Direct3D renderer, which is not hardware-" "accelerated and may be very slow. This can happen if the graphics drivers " "are not properly installed, or when using a Remote Desktop session.xx" #: libs/ui/recorder/kis_node_query_path_editor.cc:86 #, kde-format msgid "" "/ represents the root of the image, or a separator
\n" "a number represents a layer
\n" ". represents the current layer
\n" ".. represents the parent layer
\n" "\n" "Examples:
\n" "/0 represents the bottom layer of the image
\n" "../1 represents the second layer from the bottom of the parent of the " "current layer
\n" "./0 represents the first child of the current layer" msgstr "" "xx/ represents the root of the image, or a separator
\n" "a number represents a layer
\n" ". represents the current layer
\n" ".. represents the parent layer
\n" "\n" "Examples:
\n" "/0 represents the bottom layer of the image
\n" "../1 represents the second layer from the bottom of the parent of the " "current layer
\n" "./0 represents the first child of the current layerxx" #: libs/ui/recorder/kis_recorded_filter_action_creator.cpp:61 #, kde-format msgctxt "recorded filter action" msgid "Apply Filter" msgstr "xxApply Filterxx" #: libs/ui/recorder/kis_recorded_filter_action_editor.cc:57 #: libs/ui/recorder/kis_recorded_paint_action_editor.cc:149 #, kde-format msgid "No configuration option." msgstr "xxNo configuration option.xx" #: libs/ui/tool/kis_selection_tool_helper.cpp:151 #, kde-format msgid "" "Shape selection does not fully support wraparound mode. Please use pixel " "selection instead" msgstr "" "xxShape selection does not fully support wraparound mode. Please use pixel " "selection insteadxx" #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:559 #, kde-format msgid "No options" msgstr "xxNo optionsxx" #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:674 #, kde-format msgid "Layer is locked and invisible." msgstr "xxLayer is locked and invisible.xx" #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:676 #, kde-format msgid "Layer is locked." msgstr "xxLayer is locked.xx" #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:678 #, kde-format msgid "Layer is invisible." msgstr "xxLayer is invisible.xx" #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:680 #, kde-format msgid "Layer can be painted in Wash Mode only." msgstr "xxLayer can be painted in Wash Mode only.xx" #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:682 #, kde-format msgid "Group not editable." msgstr "xxGroup not editable.xx" #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:697 #, kde-format msgid "Local selection is locked." msgstr "xxLocal selection is locked.xx" #: libs/ui/tool/kis_tool_freehand.cc:219 #, kde-format msgid "" "The brush tool cannot paint on this layer. Please select a paint layer or " "mask." msgstr "" "xxThe brush tool cannot paint on this layer. Please select a paint layer or " "mask.xx" #: libs/ui/tool/kis_tool_paint.cc:115 #, kde-format msgid "Increase Brush Size" msgstr "xxIncrease Brush Sizexx" #: libs/ui/tool/kis_tool_paint.cc:121 #, kde-format msgid "Decrease Brush Size" msgstr "xxDecrease Brush Sizexx" #: libs/ui/tool/kis_tool_utils.cpp:122 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:89 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Clear" msgstr "xxClearxx" #: libs/ui/tool/strokes/kis_filter_stroke_strategy.cpp:74 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Filter \"%1\"" msgstr "xxFilter \"%1\"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLinks) #: libs/ui/wdgsplash.ui:435 #, kde-format msgid "" "

Links

" msgstr "" "xx

Links

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRecent) #: libs/ui/wdgsplash.ui:489 #, kde-format msgid "" "

Recent files

" msgstr "" "xx

Recent files

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowAtStartup) #: libs/ui/wdgsplash.ui:590 #, kde-format msgid "Hide after startup." msgstr "xxHide after startup.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnClose) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #: libs/ui/wdgsplash.ui:1012 libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:47 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:57 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:59 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "xx&Closexx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:108 #: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:75 #, kde-format msgctxt "" "This is appended to the color profile which is the default for the given " "colorspace and bit-depth" msgid "(Default)" msgstr "xx(Default)xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:151 #, kde-format msgctxt "Not Applicable, used where there's no colorants or gamma curve found" msgid "N/A" msgstr "xxN/Axx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:152 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This profile has no colorants." msgstr "xxThis profile has no colorants.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:153 #, kde-format msgctxt "Shows up instead of the name when there's no profile" msgid "No Profile Found" msgstr "xxNo Profile Foundxx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:154 #, kde-format msgid "Colorant in d50-adapted xyY." msgstr "xxColorant in d50-adapted xyY.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:167 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This profile has the following xyY colorants:" msgstr "xxThis profile has the following xyY colorants:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RedLabel) #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:168 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:50 #, kde-format msgid "Red:" msgstr "xxRed:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GreenLabel) #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:169 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:97 #, kde-format msgid "Green:" msgstr "xxGreen:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlueLabel) #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:170 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:138 #, kde-format msgid "Blue:" msgstr "xxBlue:xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:185 #, kde-format msgctxt "" "Estimated Gamma indicates how the TRC (Tone Response Curve or Tone " "Reproduction Curve) is bent. A Gamma of 1.0 means linear." msgid "Estimated Gamma: " msgstr "xxEstimated Gamma: xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:186 #, kde-format msgctxt "" "This is for special Gamma types that LCMS cannot differentiate between" msgid "Estimated Gamma: sRGB, L* or rec709 TRC" msgstr "xxEstimated Gamma: sRGB, L* or rec709 TRCxx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:187 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "The Tone Response Curve of this color space is either sRGB, L* or rec709 TRC." msgstr "" "xxThe Tone Response Curve of this color space is either sRGB, L* or rec709 " "TRC.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:290 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Estimated Gamma cannot be retrieved for CMYK." msgstr "xxEstimated Gamma cannot be retrieved for CMYK.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:334 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This is assumed to be the L * TRC. " msgstr "xxThis is assumed to be the L * TRC. xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:355 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Estimated Gamma cannot be retrieved for YCrCb." msgstr "xxEstimated Gamma cannot be retrieved for YCrCb.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:360 #, kde-format msgctxt "About " msgid "About " msgstr "xxAbout xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:361 #, kde-format msgctxt "ICC profile version" msgid "ICC Version: " msgstr "xxICC Version: xx" #. i18nc("Who made the profile?","Manufacturer: ") + currentColorSpace()->profile()->manufacturer() + "

"); //This would work if people actually wrote the manufacturer into the manufacturer fiedl... #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:363 #, kde-format msgctxt "" "What is the copyright? These are from embedded strings from the icc profile, " "so they default to english." msgid "Copyright: " msgstr "xxCopyright: xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:370 #, kde-format msgctxt "If the selected model is RGB" msgid "" "RGB (Red, " "Green, Blue), is the color model used by screens and other light-" "based media.
RGB is an additive color model: adding colors together " "makes them brighter. This color model is the most extensive of all color " "models, and is recommended as a model for painting,that you can later " "convert to other spaces. RGB is also the recommended colorspace for HDR " "editing." msgstr "" "xxRGB (Red, " "Green, Blue), is the color model used by screens and other light-" "based media.
RGB is an additive color model: adding colors together " "makes them brighter. This color model is the most extensive of all color " "models, and is recommended as a model for painting,that you can later " "convert to other spaces. RGB is also the recommended colorspace for HDR " "editing.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:376 #, kde-format msgctxt "If the selected model is CMYK" msgid "" "CMYK (Cyan, " "Magenta, Yellow, Key), is the model used by printers and other ink-" "based media.
CMYK is a subtractive model, meaning that adding colors " "together will turn them darker. Because of CMYK profiles being very specific " "per printer, it is recommended to work in RGB space, and then later convert " "to a CMYK profile, preferably one delivered by your printer.
CMYK is " "not recommended for painting.Unfortunately, Krita cannot retrieve " "colorants or the TRC for this space." msgstr "" "xxCMYK (Cyan, " "Magenta, Yellow, Key), is the model used by printers and other ink-" "based media.
CMYK is a subtractive model, meaning that adding colors " "together will turn them darker. Because of CMYK profiles being very specific " "per printer, it is recommended to work in RGB space, and then later convert " "to a CMYK profile, preferably one delivered by your printer.
CMYK is " "not recommended for painting.Unfortunately, Krita cannot retrieve " "colorants or the TRC for this space.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:385 #, kde-format msgctxt "If the selected model is XYZ" msgid "" "CIE XYZis the space determined by the CIE as the space that encompasses all " "other colors, and used to convert colors between profiles. XYZ is an " "additive color model, meaning that adding colors together makes them " "brighter. XYZ is not recommended for painting, but can be useful to " "encode in. The Tone Response Curve is assumed to be linear." msgstr "" "xxCIE XYZis the space determined by the CIE as the space that encompasses all " "other colors, and used to convert colors between profiles. XYZ is an " "additive color model, meaning that adding colors together makes them " "brighter. XYZ is not recommended for painting, but can be useful to " "encode in. The Tone Response Curve is assumed to be linear.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:392 #, kde-format msgctxt "If the selected model is Grayscale" msgid "" "Grayscale " "only allows for gray values and transparent values. Grayscale images use " "half the memory and disk space compared to an RGB image of the same bit-" "depth.
Grayscale is useful for inking and greyscale images. In Krita, " "you can mix Grayscale and RGB layers in the same image." msgstr "" "xxGrayscale " "only allows for gray values and transparent values. Grayscale images use " "half the memory and disk space compared to an RGB image of the same bit-" "depth.
Grayscale is useful for inking and greyscale images. In Krita, " "you can mix Grayscale and RGB layers in the same image.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:399 #, kde-format msgctxt "If the selected model is LAB" msgid "" "L*a*b. " "L stands for Lightness, the a and b components represent " "color channels.
L*a*b is a special model for color correction. It is " "based on human perception, meaning that it tries to encode the difference in " "lightness, red-green balance and yellow-blue balance. This makes it useful " "for color correction, but the vast majority of color maths in the blending " "modes do not work as expected here.
Similarly, Krita does not " "support HDR in LAB, meaning that HDR images converted to LAB lose color " "information. This colorspace is not recommended for painting, nor for " "export, but best as a space to do post-processing in. The TRC is assumed to " "be the L* TRC." msgstr "" "xxL*a*b. L stands for Lightness, the a and b components " "represent color channels.
L*a*b is a special model for color correction. " "It is based on human perception, meaning that it tries to encode the " "difference in lightness, red-green balance and yellow-blue balance. This " "makes it useful for color correction, but the vast majority of color maths " "in the blending modes do not work as expected here.
Similarly, " "Krita does not support HDR in LAB, meaning that HDR images converted to LAB " "lose color information. This colorspace is not recommended for " "painting, nor for export, but best as a space to do post-processing in. The " "TRC is assumed to be the L* TRC.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:410 #, kde-format msgctxt "If the selected model is YCbCr" msgid "" "YCbCr (Luma, Blue Chroma, " "Red Chroma), is a model designed for video encoding. It is based on " "human perception, meaning that it tries to encode the difference in " "lightness, red-green balance and yellow-blue balance. Chroma in this case is " "then a word indicating a special type of saturation, in these cases the " "saturation of Red and Blue, of which the desaturated equivalents are Green " "and Yellow respectively. It is available to open up certain images " "correctly, but Krita does not currently ship a profile for this due to lack " "of open source ICC profiles for YCrCb." msgstr "" "xxYCbCr (Luma, Blue " "Chroma, Red Chroma), is a model designed for video encoding. It is " "based on human perception, meaning that it tries to encode the difference in " "lightness, red-green balance and yellow-blue balance. Chroma in this case is " "then a word indicating a special type of saturation, in these cases the " "saturation of Red and Blue, of which the desaturated equivalents are Green " "and Yellow respectively. It is available to open up certain images " "correctly, but Krita does not currently ship a profile for this due to lack " "of open source ICC profiles for YCrCb.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:423 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 8" msgid "" "8 bit integer: The default amount of colors per channel. Each channel " "will have 256 values available, leading to a total amount of 256*amount of " "channels. Recommended to use for images intended for the web, or otherwise " "simple images." msgstr "" "xx8 bit integer: The default amount of colors per channel. Each " "channel will have 256 values available, leading to a total amount of " "256*amount of channels. Recommended to use for images intended for the web, " "or otherwise simple images.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:429 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 16" msgid "" "16 bit integer: Also known as 'deep color'. 16 bit is ideal for " "editing images with a linear TRC, large color space, or just when you need " "more precise color blending. This does take twice as much space on the RAM " "and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for " "some devices it takes much more processing power. We recommend watching the " "RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer " "slows down. Take care to disable conversion optimization when converting " "from 16 bit/channel to 8 bit/channel." msgstr "" "xx16 bit integer: Also known as 'deep color'. 16 bit is ideal for " "editing images with a linear TRC, large color space, or just when you need " "more precise color blending. This does take twice as much space on the RAM " "and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for " "some devices it takes much more processing power. We recommend watching the " "RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer " "slows down. Take care to disable conversion optimization when converting " "from 16 bit/channel to 8 bit/channel.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:438 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 16 bit float" msgid "" "16 bit floating point: Also known as 'Half Floating Point', and the " "standard in VFX industry images. 16 bit float is ideal for editing images " "with a linear Tone Response Curve, large color space, or just when you need " "more precise color blending. It being floating point is an absolute " "requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take twice as much " "space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same " "properties, and for some devices it takes much more processing power. We " "recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 " "bit if your computer slows down." msgstr "" "xx16 bit floating point: Also known as 'Half Floating Point', and the " "standard in VFX industry images. 16 bit float is ideal for editing images " "with a linear Tone Response Curve, large color space, or just when you need " "more precise color blending. It being floating point is an absolute " "requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take twice as much " "space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same " "properties, and for some devices it takes much more processing power. We " "recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 " "bit if your computer slows down.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:447 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 32bit float" msgid "" "32 bit float point: Also known as 'Full Floating Point'. 32 bit float " "is ideal for editing images with a linear TRC, large color space, or just " "when you need more precise color blending. It being floating point is an " "absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take four " "times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of " "the same properties, and for some devices it takes much more processing " "power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or " "otherwise use 8 bit if your computer slows down." msgstr "" "xx32 bit float point: Also known as 'Full Floating Point'. 32 bit " "float is ideal for editing images with a linear TRC, large color space, or " "just when you need more precise color blending. It being floating point is " "an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take four " "times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of " "the same properties, and for some devices it takes much more processing " "power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or " "otherwise use 8 bit if your computer slows down.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:456 #, kde-format msgctxt "" "When the selected Bitdepth is 64bit float, but this isn't actually available " "in Krita at the moment." msgid "" "64 bit float point: 64 bit float is as precise as it gets in current " "technology, and this depth is used most of the time for images that are " "generated or used as an input for software. It being floating point is an " "absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take eight " "times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of " "the same properties, and for some devices it takes much more processing " "power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or " "otherwise use 8 bit if your computer slows down." msgstr "" "xx64 bit float point: 64 bit float is as precise as it gets in " "current technology, and this depth is used most of the time for images that " "are generated or used as an input for software. It being floating point is " "an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take " "eight times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit " "image of the same properties, and for some devices it takes much more " "processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, " "or otherwise use 8 bit if your computer slows down.xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:464 #, kde-format msgid "The following conversion intents are possible: " msgstr "xxThe following conversion intents are possible: xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:483 #, kde-format msgctxt "These are Elle Stone's notes on her profiles that we ship." msgid "" "

Extra notes on profiles by Elle Stone:

Krita comes with a " "number of high quality profiles created by Elle Stone. This is a summary. Please check the full " "documentation as well.

" msgstr "" "xx

Extra notes on profiles by Elle Stone:

Krita comes with " "a number of high quality profiles created by Elle Stone. This is a summary. Please check the full documentation as well.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:491 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image " "encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences " "that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with " "'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of " "source'.

" msgstr "" "xx

Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color " "image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and " "Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, " "with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless " "of source'.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:499 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

The ACEScg color space is smaller than the ACES color space, but large " "enough to contain the 'Rec-2020 gamut and the DCI-P3 gamut', unlike the ACES " "color space it has no negative values and contains only few colors that fall " "just barely outside the area of real colors humans can see

" msgstr "" "xx

The ACEScg color space is smaller than the ACES color space, but large " "enough to contain the 'Rec-2020 gamut and the DCI-P3 gamut', unlike the ACES " "color space it has no negative values and contains only few colors that fall " "just barely outside the area of real colors humans can see

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:506 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

To avoid possible copyright infringement issues, I used " "'ClayRGB' (following ArgyllCMS) as the base name for these profiles. As used " "below, 'Compatible with Adobe RGB 1998' is terminology suggested in the " "preamble to the AdobeRGB 1998 color space specifications.

The Adobe " "RGB 1998 color gamut covers a higher percentage of real-world cyans, greens, " "and yellow-greens than sRGB, but still doesn't include all printable cyans, " "greens, yellow-greens, especially when printing using today's high-end, " "wider gamut, ink jet printers. BetaRGB (not included in the profile pack) " "and Rec.2020 are better matches for the color gamuts of today's wide gamut " "printers.

The Adobe RGB 1998 color gamut is a reasonable approximation " "to some of today's high-end wide gamut monitors.

" msgstr "" "xx

To avoid possible copyright infringement issues, I used " "'ClayRGB' (following ArgyllCMS) as the base name for these profiles. As used " "below, 'Compatible with Adobe RGB 1998' is terminology suggested in the " "preamble to the AdobeRGB 1998 color space specifications.

The Adobe " "RGB 1998 color gamut covers a higher percentage of real-world cyans, greens, " "and yellow-greens than sRGB, but still doesn't include all printable cyans, " "greens, yellow-greens, especially when printing using today's high-end, " "wider gamut, ink jet printers. BetaRGB (not included in the profile pack) " "and Rec.2020 are better matches for the color gamuts of today's wide gamut " "printers.

The Adobe RGB 1998 color gamut is a reasonable approximation " "to some of today's high-end wide gamut monitors.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:520 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the ACES " "color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds all " "possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger color " "gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when viewed " "by the standard observer) and uses the D50 white point.

Just like the " "ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary colors. " "See the Completely Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs for " "more information about imaginary colors.

There is no particular reason " "why anyone would want to use this profile for editing, unless one needs to " "make sure your color space really does hold all possible real colors.

" msgstr "" "xx

This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the " "ACES color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds " "all possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger " "color gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when " "viewed by the standard observer) and uses the D50 white point.

Just " "like the ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary " "colors. See the Completely Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs for more information about imaginary colors.

There is no particular " "reason why anyone would want to use this profile for editing, unless one " "needs to make sure your color space really does hold all possible real " "colors.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:535 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

This profile is included mostly for its historical significance. It's the " "color space that was used in the original color matching experiments that " "led to the creation of the XYZ reference color space.

The ASTM E white " "point is probably the right E white point to use when making the CIERGB " "color space profile. It's not clear to me what the correct CIERGB primaries " "really are. Lindbloom gives one set. The LCMS version 1 tutorial gives a " "different set. Experts in the field contend that the real primaries should " "be calculated from the spectral wavelengths, so I did.

" msgstr "" "xx

This profile is included mostly for its historical significance. It's " "the color space that was used in the original color matching experiments " "that led to the creation of the XYZ reference color space.

The ASTM E " "white point is probably the right E white point to use when making the " "CIERGB color space profile. It's not clear to me what the correct CIERGB " "primaries really are. Lindbloom gives one set. The LCMS version 1 tutorial " "gives a different set. Experts in the field contend that the real primaries " "should be calculated from the spectral wavelengths, so I did.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:548 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

The IdentityRGB working space is included in the profile pack because " "it's a mathematically obvious way to include all possible visible colors, " "though it has a higher percentage of imaginary colors than the ACES and " "AllColorsRGB color spaces. I cannot think of any reason why you'd ever want " "to actually edit images in the IdentityRGB working space.

" msgstr "" "xx

The IdentityRGB working space is included in the profile pack because " "it's a mathematically obvious way to include all possible visible colors, " "though it has a higher percentage of imaginary colors than the ACES and " "AllColorsRGB color spaces. I cannot think of any reason why you'd ever want " "to actually edit images in the IdentityRGB working space.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:556 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

To avoid possible copyright infringement issues, I used " "'LargeRGB' (following RawTherapee) as the base name for these profiles." "

Kodak designed the RIMM/ROMM (ProPhotoRGB) color gamut to include all " "printable and most real world colors. It includes some imaginary colors and " "excludes some of the real world blues and violet blues that can be captured " "by digital cameras. It also excludes some very saturated 'camera-captured' " "yellows as interpreted by some (and probably many) camera matrix input " "profiles.

The ProPhotoRGB primaries are hard-coded into Adobe products " "such as Lightroom and the Dng-DCP camera 'profiles'. However, other than " "being large enough to hold a lot of colors, ProPhotoRGB has no particular " "merit as an RGB working space. Personally and for most editing purposes, I " "recommend BetaRGB, Rec2020, or the ACEScg profiles ProPhotoRGB.

" msgstr "" "xx

To avoid possible copyright infringement issues, I used " "'LargeRGB' (following RawTherapee) as the base name for these profiles." "

Kodak designed the RIMM/ROMM (ProPhotoRGB) color gamut to include all " "printable and most real world colors. It includes some imaginary colors and " "excludes some of the real world blues and violet blues that can be captured " "by digital cameras. It also excludes some very saturated 'camera-captured' " "yellows as interpreted by some (and probably many) camera matrix input " "profiles.

The ProPhotoRGB primaries are hard-coded into Adobe products " "such as Lightroom and the Dng-DCP camera 'profiles'. However, other than " "being large enough to hold a lot of colors, ProPhotoRGB has no particular " "merit as an RGB working space. Personally and for most editing purposes, I " "recommend BetaRGB, Rec2020, or the ACEScg profiles ProPhotoRGB.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:572 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

Rec.2020 is the up-and-coming replacement for the thoroughly outdated " "sRGB color space. As of June 2015, very few (if any) display devices (and " "certainly no affordable display devices) can display all of Rec.2020. " "However, display technology is closing in on Rec.2020, movies are already " "being made for Rec.2020, and various cameras offer support for Rec.2020. And " "in the digital darkroom Rec.2020 is much more suitable as a general RGB " "working space than the exceedingly small sRGB color space.

" msgstr "" "xx

Rec.2020 is the up-and-coming replacement for the thoroughly outdated " "sRGB color space. As of June 2015, very few (if any) display devices (and " "certainly no affordable display devices) can display all of Rec.2020. " "However, display technology is closing in on Rec.2020, movies are already " "being made for Rec.2020, and various cameras offer support for Rec.2020. And " "in the digital darkroom Rec.2020 is much more suitable as a general RGB " "working space than the exceedingly small sRGB color space.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:581 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

Hewlett-Packard and Microsoft designed sRGB to match the color gamut of " "consumer-grade CRTs from the 1990s. sRGB is the standard color space for the " "world wide web and is still the best choice for exporting images to the " "internet.

The sRGB color gamut was a good match to calibrated decent " "quality CRTs. But sRGB is not a good match to many consumer-grade LCD " "monitors, which often cannot display the more saturated sRGB blues and " "magentas (the good news: as technology progresses, wider gamuts are " "trickling down to consumer grade monitors).

Printer color gamuts can " "easily exceed the sRGB color gamut in cyans, greens, and yellow-greens. " "Colors from interpolated camera raw files also often exceed the sRGB color " "gamut.

As a very relevant aside, using perceptual intent when " "converting to sRGB does not magically makes otherwise out of gamut colors " "fit inside the sRGB color gamut! The standard sRGB color space (along with " "all the other the RGB profiles provided in my profile pack) is a matrix " "profile, and matrix profiles don't have perceptual intent tables.

" msgstr "" "xx

Hewlett-Packard and Microsoft designed sRGB to match the color gamut of " "consumer-grade CRTs from the 1990s. sRGB is the standard color space for the " "world wide web and is still the best choice for exporting images to the " "internet.

The sRGB color gamut was a good match to calibrated decent " "quality CRTs. But sRGB is not a good match to many consumer-grade LCD " "monitors, which often cannot display the more saturated sRGB blues and " "magentas (the good news: as technology progresses, wider gamuts are " "trickling down to consumer grade monitors).

Printer color gamuts can " "easily exceed the sRGB color gamut in cyans, greens, and yellow-greens. " "Colors from interpolated camera raw files also often exceed the sRGB color " "gamut.

As a very relevant aside, using perceptual intent when " "converting to sRGB does not magically makes otherwise out of gamut colors " "fit inside the sRGB color gamut! The standard sRGB color space (along with " "all the other the RGB profiles provided in my profile pack) is a matrix " "profile, and matrix profiles don't have perceptual intent tables.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:597 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

To avoid possible copyright infringement issues, I used 'WideRGB' as the " "base name for these profiles.

WideGamutRGB was designed by Adobe to be " "a wide gamut color space that uses spectral colors as its primaries. " "Pascale's primary values produce a profile that matches old V2 Widegamut " "profiles from Adobe and Canon. It is an interesting color space, but shortly " "after its introduction, Adobe switched their emphasis to the ProPhotoRGB " "color space.

" msgstr "" "xx

To avoid possible copyright infringement issues, I used 'WideRGB' as " "the base name for these profiles.

WideGamutRGB was designed by Adobe " "to be a wide gamut color space that uses spectral colors as its primaries. " "Pascale's primary values produce a profile that matches old V2 Widegamut " "profiles from Adobe and Canon. It is an interesting color space, but shortly " "after its introduction, Adobe switched their emphasis to the ProPhotoRGB " "color space.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:605 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

These profiles are for use with RGB images that have been converted to " "monotone gray (black and white). The main reason to convert from RGB to Gray " "is to save the file space needed to encode the image. Google places a " "premium on fast-loading web pages, and images are one of the slower-loading " "elements of a web page. So converting black and white images to Grayscale " "images does save some kilobytes. For grayscale images uploaded to the " "internet, convert the image to the V2 Gray profile with the sRGB TRC.

" msgstr "" "xx

These profiles are for use with RGB images that have been converted to " "monotone gray (black and white). The main reason to convert from RGB to Gray " "is to save the file space needed to encode the image. Google places a " "premium on fast-loading web pages, and images are one of the slower-loading " "elements of a web page. So converting black and white images to Grayscale " "images does save some kilobytes. For grayscale images uploaded to the " "internet, convert the image to the V2 Gray profile with the sRGB TRC.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:613 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

The profiles that end in '-g10.icc' are linear gamma (gamma=1.0, 'linear " "light', etc) profiles and should only be used when editing at high bit " "depths (16-bit floating point, 16-bit integer, 32-bit floating point, 32-bit " "integer). Many editing operations produce better results in linear gamma " "color spaces.

" msgstr "" "xx

The profiles that end in '-g10.icc' are linear gamma (gamma=1.0, " "'linear light', etc) profiles and should only be used when editing at high " "bit depths (16-bit floating point, 16-bit integer, 32-bit floating point, 32-" "bit integer). Many editing operations produce better results in linear gamma " "color spaces.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:620 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

The profiles that end in '-labl.icc' have perceptually uniform TRCs. A " "few editing operations really should be done on perceptually uniform RGB. " "Make sure you use the V4 versions for editing high bit depth images.

" msgstr "" "xx

The profiles that end in '-labl.icc' have perceptually uniform TRCs. A " "few editing operations really should be done on perceptually uniform RGB. " "Make sure you use the V4 versions for editing high bit depth images.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:626 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

The profiles that end in '-srgbtrc.icc', '-g22.icc', and '-bt709.icc' " "have approximately but not exactly perceptually uniform TRCs. ProPhotoRGB's " "gamma=1.8 TRC is not quite as close to being perceptually uniform.

" msgstr "" "xx

The profiles that end in '-srgbtrc.icc', '-g22.icc', and '-bt709.icc' " "have approximately but not exactly perceptually uniform TRCs. ProPhotoRGB's " "gamma=1.8 TRC is not quite as close to being perceptually uniform.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:631 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

When editing 8-bit images, you should use a profile with a small color " "gamut and an approximately or exactly perceptually uniform TRC. Of the " "profiles supplied in my profile pack, only the sRGB and AdobeRGB1998 " "(ClayRGB) color spaces are small enough for 8-bit editing. Even with the " "AdobeRGB1998 color space you need to be careful to not cause posterization. " "And of course you cannot use the linear gamma versions of these profiles for " "8-bit editing.

" msgstr "" "xx

When editing 8-bit images, you should use a profile with a small color " "gamut and an approximately or exactly perceptually uniform TRC. Of the " "profiles supplied in my profile pack, only the sRGB and AdobeRGB1998 " "(ClayRGB) color spaces are small enough for 8-bit editing. Even with the " "AdobeRGB1998 color space you need to be careful to not cause posterization. " "And of course you cannot use the linear gamma versions of these profiles for " "8-bit editing.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:639 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

Use V4 profiles for editing images using high bit depth image editors " "that use LCMS as the Color Management Module. This includes Krita, digiKam/" "showFoto, and GIMP 2.9.

" msgstr "" "xx

Use V4 profiles for editing images using high bit depth image editors " "that use LCMS as the Color Management Module. This includes Krita, digiKam/" "showFoto, and GIMP 2.9.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:644 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

Use V2 profiles for exporting finished images to be uploaded to the web " "or for use with imaging software that cannot read V4 profiles.

" msgstr "" "xx

Use V2 profiles for exporting finished images to be uploaded to the web " "or for use with imaging software that cannot read V4 profiles.

xx" #: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:124 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:78 #, kde-format msgid "Lock" msgstr "xxLockxx" #: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:124 #, kde-format msgid "Unlock (restore settings from preset)" msgstr "xxUnlock (restore settings from preset)xx" #: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:129 #, kde-format msgid "Unlock (keep current settings)" msgstr "xxUnlock (keep current settings)xx" #: libs/ui/widgets/kis_cie_tongue_widget.cpp:700 #, kde-format msgid "Uncalibrated color space" msgstr "xxUncalibrated color spacexx" #: libs/ui/widgets/kis_cie_tongue_widget.cpp:706 #, kde-format msgid "No profile available..." msgstr "xxNo profile available...xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbComposite) #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:70 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:52 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:53 #, kde-format msgid "Blending Mode" msgstr "xxBlending Modexx" #. i18n("Next Blending Mode"), this); #. action->setDefaultShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::ALT + Qt::Key_Plus)); #. connect(action, SIGNAL(triggered()), SLOT(slotNextBlendingMode())); #. m_actions << action; #. action = new KisAction(i18n("Previous Blending Mode"), this); #. action->setDefaultShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::ALT + Qt::Key_Minus)); #. connect(action, SIGNAL(triggered()), SLOT(slotPreviousBlendingMode())); #. m_actions << action; #. Normal #. Shift + Alt + N #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:96 #, kde-format msgid "Select Normal Blending Mode" msgstr "xxSelect Normal Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:103 #, kde-format msgid "Select Dissolve Blending Mode" msgstr "xxSelect Dissolve Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:110 #, kde-format msgid "Select Behind Blending Mode" msgstr "xxSelect Behind Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:117 #, kde-format msgid "Select Clear Blending Mode" msgstr "xxSelect Clear Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:124 #, kde-format msgid "Select Darken Blending Mode" msgstr "xxSelect Darken Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:131 #, kde-format msgid "Select Multiply Blending Mode" msgstr "xxSelect Multiply Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:138 #, kde-format msgid "Select Color Burn Blending Mode" msgstr "xxSelect Color Burn Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:145 #, kde-format msgid "Select Linear Burn Blending Mode" msgstr "xxSelect Linear Burn Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:152 #, kde-format msgid "Select Lighten Blending Mode" msgstr "xxSelect Lighten Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:159 #, kde-format msgid "Select Screen Blending Mode" msgstr "xxSelect Screen Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:166 #, kde-format msgid "Select Color Dodge Blending Mode" msgstr "xxSelect Color Dodge Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:173 #, kde-format msgid "Select Linear Dodge Blending Mode" msgstr "xxSelect Linear Dodge Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:180 #, kde-format msgid "Select Overlay Blending Mode" msgstr "xxSelect Overlay Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:187 #, kde-format msgid "Select Hard Overlay Blending Mode" msgstr "xxSelect Hard Overlay Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:194 #, kde-format msgid "Select Soft Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Soft Light Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:201 #, kde-format msgid "Select Hard Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Hard Light Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:208 #, kde-format msgid "Select Vivid Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Vivid Light Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:215 #, kde-format msgid "Select Linear Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Linear Light Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:222 #, kde-format msgid "Select Pin Light Blending Mode" msgstr "xxSelect Pin Light Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:229 #, kde-format msgid "Select Hard Mix Blending Mode" msgstr "xxSelect Hard Mix Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:236 #, kde-format msgid "Select Difference Blending Mode" msgstr "xxSelect Difference Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:243 #, kde-format msgid "Select Exclusion Blending Mode" msgstr "xxSelect Exclusion Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:250 #, kde-format msgid "Select Hue Blending Mode" msgstr "xxSelect Hue Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:257 #, kde-format msgid "Select Saturation Blending Mode" msgstr "xxSelect Saturation Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:264 #, kde-format msgid "Select Color Blending Mode" msgstr "xxSelect Color Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:271 #, kde-format msgid "Select Luminosity Blending Mode" msgstr "xxSelect Luminosity Blending Modexx" #: libs/ui/widgets/kis_color_button.cpp:347 #, kde-format msgid "Choose a color" msgstr "xxChoose a colorxx" #: libs/ui/widgets/kis_color_filter_combo.cpp:183 #, kde-format msgctxt "combo box: show all layers" msgid "All" msgstr "xxAllxx" #: libs/ui/widgets/kis_color_filter_combo.cpp:193 #, kde-format msgctxt "combo box: select all layers without a label" msgid "No Label" msgstr "xxNo Labelxx" #: libs/ui/widgets/kis_color_input.cpp:59 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:81 #, kde-format msgid "%1:" msgstr "xx%1:xx" #: libs/ui/widgets/kis_color_input.cpp:342 #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Color name:" msgstr "xxColor name:xx" #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:268 #, kde-format msgid "" "Linear gamma RGB color spaces are not supposed to be used in 8-bit integer " "modes. It is suggested to use 16-bit integer or any floating point " "colorspace for linear profiles.\n" "\n" "Press \"Continue\" to create a 8-bit integer linear RGB color space or " "\"Cancel\" to return to the settings dialog." msgstr "" "xxLinear gamma RGB color spaces are not supposed to be used in 8-bit integer " "modes. It is suggested to use 16-bit integer or any floating point " "colorspace for linear profiles.\n" "\n" "Press \"Continue\" to create a 8-bit integer linear RGB color space or " "\"Cancel\" to return to the settings dialog.xx" #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:494 #, kde-format msgid "bytes" msgstr "xxbytesxx" #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:497 #, kde-format msgctxt "Abbreviation for kilobyte" msgid "KB" msgstr "xxKBxx" #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:501 #, kde-format msgctxt "Abbreviation for megabyte" msgid "MB" msgstr "xxMBxx" #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:505 #, kde-format msgctxt "Abbreviation for gigabyte" msgid "GB" msgstr "xxGBxx" #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:508 #, kde-format msgctxt "" "arg1: width. arg2: height. arg3: colorspace name. arg4: size of a channel in " "bits. arg5: size in unites of arg6. Arg6: KB, MB or GB" msgid "" "This document will be %1 pixels by %2 pixels in %3, which means the pixel " "size is %4 bit. A single paint layer will thus take up %5 %6 of RAM." msgstr "" "xxThis document will be %1 pixels by %2 pixels in %3, which means the pixel " "size is %4 bit. A single paint layer will thus take up %5 %6 of RAM.xx" #: libs/ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:165 #, kde-format msgid "Filter configuration XML" msgstr "xxFilter configuration XMLxx" #: libs/ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:220 #, kde-format msgid "No configuration options" msgstr "xxNo configuration optionsxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:49 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:57 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:61 #, kde-format msgid "Custom Gradient" msgstr "xxCustom Gradientxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:91 #, kde-format msgid "Add..." msgstr "xxAdd...xx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:98 #, kde-format msgid "Stop gradient" msgstr "xxStop gradientxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:102 #, kde-format msgid "Segmented gradient" msgstr "xxSegmented gradientxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:110 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "xxEdit...xx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:178 #, kde-format msgid "unnamed" msgstr "xxunnamedxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:48 #, kde-format msgid "Split Segment" msgstr "xxSplit Segmentxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:49 #, kde-format msgid "Duplicate Segment" msgstr "xxDuplicate Segmentxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:50 #, kde-format msgid "Mirror Segment" msgstr "xxMirror Segmentxx" #: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:52 #, kde-format msgid "Remove Segment" msgstr "xxRemove Segmentxx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Threshold:" msgstr "xxThreshold:xx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Instant preview threshold:" msgstr "xxInstant preview threshold:xx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:74 #, kde-format msgid "Enable after:" msgstr "xxEnable after:xx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:155 #, kde-format msgid "(Instant Preview)*" msgstr "xx(Instant Preview)*xx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:155 #, kde-format msgid "Instant Preview" msgstr "xxInstant Previewxx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

Instant Preview Mode is disabled by the following options:

    %1

" msgstr "" "xx

Instant Preview Mode is disabled by the following options:

    %1
xx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

Instant Preview Mode is disabled by instant preview threshold. Please " "right-click here to change the threshold

  • Brush size %1
  • Threshold: %2

" msgstr "" "xx

Instant Preview Mode is disabled by instant preview threshold. Please " "right-click here to change the threshold

  • Brush size %1
  • Threshold: %2

xx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

Instant Preview may look different from the final result. In case of " "troubles try disabling the following options:

    %1

" msgstr "" "xx

Instant Preview may look different from the final result. In case of " "troubles try disabling the following options:

    %1

xx" #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "

Instant Preview Mode is available

" msgstr "xx

Instant Preview Mode is available

xx" #: libs/ui/widgets/kis_meta_data_merge_strategy_chooser_widget.cc:75 #, kde-format msgid "Choose meta data merge strategy" msgstr "xxChoose meta data merge strategyxx" #: libs/ui/widgets/kis_multipliers_double_slider_spinbox.cpp:55 #, kde-format msgid "x%1" msgstr "xxx%1xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:37 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:69 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:70 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:38 #, kde-format msgid "Hue:" msgstr "xxHue:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:41 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:69 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:70 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:58 #, kde-format msgid "Saturation:" msgstr "xxSaturation:xx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:45 #, kde-format msgid "Mid-gray level:" msgstr "xxMid-gray level:xx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:60 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:147 #, kde-format msgid "Thumbnails" msgstr "xxThumbnailsxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:65 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:152 #, kde-format msgid "Details" msgstr "xxDetailsxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:83 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:171 #: libs/widgets/KoToolBox.cpp:342 libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:335 #, kde-format msgid "Icon Size" msgstr "xxIcon Sizexx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:111 #, kde-format msgid "The settings for this preset have changed from their default." msgstr "xxThe settings for this preset have changed from their default.xx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:114 #, kde-format msgid "Toggle showing presets" msgstr "xxToggle showing presetsxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:116 #, kde-format msgid "Toggle showing scratchpad" msgstr "xxToggle showing scratchpadxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:118 #, kde-format msgid "Reload the brush preset" msgstr "xxReload the brush presetxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:119 #, kde-format msgid "Rename the brush preset" msgstr "xxRename the brush presetxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:643 #, kde-format msgid "All" msgstr "xxAllxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:77 #, kde-format msgid "Save New Brush Preset" msgstr "xxSave New Brush Presetxx" #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:137 #, kde-format msgid "Preset Icon Library" msgstr "xxPreset Icon Libraryxx" #: libs/ui/widgets/kis_preset_live_preview_view.cpp:164 #, kde-format msgid "No Preview for this engine" msgstr "xxNo Preview for this enginexx" #: libs/ui/widgets/kis_tone_curve_widget.cpp:341 #, kde-format msgid "No tone curve available..." msgstr "xxNo tone curve available...xx" #: libs/ui/widgets/kis_tool_options_popup.cpp:151 #, kde-format msgid "Attach to Toolbar" msgstr "xxAttach to Toolbarxx" #: libs/ui/widgets/kis_tool_options_popup.cpp:151 #, kde-format msgid "Detach from Toolbar" msgstr "xxDetach from Toolbarxx" #: libs/ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:143 #: libs/ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:155 #, kde-format msgid "No configuration options." msgstr "xxNo configuration options.xx" #: libs/ui/widgets/KoDualColorButton.cpp:101 #, kde-format msgid "Select a color" msgstr "xxSelect a colorxx" #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:255 #, kde-format msgid "Change the filling color" msgstr "xxChange the filling colorxx" #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:290 #, kde-format msgid "Change filling gradient" msgstr "xxChange filling gradientxx" #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:311 #, kde-format msgid "Change the filling pattern" msgstr "xxChange the filling patternxx" #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:545 #, kde-format msgctxt "default prefix for the saved gradient" msgid "gradient" msgstr "xxgradientxx" #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:549 #, kde-format msgid "Enter gradient name:" msgstr "xxEnter gradient name:xx" #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:549 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Gradient" msgstr "xxSave Gradientxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnNoFill) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:34 #, kde-format msgid "No fill" msgstr "xxNo fillxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSolidFill) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:59 #, kde-format msgid "Solid color fill" msgstr "xxSolid color fillxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSolidFill) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:62 #, kde-format msgid "Solid" msgstr "xxSolidxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnGradientFill) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:81 #, kde-format msgid "Gradient fill" msgstr "xxGradient fillxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnPatternFill) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:103 #, kde-format msgid "Pattern fill" msgstr "xxPattern fillxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repeatLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:238 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:176 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:240 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:29 #, kde-format msgid "Repeat:" msgstr "xxRepeat:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:263 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:180 #, kde-format msgid "Repeat" msgstr "xxRepeatxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:268 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:179 #, kde-format msgid "Reflect" msgstr "xxReflectxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:280 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Preset:" msgstr "xxPreset:xx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:103 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:98 #, kde-format msgid "Butt cap" msgstr "xxButt capxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:110 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:105 #, kde-format msgid "Round cap" msgstr "xxRound capxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:117 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:112 #, kde-format msgid "Square cap" msgstr "xxSquare capxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:128 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:123 #, kde-format msgid "Miter join" msgstr "xxMiter joinxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:135 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:130 #, kde-format msgid "Round join" msgstr "xxRound joinxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:142 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Bevel join" msgstr "xxBevel joinxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:152 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:146 #, kde-format msgid "Miter limit" msgstr "xxMiter limitxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:246 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:230 #, kde-format msgid "Set line width of actual selection" msgstr "xxSet line width of actual selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strokeStyleLabel) #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:257 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:77 #, kde-format msgid "Line Style:" msgstr "xxLine Style:xx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:260 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Line style" msgstr "xxLine stylexx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Start marker" msgstr "xxStart markerxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Node marker" msgstr "xxNode markerxx" #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "End marker" msgstr "xxEnd markerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:50 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:220 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:128 #, kde-format msgid "Thickness:" msgstr "xxThickness:xx" #: libs/widgets/kis_file_name_requester.cpp:89 #, kde-format msgid "Select a file to load..." msgstr "xxSelect a file to load...xx" #: libs/widgets/kis_file_name_requester.cpp:93 #, kde-format msgid "Select a directory to load..." msgstr "xxSelect a directory to load...xx" #: libs/widgets/KoColorSetWidget.cpp:224 #, kde-format msgid "Recent:" msgstr "xxRecent:xx" #: libs/widgets/KoColorSetWidget.cpp:242 #, kde-format msgid "Add / Remove Colors..." msgstr "xxAdd / Remove Colors...xx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:79 #, kde-format msgid "Add new author profile (starts out as a copy of current)" msgstr "xxAdd new author profile (starts out as a copy of current)xx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:83 #, kde-format msgid "Delete the author profile" msgstr "xxDelete the author profilexx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:93 #, kde-format msgctxt "" "This is a list of suggestions for positions an artist can take, comma-" "separated" msgid "" "Adapter,Animator,Artist,Art Director,Author,Assistant,Editor,Background," "Cartoonist,Colorist,Concept Artist,Corrector,Cover Artist,Creator,Designer," "Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,Pixel Artist," "Redliner,Sprite Artist,Typographer,Texture Artist,Translator,Writer,Other" msgstr "" "xxAdapter,Animator,Artist,Art Director,Author,Assistant,Editor,Background," "Cartoonist,Colorist,Concept Artist,Corrector,Cover Artist,Creator,Designer," "Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,Pixel Artist," "Redliner,Sprite Artist,Typographer,Texture Artist,Translator,Writer,Otherxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:80 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:81 #, kde-format msgid "Email" msgstr "xxEmailxx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Fax" msgstr "xxFaxxx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Homepage" msgstr "xxHomepagexx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Post Address" msgstr "xxPost Addressxx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Telephone" msgstr "xxTelephonexx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:104 #, kde-format msgid "Entry" msgstr "xxEntryxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:104 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:106 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:135 #, kde-format msgid "Type" msgstr "xxTypexx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:108 #, kde-format msgid "Anonymous" msgstr "xxAnonymousxx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:293 #, kde-format msgid "Name (not duplicate or blank name):" msgstr "xxName (not duplicate or blank name):xx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:293 #, kde-format msgid "Name of Profile" msgstr "xxName of Profilexx" #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:346 #, kde-format msgid "New Contact Info" msgstr "xxNew Contact Infoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:48 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:27 #, kde-format msgid "Initials:" msgstr "xxInitials:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPositionDesc) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:61 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:67 #, kde-format msgid "Position:" msgstr "xxPosition:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFirst) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:80 #, kde-format msgid "Given Name:" msgstr "xxGiven Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:103 #, kde-format msgctxt "Contact title" msgid "Title:" msgstr "xxTitle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:119 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:114 #, kde-format msgid "Nickname:" msgstr "xxNickname:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:129 #, kde-format msgid "Co&mpany:" msgstr "xxCo&mpany:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelFamily) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:142 #, kde-format msgid "Family Name:" msgstr "xxFamily Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:152 #, kde-format msgid "Add contact info" msgstr "xxAdd contact infoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:159 #, kde-format msgid "Remove contact info" msgstr "xxRemove contact infoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:166 #, kde-format msgid "Contact:" msgstr "xxContact:xx" #: libs/widgets/KoDialog.cpp:264 #, kde-format msgid "&Try" msgstr "xx&Tryxx" #: libs/widgets/KoDialog.cpp:477 #, kde-format msgid "modified" msgstr "xxmodifiedxx" #: libs/widgets/KoDialog.cpp:488 #, kde-format msgctxt "Document/application separator in titlebar" msgid " – " msgstr "xx – xx" #: libs/widgets/KoDialog.cpp:863 #, kde-format msgid "&Details" msgstr "xx&Detailsxx" #: libs/widgets/KoDialog.cpp:1021 #, kde-format msgid "Get help..." msgstr "xxGet help...xx" #: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Float Docker" msgstr "xxFloat Dockerxx" #: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close Docker" msgstr "xxClose Dockerxx" #: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:72 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Collapse Docker" msgstr "xxCollapse Dockerxx" #: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Lock Docker" msgstr "xxLock Dockerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastPrintedDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:31 #, kde-format msgid "Last printed:" msgstr "xxLast printed:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReset) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:57 #, kde-format msgid "&Reset" msgstr "xx&Resetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblModifiedDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:64 #, kde-format msgid "Modified:" msgstr "xxModified:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRevisionDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:94 #, kde-format msgid "Revision number:" msgstr "xxRevision number:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywordsDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:104 #, kde-format msgid "Keywords:" msgstr "xxKeywords:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filePathInfoLabel) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:117 #, kde-format msgid "Path:" msgstr "xxPath:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLanguageDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:141 #, kde-format msgid "Language:" msgstr "xxLanguage:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:151 #, kde-format msgid "Subject:" msgstr "xxSubject:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEditingDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:191 #, kde-format msgid "Total editing time:" msgstr "xxTotal editing time:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:211 #, kde-format msgctxt "Document title" msgid "Title:" msgstr "xxTitle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCreatedDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:231 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:453 #, kde-format msgid "Created:" msgstr "xxCreated:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLicense) #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:250 #, kde-format msgid "License/Rights:" msgstr "xxLicense/Rights:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:50 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:83 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:174 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:183 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:32 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "xxTitle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc) #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:84 #, kde-format msgid "Company:" msgstr "xxCompany:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastName) #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:127 #, kde-format msgid "Last Name:" msgstr "xxLast Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblfirstname) #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:134 #, kde-format msgid "First Name:" msgstr "xxFirst Name:xx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:85 #, kde-format msgid "Document Information" msgstr "xxDocument Informationxx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:127 #, kde-format msgid "Last saved by" msgstr "xxLast saved byxx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:184 #, kde-format msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;Calligra)" msgstr "xxUse ';' (Example: Office;KDE;Calligra)xx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:311 #, kde-format msgid "%1 week" msgid_plural "%1 weeks" msgstr[0] "xx%1 weeksxx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:312 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:314 #, kde-format msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "xx%1 daysxx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:315 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:317 #, kde-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "xx%1 hoursxx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:318 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:320 #, kde-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "xx%1 minutesxx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:321 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:323 #, kde-format msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "xx%1 secondsxx" #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:329 #, kde-format msgctxt "major time unit and minor time unit" msgid "%1 and %2" msgstr "xx%1 and %2xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, add) #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:45 #, kde-format msgid "Add" msgstr "xxAddxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, open) #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:65 #, kde-format msgid "Open palette" msgstr "xxOpen palettexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, save) #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:75 #, kde-format msgid "Save palette" msgstr "xxSave palettexx" #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Add Color To Palette" msgstr "xxAdd Color To Palettexx" #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:217 #, kde-format msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only. " msgstr "xxCannot write to palette file %1. Maybe it is read-only. xx" #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:231 #, kde-format msgid "Add/Remove Colors" msgstr "xxAdd/Remove Colorsxx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Target:" msgstr "xxTarget:xx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:171 #, kde-format msgctxt "Linear gradient type" msgid "Linear" msgstr "xxLinearxx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:172 #, kde-format msgctxt "Radial gradient type" msgid "Radial" msgstr "xxRadialxx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:173 #, kde-format msgctxt "Conical gradient type" msgid "Conical" msgstr "xxConicalxx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:178 #, kde-format msgctxt "No gradient spread" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:183 #, kde-format msgid "Overall opacity:" msgstr "xxOverall opacity:xx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Color stop:" msgstr "xxColor stop:xx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:196 #, kde-format msgid "Stop color." msgstr "xxStop color.xx" #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:199 #, kde-format msgid "&Add to Predefined Gradients" msgstr "xx&Add to Predefined Gradientsxx" #: libs/widgets/KoIconToolTip.cpp:53 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "xxTagsxx" #: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:46 #, kde-format msgid "Page Layout" msgstr "xxPage Layoutxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, beginAtCombo) #: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:50 #: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:144 #, kde-format msgid "Page" msgstr "xxPagexx" #: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Apply to document" msgstr "xxApply to documentxx" #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:186 #, kde-format msgid "Left Edge:" msgstr "xxLeft Edge:xx" #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:187 #, kde-format msgid "Right Edge:" msgstr "xxRight Edge:xx" #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:190 #, kde-format msgid "Binding Edge:" msgstr "xxBinding Edge:xx" #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Page Edge:" msgstr "xxPage Edge:xx" #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:287 #, kde-format msgid "Facing Pages:" msgstr "xxFacing Pages:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, facingPages) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:288 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:190 #, kde-format msgid "Facing pages" msgstr "xxFacing pagesxx" #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:291 #, kde-format msgid "Page Layout:" msgstr "xxPage Layout:xx" #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:292 #, kde-format msgid "Page spread" msgstr "xxPage spreadxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:43 #, kde-format msgid "&Unit:" msgstr "xx&Unit:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesLabel) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:66 #, kde-format msgid "&Follow style:" msgstr "xx&Follow style:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:149 #, kde-format msgid "Orientation:" msgstr "xxOrientation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:159 #, kde-format msgid "Po&rtrait" msgstr "xxPo&rtraitxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:173 #, kde-format msgid "Facing pages:" msgstr "xxFacing pages:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleSided) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:183 #, kde-format msgid "Single sided" msgstr "xxSingle sidedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:197 #, kde-format msgid "&Text direction:" msgstr "xx&Text direction:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:217 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "xxAutomaticxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:222 #, kde-format msgid "Left to right" msgstr "xxLeft to rightxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:227 #, kde-format msgid "Right to left" msgstr "xxRight to leftxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, margins) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:237 #, kde-format msgid "Margins" msgstr "xxMarginsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:243 #, kde-format msgid "Top:" msgstr "xxTop:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:263 #, kde-format msgid "&Binding edge:" msgstr "xx&Binding edge:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:283 #, kde-format msgid "Pa&ge edge:" msgstr "xxPa&ge edge:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:303 #, kde-format msgid "Botto&m:" msgstr "xxBotto&m:xx" #: libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Import resource" msgstr "xxImport resourcexx" #: libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete resource" msgstr "xxDelete resourcexx" #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:133 #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:66 #, kde-format msgid "New tag" msgstr "xxNew tagxx" #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:166 #, kde-format msgid "Assign to tag" msgstr "xxAssign to tagxx" #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:175 #, kde-format msgid "Remove from this tag" msgstr "xxRemove from this tagxx" #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:183 #, kde-format msgid "Remove from other tag" msgstr "xxRemove from other tagxx" #: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:158 #, kde-format msgid "Unable to undelete tag" msgstr "xxUnable to undelete tagxx" #: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:159 #, kde-format msgid "" "The tag you are trying to undelete already exists in tag list.
Please " "enter a new, unique name for it.
" msgstr "" "xxThe tag you are trying to undelete already exists in tag list." "
Please enter a new, unique name for it.
xx" #: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:166 #, kde-format msgid "Tag was not undeleted." msgstr "xxTag was not undeleted.xx" #: libs/widgets/KoRuler.cpp:1260 #, kde-format msgid "First line indent" msgstr "xxFirst line indentxx" #: libs/widgets/KoRuler.cpp:1261 #, kde-format msgid "Left indent" msgstr "xxLeft indentxx" #: libs/widgets/KoRuler.cpp:1262 #, kde-format msgid "Right indent" msgstr "xxRight indentxx" #: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.cpp:68 #, kde-format msgid "Change the color of the shadow" msgstr "xxChange the color of the shadowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.ui:67 #, kde-format msgid "Blur:" msgstr "xxBlur:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowDistanceLabel) #: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.ui:84 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:257 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:333 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:52 #, kde-format msgid "Distance:" msgstr "xxDistance:xx" #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:246 #, kde-format msgid "Change the color of the line/border" msgstr "xxChange the color of the line/borderxx" #: libs/widgets/KoTagChooserWidget.cpp:54 libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:57 #, kde-format msgid "Tag" msgstr "xxTagxx" #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Entering search terms here will add to, or remove resources from the current " "tag view.

To filter based on the partial, case insensitive name of a " "resource:
partialname or !partialname.

In-/" "exclusion of other tag sets:
[Tagname] or ![Tagname].

Case sensitive and full name matching in-/exclusion:
" "\"ExactMatch\" or !\"ExactMatch\".

Filter results cannot be " "saved for the All Presets view.
In this view, pressing Enter or clearing the filter box will restore all items.
Create and/or " "switch to a different tag if you want to save filtered resources into named " "sets." msgstr "" "xxEntering search terms here will add to, or remove resources from the " "current tag view.

To filter based on the partial, case insensitive name of " "a resource:
partialname or !partialname.

In-/" "exclusion of other tag sets:
[Tagname] or ![Tagname].

Case sensitive and full name matching in-/exclusion:
" "\"ExactMatch\" or !\"ExactMatch\".

Filter results cannot be " "saved for the All Presets view.
In this view, pressing Enter or clearing the filter box will restore all items.
Create and/or " "switch to a different tag if you want to save filtered resources into named " "sets.xx" #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Entering search terms here will add to, or remove resources from the current " "tag view.

To filter based on the partial, case insensitive name of a " "resource:
partialname or !partialname.

In-/" "exclusion of other tag sets:
[Tagname] or ![Tagname].

Case sensitive and full name matching in-/exclusion:
" "\"ExactMatch\" or !\"ExactMatch\".

Pressing Enter or " "clicking the Save button will save the changes." msgstr "" "xxEntering search terms here will add to, or remove resources from the " "current tag view.

To filter based on the partial, case insensitive name of " "a resource:
partialname or !partialname.

In-/" "exclusion of other tag sets:
[Tagname] or ![Tagname].

Case sensitive and full name matching in-/exclusion:
" "\"ExactMatch\" or !\"ExactMatch\".

Pressing Enter or " "clicking the Save button will save the changes.xx" #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Search" msgstr "xxSearchxx" #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Save the currently filtered set as the new members of the current tag." msgstr "" "xxSave the currently filtered set as the new members of the current tag." "xx" #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show the tag box options." msgstr "xxShow the tag box options.xx" #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:75 #, kde-format msgid "Rename tag" msgstr "xxRename tagxx" #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:86 #, kde-format msgid "Delete this tag" msgstr "xxDelete this tagxx" #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:104 #, kde-format msgid "Clear undelete list" msgstr "xxClear undelete listxx" #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:134 #, kde-format msgid "Undelete" msgstr "xxUndeletexx" #: libs/widgets/KoToolBox.cpp:343 libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:337 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Icon size" msgid "Default" msgstr "xxDefaultxx" #: libs/widgets/KoToolBox.cpp:350 #, kde-format msgid "%1x%2" msgstr "xx%1x%2xx" #: libs/widgets/KoToolBoxButton.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: libs/widgets/KoToolBoxButton.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %2 is shortcut" msgid "%1 (%2)" msgstr "xx%1 (%2)xx" #: libs/widgets/KoToolBoxDocker.cpp:29 #, kde-format msgid "Toolbox" msgstr "xxToolboxxx" #: libs/widgets/KoToolDocker.cpp:196 #, kde-format msgid "Tool Options" msgstr "xxTool Optionsxx" #: libs/widgets/KoToolDocker.cpp:227 #, kde-format msgid "Toggles organizing the options in tabs or not" msgstr "xxToggles organizing the options in tabs or notxx" #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:27 #, kde-format msgid "Fit Page Width" msgstr "xxFit Page Widthxx" #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:28 #, kde-format msgid "Fit Page" msgstr "xxFit Pagexx" #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:30 #, kde-format msgid "Actual Pixels" msgstr "xxActual Pixelsxx" #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:34 #, kde-format msgid "Fit Text Width" msgstr "xxFit Text Widthxx" #: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Use same aspect as pixels" msgstr "xxUse same aspect as pixelsxx" #: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:90 #, kde-format msgid "Zoom to Selection" msgstr "xxZoom to Selectionxx" #: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:99 #, kde-format msgid "Zoom to All" msgstr "xxZoom to Allxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtFileName) #: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:25 #, kde-format msgid "Selected file name" msgstr "xxSelected file namexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSelectFile) #: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:32 #, kde-format msgid "Select file name..." msgstr "xxSelect file name...xx" #: libs/widgetutils/config/klanguagebutton.cpp:194 #, kde-format msgid "without name" msgstr "xxwithout namexx" #: libs/widgetutils/config/krecentfilesaction.cpp:78 #, kde-format msgid "No Entries" msgstr "xxNo Entriesxx" #: libs/widgetutils/config/krecentfilesaction.cpp:84 #, kde-format msgid "Clear List" msgstr "xxClear Listxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:90 #, kde-format msgctxt "go back" msgid "&Back" msgstr "xx&Backxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:97 #, kde-format msgctxt "go forward" msgid "&Forward" msgstr "xx&Forwardxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:104 #, kde-format msgctxt "home page" msgid "&Home" msgstr "xx&Homexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:107 #, kde-format msgctxt "show help" msgid "&Help" msgstr "xx&Helpxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:520 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:96 #, kde-format msgid "Show &Menubar" msgstr "xxShow &Menubarxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:529 #, kde-format msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden

" msgstr "" "xxShow Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden

xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:547 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:98 #, kde-format msgid "Show St&atusbar" msgstr "xxShow St&atusbarxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:550 #, kde-format msgid "" "Show Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " "window used for status information.

" msgstr "" "xxShow Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of " "the window used for status information.

xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menu_New) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNew) #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:41 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:32 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:68 #, kde-format msgid "&New" msgstr "xx&Newxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:42 #, kde-format msgid "&Open..." msgstr "xx&Open...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:42 #, kde-format msgid "Open an existing document" msgstr "xxOpen an existing documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:43 #, kde-format msgid "Open &Recent" msgstr "xxOpen &Recentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:43 #, kde-format msgid "Open a document which was recently opened" msgstr "xxOpen a document which was recently openedxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:44 #, kde-format msgid "Save document" msgstr "xxSave documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:45 #, kde-format msgid "Save &As..." msgstr "xxSave &As...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:45 #, kde-format msgid "Save document under a new name" msgstr "xxSave document under a new namexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:46 #, kde-format msgid "Re&vert" msgstr "xxRe&vertxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:46 #, kde-format msgid "Revert unsaved changes made to document" msgstr "xxRevert unsaved changes made to documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:47 #, kde-format msgid "Close document" msgstr "xxClose documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:48 #, kde-format msgid "&Print..." msgstr "xx&Print...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:48 #, kde-format msgid "Print document" msgstr "xxPrint documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:49 #, kde-format msgid "Print Previe&w" msgstr "xxPrint Previe&wxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:49 #, kde-format msgid "Show a print preview of document" msgstr "xxShow a print preview of documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:50 #, kde-format msgid "&Mail..." msgstr "xx&Mail...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:50 #, kde-format msgid "Send document by mail" msgstr "xxSend document by mailxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:51 #, kde-format msgid "&Quit" msgstr "xx&Quitxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:51 #, kde-format msgid "Quit application" msgstr "xxQuit applicationxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:53 #, kde-format msgid "&Undo" msgstr "xx&Undoxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:53 #, kde-format msgid "Undo last action" msgstr "xxUndo last actionxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:54 #, kde-format msgid "Re&do" msgstr "xxRe&doxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:54 #, kde-format msgid "Redo last undone action" msgstr "xxRedo last undone actionxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:55 #, kde-format msgid "Cu&t" msgstr "xxCu&txx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:55 #, kde-format msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "xxCut selection to clipboardxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:56 #, kde-format msgid "&Copy" msgstr "xx&Copyxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:56 #, kde-format msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "xxCopy selection to clipboardxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:57 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:58 #, kde-format msgid "&Paste" msgstr "xx&Pastexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:57 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:58 #, kde-format msgid "Paste clipboard content" msgstr "xxPaste clipboard contentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:59 #, kde-format msgid "C&lear" msgstr "xxC&learxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:60 #, kde-format msgid "Select &All" msgstr "xxSelect &Allxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:61 #, kde-format msgid "Dese&lect" msgstr "xxDese&lectxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:62 #, kde-format msgid "&Find..." msgstr "xx&Find...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:63 #, kde-format msgid "Find &Next" msgstr "xxFind &Nextxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:64 #, kde-format msgid "Find Pre&vious" msgstr "xxFind Pre&viousxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:65 #, kde-format msgid "&Replace..." msgstr "xx&Replace...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:67 #, kde-format msgid "&Actual Size" msgstr "xx&Actual Sizexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:67 #, kde-format msgid "View document at its actual size" msgstr "xxView document at its actual sizexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:68 #, kde-format msgid "&Fit to Page" msgstr "xx&Fit to Pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:68 #, kde-format msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "xxZoom to fit page in windowxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:69 #, kde-format msgid "Fit to Page &Width" msgstr "xxFit to Page &Widthxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:69 #, kde-format msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "xxZoom to fit page width in windowxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:70 #, kde-format msgid "Fit to Page &Height" msgstr "xxFit to Page &Heightxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:70 #, kde-format msgid "Zoom to fit page height in window" msgstr "xxZoom to fit page height in windowxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:71 #, kde-format msgid "Zoom &In" msgstr "xxZoom &Inxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:72 #, kde-format msgid "Zoom &Out" msgstr "xxZoom &Outxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:73 #, kde-format msgid "&Zoom..." msgstr "xx&Zoom...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:73 #, kde-format msgid "Select zoom level" msgstr "xxSelect zoom levelxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:74 #, kde-format msgid "&Redisplay" msgstr "xx&Redisplayxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:74 #, kde-format msgid "Redisplay document" msgstr "xxRedisplay documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:76 #, kde-format msgid "&Up" msgstr "xx&Upxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:76 #, kde-format msgid "Go up" msgstr "xxGo upxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:81 #, kde-format msgid "&Previous Page" msgstr "xx&Previous Pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:81 #, kde-format msgid "Go to previous page" msgstr "xxGo to previous pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:82 #, kde-format msgid "&Next Page" msgstr "xx&Next Pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:82 #, kde-format msgid "Go to next page" msgstr "xxGo to next pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:83 #, kde-format msgid "&Go To..." msgstr "xx&Go To...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:84 #, kde-format msgid "&Go to Page..." msgstr "xx&Go to Page...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:85 #, kde-format msgid "&Go to Line..." msgstr "xx&Go to Line...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:86 #, kde-format msgid "&First Page" msgstr "xx&First Pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:86 #, kde-format msgid "Go to first page" msgstr "xxGo to first pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:87 #, kde-format msgid "&Last Page" msgstr "xx&Last Pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:87 #, kde-format msgid "Go to last page" msgstr "xxGo to last pagexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:88 #, kde-format msgid "&Back" msgstr "xx&Backxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:88 #, kde-format msgid "Go back in document" msgstr "xxGo back in documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:89 #, kde-format msgid "&Forward" msgstr "xx&Forwardxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:89 #, kde-format msgid "Go forward in document" msgstr "xxGo forward in documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:91 #, kde-format msgid "&Add Bookmark" msgstr "xx&Add Bookmarkxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:92 #, kde-format msgid "&Edit Bookmarks..." msgstr "xx&Edit Bookmarks...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:94 #, kde-format msgid "&Spelling..." msgstr "xx&Spelling...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:94 #, kde-format msgid "Check spelling in document" msgstr "xxCheck spelling in documentxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:96 #, kde-format msgid "Show or hide menubar" msgstr "xxShow or hide menubarxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:97 #, kde-format msgid "Show &Toolbar" msgstr "xxShow &Toolbarxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:97 #, kde-format msgid "Show or hide toolbar" msgstr "xxShow or hide toolbarxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:98 #, kde-format msgid "Show or hide statusbar" msgstr "xxShow or hide statusbarxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:99 #, kde-format msgid "F&ull Screen Mode" msgstr "xxF&ull Screen Modexx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:100 #, kde-format msgid "&Save Settings" msgstr "xx&Save Settingsxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:101 #, kde-format msgid "Configure S&hortcuts..." msgstr "xxConfigure S&hortcuts...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:102 #, kde-format msgid "&Configure %1..." msgstr "xx&Configure %1...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:103 #, kde-format msgid "Configure Tool&bars..." msgstr "xxConfigure Tool&bars...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:104 #, kde-format msgid "Configure &Notifications..." msgstr "xxConfigure &Notifications...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:109 #, kde-format msgid "%1 &Handbook" msgstr "xx%1 &Handbookxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:110 #, kde-format msgid "What's &This?" msgstr "xxWhat's &This?xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:111 #, kde-format msgid "Tip of the &Day" msgstr "xxTip of the &Dayxx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:112 #, kde-format msgid "&Report Bug..." msgstr "xx&Report Bug...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:113 #, kde-format msgid "Switch Application &Language..." msgstr "xxSwitch Application &Language...xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:114 #, kde-format msgid "&About %1" msgstr "xx&About %1xx" #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:115 #, kde-format msgid "About &KDE" msgstr "xxAbout &KDExx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:197 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:226 #, kde-format msgid "percent (%)" msgstr "xxpercent (%)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:207 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:236 #, kde-format msgid "percent of view height (vh)" msgstr "xxpercent of view height (vh)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:207 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:236 #, kde-format msgid "percent of view width (vw)" msgstr "xxpercent of view width (vw)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "degrees (°)" msgstr "xxdegrees (°)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "gons (gon)" msgstr "xxgons (gon)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "percent of circle (%)" msgstr "xxpercent of circle (%)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "radians (rad)" msgstr "xxradians (rad)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:255 #, kde-format msgid "frames (f)" msgstr "xxframes (f)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:262 #, kde-format msgid "percent of animation (%)" msgstr "xxpercent of animation (%)xx" #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:262 #, kde-format msgid "seconds (s)" msgstr "xxseconds (s)xx" #: libs/widgetutils/KoFileDialog.cpp:407 #, kde-format msgid "All supported formats" msgstr "xxAll supported formatsxx" #: libs/widgetutils/KoGroupButton.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip of custom triple button" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:43 #, kde-format msgid "About KDE" msgstr "xxAbout KDExx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:46 #, kde-format msgid "KDE - Be Free!" msgstr "xxKDE - Be Free!xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:55 #, kde-format msgid "" "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, " "writers, translators and facilitators who are committed to
Free Software development. This community has created hundreds of " "Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and " "applications.

KDE is a cooperative enterprise in which no single " "entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. " "Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you.

Visit %2 for more information about the KDE community " "and the software we produce." msgstr "" "xxKDE is a world-wide network of software engineers, artists, " "writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of " "Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and " "applications.

KDE is a cooperative enterprise in which no single " "entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. " "Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you.

Visit %2 for more information about the KDE community " "and the software we produce.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:74 #, kde-format msgid "" "Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. " "However, you - the user - must tell us when something does not work as " "expected or could be done better.

KDE has a bug tracking system. " "Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the " "\"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " "improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " "your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" "xxSoftware can always be improved, and the KDE team is ready to do so. " "However, you - the user - must tell us when something does not work as " "expected or could be done better.

KDE has a bug tracking system. " "Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the " "\"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " "improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " "your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:92 #, kde-format msgid "" "You do not have to be a software developer to be a member of the KDE " "team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " "can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" "

Visit %1 for information on some projects in " "which you can participate.

If you need more information or " "documentation, then a visit to %2 will provide you with " "what you need." msgstr "" "xxYou do not have to be a software developer to be a member of the KDE " "team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " "can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" "

Visit %1 for information on some projects in " "which you can participate.

If you need more information or " "documentation, then a visit to %2 will provide you with " "what you need.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:114 #, kde-format msgid "" "KDE software is and will always be available free of charge, however " "creating it is not free.

To support development the KDE community " "has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in " "Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial " "matters. See %1 for information on KDE e.V.

KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use " "the funds to reimburse members and others for expenses they incur when " "contributing. Further funds are used for legal support and organizing " "conferences and meetings.

We would like to encourage you to " "support our efforts with a financial donation, using one of the ways " "described at %2.

Thank you very much in " "advance for your support." msgstr "" "xxKDE software is and will always be available free of charge, however " "creating it is not free.

To support development the KDE community " "has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in " "Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial " "matters. See %1 for information on KDE e.V.

KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use " "the funds to reimburse members and others for expenses they incur when " "contributing. Further funds are used for legal support and organizing " "conferences and meetings.

We would like to encourage you to " "support our efforts with a financial donation, using one of the ways " "described at %2.

Thank you very much in " "advance for your support.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:133 #, kde-format msgctxt "About KDE" msgid "&About" msgstr "xx&Aboutxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:134 #, kde-format msgid "&Report Bugs or Wishes" msgstr "xx&Report Bugs or Wishesxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:135 #, kde-format msgid "&Join KDE" msgstr "xx&Join KDExx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:136 #, kde-format msgid "&Support KDE" msgstr "xx&Support KDExx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kactionconflictdetector.cpp:49 #, kde-format msgid "" "The key sequence '%1' is ambiguous. Use the 'Keyboard Shortcuts'\n" "tab in 'Settings->Configure Krita...' dialog to solve the ambiguity.\n" "No action will be triggered." msgstr "" "xxThe key sequence '%1' is ambiguous. Use the 'Keyboard Shortcuts'\n" "tab in 'Settings->Configure Krita...' dialog to solve the ambiguity.\n" "No action will be triggered.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kactionconflictdetector.cpp:53 #, kde-format msgid "Ambiguous shortcut detected" msgstr "xxAmbiguous shortcut detectedxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:93 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:109 #, kde-format msgid "Submit Bug Report" msgstr "xxSubmit Bug Reportxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:119 #, kde-format msgid "" "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " "please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" "xxThe application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " "please use the Report Bug menu item of the correct applicationxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:120 #, kde-format msgid "Application: " msgstr "xxApplication: xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:145 #, kde-format msgid "" "The version of this application - please make sure that no newer version is " "available before sending a bug report" msgstr "" "xxThe version of this application - please make sure that no newer version " "is available before sending a bug reportxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:146 #, kde-format msgid "Version:" msgstr "xxVersion:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:151 #, kde-format msgid "no version set (programmer error)" msgstr "xxno version set (programmer error)xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:159 #, kde-format msgid "OS:" msgstr "xxOS:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:167 #, kde-format msgid "Compiler:" msgstr "xxCompiler:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:176 #, kde-format msgid "" "To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " "browser window on http://bugs.kde.org " "where you will find a form to fill in. The information displayed above will " "be transferred to that server." msgstr "" "xxTo submit a bug report, click on the button below. This will open a " "web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in. The information displayed above " "will be transferred to that server.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:191 #, kde-format msgid "&Launch Bug Report Wizard" msgstr "xx&Launch Bug Report Wizardxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "xxDr. Klash' Accelerator Diagnosisxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:236 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disable automatic checking" msgstr "xxDisable automatic checkingxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:240 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "xxClosexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:281 #, kde-format msgid "

Accelerators changed

" msgstr "xx

Accelerators changed

xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:283 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:294 #, kde-format msgid "Old Text" msgstr "xxOld Textxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:285 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:303 #, kde-format msgid "New Text" msgstr "xxNew Textxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:292 #, kde-format msgid "

Accelerators removed

" msgstr "xx

Accelerators removed

xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:301 #, kde-format msgid "

Accelerators added (just for your info)

" msgstr "xx

Accelerators added (just for your info)

xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:62 #, kde-format msgid "--- separator ---" msgstr "xx--- separator ---xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:368 #, kde-format msgid "Change Text" msgstr "xxChange Textxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:379 #, kde-format msgid "Icon te&xt:" msgstr "xxIcon te&xt:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:384 #, kde-format msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons" msgstr "xx&Hide text when toolbar shows text alongside iconsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:622 #, kde-format msgid "Configure Toolbars" msgstr "xxConfigure Toolbarsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685 #, kde-format msgid "" "Do you really want to reset all toolbars of this application to their " "default? The changes will be applied immediately." msgstr "" "xxDo you really want to reset all toolbars of this application to their " "default? The changes will be applied immediately.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnReset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnResetCustomLine) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetOriginButton) #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:32 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:235 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:374 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:128 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:97 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "xxResetxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685 #, kde-format msgid "Reset Toolbars" msgstr "xxReset Toolbarsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1010 #, kde-format msgid "&Toolbar:" msgstr "xx&Toolbar:xx" #. i18n("&New"), this); #. new_toolbar->setPixmap(BarIcon("document-new", KisIconUtils::SizeSmall)); #. new_toolbar->setEnabled(false); // disabled until implemented #. QPushButton *del_toolbar = new QPushButton(i18n("&Delete"), this); #. del_toolbar->setPixmap(BarIcon("edit-delete", KisIconUtils::SizeSmall)); #. del_toolbar->setEnabled(false); // disabled until implemented #. our list of inactive actions #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1025 #, kde-format msgid "A&vailable actions:" msgstr "xxA&vailable actions:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1040 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1059 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "xxFilterxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1043 #, kde-format msgid "Curr&ent actions:" msgstr "xxCurr&ent actions:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1200 #, kde-format msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1220 #, kde-format msgid "" "This element will be replaced with all the elements of an embedded component." msgstr "" "xxThis element will be replaced with all the elements of an embedded " "component.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1222 #, kde-format msgid "" msgstr "xxxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1224 #, kde-format msgid "" msgstr "xxxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1230 #, kde-format msgid "" "This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " "will not be able to re-add it." msgstr "" "xxThis is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it " "you will not be able to re-add it.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1231 #, kde-format msgid "ActionList: %1" msgstr "xxActionList: %1xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1331 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1352 #, kde-format msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:505 #, kde-format msgctxt "left mouse button" msgid "left button" msgstr "xxleft buttonxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:508 #, kde-format msgctxt "middle mouse button" msgid "middle button" msgstr "xxmiddle buttonxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:511 #, kde-format msgctxt "right mouse button" msgid "right button" msgstr "xxright buttonxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:514 #, kde-format msgctxt "a nonexistent value of mouse button" msgid "invalid button" msgstr "xxinvalid buttonxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:528 #, kde-format msgctxt "" "a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another " "button" msgid "Hold %1, then push %2" msgstr "xxHold %1, then push %2xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Default:" msgstr "xxDefault:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:64 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:67 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:602 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter) #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:16 #, kde-format msgid "" "Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " "(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" "xxSearch interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " "(e.g. Ctrl+C) by typing them here.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list) #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:23 #, kde-format msgid "" "Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " "(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " "Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" "xxHere you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " "(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " "Ctrl+V) shown in the right column.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:33 #, kde-format msgid "Action" msgstr "xxActionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:38 #, kde-format msgid "Shortcut" msgstr "xxShortcutxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:43 #, kde-format msgid "Alternate" msgstr "xxAlternatexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog_p.cpp:55 #, kde-format msgid "" "The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new " "one?" msgstr "" "xxThe current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new " "one?xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:249 #, kde-format msgctxt "header for an applications shortcut list" msgid "Shortcuts for %1" msgstr "xxShortcuts for %1xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel) #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:267 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutwidget.ui:22 #, kde-format msgid "Main:" msgstr "xxMain:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:268 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutwidget.ui:52 #, kde-format msgid "Alternate:" msgstr "xxAlternate:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:291 #, kde-format msgid "Description" msgstr "xxDescriptionxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditorItem.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:180 #, kde-format msgctxt "%1 is the number of conflicts" msgid "Shortcut Conflict" msgid_plural "Shortcut Conflicts" msgstr[0] "xxShortcut Conflictsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:184 #, kde-format msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n" msgstr "" "xxShortcut '%1' for action '%2'\n" "xx\n" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:189 #, kde-format msgctxt "%1 is the number of ambiguous shortcut clashes (hidden)" msgid "" "The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n" "Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n" "%3" msgid_plural "" "The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n" "Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n" "%3" msgstr[0] "" "xxThe \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n" "Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n" "%3xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:199 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:555 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "xxReassignxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:208 #, kde-format msgid "Shortcut conflict" msgstr "xxShortcut conflictxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:209 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is already used by the %2 action." "
Please select a different one.
" msgstr "" "xxThe '%1' key combination is already used by the %2 action." "
Please select a different one.
xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:239 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" "xxClick on the button, then enter the shortcut like you would in the " "program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:549 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "xxConflict with Standard Application Shortcutxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:550 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " "some applications use.\n" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" "xxThe '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " "some applications use.\n" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:595 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "xxInputxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:648 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "xxThe key you just pressed is not supported by Qt.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:649 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "xxUnsupported Keyxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:50 #, kde-format msgid "Add to Toolbar" msgstr "xxAdd to Toolbarxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:227 #, kde-format msgid "Configure Shortcut..." msgstr "xxConfigure Shortcut...xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:63 #, kde-format msgid "Shortcut Schemes:" msgstr "xxShortcut Schemes:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:73 #, kde-format msgid "New..." msgstr "xxNew...xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:79 #, kde-format msgid "Save/Load" msgstr "xxSave/Loadxx" #. i18n("Save as Scheme Defaults"), #. this, SLOT(saveAsDefaultsForScheme())); #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:86 #, kde-format msgid "Save Custom Shortcuts" msgstr "xxSave Custom Shortcutsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:88 #, kde-format msgid "Load Custom Shortcuts" msgstr "xxLoad Custom Shortcutsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:90 #, kde-format msgid "Export Scheme..." msgstr "xxExport Scheme...xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:92 #, kde-format msgid "Import Scheme..." msgstr "xxImport Scheme...xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:108 #, kde-format msgid "Name for New Scheme" msgstr "xxName for New Schemexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:109 #, kde-format msgid "Name for new scheme:" msgstr "xxName for new scheme:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:109 #, kde-format msgid "New Scheme" msgstr "xxNew Schemexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:115 #, kde-format msgid "A scheme with this name already exists." msgstr "xxA scheme with this name already exists.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:139 #, kde-format msgid "" "Do you really want to delete the scheme %1?\n" "Note that this will not remove any system wide shortcut schemes." msgstr "" "xxDo you really want to delete the scheme %1?\n" "Note that this will not remove any system wide shortcut schemes.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:161 #, kde-format msgid "Export Shortcuts" msgstr "xxExport Shortcutsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:163 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:182 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:200 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:215 #, kde-format msgid "Shortcuts (*.shortcuts)" msgstr "xxShortcuts (*.shortcuts)xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:180 #, kde-format msgid "Save Shortcuts" msgstr "xxSave Shortcutsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:198 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:215 #, kde-format msgid "Import Shortcuts" msgstr "xxImport Shortcutsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:154 #, kde-format msgid "Switch Application Language" msgstr "xxSwitch Application Languagexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:159 #, kde-format msgid "Please choose the language which should be used for this application:" msgstr "" "xxPlease choose the language which should be used for this application:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:186 #, kde-format msgid "Add Fallback Language" msgstr "xxAdd Fallback Languagexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:187 #, kde-format msgid "" "Adds one more language which will be used if other translations do not " "contain a proper translation." msgstr "" "xxAdds one more language which will be used if other translations do not " "contain a proper translation.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:282 #, kde-format msgctxt "@title:window:" msgid "Application Language Changed" msgstr "xxApplication Language Changedxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:283 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:302 #, kde-format msgid "" "The language for this application has been changed. The change will take " "effect the next time the application is started." msgstr "" "xxThe language for this application has been changed. The change will take " "effect the next time the application is started.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:303 #, kde-format msgid "Application Language Changed" msgstr "xxApplication Language Changedxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:400 #, kde-format msgid "Fallback language:" msgstr "xxFallback language:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:400 #, kde-format msgid "Primary language:" msgstr "xxPrimary language:xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:430 #, kde-format msgid "" "This is the main application language which will be used first, before any " "other languages." msgstr "" "xxThis is the main application language which will be used first, before any " "other languages.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:431 #, kde-format msgid "" "This is the language which will be used if any previous languages do not " "contain a proper translation." msgstr "" "xxThis is the language which will be used if any previous languages do not " "contain a proper translation.xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Show Text" msgstr "xxShow Textxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:306 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Toolbar Settings" msgstr "xxToolbar Settingsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Toolbar orientation" msgid "Orientation" msgstr "xxOrientationxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:310 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Top" msgstr "xxTopxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:312 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Left" msgstr "xxLeftxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:313 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Right" msgstr "xxRightxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:314 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Bottom" msgstr "xxBottomxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:322 #, kde-format msgid "Text Position" msgstr "xxText Positionxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:324 #, kde-format msgid "Icons Only" msgstr "xxIcons Onlyxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:325 #, kde-format msgid "Text Only" msgstr "xxText Onlyxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:326 #, kde-format msgid "Text Alongside Icons" msgstr "xxText Alongside Iconsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:327 #, kde-format msgid "Text Under Icons" msgstr "xxText Under Iconsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:350 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:371 #, kde-format msgid "Small (%1x%2)" msgstr "xxSmall (%1x%2)xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:352 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:373 #, kde-format msgid "Medium (%1x%2)" msgstr "xxMedium (%1x%2)xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:354 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:375 #, kde-format msgid "Large (%1x%2)" msgstr "xxLarge (%1x%2)xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:356 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:377 #, kde-format msgid "Huge (%1x%2)" msgstr "xxHuge (%1x%2)xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:399 #, kde-format msgid "Lock Toolbar Positions" msgstr "xxLock Toolbar Positionsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:1290 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Text label of toolbar button" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:1291 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip Tooltip of toolbar button" msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:105 #, kde-format msgid "Toolbars Shown" msgstr "xxToolbars Shownxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:198 #: libs/widgetutils/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:362 #, kde-format msgid "No text" msgstr "xxNo textxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:34 #, kde-format msgid "&Game" msgstr "xx&Gamexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:84 #, kde-format msgctxt "@title:menu Game move" msgid "&Move" msgstr "xx&Movexx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:117 #, kde-format msgid "&Go" msgstr "xx&Goxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:138 #, kde-format msgid "&Bookmarks" msgstr "xx&Bookmarksxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:148 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "xx&Settingsxx" #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:194 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "xxMain Toolbarxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:25 #, kde-format msgid "Add:" msgstr "xxAdd:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadAssistantButton) #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:39 #, kde-format msgid "Open..." msgstr "xxOpen...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAssistantButton) #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:46 #, kde-format msgid "Save..." msgstr "xxSave...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllAssistantsButton) #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:55 #, kde-format msgid "Delete all" msgstr "xxDelete allxx" #: plugins/assistants/Assistants/ConcentricEllipseAssistant.cc:34 #, kde-format msgid "Concentric Ellipse assistant" msgstr "xxConcentric Ellipse assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/ConcentricEllipseAssistant.cc:189 #, kde-format msgid "Concentric Ellipse" msgstr "xxConcentric Ellipsexx" #: plugins/assistants/Assistants/EllipseAssistant.cc:34 #, kde-format msgid "Ellipse assistant" msgstr "xxEllipse assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/FisheyePointAssistant.cc:38 #, kde-format msgid "Fish Eye Point assistant" msgstr "xxFish Eye Point assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/FisheyePointAssistant.cc:221 #, kde-format msgid "Fish Eye Point" msgstr "xxFish Eye Pointxx" #: plugins/assistants/Assistants/InfiniteRulerAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Infinite Ruler assistant" msgstr "xxInfinite Ruler assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/InfiniteRulerAssistant.cc:156 #, kde-format msgid "Infinite Ruler" msgstr "xxInfinite Rulerxx" #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:593 #, kde-format msgid "Select an Assistant" msgstr "xxSelect an Assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:685 #, kde-format msgid "Errors were encountered. Not all assistants were successfully loaded." msgstr "" "xxErrors were encountered. Not all assistants were successfully loaded.xx" #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:731 #, kde-format msgid "Save Assistant" msgstr "xxSave Assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.h:154 #, kde-format msgid "Assistant Tool" msgstr "xxAssistant Toolxx" #: plugins/assistants/Assistants/ParallelRulerAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Parallel Ruler assistant" msgstr "xxParallel Ruler assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/ParallelRulerAssistant.cc:163 #, kde-format msgid "Parallel Ruler" msgstr "xxParallel Rulerxx" #: plugins/assistants/Assistants/PerspectiveAssistant.cc:38 #, kde-format msgid "Perspective assistant" msgstr "xxPerspective assistantxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, perspectiveTransformButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, perspectiveTransformButton) #: plugins/assistants/Assistants/PerspectiveAssistant.cc:457 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:62 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:127 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:130 #, kde-format msgid "Perspective" msgstr "xxPerspectivexx" #: plugins/assistants/Assistants/RulerAssistant.cc:34 #, kde-format msgid "Ruler assistant" msgstr "xxRuler assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/RulerAssistant.cc:160 #, kde-format msgid "Ruler" msgstr "xxRulerxx" #: plugins/assistants/Assistants/SplineAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Spline assistant" msgstr "xxSpline assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/SplineAssistant.cc:218 #, kde-format msgid "Spline" msgstr "xxSplinexx" #: plugins/assistants/Assistants/VanishingPointAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Vanishing Point assistant" msgstr "xxVanishing Point assistantxx" #: plugins/assistants/Assistants/VanishingPointAssistant.cc:239 #, kde-format msgid "Vanishing Point" msgstr "xxVanishing Pointxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:34 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:143 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:245 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:368 #, kde-format msgid "Cyan" msgstr "xxCyanxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:35 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:92 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:269 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:426 #, kde-format msgid "Magenta" msgstr "xxMagentaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:36 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:119 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:279 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:378 #, kde-format msgid "Yellow" msgstr "xxYellowxx" #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:37 #, kde-format msgid "Black" msgstr "xxBlackxx" #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f16/GrayF16ColorSpace.cpp:37 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f32/GrayF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:34 #, kde-format msgid "Gray" msgstr "xxGrayxx" #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:33 #, kde-format msgid "X" msgstr "xxXxx" #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:34 #, kde-format msgid "Y" msgstr "xxYxx" #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:35 #, kde-format msgid "Z" msgstr "xxZxx" #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:35 #, kde-format msgid "Cb" msgstr "xxCbxx" #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:36 #, kde-format msgid "Cr" msgstr "xxCrxx" #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDiff.h:35 #, kde-format msgid "Diff" msgstr "xxDiffxx" #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpIn.h:36 #, kde-format msgid "In" msgstr "xxInxx" #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpOut.h:36 #, kde-format msgid "Out" msgstr "xxOutxx" #: plugins/color/lcms2engine/IccColorSpaceEngine.cpp:179 #, kde-format msgid "ICC Engine" msgstr "xxICC Enginexx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:169 #, kde-format msgid "RGB8 Histogram" msgstr "xxRGB8 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:173 #, kde-format msgid "RGB16 Histogram" msgstr "xxRGB16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:179 #, kde-format msgid "RGBF16 Histogram" msgstr "xxRGBF16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:185 #, kde-format msgid "RGBF32 Histogram" msgstr "xxRGBF32 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:206 #, kde-format msgid "GRAY/Alpha8 Histogram" msgstr "xxGRAY/Alpha8 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:210 #, kde-format msgid "GRAY/Alpha16 Histogram" msgstr "xxGRAY/Alpha16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:215 #, kde-format msgid "GRAYF16 Histogram" msgstr "xxGRAYF16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:221 #, kde-format msgid "GRAY/Alpha 32 float Histogram" msgstr "xxGRAY/Alpha 32 float Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:231 #, kde-format msgid "CMYK8 Histogram" msgstr "xxCMYK8 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:235 #, kde-format msgid "CMYK16 Histogram" msgstr "xxCMYK16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:239 #, kde-format msgid "CMYK F32 Histogram" msgstr "xxCMYK F32 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:257 #, kde-format msgid "XYZ8 Histogram" msgstr "xxXYZ8 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:261 #, kde-format msgid "XYZ16 Histogram" msgstr "xxXYZ16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:267 #, kde-format msgid "XYZF16 Histogram" msgstr "xxXYZF16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:273 #, kde-format msgid "XYZF32 Histogram" msgstr "xxXYZF32 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:286 #, kde-format msgid "YCBCR8 Histogram" msgstr "xxYCBCR8 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:290 #, kde-format msgid "YCBCR16 Histogram" msgstr "xxYCBCR16 Histogramxx" #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:294 #, kde-format msgid "YCBCRF32 Histogram" msgstr "xxYCBCRF32 Histogramxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_ng_dock.cpp:35 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:54 #, kde-format msgid "Advanced Color Selector" msgstr "xxAdvanced Color Selectorxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:55 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_dock.cpp:42 #, kde-format msgid "Color Sliders" msgstr "xxColor Slidersxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:56 #, kde-format msgid "Color Hotkeys" msgstr "xxColor Hotkeysxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:64 #, kde-format msgid "Change to a Horizontal Layout" msgstr "xxChange to a Horizontal Layoutxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:65 #, kde-format msgid "Hide Shade Selector" msgstr "xxHide Shade Selectorxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:66 #, kde-format msgid "Do Nothing" msgstr "xxDo Nothingxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:70 #, kde-format msgid "When Pressing Middle Mouse Button" msgstr "xxWhen Pressing Middle Mouse Buttonxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:71 #, kde-format msgid "On Mouse Over" msgstr "xxOn Mouse Overxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:72 #, kde-format msgid "Never" msgstr "xxNeverxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:79 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:88 #, kde-format msgid "HSY'" msgstr "xxHSY'xx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:92 #, kde-format msgid "MyPaint" msgstr "xxMyPaintxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:93 #, kde-format msgid "Minimal" msgstr "xxMinimalxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:94 #, kde-format msgid "Do Not Show" msgstr "xxDo Not Showxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisColorSelectorSettings) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:152 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:20 #, kde-format msgid "Color Selector Settings" msgstr "xxColor Selector Settingsxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:320 #, kde-format msgid "" "Values goes from black to white, or black to the most saturated colour. " "Saturation, in turn, goes from the most saturated colour to white, grey or " "black." msgstr "" "xxValues goes from black to white, or black to the most saturated colour. " "Saturation, in turn, goes from the most saturated colour to white, grey or " "black.xx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:323 #, kde-format msgid "" "Lightness goes from black to white, with middle grey being equal to the most " "saturated colour." msgstr "" "xxLightness goes from black to white, with middle grey being equal to the " "most saturated colour.xx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:326 #, kde-format msgid "Intensity maps to the sum of rgb components" msgstr "xxIntensity maps to the sum of rgb componentsxx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:329 #, kde-format msgid "" "Luma(Y') is weighted by its coefficients which are configurable. Default " "values are set to 'rec 709'." msgstr "" "xxLuma(Y') is weighted by its coefficients which are configurable. Default " "values are set to 'rec 709'.xx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_common_colors.cpp:46 #, kde-format msgid "Create a list of colors from the image" msgstr "xxCreate a list of colors from the imagexx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line.cpp:204 #, kde-format msgid "delta h=%1 s=%2 v=%3 shift h=%4 s=%5 v=%6" msgstr "xxdelta h=%1 s=%2 v=%3 shift h=%4 s=%5 v=%6xx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line_editor.cpp:31 #, kde-format msgid "Delta: " msgstr "xxDelta: xx" #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line_editor.cpp:42 #, kde-format msgid "Shift: " msgstr "xxShift: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dockerColorSettingsLabel) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:37 #, kde-format msgid "Docker:" msgstr "xxDocker:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_typeshape) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:78 #, kde-format msgid "Color Selector" msgstr "xxColor Selectorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_type) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:143 #, kde-format msgid "Color &Model Type: " msgstr "xxColor &Model Type: xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lumaCoefficientGroupbox) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:195 #, kde-format msgid "Luma Coefficients" msgstr "xxLuma Coefficientsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, redlabel) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:218 #, kde-format msgid "Red': " msgstr "xxRed': xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, greenlabel) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:253 #, kde-format msgid "Green':" msgstr "xxGreen':xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bluelabel) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:266 #, kde-format msgid "Blue':" msgstr "xxBlue':xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, SP_Gamma) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:311 #, kde-format msgid "" "

This sets the gamma value that the linearised HSY " "Luminosity is crunched with. 1 makes the selector fully linear, 2.2 is a " "practical default value.

" msgstr "" "xx

This sets the gamma value that the linearised HSY " "Luminosity is crunched with. 1 makes the selector fully linear, 2.2 is a " "practical default value.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gamma_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:333 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:266 #, kde-format msgid "Gamma:" msgstr "xxGamma:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useDifferentColorSpaceCheckbox) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:355 #, kde-format msgid "Color Selector Uses Different Color Space than Ima&ge" msgstr "xxColor Selector Uses Different Color Space than Ima&gexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_general) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:397 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "xxBehaviorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:414 #, kde-format msgid "When Docker Resizes: " msgstr "xxWhen Docker Resizes: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:427 #, kde-format msgid "Show Zoom Selector UI: " msgstr "xxShow Zoom Selector UI: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:437 #, kde-format msgid "Zoom Selector Size: " msgstr "xxZoom Selector Size: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hidePopupOnClickCheck) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:485 #, kde-format msgid "Hide Popup on click." msgstr "xxHide Popup on click.xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabShadeSelector) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:511 #, kde-format msgid "Shade Selector" msgstr "xxShade Selectorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, myPaintColorModelLabel) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:530 #, kde-format msgid "Color model:" msgstr "xxColor model:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:571 #, kde-format msgid "Update Selector When:" msgstr "xxUpdate Selector When:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnRightClick) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:578 #, kde-format msgid "Right clicking on shade selector" msgstr "xxRight clicking on shade selectorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnLeftClick) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:585 #, kde-format msgid "Left clicking on shade selector" msgstr "xxLeft clicking on shade selectorxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:592 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:605 #, kde-format msgid "this doesn't include a color change by the shade selector" msgstr "xxthis doesn't include a color change by the shade selectorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:595 #, kde-format msgid "Foreground color changes" msgstr "xxForeground color changesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:608 #, kde-format msgid "Background color change" msgstr "xxBackground color changexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, minimalShadeSelectorGroup) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:628 #, kde-format msgid "Minimal Shade Selector" msgstr "xxMinimal Shade Selectorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:644 #, kde-format msgid "Display:" msgstr "xxDisplay:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsGradient) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:651 #, kde-format msgid "&Gradient" msgstr "xx&Gradientxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsColorPatches) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:658 #, kde-format msgid "Colo&r Patches" msgstr "xxColo&r Patchesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:694 #, kde-format msgid "Line Count: " msgstr "xxLine Count: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:717 #, kde-format msgid "Line Height: " msgstr "xxLine Height: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchesPerLineLabel) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:743 #, kde-format msgid "Patches Per Line: " msgstr "xxPatches Per Line: xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_ColorHistory) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:787 #, kde-format msgid "Color History" msgstr "xxColor Historyxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lastUsedColorsShow) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:799 #, kde-format msgid "Show Color Histor&y" msgstr "xxShow Color Histor&yxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:810 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1028 #, kde-format msgid "Patch Options" msgstr "xxPatch Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:839 #, kde-format msgid "Width: " msgstr "xxWidth: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:859 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1077 #, kde-format msgid "Max Patches: " msgstr "xxMax Patches: xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:895 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1113 #, kde-format msgid "Layout" msgstr "xxLayoutxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignVertical) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:904 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1125 #, kde-format msgid "&Vertical" msgstr "xx&Verticalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumCols) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:914 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1132 #, kde-format msgid "Colu&mns:" msgstr "xxColu&mns:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:940 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1158 #, kde-format msgid "Hori&zontal" msgstr "xxHori&zontalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:947 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1168 #, kde-format msgid "&Rows:" msgstr "xx&Rows:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsAllowScrolling) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:978 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1209 #, kde-format msgid "Allow scrolling" msgstr "xxAllow scrollingxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_colorsFromImage) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1008 #, kde-format msgid "Colors from Image" msgstr "xxColors from Imagexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commonColorsShow) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1017 #, kde-format msgid "Show Colors from the ima&ge" msgstr "xxShow Colors from the ima&gexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1199 #, kde-format msgid "this can be slow on big images" msgstr "xxthis can be slow on big imagesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1202 #, kde-format msgid "Update after every stroke" msgstr "xxUpdate after every strokexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsv) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1242 #, kde-format msgid "HSV Sliders to Show" msgstr "xxHSV Sliders to Showxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsl) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1272 #, kde-format msgid "HSL Sliders to Show" msgstr "xxHSL Sliders to Showxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsi) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1302 #, kde-format msgid "HSI Sliders to Show" msgstr "xxHSI Sliders to Showxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsy) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1332 #, kde-format msgid "HSY' Sliders to Show" msgstr "xxHSY' Sliders to Showxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyY) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1352 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:78 #, kde-format msgid "Luma" msgstr "xxLumaxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hsy) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1368 #, kde-format msgid "Lightness, Saturation and Hue hotkey steps" msgstr "xxLightness, Saturation and Hue hotkey stepsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1374 #, kde-format msgid "Lightness: " msgstr "xxLightness: xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_lightness) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_saturation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_hue) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_rg) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_by) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1381 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1408 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1435 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1458 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1485 #, kde-format msgid " steps" msgstr "xx stepsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1401 #, kde-format msgid "Saturation: " msgstr "xxSaturation: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1428 #, kde-format msgid "Hue: " msgstr "xxHue: xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, horizontalGroupBox_2) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1445 #, kde-format msgid "YUV Redder/Greener/Bluer/Yellower hotkey steps" msgstr "xxYUV Redder/Greener/Bluer/Yellower hotkey stepsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1451 #, kde-format msgid "Redder/Greener: " msgstr "xxRedder/Greener: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1478 #, kde-format msgid "Bluer/Yellower: " msgstr "xxBluer/Yellower: xx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:61 #, kde-format msgid "Animation" msgstr "xxAnimationxx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:80 #, kde-format msgid "Previous Key Frame" msgstr "xxPrevious Key Framexx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:84 #, kde-format msgid "Next Key Frame" msgstr "xxNext Key Framexx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:88 #, kde-format msgid "First Frame" msgstr "xxFirst Framexx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:92 #, kde-format msgid "Last Frame" msgstr "xxLast Framexx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:96 #, kde-format msgid "Play / Stop" msgstr "xxPlay / Stopxx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:301 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add transform keyframe" msgstr "xxAdd transform keyframexx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:544 #, kde-format msgid "Effective FPS:\t%1" msgstr "xxEffective FPS:\t%1xx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:545 #, kde-format msgid "Real FPS:\t%1" msgstr "xxReal FPS:\t%1xx" #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:546 #, kde-format msgid "Frames dropped:\t%1%" msgstr "xxFrames dropped:\t%1%xx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curve_docker.cpp:60 #, kde-format msgid "Animation curves" msgstr "xxAnimation curvesxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:204 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust keyframe" msgstr "xxAdjust keyframexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:207 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert keyframe" msgstr "xxInsert keyframexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:223 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:512 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust tangent" msgstr "xxAdjust tangentxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:232 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:245 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:642 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:651 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:660 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:669 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:697 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set interpolation mode" msgstr "xxSet interpolation modexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:285 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Keyframe" msgid_plural "Adjust %1 Keyframes" msgstr[0] "xxAdjust %1 Keyframesxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:36 #, kde-format msgid "New Frame" msgstr "xxNew Framexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:37 #, kde-format msgid "Copy Frame" msgstr "xxCopy Framexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:38 #, kde-format msgid "Remove Frame" msgstr "xxRemove Framexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:39 #, kde-format msgid "Remove Frames" msgstr "xxRemove Framesxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:40 #, kde-format msgid "Auto Frame Mode" msgstr "xxAuto Frame Modexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:41 #, kde-format msgid "Drop Frames" msgstr "xxDrop Framesxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:42 #, kde-format msgid "Show in Timeline" msgstr "xxShow in Timelinexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:44 #, kde-format msgid "New Layer" msgstr "xxNew Layerxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:45 #, kde-format msgid "Add Existing Layer" msgstr "xxAdd Existing Layerxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:46 #, kde-format msgid "Remove Layer" msgstr "xxRemove Layerxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:48 #, kde-format msgid "Add opacity keyframe" msgstr "xxAdd opacity keyframexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:49 #, kde-format msgid "Add transform keyframe" msgstr "xxAdd transform keyframexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:50 #, kde-format msgid "Remove opacity keyframe" msgstr "xxRemove opacity keyframexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:51 #, kde-format msgid "Remove transform keyframe" msgstr "xxRemove transform keyframexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:57 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:184 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy Keyframe" msgid_plural "Copy %1 Keyframes" msgstr[0] "xxCopy %1 Keyframesxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:58 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Keyframe" msgstr "xxAdd Keyframexx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:111 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Keyframe" msgid_plural "Remove Keyframes" msgstr[0] "xxRemove Keyframesxx" #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:181 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Keyframe" msgid_plural "Move %1 Keyframes" msgstr[0] "xxMove %1 Keyframesxx" #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:53 #, kde-format msgid "Tint: " msgstr "xxTint: xx" #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:56 #, kde-format msgid "Tint color for past frames" msgstr "xxTint color for past framesxx" #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:57 #, kde-format msgid "Tint color for future frames" msgstr "xxTint color for future framesxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OnionSkinsDocker) #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:14 #, kde-format msgid "Onion skin options" msgstr "xxOnion skin optionsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorFilterCombo, cmbColorLabelFilter) #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:48 #, kde-format msgid "Filter by frame color" msgstr "xxFilter by frame colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomIn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnShowHide) #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:71 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:136 #, kde-format msgid "+" msgstr "xx+xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrevColor) #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:108 #, kde-format msgid "Previous frames" msgstr "xxPrevious framesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNextColor) #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:128 #, kde-format msgid "Next frames" msgstr "xxNext framesxx" #: plugins/dockers/animation/timeline_docker.cpp:58 #, kde-format msgid "Timeline" msgstr "xxTimelinexx" #: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Audio playback is not supported in this build!" msgstr "xxAudio playback is not supported in this build!xx" #: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Mute" msgstr "xxMutexx" #: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:218 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Remove audio" msgstr "xxRemove audioxx" #: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu, slider" msgid "Volume:" msgstr "xxVolume:xx" #: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:268 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Zoom Timeline. Hold down and drag left or right." msgstr "xxZoom Timeline. Hold down and drag left or right.xx" #: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:449 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Open audio..." msgstr "xxOpen audio...xx" #: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Change audio (%1)..." msgstr "xxChange audio (%1)...xx" #: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:391 #, kde-format msgid "Insert %1 left" msgstr "xxInsert %1 leftxx" #: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:392 #, kde-format msgid "Insert %1 right" msgstr "xxInsert %1 rightxx" #: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:393 #, kde-format msgid "Clear %1 columns" msgstr "xxClear %1 columnsxx" #: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:394 #, kde-format msgid "Remove %1 columns" msgstr "xxRemove %1 columnsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:77 #, kde-format msgid "Start:" msgstr "xxStart:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:97 #, kde-format msgid "End:" msgstr "xxEnd:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPlaySpeed) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:501 #, kde-format msgid "Play Speed:" msgstr "xxPlay Speed:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFramerate) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:524 #, kde-format msgid "Frame Rate:" msgstr "xxFrame Rate:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisZoomButton, btnHorizontalZoom) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:19 #, kde-format msgid "Zoom time" msgstr "xxZoom timexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisZoomButton, btnVerticalZoom) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:29 #, kde-format msgid "Zoom values" msgstr "xxZoom valuesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnZoomToFit) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:39 #, kde-format msgid "Zoom to fit" msgstr "xxZoom to fitxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnAddKeyframe) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:62 #, kde-format msgid "Add new keyframe" msgstr "xxAdd new keyframexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnRemoveKeyframes) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:72 #, kde-format msgid "Remove selected keyframes" msgstr "xxRemove selected keyframesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnConstantInterpolation) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:95 #, kde-format msgid "Hold value" msgstr "xxHold valuexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnLinearInterpolation) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:105 #, kde-format msgid "Linear interpolation" msgstr "xxLinear interpolationxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBezierInterpolation) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:115 #, kde-format msgid "Custom interpolation" msgstr "xxCustom interpolationxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSharp) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:141 #, kde-format msgid "Sharp node" msgstr "xxSharp nodexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSmooth) #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:151 #, kde-format msgid "Smooth node" msgstr "xxSmooth nodexx" #: plugins/dockers/arrangedocker/arrangedocker_dock.cpp:30 #, kde-format msgid "Arrange" msgstr "xxArrangexx" #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:51 #, kde-format msgid "Artistic Color Selector" msgstr "xxArtistic Color Selectorxx" #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:59 #, kde-format msgid "Reset All Rings" msgstr "xxReset All Ringsxx" #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:60 #, kde-format msgid "Reset Selected Ring" msgstr "xxReset Selected Ringxx" #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:61 #, kde-format msgid "Reset Light" msgstr "xxReset Lightxx" #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:62 #, kde-format msgid "Reset Everything" msgstr "xxReset Everythingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (KisPopupButton, bnColorPrefs) #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:25 #, kde-format msgid "Pref." msgstr "xxPref.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAbsLight) #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:39 #, kde-format msgid "Abs." msgstr "xxAbs.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, huePiecesLabel) #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:78 #, kde-format msgid "Hue Pieces:" msgstr "xxHue Pieces:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationRingsLabel) #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:98 #, kde-format msgid "Saturation Rings:" msgstr "xxSaturation Rings:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightPiecesLabel) #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:118 #, kde-format msgid "Light Pieces" msgstr "xxLight Piecesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnInverseSat) #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:142 #, kde-format msgid "Invert Saturation" msgstr "xxInvert Saturationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDefault) #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:155 #, kde-format msgid "Reset to Default" msgstr "xxReset to Defaultxx" #: plugins/dockers/channeldocker/channeldocker_dock.cpp:40 #, kde-format msgid "Channels" msgstr "xxChannelsxx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:52 #, kde-format msgid "Compositions" msgstr "xxCompositionsxx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:63 #, kde-format msgid "Delete Composition" msgstr "xxDelete Compositionxx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:64 #, kde-format msgid "New Composition" msgstr "xxNew Compositionxx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:65 #, kde-format msgid "Export Composition" msgstr "xxExport Compositionxx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:80 #, kde-format msgid "Insert Name" msgstr "xxInsert Namexx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:187 #, kde-format msgid "Select a Directory" msgstr "xxSelect a Directoryxx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:294 #, kde-format msgid "Rename Composition" msgstr "xxRename Compositionxx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:295 #, kde-format msgid "New Name:" msgstr "xxNew Name:xx" #: plugins/dockers/compositiondocker/compositionmodel.cpp:76 #, kde-format msgid "Composition" msgstr "xxCompositionxx" #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:151 #, kde-format msgid "Layers" msgstr "xxLayersxx" #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:200 #, kde-format msgid "&Select Opaque" msgstr "xx&Select Opaquexx" #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:227 #, kde-format msgid "&Show Global Selection Mask" msgstr "xx&Show Global Selection Maskxx" #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:230 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Shows global selection as a usual selection mask in Layers docker" msgstr "" "xxShows global selection as a usual selection mask in Layers dockerxx" #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:588 #, kde-format msgid "&Toggle Locks && Visibility" msgstr "xx&Toggle Locks && Visibilityxx" #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:595 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "xx&Addxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbComposite) #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:55 #, kde-format msgid "Select the blending mode for the layer." msgstr "xxSelect the blending mode for the layer.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, doubleOpacity) #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:88 #, kde-format msgid "Layer Opacity" msgstr "xxLayer Opacityxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:150 #, kde-format msgid "Duplicate layer or mask" msgstr "xxDuplicate layer or maskxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:175 #, kde-format msgid "Move layer or mask down" msgstr "xxMove layer or mask downxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:200 #, kde-format msgid "Move layer or mask up" msgstr "xxMove layer or mask upxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnProperties) #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:225 #, kde-format msgid "View or change the layer properties" msgstr "xxView or change the layer propertiesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:266 #, kde-format msgid "Delete the layer or mask" msgstr "xxDelete the layer or maskxx" #: plugins/dockers/digitalmixer/digitalmixer_dock.cc:45 #, kde-format msgid "Digital Colors Mixer" msgstr "xxDigital Colors Mixerxx" #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:55 #, kde-format msgid "Isometric" msgstr "xxIsometricxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowGrid) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:56 #, kde-format msgid "Show grid" msgstr "xxShow gridxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSnapToGrid) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:69 #, kde-format msgid "Snap to grid" msgstr "xxSnap to gridxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cellSpacingLabel) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:154 #, kde-format msgid "Cell Spacing:" msgstr "xxCell Spacing:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightAngleLabel) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:189 #, kde-format msgid "Right Angle:" msgstr "xxRight Angle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftAngleLabel) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:202 #, kde-format msgid "Left Angle:" msgstr "xxLeft Angle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXSpacing) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:219 #, kde-format msgid "X spacing:" msgstr "xxX spacing:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYSpacing) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:251 #, kde-format msgid "Y spacing:" msgstr "xxY spacing:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubdivision) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:274 #, kde-format msgid "Subdivision:" msgstr "xxSubdivision:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubdivisionStyle) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:343 #, kde-format msgid "Div Style:" msgstr "xxDiv Style:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:362 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:403 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:631 #, kde-format msgid "Dashed" msgstr "xxDashedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:367 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:408 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:636 #, kde-format msgid "Dots" msgstr "xxDotsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMainStyle) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:422 #, kde-format msgid "Main Style:" msgstr "xxMain Style:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOffset) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:452 #, kde-format msgid "Grid Offset" msgstr "xxGrid Offsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowGuides) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:574 #, kde-format msgid "Show guides" msgstr "xxShow guidesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSnapToGuides) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:581 #, kde-format msgid "Snap to guides" msgstr "xxSnap to guidesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLockGuides) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:588 #, kde-format msgid "Lock guides" msgstr "xxLock guidesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRulers) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:595 #, kde-format msgid "Show rulers" msgstr "xxShow rulersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGuidesStyle) #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:612 #, kde-format msgid "Guides:" msgstr "xxGuides:xx" #: plugins/dockers/griddocker/griddocker_dock.cpp:43 #, kde-format msgid "Grid and Guides" msgstr "xxGrid and Guidesxx" #: plugins/dockers/histogram/histogramdocker_dock.cpp:33 #: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:34 #: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:42 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "xxHistogramxx" #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:37 #, kde-format msgid "Enable Cumulative Undo" msgstr "xxEnable Cumulative Undoxx" #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:43 #, kde-format msgid "Start merging time" msgstr "xxStart merging timexx" #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The amount of time after a merged stroke before merging again" msgstr "xxThe amount of time after a merged stroke before merging againxx" #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:53 #, kde-format msgid "Group time" msgstr "xxGroup timexx" #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "The amount of time every stroke should be apart from its previous stroke to " "be classified in one group" msgstr "" "xxThe amount of time every stroke should be apart from its previous stroke " "to be classified in one groupxx" #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:63 #, kde-format msgid "Split Strokes" msgstr "xxSplit Strokesxx" #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The number of last strokes which Krita should store separately" msgstr "xxThe number of last strokes which Krita should store separatelyxx" #: plugins/dockers/historydocker/HistoryDock.cpp:51 #, kde-format msgid "Undo History" msgstr "xxUndo Historyxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, imgBrowserTab) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:42 #, kde-format msgid "Browse" msgstr "xxBrowsexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnBack) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:70 #, kde-format msgid "Back" msgstr "xxBackxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnHome) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:90 #, kde-format msgid "Home" msgstr "xxHomexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, imgViewTab) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:164 #, kde-format msgid "Images" msgstr "xxImagesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnImgPrev) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:201 #, kde-format msgid "Prev" msgstr "xxPrevxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnImgNext) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:214 #, kde-format msgid "Next" msgstr "xxNextxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoomFit) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:19 #, kde-format msgid "Fit" msgstr "xxFitxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoomAdjust) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:35 #, kde-format msgctxt "Zoom mode to fit by only one dimension - width or height" msgid "Adjust" msgstr "xxAdjustxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom75) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:61 #, no-c-format, kde-format msgid "75%" msgstr "xx75%xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom50) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:74 #, no-c-format, kde-format msgid "50%" msgstr "xx50%xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom25) #: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:87 #, no-c-format, kde-format msgid "25%" msgstr "xx25%xx" #: plugins/dockers/imagedocker/imagedocker_dock.cpp:183 #, kde-format msgid "Reference Images" msgstr "xxReference Imagesxx" #: plugins/dockers/lut/black_white_point_chooser.cpp:55 #, kde-format msgid "Black:" msgstr "xxBlack:xx" #: plugins/dockers/lut/black_white_point_chooser.cpp:56 #, kde-format msgid "White:" msgstr "xxWhite:xx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:91 #, kde-format msgid "LUT Management" msgstr "xxLUT Managementxx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:112 #, kde-format msgid "Select custom configuration file." msgstr "xxSelect custom configuration file.xx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:117 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:603 #, kde-format msgid "Select LUT file" msgstr "xxSelect LUT filexx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:130 #, kde-format msgid "Select the exposure (stops) for HDR images." msgstr "xxSelect the exposure (stops) for HDR images.xx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:143 #, kde-format msgid "" "Select the amount of gamma modification for display. This does not affect " "the pixels of your image." msgstr "" "xxSelect the amount of gamma modification for display. This does not affect " "the pixels of your image.xx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:273 #, kde-format msgctxt "floating message about exposure" msgid "Exposure: %1" msgstr "xxExposure: %1xx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:284 #, kde-format msgctxt "floating message about gamma" msgid "Gamma: %1" msgstr "xxGamma: %1xx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:441 #, kde-format msgid "Select OpenColorIO Configuration" msgstr "xxSelect OpenColorIO Configurationxx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:518 #, kde-format msgid "Luminance" msgstr "xxLuminancexx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:519 #, kde-format msgid "All Channels" msgstr "xxAll Channelsxx" #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Item to indicate no look transform being selected" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_chkUseOcio) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:32 #, kde-format msgid "Use OpenColorIO" msgstr "xxUse OpenColorIOxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblDisplayDevice) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:89 #, kde-format msgid "Display Device:" msgstr "xxDisplay Device:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:102 #, kde-format msgid "Components:" msgstr "xxComponents:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:135 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:55 #, kde-format msgid "Exposure:" msgstr "xxExposure:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblInputColorSpace) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:148 #, kde-format msgid "Input ColorSpace:" msgstr "xxInput ColorSpace:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblConfig) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:171 #, kde-format msgid "Configuration:" msgstr "xxConfiguration:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLut) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:205 #, kde-format msgid "LUT file:" msgstr "xxLUT file:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblView) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:279 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:120 #, kde-format msgid "View:" msgstr "xxView:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:292 #, kde-format msgid "Color Engine:" msgstr "xxColor Engine:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:306 #, kde-format msgid "Internal" msgstr "xxInternalxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:311 #, kde-format msgid "OCIO" msgstr "xxOCIOxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:316 #, kde-format msgid "OCIO (environment)" msgstr "xxOCIO (environment)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLook) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:324 #, kde-format msgid "Look:" msgstr "xxLook:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_btnConvertCurrentColor) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:373 #, kde-format msgid "" "Lock current color to have the same visual representation when changing OCIO " "configuration" msgstr "" "xxLock current color to have the same visual representation when changing " "OCIO configurationxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_btmShowBWConfiguration) #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:392 #, kde-format msgid "Configure black and white points of the view" msgstr "xxConfigure black and white points of the viewxx" #: plugins/dockers/overview/overviewdocker_dock.cpp:35 #, kde-format msgid "Overview" msgstr "xxOverviewxx" #: plugins/dockers/palettedocker/palettedocker_dock.cpp:100 #, kde-format msgid "Choose palette" msgstr "xxChoose palettexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:44 #, kde-format msgid "Add foreground color" msgstr "xxAdd foreground colorxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRemove) #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:63 #, kde-format msgid "Delete color" msgstr "xxDelete colorxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAddDialog) #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:116 #, kde-format msgid "Add color" msgstr "xxAdd colorxx" #: plugins/dockers/presetdocker/presetdocker_dock.cpp:37 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:269 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:151 #, kde-format msgid "Brush Presets" msgstr "xxBrush Presetsxx" #: plugins/dockers/presethistory/presethistory_dock.cpp:43 #, kde-format msgid "Brush Preset History" msgstr "xxBrush Preset Historyxx" #: plugins/dockers/smallcolorselector/smallcolorselector_dock.cc:44 #, kde-format msgid "Small Color Selector" msgstr "xxSmall Color Selectorxx" #: plugins/dockers/specificcolorselector/kis_specific_color_selector_widget.cc:62 #, kde-format msgid "Show Colorspace Selector" msgstr "xxShow Colorspace Selectorxx" #: plugins/dockers/specificcolorselector/kis_specific_color_selector_widget.cc:65 #, kde-format msgid "Use Percentage" msgstr "xxUse Percentagexx" #: plugins/dockers/specificcolorselector/specificcolorselector_dock.cc:33 #, kde-format msgid "Specific Color Selector" msgstr "xxSpecific Color Selectorxx" #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:87 #, kde-format msgid "Task Sets" msgstr "xxTask Setsxx" #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:188 #, kde-format msgid "Taskset Name" msgstr "xxTaskset Namexx" #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:210 #, kde-format msgid "Taskset" msgstr "xxTasksetxx" #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:221 #, kde-format msgid "Taskset %1" msgstr "xxTaskset %1xx" #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetmodel.cpp:56 #, kde-format msgid "Task" msgstr "xxTaskxx" #: plugins/dockers/throttle/ThrottlePlugin.h:34 #, kde-format msgid "CPU Throttle" msgstr "xxCPU Throttlexx" #: plugins/dockers/touchdocker/TouchDockerDock.cpp:78 #, kde-format msgid "Touch Docker" msgstr "xxTouch Dockerxx" #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:75 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:60 #, kde-format msgid "Render Animation" msgstr "xxRender Animationxx" #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:159 #, kde-format msgid "" "Could not render animation:\n" "%1" msgstr "" "xxCould not render animation:\n" "%1xx" #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:170 #, kde-format msgid "Failed to render animation frames!" msgstr "xxFailed to render animation frames!xx" #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:469 #, kde-format msgid "Please enter a file name to render to." msgstr "xxPlease enter a file name to render to.xx" #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:473 #, kde-format msgid "" "The location of FFmpeg is unknown. Please install FFmpeg first: Krita cannot " "render animations without FFmpeg. (
www." "ffmpeg.org)" msgstr "" "xxThe location of FFmpeg is unknown. Please install FFmpeg first: Krita " "cannot render animations without FFmpeg. (www.ffmpeg.org)xx" #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:479 #, kde-format msgid "" "The location of FFmpeg is invalid. Please select the correct location of the " "FFmpeg executable on your system." msgstr "" "xxThe location of FFmpeg is invalid. Please select the correct location of " "the FFmpeg executable on your system.xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgAnimaterionRenderer) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:20 #, kde-format msgid "AnimationRenderer Image" msgstr "xxAnimationRenderer Imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:34 #, kde-format msgid "Export:" msgstr "xxExport:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportOnlyImageSequence) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:41 #, kde-format msgid "Image Se&quence" msgstr "xxImage Se&quencexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportOnlyVideo) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:48 #, kde-format msgid "&Video" msgstr "xx&Videoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportAll) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBoth) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:55 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:44 #, kde-format msgid "Both" msgstr "xxBothxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:89 #, kde-format msgid "First frame:" msgstr "xxFirst frame:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fpsLabel) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:102 #, kde-format msgid "FPS:" msgstr "xxFPS:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:132 #, kde-format msgid "Last frame:" msgstr "xxLast frame:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, videoOptionsGroup) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:207 #, kde-format msgid "Video Options" msgstr "xxVideo Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:215 #, kde-format msgid "Render as:" msgstr "xxRender as:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRenderOptions) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:233 #, kde-format msgid "Select the ffmpeg render options." msgstr "xxSelect the ffmpeg render options.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:245 #, kde-format msgid "Video Location:" msgstr "xxVideo Location:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:265 #, kde-format msgid "FF&Mpeg: " msgstr "xxFF&Mpeg: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeAudio) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:284 #, kde-format msgid "Include Audio" msgstr "xxInclude Audioxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, imageSequenceOptionsGroup) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:309 #, kde-format msgid "Image Sequence Options" msgstr "xxImage Sequence Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:323 #, kde-format msgid "Base name:" msgstr "xxBase name:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbMimetype) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:341 #, kde-format msgid "" "Select the file format for the image sequence. If you want to render to " "video or animated gif, you can only select PNG" msgstr "" "xxSelect the file format for the image sequence. If you want to render to " "video or animated gif, you can only select PNGxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnExportOptions) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:348 #, kde-format msgid "Select the frame export options" msgstr "xxSelect the frame export optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:370 #, kde-format msgid "Fi&le format:" msgstr "xxFi&le format:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:396 #, kde-format msgid "Image location:" msgstr "xxImage location:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtBasename) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:406 #, kde-format msgid "frame" msgstr "xxframexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:413 #, kde-format msgid "Start numbering at:" msgstr "xxStart numbering at:xx" #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:110 #, kde-format msgid "Failed to create an action." msgstr "xxFailed to create an action.xx" #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:144 #, kde-format msgid "No action is selected." msgstr "xxNo action is selected.xx" #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:147 #, kde-format msgid "No editor for current action." msgstr "xxNo editor for current action.xx" #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:30 #, kde-format msgid "Save macro" msgstr "xxSave macroxx" #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:31 #, kde-format msgid "Discard changes" msgstr "xxDiscard changesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:24 #, kde-format msgid "Actions:" msgstr "xxActions:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:54 #, kde-format msgid "Create a new action" msgstr "xxCreate a new actionxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:82 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:85 #, kde-format msgid "Duplicate action" msgstr "xxDuplicate actionxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bnDuplicate) #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:88 #, kde-format msgid "Duplicate the currently selected action" msgstr "xxDuplicate the currently selected actionxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:113 #, kde-format msgid "Move an action up" msgstr "xxMove an action upxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:138 #, kde-format msgid "Move an action down" msgstr "xxMove an action downxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:176 #, kde-format msgid "Delete the current action" msgstr "xxDelete the current actionxx" #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:178 #, kde-format msgid "Open Macro" msgstr "xxOpen Macroxx" #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:217 #, kde-format msgid "Save Macro" msgstr "xxSave Macroxx" #: plugins/extensions/buginfo/dlg_buginfo.cpp:35 #, kde-format msgid "Please paste this information in your bug report" msgstr "xxPlease paste this information in your bug reportxx" #: plugins/extensions/buginfo/dlg_buginfo.cpp:38 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "xxCopy to clipboardxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/buginfo/wdg_buginfo.ui:17 #, kde-format msgid "Please add this information to a bug report:" msgstr "xxPlease add this information to a bug report:xx" #: plugins/extensions/clonesarray/clonesarray.xmlgui:5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.xmlgui:7 #: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.xmlgui:4 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.xmlgui:10 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:17 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.xmlgui:7 #, kde-format msgid "La&yer" msgstr "xxLa&yerxx" #: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:43 #, kde-format msgid "Create Clones Array" msgstr "xxCreate Clones Arrayxx" #: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:226 #, kde-format msgid "+ Array of %1" msgstr "xx+ Array of %1xx" #: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:233 #, kde-format msgid "- Array of %1" msgstr "xx- Array of %1xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRotateImage) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgClonesArray) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgOffsetImage) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:14 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:14 #: plugins/extensions/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:33 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:91 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:14 #, kde-format msgid "Rotate Image" msgstr "xxRotate Imagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:28 #, kde-format msgid "- Elements" msgstr "xx- Elementsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:44 #, kde-format msgid "+ Elements" msgstr "xx+ Elementsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:60 #, kde-format msgid "X offset" msgstr "xxX offsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:76 #, kde-format msgid "Y offset" msgstr "xxY offsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:92 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:44 #, kde-format msgid "Distance" msgstr "xxDistancexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:215 #, kde-format msgid "Rows:" msgstr "xxRows:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, columnPreference) #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:314 #, kde-format msgid "Column Preference" msgstr "xxColumn Preferencexx" #: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:79 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Opaque" msgstr "xxSelect Opaquexx" #: plugins/extensions/colorrange/colorrange.xmlgui:4 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:37 #, kde-format msgid "Select" msgstr "xxSelectxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorRange) #: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:60 #: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:70 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:14 #, kde-format msgid "Color Range" msgstr "xxColor Rangexx" #: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:255 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Color Range Selection" msgstr "xxColor Range Selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:23 #, kde-format msgid "Reds" msgstr "xxRedsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:28 #, kde-format msgid "Yellows" msgstr "xxYellowsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:33 #, kde-format msgid "Greens" msgstr "xxGreensxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:38 #, kde-format msgid "Cyans" msgstr "xxCyansxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:43 #, kde-format msgid "Blues" msgstr "xxBluesxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:48 #, kde-format msgid "Magentas" msgstr "xxMagentasxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonHighlights) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:53 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:311 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:43 #, kde-format msgid "Highlights" msgstr "xxHighlightsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMidtones) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:58 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:181 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:33 #, kde-format msgid "Midtones" msgstr "xxMidtonesxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonShadows) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:63 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:51 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:23 #, kde-format msgid "Shadows" msgstr "xxShadowsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, butinvert) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:71 #: plugins/filters/example/example.cpp:52 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:294 #, kde-format msgid "&Invert" msgstr "xx&Invertxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:78 #, kde-format msgid "Fuzziness" msgstr "xxFuzzinessxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAdd) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:94 #, kde-format msgid "&Add to current selection" msgstr "xx&Add to current selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSubtract) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:104 #, kde-format msgid "Subtract fro&m current selection" msgstr "xxSubtract fro&m current selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDeselect) #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:137 #, kde-format msgid "&Deselect" msgstr "xx&Deselectxx" #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:79 #, kde-format msgid "Convert All Layers From " msgstr "xxConvert All Layers From xx" #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:108 #, kde-format msgid "Convert Current Layer From" msgstr "xxConvert Current Layer Fromxx" #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:117 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Layer Type" msgstr "xxConvert Layer Typexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgConvertColorSpace) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:14 #, kde-format msgid "Colorspace Conversion" msgstr "xxColorspace Conversionxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIntent) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:26 #, kde-format msgid "&Rendering Intent" msgstr "xx&Rendering Intentxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPerceptual) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:32 #, kde-format msgid "For images" msgstr "xxFor imagesxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:38 #, kde-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" "lightness and saturation sacrificed to maintain\n" "the perceived color. White point changed to\n" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" "xxHue hopefully maintained (but not required),\n" "lightness and saturation sacrificed to maintain\n" "the perceived color. White point changed to\n" "result in neutral grays. Intended for images.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:60 #, kde-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" "Colorimetric. White point changed to result in\n" "neutral grays.\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." msgstr "" "xxWithin and outside gamut; same as Absolute\n" "Colorimetric. White point changed to result in\n" "neutral grays.\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSaturation) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:73 #, kde-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "xxBest for graphs and chartsxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, kde-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" "sacrificed to maintain saturation. White point\n" "changed to result in neutral grays. Intended for\n" "business graphics (make it colorful charts,\n" "graphs, overheads, ...)\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." msgstr "" "xxHue and saturation maintained with lightness\n" "sacrificed to maintain saturation. White point\n" "changed to result in neutral grays. Intended for\n" "business graphics (make it colorful charts,\n" "graphs, overheads, ...)\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:97 #, kde-format msgid "Best for spot colours" msgstr "xxBest for spot coloursxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:105 #, kde-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" "lightness and saturation are maintained. Outside\n" "the gamut; hue and lightness are maintained,\n" "saturation is sacrificed. White point for source\n" "and destination; unchanged. Intended for spot\n" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" "xxWithin the destination device gamut; hue,\n" "lightness and saturation are maintained. Outside\n" "the gamut; hue and lightness are maintained,\n" "saturation is sacrificed. White point for source\n" "and destination; unchanged. Intended for spot\n" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpointCompensation) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:121 #, kde-format msgid "Use Blackpoint &Compensation" msgstr "xxUse Blackpoint &Compensationxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization) #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:128 #, kde-format msgid "" "Krita tries to automatically check or uncheck this based on the information " "it can get from the profile you are converting from and the profile you are " "converting to." msgstr "" "xxKrita tries to automatically check or uncheck this based on the " "information it can get from the profile you are converting from and the " "profile you are converting to.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpType) #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:17 #, kde-format msgid "Histogram Options" msgstr "xxHistogram Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannel) #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:25 #, kde-format msgid "&Channel:" msgstr "xx&Channel:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:45 #, kde-format msgid "&Linear" msgstr "xx&Linearxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLog) #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:87 #, kde-format msgid "&Logarithmic" msgstr "xx&Logarithmicxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOut) #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:149 #, kde-format msgid "-" msgstr "xx-xx" #: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:37 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:44 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:44 #, kde-format msgid "Percent (%)" msgstr "xxPercent (%)xx" #: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:57 #, kde-format msgid "Resize Canvas" msgstr "xxResize Canvasxx" #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:45 #, kde-format msgid "Pixels/Inch" msgstr "xxPixels/Inchxx" #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:46 #, kde-format msgid "Pixels/Centimeter" msgstr "xxPixels/Centimeterxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize) #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:58 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:14 #, kde-format msgid "Scale To New Size" msgstr "xxScale To New Sizexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize) #: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:57 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:14 #, kde-format msgid "Layer Size" msgstr "xxLayer Sizexx" #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:120 #, kde-format msgid "Resize Layer" msgstr "xxResize Layerxx" #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:152 #, kde-format msgid "Scale Selection" msgstr "xxScale Selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:4 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.xmlgui:4 #: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.xmlgui:4 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:257 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:86 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffect.cpp:36 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectFactory.cpp:26 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:398 #, kde-format msgid "Image" msgstr "xxImagexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgCanvasSize) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:14 #, kde-format msgid "Canvas Size" msgstr "xxCanvas Sizexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupNewSize) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:20 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:20 #, kde-format msgid "New Size" msgstr "xxNew Sizexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, constrainProportionsCkb) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:122 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:332 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:135 #, kde-format msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "xxConstrain aspect ratioxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, constrainProportionsCkb) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:125 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:335 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:138 #, kde-format msgid "Constrain proportions" msgstr "xxConstrain proportionsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyOffset) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:138 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:20 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:127 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffect.cpp:30 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectFactory.cpp:26 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1806 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "xxOffsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOff) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:179 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:40 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:31 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:522 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:56 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:83 #, kde-format msgid "X:" msgstr "xxX:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnchor) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:221 #, kde-format msgid "Anchor:" msgstr "xxAnchor:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYOff) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:231 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:67 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:95 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:528 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:66 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:93 #, kde-format msgid "Y:" msgstr "xxY:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupImageSize) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:20 #, kde-format msgid "Pixel Dimensions" msgstr "xxPixel Dimensionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:77 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:312 #, kde-format msgid "&Filter:" msgstr "xx&Filter:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPrintSize) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:154 #, kde-format msgid "Print Size" msgstr "xxPrint Sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrintHeight) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:163 #, kde-format msgid "Hei&ght:" msgstr "xxHei&ght:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrintWidth) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:198 #, kde-format msgid "Wid&th:" msgstr "xxWid&th:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, adjustPrintSizeSeparatelyCkb) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:345 #, kde-format msgid "Adjust print size separately" msgstr "xxAdjust print size separatelyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:115 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:24 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "xxFilter:xx" #: plugins/extensions/imagesplit/dlg_imagesplit.cpp:37 #, kde-format msgid "Image Split" msgstr "xxImage Splitxx" #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:82 #, kde-format msgid "" "Could not save\n" "%1" msgstr "" "xxCould not save\n" "%1xx" #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:140 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:181 #, kde-format msgid "Save Image on Split" msgstr "xxSave Image on Splitxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHorizontalSplitLines) #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:24 #, kde-format msgid "Horizontal Lines" msgstr "xxHorizontal Linesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVerticalSplitLines) #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:37 #, kde-format msgid "Vertical Lines" msgstr "xxVertical Linesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave) #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:57 #, kde-format msgid "Autosave on Split" msgstr "xxAutosave on Splitxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSuffix) #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:66 #, kde-format msgid "Prefix" msgstr "xxPrefixxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileType) #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:86 #, kde-format msgid "File Type" msgstr "xxFile Typexx" #: plugins/extensions/layergroupswitcher/layergroupswitcher.cpp:43 #, kde-format msgid "Move into previous group" msgstr "xxMove into previous groupxx" #: plugins/extensions/layergroupswitcher/layergroupswitcher.cpp:47 #, kde-format msgid "Move into next group" msgstr "xxMove into next groupxx" #: plugins/extensions/layersplit/dlg_layersplit.cpp:42 #, kde-format msgid "Split Layer" msgstr "xxSplit Layerxx" #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:89 #, kde-format msgid "Split into Layers" msgstr "xxSplit into Layersxx" #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:188 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Layer" msgstr "xxSplit Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateGroupLayer) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:25 #, kde-format msgid "Put all new layers in a group layer" msgstr "xxPut all new layers in a group layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSeparateGroupLayers) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:35 #, kde-format msgid "Put every layer in its own, separate group layer" msgstr "xxPut every layer in its own, separate group layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAlphaLock) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:42 #, kde-format msgid "Alpha-lock every new layer" msgstr "xxAlpha-lock every new layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideOriginal) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:52 #, kde-format msgid "Hide the original layer" msgstr "xxHide the original layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSortLayers) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:62 #, kde-format msgid "Sort layers by amount of non-transparent pixels" msgstr "xxSort layers by amount of non-transparent pixelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:72 #, kde-format msgid "Fuzziness:" msgstr "xxFuzziness:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisregardOpacity) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:85 #, kde-format msgid "Disregard opacity" msgstr "xxDisregard opacityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:92 #, kde-format msgid "Palette to use for naming the layers:" msgstr "xxPalette to use for naming the layers:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (KisPopupButton, paletteChooser) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:99 #, kde-format msgid "Choose Palette" msgstr "xxChoose Palettexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:111 #, kde-format msgid "" "

Split a layer " "according to color

Creates a new layer for every color in the " "active layer.

" msgstr "" "xx

Split a layer " "according to color

Creates a new layer for every color in the " "active layer.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:19 #, kde-format msgid "Creator name:" msgstr "xxCreator name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publisherLabel) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:35 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:203 #, kde-format msgid "Publisher:" msgstr "xxPublisher:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:51 #, kde-format msgid "Rights:" msgstr "xxRights:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:67 #, kde-format msgid "Date:" msgstr "xxDate:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:21 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "xxExposurexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:29 #, kde-format msgid "&Brightness value:" msgstr "xx&Brightness value:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:45 #, kde-format msgid "&ISO:" msgstr "xx&ISO:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:71 #, kde-format msgid "Exposure &time:" msgstr "xxExposure &time:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:87 #, kde-format msgid "E&xposure mode:" msgstr "xxE&xposure mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPrecisionCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:101 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:919 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:88 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:55 #, kde-format msgid "Auto" msgstr "xxAutoxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:106 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:138 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:105 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:106 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "xxManualxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:111 #, kde-format msgid "Auto bracket" msgstr "xxAuto bracketxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:119 #, kde-format msgid "Exposure pro&gram:" msgstr "xxExposure pro&gram:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:133 #, kde-format msgid "Not defined" msgstr "xxNot definedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:143 #, kde-format msgid "Normal program" msgstr "xxNormal programxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:148 #, kde-format msgid "Aperture priority" msgstr "xxAperture priorityxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:153 #, kde-format msgid "Shutter priority" msgstr "xxShutter priorityxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:158 #, kde-format msgid "Creative program" msgstr "xxCreative programxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:163 #, kde-format msgid "Action program" msgstr "xxAction programxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:168 #, kde-format msgid "Portrait mode" msgstr "xxPortrait modexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:173 #, kde-format msgid "Landscape mode" msgstr "xxLandscape modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:181 #, kde-format msgid "Exposure index:" msgstr "xxExposure index:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:197 #, kde-format msgid "Exposure bias:" msgstr "xxExposure bias:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:213 #, kde-format msgid "Ape&rture:" msgstr "xxApe&rture:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:229 #, kde-format msgid "Shutter speed:" msgstr "xxShutter speed:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:245 #, kde-format msgid "&F Number:" msgstr "xx&F Number:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:277 #, kde-format msgid "Lens" msgstr "xxLensxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:285 #, kde-format msgid "&Focal length:" msgstr "xx&Focal length:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:311 #, kde-format msgid "Focal length (&35mm equivalent):" msgstr "xxFocal length (&35mm equivalent):xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:337 #, kde-format msgid "Max aperture:" msgstr "xxMax aperture:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:369 #, kde-format msgid "Autofocus" msgstr "xxAutofocusxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:377 #, kde-format msgid "Su&bject distance:" msgstr "xxSu&bject distance:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:393 #, kde-format msgid "Meterin&g mode:" msgstr "xxMeterin&g mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:412 #, kde-format msgid "Average" msgstr "xxAveragexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:417 #, kde-format msgid "Center weighted average" msgstr "xxCenter weighted averagexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:427 #, kde-format msgid "Multi spot" msgstr "xxMulti spotxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:437 #, kde-format msgid "Partial" msgstr "xxPartialxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:450 #, kde-format msgid "D&istance range:" msgstr "xxD&istance range:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:469 #, kde-format msgid "Macro" msgstr "xxMacroxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:474 #, kde-format msgid "Close view" msgstr "xxClose viewxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:479 #, kde-format msgid "Distant view" msgstr "xxDistant viewxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:503 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:728 #, kde-format msgid "Flash" msgstr "xxFlashxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFired) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:511 #, kde-format msgid "Fired" msgstr "xxFiredxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:518 #, kde-format msgid "Stro&be return:" msgstr "xxStro&be return:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:532 #, kde-format msgid "No strobe return detection" msgstr "xxNo strobe return detectionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:537 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:733 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:738 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:743 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:748 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788 #, kde-format msgid "Undefined" msgstr "xxUndefinedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:542 #, kde-format msgid "No strobe return light detected" msgstr "xxNo strobe return light detectedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:547 #, kde-format msgid "Strobe return light detected" msgstr "xxStrobe return light detectedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:574 #, kde-format msgid "Compulsory flash fired" msgstr "xxCompulsory flash firedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:579 #, kde-format msgid "Compulsory flash suppression" msgstr "xxCompulsory flash suppressionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:584 #, kde-format msgid "Auto mode" msgstr "xxAuto modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFunction) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:592 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Function" msgstr "xxFunctionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashRedEyeMode) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:599 #, kde-format msgid "Red-eye removal" msgstr "xxRed-eye removalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:606 #, kde-format msgid "Flash ener&gy:" msgstr "xxFlash ener&gy:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:638 #, kde-format msgid "Postprocessing" msgstr "xxPostprocessingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:646 #, kde-format msgid "&Gain control:" msgstr "xx&Gain control:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:671 #, kde-format msgid "Low gain up" msgstr "xxLow gain upxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:676 #, kde-format msgid "High gain up" msgstr "xxHigh gain upxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:681 #, kde-format msgid "Low gain down" msgstr "xxLow gain downxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:686 #, kde-format msgid "High gain down" msgstr "xxHigh gain downxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:694 #, kde-format msgid "L&ight source:" msgstr "xxL&ight source:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:713 #, kde-format msgid "Daylight" msgstr "xxDaylightxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:718 #, kde-format msgid "Fluorescent" msgstr "xxFluorescentxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:723 #, kde-format msgid "Tungsten" msgstr "xxTungstenxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:753 #, kde-format msgid "Fine weather" msgstr "xxFine weatherxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:758 #, kde-format msgid "Cloudy weather" msgstr "xxCloudy weatherxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:763 #, kde-format msgid "Shade" msgstr "xxShadexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:768 #, kde-format msgid "Daylight fluorescent (D5700 - 7100K)" msgstr "xxDaylight fluorescent (D5700 - 7100K)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:773 #, kde-format msgid "Day white fluorescent (N4600 - 5400K)" msgstr "xxDay white fluorescent (N4600 - 5400K)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:778 #, kde-format msgid "Cool white fluorescent (W3900 - 4500K)" msgstr "xxCool white fluorescent (W3900 - 4500K)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:783 #, kde-format msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" msgstr "xxWhite fluorescent (WW 3200 - 3700K)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:793 #, kde-format msgid "Standard light A" msgstr "xxStandard light Axx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:798 #, kde-format msgid "Standard light B" msgstr "xxStandard light Bxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:803 #, kde-format msgid "Standard light C" msgstr "xxStandard light Cxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:808 #, kde-format msgid "D55" msgstr "xxD55xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:813 #, kde-format msgid "D65" msgstr "xxD65xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:818 #, kde-format msgid "D75" msgstr "xxD75xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:823 #, kde-format msgid "D50" msgstr "xxD50xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:828 #, kde-format msgid "ISO studio tungsten" msgstr "xxISO studio tungstenxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:833 #, kde-format msgid "other" msgstr "xxotherxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:841 #, kde-format msgid "Sharpness:" msgstr "xxSharpness:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:865 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:897 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63 #, kde-format msgid "Hard" msgstr "xxHardxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:873 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:75 #, kde-format msgid "Contrast:" msgstr "xxContrast:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:905 #, kde-format msgid "White &balance:" msgstr "xxWhite &balance:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:924 #, kde-format msgid "Custom" msgstr "xxCustomxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:956 #, kde-format msgid "Scene capture t&ype:" msgstr "xxScene capture t&ype:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:985 #, kde-format msgid "Night scene" msgstr "xxNight scenexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:993 #, kde-format msgid "Ma&ker:" msgstr "xxMa&ker:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1009 #, kde-format msgid "Model:" msgstr "xxModel:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1025 #, kde-format msgid "Sens&ing method type:" msgstr "xxSens&ing method type:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1039 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1044 #, kde-format msgid "Not Defined" msgstr "xxNot Definedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1049 #, kde-format msgid "One-chip color area sensor" msgstr "xxOne-chip color area sensorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1054 #, kde-format msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "xxTwo-chip color area sensorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1059 #, kde-format msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "xxThree-chip color area sensorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1064 #, kde-format msgid "Color sequential area sensor" msgstr "xxColor sequential area sensorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1069 #, kde-format msgid "Trilinear sensor" msgstr "xxTrilinear sensorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1074 #, kde-format msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "xxColor sequential linear sensorxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_editor.cc:137 #, kde-format msgid "List" msgstr "xxListxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:326 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "xxInvalidxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:65 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:122 #, kde-format msgid "Date" msgstr "xxDatexx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:68 #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:385 #, kde-format msgid "Number" msgstr "xxNumberxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:70 #, kde-format msgid "String" msgstr "xxStringxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:72 #, kde-format msgid "Variant (%1)" msgstr "xxVariant (%1)xx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:76 #, kde-format msgid "Ordered array" msgstr "xxOrdered arrayxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:78 #, kde-format msgid "Unordered array" msgstr "xxUnordered arrayxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:80 #, kde-format msgid "Alternative array" msgstr "xxAlternative arrayxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:82 #, kde-format msgid "Language array" msgstr "xxLanguage arrayxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:86 #, kde-format msgid "Rational" msgstr "xxRationalxx" #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:104 #, kde-format msgid "Key" msgstr "xxKeyxx" #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_border_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Border Selection" msgstr "xxBorder Selectionxx" #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_feather_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Feather Selection" msgstr "xxFeather Selectionxx" #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Grow Selection" msgstr "xxGrow Selectionxx" #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Shrink Selection" msgstr "xxShrink Selectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:110 #, kde-format msgid "Border width:" msgstr "xxBorder width:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:17 #, kde-format msgid "Feather radius:" msgstr "xxFeather radius:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:20 #, kde-format msgid "Grow by" msgstr "xxGrow byxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:65 #, kde-format msgid "Shrink by" msgstr "xxShrink byxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbShrinkFromImageBorder) #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:123 #, kde-format msgid "Shrink from image border" msgstr "xxShrink from image borderxx" #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Offset Image" msgstr "xxOffset Imagexx" #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Offset Image" msgstr "xxOffset Imagexx" #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:92 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Offset Layer" msgstr "xxOffset Layerxx" #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Offset Layer" msgstr "xxOffset Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, middleOffsetBtn) #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:101 #, kde-format msgid "Offset by x/2, y/2" msgstr "xxOffset by x/2, y/2xx" #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:90 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Cannot load Python library" msgstr "xxCannot load Python libraryxx" #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:93 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:45 #, kde-format msgid "Cannot set Python paths" msgstr "xxCannot set Python pathsxx" #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:96 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:48 #, kde-format msgid "Cannot load built-in pykrita module" msgstr "xxCannot load built-in pykrita modulexx" #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:99 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:51 #, kde-format msgid "Unexpected error initializing python plugin." msgstr "xxUnexpected error initializing python plugin.xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:13 #, kde-format msgid "Actions" msgstr "xxActionsxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconButton, actionIcon) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconButton, configPageIcon) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:27 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:203 #, kde-format msgid "" "The icon associated with this action. It is shown alongside text in the menu " "bar and in toolbars as required. A string to use KDE's image loading system, " "or a custom QPixmap or QIcon, or None." msgstr "" "xxThe icon associated with this action. It is shown alongside text in the " "menu bar and in toolbars as required. A string to use KDE's image loading " "system, or a custom QPixmap or QIcon, or None.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, shortcut) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:37 #, kde-format msgid "" "The shortcut to fire this action, such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence " "instance, or None." msgstr "" "xxThe shortcut to fire this action, such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence " "instance, or None.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:64 #, kde-format msgid "Menu Item:" msgstr "xxMenu Item:xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, text) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:77 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:226 #, kde-format msgid "" "The text associated with the action (used as the menu item label, etc), or " "None." msgstr "" "xxThe text associated with the action (used as the menu item label, etc), or " "None.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, menu) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:84 #, kde-format msgid "" "The menu under which to place this item, such as 'tools' or 'settings', or " "None." msgstr "" "xxThe menu under which to place this item, such as 'tools' or 'settings', or " "None.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShortcut) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:91 #, kde-format msgid "Shortcut:" msgstr "xxShortcut:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMenu) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:104 #, kde-format msgid "Menu:" msgstr "xxMenu:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelActionIcon) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPageIcon) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:117 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:184 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:381 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "xxIcon:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:159 #, kde-format msgid "Configuration Pages" msgstr "xxConfiguration Pagesxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fullName) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:167 #, kde-format msgid "" "The shortcut to fire this action such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence " "instance, or None." msgstr "" "xxThe shortcut to fire this action such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence " "instance, or None.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:236 #, kde-format msgid "Page:" msgstr "xxPage:xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, topics) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:265 #, kde-format msgid "Select a Plugin or Built-in Module" msgstr "xxSelect a Plugin or Built-in Modulexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExceptHookDialog) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:14 #, kde-format msgid "Script error" msgstr "xxScript errorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:25 #, kde-format msgid "An exception occurred while running the script." msgstr "xxAn exception occurred while running the script.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exceptionLabel) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:38 #, kde-format msgid "Exception" msgstr "xxExceptionxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, ScriptEditor) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:14 #, kde-format msgid "Script Editor" msgstr "xxScript Editorxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuRun) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:47 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:72 #, kde-format msgid "&Run" msgstr "xx&Runxx" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:62 #, kde-format msgid "Ctrl+W" msgstr "xxCtrl+Wxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:67 #, kde-format msgid "&Exit" msgstr "xx&Exitxx" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:75 #, kde-format msgid "Ctrl+R" msgstr "xxCtrl+Rxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:80 #, kde-format msgid "Run script in &console" msgstr "xxRun script in &consolexx" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:83 #, kde-format msgid "Ctrl+C" msgstr "xxCtrl+Cxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:88 #, kde-format msgid "Python" msgstr "xxPythonxx" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:91 #, kde-format msgid "Ctrl+N" msgstr "xxCtrl+Nxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:96 #, kde-format msgid "QtScript" msgstr "xxQtScriptxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:104 #, kde-format msgid "Clear The Console" msgstr "xxClear The Consolexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:109 #, kde-format msgid "Save &As" msgstr "xxSave &Asxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:112 #, kde-format msgid "Save the script" msgstr "xxSave the scriptxx" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:115 #, kde-format msgid "Ctrl+A" msgstr "xxCtrl+Axx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:120 #, kde-format msgid "&Open" msgstr "xx&Openxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:123 #, kde-format msgid "Open a script" msgstr "xxOpen a scriptxx" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:126 #, kde-format msgid "Ctrl+O" msgstr "xxCtrl+Oxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:134 #, kde-format msgid "Save the current script" msgstr "xxSave the current scriptxx" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, lCurveButton) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:137 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:222 #, kde-format msgid "Ctrl+S" msgstr "xxCtrl+Sxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorLabel) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/manager.ui:15 #, kde-format msgid "Error: The Python engine could not be initialized" msgstr "xxError: The Python engine could not be initializedxx" #. i18n: context: Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/hello/hello.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hello" msgstr "xxHelloxx" #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/hello/hello.action:7 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/hello/hello.action:9 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Say Hello World" msgstr "xxSay Hello Worldxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSave) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/selectionsbagdocker/selectionsbagdocker.ui:23 #, kde-format msgid "save" msgstr "xxsavexx" #. i18n: context: Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ten Brushes" msgstr "xxTen Brushesxx" #. i18n: context: Action (activate_preset_1), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:8 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 1" msgstr "xxActivate Brush Preset 1xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_2), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:21 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 2" msgstr "xxActivate Brush Preset 2xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_3), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:34 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 3" msgstr "xxActivate Brush Preset 3xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_4), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:47 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 4" msgstr "xxActivate Brush Preset 4xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_5), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:60 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 5" msgstr "xxActivate Brush Preset 5xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_6), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 6" msgstr "xxActivate Brush Preset 6xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_7), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:86 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 7" msgstr "xxActivate Brush Preset 7xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_8), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:99 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 8" msgstr "xxActivate Brush Preset 8xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_9), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:112 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 9" msgstr "xxActivate Brush Preset 9xx" #. i18n: context: Action (activate_preset_0), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:125 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 10" msgstr "xxActivate Brush Preset 10xx" #. i18n: context: Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ten Scripts" msgstr "xxTen Scriptsxx" #. i18n: context: Action (execute_script_1), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:7 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 1" msgstr "xxExecute Script 1xx" #. i18n: context: Action (execute_script_2), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:19 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 2" msgstr "xxExecute Script 2xx" #. i18n: context: Action (execute_script_3), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:31 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 3" msgstr "xxExecute Script 3xx" #. i18n: context: Action (execute_script_4), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 4" msgstr "xxExecute Script 4xx" #. i18n: context: Action (execute_script_5), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 5" msgstr "xxExecute Script 5xx" #. i18n: context: Action (execute_script_6), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:67 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 6" msgstr "xxExecute Script 6xx" #. i18n: context: Action (execute_script_7), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:79 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 7" msgstr "xxExecute Script 7xx" #. i18n: context: Action (execute_script_8), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:91 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 8" msgstr "xxExecute Script 8xx" #. i18n: context: Action (execute_script_9), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 9" msgstr "xxExecute Script 9xx" #. i18n: context: Action (execute_script_10), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:115 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 10" msgstr "xxExecute Script 10xx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/pyqtpluginsettings.cpp:69 #, kde-format msgid "Python Plugin Manager" msgstr "xxPython Plugin Managerxx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Unable to find the module specified %1" msgstr "xxUnable to find the module specified %1xx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:146 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

Specified version has invalid format for dependency %1: %2. Skipped

" msgstr "" "xx

Specified version has invalid format for dependency %1: %2. Skipped

xx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Dependency check" msgstr "xxDependency checkxx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

Failed to check version of dependency %1: " "Module do not have PEP396 __version__ attribute. It is not " "disabled, but behaviour is unpredictable...

" msgstr "" "xx

Failed to check version of dependency %1: " "Module do not have PEP396 __version__ attribute. It is not " "disabled, but behaviour is unpredictable...

xx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:218 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "

%1: Unexpected module's version format" msgstr "" "xx

%1: Unexpected module's version formatxx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:231 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

%1: No suitable version found. Required " "version %2 %3, but found %4

" msgstr "" "xx

%1: No suitable version found. Required " "version %2 %3, but found %4

xx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

Failure on module load %1:

%2
" msgstr "" "xx

Failure on module load %1:

%2
xx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:344 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Internal engine failure" msgstr "xxInternal engine failurexx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:348 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Module not loaded:
%1" msgstr "xxModule not loaded:
%1xx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginsModel.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginsModel.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Comment" msgstr "xxCommentxx" #: plugins/extensions/qmic/PluginSettings.cpp:57 #, kde-format msgid "G'Mic-Qt Integration" msgstr "xxG'Mic-Qt Integrationxx" #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:125 #, kde-format msgid "Krita cannot find the gmic-qt plugin." msgstr "xxKrita cannot find the gmic-qt plugin.xx" #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:249 #, kde-format msgid "Sorry, this output mode is not implemented yet." msgstr "xxSorry, this output mode is not implemented yet.xx" #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:326 #, kde-format msgid "G'Mic failed, reason:" msgstr "xxG'Mic failed, reason:xx" #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:381 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Gmic filter" msgstr "xxGmic filterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/extensions/qmic/WdgQMicSettings.ui:17 #, kde-format msgid "" "

Select the location of the G'Mic-Qt plugin. You can " "download the plugin from the G'Mic website. Make sure " "you download the special version for Krita, not the standalone or the GIMP " "version.

" msgstr "" "xx

Select the location of the G'Mic-Qt plugin. You can " "download the plugin from the G'Mic website. Make sure " "you download the special version for Krita, not the standalone or the GIMP " "version.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/extensions/qmic/WdgQMicSettings.ui:38 #, kde-format msgid "Plugin:" msgstr "xxPlugin:xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:45 #, kde-format msgid "Manage Resource Bundles" msgstr "xxManage Resource Bundlesxx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:68 #, kde-format msgid "Resource" msgstr "xxResourcexx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:146 #, kde-format msgid "Couldn't add bundle to resource server" msgstr "xxCouldn't add bundle to resource serverxx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:151 #, kde-format msgid "Couldn't remove bundle from blacklist" msgstr "xxCouldn't remove bundle from blacklistxx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:162 #, kde-format msgid "Bundle doesn't exist!" msgstr "xxBundle doesn't exist!xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:263 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:154 #, kde-format msgid "Palettes" msgstr "xxPalettesxx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:70 #, kde-format msgid "Edit Resource Bundle" msgstr "xxEdit Resource Bundlexx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:133 #, kde-format msgid "Create Resource Bundle" msgstr "xxCreate Resource Bundlexx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:220 #, kde-format msgid "The resource bundle name cannot be empty." msgstr "xxThe resource bundle name cannot be empty.xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:228 #, kde-format msgid "A bundle with this name already exists." msgstr "xxA bundle with this name already exists.xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:249 #, kde-format msgid "Select a directory to save the bundle" msgstr "xxSelect a directory to save the bundlexx" #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:428 #, kde-format msgid "Select file to use as bundle icon" msgstr "xxSelect file to use as bundle iconxx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:83 #, kde-format msgid "Import Bundles..." msgstr "xxImport Bundles...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:87 #, kde-format msgid "Import Brushes..." msgstr "xxImport Brushes...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:91 #, kde-format msgid "Import Gradients..." msgstr "xxImport Gradients...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Import Palettes..." msgstr "xxImport Palettes...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:99 #, kde-format msgid "Import Patterns..." msgstr "xxImport Patterns...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:103 #, kde-format msgid "Import Presets..." msgstr "xxImport Presets...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:107 #, kde-format msgid "Import Workspaces..." msgstr "xxImport Workspaces...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:111 #, kde-format msgid "Create Resource Bundle..." msgstr "xxCreate Resource Bundle...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:115 #, kde-format msgid "Manage Resources..." msgstr "xxManage Resources...xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:203 #, kde-format msgid "Could not create the new bundle." msgstr "xxCould not create the new bundle.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportBrushes) #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:240 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:162 #, kde-format msgid "Import Brushes" msgstr "xxImport Brushesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPresets) #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:252 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:183 #, kde-format msgid "Import Presets" msgstr "xxImport Presetsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportGradients) #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:260 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:176 #, kde-format msgid "Import Gradients" msgstr "xxImport Gradientsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportBundles) #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:270 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:155 #, kde-format msgid "Import Bundles" msgstr "xxImport Bundlesxx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:276 #, kde-format msgid "Could not install the resources for bundle %1." msgstr "xxCould not install the resources for bundle %1.xx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:280 #, kde-format msgid "Could not load bundle %1." msgstr "xxCould not load bundle %1.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPatterns) #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:300 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:169 #, kde-format msgid "Import Patterns" msgstr "xxImport Patternsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPalettes) #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:314 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:190 #, kde-format msgid "Import Palettes" msgstr "xxImport Palettesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportWorkspaces) #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:322 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:197 #, kde-format msgid "Import Workspaces" msgstr "xxImport Workspacesxx" #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.xmlgui:5 #, kde-format msgid "&Resources" msgstr "xx&Resourcesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:19 #, kde-format msgid "Active Bundles" msgstr "xxActive Bundlesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createBundleButton) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:56 #, kde-format msgid "Create New Bundle" msgstr "xxCreate New Bundlexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:120 #, kde-format msgid "Inactive Bundles" msgstr "xxInactive Bundlesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteBackupFilesButton) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:210 #, kde-format msgid "Delete Backup Files" msgstr "xxDelete Backup Filesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openResourceFolderButton) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:223 #, kde-format msgid "Open Resource Folder" msgstr "xxOpen Resource Folderxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BundleSelectedGroupBox) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:257 #, kde-format msgid "Selected Bundle" msgstr "xxSelected Bundlexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:287 #, kde-format msgid "Bundle Name" msgstr "xxBundle Namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnEditBundle) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:300 #, kde-format msgid "&Edit bundle..." msgstr "xx&Edit bundle...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authorLabel) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:426 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:256 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:173 #, kde-format msgid "Author:" msgstr "xxAuthor:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:439 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:300 #, kde-format msgid "License:" msgstr "xxLicense:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:460 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:276 #, kde-format msgid "Email:" msgstr "xxEmail:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:467 #, kde-format msgid "Updated:" msgstr "xxUpdated:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, website) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:481 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:286 #, kde-format msgid "Website:" msgstr "xxWebsite:xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDlgCreateBundle) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:20 #, kde-format msgid "New Bundle..." msgstr "xxNew Bundle...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:102 #, kde-format msgid "Available" msgstr "xxAvailablexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:189 #, kde-format msgid "Selected" msgstr "xxSelectedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bundleName) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:229 #, kde-format msgid "Bundle Name:" msgstr "xxBundle Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editWebsite) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:293 #, kde-format msgid "http://" msgstr "xxhttp://xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:314 #, kde-format msgid "Save to:" msgstr "xxSave to:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:455 #, kde-format msgid "(256 x 256)" msgstr "xx(256 x 256)xx" #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:119 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Image Vertically" msgstr "xxMirror Image Verticallyxx" #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:126 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Image Horizontally" msgstr "xxMirror Image Horizontallyxx" #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:138 #, kde-format msgid "Rotate Layer" msgstr "xxRotate Layerxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDirection) #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:20 #, kde-format msgid "Orientation" msgstr "xxOrientationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCW) #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:26 #, kde-format msgid "&Right" msgstr "xx&Rightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCCW) #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:36 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "xx&Leftxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio90) #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:52 #, kde-format msgid "90 °rees" msgstr "xx90 °reesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio180) #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:59 #, kde-format msgid "&180 degrees" msgstr "xx&180 degreesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio270) #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:66 #, kde-format msgid "270 de&grees" msgstr "xx270 de&greesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCustom) #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:87 #, kde-format msgid "&Custom:" msgstr "xx&Custom:xx" #: plugins/extensions/separate_channels/dlg_separate.cc:39 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:74 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:86 #, kde-format msgid "Separate Image" msgstr "xxSeparate Imagexx" #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:210 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Separate Image" msgstr "xxSeparate Imagexx" #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:238 #, kde-format msgid "Export Layer" msgstr "xxExport Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:17 #, kde-format msgid "Current color model:" msgstr "xxCurrent color model:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSource) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:46 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:75 #, kde-format msgid "Source" msgstr "xxSourcexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCurrentLayer) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:52 #, kde-format msgid "Current layer" msgstr "xxCurrent layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllLayers) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:62 #, kde-format msgid "Flatten all layers before separation" msgstr "xxFlatten all layers before separationxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOutput) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:72 #, kde-format msgid "Output" msgstr "xxOutputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLayers) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:78 #, kde-format msgid "To layers" msgstr "xxTo layersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioImages) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:88 #, kde-format msgid "To images" msgstr "xxTo imagesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAlpha) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:98 #, kde-format msgid "Alpha Options" msgstr "xxAlpha Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCopyAlpha) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:104 #, kde-format msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" msgstr "xxCopy alpha channel to each separated channel as an alpha channelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDiscardAlpha) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:111 #, kde-format msgid "Discard alpha channel" msgstr "xxDiscard alpha channelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSeparateAlpha) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:121 #, kde-format msgid "Create separate separation from alpha channel" msgstr "xxCreate separate separation from alpha channelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDownscale) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:131 #, kde-format msgid "Downscale to 8-bit before separating" msgstr "xxDownscale to 8-bit before separatingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColors) #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:138 #, kde-format msgid "Output to color, not grayscale" msgstr "xxOutput to color, not grayscalexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgShearImage) #: plugins/extensions/shearimage/dlg_shearimage.cc:32 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:59 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:14 #, kde-format msgid "Shear Image" msgstr "xxShear Imagexx" #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:78 #, kde-format msgid "Shear Layer" msgstr "xxShear Layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngleX) #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:20 #, kde-format msgid "Shear angle X:" msgstr "xxShear angle X:xx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, shearAngleX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, shearAngleY) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, startAngle) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, endAngle) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox4) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox4) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox2) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox2) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox1) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox1) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox3) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox3) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, blurAngleSlider) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intAngle) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, irisRotationSlider) #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:30 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:59 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:115 #: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:99 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:130 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:500 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:541 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:683 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:727 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:875 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:916 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1058 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1099 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:55 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:72 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:93 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:102 #, kde-format msgid "°" msgstr "xx°xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngelY) #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:43 #, kde-format msgid "Shear angle Y:" msgstr "xxShear angle Y:xx" #: plugins/extensions/waveletdecompose/dlg_waveletdecompose.cpp:29 #, kde-format msgid "WaveletDecompose" msgstr "xxWaveletDecomposexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgWaveletDecompose) #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:77 #: plugins/extensions/waveletdecompose/wdg_waveletdecompose.ui:14 #, kde-format msgid "Wavelet Decompose" msgstr "xxWavelet Decomposexx" #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:124 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Wavelet decompose" msgstr "xxWavelet decomposexx" #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:131 #, kde-format msgid "Wavelet decompose" msgstr "xxWavelet decomposexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWaveletScales) #: plugins/extensions/waveletdecompose/wdg_waveletdecompose.ui:20 #, kde-format msgid "Wavelet scales:" msgstr "xxWavelet scales:xx" #: plugins/filters/asccdl/kis_asccdl_filter.cpp:42 #, kde-format msgid "&Slope, Offset, Power.." msgstr "xx&Slope, Offset, Power..xx" #: plugins/filters/asccdl/kis_asccdl_filter.h:40 #, kde-format msgid "Slope, Offset, Power(ASC-CDL)" msgstr "xxSlope, Offset, Power(ASC-CDL)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (KisGradientSlider, cutoffSlider) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureStyles) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnforeground) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnbackground) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnSlope) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnPower) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnGradientChooser) #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:17 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:24 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:45 #: plugins/filters/gradientmap/wdg_gradientmap.ui:26 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:26 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:33 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:85 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:208 #, kde-format msgid "PushButton" msgstr "xxPushButtonxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffset) #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:31 #, kde-format msgid "Offset:" msgstr "xxOffset:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBase) #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:38 #, kde-format msgid "ASC-CDL color balance" msgstr "xxASC-CDL color balancexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPower) #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:52 #, kde-format msgid "Power:" msgstr "xxPower:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSlope) #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:59 #, kde-format msgid "Slope:" msgstr "xxSlope:xx" #: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cpp:39 #, kde-format msgid "&Blur..." msgstr "xx&Blur...xx" #: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.cpp:43 #, kde-format msgid "&Gaussian Blur..." msgstr "xx&Gaussian Blur...xx" #: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.h:40 #, kde-format msgid "Gaussian Blur" msgstr "xxGaussian Blurxx" #: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.cpp:44 #, kde-format msgid "&Lens Blur..." msgstr "xx&Lens Blur...xx" #: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.h:42 #, kde-format msgid "Lens Blur" msgstr "xxLens Blurxx" #: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.cpp:44 #, kde-format msgid "&Motion Blur..." msgstr "xx&Motion Blur...xx" #: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.h:42 #, kde-format msgid "Motion Blur" msgstr "xxMotion Blurxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:68 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:68 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:51 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:49 #, kde-format msgid "Vertical Radius:" msgstr "xxVertical Radius:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:78 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:29 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:47 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:45 #, kde-format msgid "Horizontal Radius:" msgstr "xxHorizontal Radius:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:23 #, kde-format msgid "Iris" msgstr "xxIrisxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaskShape) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:29 plugins/filters/blur/wdgblur.ui:140 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:29 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:81 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:215 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:46 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:227 #, kde-format msgid "Shape:" msgstr "xxShape:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (label), widget (KisIntParseSpinBox, irisRadiusSlider) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:73 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:92 #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:23 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:221 #, kde-format msgid "Radius:" msgstr "xxRadius:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushRotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (label), widget (KisIntParseSpinBox, irisRotationSlider) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, axisRotationLabel) #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:102 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:124 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:159 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:118 #, kde-format msgid "Rotation:" msgstr "xxRotation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_angle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:83 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:117 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:73 #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:182 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:49 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:161 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:177 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:92 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:53 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:111 #, kde-format msgid "Angle:" msgstr "xxAngle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Factor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:112 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:50 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:50 #, kde-format msgid "Length:" msgstr "xxLength:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strengthLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:91 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:28 #, kde-format msgid "Strength:" msgstr "xxStrength:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:154 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:213 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:92 #, kde-format msgid "Circle" msgstr "xxCirclexx" #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cpp:39 #, kde-format msgid "&Color to Alpha..." msgstr "xx&Color to Alpha...xx" #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:40 #, kde-format msgid "Color to Alpha" msgstr "xxColor to Alphaxx" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:68 #, kde-format msgid "M&aximize Channel" msgstr "xxM&aximize Channelxx" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:111 #, kde-format msgid "M&inimize Channel" msgstr "xxM&inimize Channelxx" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:39 #, kde-format msgid "Maximize Channel" msgstr "xxMaximize Channelxx" #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:56 #, kde-format msgid "Minimize Channel" msgstr "xxMinimize Channelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:131 #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:103 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:180 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:39 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "xxThreshold:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pickerLabel) #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:160 #, kde-format msgid "Color Picker:" msgstr "xxColor Picker:xx" #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:86 #, kde-format msgid "&Auto Contrast" msgstr "xx&Auto Contrastxx" #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:49 #, kde-format msgid "Auto Contrast" msgstr "xxAuto Contrastxx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_color_balance_filter.cpp:27 #, kde-format msgid "&Color Balance..." msgstr "xx&Color Balance...xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_color_balance_filter.h:53 #, kde-format msgid "Color Balance" msgstr "xxColor Balancexx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_desaturate_filter.cpp:57 #, kde-format msgid "&Desaturate..." msgstr "xx&Desaturate...xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_desaturate_filter.h:46 #, kde-format msgid "Desaturate" msgstr "xxDesaturatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:75 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:78 #, kde-format msgid "Value:" msgstr "xxValue:xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:77 #, kde-format msgid "Lightness:" msgstr "xxLightness:xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:79 #, kde-format msgid "Intensity:" msgstr "xxIntensity:xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:81 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84 #, kde-format msgid "Luma:" msgstr "xxLuma:xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84 #, kde-format msgid "Green-Red:" msgstr "xxGreen-Red:xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84 #, kde-format msgid "Yellow-Blue:" msgstr "xxYellow-Blue:xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:93 #, kde-format msgid "&HSV Adjustment..." msgstr "xx&HSV Adjustment...xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.h:51 #, kde-format msgid "HSV/HSL Adjustment" msgstr "xxHSV/HSL Adjustmentxx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.cpp:496 #, kde-format msgid "&Color Adjustment curves..." msgstr "xx&Color Adjustment curves...xx" #: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:95 #, kde-format msgid "Color Adjustment" msgstr "xxColor Adjustmentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetShadows) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:71 #, kde-format msgid "Reset Shadows " msgstr "xxReset Shadows xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:85 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:262 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:395 #, kde-format msgid "Red " msgstr "xxRed xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:129 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:289 #, kde-format msgid "Blue " msgstr "xxBlue xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetMidtones) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:201 #, kde-format msgid "Reset Midtones " msgstr "xxReset Midtones xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetHighlights) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:331 #, kde-format msgid "Reset Highlights" msgstr "xxReset Highlightsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPreserveLuminosity) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:358 #, kde-format msgid "Preserve Luminosity" msgstr "xxPreserve Luminosityxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupType) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:35 #, kde-format msgid "Desaturation method:" msgstr "xxDesaturation method:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLightness) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:47 #, kde-format msgid "&Lightness" msgstr "xx&Lightnessxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLuminosityBT709) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:57 #, kde-format msgid "Luminosity (ITU-R BT.&709)" msgstr "xxLuminosity (ITU-R BT.&709)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLuminosityBT601) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:64 #, kde-format msgid "Luminosity (ITU-R BT.&601)" msgstr "xxLuminosity (ITU-R BT.&601)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAverage) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:71 #, kde-format msgid "&Average" msgstr "xx&Averagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMin) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:78 #, kde-format msgid "&Min" msgstr "xx&Minxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMax) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:85 #, kde-format msgid "&Max" msgstr "xx&Maxxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:45 #, kde-format msgid "&Type:" msgstr "xx&Type:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColorize) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:58 #, kde-format msgid "&Colorize" msgstr "xx&Colorizexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:69 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Value" msgstr "xxHue/Saturation/Valuexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:74 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Lightness" msgstr "xxHue/Saturation/Lightnessxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:79 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Intensity" msgstr "xxHue/Saturation/Intensityxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:84 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Luma" msgstr "xxHue/Saturation/Lumaxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:89 #, kde-format msgid "Blue Chroma/Red Chroma/Luma" msgstr "xxBlue Chroma/Red Chroma/Lumaxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:120 #, kde-format msgid "&Value:" msgstr "xx&Value:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:167 #, kde-format msgid "&Saturation:" msgstr "xx&Saturation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:189 #, kde-format msgid "&Hue:" msgstr "xx&Hue:xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPerChannel) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:20 #, kde-format msgid "BrightnessCon" msgstr "xxBrightnessConxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIn) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:67 #, kde-format msgid " Input:" msgstr "xx Input:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelOut) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:93 #, kde-format msgid " Output:" msgstr "xx Output:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:335 #, kde-format msgid "Channel:" msgstr "xxChannel:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLogarithmic) #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:361 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:65 #: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:55 #, kde-format msgid "Logarithmic" msgstr "xxLogarithmicxx" #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_convert_height_to_normal_map_filter.cpp:40 #, kde-format msgid "&Height to Normal Map..." msgstr "xx&Height to Normal Map...xx" #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_convert_height_to_normal_map_filter.h:41 #, kde-format msgid "Height to Normal Map" msgstr "xxHeight to Normal Mapxx" #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31 #, kde-format msgid "Prewitt" msgstr "xxPrewittxx" #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31 #, kde-format msgid "Simple" msgstr "xxSimplexx" #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31 #, kde-format msgid "Sobol" msgstr "xxSobolxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/filters/convertheightnormalmap/wdg_convert_height_to_normal_map.ui:51 #, kde-format msgid "XYZ" msgstr "xxXYZxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:59 #, kde-format msgid "&Sharpen" msgstr "xx&Sharpenxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:73 #, kde-format msgid "&Mean Removal" msgstr "xx&Mean Removalxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:87 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:55 #, kde-format msgid "Emboss (Laplacian)" msgstr "xxEmboss (Laplacian)xx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:102 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:65 #, kde-format msgid "Emboss in All Directions" msgstr "xxEmboss in All Directionsxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:117 #, kde-format msgid "Emboss Horizontal && Vertical" msgstr "xxEmboss Horizontal && Verticalxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:132 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 #, kde-format msgid "Emboss Vertical Only" msgstr "xxEmboss Vertical Onlyxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:147 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:95 #, kde-format msgid "Emboss Horizontal Only" msgstr "xxEmboss Horizontal Onlyxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:162 #, kde-format msgid "Top Edge Detection" msgstr "xxTop Edge Detectionxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:34 #, kde-format msgid "Sharpen" msgstr "xxSharpenxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:45 #, kde-format msgid "Mean Removal" msgstr "xxMean Removalxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:75 #, kde-format msgid "Emboss Horizontal & Vertical" msgstr "xxEmboss Horizontal & Verticalxx" #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:105 #, kde-format msgid "Emboss Diagonal" msgstr "xxEmboss Diagonalxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:17 #, kde-format msgid "Mode" msgstr "xxModexx" #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:30 #, kde-format msgid "Dodge" msgstr "xxDodgexx" #: plugins/filters/edgedetection/kis_edge_detection_filter.cpp:50 #, kde-format msgid "&Edge Detection..." msgstr "xx&Edge Detection...xx" #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:33 #, kde-format msgid "All sides" msgstr "xxAll sidesxx" #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:34 #, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "xxTop Edgexx" #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:35 #, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "xxBottom Edgexx" #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:36 #, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "xxRight Edgexx" #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:37 #, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "xxLeft Edgexx" #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:38 #, kde-format msgid "Direction in Radians" msgstr "xxDirection in Radiansxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbOutput) #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:17 #, kde-format msgid "Output decides what type of information you want from the lines." msgstr "xxOutput decides what type of information you want from the lines.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:24 #, kde-format msgid "" "The formula decides how the kernel is created, so different formulas choose " "different values in the kernel, and thus give subtly different results." msgstr "" "xxThe formula decides how the kernel is created, so different formulas " "choose different values in the kernel, and thus give subtly different " "results.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkTransparent) #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:50 #, kde-format msgid "" "This will take a desaturated result and use it to determine what is " "transparent. This is useful for creating edge and fringe effects." msgstr "" "xxThis will take a desaturated result and use it to determine what is " "transparent. This is useful for creating edge and fringe effects.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTransparent) #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:53 #, kde-format msgid "Apply result to alpha channel" msgstr "xxApply result to alpha channelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:60 #, kde-format msgid "Formula:" msgstr "xxFormula:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:70 #, kde-format msgid "Output:" msgstr "xxOutput:xx" #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:53 #, kde-format msgid "&Emboss with Variable Depth..." msgstr "xx&Emboss with Variable Depth...xx" #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:39 #, kde-format msgid "Emboss with Variable Depth" msgstr "xxEmboss with Variable Depthxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbInvert) #: plugins/filters/example/example.h:45 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:93 #, kde-format msgid "Invert" msgstr "xxInvertxx" #: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cpp:57 #, kde-format msgid "&Color Transfer..." msgstr "xx&Color Transfer...xx" #: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:47 #, kde-format msgid "Color Transfer" msgstr "xxColor Transferxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) #: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:32 #, kde-format msgid "Reference image:" msgstr "xxReference image:xx" #: plugins/filters/gradientmap/krita_filter_gradient_map.cpp:39 #, kde-format msgid "&Gradient Map..." msgstr "xx&Gradient Map...xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGradientMap) #: plugins/filters/gradientmap/krita_filter_gradient_map.h:39 #: plugins/filters/gradientmap/wdg_gradientmap.ui:14 #, kde-format msgid "Gradient Map" msgstr "xxGradient Mapxx" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone_filter.cpp:54 #, kde-format msgid "&Halftone..." msgstr "xx&Halftone...xx" #: plugins/filters/halftone/kis_halftone_filter.h:72 #, kde-format msgid "Halftone" msgstr "xxHalftonexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblcolors) #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:17 #, kde-format msgid "Colors:" msgstr "xxColors:xx" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:40 #, kde-format msgid "&Gaussian Noise Reduction..." msgstr "xx&Gaussian Noise Reduction...xx" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:53 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:50 #: plugins/filters/threshold/threshold.h:53 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "xxThresholdxx" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:54 #, kde-format msgid "Window size" msgstr "xxWindow sizexx" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:42 #, kde-format msgid "Gaussian Noise Reducer" msgstr "xxGaussian Noise Reducerxx" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:36 #, kde-format msgid "&Wavelet Noise Reducer..." msgstr "xx&Wavelet Noise Reducer...xx" #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:49 #, kde-format msgid "Wavelet Noise Reducer" msgstr "xxWavelet Noise Reducerxx" #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:48 #, kde-format msgid "&Index Colors..." msgstr "xx&Index Colors...xx" #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Base" msgstr "xxBasexx" #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Bright" msgstr "xxBrightxx" #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Light" msgstr "xxLightxx" #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Shadow" msgstr "xxShadowxx" #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.h:50 #, kde-format msgid "Index Colors" msgstr "xxIndex Colorsxx" #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.cpp:55 #, kde-format msgctxt "suffix for a spinbox" msgid " color" msgid_plural " colors" msgstr[0] "xx colorsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:29 #, kde-format msgid "Ramps" msgstr "xxRampsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, diagCheck) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:68 #, kde-format msgid "Diagonal Gradients" msgstr "xxDiagonal Gradientsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradientStepsBox) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:78 #, kde-format msgid "Gradient Steps" msgstr "xxGradient Stepsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorLimitCheck) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:87 #, kde-format msgid "Limit to" msgstr "xxLimit toxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:123 #, kde-format msgid "In-between ramps" msgstr "xxIn-between rampsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:149 #, kde-format msgid "Color count:" msgstr "xxColor count:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indexingBox) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:166 #, kde-format msgid "Indexing Factors" msgstr "xxIndexing Factorsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:302 #, kde-format msgid "Alpha Steps" msgstr "xxAlpha Stepsxx" #: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cpp:47 #, kde-format msgid "&Levels..." msgstr "xx&Levels...xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgThreshold) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLevel) #: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:52 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:32 #: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:32 #, kde-format msgid "Levels" msgstr "xxLevelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:52 #, kde-format msgid "Input Levels" msgstr "xxInput Levelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:225 #, kde-format msgid "Output Levels" msgstr "xxOutput Levelsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, butauto) #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:287 #, kde-format msgid "&Auto Levels" msgstr "xx&Auto Levelsxx" #: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cpp:64 #, kde-format msgid "&Random Noise..." msgstr "xx&Random Noise...xx" #: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:50 #, kde-format msgid "Noise" msgstr "xxNoisexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:42 #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:33 #, kde-format msgid "Level:" msgstr "xxLevel:xx" #: plugins/filters/normalize/kis_normalize.cpp:56 #, kde-format msgid "Normalize" msgstr "xxNormalizexx" #: plugins/filters/normalize/kis_normalize.cpp:57 #, kde-format msgid "&Normalize..." msgstr "xx&Normalize...xx" #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:54 #, kde-format msgid "&Oilpaint..." msgstr "xx&Oilpaint...xx" #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:206 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:34 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:45 #, kde-format msgid "Brush size" msgstr "xxBrush sizexx" #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:207 #, kde-format msgctxt "smooth out the painting strokes the filter creates" msgid "Smooth" msgstr "xxSmoothxx" #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:38 #, kde-format msgid "Oilpaint" msgstr "xxOilpaintxx" #: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:36 #, kde-format msgid "Phong Bumpmap" msgstr "xxPhong Bumpmapxx" #: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:37 #, kde-format msgid "&Phong Bumpmap..." msgstr "xx&Phong Bumpmap...xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalSettings) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:60 #, kde-format msgid "General settings" msgstr "xxGeneral settingsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, materialParametersGroupBox) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:72 #, kde-format msgid "Material properties" msgstr "xxMaterial propertiesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, specularReflectivityGroup) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:81 #, kde-format msgid "Specula&r" msgstr "xxSpecula&rxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpecularReflectivity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiffuseReflectivity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAmbientReflectivity) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:108 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:221 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:299 #, kde-format msgid "Reflectivity:" msgstr "xxReflectivity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpecularShinyExp) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:140 #, kde-format msgid "Shinyness exponent:" msgstr "xxShinyness exponent:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, diffuseReflectivityGroup) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:194 #, kde-format msgid "Di&ffuse" msgstr "xxDi&ffusexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AmbientGroup) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:272 #, kde-format msgid "Ambient" msgstr "xxAmbientxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeightmapChannel) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:353 #, kde-format msgid "Heightmap channel:" msgstr "xxHeightmap channel:xx" #. i18n: Whether or not this filter should only use a given channel or use all channels and treat them as a normal map #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNormalMap) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:405 #, kde-format msgid "Use Normal map" msgstr "xxUse Normal mapxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lightSources) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:416 #, kde-format msgid "Light Sources" msgstr "xxLight Sourcesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox4) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:428 #, kde-format msgid "Light Source &4" msgstr "xxLight Source &4xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel4) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox3) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:475 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:494 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:655 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:677 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:847 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:869 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1033 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1052 #, kde-format msgid "" "Direction of the light, the dial tip represents where the light comes from." msgstr "" "xxDirection of the light, the dial tip represents where the light comes from." "xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel3) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:478 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:658 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:850 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1036 #, kde-format msgid "Azimuth:" msgstr "xxAzimuth:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel4) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox3) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:519 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:538 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:702 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:724 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:894 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:913 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1077 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1096 #, kde-format msgid "" "Vertical tilt of the light. 90° is perpendicular to the canvas, 0° is " "parallel." msgstr "" "xxVertical tilt of the light. 90° is perpendicular to the canvas, 0° is " "parallel.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel3) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:522 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:705 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:897 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1080 #, kde-format msgid "Inclination:" msgstr "xxInclination:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial3) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:562 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:748 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:937 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1120 #, kde-format msgid "Azimuth" msgstr "xxAzimuthxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox2) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:614 #, kde-format msgid "Light Source &2" msgstr "xxLight Source &2xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox1) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:800 #, kde-format msgid "Light Source &1" msgstr "xxLight Source &1xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox3) #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:989 #, kde-format msgid "Light Source &3" msgstr "xxLight Source &3xx" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:54 #, kde-format msgid "&Pixelize..." msgstr "xx&Pixelize...xx" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:130 #, kde-format msgid "Pixel width" msgstr "xxPixel widthxx" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:131 #, kde-format msgid "Pixel height" msgstr "xxPixel heightxx" #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:39 #, kde-format msgid "Pixelize" msgstr "xxPixelizexx" #: plugins/filters/posterize/posterize.cpp:54 #, kde-format msgid "&Posterize..." msgstr "xx&Posterize...xx" #: plugins/filters/posterize/posterize.cpp:76 #, kde-format msgid "Steps" msgstr "xxStepsxx" #: plugins/filters/posterize/posterize.h:43 #, kde-format msgid "Posterize" msgstr "xxPosterizexx" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:56 #, kde-format msgid "&Raindrops..." msgstr "xx&Raindrops...xx" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:384 #, kde-format msgid "Drop size" msgstr "xxDrop sizexx" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:386 #, kde-format msgid "Fish eyes" msgstr "xxFish eyesxx" #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:39 #, kde-format msgid "Raindrops" msgstr "xxRaindropsxx" #: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cpp:64 #, kde-format msgid "&Random Pick..." msgstr "xx&Random Pick...xx" #: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:49 #, kde-format msgid "Random Pick" msgstr "xxRandom Pickxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:49 #, kde-format msgid "Size of the window:" msgstr "xxSize of the window:xx" #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:50 #, kde-format msgid "&Round Corners..." msgstr "xx&Round Corners...xx" #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:128 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffectConfigWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "xxRadiusxx" #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:39 #, kde-format msgid "Round Corners" msgstr "xxRound Cornersxx" #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:55 #, kde-format msgid "&Small Tiles..." msgstr "xx&Small Tiles...xx" #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:100 #, kde-format msgid "Number of tiles" msgstr "xxNumber of tilesxx" #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:41 #, kde-format msgid "Small Tiles" msgstr "xxSmall Tilesxx" #: plugins/filters/threshold/threshold.cpp:64 #, kde-format msgid "&Threshold..." msgstr "xx&Threshold...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:123 #, kde-format msgid "Threshold &level:" msgstr "xxThreshold &level:xx" #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:43 #, kde-format msgid "&Unsharp Mask..." msgstr "xx&Unsharp Mask...xx" #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:88 #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:39 #, kde-format msgid "Unsharp Mask" msgstr "xxUnsharp Maskxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:68 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:149 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1952 #, kde-format msgid "Amount:" msgstr "xxAmount:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:126 #, kde-format msgid "Lightness Only:" msgstr "xxLightness Only:xx" #: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cpp:97 #, kde-format msgid "&Wave..." msgstr "xx&Wave...xx" #: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:51 #, kde-format msgid "Wave" msgstr "xxWavexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:48 #, kde-format msgid "Horizontal Wave" msgstr "xxHorizontal Wavexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:85 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:242 #, kde-format msgid "Amplitude:" msgstr "xxAmplitude:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:98 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:187 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "xxWavelength:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:124 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:213 #, kde-format msgid "Sinusoidale" msgstr "xxSinusoidalexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:129 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218 #, kde-format msgid "Triangle" msgstr "xxTrianglexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:137 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:226 #, kde-format msgid "Shift:" msgstr "xxShift:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Vertical_wave) #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:169 #, kde-format msgid "Vertical Wave" msgstr "xxVertical Wavexx" #: plugins/flake/artistictextshape/AddTextRangeCommand.cpp:33 #: plugins/flake/artistictextshape/AddTextRangeCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add text range" msgstr "xxAdd text rangexx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "ArtisticTextShape" msgstr "xxArtisticTextShapexx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:34 #, kde-format msgid "A shape which shows a single text line" msgstr "xxA shape which shows a single text linexx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:44 #, kde-format msgid "Artistic Text" msgstr "xxArtistic Textxx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:321 #, kde-format msgid "Click to change cursor position." msgstr "xxClick to change cursor position.xx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:323 #, kde-format msgid "Click to select text shape." msgstr "xxClick to select text shape.xx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:327 #, kde-format msgid "Double click to put text on path." msgstr "xxDouble click to put text on path.xx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:330 #, kde-format msgid "Drag handle to change start offset." msgstr "xxDrag handle to change start offset.xx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:334 #, kde-format msgid "Press escape to finish editing." msgstr "xxPress escape to finish editing.xx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:515 #, kde-format msgid "Press return to finish editing." msgstr "xxPress return to finish editing.xx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:623 #, kde-format msgid "Text Properties" msgstr "xxText Propertiesxx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:633 #, kde-format msgid "Text On Path" msgstr "xxText On Pathxx" #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Artistic text editing" msgstr "xxArtistic text editingxx" #: plugins/flake/artistictextshape/AttachTextToPathCommand.cpp:30 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Attach Path" msgstr "xxAttach Pathxx" #: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextAnchorCommand.cpp:28 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change text anchor" msgstr "xxChange text anchorxx" #: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextFontCommand.cpp:33 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change font" msgstr "xxChange fontxx" #: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextOffsetCommand.cpp:31 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Text Offset" msgstr "xxChange Text Offsetxx" #: plugins/flake/artistictextshape/DetachTextFromPathCommand.cpp:29 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Detach Path" msgstr "xxDetach Pathxx" #: plugins/flake/artistictextshape/RemoveTextRangeCommand.cpp:32 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove text range" msgstr "xxRemove text rangexx" #: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:31 #: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:43 #: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:55 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Replace text range" msgstr "xxReplace text rangexx" #: plugins/flake/imageshape/ImageShapeFactory.cpp:38 #, kde-format msgid "Image shape" msgstr "xxImage shapexx" #: plugins/flake/imageshape/ImageShapeFactory.cpp:40 #, kde-format msgid "A shape that shows an image (PNG/JPG/TIFF)" msgstr "xxA shape that shows an image (PNG/JPG/TIFF)xx" #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigCommand.cpp:33 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change ellipse" msgstr "xxChange ellipsexx" #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:32 #, kde-format msgid "Arc" msgstr "xxArcxx" #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:33 #, kde-format msgid "Pie" msgstr "xxPiexx" #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:34 #, kde-format msgid "Chord" msgstr "xxChordxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EllipseShapeConfigWidget) #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Ellipse Shape" msgstr "xxEllipse Shapexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:45 #, kde-format msgid "Start angle:" msgstr "xxStart angle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:62 #, kde-format msgid "End angle:" msgstr "xxEnd angle:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeEllipse) #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:79 #, kde-format msgid "Close ellipse" msgstr "xxClose ellipsexx" #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:37 #, kde-format msgid "An ellipse" msgstr "xxAn ellipsexx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:40 #, kde-format msgid "An enhanced path shape" msgstr "xxAn enhanced path shapexx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:42 #, kde-format msgid "An enhanced path" msgstr "xxAn enhanced pathxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:165 #, kde-format msgid "Cross" msgstr "xxCrossxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:167 #, kde-format msgid "A cross" msgstr "xxA crossxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:203 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:237 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:271 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:305 #, kde-format msgid "An arrow" msgstr "xxAn arrowxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:382 #, kde-format msgid "Callout" msgstr "xxCalloutxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:384 #, kde-format msgid "A callout" msgstr "xxA calloutxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:428 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:430 #, kde-format msgid "Smiley" msgstr "xxSmileyxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:508 #, kde-format msgid "Circular Arrow" msgstr "xxCircular Arrowxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:510 #, kde-format msgid "A circular-arrow" msgstr "xxA circular-arrowxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:553 #, kde-format msgid "Gearhead" msgstr "xxGearheadxx" #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:555 #, kde-format msgid "A gearhead" msgstr "xxA gearheadxx" #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change rectangle" msgstr "xxChange rectanglexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RectangleShapeConfigWidget) #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Rectangle Shape" msgstr "xxRectangle Shapexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:38 #, kde-format msgid "Corner radius x:" msgstr "xxCorner radius x:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:48 #, kde-format msgid "Corner radius y:" msgstr "xxCorner radius y:xx" #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:37 #, kde-format msgid "A rectangle" msgstr "xxA rectanglexx" #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigCommand.cpp:32 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change spiral" msgstr "xxChange spiralxx" #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Clockwise" msgstr "xxClockwisexx" #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Anticlockwise" msgstr "xxAnticlockwisexx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpiralShapeConfigWidget) #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Spiral Shape" msgstr "xxSpiral Shapexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:30 #, kde-format msgid "Fade:" msgstr "xxFade:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:56 #, kde-format msgid "Direction:" msgstr "xxDirection:xx" #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "Spiral" msgstr "xxSpiralxx" #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeFactory.cpp:34 #, kde-format msgid "A spiral shape" msgstr "xxA spiral shapexx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change star" msgstr "xxChange starxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StarShapeConfigWidget) #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Star shape" msgstr "xxStar shapexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:20 #, kde-format msgid "Polygon:" msgstr "xxPolygon:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:37 #, kde-format msgid "Corners:" msgstr "xxCorners:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:47 #, kde-format msgid "Inner radius:" msgstr "xxInner radius:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:61 #, kde-format msgid "Outer radius:" msgstr "xxOuter radius:xx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:39 #, kde-format msgid "A star shape" msgstr "xxA star shapexx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:41 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:53 #, kde-format msgid "A star" msgstr "xxA starxx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:51 #, kde-format msgid "Star" msgstr "xxStarxx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:65 #, kde-format msgid "Flower" msgstr "xxFlowerxx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:67 #, kde-format msgid "A flower" msgstr "xxA flowerxx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:82 #, kde-format msgid "Pentagon" msgstr "xxPentagonxx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:84 #, kde-format msgid "A pentagon" msgstr "xxA pentagonxx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:98 #, kde-format msgid "Hexagon" msgstr "xxHexagonxx" #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:100 #, kde-format msgid "A hexagon" msgstr "xxA hexagonxx" #: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:44 #: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:52 #, kde-format msgid "Annotation" msgstr "xxAnnotationxx" #: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:46 #, kde-format msgid "Annotation shape to show annotation content" msgstr "xxAnnotation shape to show annotation contentxx" #: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:54 #, kde-format msgid "Annotation Shape" msgstr "xxAnnotation Shapexx" #: plugins/flake/textshape/commands/AcceptChangeCommand.cpp:46 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Accept change" msgstr "xxAccept changexx" #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:35 #, kde-format msgctxt "Disable Shrink To Fit" msgid "Disable" msgstr "xxDisablexx" #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:35 #, kde-format msgctxt "Enable Shrink To Fit" msgid "Enable" msgstr "xxEnablexx" #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:38 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Grow To Fit Width" msgid "%1 Grow To Fit Width" msgstr "xx%1 Grow To Fit Widthxx" #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:41 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Grow To Fit Height" msgid "%1 Grow To Fit Height" msgstr "xx%1 Grow To Fit Heightxx" #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:44 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Shrink To Fit" msgid "%1 Shrink To Fit" msgstr "xx%1 Shrink To Fitxx" #: plugins/flake/textshape/commands/ChangeListLevelCommand.cpp:43 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change List Level" msgstr "xxChange List Levelxx" #: plugins/flake/textshape/commands/RejectChangeCommand.cpp:48 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reject change" msgstr "xxReject changexx" #: plugins/flake/textshape/commands/ShowChangesCommand.cpp:53 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Show Changes" msgstr "xxShow Changesxx" #: plugins/flake/textshape/commands/ShowChangesCommand.cpp:55 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Hide Changes" msgstr "xxHide Changesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:44 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "xxAcceptxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rejectButton) #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:57 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "xxRejectxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:96 #, kde-format msgid "Change Log" msgstr "xxChange Logxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureBibliography) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BibliographyConfigureDialog) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:14 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:52 #, kde-format msgid "Configure bibliography" msgstr "xxConfigure bibliographyxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:20 #, kde-format msgid "Formatting of bibliography entries" msgstr "xxFormatting of bibliography entriesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prefixLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:28 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:70 #, kde-format msgid "Prefix:" msgstr "xxPrefix:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suffixLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:48 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:86 #, kde-format msgid "Suffix:" msgstr "xxSuffix:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numberedEntries) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:70 #, kde-format msgid "Number entries" msgstr "xxNumber entriesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:80 #, kde-format msgid "Sort" msgstr "xxSortxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortByPosition) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:86 #, kde-format msgid "Sort by position" msgstr "xxSort by positionxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortKeyGroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:93 #, kde-format msgid "Sort keys" msgstr "xxSort keysxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSortKeyButton) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:103 #, kde-format msgid "Add sort key" msgstr "xxAdd sort keyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortAlgorithmLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:131 #, kde-format msgid "Sort algorithm:" msgstr "xxSort algorithm:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sortAlgorithm) #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:139 #, kde-format msgid "Alphanumeric" msgstr "xxAlphanumericxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyTemplate.cpp:43 #, kde-format msgid "Bibliography" msgstr "xxBibliographyxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyTemplate.cpp:55 #: plugins/flake/textshape/ReferencesToolFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "References" msgstr "xxReferencesxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:152 #, kde-format msgid "This is a line of inserted text." msgstr "xxThis is a line of inserted text.xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:158 #, kde-format msgid "This is a line of deleted text." msgstr "xxThis is a line of deleted text.xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:164 #, kde-format msgid "This is a line of text whose format has been changed." msgstr "xxThis is a line of text whose format has been changed.xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChangeConfigureDialog) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:17 #, kde-format msgid "Configure Change Tracking" msgstr "xxConfigure Change Trackingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:30 #, kde-format msgid "General Settings" msgstr "xxGeneral Settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:37 #, kde-format msgid "Saving Format" msgstr "xxSaving Formatxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, odf12RadioButton) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:44 #, kde-format msgid "ODF 1.2" msgstr "xxODF 1.2xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, deltaXmlRadioButton) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:51 #, kde-format msgid "DeltaXML (Experimental)" msgstr "xxDeltaXML (Experimental)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:58 #, kde-format msgid "Author Name" msgstr "xxAuthor Namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:75 #, kde-format msgid "Change Visualization Settings" msgstr "xxChange Visualization Settingsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, insertionGroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:89 #, kde-format msgid "Insertions" msgstr "xxInsertionsxx" #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, previewTextEdit) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:158 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

Preview

\n" "

\n" "

Inserted Text

\n" "

This is a line of text before the " "inserted text. This is a line of inserted text. This is a line after the " "inserted text.

\n" "

\n" "

Deleted Text

\n" "

This is a line of text before the " "deleted text. This is a line of deleted text. This is a line after the " "deleted text.

\n" "

\n" "

Formatted Text

\n" "

This is a line of text before the " "format-change text. This is a line of text whose format has been changed. " "This is a line of text after the format-change text.

" msgstr "" "xx\n" "\n" "

Preview

\n" "

\n" "

Inserted Text

\n" "

This is a line of text before the " "inserted text. This is a line of inserted text. This is a line after the " "inserted text.

\n" "

\n" "

Deleted Text

\n" "

This is a line of text before the " "deleted text. This is a line of deleted text. This is a line after the " "deleted text.

\n" "

\n" "

Formatted Text

\n" "

This is a line of text before the " "format-change text. This is a line of text whose format has been changed. " "This is a line of text after the format-change text.

xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deletionGroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:172 #, kde-format msgid "Deletions" msgstr "xxDeletionsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, formatGroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:231 #, kde-format msgid "Format Changes" msgstr "xxFormat Changesxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChangeTrackingOptions) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Change Tracking Options" msgstr "xxChange Tracking Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureChangeTrackingButton) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:142 #, kde-format msgid "Configure Settings" msgstr "xxConfigure Settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recordChangesCheckBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:175 #, kde-format msgid "Record Changes" msgstr "xxRecord Changesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showChangesCheckBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:182 #, kde-format msgid "Show Changes" msgstr "xxShow Changesxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.cpp:72 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FormattingPreview.cpp:51 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1018 #, kde-format msgid "Font" msgstr "xxFontxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:33 #, kde-format msgctxt "Name of the style" msgid "Name:" msgstr "xxName:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:46 #, kde-format msgid "Next style:" msgstr "xxNext style:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:62 #, kde-format msgid "Parent style:" msgstr "xxParent style:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inToc) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:78 #, kde-format msgid "Include in table of contents" msgstr "xxInclude in table of contentsxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:287 #, kde-format msgid "Small Caps" msgstr "xxSmall Capsxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:288 #, kde-format msgid "Uppercase" msgstr "xxUppercasexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:289 #, kde-format msgid "Lowercase" msgstr "xxLowercasexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:290 #, kde-format msgid "Capitalize" msgstr "xxCapitalizexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:298 #, kde-format msgid "Superscript" msgstr "xxSuperscriptxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:299 #, kde-format msgid "Subscript" msgstr "xxSubscriptxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textColorLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:27 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:49 #, kde-format msgid "Text color:" msgstr "xxText color:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:110 #, kde-format msgid "Underlining:" msgstr "xxUnderlining:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:141 #, kde-format msgid "Strikethrough:" msgstr "xxStrikethrough:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:172 #, kde-format msgid "Capitalization:" msgstr "xxCapitalization:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:185 #, kde-format msgctxt "Character position" msgid "Position:" msgstr "xxPosition:xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:52 #, kde-format msgid "" "The document already contains the bibliography entry with different data.\n" "Do you want to adjust existing entries?" msgstr "" "xxThe document already contains the bibliography entry with different data.\n" "Do you want to adjust existing entries?xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:52 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:428 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "xxWarningxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:69 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Short name%1" msgstr "xxShort name%1xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CitationInsertionDialog) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:20 #, kde-format msgid "Insert Bibliography entry" msgstr "xxInsert Bibliography entryxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:32 #, kde-format msgid "Insert Bibliography Entry Details" msgstr "xxInsert Bibliography Entry Detailsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortnameLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:38 #, kde-format msgid "Short Name:" msgstr "xxShort Name:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:60 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:61 #, kde-format msgid "Article" msgstr "xxArticlexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:65 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:66 #, kde-format msgid "Book" msgstr "xxBookxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:70 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:71 #, kde-format msgid "Booklet" msgstr "xxBookletxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:75 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:76 #, kde-format msgid "Conference" msgstr "xxConferencexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:85 #, kde-format msgid "Inbook" msgstr "xxInbookxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:90 #, kde-format msgid "Incollection" msgstr "xxIncollectionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:95 #, kde-format msgid "Inproceedings" msgstr "xxInproceedingsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:100 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:101 #, kde-format msgid "Journal" msgstr "xxJournalxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:110 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:111 #, kde-format msgid "Masters thesis" msgstr "xxMasters thesisxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:120 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:121 #, kde-format msgid "PhD thesis" msgstr "xxPhD thesisxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:125 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:126 #, kde-format msgid "Proceedings" msgstr "xxProceedingsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:130 #, kde-format msgid "Tech Report" msgstr "xxTech Reportxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:135 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:136 #, kde-format msgid "Unpublished" msgstr "xxUnpublishedxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:140 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:141 #, kde-format msgid "WWW" msgstr "xxWWWxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:145 #, kde-format msgid "custom 1" msgstr "xxcustom 1xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:150 #, kde-format msgid "custom 2" msgstr "xxcustom 2xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:155 #, kde-format msgid "custom 3" msgstr "xxcustom 3xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:160 #, kde-format msgid "custom 4" msgstr "xxcustom 4xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:165 #, kde-format msgid "custom 5" msgstr "xxcustom 5xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:193 #, kde-format msgid "Year:" msgstr "xxYear:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:213 #, kde-format msgid "Address:" msgstr "xxAddress:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isbnLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:223 #, kde-format msgid "ISBN:" msgstr "xxISBN:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chapterLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:233 #, kde-format msgid "Chapter:" msgstr "xxChapter:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issnLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:243 #, kde-format msgid "ISSN:" msgstr "xxISSN:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editorLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:253 #, kde-format msgid "Editor:" msgstr "xxEditor:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:263 #, kde-format msgid "Page(s):" msgstr "xxPage(s):xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, booktitleLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:273 #, kde-format msgid "Book title:" msgstr "xxBook title:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editionLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:283 #, kde-format msgid "Edition:" msgstr "xxEdition:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publicationLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:293 #, kde-format msgid "Publication:" msgstr "xxPublication:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volumeLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:303 #, kde-format msgid "Volume:" msgstr "xxVolume:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, institutionLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:313 #, kde-format msgid "Institution:" msgstr "xxInstitution:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organisationLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:323 #, kde-format msgid "Organisation:" msgstr "xxOrganisation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reporttypeLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:333 #, kde-format msgid "Type of Report:" msgstr "xxType of Report:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, schoolLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:343 #, kde-format msgid "University:" msgstr "xxUniversity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, journalLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:353 #, kde-format msgid "Journal:" msgstr "xxJournal:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:363 #, kde-format msgid "Month:" msgstr "xxMonth:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, seriesLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:373 #, kde-format msgid "Series:" msgstr "xxSeries:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:383 #, kde-format msgid "Number:" msgstr "xxNumber:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:393 #, kde-format msgid "Note:" msgstr "xxNote:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, annotationLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:403 #, kde-format msgid "Annotation:" msgstr "xxAnnotation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:413 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "xxURL:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud1Label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:423 #, kde-format msgid "User-defined 1:" msgstr "xxUser-defined 1:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud3Label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:433 #, kde-format msgid "User-defined 3:" msgstr "xxUser-defined 3:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud2Label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:440 #, kde-format msgid "User-defined 2:" msgstr "xxUser-defined 2:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud4Label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:453 #, kde-format msgid "User-defined 4:" msgstr "xxUser-defined 4:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud5Label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:463 #, kde-format msgid "User-defined 5:" msgstr "xxUser-defined 5:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:485 #, kde-format msgid "OR" msgstr "xxORxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:509 #, kde-format msgid "From the document:" msgstr "xxFrom the document:xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/DockerStylesComboModel.cpp:75 #, kde-format msgid "Used Styles" msgstr "xxUsed Stylesxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/DockerStylesComboModel.cpp:78 #, kde-format msgid "Unused Styles" msgstr "xxUnused Stylesxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shadowGroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:95 #, kde-format msgid "Text Shadow" msgstr "xxText Shadowxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moveGroup) #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:289 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:184 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:998 #, kde-format msgid "Position" msgstr "xxPositionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hyphenate) #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:295 #, kde-format msgid "Automatic hyphenation" msgstr "xxAutomatic hyphenationxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDia.cpp:47 #, kde-format msgid "Select Font" msgstr "xxSelect Fontxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDia.cpp:82 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Font" msgstr "xxFontxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addBibliography) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, InsertBibliographyDialog) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:17 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:36 #, kde-format msgid "Insert Bibliography" msgstr "xxInsert Bibliographyxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titlegroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:26 #, kde-format msgid "Bibliography title" msgstr "xxBibliography titlexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:45 #, kde-format msgid "Bibliography entries" msgstr "xxBibliography entriesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bibTypesLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:53 #, kde-format msgid "Bibliography type:" msgstr "xxBibliography type:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:86 #, kde-format msgid "In book" msgstr "xxIn bookxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:91 #, kde-format msgid "In collection" msgstr "xxIn collectionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:96 #, kde-format msgid "In proceedings" msgstr "xxIn proceedingsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:131 #, kde-format msgid "Tech report" msgstr "xxTech reportxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:146 #, kde-format msgid "custom1" msgstr "xxcustom1xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:151 #, kde-format msgid "custom2" msgstr "xxcustom2xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:156 #, kde-format msgid "custom3" msgstr "xxcustom3xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:161 #, kde-format msgid "custom4" msgstr "xxcustom4xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:166 #, kde-format msgid "custom5" msgstr "xxcustom5xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, availableFieldsLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:178 #, kde-format msgid "Available fields " msgstr "xxAvailable fields xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:192 #, kde-format msgid "Add >>" msgstr "xxAdd >>xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, span) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:199 #, kde-format msgid "Span" msgstr "xxSpanxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:206 #, kde-format msgid "<
  • Single: The normal linespacing

" msgstr "xx

  • Single: The normal linespacing

xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:20 #, kde-format msgid "Indent" msgstr "xxIndentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:71 #, kde-format msgid "First Line:" msgstr "xxFirst Line:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoTextIndent) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:87 #, kde-format msgid "Auto-infer from text size" msgstr "xxAuto-infer from text sizexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:100 #, kde-format msgid "Line Spacing" msgstr "xxLine Spacingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:180 #, kde-format msgid "Use Font Metrics:" msgstr "xxUse Font Metrics:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:202 #, kde-format msgid "Paragraph Space" msgstr "xxParagraph Spacexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:208 #, kde-format msgid "Before:" msgstr "xxBefore:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:221 #, kde-format msgid "After:" msgstr "xxAfter:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAlign) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:17 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:97 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "xxAlignmentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:23 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Left" msgstr "xxLeftxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolCenter) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:30 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:65 #, kde-format msgid "Center" msgstr "xxCenterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:37 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "Right" msgstr "xxRightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, justify) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:44 #, kde-format msgid "Justify" msgstr "xxJustifyxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:54 #, kde-format msgid "Behavior at End of Frame/Page" msgstr "xxBehavior at End of Frame/Pagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepTogether) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:60 #, kde-format msgid "Keep lines together" msgstr "xxKeep lines togetherxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakBefore) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:67 #, kde-format msgid "Insert break before paragraph" msgstr "xxInsert break before paragraphxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfter) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:74 #, kde-format msgid "Insert break after paragraph" msgstr "xxInsert break after paragraphxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:83 #, kde-format msgid "Leave at least this many lines (orphans):" msgstr "xxLeave at least this many lines (orphans):xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphSettingsDialog.cpp:41 #, kde-format msgid "Paragraph Format" msgstr "xxParagraph Formatxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/QuickTableButton.cpp:159 #, kde-format msgid "Insert a table" msgstr "xxInsert a tablexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:54 #, kde-format msgid "Section name" msgstr "xxSection namexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:116 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.cpp:33 #, kde-format msgid "Configure sections" msgstr "xxConfigure sectionsxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:167 #, kde-format msgid "Invalid characters or section with such name exists." msgstr "xxInvalid characters or section with such name exists.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.ui:29 #, kde-format msgid "Section name:" msgstr "xxSection name:xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SectionsSplitDialog) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:6 #, kde-format msgid "Split sections" msgstr "xxSplit sectionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:12 #, kde-format msgid "Insert paragraph..." msgstr "xxInsert paragraph...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:23 #, kde-format msgid "before start of section:" msgstr "xxbefore start of section:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:37 #, kde-format msgid "after end of section:" msgstr "xxafter end of section:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertAnnotation) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleAnnotationWidget.ui:23 #, kde-format msgid "Insert Note" msgstr "xxInsert Notexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeAnnotation) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleAnnotationWidget.ui:33 #, kde-format msgid "Remove Note" msgstr "xxRemove Notexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addCitation) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCaptionsWidget.ui:34 #, kde-format msgid "Add caption" msgstr "xxAdd captionxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCharacterWidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Change font format" msgstr "xxChange font formatxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addCitation) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:23 #, kde-format msgid "Insert citation at current position" msgstr "xxInsert citation at current positionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addCitation) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:26 #, kde-format msgid "Insert Citation" msgstr "xxInsert Citationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configureBibliography) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:55 #, kde-format msgid "Configure Bibliography" msgstr "xxConfigure Bibliographyxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Inserts a footnote at the current cursor position" msgstr "xxInserts a footnote at the current cursor positionxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "Inserts an endnote at the current cursor position" msgstr "xxInserts an endnote at the current cursor positionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addEndnote) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.ui:29 #, kde-format msgid "Endnote" msgstr "xxEndnotexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addFootnote) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.ui:48 #, kde-format msgid "Footnote" msgstr "xxFootnotexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SimpleInsertWidget) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:20 #, kde-format msgid "Other insertions from \"References\" below and in \"Add Shape\" docker" msgstr "" "xxOther insertions from \"References\" below and in \"Add Shape\" dockerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertLink) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleLinksWidget.ui:34 #, kde-format msgid "Hyperlinks" msgstr "xxHyperlinksxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, invokeBookmarkHandler) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleLinksWidget.ui:44 #, kde-format msgid "Bookmarks" msgstr "xxBookmarksxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Change paragraph format" msgstr "xxChange paragraph formatxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:183 #, kde-format msgid "Change List Level" msgstr "xxChange List Levelxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:184 #, kde-format msgid "Change the level the list is at" msgstr "xxChange the level the list is atxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addToC) #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableOfContentsWidget.ui:34 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsTemplate.cpp:51 #, kde-format msgid "Contents" msgstr "xxContentsxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:60 #, kde-format msgid "Set Border Color..." msgstr "xxSet Border Color...xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:182 #, kde-format msgctxt "No border - has to fit in 48pixels" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:183 #, kde-format msgid "No Border" msgstr "xxNo Borderxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:52 #, kde-format msgid "Create a new style inheriting the current style" msgstr "xxCreate a new style inheriting the current stylexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:349 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:361 #, kde-format msgid "New Style" msgstr "xxNew Stylexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:428 #, kde-format msgid "Another style named '%1' already exist. Please choose another name." msgstr "" "xxAnother style named '%1' already exist. Please choose another name.xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QListView, paragraphStylesListView) #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:46 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2221 #, kde-format msgid "Paragraph" msgstr "xxParagraphxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QListView, characterStylesListView) #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:60 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2219 #, kde-format msgid "Character" msgstr "xxCharacterxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:33 #, kde-format msgid "Style Manager" msgstr "xxStyle Managerxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:62 #, kde-format msgid "Save Changes" msgstr "xxSave Changesxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:62 #, kde-format msgid "" "You have changes that are not applied. What do you want to do with those " "changes?" msgstr "" "xxYou have changes that are not applied. What do you want to do with those " "changes?xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerWelcome.ui:42 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

It is possible to assign a " "named style to text and alter the style properties to change all text with " "that style.

\n" "

Applying a style change " "will reformat all text that previously got the named style assigned to it. " "Use the Styles docker to apply styles to text.

" msgstr "" "xx\n" "\n" "

It is possible to assign a " "named style to text and alter the style properties to change all text with " "that style.

\n" "

Applying a style change " "will reformat all text that previously got the named style assigned to it. " "Use the Styles docker to apply styles to text.

xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesComboPreview.cpp:81 #, kde-format msgid "Create a new style with the current properties" msgstr "xxCreate a new style with the current propertiesxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesComboPreview.cpp:188 #, kde-format msgid "New style" msgstr "xxNew stylexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.cpp:27 #, kde-format msgid "Insert Table" msgstr "xxInsert Tablexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupLogical) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:23 #, kde-format msgid "Columns and rows" msgstr "xxColumns and rowsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColumns) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:32 #, kde-format msgid "Number of columns:" msgstr "xxNumber of columns:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:55 #, kde-format msgid "Number of rows:" msgstr "xxNumber of rows:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPhysical) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:97 #, kde-format msgid "Width strategy" msgstr "xxWidth strategyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFixed) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:112 #, kde-format msgid "Fixed column width:" msgstr "xxFixed column width:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitContents) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:125 #, kde-format msgid "Fit to contents" msgstr "xxFit to contentsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitAvail) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:138 #, kde-format msgid "Fit to available surrounding" msgstr "xxFit to available surroundingxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:74 #, kde-format msgid "Table of Contents - Configure" msgstr "xxTable of Contents - Configurexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:76 #, kde-format msgid "Table Title" msgstr "xxTable Titlexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:77 #, kde-format msgid "Use outline" msgstr "xxUse outlinexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:78 #, kde-format msgid "Use styles" msgstr "xxUse stylesxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:79 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "xxConfigurexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:80 #, kde-format msgid "Index" msgstr "xxIndexxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:49 #, kde-format msgid "Tab 1" msgstr "xxTab 1xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTitle) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:57 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:40 #, kde-format msgid "Title" msgstr "xxTitlexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOutline) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useStyles) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:69 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:78 #, kde-format msgid "CheckBox" msgstr "xxCheckBoxxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:108 #, kde-format msgid "Tab 2" msgstr "xxTab 2xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:43 #, kde-format msgid "Level %1" msgstr "xxLevel %1xx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:151 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:253 #, kde-format msgid "Level" msgstr "xxLevelxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:153 #, kde-format msgid "Style" msgstr "xxStylexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.cpp:38 #, kde-format msgid "Table of Contents - Configure Styles" msgstr "xxTable of Contents - Configure Stylesxx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.cpp:42 #, kde-format msgid "Styles available" msgstr "xxStyles availablexx" #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsTemplate.cpp:40 #, kde-format msgid "Table Of Contents" msgstr "xxTable Of Contentsxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:41 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:88 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:101 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change List" msgstr "xxChange Listxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeStylesMacroCommand.cpp:37 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Styles" msgstr "xxChange Stylesxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:77 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteCommand.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete" msgstr "xxDeletexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:193 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2633 #, kde-format msgid "Key Press" msgstr "xxKey Pressxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:332 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteCommand.cpp:517 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:87 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:166 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:201 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:218 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:260 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Text" msgstr "xxTextxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteTableColumnCommand.cpp:38 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete Column" msgstr "xxDelete Columnxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteTableRowCommand.cpp:38 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete Row" msgstr "xxDelete Rowxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertNoteCommand.cpp:36 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Footnote" msgstr "xxInsert Footnotexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertNoteCommand.cpp:38 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Endnote" msgstr "xxInsert Endnotexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableColumnCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Column Right" msgstr "xxInsert Column Rightxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableColumnCommand.cpp:42 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Column Left" msgstr "xxInsert Column Leftxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableRowCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Row Below" msgstr "xxInsert Row Belowxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableRowCommand.cpp:42 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Row Above" msgstr "xxInsert Row Abovexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ListItemNumberingCommand.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change List Numbering" msgstr "xxChange List Numberingxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/NewSectionCommand.cpp:37 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "New Section" msgstr "xxNew Sectionxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ParagraphFormattingCommand.cpp:56 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:510 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:531 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Formatting" msgstr "xxFormattingxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ParagraphFormattingCommand.cpp:93 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Direct Paragraph Formatting" msgstr "xxDirect Paragraph Formattingxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/RenameSectionCommand.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rename Section" msgstr "xxRename Sectionxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ResizeTableCommand.cpp:45 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1391 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Column Width" msgstr "xxAdjust Column Widthxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ResizeTableCommand.cpp:47 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1433 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Row Height" msgstr "xxAdjust Row Heightxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/SplitSectionsCommand.cpp:39 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split sections startings" msgstr "xxSplit sections startingsxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/SplitSectionsCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split sections endings" msgstr "xxSplit sections endingsxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/TextPasteCommand.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Paste As Text" msgstr "xxPaste As Textxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/TextPasteCommand.cpp:70 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Paste" msgstr "xxPastexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextLocator.cpp:27 #, kde-format msgid "Index Reference" msgstr "xxIndex Referencexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:35 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 #, kde-format msgid "Text Reference" msgstr "xxText Referencexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:44 #, kde-format msgid "Please create an index to reference first." msgstr "xxPlease create an index to reference first.xx" #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:53 #, kde-format msgid "Select the index you want to reference" msgstr "xxSelect the index you want to referencexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoSectionModel.cpp:87 #, kde-format msgctxt "new numbered section name" msgid "New section %1" msgstr "xxNew section %1xx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:32 #, kde-format msgctxt "Underline Style" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:33 #, kde-format msgctxt "Underline Style" msgid "Single" msgstr "xxSinglexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:34 #, kde-format msgctxt "Underline Style" msgid "Double" msgstr "xxDoublexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:193 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1440 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1442 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "New Paragraph" msgstr "xxNew Paragraphxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:364 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Bookmark" msgstr "xxAdd Bookmarkxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:383 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Annotation" msgstr "xxAdd Annotationxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:407 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Index" msgstr "xxInsert Indexxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:433 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Variable" msgstr "xxInsert Variablexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:500 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Break" msgstr "xxInsert Breakxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:821 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:823 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:838 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Table" msgstr "xxInsert Tablexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:978 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Cells" msgstr "xxMerge Cellsxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:995 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Cells" msgstr "xxSplit Cellsxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1024 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Table Width" msgstr "xxAdjust Table Widthxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1041 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:907 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Border Formatting" msgstr "xxChange Border Formattingxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1088 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1090 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1108 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Table Of Contents" msgstr "xxInsert Table Of Contentsxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1147 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Modify Table Of Contents" msgstr "xxModify Table Of Contentsxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1164 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1166 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1185 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Bibliography" msgstr "xxInsert Bibliographyxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1222 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1224 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Citation" msgstr "xxAdd Citationxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1251 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1253 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1291 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Typing" msgstr "xxTypingxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:67 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Bold" msgstr "xxBoldxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:80 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Italic" msgstr "xxItalicxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:93 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Underline" msgstr "xxUnderlinexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:112 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Strike Out" msgstr "xxStrike Outxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:145 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:146 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Alignment" msgstr "xxChange Alignmentxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:163 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Vertical Alignment" msgstr "xxSet Vertical Alignmentxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:197 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:198 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Decrease Indent" msgstr "xxDecrease Indentxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:233 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:234 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Increase Indent" msgstr "xxIncrease Indentxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:269 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:271 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Decrease font size" msgstr "xxDecrease font sizexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:282 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:284 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Increase font size" msgstr "xxIncrease font sizexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:295 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Font" msgstr "xxSet Fontxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:308 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Font Size" msgstr "xxSet Font Sizexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:321 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Background Color" msgstr "xxSet Background Colorxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:334 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Text Color" msgstr "xxSet Text Colorxx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:362 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:401 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Character Style" msgstr "xxSet Character Stylexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:468 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "xxSet Paragraph Stylexx" #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_p.h:158 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_p.h:194 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Format" msgstr "xxFormatxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:143 #, kde-format msgid "Insert Labeled Footnote" msgstr "xxInsert Labeled Footnotexx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:144 #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:155 #, kde-format msgid "Insert with label:" msgstr "xxInsert with label:xx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:154 #, kde-format msgid "Insert Labeled Endnote" msgstr "xxInsert Labeled Endnotexx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:186 #, kde-format msgid "Add Bookmark" msgstr "xxAdd Bookmarkxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:187 #, kde-format msgid "Add Bookmark :" msgstr "xxAdd Bookmark :xx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:192 #, kde-format msgid "" "Insert a Bookmark. This is useful to create links that point to areas within " "the document" msgstr "" "xxInsert a Bookmark. This is useful to create links that point to areas " "within the documentxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:233 #, kde-format msgctxt "as in table of contents, list of pictures, index" msgid "Tables, Lists & Indexes" msgstr "xxTables, Lists & Indexesxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:236 #, kde-format msgid "Footnotes and Endnotes" msgstr "xxFootnotes and Endnotesxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:239 #, kde-format msgid "Citations and Bibliography" msgstr "xxCitations and Bibliographyxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:242 #, kde-format msgid "Links and Bookmarks" msgstr "xxLinks and Bookmarksxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:368 #, kde-format msgid "Bookmark cannot be empty" msgstr "xxBookmark cannot be emptyxx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:375 #, kde-format msgid "Duplicate Name. Click \"Manage Bookmarks\"" msgstr "xxDuplicate Name. Click \"Manage Bookmarks\"xx" #: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:376 #, kde-format msgid "to Rename or Delete Bookmarks" msgstr "xxto Rename or Delete Bookmarksxx" #: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:65 #: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:66 #, kde-format msgid "Remove Comment" msgstr "xxRemove Commentxx" #: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:110 #, kde-format msgid "Spell check" msgstr "xxSpell checkxx" #: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:113 #, kde-format msgid "Comments" msgstr "xxCommentsxx" #: plugins/flake/textshape/ReviewToolFactory.cpp:37 #, kde-format msgid "Review" msgstr "xxReviewxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:223 #, kde-format msgctxt "Text list-style" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:224 #, kde-format msgid "Small Bullet" msgstr "xxSmall Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:225 #, kde-format msgid "Circle Bullet" msgstr "xxCircle Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:226 #, kde-format msgid "Square Bullet" msgstr "xxSquare Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:227 #, kde-format msgid "Rhombus Bullet" msgstr "xxRhombus Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:228 #, kde-format msgid "Check Mark Bullet" msgstr "xxCheck Mark Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:229 #, kde-format msgid "Rightwards Arrow Bullet" msgstr "xxRightwards Arrow Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:230 #, kde-format msgid "Arabic" msgstr "xxArabicxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:231 #, kde-format msgid "Lower Alphabetical" msgstr "xxLower Alphabeticalxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:232 #, kde-format msgid "Upper Alphabetical" msgstr "xxUpper Alphabeticalxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:233 #, kde-format msgid "Lower Roman" msgstr "xxLower Romanxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:234 #, kde-format msgid "Upper Roman" msgstr "xxUpper Romanxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:241 #, kde-format msgid "Large Bullet" msgstr "xxLarge Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:242 #, kde-format msgid "Ballot X Bullet" msgstr "xxBallot X Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:243 #, kde-format msgid "Rightwards Arrow Head Bullet" msgstr "xxRightwards Arrow Head Bulletxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:244 #, kde-format msgid "Bengali" msgstr "xxBengalixx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:245 #, kde-format msgid "Gujarati" msgstr "xxGujaratixx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:246 #, kde-format msgid "Gurumukhi" msgstr "xxGurumukhixx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:247 #, kde-format msgid "Kannada" msgstr "xxKannadaxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:248 #, kde-format msgid "Malayalam" msgstr "xxMalayalamxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:249 #, kde-format msgid "Oriya" msgstr "xxOriyaxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:250 #, kde-format msgid "Tamil" msgstr "xxTamilxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:251 #, kde-format msgid "Telugu" msgstr "xxTeluguxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:252 #, kde-format msgid "Tibetan" msgstr "xxTibetanxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:253 #, kde-format msgid "Thai" msgstr "xxThaixx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:254 #, kde-format msgid "Abjad" msgstr "xxAbjadxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:255 #, kde-format msgid "AbjadMinor" msgstr "xxAbjadMinorxx" #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:256 #, kde-format msgid "ArabicAlphabet" msgstr "xxArabicAlphabetxx" #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:46 #, kde-format msgid "A shape that shows text" msgstr "xxA shape that shows textxx" #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:56 #, kde-format msgid "Text Shape" msgstr "xxText Shapexx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:333 #: plugins/tools/svgtexttool/kis_font_family_combo_box.cpp:118 #, kde-format msgid "Font Family" msgstr "xxFont Familyxx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:338 #, kde-format msgid "Variable" msgstr "xxVariablexx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:373 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "xxFont Sizexx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:539 #, kde-format msgid "Insertion" msgstr "xxInsertionxx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:541 #, kde-format msgid "Deletion" msgstr "xxDeletionxx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:543 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:78 #, kde-format msgid "Formatting" msgstr "xxFormattingxx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:559 #, kde-format msgid "Ctrl+click to go to link " msgstr "xxCtrl+click to go to link xx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:566 #, kde-format msgid "Ctrl+click to go to the note " msgstr "xxCtrl+click to go to the note xx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:572 #, kde-format msgid "Ctrl+click to go to the note reference" msgstr "xxCtrl+click to go to the note referencexx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:674 #, kde-format msgid "follows along" msgstr "xxfollows alongxx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:704 #, kde-format msgid "Press shift to not resize this" msgstr "xxPress shift to not resize thisxx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2227 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Table" msgstr "xxTablexx" #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2633 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2639 #, kde-format msgid "Autocorrection" msgstr "xxAutocorrectionxx" #: plugins/flake/textshape/TextToolFactory.cpp:31 #, kde-format msgid "Text editing" msgstr "xxText editingxx" #: plugins/flake/vectorshape/ChangeVectorDataCommand.cpp:37 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Vector Data" msgstr "xxChange Vector Dataxx" #: plugins/flake/vectorshape/VectorShapeConfigWidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Replace Image" msgstr "xxReplace Imagexx" #: plugins/flake/vectorshape/VectorShapeFactory.cpp:38 #, kde-format msgid "Vector image" msgstr "xxVector imagexx" #: plugins/flake/vectorshape/VectorShapeFactory.cpp:40 #, kde-format msgid "A shape that shows a vector image (EMF/WMF/SVM)" msgstr "xxA shape that shows a vector image (EMF/WMF/SVM)xx" #: plugins/flake/vectorshape/VectorTool.cpp:77 #, kde-format msgid "Open Vector Image (EMF/WMF/SVM)" msgstr "xxOpen Vector Image (EMF/WMF/SVM)xx" #: plugins/flake/vectorshape/VectorTool.cpp:90 #, kde-format msgid "Select a Vector Image" msgstr "xxSelect a Vector Imagexx" #: plugins/flake/vectorshape/VectorToolFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "Vector Image (EMF/WMF/SVM/SVG) tool" msgstr "xxVector Image (EMF/WMF/SVM/SVG) toolxx" #: plugins/generators/pattern/patterngenerator.cpp:63 #, kde-format msgid "&Pattern..." msgstr "xx&Pattern...xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern) #: plugins/generators/pattern/wdgpatternoptions.ui:31 #, kde-format msgid "&Pattern:" msgstr "xx&Pattern:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) #: plugins/generators/pattern/wdgpatternoptions.ui:44 #: plugins/generators/solid/wdgcoloroptions.ui:17 #, kde-format msgid "&Color:" msgstr "xx&Color:xx" #: plugins/generators/solid/colorgenerator.cpp:56 #, kde-format msgid "&Solid Color..." msgstr "xx&Solid Color...xx" #: plugins/impex/bmp/kis_bmp_import.cpp:65 #, kde-format msgid "Imported Image" msgstr "xxImported Imagexx" #: plugins/impex/brush/KisAnimatedBrushAnnotation.cpp:29 #, kde-format msgid "Brush selection information for animated brushes" msgstr "xxBrush selection information for animated brushesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushSpacingLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:27 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:387 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:110 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:96 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:81 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:166 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:148 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.ui:32 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:138 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1889 #, kde-format msgid "Spacing:" msgstr "xxSpacing:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsmask) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsMask) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:47 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:116 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:101 #, kde-format msgid "Create mask from color" msgstr "xxCreate mask from colorxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:62 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:116 #, kde-format msgid "Brush Style" msgstr "xxBrush Stylexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:82 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:143 #, kde-format msgid "Style:" msgstr "xxStyle:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:99 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:160 #, kde-format msgid "Regular" msgstr "xxRegularxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:104 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:165 #, kde-format msgid "Animated" msgstr "xxAnimatedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:118 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:179 #, kde-format msgid "Selection mode:" msgstr "xxSelection mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:141 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:202 #, kde-format msgid "Constant" msgstr "xxConstantxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:146 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:207 #, kde-format msgid "Random" msgstr "xxRandomxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:151 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:212 #, kde-format msgid "Incremental" msgstr "xxIncrementalxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifySizePressureBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyAmountPressureBox) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:156 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:217 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:48 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2023 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2039 #, kde-format msgid "Pressure" msgstr "xxPressurexx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:161 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:222 #, kde-format msgid "Angular" msgstr "xxAngularxx" #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:328 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The image contains pixels with zero alpha channel and non-zero color " "channels. Krita will have to modify those pixels to have at least some " "alpha. The initial values will not be reverted on saving the image " "back.

This will hardly make any visual difference just keep it in " "mind.

Modified alpha will have a range from %1 to %2" msgstr "" "xxThe image contains pixels with zero alpha channel and non-zero color " "channels. Krita will have to modify those pixels to have at least some " "alpha. The initial values will not be reverted on saving the image " "back.

This will hardly make any visual difference just keep it in " "mind.

Modified alpha will have a range from %1 to %2xx" #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:340 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "EXR image will be modified" msgstr "xxEXR image will be modifiedxx" #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1222 #, kde-format msgctxt "@item:unsupported-node-message" msgid "%1 (type: \"%2\")" msgstr "xx%1 (type: \"%2\")xx" #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1227 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "

The following layers have a type that is not supported by EXR format:

    %1

these layers have not been saved to " "the final EXR file

" msgstr "" "xx

The following layers have a type that is not supported by EXR format:

    %1

these layers have not been saved to " "the final EXR file

xx" #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:90 #, kde-format msgid "This layer cannot be saved to EXR." msgstr "xxThis layer cannot be saved to EXR.xx" #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:94 #, kde-format msgid "The layer does not have an image associated with it." msgstr "xxThe layer does not have an image associated with it.xx" #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:98 #, kde-format msgid "The filename is empty." msgstr "xxThe filename is empty.xx" #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:102 #, kde-format msgid "EXR images cannot be saved remotely." msgstr "xxEXR images cannot be saved remotely.xx" #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:106 #, kde-format msgid "" "Colorspace not supported: EXR images must be 16 or 32 bits floating point " "RGB." msgstr "" "xxColorspace not supported: EXR images must be 16 or 32 bits floating point " "RGB.xx" #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:116 #, kde-format msgid "Internal Error" msgstr "xxInternal Errorxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFlatten) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) #: plugins/impex/exr/exr_export_widget.ui:23 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:172 #, kde-format msgid "" "This option will merge all layers. It is advisable to check this option, " "otherwise other applications might not be able to read your file correctly." msgstr "" "xxThis option will merge all layers. It is advisable to check this option, " "otherwise other applications might not be able to read your file correctly.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFlatten) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) #: plugins/impex/exr/exr_export_widget.ui:26 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:175 #, kde-format msgid "Flatten the &image" msgstr "xxFlatten the &imagexx" #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:49 #, kde-format msgid "Krita does support this type of EXR file." msgstr "xxKrita does support this type of EXR file.xx" #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:53 #, kde-format msgid "This is not an EXR file." msgstr "xxThis is not an EXR file.xx" #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:58 #, kde-format msgid "The EXR file does not exist." msgstr "xxThe EXR file does not exist.xx" #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:63 #, kde-format msgid "The EXR is corrupted." msgstr "xxThe EXR is corrupted.xx" #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:67 #, kde-format msgid "Krita could not create a new image." msgstr "xxKrita could not create a new image.xx" #: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:89 #, kde-format msgid "Heightmap Import Options" msgstr "xxHeightmap Import Optionsxx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:40 #, kde-format msgid "Error: " msgstr "xxError: xx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:118 #, kde-format msgid "Input does not match file size" msgstr "xxInput does not match file sizexx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:120 #, kde-format msgid "Please specify width and height" msgstr "xxPlease specify width and heightxx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:123 #, kde-format msgid "Please specify width" msgstr "xxPlease specify widthxx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:126 #, kde-format msgid "Please specify height" msgstr "xxPlease specify heightxx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:195 #, kde-format msgid "Too many possible combinations. Input a width or height and try again." msgstr "" "xxToo many possible combinations. Input a width or height and try again.xx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:208 #, kde-format msgid "Width exceeds available pixels." msgstr "xxWidth exceeds available pixels.xx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:213 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate an appropriate height. File does not contain enough " "pixels to form a rectangle." msgstr "" "xxUnable to calculate an appropriate height. File does not contain enough " "pixels to form a rectangle.xx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:220 #, kde-format msgid "Height exceeds available pixels." msgstr "xxHeight exceeds available pixels.xx" #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:225 #, kde-format msgid "" "Unable to calculate an appropriate width. File does not contain enough " "pixels to form a rectangle." msgstr "" "xxUnable to calculate an appropriate width. File does not contain enough " "pixels to form a rectangle.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileSizeDescLabel) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:29 #, kde-format msgid "File size:" msgstr "xxFile size:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, fileSizeLabel) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:42 #, kde-format msgid "File size (bytes)" msgstr "xxFile size (bytes)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endiannessLabel) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:52 #, kde-format msgid "Endianness:" msgstr "xxEndianness:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioLittle) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:61 #, kde-format msgid "Little Endian" msgstr "xxLittle Endianxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLittle) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:64 #, kde-format msgid "&Little" msgstr "xx&Littlexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBig) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:77 #, kde-format msgid "Big Endian" msgstr "xxBig Endianxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBig) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:80 #, kde-format msgid "&Big" msgstr "xx&Bigxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessButton) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:98 #, kde-format msgid "" "Guess width and height based on file size and bits per pixel. Only values " "set to 0 will be updated." msgstr "" "xxGuess width and height based on file size and bits per pixel. Only values " "set to 0 will be updated.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessButton) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:101 #, kde-format msgid "Guess dimensions" msgstr "xxGuess dimensionsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, heightInput) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:128 #, kde-format msgid "Height of image in pixels." msgstr "xxHeight of image in pixels.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, widthInput) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:151 #, kde-format msgid "Width of image in pixels." msgstr "xxWidth of image in pixels.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bppDescLabel) #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:178 #, kde-format msgid "Bits per pixel:" msgstr "xxBits per pixel:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:21 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:322 #, kde-format msgid "Basic" msgstr "xxBasicxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressive) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:27 #, kde-format msgctxt "A progressive jpeg file can be displayed while loading." msgid "Progressive" msgstr "xxProgressivexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkForceSRGB) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:34 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:40 #, kde-format msgid "Force convert to sRGB" msgstr "xxForce convert to sRGBxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, qualityLevel) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:58 #, kde-format msgid "" "

These settings determine how much information is lost " "during compression. Low: small files, bad quality. High: big files, good " "quality.

" msgstr "" "xx

These settings determine how much information is " "lost during compression. Low: small files, bad quality. High: big files, " "good quality.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:84 #, kde-format msgid "Transparent pixel fill color:" msgstr "xxTransparent pixel fill color:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorButton, bnTransparencyFillColor) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:106 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:169 #, kde-format msgid "" "

Background color to replace transparent pixels with." msgstr "" "xx

Background color to replace transparent pixels with." "

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSaveProfile) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:128 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:185 #, kde-format msgid "Save ICC Profile" msgstr "xxSave ICC Profilexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:139 #, kde-format msgid "Advanced quality" msgstr "xxAdvanced qualityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:172 #, kde-format msgctxt "the result will be artificially smoothed to hide jpeg artifacts" msgid "Smooth:" msgstr "xxSmooth:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:188 #, kde-format msgid "Subsampling:" msgstr "xxSubsampling:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:199 #, kde-format msgid "2x2, 1x1, 1x1 (smallest file)" msgstr "xx2x2, 1x1, 1x1 (smallest file)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:204 #, kde-format msgid "2x1, 1x1, 1x1" msgstr "xx2x1, 1x1, 1x1xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:209 #, kde-format msgid "1x2, 1x1, 1x1" msgstr "xx1x2, 1x1, 1x1xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:214 #, kde-format msgid "1x1, 1x1, 1x1 (best quality)" msgstr "xx1x1, 1x1, 1x1 (best quality)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, baseLineJPEG) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:224 #, kde-format msgid "Force baseline JPEG" msgstr "xxForce baseline JPEGxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:258 #, kde-format msgid "Metadata" msgstr "xxMetadataxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:264 #, kde-format msgid "Formats:" msgstr "xxFormats:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, iptc) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:280 #, kde-format msgid "IPTC" msgstr "xxIPTCxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMetaData) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:329 #, kde-format msgid "" "

Store document metadata that is in the document " "information. This will override any layer metadata.

" msgstr "" "xx

Store document metadata that is in the document " "information. This will override any layer metadata.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMetaData) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:332 #, kde-format msgid "Store Document Metadata" msgstr "xxStore Document Metadataxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:339 #, kde-format msgid "Filters:" msgstr "xxFilters:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAuthor) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:351 #, kde-format msgid "" "

Add the author nickname and the first contact of the " "author profile. This is overridden by the anonymizer.

" msgstr "" "xx

Add the author nickname and the first contact of the " "author profile. This is overridden by the anonymizer.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuthor) #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:354 #, kde-format msgid "Sign with Author Profile Data" msgstr "xxSign with Author Profile Dataxx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:61 #, kde-format msgid "Not a valid Krita file" msgstr "xxNot a valid Krita filexx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:79 #, kde-format msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "xxInvalid document: no file 'maindoc.xml'.xx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:115 #, kde-format msgid "Could not create the file for saving" msgstr "xxCould not create the file for savingxx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:159 #, kde-format msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" msgstr "xxNot able to write '%1'. Partition full?xx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:254 #, kde-format msgid "" "Parsing error in %1 at line %2, column %3\n" "Error message: %4" msgstr "" "xxParsing error in %1 at line %2, column %3\n" "Error message: %4xx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:271 #, kde-format msgid "The format is not supported or the file is corrupted" msgstr "xxThe format is not supported or the file is corruptedxx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:277 #, kde-format msgid "The file is too new for this version of Krita (%1)." msgstr "xxThe file is too new for this version of Krita (%1).xx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:282 #, kde-format msgid "The file has no layers." msgstr "xxThe file has no layers.xx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:295 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:323 #, kde-format msgid "Unknown error." msgstr "xxUnknown error.xx" #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:310 #, kde-format msgid "The file does not contain an image." msgstr "xxThe file does not contain an image.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:322 #, kde-format msgid "Could not load \"id\" of the transform mask" msgstr "xxCould not load \"id\" of the transform maskxx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:336 #, kde-format msgid "Could not create transform mask params" msgstr "xxCould not create transform mask paramsxx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:455 #, kde-format msgid "Could not find keyframe pixel data for frame %1 in %2." msgstr "xxCould not find keyframe pixel data for frame %1 in %2.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:463 #, kde-format msgid "Could not load keyframe pixel data for frame %1 in %2." msgstr "xxCould not load keyframe pixel data for frame %1 in %2.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:477 #, kde-format msgid "Could not read pixel data: %1." msgstr "xxCould not read pixel data: %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:484 #, kde-format msgid "Could not load pixel data: %1." msgstr "xxCould not load pixel data: %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:517 #, kde-format msgid "Could not load profile: %1." msgstr "xxCould not load profile: %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:541 #, kde-format msgid "Could not filter configuration %1." msgstr "xxCould not filter configuration %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:571 #, kde-format msgid "Could not load metadata for layer %1." msgstr "xxCould not load metadata for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:586 #, kde-format msgid "Could not load raster selection %1." msgstr "xxCould not load raster selection %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:604 #, kde-format msgid "Could not load vector selection %1." msgstr "xxCould not load vector selection %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:631 #, kde-format msgid "Could not load keyframes from %1." msgstr "xxCould not load keyframes from %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:645 #, kde-format msgid "" "parsing error in the keyframe file %1 at line %2, column %3\n" "Error message: %4" msgstr "" "xxparsing error in the keyframe file %1 at line %2, column %3\n" "Error message: %4xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:658 #, kde-format msgid "unknown keyframe channel type: %1 in %2" msgstr "xxunknown keyframe channel type: %1 in %2xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:210 #, kde-format msgid "Image does not have a name." msgstr "xxImage does not have a name.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:215 #, kde-format msgid "Image does not specify a width." msgstr "xxImage does not specify a width.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:221 #, kde-format msgid "Image does not specify a height." msgstr "xxImage does not specify a height.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:271 #, kde-format msgid "Image specifies an unsupported color model: %1." msgstr "xxImage specifies an unsupported color model: %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:438 #: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:348 #, kde-format msgctxt "" "Auto-generated layer style collection name for embedded styles (collection)" msgid "<%1> (embedded)" msgstr "xx<%1> (embedded)xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:612 #, kde-format msgid "Layer %1 specifies an unsupported color model: %2." msgstr "xxLayer %1 specifies an unsupported color model: %2.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:640 #, kde-format msgid "Layer %1 has an unsupported type." msgstr "xxLayer %1 has an unsupported type.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:673 #, kde-format msgid "Layer %1 has an unsupported type: %2." msgstr "xxLayer %1 has an unsupported type: %2.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:680 #, kde-format msgid "Failure loading layer %1 of type: %2." msgstr "xxFailure loading layer %1 of type: %2.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:800 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The file associated to a file layer with the name \"%1\" is not found.\n" "\n" "Expected path:\n" "%2\n" "\n" "Do you want to locate it manually?" msgstr "" "xxThe file associated to a file layer with the name \"%1\" is not found.\n" "\n" "Expected path:\n" "%2\n" "\n" "Do you want to locate it manually?xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:805 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:1164 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "File not found" msgstr "xxFile not foundxx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:1159 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Audio channel file \"%1\" doesn't exist!\n" "\n" "Expected path:\n" "%2\n" "\n" "Do you want to locate it manually?" msgstr "" "xxAudio channel file \"%1\" doesn't exist!\n" "\n" "Expected path:\n" "%2\n" "\n" "Do you want to locate it manually?xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:96 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:128 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:137 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:158 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:175 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:185 #, kde-format msgid "Failed to save the metadata for layer %1." msgstr "xxFailed to save the metadata for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:103 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:266 #, kde-format msgid "Failed to open %1." msgstr "xxFailed to open %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:120 #, kde-format msgid "Failed to save the pixel data for layer %1." msgstr "xxFailed to save the pixel data for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:124 #, kde-format msgid "Failed to save the annotations for layer %1." msgstr "xxFailed to save the annotations for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:146 #, kde-format msgid "Failed to save the filter layer %1: it has no filter." msgstr "xxFailed to save the filter layer %1: it has no filter.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:150 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for filter layer %1." msgstr "xxFailed to save the selection for filter layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:154 #, kde-format msgid "Failed to save the filter configuration for filter layer %1." msgstr "xxFailed to save the filter configuration for filter layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:167 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for layer %1." msgstr "xxFailed to save the selection for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:171 #, kde-format msgid "Failed to save the generator configuration for layer %1." msgstr "xxFailed to save the generator configuration for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:194 #, kde-format msgid "Failed to save filter mask %1. It has no filter." msgstr "xxFailed to save filter mask %1. It has no filter.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:198 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for filter mask %1." msgstr "xxFailed to save the selection for filter mask %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:202 #, kde-format msgid "Failed to save the filter configuration for filter mask %1." msgstr "xxFailed to save the filter configuration for filter mask %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:244 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for transparency mask %1." msgstr "xxFailed to save the selection for transparency mask %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for local selection %1." msgstr "xxFailed to save the selection for local selection %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:438 #, kde-format msgid "Failed to save the pixel selection data for layer %1." msgstr "xxFailed to save the pixel selection data for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:452 #, kde-format msgid "Failed to save the vector selection data for layer %1." msgstr "xxFailed to save the vector selection data for layer %1.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:506 #, kde-format msgid "The metadata backend failed to save the metadata for %1" msgstr "xxThe metadata backend failed to save the metadata for %1xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:517 #, kde-format msgid "Could not write for %1 metadata to the file." msgstr "xxCould not write for %1 metadata to the file.xx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:181 #, kde-format msgid "could not save keyframes" msgstr "xxcould not save keyframesxx" #: plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:432 #, kde-format msgid "Audio channel file %1 doesn't exist!" msgstr "xxAudio channel file %1 doesn't exist!xx" #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:87 #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:88 #, kde-format msgid "A password is required to read that pdf" msgstr "xxA password is required to read that pdfxx" #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:97 #, kde-format msgid "PDF Import Options" msgstr "xxPDF Import Optionsxx" #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:120 #, kde-format msgid "Page %1" msgstr "xxPage %1xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PDFImportWidgetBase) #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:14 #, kde-format msgid "PDFImportWidget" msgstr "xxPDFImportWidgetxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:20 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "xxPagesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolAllPages) #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:26 #, kde-format msgid "All pa&ges" msgstr "xxAll pa&gesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolFirstPage) #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:33 #, kde-format msgid "&First page" msgstr "xx&First pagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolSelectionPage) #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:43 #, kde-format msgid "Selec&tion of page" msgstr "xxSelec&tion of pagexx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intResolution) #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:300 #, kde-format msgid "dpi" msgstr "xxdpixx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:316 #, kde-format msgctxt "horizontal resolution" msgid "Resolution:" msgstr "xxResolution:xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsPNG) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:14 #, kde-format msgid "PNG Options" msgstr "xxPNG Optionsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:47 #, kde-format msgid "" "Indexed PNG images are smaller. If you enabled this option, your image will " "be analyzed to see whether it is possible to save as an indexed PNG." msgstr "" "xxIndexed PNG images are smaller. If you enabled this option, your image " "will be analyzed to see whether it is possible to save as an indexed PNG.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:50 #, kde-format msgid "Save as indexed PNG, if possible" msgstr "xxSave as indexed PNG, if possiblexx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisDoubleSliderSpinBox, compressionLevel) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2_2) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:61 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:78 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:105 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:113 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:347 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:369 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:397 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:411 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:514 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:536 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:564 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:578 #, kde-format msgid "" "

Adjust the compression time. Better compression takes longer.\n" "
Note: the compression level does not change the quality of the result." msgstr "" "xx

Adjust the compression time. Better compression takes longer.\n" "
Note: the compression level does not change the quality of the result.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:64 #, kde-format msgctxt "The compression will take a long time; saving the file will be slow." msgid "Small File Size" msgstr "xxSmall File Sizexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, compressionLevel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:74 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:101 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:343 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:365 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:510 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:532 #, kde-format msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result" msgstr "" "xxNote: the compression level does not change the quality of the resultxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:81 #, kde-format msgid "Compression (Lossless): " msgstr "xxCompression (Lossless): xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMetaData) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:91 #, kde-format msgid "" "

Store information like keywords, title and subject and " "license, if possible.

" msgstr "" "xx

Store information like keywords, title and subject " "and license, if possible.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMetaData) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:94 #, kde-format msgid "Store Metadata" msgstr "xxStore Metadataxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:116 #, kde-format msgctxt "The file will save fast but will not be compressed a lot" msgid "Large file size" msgstr "xxLarge file sizexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:123 #, kde-format msgid "Transparent color: " msgstr "xxTransparent color: xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, interlacing) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:133 #, kde-format msgid "Use interlacing when publishing on the Internet." msgstr "xxUse interlacing when publishing on the Internet.xx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, interlacing) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:137 #, kde-format msgid "" "

Interlacing is useful if you intend to publish your image on the Internet." "
\n" "Enabling interlacing will cause the image to be displayed by the browser " "even while downloading.

" msgstr "" "xx

Interlacing is useful if you intend to publish your image on the " "Internet.
\n" "Enabling interlacing will cause the image to be displayed by the browser " "even while downloading.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interlacing) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:140 #, kde-format msgid "Interlacing" msgstr "xxInterlacingxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkSRGB) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:147 #, kde-format msgid "" "

PNG files " "have two options to save sRGB information: as a tag or as an " "explicit profile. For use with in websites, disable this option. For interchange with other applications, " "enable this option.

" msgstr "" "xx

PNG files " "have two options to save sRGB information: as a tag or as an " "explicit profile. For use with in websites, disable this option. For interchange with other applications, " "enable this option.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSRGB) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:150 #, kde-format msgid "Embed sRGB profile" msgstr "xxEmbed sRGB profilexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:176 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:149 #, kde-format msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparency" msgstr "xxDisable to get smaller files if your image has no transparencyxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:180 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:153 #, kde-format msgid "" "

The Portable Network Graphics (PNG) file format allows transparency in " "your image to be stored by saving an alpha channel.\n" "You can uncheck the box if you are not using transparency and you want to " "make the resulting file smaller .
Always saving the alpha channel is " "recommended.

" msgstr "" "xx

The Portable Network Graphics (PNG) file format allows transparency in " "your image to be stored by saving an alpha channel.\n" "You can uncheck the box if you are not using transparency and you want to " "make the resulting file smaller .
Always saving the alpha channel is " "recommended.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:183 #, kde-format msgid "Store alpha channel (transparency)" msgstr "xxStore alpha channel (transparency)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAuthor) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:193 #, kde-format msgid "" "

Save author nickname and the first contact information " "of the author profile into the png, if possible.

" msgstr "" "xx

Save author nickname and the first contact " "information of the author profile into the png, if possible.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuthor) #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:196 #, kde-format msgid "Sign with author data" msgstr "xxSign with author dataxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:34 #, kde-format msgid "Binary" msgstr "xxBinaryxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:39 #, kde-format msgid "Ascii" msgstr "xxAsciixx" #: plugins/impex/psd/psd_export.cc:74 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "" "Your image contains one or more layers with a color model that is different " "from the image." msgstr "" "xxYour image contains one or more layers with a color model that is " "different from the image.xx" #: plugins/impex/psd/psd_layer_section.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Automatically created layer name when saving into PSD" msgid "Background" msgstr "xxBackgroundxx" #: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:159 #, kde-format msgid "Duotone Colormode Block" msgstr "xxDuotone Colormode Blockxx" #: plugins/impex/psd/psd_resource_block.h:94 #, kde-format msgid "Unparsed Resource Block" msgstr "xxUnparsed Resource Blockxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:224 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "16 bits color depth" msgstr "xx16 bits color depthxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "

If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a " "linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " "recommended to use Color Management in this mode.

If disabled, all RAW " "files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a " "99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.

" msgstr "" "xx

If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a " "linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " "recommended to use Color Management in this mode.

If disabled, all RAW " "files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a " "99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Interpolate RGB as four colors" msgstr "xxInterpolate RGB as four colorsxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Interpolate RGB as four colors

The default is to assume " "that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " "sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " "pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " "loss of detail.

To resume, this option blurs the image a little, but " "it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with " "AHD quality method.

" msgstr "" "xxInterpolate RGB as four colors

The default is to assume " "that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " "sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " "pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " "loss of detail.

To resume, this option blurs the image a little, but " "it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with " "AHD quality method.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:259 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Visit LibRaw project website" msgstr "xxVisit LibRaw project websitexx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:269 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not stretch or rotate pixels" msgstr "xxDo not stretch or rotate pixelsxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Do not stretch or rotate pixels

For Fuji Super CCD cameras, " "show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not " "stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option " "guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.

" msgstr "" "xxDo not stretch or rotate pixels

For Fuji Super CCD " "cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " "pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " "this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Quality:" msgstr "xxQuality:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:283 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "Bilinear" msgstr "xxBilinearxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VNG" msgstr "xxVNGxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "PPG" msgstr "xxPPGxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AHD" msgstr "xxAHDxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "DCB" msgstr "xxDCBxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AHD v2" msgstr "xxAHD v2xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AFD" msgstr "xxAFDxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VCD" msgstr "xxVCDxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VCD & AHD" msgstr "xxVCD & AHDxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "LMMSE" msgstr "xxLMMSExx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AMaZE" msgstr "xxAMaZExx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Quality (interpolation)

Select here the demosaicing method " "to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image " "process used to interpolate a complete image from the partial raw data " "received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " "cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " "interpolation or color reconstruction, another common spelling is " "demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" "

  • Bilinear: use high-speed " "but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In " "this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of " "the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.
  • VNG: use Variable Number of Gradients " "interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and " "uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of " "the image) to make an estimate.
  • PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses " "assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color " "artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.
  • AHD: use Adaptive Homogeneity-" "Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation " "so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color " "artifacts.
  • DCB: DCB interpolation " "from linuxphoto.org project.
  • AHD v2: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences " "method.
  • AFD: Adaptive Filtered " "Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " "project.
  • VCD: Variance of Color " "Differences interpolation.
  • VCD & AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.
  • LMMSE: color demosaicing via directional linear " "minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.
  • AMaZE: Aliasing Minimization " "interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " "RawTherapee project.

Note: some methods can be unavailable " "if RAW decoder have been built without extension packs.

" msgstr "" "xxQuality (interpolation)

Select here the demosaicing " "method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " "image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " "received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " "cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " "interpolation or color reconstruction, another common spelling is " "demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" "

  • Bilinear: use high-speed " "but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In " "this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of " "the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.
  • VNG: use Variable Number of Gradients " "interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and " "uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of " "the image) to make an estimate.
  • PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses " "assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color " "artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.
  • AHD: use Adaptive Homogeneity-" "Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation " "so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color " "artifacts.
  • DCB: DCB interpolation " "from linuxphoto.org project.
  • AHD v2: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences " "method.
  • AFD: Adaptive Filtered " "Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " "project.
  • VCD: Variance of Color " "Differences interpolation.
  • VCD & AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.
  • LMMSE: color demosaicing via directional linear " "minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.
  • AMaZE: Aliasing Minimization " "interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " "RawTherapee project.

Note: some methods can be unavailable " "if RAW decoder have been built without extension packs.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Pass:" msgstr "xxPass:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:383 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Pass

Set here the passes used by the median filter applied " "after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.

This setting " "is only available for specific Quality options: Bilinear, VNG, " "PPG, AHD, DCB, and VCD & AHD.

" msgstr "" "xxPass

Set here the passes used by the median filter " "applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.

This " "setting is only available for specific Quality options: Bilinear, VNG, " "PPG, AHD, DCB, and VCD & AHD.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:395 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Refine interpolation" msgstr "xxRefine interpolationxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:396 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Refine interpolation

This setting is available only for few " "Quality options:

  • DCB: turn " "on the enhance interpolated colors filter.
  • VCD & AHD: turn on the enhanced effective color " "interpolation (EECI) refine to improve sharpness.

" msgstr "" "xxRefine interpolation

This setting is available only for " "few Quality options:

  • DCB: " "turn on the enhance interpolated colors filter.
  • VCD & AHD: turn on the enhanced effective color " "interpolation (EECI) refine to improve sharpness.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:413 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Demosaicing" msgstr "xxDemosaicingxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:421 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Method:" msgstr "xxMethod:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:423 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Default D65" msgstr "xxDefault D65xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:424 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "xxCameraxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:425 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" msgid "Automatic" msgstr "xxAutomaticxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:426 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" msgid "Manual" msgstr "xxManualxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:428 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White Balance

Configure the raw white balance:

  • Default D65: Use a standard " "daylight D65 white balance.
  • Camera: Use the white balance specified by the camera. If not available, " "reverts to default neutral white balance.
  • Automatic: Calculates an automatic white balance " "averaging the entire image.
  • Manual: Set a custom temperature and green level values.

" msgstr "" "xxWhite Balance

Configure the raw white balance:

  • Default D65: Use a standard " "daylight D65 white balance.
  • Camera: Use the white balance specified by the camera. If not available, " "reverts to default neutral white balance.
  • Automatic: Calculates an automatic white balance " "averaging the entire image.
  • Manual: Set a custom temperature and green level values.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:443 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "T(K):" msgstr "xxT(K):xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:444 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Temperature

Set here the color temperature in Kelvin.

" msgstr "" "xxTemperature

Set here the color temperature in Kelvin.xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:451 #, kde-format msgctxt "@label:slider Green component" msgid "Green:" msgstr "xxGreen:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "

Set here the green component to set magenta color cast removal level.

" msgstr "" "xx

Set here the green component to set magenta color cast removal level.xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:455 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Highlights:" msgstr "xxHighlights:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:457 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Solid white" msgstr "xxSolid whitexx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:458 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Unclip" msgstr "xxUnclipxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:459 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Blend" msgstr "xxBlendxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Rebuild" msgstr "xxRebuildxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:462 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Highlights

Select here the highlight clipping method:

  • Solid white: clip all " "highlights to solid white
  • Unclip: " "leave highlights unclipped in various shades of pink
  • Blend:Blend clipped and unclipped values together " "for a gradual fade to white
  • Rebuild: reconstruct highlights using a level value

" msgstr "" "xxHighlights

Select here the highlight clipping method:

  • Solid white: clip all " "highlights to solid white
  • Unclip: " "leave highlights unclipped in various shades of pink
  • Blend:Blend clipped and unclipped values together " "for a gradual fade to white
  • Rebuild: reconstruct highlights using a level value

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:473 #, kde-format msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" msgid "Level:" msgstr "xxLevel:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:477 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Level

Specify the reconstruct highlight level. Low values " "favor whites and high values favor colors.

" msgstr "" "xxLevel

Specify the reconstruct highlight level. Low values " "favor whites and high values favor colors.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:481 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Exposure Correction (E.V)" msgstr "xxExposure Correction (E.V)xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:482 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "

Turn on the exposure correction before interpolation.

" msgstr "xx

Turn on the exposure correction before interpolation.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:485 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Linear Shift:" msgstr "xxLinear Shift:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:490 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Shift

Linear Shift of exposure correction before " "interpolation in E.V

" msgstr "" "xxShift

Linear Shift of exposure correction before " "interpolation in E.V

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:493 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Highlight:" msgstr "xxHighlight:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:498 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Highlight

Amount of highlight preservation for exposure " "correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " "is > 1.0 E.V

" msgstr "" "xxHighlight

Amount of highlight preservation for exposure " "correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " "is > 1.0 E.V

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:502 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Correct false colors in highlights" msgstr "xxCorrect false colors in highlightsxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "

If enabled, images with overblown channels are processed much more " "accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." "

" msgstr "" "xx

If enabled, images with overblown channels are processed much more " "accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." "

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:507 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto Brightness" msgstr "xxAuto Brightnessxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:508 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "

If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " "adjust brightness.

" msgstr "" "xx

If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " "adjust brightness.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:511 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Brightness:" msgstr "xxBrightness:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:516 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Brightness

Specify the brightness level of output image. " "The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).

" msgstr "" "xxBrightness

Specify the brightness level of output image. " "The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:526 #, kde-format msgctxt "@option:check Black point" msgid "Black:" msgstr "xxBlack:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:527 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Black point

Use a specific black point value to decode RAW " "pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " "automatically computed.

" msgstr "" "xxBlack point

Use a specific black point value to decode " "RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " "automatically computed.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:534 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Black point value

Specify specific black point value of the " "output image.

" msgstr "" "xxBlack point value

Specify specific black point value of " "the output image.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:537 #, kde-format msgctxt "@option:check White point" msgid "White:" msgstr "xxWhite:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:538 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White point

Use a specific white point value to decode RAW " "pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " "automatically computed.

" msgstr "" "xxWhite point

Use a specific white point value to decode " "RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " "automatically computed.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:545 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White point value

Specify specific white point value of the " "output image.

" msgstr "" "xxWhite point value

Specify specific white point value of " "the output image.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:582 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "White Balance" msgstr "xxWhite Balancexx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:590 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Noise reduction:" msgstr "xxNoise reduction:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:592 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:593 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "Wavelets" msgstr "xxWaveletsxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:594 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "FBDD" msgstr "xxFBDDxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:595 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "CFA Line Denoise" msgstr "xxCFA Line Denoisexx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:596 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "Impulse Denoise" msgstr "xxImpulse Denoisexx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:598 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Noise Reduction

Select here the noise reduction method to " "apply during RAW decoding.

  • None: no noise reduction.
  • Wavelets: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. " "It's applied after interpolation.
  • FBDD: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied " "before interpolation.
  • CFA Line Denoise: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.
  • Impulse Denoise: Impulse noise " "suppression. It's applied after interpolation.

" msgstr "" "xxNoise Reduction

Select here the noise reduction method to " "apply during RAW decoding.

  • None: no noise reduction.
  • Wavelets: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. " "It's applied after interpolation.
  • FBDD: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied " "before interpolation.
  • CFA Line Denoise: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.
  • Impulse Denoise: Impulse noise " "suppression. It's applied after interpolation.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:624 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Enable Chromatic Aberration correction" msgstr "xxEnable Chromatic Aberration correctionxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:625 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enable Chromatic Aberration correction

Enlarge the raw red-" "green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).

" msgstr "" "xxEnable Chromatic Aberration correction

Enlarge the raw " "red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:630 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Automatic color axis adjustments" msgstr "xxAutomatic color axis adjustmentsxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:631 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Automatic Chromatic Aberration correction

If this option is " "turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " "Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " "method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " "factors.

" msgstr "" "xxAutomatic Chromatic Aberration correction

If this option " "is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " "Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " "method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " "factors.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:638 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Red-Green:" msgstr "xxRed-Green:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:643 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Red-Green multiplier

Set here the amount of correction on " "red-green axis

" msgstr "" "xxRed-Green multiplier

Set here the amount of correction on " "red-green axis

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:646 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Blue-Yellow:" msgstr "xxBlue-Yellow:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:651 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Blue-Yellow multiplier

Set here the amount of correction on " "blue-yellow axis

" msgstr "" "xxBlue-Yellow multiplier

Set here the amount of correction " "on blue-yellow axis

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:670 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Corrections" msgstr "xxCorrectionsxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:678 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Camera Profile:" msgstr "xxCamera Profile:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:680 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:681 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "Embedded" msgstr "xxEmbeddedxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:682 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "Custom" msgstr "xxCustomxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:684 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Camera Profile

Select here the input color space used to " "decode RAW data.

  • None: no " "input color profile is used during RAW decoding.
  • Embedded: use embedded color profile from RAW file, " "if it exists.
  • Custom: use a " "custom input color space profile.

" msgstr "" "xxCamera Profile

Select here the input color space used to " "decode RAW data.

  • None: no " "input color profile is used during RAW decoding.
  • Embedded: use embedded color profile from RAW file, " "if it exists.
  • Custom: use a " "custom input color space profile.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:695 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:729 #, kde-format msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" msgstr "xxICC Files (*.icc; *.icm)xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:697 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Workspace:" msgstr "xxWorkspace:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:699 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Raw (no profile)" msgstr "xxRaw (no profile)xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:700 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "sRGB" msgstr "xxsRGBxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:701 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Adobe RGB" msgstr "xxAdobe RGBxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:702 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Wide Gamut" msgstr "xxWide Gamutxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:703 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Pro-Photo" msgstr "xxPro-Photoxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:704 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Custom" msgstr "xxCustomxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:706 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Workspace

Select here the output color space used to decode " "RAW data.

  • Raw (linear): in " "this mode, no output color space is used during RAW decoding.
  • sRGB: this is an RGB color space, " "created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best " "choice for images destined for the Web and portrait photography.
  • Adobe RGB: this color space is an " "extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography " "applications such as advertising and fine art.
  • Wide Gamut: this color space is an expanded version " "of the Adobe RGB color space.
  • Pro-Photo: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that " "offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs " "in mind.
  • Custom: use a custom " "output color space profile.

" msgstr "" "xxWorkspace

Select here the output color space used to " "decode RAW data.

  • Raw (linear): in this mode, no output color space is used during RAW decoding.
  • sRGB: this is an RGB color space, " "created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best " "choice for images destined for the Web and portrait photography.
  • Adobe RGB: this color space is an " "extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography " "applications such as advertising and fine art.
  • Wide Gamut: this color space is an expanded version " "of the Adobe RGB color space.
  • Pro-Photo: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that " "offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs " "in mind.
  • Custom: use a custom " "output color space profile.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:741 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Color Management" msgstr "xxColor Managementxx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:947 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Threshold:" msgstr "xxThreshold:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:948 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Threshold

Set here the noise reduction threshold value to " "use.

" msgstr "" "xxThreshold

Set here the noise reduction threshold value to " "use.

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:961 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Luminance:" msgstr "xxLuminance:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:962 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Luminance

Amount of Luminance impulse noise reduction.

" msgstr "" "xxLuminance

Amount of Luminance impulse noise reduction.xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:964 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Chrominance:" msgstr "xxChrominance:xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:965 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Chrominance

Amount of Chrominance impulse noise reduction." msgstr "" "xxChrominance

Amount of Chrominance impulse noise reduction." "

xx" #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rcombobox.cpp:74 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rnuminput.cpp:84 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rnuminput.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reset to default value" msgstr "xxReset to default valuexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUpdate) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate) #: plugins/impex/raw/wdgrawimport.ui:29 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:26 #, kde-format msgid "Update" msgstr "xxUpdatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preview) #: plugins/impex/raw/wdgrawimport.ui:92 #, kde-format msgid "No image loaded" msgstr "xxNo image loadedxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsTIFF) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:20 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:35 #, kde-format msgid "TIFF Options" msgstr "xxTIFF Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:43 #, kde-format msgid "Compression type:" msgstr "xxCompression type:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:62 #, kde-format msgid "JPEG DCT Compression" msgstr "xxJPEG DCT Compressionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:67 #, kde-format msgid "Deflate (ZIP)" msgstr "xxDeflate (ZIP)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:72 #, kde-format msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)" msgstr "xxLempel-Ziv & Welch (LZW)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:77 #, kde-format msgid "Leadtools JPEG2000" msgstr "xxLeadtools JPEG2000xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:82 #, kde-format msgid "CCITT Modified Huffman RLE" msgstr "xxCCITT Modified Huffman RLExx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:87 #, kde-format msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding" msgstr "xxCCITT Group 3 Fax Encodingxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:92 #, kde-format msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding" msgstr "xxCCITT Group 4 Fax Encodingxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:97 #, kde-format msgid "Pixar Log" msgstr "xxPixar Logxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:109 #, kde-format msgid "Predictor:" msgstr "xxPredictor:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:122 #, kde-format msgid "" "Using a predictor can improve the compression (mostly for LZW and deflate.)" msgstr "" "xxUsing a predictor can improve the compression (mostly for LZW and " "deflate.)xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:134 #, kde-format msgid "Horizontal Differencing" msgstr "xxHorizontal Differencingxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:139 #, kde-format msgid "Floating Point Horizontal Differencing" msgstr "xxFloating Point Horizontal Differencingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:156 #, kde-format msgid "Store alpha &channel (transparency)" msgstr "xxStore alpha &channel (transparency)xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxJPEG) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:237 #, kde-format msgid "JPEG Compression Options" msgstr "xxJPEG Compression Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:243 #, kde-format msgid "Quality:" msgstr "xxQuality:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:258 #, kde-format msgid "" "These settings determine how much information is lost during compression" msgstr "" "xxThese settings determine how much information is lost during compressionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:291 #, kde-format msgid "Smallest" msgstr "xxSmallestxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:301 #, kde-format msgid "Best" msgstr "xxBestxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxDeflate) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:337 #, kde-format msgid "Deflate Compression Options" msgstr "xxDeflate Compression Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:350 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:517 #, kde-format msgid "Compress:" msgstr "xxCompress:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:400 #, kde-format msgctxt "save the file quickly, but do not compress very well" msgid "Fast" msgstr "xxFastxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:414 #, kde-format msgctxt "make the file small, at the price of a longer saving time" msgid "Small" msgstr "xxSmallxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCCITGroupCCITG3) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:450 #, kde-format msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options" msgstr "xxCCITT Group 3 fax encoding Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:456 #, kde-format msgid "Fax mode:" msgstr "xxFax mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:467 #, kde-format msgid "Classic" msgstr "xxClassicxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:472 #, kde-format msgid "No RTC" msgstr "xxNo RTCxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:477 #, kde-format msgid "No EOL" msgstr "xxNo EOLxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxPixarLog) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:504 #, kde-format msgid "Pixar Log Compression Options" msgstr "xxPixar Log Compression Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:567 #, kde-format msgctxt "save quickly, but do not compress a lot" msgid "Fast" msgstr "xxFastxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:581 #, kde-format msgctxt "make a very small file, but take a long time saving" msgid "Small" msgstr "xxSmallxx" #: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:67 #, kde-format msgid "Could not find 'ffmpeg' binary. Saving to video formats is impossible." msgstr "" "xxCould not find 'ffmpeg' binary. Saving to video formats is impossible.xx" #: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:71 #, kde-format msgid "Video Export Error" msgstr "xxVideo Export Errorxx" #: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:93 #, kde-format msgid "" "FFMpeg failed to convert the image sequence. Check the logfile in your " "output directory for more information." msgstr "" "xxFFMpeg failed to convert the image sequence. Check the logfile in your " "output directory for more information.xx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:31 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "ultrafast" msgstr "xxultrafastxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:32 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "superfast" msgstr "xxsuperfastxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:33 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "veryfast" msgstr "xxveryfastxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:34 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "faster" msgstr "xxfasterxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:35 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "fast" msgstr "xxfastxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:36 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "medium" msgstr "xxmediumxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:37 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "slow" msgstr "xxslowxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:38 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "slower" msgstr "xxslowerxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "veryslow" msgstr "xxveryslowxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:40 #, kde-format msgctxt "" "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "placebo" msgstr "xxplaceboxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:42 #, kde-format msgctxt "" "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "baseline" msgstr "xxbaselinexx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:43 #, kde-format msgctxt "" "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "main" msgstr "xxmainxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:44 #, kde-format msgctxt "" "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high" msgstr "xxhighxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:45 #, kde-format msgctxt "" "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high10" msgstr "xxhigh10xx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:46 #, kde-format msgctxt "" "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high422" msgstr "xxhigh422xx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:47 #, kde-format msgctxt "" "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high444" msgstr "xxhigh444xx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:49 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "film" msgstr "xxfilmxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:50 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "animation" msgstr "xxanimationxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:51 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "grain" msgstr "xxgrainxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:52 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "stillimage" msgstr "xxstillimagexx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:53 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "psnr" msgstr "xxpsnrxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:54 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "ssim" msgstr "xxssimxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:55 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "fastdecode" msgstr "xxfastdecodexx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:56 #, kde-format msgctxt "" "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "zerolatency" msgstr "xxzerolatencyxx" #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:108 #, kde-format msgctxt "kilo-bits-per-second, video bitrate suffix" msgid "kbps" msgstr "xxkbpsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbCodec) #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:18 #, kde-format msgid "H.264, MPEG-4 Part 10" msgstr "xxH.264, MPEG-4 Part 10xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbCodec) #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:23 #, kde-format msgid "Theora" msgstr "xxTheoraxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:38 #, kde-format msgid "Constant Rate Factor:" msgstr "xxConstant Rate Factor:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTune) #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:75 #, kde-format msgid "Tune:" msgstr "xxTune:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:89 #, kde-format msgid "Bitrate:" msgstr "xxBitrate:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomLine) #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:112 #, kde-format msgid "Custom Options:" msgstr "xxCustom Options:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtCustomLine) #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:121 #, kde-format msgid "" "Add any ffmpeg filtering options here. It will be put between source and " "destination streams of the ffmpeg" msgstr "" "xxAdd any ffmpeg filtering options here. It will be put between source and " "destination streams of the ffmpegxx" #: plugins/impex/video/video_saver.cpp:273 #, kde-format msgid "Fetching palette..." msgstr "xxFetching palette...xx" #: plugins/impex/video/video_saver.cpp:301 #: plugins/impex/video/video_saver.cpp:339 #, kde-format msgid "Encoding frames..." msgstr "xxEncoding frames...xx" #: plugins/impex/xcf/kis_xcf_import.cpp:168 #, kde-format msgid "" "This XCF file is too new; Krita cannot support XCF files written by GIMP 2.9 " "or newer." msgstr "" "xxThis XCF file is too new; Krita cannot support XCF files written by GIMP " "2.9 or newer.xx" #: plugins/paintops/colorsmudge/colorsmudge_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Color Smudge" msgstr "xxColor Smudgexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmudgeMode) #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:54 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:43 #, kde-format msgid "Smudge Mode" msgstr "xxSmudge Modexx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:58 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:38 #, kde-format msgid "Smearing" msgstr "xxSmearingxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:59 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:77 #, kde-format msgid "Dulling" msgstr "xxDullingxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_flow_opacity_option_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54 #, kde-format msgid "Opaque" msgstr "xxOpaquexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnTransparent) #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_flow_opacity_option_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:145 #, kde-format msgid "Transparent" msgstr "xxTransparentxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:108 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:126 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:133 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68 #, kde-format msgid "0%" msgstr "xx0%xx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:139 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:274 #, kde-format msgid "Mirror" msgstr "xxMirrorxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:58 #, kde-format msgid "Smudge Length" msgstr "xxSmudge Lengthxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:59 #, kde-format msgid "Smudge Radius" msgstr "xxSmudge Radiusxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60 #, kde-format msgid "Color Rate" msgstr "xxColor Ratexx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:144 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:33 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:44 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66 #, kde-format msgid "-180°" msgstr "xx-180°xx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:144 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66 #, kde-format msgid "180°" msgstr "xx180°xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionRotation) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup) #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:145 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:47 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:249 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:669 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "xxRotationxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:72 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:150 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:65 #, kde-format msgid "Scatter" msgstr "xxScatterxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:64 #, kde-format msgid "Overlay Mode" msgstr "xxOverlay Modexx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:68 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Strength" msgstr "xxStrengthxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:68 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Strong" msgstr "xxStrongxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:68 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Weak" msgstr "xxWeakxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_overlay_mode_option.h:51 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Overlay Option" msgstr "xxOverlay Optionxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_overlay_mode_option.h:61 #, kde-format msgid "" "Paints on the current layer\n" " but uses all layers that are currently visible for smudge input\n" " NOTE: This mode is only able to work correctly with a fully " "opaque background" msgstr "" "xxPaints on the current layer\n" " but uses all layers that are currently visible for smudge input\n" " NOTE: This mode is only able to work correctly with a fully " "opaque backgroundxx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:45 #, kde-format msgid "Smudge mode:" msgstr "xxSmudge mode:xx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:81 #, kde-format msgid " (caution, pierced brush!)" msgstr "xx (caution, pierced brush!)xx" #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "This brush has transparent pixels in its center. \"Dulling\" mode may give " "unstable results. Consider using \"Smearing\" mode instead." msgstr "" "xxThis brush has transparent pixels in its center. \"Dulling\" mode may give " "unstable results. Consider using \"Smearing\" mode instead.xx" #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:74 #, kde-format msgid "Line Width" msgstr "xxLine Widthxx" #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:105 #, kde-format msgid "History Size" msgstr "xxHistory Sizexx" #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:136 #, kde-format msgid "Line Opacity" msgstr "xxLine Opacityxx" #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:168 #, kde-format msgid "Connection Line" msgstr "xxConnection Linexx" #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50 #, kde-format msgid "Line width" msgstr "xxLine widthxx" #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37 #, kde-format msgid "Curves opacity" msgstr "xxCurves opacityxx" #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:86 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:69 #, kde-format msgid "Painting Mode" msgstr "xxPainting Modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineWidthLbl) #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:9 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:40 #, kde-format msgid "Line width:" msgstr "xxLine width:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:22 #, kde-format msgid "History size:" msgstr "xxHistory size:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:35 #, kde-format msgid "Curves opacity:" msgstr "xxCurves opacity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectionCHBox) #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:48 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:137 #, kde-format msgid "Paint connection line" msgstr "xxPaint connection linexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smoothingCHBox) #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:55 #, kde-format msgid "Smoothing" msgstr "xxSmoothingxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, doubleRatio) #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:134 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:293 #, kde-format msgid "Ratio" msgstr "xxRatioxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63 #, kde-format msgid "Softness" msgstr "xxSoftnessxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:70 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:64 #, kde-format msgid "Sharpness" msgstr "xxSharpnessxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77 #, kde-format msgid "Foreground" msgstr "xxForegroundxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:81 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:67 #, kde-format msgid "Airbrush" msgstr "xxAirbrushxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68 #, kde-format msgid "Rate" msgstr "xxRatexx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:95 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_based_paintop_options_widget.cpp:28 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:44 #, kde-format msgid "Brush Tip" msgstr "xxBrush Tipxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:47 #, kde-format msgctxt "Pixel paintbrush" msgid "Pixel" msgstr "xxPixelxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:48 #, kde-format msgctxt "clone paintbrush (previously \"Duplicate\")" msgid "Clone" msgstr "xxClonexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHealing) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings.cpp:185 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:21 #, kde-format msgid "Healing" msgstr "xxHealingxx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings.cpp:212 #, kde-format msgid "Move Source" msgstr "xxMove Sourcexx" #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:75 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Clone Brush (temporarily disabled)" msgstr "xxClone Brush (temporarily disabled)xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPerspective) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:28 #, kde-format msgid "To correct perspective, first create a perspective grid." msgstr "xxTo correct perspective, first create a perspective grid.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPerspective) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:31 #, kde-format msgid "Correct the perspective" msgstr "xxCorrect the perspectivexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbSourcePoint) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:38 #, kde-format msgid "" "Move the clone origin with the brush. Uncheck to keep cloning from the " "selected point." msgstr "" "xxMove the clone origin with the brush. Uncheck to keep cloning from the " "selected point.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSourcePoint) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:41 #, kde-format msgid "Source point move" msgstr "xxSource point movexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCloneProjection) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:51 #, kde-format msgid "" "When checked, clone from all visible layers. Otherwise, clone from the " "active layer." msgstr "" "xxWhen checked, clone from all visible layers. Otherwise, clone from the " "active layer.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCloneProjection) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:54 #, kde-format msgid "Clone From All Visible Layers" msgstr "xxClone From All Visible Layersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:82 #, kde-format msgid "" "

Clone Brush:

Select the source point from the current layer with Ctrl-click. Use Ctrl" "+Alt-click to select a source from the previously picked layer.

" msgstr "" "xx

Clone Brush:

Select the source point from the current layer with Ctrl-click. " "Use Ctrl+Alt-click to select a source from the previously picked layer.

xx" #: plugins/paintops/deform/deform_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Deform" msgstr "xxDeformxx" #: plugins/paintops/deform/kis_deform_option.cpp:120 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Deform Brush (unsupported)" msgstr "xxDeform Brush (unsupported)xx" #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:124 #, kde-format msgid "Amount" msgstr "xxAmountxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformLabel) #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:154 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:35 #, kde-format msgid "Deform Mode" msgstr "xxDeform Modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, growBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolGrow) #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:158 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:44 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:151 #, kde-format msgid "Grow" msgstr "xxGrowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrinkBtn) #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:159 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:51 #, kde-format msgid "Shrink" msgstr "xxShrinkxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCWBtn) #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:160 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:65 #, kde-format msgid "Swirl CW" msgstr "xxSwirl CWxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCCWBtn) #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:161 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:58 #, kde-format msgid "Swirl CCW" msgstr "xxSwirl CCWxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moveBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyMove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveOriginButton) #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:162 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:75 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:78 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1737 #, kde-format msgid "Move" msgstr "xxMovexx" #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:163 #, kde-format msgid "Lens Zoom In" msgstr "xxLens Zoom Inxx" #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:164 #, kde-format msgid "Lens Zoom Out" msgstr "xxLens Zoom Outxx" #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:165 #, kde-format msgid "Color Deformation" msgstr "xxColor Deformationxx" #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:41 #, kde-format msgid "Deform Options" msgstr "xxDeform Optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBtn) #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:82 #, kde-format msgid "Color deformation" msgstr "xxColor deformationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensOutBtn) #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:89 #, kde-format msgid "Lens zoom out" msgstr "xxLens zoom outxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensBtn) #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:96 #, kde-format msgid "Lens zoom in" msgstr "xxLens zoom inxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformAmountLbl) #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:131 #, kde-format msgid "Deform amount:" msgstr "xxDeform amount:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interpolationChBox) #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:166 #, kde-format msgid "Bilinear interpolation" msgstr "xxBilinear interpolationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCounter) #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:176 #, kde-format msgid "Use counter" msgstr "xxUse counterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOldData) #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:183 #, kde-format msgid "Use undeformed image" msgstr "xxUse undeformed imagexx" #: plugins/paintops/dynadraw/dyna_paintop_plugin.cpp:40 #, kde-format msgid "Dyna" msgstr "xxDynaxx" #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:79 #, kde-format msgid "Diameter" msgstr "xxDiameterxx" #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:148 #, kde-format msgid "Mass" msgstr "xxMassxx" #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:179 #, kde-format msgid "Drag" msgstr "xxDragxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ShapeTab) #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:209 #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:158 #: plugins/paintops/experiment/experiment_paintop_plugin.cpp:43 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:43 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:84 #, kde-format msgid "Shape" msgstr "xxShapexx" #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:214 #, kde-format msgid "Polygon" msgstr "xxPolygonxx" #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:215 #, kde-format msgid "Wire" msgstr "xxWirexx" #: plugins/paintops/dynadraw/kis_dynaop_option.cpp:188 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Dyna Brush (not supported)" msgstr "xxDyna Brush (not supported)xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:33 #, kde-format msgid "Dynamics settings" msgstr "xxDynamics settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, initWidthLbl) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:41 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:323 #, kde-format msgid "Initial width:" msgstr "xxInitial width:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:67 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:138 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:289 #, kde-format msgid "Mass:" msgstr "xxMass:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:93 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:147 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:295 #, kde-format msgid "Drag:" msgstr "xxDrag:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:119 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:328 #, kde-format msgid "Width range:" msgstr "xxWidth range:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiameter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineWidthLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:166 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:171 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:46 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.ui:19 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:40 #, kde-format msgid "Diameter:" msgstr "xxDiameter:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedAngleChBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:199 #, kde-format msgid "Fixed angle" msgstr "xxFixed anglexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, circleRBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:241 #, kde-format msgid "C&ircle" msgstr "xxC&irclexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twoCBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:251 #, kde-format msgid "Two" msgstr "xxTwoxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, lineSpacingSPBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:269 #, kde-format msgid "Line spacing" msgstr "xxLine spacingxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, lineCountSPBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:279 #, kde-format msgid "Line count" msgstr "xxLine countxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, polygonRBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:291 #, kde-format msgid "Poly&gon" msgstr "xxPoly&gonxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wireRBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:298 #, kde-format msgid "Wi&re" msgstr "xxWi&rexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LineCBox) #: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:305 #, kde-format msgid "Paint connection" msgstr "xxPaint connectionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, speedCHBox) #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:89 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:53 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:42 #, kde-format msgid "Speed" msgstr "xxSpeedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displaceCHBox) #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:164 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:98 #, kde-format msgid "Displace" msgstr "xxDisplacexx" #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:202 #, kde-format msgid "Winding Fill" msgstr "xxWinding Fillxx" #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:230 #, kde-format msgid "Hard Edge" msgstr "xxHard Edgexx" #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings_widget.cpp:35 #, kde-format msgid "Experiment option" msgstr "xxExperiment optionxx" #: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:133 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Displacement Option" msgstr "xxDisplacement Optionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:29 #, kde-format msgid "Shape creation:" msgstr "xxShape creation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smoothCHBox) #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:70 #, kde-format msgctxt "Noun for an experiment brush shape smoothness" msgid "Smooth" msgstr "xxSmoothxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostprocessing) #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:89 #, kde-format msgid "Post-processing" msgstr "xxPost-processingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windingFillCHBox) #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:112 #, kde-format msgid "Winding fill" msgstr "xxWinding fillxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hardEdgeCHBox) #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:119 #, kde-format msgid "Hard edge" msgstr "xxHard edgexx" #: plugins/paintops/filterop/filterop.cpp:43 #, kde-format msgctxt "type of a brush engine, shown in the list of brush engines" msgid "Filter" msgstr "xxFilterxx" #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:56 #, kde-format msgctxt "option name" msgid "Filter" msgstr "xxFilterxx" #: plugins/paintops/gridbrush/grid_paintop_plugin.cpp:39 #, kde-format msgctxt "type of a brush engine, shown in the list of brush engines" msgid "Grid" msgstr "xxGridxx" #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings.cpp:111 #, kde-format msgid "Division Level" msgstr "xxDivision Levelxx" #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:39 #, kde-format msgid "Particle type" msgstr "xxParticle typexx" #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:50 #, kde-format msgid "Color options" msgstr "xxColor optionsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:52 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:81 #, kde-format msgid "Pixel" msgstr "xxPixelxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:57 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:76 #, kde-format msgid "Anti-aliased pixel" msgstr "xxAnti-aliased pixelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:38 #, kde-format msgid "Grid width:" msgstr "xxGrid width:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:51 #, kde-format msgid "Grid height:" msgstr "xxGrid height:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:64 #, kde-format msgid "Division level:" msgstr "xxDivision level:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, divisionPressureCHBox) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:77 #, kde-format msgid "Division by pressure" msgstr "xxDivision by pressurexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiameter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:84 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:130 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:78 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:198 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:118 #, kde-format msgid "Scale:" msgstr "xxScale:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:97 #, kde-format msgid "Vertical border:" msgstr "xxVertical border:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:110 #, kde-format msgid "Horizontal border:" msgstr "xxHorizontal border:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterBorderCHBox) #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:123 #, kde-format msgid "Jitter borders" msgstr "xxJitter bordersxx" #: plugins/paintops/hairy/hairy_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Bristle" msgstr "xxBristlexx" #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_bristle_option.cpp:103 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Bristle Brush (the lines will be thinner than on preview)" msgstr "xxBristle Brush (the lines will be thinner than on preview)xx" #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:36 #, kde-format msgid "Bristle options" msgstr "xxBristle optionsxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inkTab) #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:259 #, kde-format msgid "Ink depletion" msgstr "xxInk depletionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:62 #, kde-format msgid "Random offset:" msgstr "xxRandom offset:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:114 #, kde-format msgid "Shear:" msgstr "xxShear:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, density) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, densityLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDensity) #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:146 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:374 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:267 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:73 #, kde-format msgid "Density:" msgstr "xxDensity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:173 #, kde-format msgid "Mouse pressure:" msgstr "xxMouse pressure:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:187 #, kde-format msgid "Connect hairs:" msgstr "xxConnect hairs:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:194 #, kde-format msgid "Anti-aliasing:" msgstr "xxAnti-aliasing:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:201 #, kde-format msgid "Composite bristles:" msgstr "xxComposite bristles:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, brushTab) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:33 #, kde-format msgid "Brush Shape" msgstr "xxBrush Shapexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:49 #, kde-format msgid "1D" msgstr "xx1Dxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:59 #, kde-format msgid "2D" msgstr "xx2Dxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, brushGroup) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:97 #, kde-format msgid "Brush Settings" msgstr "xxBrush Settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:130 #, kde-format msgid "Mouse pressure" msgstr "xxMouse pressurexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:140 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:38 #, kde-format msgid "radius" msgstr "xxradiusxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:150 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:55 #, kde-format msgid "sigma" msgstr "xxsigmaxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, movementGroup) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:171 #, kde-format msgid "Experimental Params" msgstr "xxExperimental Paramsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:190 #, kde-format msgid "Scale factor" msgstr "xxScale factorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:210 #, kde-format msgid "Shear factor" msgstr "xxShear factorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:230 #, kde-format msgid "Random offset" msgstr "xxRandom offsetxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:265 #, kde-format msgid "Ink" msgstr "xxInkxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:273 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:41 #, kde-format msgid "Ink Amount" msgstr "xxInk Amountxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:331 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:131 #, kde-format msgid "Ink Depletion Curve" msgstr "xxInk Depletion Curvexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:343 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:154 #, kde-format msgid "Saturation Weights" msgstr "xxSaturation Weightsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:355 #, kde-format msgid "pressure weight" msgstr "xxpressure weightxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:383 #, kde-format msgid "Ink depletion curve weight" msgstr "xxInk depletion curve weightxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:411 #, kde-format msgid "bristle length weight" msgstr "xxbristle length weightxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:439 #, kde-format msgid "Bristle ink amount weight" msgstr "xxBristle ink amount weightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeightCHBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weightSaturationCBox) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:461 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:160 #, kde-format msgid "weighted saturation" msgstr "xxweighted saturationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:90 #, kde-format msgid "&1D" msgstr "xx&1Dxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:100 #, kde-format msgid "&2D" msgstr "xx&2Dxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, soakInkCBox) #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:84 #, kde-format msgid "Soak ink from the initial position of the stroke" msgstr "xxSoak ink from the initial position of the strokexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soakInkCBox) #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:87 #, kde-format msgid "Soak ink" msgstr "xxSoak inkxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:167 #, kde-format msgid "Bristle Ink Weight:" msgstr "xxBristle Ink Weight:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:174 #, kde-format msgid "Pressure Weight:" msgstr "xxPressure Weight:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:191 #, kde-format msgid "Bristle Length Weight:" msgstr "xxBristle Length Weight:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:218 #, kde-format msgid "Ink Depletion Curve Weight:" msgstr "xxInk Depletion Curve Weight:xx" #: plugins/paintops/hatching/hatching_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Hatching" msgstr "xxHatchingxx" #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:129 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Hatching Brush (heavy aliasing in preview mode)" msgstr "xxHatching Brush (heavy aliasing in preview mode)xx" #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:126 #, kde-format msgid "Hatching Angle" msgstr "xxHatching Anglexx" #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:158 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:55 #, kde-format msgid "Separation" msgstr "xxSeparationxx" #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:189 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56 #, kde-format msgid "Thickness" msgstr "xxThicknessxx" #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:52 #, kde-format msgid "Hatching options" msgstr "xxHatching optionsxx" #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:53 #, kde-format msgid "Hatching preferences" msgstr "xxHatching preferencesxx" #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57 #, kde-format msgid "Crosshatching" msgstr "xxCrosshatchingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:90 #, kde-format msgid "Separation:" msgstr "xxSeparation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:166 #, kde-format msgid "Origin X:" msgstr "xxOrigin X:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:204 #, kde-format msgid "Origin Y:" msgstr "xxOrigin Y:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:244 #, kde-format msgid "Crosshatching style" msgstr "xxCrosshatching stylexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noCrosshatchingRadioButton) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:268 #, kde-format msgid "No crosshatch&ing" msgstr "xxNo crosshatch&ingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, perpendicularRadioButton) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:290 #, kde-format msgid "Pe&rpendicular plane only" msgstr "xxPe&rpendicular plane onlyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minusThenPlusRadioButton) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:312 #, kde-format msgid "-&45° plane then +45° plane" msgstr "xx-&45° plane then +45° planexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plusThenMinusRadioButton) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:331 #, kde-format msgid "+45° plane &then -45° plane" msgstr "xx+45° plane &then -45° planexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moirePatternRadioButton) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:350 #, kde-format msgid "&Moiré pattern" msgstr "xx&Moiré patternxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:366 #, kde-format msgid "Separation Style" msgstr "xxSeparation Stylexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:378 #, kde-format msgid "Input-based intervals:" msgstr "xxInput-based intervals:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:26 #, kde-format msgid "Graphical Tweaks" msgstr "xxGraphical Tweaksxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCheckBox) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:32 #, kde-format msgid "Antialiased lines" msgstr "xxAntialiased linesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subpixelPrecisionCheckBox) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:42 #, kde-format msgid "Subpixel precision" msgstr "xxSubpixel precisionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opaqueBackgroundCheckBox) #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:52 #, kde-format msgid "Color background" msgstr "xxColor backgroundxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLbl) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgairbrush.ui:37 #, kde-format msgid "Rate:" msgstr "xxRate:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnoreSpacing) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgairbrush.ui:72 #, kde-format msgid "Override Spacing" msgstr "xxOverride Spacingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaskType) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:65 #, kde-format msgid "Mask Type:" msgstr "xxMask Type:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:97 #, kde-format msgid "Square" msgstr "xxSquarexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkInvert) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, btnAntialiasing) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:105 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:238 #, kde-format msgid "The border of the brush will be smoothed to avoid aliasing" msgstr "xxThe border of the brush will be smoothed to avoid aliasingxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, btnAntialiasing) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:108 #, kde-format msgid "Anti-alias" msgstr "xxAnti-aliasxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFade) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:225 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:43 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "xxFadexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHorizontalFade) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:236 #, kde-format msgid "Horizontal:" msgstr "xxHorizontal:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVerticalFade) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:252 #, kde-format msgid "Vertical:" msgstr "xxVertical:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:286 #, kde-format msgid "Softness:" msgstr "xxSoftness:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRandomness) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:335 #, kde-format msgid "Randomness:" msgstr "xxRandomness:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpikes) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:345 #, kde-format msgid "Spikes:" msgstr "xxSpikes:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:95 #, kde-format msgid "" "Use to set the size from which the Automatic Precision Setting should begin. " "The Precision will remain 5 before this value." msgstr "" "xxUse to set the size from which the Automatic Precision Setting should " "begin. The Precision will remain 5 before this value.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:98 #, kde-format msgid "Starting Brush Size:" msgstr "xxStarting Brush Size:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:118 #, kde-format msgid "" "This determines every interval after which the precision should change. For " "example: if the delta value is set to be 15.00, after every 15 pts change in " "the size of brush, the precision will change." msgstr "" "xxThis determines every interval after which the precision should change. " "For example: if the delta value is set to be 15.00, after every 15 pts " "change in the size of brush, the precision will change.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:121 #, kde-format msgid "Delta :" msgstr "xxDelta :xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:142 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Aspect ratio:" msgstr "xxAspect ratio:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:287 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:229 #, kde-format msgid "Jitter Movement" msgstr "xxJitter Movementxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomHSVCHBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:29 #, kde-format msgid "Random HSV" msgstr "xxRandom HSVxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHbox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:100 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:158 #, kde-format msgid "Random opacity" msgstr "xxRandom opacityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorPerParticleCHBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:118 #, kde-format msgid "Color per particle" msgstr "xxColor per particlexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:147 #, kde-format msgid "" "If checked, grid brush fill every particle's background with background " "color. The background of particle is rectangle of grid width and height and " "by default it is transparent." msgstr "" "xxIf checked, grid brush fill every particle's background with background " "color. The background of particle is rectangle of grid width and height and " "by default it is transparent.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:150 #, kde-format msgid "Fill background" msgstr "xxFill backgroundxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sampleInputCHBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:163 #, kde-format msgid "Sample Input layer" msgstr "xxSample Input layerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mixBgColorCHBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:176 #, kde-format msgid "Mix with background color" msgstr "xxMix with background colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:37 #, kde-format msgid "Selected:" msgstr "xxSelected:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnEraser) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:81 #, kde-format msgid "Eraser" msgstr "xxEraserxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:109 #, kde-format msgid "Available Blending Modes" msgstr "xxAvailable Blending Modesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUseCurve) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:67 #, kde-format msgid "Enable Pen Settings" msgstr "xxEnable Pen Settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUseSameCurve) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:296 #, kde-format msgid "Share curve across all settings" msgstr "xxShare curve across all settingsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, curveMode) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:420 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:436 #, kde-format msgid "" "\n" "

Curve calculation mode changes how 2 or more curve works together
\n" "

multiply (default): all values from curves multiplies

(0.8 " "pressure) * (0.5 speed) = 0.4

\n" "

addition: all values from curves adds

(0.6 pressure) + (0.3 speed) " "= 0.9

\n" "

maximum value

(0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.7

\n" "

minimum value

(0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.3

\n" "

difference between min and max values

(0.8 pressure), (0.3 speed), " "(0.6 fade) = 0.5

" msgstr "" "xx\n" "

Curve calculation mode changes how 2 or more curve works together
\n" "

multiply (default): all values from curves multiplies

(0.8 " "pressure) * (0.5 speed) = 0.4

\n" "

addition: all values from curves adds

(0.6 pressure) + (0.3 speed) " "= 0.9

\n" "

maximum value

(0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.7

\n" "

minimum value

(0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.3

\n" "

difference between min and max values

(0.8 pressure), (0.3 speed), " "(0.6 fade) = 0.5

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:423 #, kde-format msgid "Curves calculation mode:" msgstr "xxCurves calculation mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:443 #, kde-format msgid "multiply" msgstr "xxmultiplyxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:448 #, kde-format msgid "addition" msgstr "xxadditionxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:453 #, kde-format msgid "maximum" msgstr "xxmaximumxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:458 #, kde-format msgid "minimum" msgstr "xxminimumxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:463 #, kde-format msgid "difference" msgstr "xxdifferencexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFilterOptions) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:58 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "xxFilter Settingsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIncremental) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:20 #, kde-format msgid "Painting mode" msgstr "xxPainting modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBuildup) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:32 #, kde-format msgid "Build up" msgstr "xxBuild upxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWash) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buidupModeComboBox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:39 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1996 #, kde-format msgid "Wash" msgstr "xxWashxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:50 #, kde-format msgid "" "\n" "

Note: this is the same thing as the \"incremental\" option in the " "Krita 1.6 freehand tool options.

" msgstr "" "xx\n" "

Note: this is the same thing as the \"incremental\" option in the " "Krita 1.6 freehand tool options.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:54 #, kde-format msgid "" "\n" "

Painting mode: Krita offers a choice between two painting modes: " "buildup and wash. The first choice builds up color while " "painting in one stroke, the second choices gives you an even color in one " "stroke even if you go over the same place again and again.

" msgstr "" "xx\n" "

Painting mode: Krita offers a choice between two painting modes: " "buildup and wash. The first choice builds up color while " "painting in one stroke, the second choices gives you an even color in one " "stroke even if you go over the same place again and again.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stampButton) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:77 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:285 #, kde-format msgid "Stamp" msgstr "xxStampxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushTipNameLabel) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:128 #, kde-format msgid "Current Brush Tip" msgstr "xxCurrent Brush Tipxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushDetailsLabel) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:138 #, kde-format msgid "Brush Details" msgstr "xxBrush Detailsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useColorAsMaskCheckbox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:210 #, kde-format msgid "Use Color as Mask" msgstr "xxUse Color as Maskxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetBrushButton) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:217 #, kde-format msgid "Reset Predefined Tip" msgstr "xxReset Predefined Tipxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:25 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "xxFont:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFont) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:68 #, kde-format msgid "--" msgstr "xx--xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:104 #, kde-format msgid "Text:" msgstr "xxText:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:135 #, kde-format msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "xxThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dogxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pipeModeChbox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:167 #, kde-format msgid "use only one letter at a time" msgstr "xxuse only one letter at a timexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pipeModeChbox) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:170 #, kde-format msgid "Pipe mode" msgstr "xxPipe modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing_2) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:104 #, kde-format msgid "Cutoff" msgstr "xxCutoffxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRatio) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:120 #, kde-format msgid "Brightness:" msgstr "xxBrightness:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:146 #, kde-format msgid "Cutoff Policy:" msgstr "xxCutoff Policy:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDensity) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:162 #, kde-format msgid "Texturing Mode:" msgstr "xxTexturing Mode:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpikes) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:225 #, kde-format msgid "Horizontal Offset:" msgstr "xxHorizontal Offset:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:241 #, kde-format msgid "Invert Pattern" msgstr "xxInvert Patternxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOffsetY) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOffsetX) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:251 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:280 #, kde-format msgid "Random Offset" msgstr "xxRandom Offsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRandomness) #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:264 #, kde-format msgid "Vertical Offset:" msgstr "xxVertical Offset:xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_bidirectional_mixing_option_widget.cpp:30 #, kde-format msgid "The mixing option mixes the paint on the brush with that on the canvas." msgstr "" "xxThe mixing option mixes the paint on the brush with that on the canvas.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:163 #, kde-format msgid "" "Creates a brush tip from the current image selection.\n" " If no selection is present the whole image will be used." msgstr "" "xxCreates a brush tip from the current image selection.\n" " If no selection is present the whole image will be used.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:167 #, kde-format msgid "Creates a brush tip from the image in the clipboard." msgstr "xxCreates a brush tip from the image in the clipboard.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:176 #, kde-format msgid "" "Reloads Spacing from file\n" "Sets Scale to 1.0\n" "Sets Rotation to 0.0" msgstr "" "xxReloads Spacing from file\n" "Sets Scale to 1.0\n" "Sets Rotation to 0.0xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:330 #, kde-format msgid "GBR" msgstr "xxGBRxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:332 #, kde-format msgid "Animated Mask" msgstr "xxAnimated Maskxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:334 #, kde-format msgid "Animated Image" msgstr "xxAnimated Imagexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:59 #, kde-format msgid "Predefined" msgstr "xxPredefinedxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:87 #, kde-format msgid "" "Use to set the size from which the Automatic Precision Setting should " "begin. \n" "The Precision will remain 5 before this value." msgstr "" "xxUse to set the size from which the Automatic Precision Setting should " "begin. \n" "The Precision will remain 5 before this value.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Use to set the interval at which the Automatic Precision will change. \n" "The Precision will decrease as brush size increases." msgstr "" "xxUse to set the interval at which the Automatic Precision will change. \n" "The Precision will decrease as brush size increases.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:190 #, kde-format msgid "" "Precision Level 1 (fastest)\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: 5%\n" "\n" "Optimal for very big brushes" msgstr "" "xxPrecision Level 1 (fastest)\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: 5%\n" "\n" "Optimal for very big brushesxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:198 #, kde-format msgid "" "Precision Level 2\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: 1%\n" "\n" "Optimal for big brushes" msgstr "" "xxPrecision Level 2\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: 1%\n" "\n" "Optimal for big brushesxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:206 #, kde-format msgid "" "Precision Level 3\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: exact" msgstr "" "xxPrecision Level 3\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: exactxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:212 #, kde-format msgid "" "Precision Level 4 (optimal)\n" "Subpixel precision: 50%\n" "Brush size precision: exact\n" "\n" "Gives up to 50% better performance in comparison to Level 5" msgstr "" "xxPrecision Level 4 (optimal)\n" "Subpixel precision: 50%\n" "Brush size precision: exact\n" "\n" "Gives up to 50% better performance in comparison to Level 5xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:220 #, kde-format msgid "" "Precision Level 5 (best quality)\n" "Subpixel precision: exact\n" "Brush size precision: exact\n" "\n" "The slowest performance. Best quality." msgstr "" "xxPrecision Level 5 (best quality)\n" "Subpixel precision: exact\n" "Brush size precision: exact\n" "\n" "The slowest performance. Best quality.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_clipboard_brush_widget.cpp:87 #, kde-format msgid "" "Nothing copied\n" " to Clipboard" msgstr "" "xxNothing copied\n" " to Clipboardxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:55 #, kde-format msgid "Plain color" msgstr "xxPlain colorxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:57 #, kde-format msgid "Uniform random" msgstr "xxUniform randomxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:58 #, kde-format msgid "Total random" msgstr "xxTotal randomxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:60 #, kde-format msgid "Locked pattern" msgstr "xxLocked patternxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:90 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Source -> Total Random" msgstr "xxSource -> Total Randomxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:92 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Source -> Pattern" msgstr "xxSource -> Patternxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:94 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Source -> Pattern Locked" msgstr "xxSource -> Pattern Lockedxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:209 #, kde-format msgid "0 px" msgstr "xx0 pxxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:211 #, kde-format msgid "0 s" msgstr "xx0 sxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:213 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:217 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:225 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:274 #, kde-format msgid "0°" msgstr "xx0°xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:215 #, kde-format msgid "Slow" msgstr "xxSlowxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:219 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:232 #, kde-format msgid "Low" msgstr "xxLowxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:221 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:223 #, kde-format msgid "-30°" msgstr "xx-30°xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:227 #, kde-format msgid "90°" msgstr "xx90°xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:229 #, kde-format msgid "Far" msgstr "xxFarxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:246 #, kde-format msgid "1000" msgstr "xx1000xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:248 #, kde-format msgid "%1" msgstr "xx%1xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:251 #, kde-format msgid "30 px" msgstr "xx30 pxxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:253 #, kde-format msgid "%1 px" msgstr "xx%1 pxxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:256 #, kde-format msgid "3 s" msgstr "xx3 sxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:258 #, kde-format msgid "%1 s" msgstr "xx%1 sxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:260 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:264 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:272 #, kde-format msgid "360°" msgstr "xx360°xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:262 #, kde-format msgid "Fast" msgstr "xxFastxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:266 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:279 #, kde-format msgid "High" msgstr "xxHighxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:268 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:270 #, kde-format msgid "30°" msgstr "xx30°xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:276 #, kde-format msgid "Near" msgstr "xxNearxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:40 #, kde-format msgid "Fuzzy Dab" msgstr "xxFuzzy Dabxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:41 #, kde-format msgid "Fuzzy Stroke" msgstr "xxFuzzy Strokexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:45 #, kde-format msgid "Time" msgstr "xxTimexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:46 #, kde-format msgid "Drawing angle" msgstr "xxDrawing anglexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:49 #, kde-format msgid "PressureIn" msgstr "xxPressureInxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:50 #, kde-format msgid "X-Tilt" msgstr "xxX-Tiltxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:51 #, kde-format msgid "Y-Tilt" msgstr "xxY-Tiltxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:59 #, kde-format msgid "Tilt direction" msgstr "xxTilt directionxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:60 #, kde-format msgid "Tilt elevation" msgstr "xxTilt elevationxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:63 #, kde-format msgid "Tangential pressure" msgstr "xxTangential pressurexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_filter_option.cpp:210 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "\"%1\" does not support scaled preview (non-linear filter)" msgstr "xx\"%1\" does not support scaled preview (non-linear filter)xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_paint_action_type_option.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Only wash mode is possible when using a masked brush." msgstr "xxOnly wash mode is possible when using a masked brush.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:30 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:41 #, no-c-format, kde-format msgid "(0° is active color)" msgstr "xx(0° is active color)xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:32 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:43 #, kde-format msgid "+180°" msgstr "xx+180°xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:35 #, kde-format msgid "CCW hue" msgstr "xxCCW huexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:46 #, kde-format msgid "CW hue" msgstr "xxCW huexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:56 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:68 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:83 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:95 #, no-c-format, kde-format msgid "(50% is active color)" msgstr "xx(50% is active color)xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:58 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:70 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:85 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:97 #, kde-format msgid "+100%" msgstr "xx+100%xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:71 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:86 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:98 #, kde-format msgid "-100%" msgstr "xx-100%xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:61 #, kde-format msgid "Less saturation " msgstr "xxLess saturation xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:73 #, kde-format msgid "More saturation" msgstr "xxMore saturationxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:88 #, kde-format msgid "Lower value " msgstr "xxLower value xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:100 #, kde-format msgid "Higher value" msgstr "xxHigher valuexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:32 #, kde-format msgid "Mirrored" msgstr "xxMirroredxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:32 #, kde-format msgid "Not mirrored" msgstr "xxNot mirroredxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:37 #, kde-format msgid "Horizontally" msgstr "xxHorizontallyxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:39 #, kde-format msgid "Vertically" msgstr "xxVerticallyxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:36 #, kde-format msgid "Axis X" msgstr "xxAxis Xxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:38 #, kde-format msgid "Axis Y" msgstr "xxAxis Yxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:41 #, kde-format msgid "Scatter amount" msgstr "xxScatter amountxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:44 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Size -> Fuzzy (sensor)" msgstr "xxSize -> Fuzzy (sensor)xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:48 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Size -> Fade (sensor)" msgstr "xxSize -> Fade (sensor)xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:37 #, kde-format msgid "Isotropic Spacing" msgstr "xxIsotropic Spacingxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:38 #, kde-format msgid "Update Between Dabs" msgstr "xxUpdate Between Dabsxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_spacing_selection_widget.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Auto" msgstr "xxAutoxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_spacing_selection_widget.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "In auto mode the spacing of the brush will be calculated automatically " "depending on its size" msgstr "" "xxIn auto mode the spacing of the brush will be calculated automatically " "depending on its sizexx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:38 #, kde-format msgid "Makes texture lighter or darker" msgstr "xxMakes texture lighter or darkerxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54 #, kde-format msgid "Cut Off Brush" msgstr "xxCut Off Brushxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54 #, kde-format msgid "Cut Off Disabled" msgstr "xxCut Off Disabledxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54 #, kde-format msgid "Cut Off Pattern" msgstr "xxCut Off Patternxx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:60 #, kde-format msgid "" "When pattern texture values are outside the range specified by the slider, " "the cut-off policy will be applied." msgstr "" "xxWhen pattern texture values are outside the range specified by the slider, " "the cut-off policy will be applied.xx" #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:180 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Texture->Pattern (low quality preview)" msgstr "xxTexture->Pattern (low quality preview)xx" #: plugins/paintops/libpaintop/KisMaskingBrushOption.cpp:55 #, kde-format msgid "Blending Mode:" msgstr "xxBlending Mode:xx" #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:84 #, kde-format msgid "Fan Corners" msgstr "xxFan Cornersxx" #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:112 #, kde-format msgid "Angle Offset" msgstr "xxAngle Offsetxx" #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_time.cc:70 #, kde-format msgid " s" msgstr "xx sxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:35 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:35 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:35 #, kde-format msgid "repeat" msgstr "xxrepeatxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:50 #, kde-format msgid "Duration:" msgstr "xxDuration:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:69 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:166 #, kde-format msgid "Particles" msgstr "xxParticlesxx" #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:99 #, kde-format msgid "Opacity Weight" msgstr "xxOpacity Weightxx" #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:129 #, kde-format msgid "dx scale" msgstr "xxdx scalexx" #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:159 #, kde-format msgid "dy scale" msgstr "xxdy scalexx" #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:189 #, kde-format msgid "Gravity" msgstr "xxGravityxx" #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:219 #, kde-format msgid "Iterations" msgstr "xxIterationsxx" #: plugins/paintops/particle/kis_particleop_option.cpp:138 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Particle Brush (not supported)" msgstr "xxParticle Brush (not supported)xx" #: plugins/paintops/particle/particle_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Particle" msgstr "xxParticlexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, particlesLbl) #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:43 #, kde-format msgid "Particles:" msgstr "xxParticles:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacity) #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:75 #, kde-format msgid "Opacity weight:" msgstr "xxOpacity weight:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_5) #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:104 #, kde-format msgid "Iterations:" msgstr "xxIterations:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_2) #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:114 #, kde-format msgid "Gravity:" msgstr "xxGravity:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_3) #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:127 #, kde-format msgid "dx scale:" msgstr "xxdx scale:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_4) #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:137 #, kde-format msgid "dy scale:" msgstr "xxdy scale:xx" #: plugins/paintops/roundmarker/roundmarker_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Quick Brush" msgstr "xxQuick Brushxx" #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51 #, kde-format msgid "Offset scale" msgstr "xxOffset scalexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, densityRadioButton) #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:182 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:181 #, kde-format msgid "Density" msgstr "xxDensityxx" #: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:107 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Sketch brush (differences in connecting lines are possible)" msgstr "xxSketch brush (differences in connecting lines are possible)xx" #: plugins/paintops/sketch/sketch_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Sketch" msgstr "xxSketchxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:60 #, kde-format msgid "Offset scale:" msgstr "xxOffset scale:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceDensityCHBox) #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:110 #, kde-format msgid "Use distance density" msgstr "xxUse distance densityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, simpleModeCHBox) #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:120 #, kde-format msgid "Simple mode" msgstr "xxSimple modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magnetifyCHBox) #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:127 #, kde-format msgid "Magnetify" msgstr "xxMagnetifyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRGBCHbox) #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:151 #, kde-format msgid "Random RGB" msgstr "xxRandom RGBxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceOpacityCHbox) #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:165 #, kde-format msgid "Distance opacity" msgstr "xxDistance opacityxx" #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:146 #, kde-format msgid "Particle Count" msgstr "xxParticle Countxx" #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:42 #, kde-format msgid "Spray Area" msgstr "xxSpray Areaxx" #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:43 #, kde-format msgid "Spray shape" msgstr "xxSpray shapexx" #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:49 #, kde-format msgid "Shape dynamics" msgstr "xxShape dynamicsxx" #: plugins/paintops/spray/spray_paintop_plugin.cpp:39 #, kde-format msgid "Spray" msgstr "xxSprayxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomSizeCHBox) #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:32 #, kde-format msgid "Random size" msgstr "xxRandom sizexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:42 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "xxSettingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:48 #, kde-format msgid "Fixed rotation:" msgstr "xxFixed rotation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:58 #, kde-format msgid "Randomize rotation:" msgstr "xxRandomize rotation:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:68 #, kde-format msgid "Follow cursor weight:" msgstr "xxFollow cursor weight:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingAngle) #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:84 #, kde-format msgid "Angle weight:" msgstr "xxAngle weight:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countRadioButton) #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:201 #, kde-format msgid "Count" msgstr "xxCountxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gaussianBox) #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:249 #, kde-format msgid "Gaussian distribution" msgstr "xxGaussian distributionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:154 #, kde-format msgid "Proportional" msgstr "xxProportionalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:172 #, kde-format msgid "Texture:" msgstr "xxTexture:xx" #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Tangent Normal" msgstr "xxTangent Normalxx" #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:58 #, kde-format msgid "Tangent Tilt" msgstr "xxTangent Tiltxx" #. i18n: This is a type of normal map used in 3d rendering. Normal in this case reffers to the Normal in the law of Reflection by William Snellius #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:29 #, kde-format msgid "A Brush Engine for Drawing 3d Tangent Normal Maps" msgstr "xxA Brush Engine for Drawing 3d Tangent Normal Mapsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TangentEncoding) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:39 #, kde-format msgid "Tangent Encoding" msgstr "xxTangent Encodingxx" #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:64 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:105 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:149 #, kde-format msgid "+ X" msgstr "xx+ Xxx" #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:110 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:154 #, kde-format msgid "- X" msgstr "xx- Xxx" #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:74 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:115 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:159 #, kde-format msgid "+ Y" msgstr "xx+ Yxx" #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:79 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:120 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:164 #, kde-format msgid "- Y" msgstr "xx- Yxx" #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:84 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:125 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:169 #, kde-format msgid "+ Z" msgstr "xx+ Zxx" #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:89 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:130 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:174 #, kde-format msgid "- Z" msgstr "xx- Zxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TiltOptions) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:215 #, kde-format msgid "Tilt Options" msgstr "xxTilt Optionsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionTilt) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:223 #, kde-format msgid "" "

Use the tilt of the tablet to determine the normals." msgstr "" "xx

Use the tilt of the tablet to determine the normals." "

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionTilt) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:226 #, kde-format msgid "Tilt" msgstr "xxTiltxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionDirection) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:236 #, kde-format msgid "" "

Use the drawing direction to determine the X and Y-" "axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.

" msgstr "" "xx

Use the drawing direction to determine the X and Y-" "axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionDirection) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:239 #, kde-format msgid "Direction" msgstr "xxDirectionxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionRotation) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:246 #, kde-format msgid "" "

Use the rotation sensor available in certain pens to " "determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis." msgstr "" "xx

Use the rotation sensor available in certain pens to " "determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionMix) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:256 #, kde-format msgid "" "

Mix Tilt and Drawing angle to determine the X and Y-" "axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.

" msgstr "" "xx

Mix Tilt and Drawing angle to determine the X and Y-" "axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionMix) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:259 #, kde-format msgid "Direction/Tilt Mix" msgstr "xxDirection/Tilt Mixxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, L_elevation) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:270 #, kde-format msgid "Elevation Sensitivity" msgstr "xxElevation Sensitivityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, L_mix) #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:287 #, kde-format msgid "Direction/Tilt Mix Value" msgstr "xxDirection/Tilt Mix Valuexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Freehand Brush Stroke" msgstr "xxFreehand Brush Strokexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:75 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Disabled" msgstr "xxBrush Smoothing: Disabledxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:76 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Basic" msgstr "xxBrush Smoothing: Basicxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:77 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Weighted" msgstr "xxBrush Smoothing: Weightedxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:78 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Stabilizer" msgstr "xxBrush Smoothing: Stabilizerxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:323 #, kde-format msgid "Weighted" msgstr "xxWeightedxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:324 #, kde-format msgid "Stabilizer" msgstr "xxStabilizerxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:326 #, kde-format msgid "Brush Smoothing:" msgstr "xxBrush Smoothing:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:347 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "xxDelay:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:352 #, kde-format msgid "Delay the brush stroke to make the line smoother" msgstr "xxDelay the brush stroke to make the line smootherxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:356 #, kde-format msgid "Radius where the brush is blocked" msgstr "xxRadius where the brush is blockedxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:362 #, kde-format msgid "Finish line:" msgstr "xxFinish line:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:375 #, kde-format msgid "Stabilize Sensors:" msgstr "xxStabilize Sensors:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:383 #, kde-format msgid "Stroke Ending:" msgstr "xxStroke Ending:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:390 #, kde-format msgid "Smooth Pressure" msgstr "xxSmooth Pressurexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:397 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Scalable distance takes zoom level into account and makes the distance be " "visually constant whatever zoom level is chosen" msgstr "" "xxScalable distance takes zoom level into account and makes the distance be " "visually constant whatever zoom level is chosenxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:402 #, kde-format msgid "Scalable Distance" msgstr "xxScalable Distancexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:421 #, kde-format msgid "Snap to Assistants" msgstr "xxSnap to Assistantsxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:423 #, kde-format msgid "You need to add Ruler Assistants before this tool will work." msgstr "xxYou need to add Ruler Assistants before this tool will work.xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:428 #, kde-format msgid "Assistant Magnetism" msgstr "xxAssistant Magnetismxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:439 #, kde-format msgid "Magnetism:" msgstr "xxMagnetism:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:442 #, kde-format msgid "Snap Single:" msgstr "xxSnap Single:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:445 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Make it only snap to a single assistant, prevents snapping mess while using " "the infinite assistants." msgstr "" "xxMake it only snap to a single assistant, prevents snapping mess while " "using the infinite assistants.xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.h:146 #, kde-format msgid "Freehand Brush Tool" msgstr "xxFreehand Brush Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:195 #, kde-format msgid "Cannot pick a color as no layer is active." msgstr "xxCannot pick a color as no layer is active.xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:200 #, kde-format msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." msgstr "xxCannot pick a color as the active layer is not visible.xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:242 #, kde-format msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." msgstr "xxCannot write to palette file %1. Maybe it is read-only.xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.h:130 #, kde-format msgid "Color Selector Tool" msgstr "xxColor Selector Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_ellipse.cc:69 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Ellipse" msgstr "xxDraw Ellipsexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_ellipse.h:58 #, kde-format msgid "Ellipse Tool" msgstr "xxEllipse Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:99 #, kde-format msgid "You cannot use this tool with the selected layer type" msgstr "xxYou cannot use this tool with the selected layer typexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:152 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flood Fill" msgstr "xxFlood Fillxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:182 #, kde-format msgid "Fast mode: " msgstr "xxFast mode: xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:185 #, kde-format msgid "" "Fills area faster, but does not take composition mode into account. " "Selections and other extended features will also be disabled." msgstr "" "xxFills area faster, but does not take composition mode into account. " "Selections and other extended features will also be disabled.xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:190 #, kde-format msgid "Threshold: " msgstr "xxThreshold: xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:197 #, kde-format msgid "Grow selection: " msgstr "xxGrow selection: xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:204 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:201 #, kde-format msgid "Feathering radius: " msgstr "xxFeathering radius: xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:211 #, kde-format msgid "Use pattern:" msgstr "xxUse pattern:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:213 #, kde-format msgid "" "When checked do not use the foreground color, but the gradient selected to " "fill with" msgstr "" "xxWhen checked do not use the foreground color, but the gradient selected to " "fill withxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:215 #, kde-format msgid "Limit to current layer:" msgstr "xxLimit to current layer:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:219 #, kde-format msgid "Fill entire selection:" msgstr "xxFill entire selection:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:221 #, kde-format msgid "" "When checked do not look at the current layer colors, but just fill all of " "the selected area" msgstr "" "xxWhen checked do not look at the current layer colors, but just fill all of " "the selected areaxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.h:100 #, kde-format msgid "Fill Tool" msgstr "xxFill Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:164 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Gradient" msgstr "xxGradientxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:174 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Gradient..." msgstr "xxGradient...xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:230 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn linearly" msgid "Linear" msgstr "xxLinearxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:231 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn bilinearly" msgid "Bi-Linear" msgstr "xxBi-Linearxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:232 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn radially" msgid "Radial" msgstr "xxRadialxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:233 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn in a square around a centre" msgid "Square" msgstr "xxSquarexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:234 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn as an assymmetric cone" msgid "Conical" msgstr "xxConicalxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:235 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn as a symmetric cone" msgid "Conical Symmetric" msgstr "xxConical Symmetricxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:236 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn in a selection outline" msgid "Shaped" msgstr "xxShapedxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:243 #, kde-format msgctxt "The gradient will not repeat" msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:244 #, kde-format msgctxt "The gradient will repeat forwards" msgid "Forwards" msgstr "xxForwardsxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:245 #, kde-format msgctxt "The gradient will repeat alternatingly" msgid "Alternating" msgstr "xxAlternatingxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:250 #, kde-format msgid "Anti-alias threshold:" msgstr "xxAnti-alias threshold:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:257 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn with the color order reversed" msgid "Reverse" msgstr "xxReversexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.h:114 #, kde-format msgid "Gradient Tool" msgstr "xxGradient Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:66 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Line" msgstr "xxDraw Linexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:105 #, kde-format msgid "Use sensors" msgstr "xxUse sensorsxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:108 #, kde-format msgid "Show Preview" msgstr "xxShow Previewxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:111 #, kde-format msgid "Show Guideline" msgstr "xxShow Guidelinexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:366 #, kde-format msgid "" "Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift" "+Drag will force you to draw straight lines" msgstr "" "xxAlt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift" "+Drag will force you to draw straight linesxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.h:116 #, kde-format msgid "Line Tool" msgstr "xxLine Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:69 #, kde-format msgid "Degree:" msgstr "xxDegree:xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.h:111 #, kde-format msgid "Measure Tool" msgstr "xxMeasure Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.cc:209 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.cc:365 #, kde-format msgctxt "floating message in move tool" msgid "X: %1 px, Y: %2 px" msgstr "xxX: %1 px, Y: %2 pxxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.h:164 #, kde-format msgid "Move Tool" msgstr "xxMove Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:63 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Multibrush Stroke" msgstr "xxMultibrush Strokexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:273 #, kde-format msgid "Symmetry" msgstr "xxSymmetryxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:275 #, kde-format msgid "Translate" msgstr "xxTranslatexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:276 #, kde-format msgid "Snowflake" msgstr "xxSnowflakexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.h:103 #, kde-format msgid "Multibrush Tool" msgstr "xxMultibrush Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_pan.cpp:86 #, kde-format msgid "Pan Tool" msgstr "xxPan Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_path.cc:118 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Bezier Curve" msgstr "xxDraw Bezier Curvexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_path.h:87 #, kde-format msgid "Bezier Curve Tool: Shift-mouseclick ends the curve." msgstr "xxBezier Curve Tool: Shift-mouseclick ends the curve.xx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_pencil.cc:86 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Freehand Path" msgstr "xxDraw Freehand Pathxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_pencil.h:79 #, kde-format msgid "Freehand Path Tool" msgstr "xxFreehand Path Toolxx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_rectangle.cc:72 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Rectangle" msgstr "xxDraw Rectanglexx" #: plugins/tools/basictools/kis_tool_rectangle.h:60 #, kde-format msgid "Rectangle Tool" msgstr "xxRectangle Toolxx" #. i18n: context: Actions (Pencil Tool), ActionCollection (Tools) #: plugins/tools/basictools/KisToolPencil.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pencil Tool" msgstr "xxPencil Toolxx" #: plugins/tools/basictools/strokes/move_selection_stroke_strategy.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Selection" msgstr "xxMove Selectionxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ColorPickerOptionsWidget) #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:14 #, kde-format msgid "Color Picker" msgstr "xxColor Pickerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:24 #, kde-format msgid "Channel" msgstr "xxChannelxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:54 #, kde-format msgid "Sample radius:" msgstr "xxSample radius:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNormaliseValues) #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:79 #, kde-format msgid "Show colors as percentages" msgstr "xxShow colors as percentagesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPalette) #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:103 #, kde-format msgid "Add to palette:" msgstr "xxAdd to palette:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUpdateCurrentColor) #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:115 #, kde-format msgid "Update current color" msgstr "xxUpdate current colorxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:141 #, kde-format msgid "Sample All Visible Layers" msgstr "xxSample All Visible Layersxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionMethod) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:23 #, kde-format msgid "Selection Mode" msgstr "xxSelection Modexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:29 #, kde-format msgid "" "Move the layer that you have currently selected in the layerbox with its " "masks. Shortcut: ctrl-click." msgstr "" "xxMove the layer that you have currently selected in the layerbox with its " "masks. Shortcut: ctrl-click.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:32 #, kde-format msgid "&Move current layer" msgstr "xx&Move current layerxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:42 #, kde-format msgid "" "Move the first layer with visible content at the place where you click. This " "will also select that layer in the layerbox." msgstr "" "xxMove the first layer with visible content at the place where you click. " "This will also select that layer in the layerbox.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:45 #, kde-format msgid "Mo&ve layer with content" msgstr "xxMo&ve layer with contentxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGroup) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:55 #, kde-format msgid "" "Move the group containing the first layer that contains visible content. " "Shortcut: ctrl-shift-click." msgstr "" "xxMove the group containing the first layer that contains visible content. " "Shortcut: ctrl-shift-click.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGroup) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:58 #, kde-format msgid "Move &the whole group" msgstr "xxMove &the whole groupxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMoveStep) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:74 #, kde-format msgid "Move Shortcut" msgstr "xxMove Shortcutxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveScale) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:86 #, kde-format msgid "When holding shift, move keyboard shortcuts scale up by this amount." msgstr "" "xxWhen holding shift, move keyboard shortcuts scale up by this amount.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLabel) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:108 #, kde-format msgid "Multiplier:" msgstr "xxMultiplier:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveStep) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:124 #, kde-format msgid "Number of pixels to move after move shortcut keypress." msgstr "xxNumber of pixels to move after move shortcut keypress.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:162 #, kde-format msgid "Unit:" msgstr "xxUnit:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, translateXBox) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:234 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:256 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1036 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1058 #, kde-format msgid "Horizontal Translation" msgstr "xxHorizontal Translationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateX) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetX) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:240 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:728 #, kde-format msgid "&x:" msgstr "xx&x:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, translateYBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetY) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:272 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:285 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1074 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1087 #, kde-format msgid "Vertical Translation" msgstr "xxVertical Translationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateY) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetY) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:288 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:763 #, kde-format msgid "&y:" msgstr "xx&y:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowCoordinates) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowCoordinates) #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:303 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:306 #, kde-format msgid "Show coordinates on canvas" msgstr "xxShow coordinates on canvasxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckbox) #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:153 #, kde-format msgid "Show Origin" msgstr "xxShow Originxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushesLabel) #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:166 #, kde-format msgid "Brushes:" msgstr "xxBrushes:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalCheckbox) #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:182 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "xxHorizontalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:198 #, kde-format msgid "Origin:" msgstr "xxOrigin:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verticalCheckbox) #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:208 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "xxVerticalxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toggleEditMode) #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:30 #, kde-format msgid "Edit Mode" msgstr "xxEdit Modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEscape) #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:37 #, kde-format msgid "Escape Direction" msgstr "xxEscape Directionxx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:779 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:792 #, kde-format msgid "Drag to edit connection." msgstr "xxDrag to edit connection.xx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:781 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:794 #, kde-format msgid "Double click connection or press delete to remove it." msgstr "xxDouble click connection or press delete to remove it.xx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:784 #, kde-format msgid "Click to edit connection points." msgstr "xxClick to edit connection points.xx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:799 #, kde-format msgid "" "Drag to move connection point. Double click connection or press delete to " "remove it." msgstr "" "xxDrag to move connection point. Double click connection or press delete to " "remove it.xx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:801 #, kde-format msgid "Double click connection point or press delete to remove it." msgstr "xxDouble click connection point or press delete to remove it.xx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:803 #, kde-format msgid "Double click to add connection point." msgstr "xxDouble click to add connection point.xx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:807 #, kde-format msgid "Drag to create new connection." msgstr "xxDrag to create new connection.xx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:835 #, kde-format msgid "Connection" msgstr "xxConnectionxx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:850 #, kde-format msgid "Connection Point" msgstr "xxConnection Pointxx" #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionToolFactory.cpp:31 #, kde-format msgid "Connect shapes" msgstr "xxConnect shapesxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:639 #, kde-format msgid "" "Left click rotates around center, right click around highlighted position." msgstr "" "xxLeft click rotates around center, right click around highlighted position." "xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:642 #, kde-format msgid "Click and drag to shear selection." msgstr "xxClick and drag to shear selection.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:645 #, kde-format msgid "Click and drag to resize selection." msgstr "xxClick and drag to resize selection.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:680 #, kde-format msgid "Click and drag to move selection." msgstr "xxClick and drag to move selection.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:684 #, kde-format msgid "" "Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position." msgstr "" "xxClick and drag to resize selection. Middle click to set highlighted " "position.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:708 #, kde-format msgid "This tool only works on vector layers. You probably want the move tool." msgstr "" "xxThis tool only works on vector layers. You probably want the move tool.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1101 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Object 90° CW" msgstr "xxRotate Object 90° CWxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1105 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Object 90° CCW" msgstr "xxRotate Object 90° CCWxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1109 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Object 180°" msgstr "xxRotate Object 180°xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1113 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Object Horizontally" msgstr "xxMirror Object Horizontallyxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1117 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Object Vertically" msgstr "xxMirror Object Verticallyxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1121 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reset Object Transformations" msgstr "xxReset Object Transformationsxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1187 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Unite Shapes" msgstr "xxUnite Shapesxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1201 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Intersect Shapes" msgstr "xxIntersect Shapesxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1211 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Subtract Shapes" msgstr "xxSubtract Shapesxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1254 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Shapes" msgstr "xxSplit Shapesxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1646 #, kde-format msgid "Logical Operations" msgstr "xxLogical Operationsxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Select Shapes Tool" msgstr "xxSelect Shapes Toolxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.cpp:309 #, kde-format msgid "Opacity [*varies*]: " msgstr "xxOpacity [*varies*]: xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnchorLock) #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:191 #, kde-format msgid "Anchor Lock" msgstr "xxAnchor Lockxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUniformScaling) #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:198 #, kde-format msgid "" "

When \"Uniform Scaling\" is enabled, the shape's stroke is scaled with the shape " "itself.

In disabled state, " "the shape is only resized, keeping the stroke width and style intact.

" msgstr "" "xx

When \"Uniform Scaling\" is enabled, the shape's stroke is scaled with the shape " "itself.

In disabled state, " "the shape is only resized, keeping the stroke width and style intact.

xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUniformScaling) #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:201 #, kde-format msgid "Uniform Scaling" msgstr "xxUniform Scalingxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkGlobalCoordinates) #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:214 #, kde-format msgid "" "

In \"Global Coordinates\" mode Width and Height fields " "show the size of the shape's bounding box in image-aligned coordinates, even " "when the shape is rotated or has any other transform.

If \"Global " "Coordinates\" mode is disabled, Width and Height fields show the shape's " "\"local\" size, before application of any transformations.

" msgstr "" "xx

In \"Global Coordinates\" mode Width and Height " "fields show the size of the shape's bounding box in image-aligned " "coordinates, even when the shape is rotated or has any other transform.

If \"Global Coordinates\" mode is disabled, Width and Height fields " "show the shape's \"local\" size, before application of any transformations.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkGlobalCoordinates) #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:217 #, kde-format msgid "Global Coordinates" msgstr "xxGlobal Coordinatesxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Geometry" msgstr "xxGeometryxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:111 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:115 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate" msgstr "xxRotatexx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:146 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear X" msgstr "xxShear Xxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:181 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Y" msgstr "xxShear Yxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:221 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:255 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Scale" msgstr "xxScalexx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:284 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reset Transformations" msgstr "xxReset Transformationsxx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeMoveStrategy.cpp:63 #, kde-format msgid "Press Shift to hold x- or y-position." msgstr "xxPress Shift to hold x- or y-position.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:113 #, kde-format msgid "Press CTRL to resize from center." msgstr "xxPress CTRL to resize from center.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:57 #, kde-format msgid "Press ALT to rotate in 45 degree steps." msgstr "xxPress ALT to rotate in 45 degree steps.xx" #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeShearStrategy.cpp:176 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear" msgstr "xxShearxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffect.cpp:31 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Blend" msgstr "xxBlendxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Blend mode" msgstr "xxBlend modexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffect.cpp:275 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "xxGaussian blurxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffect.cpp:35 #, kde-format msgid "Color Matrix" msgstr "xxColor Matrixxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "Apply color matrix" msgstr "xxApply color matrixxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:45 #, kde-format msgid "Saturate colors" msgstr "xxSaturate colorsxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Rotate hue" msgstr "xxRotate huexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:47 #, kde-format msgid "Luminance to alpha" msgstr "xxLuminance to alphaxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Saturate value" msgstr "xxSaturate valuexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Color matrix" msgstr "xxColor matrixxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffect.cpp:31 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Component transfer" msgstr "xxComponent transferxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Identity" msgstr "xxIdentityxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Discrete" msgstr "xxDiscretexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Gamma" msgstr "xxGammaxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:80 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:90 #, kde-format msgid "Values" msgstr "xxValuesxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:100 #, kde-format msgid "Slope" msgstr "xxSlopexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:105 #, kde-format msgid "Intercept" msgstr "xxInterceptxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Amplitude" msgstr "xxAmplitudexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:122 #, kde-format msgid "Exponent" msgstr "xxExponentxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffect.cpp:32 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Composite" msgstr "xxCompositexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Operation" msgstr "xxOperationxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:42 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Over" msgstr "xxOverxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:43 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "In" msgstr "xxInxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:44 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Out" msgstr "xxOutxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:45 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Atop" msgstr "xxAtopxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:46 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Xor" msgstr "xxXorxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:47 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Arithmetic" msgstr "xxArithmeticxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffect.cpp:35 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Convolve Matrix" msgstr "xxConvolve Matrixxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Wrap" msgstr "xxWrapxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:51 #, kde-format msgid "Edge mode:" msgstr "xxEdge mode:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "xxKernel size:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Target point:" msgstr "xxTarget point:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:74 #, kde-format msgid "Divisor:" msgstr "xxDivisor:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Bias:" msgstr "xxBias:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:79 #, kde-format msgid "Preserve alpha" msgstr "xxPreserve alphaxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:82 #, kde-format msgid "Edit kernel" msgstr "xxEdit kernelxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffect.cpp:29 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Flood fill" msgstr "xxFlood fillxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffectConfigWidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Flood color" msgstr "xxFlood colorxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Select image..." msgstr "xxSelect image...xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Select image" msgstr "xxSelect imagexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MergeEffect.cpp:29 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MergeEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Merge" msgstr "xxMergexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffect.cpp:32 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Morphology" msgstr "xxMorphologyxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Erode" msgstr "xxErodexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Dilate" msgstr "xxDilatexx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:45 #, kde-format msgid "Operator:" msgstr "xxOperator:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Radius x:" msgstr "xxRadius x:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:55 #, kde-format msgid "Radius y:" msgstr "xxRadius y:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:38 #, kde-format msgid "dx" msgstr "xxdxxx" #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "dy" msgstr "xxdyxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:28 #, kde-format msgid "A calligraphic shape" msgstr "xxA calligraphic shapexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Calligraphic Shape" msgstr "xxCalligraphic Shapexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Save profile as..." msgstr "xxSave profile as...xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:77 #, kde-format msgid "Remove profile" msgstr "xxRemove profilexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:85 #, kde-format msgid "&Follow selected path" msgstr "xx&Follow selected pathxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:88 #, kde-format msgid "Use tablet &pressure" msgstr "xxUse tablet &pressurexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:99 #, kde-format msgid "Thinning:" msgstr "xxThinning:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:108 #, kde-format msgid "Use tablet &angle" msgstr "xxUse tablet &anglexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:120 #, kde-format msgid "Fixation:" msgstr "xxFixation:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:129 #, kde-format msgid "Caps:" msgstr "xxCaps:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:198 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:199 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:226 #, kde-format msgid "Current" msgstr "xxCurrentxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:218 #, kde-format msgid "Profile name" msgstr "xxProfile namexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:219 #, kde-format msgid "Please insert the name by which you want to save this profile:" msgstr "xxPlease insert the name by which you want to save this profile:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:228 #, kde-format msgid "Sorry, the name you entered is invalid." msgstr "xxSorry, the name you entered is invalid.xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:229 #, kde-format msgctxt "invalid profile name" msgid "Invalid name." msgstr "xxInvalid name.xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:237 #, kde-format msgid "" "A profile with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "xxA profile with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:372 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Mouse" msgstr "xxMousexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:385 #, kde-format msgid "Graphics Pen" msgstr "xxGraphics Penxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:410 #, kde-format msgid "Calligraphy: increase width" msgstr "xxCalligraphy: increase widthxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:415 #, kde-format msgid "Calligraphy: decrease width" msgstr "xxCalligraphy: decrease widthxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:420 #, kde-format msgid "Calligraphy: increase angle" msgstr "xxCalligraphy: increase anglexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:425 #, kde-format msgid "Calligraphy: decrease angle" msgstr "xxCalligraphy: decrease anglexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:432 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:433 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyToolFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "Calligraphy" msgstr "xxCalligraphyxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterAddCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add filter effect" msgstr "xxAdd filter effectxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:75 #, kde-format msgid "Add effect to current filter stack" msgstr "xxAdd effect to current filter stackxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:85 #, kde-format msgid "Add to filter presets" msgstr "xxAdd to filter presetsxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Remove filter preset" msgstr "xxRemove filter presetxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:359 #, kde-format msgid "Effect name" msgstr "xxEffect namexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:360 #, kde-format msgid "Please enter a name for the filter effect" msgstr "xxPlease enter a name for the filter effectxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterEffectEditWidget) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:32 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:346 #, kde-format msgid "Filter Effect Editor" msgstr "xxFilter Effect Editorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:40 #, kde-format msgid "Effects and Connections" msgstr "xxEffects and Connectionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:92 #, kde-format msgid "Filter Presets" msgstr "xxFilter Presetsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:116 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:510 #, kde-format msgid "Effect Properties" msgstr "xxEffect Propertiesxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterRemoveCommand.cpp:36 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove filter effect" msgstr "xxRemove filter effectxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterStackSetCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set filter stack" msgstr "xxSet filter stackxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:473 #, kde-format msgid "Effects" msgstr "xxEffectsxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:483 #, kde-format msgid "View and edit filter" msgstr "xxView and edit filterxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:489 #, kde-format msgid "Remove filter from object" msgstr "xxRemove filter from objectxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:493 #, kde-format msgid "Add Filter" msgstr "xxAdd Filterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:534 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:110 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:319 #, kde-format msgid "W:" msgstr "xxW:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:540 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:120 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:221 #, kde-format msgid "H:" msgstr "xxH:xx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:545 #, kde-format msgid "Effect Region" msgstr "xxEffect Regionxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsToolFactory.cpp:29 #, kde-format msgid "Filter effects editing" msgstr "xxFilter effects editingxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35 #, kde-format msgid "Original" msgstr "xxOriginalxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Tiled" msgstr "xxTiledxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Stretched" msgstr "xxStretchedxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Top Left" msgstr "xxTop Leftxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Top" msgstr "xxTopxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Top Right" msgstr "xxTop Rightxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45 #, kde-format msgid "Bottom Left" msgstr "xxBottom Leftxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Bottom" msgstr "xxBottomxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:47 #, kde-format msgid "Bottom Right" msgstr "xxBottom Rightxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:39 #, kde-format msgid "Reference Point:" msgstr "xxReference Point:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:49 #, kde-format msgid "Reference Point Offset" msgstr "xxReference Point Offsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:76 #, kde-format msgid "Tile Offset" msgstr "xxTile Offsetxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:103 #, kde-format msgid "Pattern Size" msgstr "xxPattern Sizexx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternTool.cpp:304 #, kde-format msgid "Pattern Options" msgstr "xxPattern Optionsxx" #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Pattern editing" msgstr "xxPattern editingxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:59 #, kde-format msgid "Contiguous Area Selection" msgstr "xxContiguous Area Selectionxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:136 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Contiguous Area" msgstr "xxSelect Contiguous Areaxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:180 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:158 #, kde-format msgid "Fuzziness: " msgstr "xxFuzziness: xx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:191 #, kde-format msgid "Grow/shrink selection: " msgstr "xxGrow/shrink selection: xx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:215 #, kde-format msgid "Limit to current layer" msgstr "xxLimit to current layerxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:82 #, kde-format msgid "Contiguous Selection Tool" msgstr "xxContiguous Selection Toolxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:49 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Ellipse" msgstr "xxSelect Ellipsexx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:81 #, kde-format msgid "Elliptical Selection" msgstr "xxElliptical Selectionxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:76 #, kde-format msgid "Elliptical Selection Tool" msgstr "xxElliptical Selection Toolxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:64 #, kde-format msgid "Outline Selection" msgstr "xxOutline Selectionxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:160 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select by Outline" msgstr "xxSelect by Outlinexx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:78 #, kde-format msgid "Outline Selection Tool" msgstr "xxOutline Selection Toolxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:37 #, kde-format msgid "Select path" msgstr "xxSelect pathxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:147 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select by Bezier Curve" msgstr "xxSelect by Bezier Curvexx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.h:91 #, kde-format msgid "Bezier Curve Selection Tool" msgstr "xxBezier Curve Selection Toolxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:55 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Polygon" msgstr "xxSelect Polygonxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:92 #, kde-format msgid "Polygonal Selection" msgstr "xxPolygonal Selectionxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:66 #, kde-format msgid "Polygonal Selection Tool" msgstr "xxPolygonal Selection Toolxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Rectangle" msgstr "xxSelect Rectanglexx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:81 #, kde-format msgid "Rectangular Selection" msgstr "xxRectangular Selectionxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:68 #, kde-format msgid "Rectangular Selection Tool" msgstr "xxRectangular Selection Toolxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:87 #, kde-format msgid "Similar Color Selection" msgstr "xxSimilar Color Selectionxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:137 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Similar Color" msgstr "xxSelect Similar Colorxx" #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.h:62 #, kde-format msgid "Similar Color Selection Tool" msgstr "xxSimilar Color Selection Toolxx" #. i18n: context: Actions (Path Selection Tool), ActionCollection (Tools) #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectPath.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Path Selection Tool" msgstr "xxPath Selection Toolxx" #. i18n: context: Actions (Similar Selection Tool), ActionCollection (Tools) #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectSimilar.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Similar Selection Tool" msgstr "xxSimilar Selection Toolxx" #: plugins/tools/svgtexttool/kis_font_family_combo_box.cpp:119 #, kde-format msgid "Font Style" msgstr "xxFont Stylexx" #: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:45 #, kde-format msgid "Svg Text Editor" msgstr "xxSvg Text Editorxx" #: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Test for the Svg Text Tool" msgstr "xxTest for the Svg Text Toolxx" #: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:49 #, kde-format msgid "(c) 2017" msgstr "xx(c) 2017xx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextChangeCommand.cpp:37 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change SvgTextTool" msgstr "xxChange SvgTextToolxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:97 #, kde-format msgid "Text Tool" msgstr "xxText Toolxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:175 #, kde-format msgid "Conversion failed" msgstr "xxConversion failedxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:334 #, kde-format msgid "Find Text" msgstr "xxFind Textxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:338 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:379 #, kde-format msgid "Find:" msgstr "xxFind:xx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:374 #, kde-format msgid "Find and Replace all" msgstr "xxFind and Replace allxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:381 #, kde-format msgid "Replace:" msgstr "xxReplace:xx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:811 #, kde-format msgid "You have modified the text. Discard changes?" msgstr "xxYou have modified the text. Discard changes?xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, richTab) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:890 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:896 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:24 #, kde-format msgid "Rich text" msgstr "xxRich textxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:893 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:897 #, kde-format msgid "SVG Source" msgstr "xxSVG Sourcexx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1042 #, kde-format msgid "Text Color" msgstr "xxText Colorxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1057 #, kde-format msgid "Line height" msgstr "xxLine heightxx" #. i18n: context: Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "SVG Text Tool" msgstr "xxSVG Text Toolxx" #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:178 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:183 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Normal" msgstr "xxNormalxx" #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:188 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:193 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Demi" msgstr "xxDemixx" #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:198 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:203 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Black" msgstr "xxBlackxx" #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:208 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:213 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Light" msgstr "xxLightxx" #. i18n: context: Action (svg_line_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:218 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Line Height in em" msgstr "xxLine Height in emxx" #. i18n: context: Action (svg_line_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:223 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Line Height" msgstr "xxLine Heightxx" #. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:228 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Editor Settings" msgstr "xxText Editor Settingsxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:99 #, kde-format msgid "Create new texts with..." msgstr "xxCreate new texts with...xx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:122 #, kde-format msgid "Anchor text to the left." msgstr "xxAnchor text to the left.xx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:130 #, kde-format msgid "Anchor text to the middle." msgstr "xxAnchor text to the middle.xx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:138 #, kde-format msgid "Anchor text to the right." msgstr "xxAnchor text to the right.xx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:159 #, kde-format msgid "Edit Text" msgstr "xxEdit Textxx" #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:33 #, kde-format msgid "&Insert" msgstr "xx&Insertxx" #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:37 #, kde-format msgid "&Format" msgstr "xx&Formatxx" #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:45 #, kde-format msgid "&Weight" msgstr "xx&Weightxx" #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextToolFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "SVG Text Tool" msgstr "xxSVG Text Toolxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, svgTab) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:34 #, kde-format msgid "SVG source" msgstr "xxSVG sourcexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSvgTextEdit) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:44 #, kde-format msgid "SVG" msgstr "xxSVGxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVertical) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:77 #, kde-format msgid "Vertical Text Layout" msgstr "xxVertical Text Layoutxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:21 #, kde-format msgid "Editor Mode" msgstr "xxEditor Modexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:27 #, kde-format msgid "Note: the Rich Text editor only supports a subset of SVG." msgstr "xxNote: the Rich Text editor only supports a subset of SVG.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRichText) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:37 #, kde-format msgid "Rich Te&xt Only" msgstr "xxRich Te&xt Onlyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSvgSource) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:51 #, kde-format msgid "S&VG Source Only" msgstr "xxS&VG Source Onlyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:80 #, kde-format msgid "Keyword" msgstr "xxKeywordxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldKeyword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldElement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldAttribute) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldValue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldComment) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:90 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:118 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:146 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:174 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:202 #, kde-format msgid "Bold" msgstr "xxBoldxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicKeyword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicElement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicAttribute) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicValue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicComment) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:97 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:125 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:153 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:181 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:209 #, kde-format msgid "Italic" msgstr "xxItalicxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:108 #, kde-format msgid "Element" msgstr "xxElementxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:136 #, kde-format msgid "Attribute" msgstr "xxAttributexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorComment_2) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:192 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "xxCommentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:220 #, kde-format msgid "Editor text color" msgstr "xxEditor text colorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:230 #, kde-format msgid "Editor background:" msgstr "xxEditor background:xx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:256 #, kde-format msgid "Fonts" msgstr "xxFontsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:262 #, kde-format msgid "" "

Which writing system should the fonts chooser show the " "fonts of? No writing system selected will have all fonts shown.

" msgstr "" "xx

Which writing system should the fonts chooser show " "the fonts of? No writing system selected will have all fonts shown.

xx" #: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:213 #, kde-format msgid "Crop Tool" msgstr "xxCrop Toolxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgToolCrop) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:14 #, kde-format msgid "Crop" msgstr "xxCropxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolCenter) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:62 #, kde-format msgid "Resize keeping center fixed" msgstr "xxResize keeping center fixedxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_vertiPos) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intY) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:72 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:135 #, kde-format msgid "Vertical Position" msgstr "xxVertical Positionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_vertiPos) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:75 #, kde-format msgid "&Y:" msgstr "xx&Y:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_horizPos) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intX) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:85 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:110 #, kde-format msgid "Horizontal Position" msgstr "xxHorizontal Positionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_horizPos) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:88 #, kde-format msgid "&X:" msgstr "xx&X:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolGrow) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:148 #, kde-format msgid "Allow growing the image by dragging outside bounds of the image" msgstr "xxAllow growing the image by dragging outside bounds of the imagexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockWidthButton) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:329 #, kde-format msgid "Lock the width" msgstr "xxLock the widthxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockHeightButton) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:342 #, kde-format msgid "Lock the height" msgstr "xxLock the heightxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockRatioButton) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:355 #, kde-format msgid "Lock the aspect ratio" msgstr "xxLock the aspect ratioxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCrop) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:406 #, kde-format msgid "&Crop" msgstr "xx&Cropxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:413 #, kde-format msgid "Applies to:" msgstr "xxApplies to:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:429 #, kde-format msgid "Thirds" msgstr "xxThirdsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:434 #, kde-format msgid "Fifths" msgstr "xxFifthsxx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:439 #, kde-format msgid "Passport photo" msgstr "xxPassport photoxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:452 #, kde-format msgid "Decoration:" msgstr "xxDecoration:xx" #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:49 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Dynamic Brush Stroke" msgstr "xxDynamic Brush Strokexx" #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:303 #, kde-format msgid "Fixed angle:" msgstr "xxFixed angle:xx" #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.h:159 #, kde-format msgid "Dynamic Brush Tool" msgstr "xxDynamic Brush Toolxx" #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush.cpp:61 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Colorize Mask Key Stroke" msgstr "xxColorize Mask Key Strokexx" #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush.h:96 #, kde-format msgid "Colorize Mask Editing Tool" msgstr "xxColorize Mask Editing Toolxx" #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Activate for images with vast solid areas. Set the value to the width of the " "thinnest lines on the image" msgstr "" "xxActivate for images with vast solid areas. Set the value to the width of " "the thinnest lines on the imagexx" #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "The mask will try to close non-closed contours if the gap is smaller than " "\"Gap close hint\" value" msgstr "" "xxThe mask will try to close non-closed contours if the gap is smaller than " "\"Gap close hint\" valuexx" #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "The mask will try to remove parts of the key strokes that are placed outside " "the closed contours. 0% - no effect, 100% - max effect" msgstr "" "xxThe mask will try to remove parts of the key strokes that are placed " "outside the closed contours. 0% - no effect, 100% - max effectxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdates) #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:19 #, kde-format msgid "Auto updates" msgstr "xxAuto updatesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowKeyStrokes) #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:35 #, kde-format msgid "Edit key strokes" msgstr "xxEdit key strokesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowOutput) #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:42 #, kde-format msgid "Show output" msgstr "xxShow outputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLimitToDevice) #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:49 #, kde-format msgid "Limit to layer bounds" msgstr "xxLimit to layer boundsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:115 #, kde-format msgid "Key Strokes" msgstr "xxKey Strokesxx" #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:71 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Polygon" msgstr "xxDraw Polygonxx" #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:53 #, kde-format msgid "Polygon Tool: Shift-mouseclick ends the polygon." msgstr "xxPolygon Tool: Shift-mouseclick ends the polygon.xx" #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:54 #, kde-format msgid "Polyline Tool: Shift-mouseclick ends the polyline." msgstr "xxPolyline Tool: Shift-mouseclick ends the polyline.xx" #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.cpp:138 #, kde-format msgid "Select a paint layer to use this tool" msgstr "xxSelect a paint layer to use this toolxx" #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.cpp:175 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Smart Patch" msgstr "xxSmart Patchxx" #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.h:91 #, kde-format msgid "Smart Patch Tool" msgstr "xxSmart Patch Toolxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Fast) #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:23 #, kde-format msgid "low/fast" msgstr "xxlow/fastxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Accurate) #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:46 #, kde-format msgid "high/slow" msgstr "xxhigh/slowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Fast_2) #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:94 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "xxAccuracy:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchRadiusLabel) #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:111 #, kde-format msgid "Patch Radius:" msgstr "xxPatch Radius:xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_free_transform_strategy_gsl_helpers.cpp:339 #, kde-format msgid "" "Sorry, Krita was built without the support of GNU Scientific Library, so you " "cannot scale the selection with handles. Please compile Krita with GNU " "Scientific Library support, or use options widget for editing scale values " "manually." msgstr "" "xxSorry, Krita was built without the support of GNU Scientific Library, so " "you cannot scale the selection with handles. Please compile Krita with GNU " "Scientific Library support, or use options widget for editing scale values " "manually.xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:829 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "Selected layer cannot be transformed with active transformation mode " msgstr "" "xxSelected layer cannot be transformed with active transformation mode xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:846 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "Selections are not used when editing transform masks " msgstr "xxSelections are not used when editing transform masks xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:857 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "Cannot transform empty layer " msgstr "xxCannot transform empty layer xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:883 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "" "Invisible sublayers will also be transformed. Lock layers if you do not want " "them to be transformed " msgstr "" "xxInvisible sublayers will also be transformed. Lock layers if you do not " "want them to be transformed xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.h:326 #, kde-format msgid "Transform a layer or a selection" msgstr "xxTransform a layer or a selectionxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

Select filtering mode:\n" "

  • Bilinear for areas with uniform color to avoid artifacts
  • Bicubic for smoother results
  • Lanczos3 for sharp " "results. May produce aerials.

" msgstr "" "xx

Select filtering mode:\n" "

  • Bilinear for areas with uniform color to avoid artifacts
  • Bicubic for smoother results
  • Lanczos3 for sharp " "results. May produce aerials.

xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:71 #, kde-format msgid "Default (Affine)" msgstr "xxDefault (Affine)xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Strong (Rigid)" msgstr "xxStrong (Rigid)xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:73 #, kde-format msgid "Strongest (Similitude)" msgstr "xxStrongest (Similitude)xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size of the deformation brush" msgstr "xxSize of the deformation brushxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Amount of the deformation you get" msgstr "xxAmount of the deformation you getxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "When in non-buildup mode, shows how fast the deformation limit is reached." msgstr "" "xxWhen in non-buildup mode, shows how fast the deformation limit is reached." "xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Switch between Build Up and Wash mode of painting. Build Up mode adds " "deformations one on top of the other without any limits. Wash mode gradually " "deforms the piece to the selected deformation level." msgstr "" "xxSwitch between Build Up and Wash mode of painting. Build Up mode adds " "deformations one on top of the other without any limits. Wash mode gradually " "deforms the piece to the selected deformation level.xx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:226 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Space between two sequential applications of the deformation" msgstr "xxSpace between two sequential applications of the deformationxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:230 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scale Size value according to current stylus pressure" msgstr "xxScale Size value according to current stylus pressurexx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:234 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scale Amount value according to current stylus pressure" msgstr "xxScale Amount value according to current stylus pressurexx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:238 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reverse direction of the current deformation tool" msgstr "xxReverse direction of the current deformation toolxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move: drag the image along the brush stroke" msgstr "xxMove: drag the image along the brush strokexx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scale: grow/shrink image under cursor" msgstr "xxScale: grow/shrink image under cursorxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rotate: twirl image under cursor" msgstr "xxRotate: twirl image under cursorxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Offset: shift the image to the right of the stroke direction" msgstr "xxOffset: shift the image to the right of the stroke directionxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:257 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Undo: erase actions of other tools" msgstr "xxUndo: erase actions of other toolsxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:604 #, kde-format msgid "Switch between editing and deforming cage" msgstr "xxSwitch between editing and deforming cagexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lockUnlockPointsButton) #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:655 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1614 #, kde-format msgid "Lock Points" msgstr "xxLock Pointsxx" #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:657 #, kde-format msgid "Unlock Points" msgstr "xxUnlock Pointsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cageTransformDirections) #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:744 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1646 #, kde-format msgid "Create 3 points on the canvas to begin" msgstr "xxCreate 3 points on the canvas to beginxx" #: plugins/tools/tool_transform2/strokes/transform_stroke_strategy.cpp:45 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Transform" msgstr "xxTransformxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, freeTransformButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:99 #, kde-format msgid "Free" msgstr "xxFreexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, freeTransformButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTransformType) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:102 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:235 #, kde-format msgid "Free Transform" msgstr "xxFree Transformxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, warpButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, warpButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:152 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:155 #, kde-format msgid "Warp" msgstr "xxWarpxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, cageButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cageButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:180 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:183 #, kde-format msgid "Cage" msgstr "xxCagexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, liquifyButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:205 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:208 #, kde-format msgid "Liquify" msgstr "xxLiquifyxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnTransformAroundPivotPoint) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:528 #, kde-format msgid "Transform around pivot point (Alt)" msgstr "xxTransform around pivot point (Alt)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeMoveRadioButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:548 #, kde-format msgid "Posi&tion" msgstr "xxPosi&tionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeScaleRadioButton) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scaleGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyScale) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:571 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:841 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1762 #, kde-format msgid "Scale" msgstr "xxScalexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeShearRadioButton) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shearGroup) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:581 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1120 #, kde-format msgid "Shear" msgstr "xxShearxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooBigLabelWidget) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:618 #, kde-format msgid "off canvas" msgstr "xxoff canvasxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aXBox) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:722 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:738 #, kde-format msgid "Rotate around X-Axis" msgstr "xxRotate around X-Axisxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aYBox) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:757 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:773 #, kde-format msgid "Rotate around Y-Axis" msgstr "xxRotate around Y-Axisxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aZBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateZ) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:786 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:805 #, kde-format msgid "Rotate around Z-Axis" msgstr "xxRotate around Z-Axisxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateZ) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:811 #, kde-format msgid "&z:" msgstr "xx&z:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_width) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, scaleXBox) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:887 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:909 #, kde-format msgid "Horizontal Scale" msgstr "xxHorizontal Scalexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_width) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:890 #, kde-format msgid "w&idth:" msgstr "xxw&idth:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, scaleYBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_height) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:925 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:947 #, kde-format msgid "Vertical Scale" msgstr "xxVertical Scalexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_height) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:950 #, kde-format msgid "&height:" msgstr "xx&height:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetX) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_shearX) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1042 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1170 #, kde-format msgid "x:" msgstr "xxx:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetY) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_shearY) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1090 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1211 #, kde-format msgid "y:" msgstr "xxy:xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, shearXBox) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1167 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1230 #, kde-format msgid "Horizontal Shear" msgstr "xxHorizontal Shearxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, shearYBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearY) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1189 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1208 #, kde-format msgid "Vertical Shear" msgstr "xxVertical Shearxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, flipXButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1276 #, kde-format msgid "Flip selection horizontally" msgstr "xxFlip selection horizontallyxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, flipYButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1298 #, kde-format msgid "Flip selection vertically" msgstr "xxFlip selection verticallyxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotateCCWButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1336 #, kde-format msgid "Rotate selection counter-clockwise 90 degrees" msgstr "xxRotate selection counter-clockwise 90 degreesxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotateCWButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1358 #, kde-format msgid "Rotate the selection clockwise 90 degrees" msgstr "xxRotate the selection clockwise 90 degreesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flexibilityLabel) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1437 #, kde-format msgid "&Flexibility:" msgstr "xx&Flexibility:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warpTypeLabel) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1466 #, kde-format msgid "Anc&hor Strength:" msgstr "xxAnc&hor Strength:xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1484 #, kde-format msgid "Anchor Points" msgstr "xxAnchor Pointsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, defaultRadioButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1519 #, kde-format msgid "Subd&ivide" msgstr "xxSubd&ividexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1573 #, kde-format msgid "Draw" msgstr "xxDrawxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetPointsButton) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1607 #, kde-format msgid "Clear Points" msgstr "xxClear Pointsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cageAddEditRadio) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1653 #, kde-format msgid "Add/Ed&it Anchor Points" msgstr "xxAdd/Ed&it Anchor Pointsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cageDeformRadio) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1669 #, kde-format msgid "De&form Layer" msgstr "xxDe&form Layerxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame, liquifyOptionsLayout) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1707 #, kde-format msgid "


" msgstr "xx


xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyRotate) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1784 #, kde-format msgid "Rotate" msgstr "xxRotatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1867 #, kde-format msgid "Reverse:" msgstr "xxReverse:xx" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buidupModeComboBox) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1991 #, kde-format msgid "Build Up" msgstr "xxBuild Upxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showDecorationsBox) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2096 #, kde-format msgid "Show Decorations" msgstr "xxShow Decorationsxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chkWorkRecursively) #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2124 #, kde-format msgid "Work Recursively" msgstr "xxWork Recursivelyxx" - -#~ msgctxt "./krita/data/brushes/cazu_watercolor2.gih" -#~ msgid "Cazu Watercolor 2" -#~ msgstr "xxCazu Watercolor 2xx" - -#~ msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-chalk.gbr" -#~ msgid "Cazu Chalk" -#~ msgstr "xxCazu Chalkxx" - -#~ msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-smear-paint.gbr" -#~ msgid "Cazu Smear Paint" -#~ msgstr "xxCazu Smear Paintxx" - -#~ msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-spines.gbr" -#~ msgid "Cazu Spines" -#~ msgstr "xxCazu Spinesxx" - -#~ msgctxt "./krita/data/brushes/dub1.gbr" -#~ msgid "dub1" -#~ msgstr "xxdub1xx" - -#~ msgctxt "./krita/data/brushes/dub6.gbr" -#~ msgid "dub6" -#~ msgstr "xxdub6xx" - -#~ msgctxt "./krita/data/brushes/texture51.gbr" -#~ msgid "texture51" -#~ msgstr "xxtexture51xx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kde-workspace/libdiscover.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kde-workspace/libdiscover.po (revision 1509790) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kde-workspace/libdiscover.po (revision 1509791) @@ -1,1498 +1,1494 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdiscover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 04:27+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: categoriesxml.cpp:2 categoriesxml.cpp:100 categoriesxml.cpp:192 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:5 #: libdiscover/backends/SnapBackend/snap-backend-categories.xml:5 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Applications" msgstr "xxApplicationsxx" #: categoriesxml.cpp:4 categoriesxml.cpp:102 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:14 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:14 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Accessories" msgstr "xxAccessoriesxx" #: categoriesxml.cpp:6 categoriesxml.cpp:104 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:26 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:26 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Accessibility" msgstr "xxAccessibilityxx" #: categoriesxml.cpp:8 categoriesxml.cpp:106 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:38 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:38 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Developer Tools" msgstr "xxDeveloper Toolsxx" #: categoriesxml.cpp:10 categoriesxml.cpp:108 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:48 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:48 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Debugging" msgstr "xxDebuggingxx" #: categoriesxml.cpp:12 categoriesxml.cpp:110 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:58 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:58 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Graphic Interface Design" msgstr "xxGraphic Interface Designxx" #: categoriesxml.cpp:14 categoriesxml.cpp:112 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:67 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:67 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "IDEs" msgstr "xxIDEsxx" #: categoriesxml.cpp:16 categoriesxml.cpp:114 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:76 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:76 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Localization" msgstr "xxLocalizationxx" #: categoriesxml.cpp:18 categoriesxml.cpp:116 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:86 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:86 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Profiling" msgstr "xxProfilingxx" #: categoriesxml.cpp:20 categoriesxml.cpp:118 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:95 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:95 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Web Development" msgstr "xxWeb Developmentxx" #: categoriesxml.cpp:22 categoriesxml.cpp:120 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:108 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:108 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Education" msgstr "xxEducationxx" #: categoriesxml.cpp:24 categoriesxml.cpp:122 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:120 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:120 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Science and Engineering" msgstr "xxScience and Engineeringxx" #: categoriesxml.cpp:26 categoriesxml.cpp:124 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:130 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:130 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Astronomy" msgstr "xxAstronomyxx" #: categoriesxml.cpp:28 categoriesxml.cpp:126 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:138 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:138 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Biology" msgstr "xxBiologyxx" #: categoriesxml.cpp:30 categoriesxml.cpp:128 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:146 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:146 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Chemistry" msgstr "xxChemistryxx" #: categoriesxml.cpp:32 categoriesxml.cpp:130 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:155 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:155 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Computer Science and Robotics" msgstr "xxComputer Science and Roboticsxx" #: categoriesxml.cpp:34 categoriesxml.cpp:132 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:166 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:166 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Electronics" msgstr "xxElectronicsxx" #: categoriesxml.cpp:36 categoriesxml.cpp:134 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:175 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:175 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Engineering" msgstr "xxEngineeringxx" #: categoriesxml.cpp:38 categoriesxml.cpp:136 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:184 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:184 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Geography" msgstr "xxGeographyxx" #: categoriesxml.cpp:40 categoriesxml.cpp:138 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:192 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:192 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Geology" msgstr "xxGeologyxx" #: categoriesxml.cpp:42 categoriesxml.cpp:140 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:201 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:201 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Mathematics" msgstr "xxMathematicsxx" #: categoriesxml.cpp:44 categoriesxml.cpp:142 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:212 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:212 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Physics" msgstr "xxPhysicsxx" #: categoriesxml.cpp:46 categoriesxml.cpp:144 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:223 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:223 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Games" msgstr "xxGamesxx" #: categoriesxml.cpp:48 categoriesxml.cpp:146 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:233 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:233 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Arcade" msgstr "xxArcadexx" #: categoriesxml.cpp:50 categoriesxml.cpp:148 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:242 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:242 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Board Games" msgstr "xxBoard Gamesxx" #: categoriesxml.cpp:52 categoriesxml.cpp:150 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:251 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:251 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Card Games" msgstr "xxCard Gamesxx" #: categoriesxml.cpp:54 categoriesxml.cpp:152 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:260 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:260 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Puzzles" msgstr "xxPuzzlesxx" #: categoriesxml.cpp:56 categoriesxml.cpp:154 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:269 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:269 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Role Playing" msgstr "xxRole Playingxx" #: categoriesxml.cpp:58 categoriesxml.cpp:156 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:278 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:278 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Simulation" msgstr "xxSimulationxx" #: categoriesxml.cpp:60 categoriesxml.cpp:158 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:287 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:287 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Sports" msgstr "xxSportsxx" #: categoriesxml.cpp:62 categoriesxml.cpp:160 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:300 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:300 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Graphics" msgstr "xxGraphicsxx" #: categoriesxml.cpp:64 categoriesxml.cpp:162 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:309 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:309 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "3D" msgstr "xx3Dxx" #: categoriesxml.cpp:66 categoriesxml.cpp:164 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:317 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:317 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Drawing" msgstr "xxDrawingxx" #: categoriesxml.cpp:68 categoriesxml.cpp:166 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:329 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:329 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Painting and Editing" msgstr "xxPainting and Editingxx" #: categoriesxml.cpp:70 categoriesxml.cpp:168 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:342 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:342 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Photography" msgstr "xxPhotographyxx" #: categoriesxml.cpp:72 categoriesxml.cpp:170 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:351 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:351 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Publishing" msgstr "xxPublishingxx" #: categoriesxml.cpp:74 categoriesxml.cpp:172 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:360 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:360 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Scanning and OCR" msgstr "xxScanning and OCRxx" #: categoriesxml.cpp:76 categoriesxml.cpp:174 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:370 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:370 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Viewers" msgstr "xxViewersxx" #: categoriesxml.cpp:78 categoriesxml.cpp:176 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:382 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:382 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Internet" msgstr "xxInternetxx" #: categoriesxml.cpp:80 categoriesxml.cpp:178 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:391 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:391 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Chat" msgstr "xxChatxx" #: categoriesxml.cpp:82 categoriesxml.cpp:180 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:401 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:401 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "File Sharing" msgstr "xxFile Sharingxx" #: categoriesxml.cpp:84 categoriesxml.cpp:182 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:410 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:410 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Mail" msgstr "xxMailxx" #: categoriesxml.cpp:86 categoriesxml.cpp:184 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:419 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:419 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Web Browsers" msgstr "xxWeb Browsersxx" #: categoriesxml.cpp:88 categoriesxml.cpp:186 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:431 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:431 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Multimedia" msgstr "xxMultimediaxx" #: categoriesxml.cpp:90 categoriesxml.cpp:188 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:443 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:443 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Office" msgstr "xxOfficexx" #: categoriesxml.cpp:92 categoriesxml.cpp:190 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:454 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:454 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "System Settings" msgstr "xxSystem Settingsxx" #: categoriesxml.cpp:94 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:467 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Addons" msgstr "xxPlasma Addonsxx" #: categoriesxml.cpp:96 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:478 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Widgets" msgstr "xxPlasma Widgetsxx" #: categoriesxml.cpp:98 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:490 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Fonts" msgstr "xxFontsxx" #: categoriesxml.cpp:194 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:4 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Dummy Category" msgstr "xxDummy Categoryxx" #: categoriesxml.cpp:196 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:10 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy" msgstr "xxdummyxx" #: categoriesxml.cpp:198 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:18 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy addons" msgstr "xxdummy addonsxx" #: categoriesxml.cpp:200 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:27 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 1" msgstr "xxdummy 1xx" #: categoriesxml.cpp:202 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:35 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy with stuff" msgstr "xxdummy with stuffxx" #: categoriesxml.cpp:204 categoriesxml.cpp:208 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:42 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:57 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 2.1" msgstr "xxdummy 2.1xx" #: categoriesxml.cpp:206 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:50 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy with quite some stuff" msgstr "xxdummy with quite some stuffxx" #: categoriesxml.cpp:210 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:66 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 3" msgstr "xxdummy 3xx" #: categoriesxml.cpp:212 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:76 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 4" msgstr "xxdummy 4xx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:338 #, kde-format msgid "Local bundle" msgstr "xxLocal bundlexx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:1100 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:385 #, kde-format msgid "Malformed appstream url '%1'" msgstr "xxMalformed appstream url '%1'xx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:106 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:225 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:98 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "xxUnknownxx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:111 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "xx%1 (%2)xx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:345 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:353 #, kde-format msgid "Retrieving size information" msgstr "xxRetrieving size informationxx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:347 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:355 #, kde-format msgid "Unknown size" msgstr "xxUnknown sizexx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:349 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 to download, %2 on disk" msgstr "xx%1 to download, %2 on diskxx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:357 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 on disk" msgstr "xx%1 on diskxx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:51 #, kde-format msgid "Add Flathub" msgstr "xxAdd Flathubxx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:85 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:96 #, kde-format msgid "Could not add the source %1" msgstr "xxCould not add the source %1xx" #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:228 #, kde-format msgid "Flatpak repository URI (*.flatpakrepo)" msgstr "xxFlatpak repository URI (*.flatpakrepo)xx" #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:120 #, kde-format msgid "Invalid %1 backend, contact your distributor." msgstr "xxInvalid %1 backend, contact your distributor.xx" #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:127 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "xx%1: %2xx" #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:151 #, kde-format msgid "Plasma Addons" msgstr "xxPlasma Addonsxx" #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:151 #, kde-format msgid "Application Addons" msgstr "xxApplication Addonsxx" #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:369 #, kde-format msgid "Wrong KNewStuff URI: %1" msgstr "xxWrong KNewStuff URI: %1xx" #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSReviews.cpp:150 #, kde-format msgid "Log in information for %1" msgstr "xxLog in information for %1xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:92 #, kde-format msgid "Please make sure that Appstream is properly set up on your system" msgstr "xxPlease make sure that Appstream is properly set up on your systemxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:34 #, kde-format msgid "Out of memory" msgstr "xxOut of memoryxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:36 #, kde-format msgid "No network connection available" msgstr "xxNo network connection availablexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:38 #, kde-format msgid "Operation not supported" msgstr "xxOperation not supportedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:40 #, kde-format msgid "Internal error" msgstr "xxInternal errorxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:42 #, kde-format msgid "GPG failure" msgstr "xxGPG failurexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:44 #, kde-format msgid "PackageID invalid" msgstr "xxPackageID invalidxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:46 #, kde-format msgid "Package not installed" msgstr "xxPackage not installedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:48 #, kde-format msgid "Package not found" msgstr "xxPackage not foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:50 #, kde-format msgid "Package is already installed" msgstr "xxPackage is already installedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:52 #, kde-format msgid "Package download failed" msgstr "xxPackage download failedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:54 #, kde-format msgid "Package group not found" msgstr "xxPackage group not foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:56 #, kde-format msgid "Package group list invalid" msgstr "xxPackage group list invalidxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:58 #, kde-format msgid "Dependency resolution failed" msgstr "xxDependency resolution failedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:60 #, kde-format msgid "Filter invalid" msgstr "xxFilter invalidxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:62 #, kde-format msgid "Failed while creating a thread" msgstr "xxFailed while creating a threadxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:64 #, kde-format msgid "Transaction failure" msgstr "xxTransaction failurexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:66 #, kde-format msgid "Transaction canceled" msgstr "xxTransaction canceledxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:68 #, kde-format msgid "No Cache available" msgstr "xxNo Cache availablexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:70 #, kde-format msgid "Cannot find repository" msgstr "xxCannot find repositoryxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:72 #, kde-format msgid "Cannot remove system package" msgstr "xxCannot remove system packagexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:74 #, kde-format msgid "The PackageKit daemon has crashed" msgstr "xxThe PackageKit daemon has crashedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:76 #, kde-format msgid "Initialization failure" msgstr "xxInitialization failurexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:78 #, kde-format msgid "Failed to finalize transaction" msgstr "xxFailed to finalize transactionxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:80 #, kde-format msgid "Config parsing failed" msgstr "xxConfig parsing failedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:82 #, kde-format msgid "Cannot cancel transaction" msgstr "xxCannot cancel transactionxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:84 #, kde-format msgid "Cannot obtain lock" msgstr "xxCannot obtain lockxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:86 #, kde-format msgid "No packages to update" msgstr "xxNo packages to updatexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:88 #, kde-format msgid "Cannot write repo config" msgstr "xxCannot write repo configxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:90 #, kde-format msgid "Local install failed" msgstr "xxLocal install failedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:92 #, kde-format msgid "Bad GPG signature found" msgstr "xxBad GPG signature foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:94 #, kde-format msgid "No GPG signature found" msgstr "xxNo GPG signature foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:96 #, kde-format msgid "Cannot install source package" msgstr "xxCannot install source packagexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:98 #, kde-format msgid "Repo configuration error" msgstr "xxRepo configuration errorxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:100 #, kde-format msgid "No license agreement" msgstr "xxNo license agreementxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:102 #, kde-format msgid "File conflicts found" msgstr "xxFile conflicts foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:104 #, kde-format msgid "Package conflict found" msgstr "xxPackage conflict foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:106 #, kde-format msgid "Repo not available" msgstr "xxRepo not availablexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:108 #, kde-format msgid "Invalid package file" msgstr "xxInvalid package filexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:110 #, kde-format msgid "Package install blocked" msgstr "xxPackage install blockedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:112 #, kde-format msgid "Corrupt package found" msgstr "xxCorrupt package foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:114 #, kde-format msgid "All packages already installed" msgstr "xxAll packages already installedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:116 #, kde-format msgid "File not found" msgstr "xxFile not foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:118 #, kde-format msgid "No more mirrors available" msgstr "xxNo more mirrors availablexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:120 #, kde-format msgid "No distro upgrade data" msgstr "xxNo distro upgrade dataxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:122 #, kde-format msgid "Incompatible architecture" msgstr "xxIncompatible architecturexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:124 #, kde-format msgid "No space on device left" msgstr "xxNo space on device leftxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:126 #, kde-format msgid "A media change is required" msgstr "xxA media change is requiredxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:128 #, kde-format msgid "You have no authorization to execute this operation" msgstr "xxYou have no authorization to execute this operationxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:130 #, kde-format msgid "Update not found" msgstr "xxUpdate not foundxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:132 #, kde-format msgid "Cannot install from unsigned repo" msgstr "xxCannot install from unsigned repoxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:134 #, kde-format msgid "Cannot update from unsigned repo" msgstr "xxCannot update from unsigned repoxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:136 #, kde-format msgid "Cannot get file list" msgstr "xxCannot get file listxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:138 #, kde-format msgid "Cannot get requires" msgstr "xxCannot get requiresxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:140 #, kde-format msgid "Cannot disable repository" msgstr "xxCannot disable repositoryxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:142 #, kde-format msgid "Restricted download detected" msgstr "xxRestricted download detectedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:144 #, kde-format msgid "Package failed to configure" msgstr "xxPackage failed to configurexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:146 #, kde-format msgid "Package failed to build" msgstr "xxPackage failed to buildxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:148 #, kde-format msgid "Package failed to install" msgstr "xxPackage failed to installxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:150 #, kde-format msgid "Package failed to remove" msgstr "xxPackage failed to removexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:152 #, kde-format msgid "Update failed due to running process" msgstr "xxUpdate failed due to running processxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:154 #, kde-format msgid "The package database changed" msgstr "xxThe package database changedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:156 #, kde-format msgid "The provided type is not supported" msgstr "xxThe provided type is not supportedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:158 #, kde-format msgid "Install root is invalid" msgstr "xxInstall root is invalidxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:160 #, kde-format msgid "Cannot fetch sources" msgstr "xxCannot fetch sourcesxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:162 #, kde-format msgid "Canceled priority" msgstr "xxCanceled priorityxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:164 #, kde-format msgid "Unfinished transaction" msgstr "xxUnfinished transactionxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:166 #, kde-format msgid "Lock required" msgstr "xxLock requiredxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:171 #, kde-format msgid "Unknown error %1." msgstr "xxUnknown error %1.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:180 #, kde-format msgid "'%1' was changed and suggests to be restarted." msgstr "xx'%1' was changed and suggests to be restarted.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:182 #, kde-format msgid "A change by '%1' suggests your session to be restarted." msgstr "xxA change by '%1' suggests your session to be restarted.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:184 #, kde-format msgid "" "'%1' was updated for security reasons, a restart of the session is " "recommended." msgstr "" "xx'%1' was updated for security reasons, a restart of the session is " "recommended.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:186 #, kde-format msgid "" "'%1' was updated for security reasons, a restart of the system is " "recommended." msgstr "" "xx'%1' was updated for security reasons, a restart of the system is " "recommended.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:191 #, kde-format msgid "A change by '%1' suggests your system to be rebooted." msgstr "xxA change by '%1' suggests your system to be rebooted.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:199 #, kde-format msgid "The application will have to be restarted." msgstr "xxThe application will have to be restarted.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:201 #, kde-format msgid "The session will have to be restarted" msgstr "xxThe session will have to be restartedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:203 #, kde-format msgid "The system will have to be rebooted." msgstr "xxThe system will have to be rebooted.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:205 #, kde-format msgid "For security, the session will have to be restarted." msgstr "xxFor security, the session will have to be restarted.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:207 #, kde-format msgid "For security, the system will have to be restarted." msgstr "xxFor security, the system will have to be restarted.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:219 #, kde-format msgid "Waiting..." msgstr "xxWaiting...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:221 #, kde-format msgid "Refreshing Cache..." msgstr "xxRefreshing Cache...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:223 #, kde-format msgid "Setup..." msgstr "xxSetup...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:225 #, kde-format msgid "Processing..." msgstr "xxProcessing...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:227 #, kde-format msgid "Remove..." msgstr "xxRemove...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:229 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "xxDownloading...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:231 #, kde-format msgid "Installing..." msgstr "xxInstalling...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:233 #, kde-format msgid "Updating..." msgstr "xxUpdating...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:235 #, kde-format msgid "Cleaning up..." msgstr "xxCleaning up...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:238 #, kde-format msgid "Resolving dependencies..." msgstr "xxResolving dependencies...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:240 #, kde-format msgid "Checking signatures..." msgstr "xxChecking signatures...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:242 #, kde-format msgid "Test committing..." msgstr "xxTest committing...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:244 #, kde-format msgid "Committing..." msgstr "xxCommitting...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:247 #, kde-format msgid "Finished" msgstr "xxFinishedxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:249 #, kde-format msgid "Canceled" msgstr "xxCanceledxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:251 #, kde-format msgid "Waiting for lock..." msgstr "xxWaiting for lock...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:253 #, kde-format msgid "Waiting for authorization..." msgstr "xxWaiting for authorization...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:258 #, kde-format msgid "Copying files..." msgstr "xxCopying files...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:261 #, kde-format msgid "Unknown Status" msgstr "xxUnknown Statusxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:269 #, kde-format msgid "We are waiting for something." msgstr "xxWe are waiting for something.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:271 #, kde-format msgid "Setting up transaction..." msgstr "xxSetting up transaction...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:273 #, kde-format msgid "The transaction is currently working..." msgstr "xxThe transaction is currently working...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:275 #, kde-format msgid "The transaction is currently removing packages..." msgstr "xxThe transaction is currently removing packages...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:277 #, kde-format msgid "The transaction is currently downloading packages..." msgstr "xxThe transaction is currently downloading packages...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:279 #, kde-format msgid "The transactions is currently installing packages..." msgstr "xxThe transactions is currently installing packages...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:281 #, kde-format msgid "The transaction is currently updating packages..." msgstr "xxThe transaction is currently updating packages...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:283 #, kde-format msgid "The transaction is currently cleaning up..." msgstr "xxThe transaction is currently cleaning up...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:286 #, kde-format msgid "" "The transaction is currently resolving the dependencies of the packages it " "will install..." msgstr "" "xxThe transaction is currently resolving the dependencies of the packages it " "will install...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:288 #, kde-format msgid "The transaction is currently checking the signatures of the packages..." msgstr "" "xxThe transaction is currently checking the signatures of the packages...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:290 #, kde-format msgid "" "The transaction is currently testing the commit of this set of packages..." msgstr "" "xxThe transaction is currently testing the commit of this set of packages..." "xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:292 #, kde-format msgid "The transaction is currently committing its set of packages..." msgstr "xxThe transaction is currently committing its set of packages...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:295 #, kde-format msgid "The transaction has finished!" msgstr "xxThe transaction has finished!xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:297 #, kde-format msgid "The transaction was canceled" msgstr "xxThe transaction was canceledxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:299 #, kde-format msgid "The transaction is currently waiting for the lock..." msgstr "xxThe transaction is currently waiting for the lock...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:301 #, kde-format msgid "Waiting for the user to authorize the transaction..." msgstr "xxWaiting for the user to authorize the transaction...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:306 #, kde-format msgid "The transaction is currently copying files..." msgstr "xxThe transaction is currently copying files...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:308 #, kde-format msgid "Currently refreshing the repository cache..." msgstr "xxCurrently refreshing the repository cache...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:313 #, kde-format msgid "Unknown status %1." msgstr "xxUnknown status %1.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:324 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Stable" msgstr "xxStablexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:326 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Unstable" msgstr "xxUnstablexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:328 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Testing" msgstr "xxTestingxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:104 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:116 #, kde-format msgid "Offline Updates" msgstr "xxOffline Updatesxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:105 #, kde-format msgid "" "Failed to update %1 packages\n" "%2" msgstr "" "xxFailed to update %1 packages\n" "%2xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:117 #, kde-format msgid "Successfully updated %1 packages" msgstr "xxSuccessfully updated %1 packagesxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:198 #, kde-format msgid "Upgrade available" msgstr "xxUpgrade availablexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:202 #, kde-format msgid "New unstable version: %1" msgstr "xxNew unstable version: %1xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:205 #, kde-format msgid "New version: %1" msgstr "xxNew version: %1xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:298 #, kde-format msgid "Restart is required" msgstr "xxRestart is requiredxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:299 #, kde-format msgid "The system needs to be restarted for the updates to take effect." msgstr "xxThe system needs to be restarted for the updates to take effect.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:302 #, kde-format msgid "Session restart is required" msgstr "xxSession restart is requiredxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:303 #, kde-format msgid "You will need to log out and back in for the update to take effect." msgstr "" "xxYou will need to log out and back in for the update to take effect.xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:219 #, kde-format msgctxt "package-name (version)" msgid "%1 (%2)" msgstr "xx%1 (%2)xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:221 #, kde-format msgctxt "comma separating package names" msgid ", " msgstr "xx, xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:238 #, kde-format msgid "Reason:" msgstr "xxReason:xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:239 #, kde-format msgid "Obsoletes:" msgstr "xxObsoletes:xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:240 #, kde-format msgid "Updates:" msgstr "xxUpdates:xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:241 #, kde-format msgid "Update State:" msgstr "xxUpdate State:xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:242 #, kde-format msgid "Restart:" msgstr "xxRestart:xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:245 #, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "xxVendor:xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:260 #, kde-format msgid "%2 (plus %1 dependency)" msgid_plural "%2 (plus %1 dependencies)" msgstr[0] "xx%2 (plus %1 dependencies)xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitSourcesBackend.cpp:102 #, kde-format msgid "Repository URL:" msgstr "xxRepository URL:xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:175 #, kde-format msgid "Packages to remove" msgstr "xxPackages to removexx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:175 #, kde-format msgid "" "The following packages will be removed by the update:\n" "
  • %1
" msgstr "" "xxThe following packages will be removed by the update:\n" "
  • %1
xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:277 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:251 #, kde-format msgid "" "Media Change of type '%1' is requested.\n" "%2" msgstr "" "xxMedia Change of type '%1' is requested.\n" "%2xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:290 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:236 #, kde-format msgid "Accept EULA" msgstr "xxAccept EULAxx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:290 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:236 #, kde-format msgid "" "The package %1 and its vendor %2 require that you accept their license:\n" " %3" msgstr "" "xxThe package %1 and its vendor %2 require that you accept their license:\n" " %3xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:367 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:263 #, kde-format msgid "Missing signature for %1 in %2" msgstr "xxMissing signature for %1 in %2xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:368 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:264 #, kde-format msgid "" "Do you trust the following key?\n" "\n" "Url: %1\n" "User: %2\n" "Key: %3\n" "Fingerprint: %4\n" "Timestamp: %4\n" msgstr "" "xxDo you trust the following key?\n" "\n" "Url: %1\n" "User: %2\n" "Key: %3\n" "Fingerprint: %4\n" "Timestamp: %4\n" "xx\n" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:167 #, kde-format msgid "Confirm..." msgstr "xxConfirm...xx" #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:167 #, kde-format msgid "" "To proceed with this action, the following package needs removal:\n" "%2" msgid_plural "" "To proceed with this action, the following packages need removal:\n" "%2" msgstr[0] "" "xxTo proceed with this action, the following packages need removal:\n" "%2xx" #: libdiscover/DiscoverBackendsFactory.cpp:114 #, kde-format msgid "" "List all the backends we'll want to have loaded, separated by comma ','." msgstr "" "xxList all the backends we'll want to have loaded, separated by comma ','.xx" #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:104 #, kde-format msgid "Broken" msgstr "xxBrokenxx" #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:105 #, kde-format msgid "Available" msgstr "xxAvailablexx" #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:106 #, kde-format msgid "Installed" msgstr "xxInstalledxx" #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:107 #, kde-format msgid "Upgradeable" msgstr "xxUpgradeablexx" #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:246 #, kde-format msgctxt "origin (backend name)" msgid "%1 (%2)" msgstr "xx%1 (%2)xx" #: libdiscover/resources/ResourcesModel.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@action Checks the Internet for updates" msgid "Check for Updates" msgstr "xxCheck for Updatesxx" #: libdiscover/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:101 #, kde-format msgid "Update" msgstr "xxUpdatexx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Starting" msgstr "xxStartingxx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Waiting" msgstr "xxWaitingxx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Downloading" msgstr "xxDownloadingxx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing" msgstr "xxInstallingxx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Removing" msgstr "xxRemovingxx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Changing Addons" msgstr "xxChanging Addonsxx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Done" msgstr "xxDonexx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed" msgstr "xxFailedxx" #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Cancelled" msgstr "xxCancelledxx" #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Important Security Updates" msgstr "xxImportant Security Updatesxx" #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:201 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Application Updates" msgstr "xxApplication Updatesxx" #: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:202 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "System Updates" msgstr "xxSystem Updatesxx" - -#~ msgctxt "description (url)" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "xx%1 (%2)xx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdereview/ring-kde.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdereview/ring-kde.po (revision 1509790) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kdereview/ring-kde.po (revision 1509791) @@ -1,2961 +1,2946 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ring-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 03:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 04:26+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "xxYour namesxx" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxYour emailsxx" #. i18n: ectx: Menu (Actions) #: data/ring-kdeui.rc:5 #, kde-format msgid "Actions" msgstr "xxActionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pViewCa) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pViewCert) #. i18n: ectx: Menu (View) #: data/ring-kdeui.rc:21 src/conf/accountpages/security.ui:392 #: src/conf/accountpages/security.ui:406 #, kde-format msgid "View" msgstr "xxViewxx" #. i18n: ectx: Menu (Settings) #: data/ring-kdeui.rc:31 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "xxSettingsxx" #: src/accessibility.cpp:45 #, kde-format msgid "List all current calls" msgstr "xxList all current callsxx" #: src/accessibility.cpp:53 #, kde-format msgid "Get current call details" msgstr "xxGet current call detailsxx" #: src/accessibility.cpp:81 #, kde-format msgid "You currently have %1 call" msgid_plural "You currently have %1 calls" msgstr[0] "xxYou currently have %1 callsxx" #: src/accessibility.cpp:83 #, kde-format msgid "Call from %1, number %2" msgstr "xxCall from %1, number %2xx" #: src/accessibility.cpp:87 #, kde-format msgid "You currently have no call" msgstr "xxYou currently have no callxx" #: src/accessibility.cpp:109 #, kde-format msgid "The current call is %1" msgstr "xxThe current call is %1xx" #: src/accessibility.cpp:111 #, kde-format msgid ",Your peer is %1" msgstr "xx,Your peer is %1xx" #: src/accessibility.cpp:113 #, kde-format msgid ", the peer phone number is %1 " msgstr "xx, the peer phone number is %1 xx" #: src/accessibility.cpp:115 #, kde-format msgid ", the phone number is %1 " msgstr "xx, the phone number is %1 xx" #: src/accessibility.cpp:119 #, kde-format msgid " and you have been talking since %1 seconds" msgstr "xx and you have been talking since %1 secondsxx" #: src/actioncollection.cpp:85 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "xxAcceptxx" #: src/actioncollection.cpp:86 #, kde-format msgid "Hold" msgstr "xxHoldxx" #: src/actioncollection.cpp:87 #, kde-format msgid "Transfer" msgstr "xxTransferxx" #: src/actioncollection.cpp:88 #, kde-format msgid "Record" msgstr "xxRecordxx" #: src/actioncollection.cpp:89 src/notification.cpp:91 #, kde-format msgid "Hang up" msgstr "xxHang upxx" #: src/actioncollection.cpp:107 #, kde-format msgctxt "Mute the current audio capture device" msgid "Mute" msgstr "xxMutexx" #: src/actioncollection.cpp:108 #, kde-format msgctxt "Mute the current audio playback device" msgid "Mute Playback" msgstr "xxMute Playbackxx" #: src/actioncollection.cpp:111 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "xxRotate leftxx" #: src/actioncollection.cpp:112 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "xxRotate rightxx" #: src/actioncollection.cpp:113 src/actioncollection.cpp:114 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "xxFlipxx" #: src/actioncollection.cpp:115 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "xxMutexx" #: src/actioncollection.cpp:116 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "xxPreviewxx" #: src/actioncollection.cpp:117 #, kde-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "xxKeep aspect ratioxx" #: src/actioncollection.cpp:118 #, kde-format msgid "Fullscreen" msgstr "xxFullscreenxx" #: src/actioncollection.cpp:163 #, kde-format msgid "Configure Ring-KDE" msgstr "xxConfigure Ring-KDExx" #: src/actioncollection.cpp:170 #, kde-format msgid "Display dialpad" msgstr "xxDisplay dialpadxx" #: src/actioncollection.cpp:171 #, kde-format msgid "Display volume controls" msgstr "xxDisplay volume controlsxx" #: src/actioncollection.cpp:172 #, kde-format msgid "Display account selector" msgstr "xxDisplay account selectorxx" #: src/actioncollection.cpp:173 #, kde-format msgid "Raise Ring-KDE window" msgstr "xxRaise Ring-KDE windowxx" #: src/actioncollection.cpp:174 #, kde-format msgid "Search history" msgstr "xxSearch historyxx" #: src/actioncollection.cpp:175 #, kde-format msgid "Search call" msgstr "xxSearch callxx" #: src/actioncollection.cpp:176 #, kde-format msgid "Search contact" msgstr "xxSearch contactxx" #: src/actioncollection.cpp:177 #, kde-format msgid "Search bookmark" msgstr "xxSearch bookmarkxx" #: src/actioncollection.cpp:178 #, kde-format msgid "Show the phone directory" msgstr "xxShow the phone directoryxx" #: src/actioncollection.cpp:180 #, kde-format msgid "New account wizard" msgstr "xxNew account wizardxx" #: src/actioncollection.cpp:181 #, kde-format msgid "Show the menu" msgstr "xxShow the menuxx" #: src/actioncollection.cpp:182 #, kde-format msgid "New contact" msgstr "xxNew contactxx" #: src/actioncollection.cpp:183 #, kde-format msgid "Paste" msgstr "xxPastexx" #: src/actioncollection.cpp:184 #, kde-format msgid "Display Person" msgstr "xxDisplay Personxx" #: src/actioncollection.cpp:185 #, kde-format msgid "Display history" msgstr "xxDisplay historyxx" #: src/actioncollection.cpp:186 #, kde-format msgid "Display bookmark" msgstr "xxDisplay bookmarkxx" #: src/actioncollection.cpp:187 #, kde-format msgid "Display timeline" msgstr "xxDisplay timelinexx" #: src/actioncollection.cpp:188 #, kde-format msgid "Display call manager" msgstr "xxDisplay call managerxx" #: src/actioncollection.cpp:189 #, kde-format msgid "Configure Toolbars" msgstr "xxConfigure Toolbarsxx" #: src/actioncollection.cpp:190 #, kde-format msgid "Add new contact" msgstr "xxAdd new contactxx" #: src/actioncollection.cpp:191 #, kde-format msgid "Configure Shortcut" msgstr "xxConfigure Shortcutxx" #: src/actioncollection.cpp:192 #, kde-format msgid "Configure Notifications" msgstr "xxConfigure Notificationsxx" #: src/callview/qml/callbackground.qml:32 #, kde-format msgid "[No video]" msgstr "xx[No video]xx" #: src/callview/qml/devicesetting.qml:34 #, kde-format msgid "Device" msgstr "xxDevicexx" #: src/callview/qml/devicesetting.qml:44 #, kde-format msgid "Channel" msgstr "xxChannelxx" #: src/callview/qml/devicesetting.qml:54 #, kde-format msgid "Resolution" msgstr "xxResolutionxx" #: src/callview/qml/devicesetting.qml:64 #, kde-format msgid "Frame rate" msgstr "xxFrame ratexx" #: src/callview/qml/screensharing.qml:31 #, kde-format msgid "Screen" msgstr "xxScreenxx" #: src/callview/qml/screensharing.qml:41 #, kde-format msgid "X offset" msgstr "xxX offsetxx" #: src/callview/qml/screensharing.qml:52 #, kde-format msgid "Y offset" msgstr "xxY offsetxx" #: src/callview/qml/screensharing.qml:63 #, kde-format msgid "Width" msgstr "xxWidthxx" #: src/callview/qml/screensharing.qml:74 #, kde-format msgid "Height" msgstr "xxHeightxx" #: src/cmd.cpp:61 #, kde-format msgid "Place a call to a given number" msgstr "xxPlace a call to a given numberxx" #: src/cmd.cpp:62 #, kde-format msgid "" "Send a text to <number>, use --message to set the content, then hangup" msgstr "" "xxSend a text to <number>, use --message to set the content, then " "hangupxx" #: src/cmd.cpp:63 #, kde-format msgid "Used in combination with --send-text" msgstr "xxUsed in combination with --send-textxx" #: src/cmd.cpp:64 #, kde-format msgid "Start in the system tray" msgstr "xxStart in the system trayxx" #: src/cmd.cpp:65 #, kde-format msgid "Start with the phone interface" msgstr "xxStart with the phone interfacexx" #: src/cmd.cpp:66 #, kde-format msgid "Start with the timeline interface" msgstr "xxStart with the timeline interfacexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, button_accountAdd) #: src/conf/accountdlg.ui:75 #, kde-format msgid "Add a new account" msgstr "xxAdd a new accountxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, button_accountAdd) #: src/conf/accountdlg.ui:78 #, kde-format msgid "" "This button enables you to initialize a new account. You will then be able " "to edit it using the form on the right." msgstr "" "xxThis button enables you to initialize a new account. You will then be able " "to edit it using the form on the right.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_accountAdd) #: src/conf/accountdlg.ui:81 #, kde-format msgctxt "Add new account" msgid "Add" msgstr "xxAddxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CategorizedTree, m_pAccountList) #: src/conf/accountdlg.ui:120 #, kde-format msgid "" "By default, when you place a call, Ring will use the first account in this " "list which is \"registered\". Change the order of the accounts using the \"Up" "\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking them on " "the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" buttons. " "Edit the selected account with the form on the right." msgstr "" "xxBy default, when you place a call, Ring will use the first account in this " "list which is \"registered\". Change the order of the accounts using the \"Up" "\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking them on " "the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" buttons. " "Edit the selected account with the form on the right.xx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LeftToolButton, m_pMoveUp) #: src/conf/accountdlg.ui:160 #, kde-format msgid "Get this account up" msgstr "xxGet this account upxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (LeftToolButton, m_pMoveUp) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CenterToolButton, m_pMoveDown) #: src/conf/accountdlg.ui:163 src/conf/accountdlg.ui:184 #, kde-format msgid "" "By default, when you place a call, Ring will use the first account in this " "list which is \"registered\". Change the order of the accounts using the \"Up" "\" and \"Down\" arrows." msgstr "" "xxBy default, when you place a call, Ring will use the first account in this " "list which is \"registered\". Change the order of the accounts using the \"Up" "\" and \"Down\" arrows.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pMoveUp) #: src/conf/accountdlg.ui:166 #, kde-format msgctxt "Move account up" msgid "Up" msgstr "xxUpxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CenterToolButton, m_pMoveDown) #: src/conf/accountdlg.ui:181 #, kde-format msgid "Get this account down" msgstr "xxGet this account downxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pMoveDown) #: src/conf/accountdlg.ui:187 #, kde-format msgctxt "Move account down" msgid "Down" msgstr "xxDownxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (RightToolButton, m_pRemove) #: src/conf/accountdlg.ui:208 #, kde-format msgid "Remove the selected account" msgstr "xxRemove the selected accountxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (RightToolButton, m_pRemove) #: src/conf/accountdlg.ui:211 #, kde-format msgid "" "This button will remove the selected account in the list below. Be sure you " "really don't need it anymore. If you think you might use it again later, " "just uncheck it." msgstr "" "xxThis button will remove the selected account in the list below. Be sure " "you really don't need it anymore. If you think you might use it again later, " "just uncheck it.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemove) #: src/conf/accountdlg.ui:217 #, kde-format msgctxt "Remove selected account" msgid "Remove" msgstr "xxRemovexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_8) #: src/conf/accountpages/account.cpp:94 src/conf/accountpages/tabs.ui:101 #: src/model/extendedprotocolmodel.cpp:48 #, kde-format msgid "Profile" msgstr "xxProfilexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alsaRingtoneDeviceL) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lrcfg_ringtoneEnabled) #: src/conf/accountpages/account.cpp:98 src/conf/accountpages/ringtone.ui:27 #: src/conf/dlgaudiobase.ui:130 #, kde-format msgid "Ringtone" msgstr "xxRingtonexx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #: src/conf/accountpages/account.cpp:99 src/conf/accountpages/tabs.ui:81 #, kde-format msgid "Security" msgstr "xxSecurityxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_7) #: src/conf/accountpages/account.cpp:100 src/conf/accountpages/tabs.ui:71 #, kde-format msgid "Credentials" msgstr "xxCredentialsxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: src/conf/accountpages/account.cpp:101 src/conf/accountpages/tabs.ui:61 #, kde-format msgid "Codecs" msgstr "xxCodecsxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_9) #: src/conf/accountpages/account.cpp:102 src/conf/accountpages/tabs.ui:51 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "xxDevicesxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: src/conf/accountpages/account.cpp:103 src/conf/accountpages/tabs.ui:41 #, kde-format msgid "Network" msgstr "xxNetworkxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: src/conf/accountpages/account.cpp:104 src/conf/accountpages/tabs.ui:31 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:194 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "xxAdvancedxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: src/conf/accountpages/account.cpp:105 src/conf/accountpages/tabs.ui:21 #, kde-format msgid "Basic" msgstr "xxBasicxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:17 src/wizard/qml/CreateRing.qml:425 #, kde-format msgid "Registration" msgstr "xxRegistrationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_regExpire) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:25 #, kde-format msgid "Re&gistration expire" msgstr "xxRe&gistration expirexx" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lrcfg_registrationExpire) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lrcfg_tlsNegotiationTimeoutSec) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:35 src/conf/accountpages/security.ui:446 #, kde-format msgid " seconds" msgstr "xx secondsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasCustomUserAgent) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:45 #, kde-format msgid "Use custom user agent" msgstr "xxUse custom user agentxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_allowIncomingFromUnknown) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:61 #, kde-format msgid "Allow calls from unknown peers" msgstr "xxAllow calls from unknown peersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_allowIncomingFromHistory) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:71 #, kde-format msgid "Allow calls if that person has been contacted in the past" msgstr "xxAllow calls if that person has been contacted in the pastxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_allowIncomingFromContact) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:81 #, kde-format msgid "Allow calls from your contacts" msgstr "xxAllow calls from your contactsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:91 #, kde-format msgid "Negotiation" msgstr "xxNegotiationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasProxy) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:100 #, kde-format msgid "Use a proxy" msgstr "xxUse a proxyxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_proxy) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:110 #, kde-format msgid "SIP proxy server (if none, leave blank)" msgstr "xxSIP proxy server (if none, leave blank)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_sipStunEnabled) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:117 #, kde-format msgid "Enable STUN" msgstr "xxEnable STUNxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_sipStunServer) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:127 #, kde-format msgid "Choose STUN server (example: stunserver.org)" msgstr "xxChoose STUN server (example: stunserver.org)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_turnEnabled) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:134 #, kde-format msgid "TURN server" msgstr "xxTURN serverxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_turnServer) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:144 #, kde-format msgid "Choose TURN server (example: turnserver.org)" msgstr "xxChoose TURN server (example: turnserver.org)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_upnpEnabled) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:151 #, kde-format msgid "Enable UPnP" msgstr "xxEnable UPnPxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:164 #, kde-format msgid "Feature" msgstr "xxFeaturexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_presenceEnabled) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:173 #, kde-format msgid "Enable presence support" msgstr "xxEnable presence supportxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_isVideoEnabled) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:180 #, kde-format msgid "Enable video when supported" msgstr "xxEnable video when supportedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasActiveCallLimit) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:187 #, kde-format msgid "Limit the number of concurrent incoming calls" msgstr "xxLimit the number of concurrent incoming callsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pDTMF_GB) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:220 #, kde-format msgid "DTMF" msgstr "xxDTMFxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, auto_2) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:226 #, kde-format msgid "Over R&TP" msgstr "xxOver R&TPxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lrcfg_dTMFType) #: src/conf/accountpages/advanced.ui:233 #, kde-format msgid "Over SIP" msgstr "xxOver SIPxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alias) #: src/conf/accountpages/basic.ui:19 #, kde-format msgid "Alias*" msgstr "xxAlias*xx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_alias) #: src/conf/accountpages/basic.ui:41 #, kde-format msgid "Anything, used only to select the account" msgstr "xxAnything, used only to select the accountxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_protocol) #: src/conf/accountpages/basic.ui:48 #, kde-format msgid "Protocol" msgstr "xxProtocolxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/conf/accountpages/basic.ui:78 #, kde-format msgid "&Display Name*" msgstr "xx&Display Name*xx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_displayName) #: src/conf/accountpages/basic.ui:88 #, kde-format msgid "The name as seen by the peer" msgstr "xxThe name as seen by the peerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lrcfg_registeredNameBuddy2) #: src/conf/accountpages/basic.ui:95 #, kde-format msgid "Re&gistered Name*" msgstr "xxRe&gistered Name*xx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_registeredName) #: src/conf/accountpages/basic.ui:107 #, kde-format msgid "The name seen by your peers" msgstr "xxThe name seen by your peersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lrcfg_registeredNameBuddy) #: src/conf/accountpages/basic.ui:114 #, kde-format msgid "A" msgstr "xxAxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_server) #: src/conf/accountpages/basic.ui:123 #, kde-format msgctxt "SIP server" msgid "Server*" msgstr "xxServer*xx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_hostname) #: src/conf/accountpages/basic.ui:139 #, kde-format msgid "Example: sip.sring.cx or 192.168.0.2" msgstr "xxExample: sip.sring.cx or 192.168.0.2xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4_user) #: src/conf/accountpages/basic.ui:149 #, kde-format msgctxt "Account username" msgid "&Username*" msgstr "xx&Username*xx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, edit_credential_auth_2) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_username) #: src/conf/accountpages/basic.ui:159 src/conf/accountpages/credentials.ui:149 #, kde-format msgid "Usually your extension number" msgstr "xxUsually your extension numberxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5_password) #: src/conf/accountpages/basic.ui:166 #, kde-format msgctxt "Account password" msgid "Password*" msgstr "xxPassword*xx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, edit_credential_password_2) #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_password) #: src/conf/accountpages/basic.ui:179 src/conf/accountpages/credentials.ui:165 #, kde-format msgid "SIP password, ask your network administrator" msgstr "xxSIP password, ask your network administratorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_hasCustomBootstrap) #: src/conf/accountpages/basic.ui:188 #, kde-format msgid "Use custom bootstrap nodes" msgstr "xxUse custom bootstrap nodesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_autoAnswer) #: src/conf/accountpages/basic.ui:202 #, kde-format msgid "Auto answer" msgstr "xxAuto answerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label7_state) #: src/conf/accountpages/basic.ui:209 #, kde-format msgid "Status" msgstr "xxStatusxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pDisplayLog) #: src/conf/accountpages/basic.ui:237 #, kde-format msgid "Availability log" msgstr "xxAvailability logxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, button_audiocodecUp) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:22 #, kde-format msgid "Increase codec priority" msgstr "xxIncrease codec priorityxx" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, button_audiocodecUp) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, button_audiocodecDown) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:25 src/conf/accountpages/codecs.ui:44 #, kde-format msgid "" "By default, when you place a call, sflphone will use the first account in " "this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using " "the \"Up\" and \"Down\" arrows." msgstr "" "xxBy default, when you place a call, sflphone will use the first account in " "this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using " "the \"Up\" and \"Down\" arrows.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_audiocodecUp) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:28 #, kde-format msgctxt "Move audio codec up" msgid "Up" msgstr "xxUpxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, button_audiocodecDown) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:41 #, kde-format msgid "Decrease codec priority" msgstr "xxDecrease codec priorityxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_audiocodecDown) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:47 #, kde-format msgctxt "Move audio codec down" msgid "Down" msgstr "xxDownxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bitrate) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:62 #, kde-format msgid "Bitrate:" msgstr "xxBitrate:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_frequency) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:69 #, kde-format msgid "Sample rate:" msgstr "xxSample rate:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/conf/accountpages/codecs.ui:76 #, kde-format msgid "" "Move the codecs up and down to alter the priority. Ring recommend Opus for " "audio and H264 for video. In case of problems, PCMA is the most widely " "supported audio codec and H263 the most supported video codec." msgstr "" "xxMove the codecs up and down to alter the priority. Ring recommend Opus for " "audio and H264 for video. In case of problems, PCMA is the most widely " "supported audio codec and H263 the most supported video codec.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pInfoL) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:42 #, kde-format msgid "" "This tab help manage accounts with multiple credentials. If you have " "multiple accounts. Do not use this feature, just create multiple accounts in " "Ring-KDE. Nor use this dialog if you only have one set of credentials. In " "that case, the \"Basic\" tab will provide everything you need." msgstr "" "xxThis tab help manage accounts with multiple credentials. If you have " "multiple accounts. Do not use this feature, just create multiple accounts in " "Ring-KDE. Nor use this dialog if you only have one set of credentials. In " "that case, the \"Basic\" tab will provide everything you need.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_add_credential) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:79 #, kde-format msgctxt "Add new credential" msgid "Add" msgstr "xxAddxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, button_remove_credential) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:90 #, kde-format msgctxt "Remove selected credential" msgid "Remove" msgstr "xxRemovexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_credential) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:109 #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:219 #, kde-format msgid "Details" msgstr "xxDetailsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_realm_2) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:115 #, kde-format msgid "Realm" msgstr "xxRealmxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labe_credential_auth_2) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:122 #, kde-format msgid "Auth. name" msgstr "xxAuth. namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_password_2) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:129 #, kde-format msgid "Password" msgstr "xxPasswordxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, edit_credential_realm_2) #: src/conf/accountpages/credentials.ui:139 #, kde-format msgid "Usually *" msgstr "xxUsually *xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/conf/accountpages/network.ui:17 #, kde-format msgid "Network Interface" msgstr "xxNetwork Interfacexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_address) #: src/conf/accountpages/network.ui:23 #, kde-format msgid "Local address" msgstr "xxLocal addressxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_port) #: src/conf/accountpages/network.ui:40 #, kde-format msgid "Local port" msgstr "xxLocal portxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pPublishedGB) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_published_address) #: src/conf/accountpages/network.ui:57 src/conf/accountpages/network.ui:80 #, kde-format msgid "Published address" msgstr "xxPublished addressxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lrcfg_publishedSameAsLocal) #: src/conf/accountpages/network.ui:63 #, kde-format msgid "Same as &local parameters" msgstr "xxSame as &local parametersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, auto_2) #: src/conf/accountpages/network.ui:73 #, kde-format msgid "Set p&ublished address and port" msgstr "xxSet p&ublished address and portxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pa_published_port) #: src/conf/accountpages/network.ui:87 #, kde-format msgid "Published port" msgstr "xxPublished portxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_publishedAddress) #: src/conf/accountpages/network.ui:107 #, kde-format msgid "IP address or hostname" msgstr "xxIP address or hostnamexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pPortGroup) #: src/conf/accountpages/network.ui:130 #, kde-format msgid "RTP configuration" msgstr "xxRTP configurationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMinAudioPortL) #: src/conf/accountpages/network.ui:156 #, kde-format msgid "Minimum audio port" msgstr "xxMinimum audio portxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMinVideoPortL) #: src/conf/accountpages/network.ui:184 #, kde-format msgid "Minimum video port" msgstr "xxMinimum video portxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMaxAudioPortL) #: src/conf/accountpages/network.ui:191 #, kde-format msgid "Maximum audio port" msgstr "xxMaximum audio portxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMaxVideoPortL) #: src/conf/accountpages/network.ui:198 #, kde-format msgid "Maximum video port" msgstr "xxMaximum video portxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/conf/accountpages/network.ui:205 #, kde-format msgid "" "Note that this is only used as a fallback when ICE negotiation failed " "(autodetected)." msgstr "" "xxNote that this is only used as a fallback when ICE negotiation failed " "(autodetected).xx" #: src/conf/accountpages/ringtone.cpp:29 #, kde-format msgid "Select a new ringtone" msgstr "xxSelect a new ringtonexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPlay) #: src/conf/accountpages/ringtone.ui:65 #, kde-format msgid "Play" msgstr "xxPlayxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lrcfg_srtpEnabled) #: src/conf/accountpages/security.ui:74 #, kde-format msgid "Encr&ypt media streams (SRTP)" msgstr "xxEncr&ypt media streams (SRTP)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_srtpRtpFallback) #: src/conf/accountpages/security.ui:93 #, kde-format msgid "Fallback on RTP on SDES failure" msgstr "xxFallback on RTP on SDES failurexx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lrcfg_tlsEnabled) #: src/conf/accountpages/security.ui:109 #, kde-format msgid "Encrypt negotiation (&TLS)" msgstr "xxEncrypt negotiation (&TLS)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_authority) #: src/conf/accountpages/security.ui:121 #, kde-format msgid "Authority certificate list" msgstr "xxAuthority certificate listxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMoveCertL_2) #: src/conf/accountpages/security.ui:182 #, kde-format msgid "" "Your certificates access are too permissive. Certificates should only be " "readable by the owner." msgstr "" "xxYour certificates access are too permissive. Certificates should only be " "readable by the owner.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pFixCertPB) #: src/conf/accountpages/security.ui:196 #, kde-format msgid "Fix the permissions" msgstr "xxFix the permissionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pCancelFix) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pCancelMove) #: src/conf/accountpages/security.ui:207 src/conf/accountpages/security.ui:302 #, kde-format msgid "No thanks" msgstr "xxNo thanksxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMoveCertL) #: src/conf/accountpages/security.ui:277 #, kde-format msgid "" "A good security practice is to move the certificates to a common directory. " "SELinux recommend ~/.cert for this. Do you wish to move the certificate " "there?" msgstr "" "xxA good security practice is to move the certificates to a common " "directory. SELinux recommend ~/.cert for this. Do you wish to move the " "certificate there?xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pMoveCertPB) #: src/conf/accountpages/security.ui:291 #, kde-format msgid "Move to ~/.cert" msgstr "xxMove to ~/.certxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_timeout) #: src/conf/accountpages/security.ui:318 #, kde-format msgid "Negotiation timeout" msgstr "xxNegotiation timeoutxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_tlsVerifyServer) #: src/conf/accountpages/security.ui:325 #, kde-format msgid "Verify incoming certificates (server side)" msgstr "xxVerify incoming certificates (server side)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_endpoint) #: src/conf/accountpages/security.ui:332 #, kde-format msgid "Public endpoint certificate" msgstr "xxPublic endpoint certificatexx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_tlsPassword) #: src/conf/accountpages/security.ui:368 #, kde-format msgid "Only necessary if the key have a password" msgstr "xxOnly necessary if the key have a passwordxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key) #: src/conf/accountpages/security.ui:375 #, kde-format msgid "Private key" msgstr "xxPrivate keyxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, lrcfg_tlsServerName) #: src/conf/accountpages/security.ui:382 #, kde-format msgid "Usually the SIP server hostname" msgstr "xxUsually the SIP server hostnamexx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pViewCa) #: src/conf/accountpages/security.ui:389 #, kde-format msgid "View the certificate authority" msgstr "xxView the certificate authorityxx" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pViewCert) #: src/conf/accountpages/security.ui:403 #, kde-format msgid "View the certificate" msgstr "xxView the certificatexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key_password) #: src/conf/accountpages/security.ui:417 #, kde-format msgid "Private key password" msgstr "xxPrivate key passwordxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_tlsRequireClientCertificate) #: src/conf/accountpages/security.ui:427 #, kde-format msgid "Require a certificate for incoming TLS connections" msgstr "xxRequire a certificate for incoming TLS connectionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_outgoing) #: src/conf/accountpages/security.ui:459 #, kde-format msgid "Outgoing TLS server name" msgstr "xxOutgoing TLS server namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lrcfg_tlsVerifyClient) #: src/conf/accountpages/security.ui:466 #, kde-format msgid "Verify answer certificates (client side)" msgstr "xxVerify answer certificates (client side)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_method) #: src/conf/accountpages/security.ui:492 #, kde-format msgid "TLS protocol method" msgstr "xxTLS protocol methodxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDefaultCiphers) #: src/conf/accountpages/security.ui:499 #, kde-format msgid "Use default ciphers" msgstr "xxUse default ciphersxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: src/conf/accountpages/security.ui:513 #, kde-format msgid "Allowed certificates" msgstr "xxAllowed certificatesxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: src/conf/accountpages/security.ui:523 #, kde-format msgid "Banned certificates" msgstr "xxBanned certificatesxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: src/conf/accountpages/security.ui:533 #, kde-format msgid "Known certificates" msgstr "xxKnown certificatesxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) #: src/conf/accountpages/tabs.ui:91 #, kde-format msgid "Ringtones" msgstr "xxRingtonesxx" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_10) #: src/conf/accountpages/tabs.ui:111 #, kde-format msgid "Wizard" msgstr "xxWizardxx" #: src/conf/configurationdialog.cpp:116 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "xxAccountsxx" #: src/conf/configurationdialog.cpp:126 #, kde-format msgctxt "User interterface settings" msgid "Display" msgstr "xxDisplayxx" #: src/conf/configurationdialog.cpp:135 #, kde-format msgid "Audio" msgstr "xxAudioxx" #: src/conf/configurationdialog.cpp:144 #, kde-format msgid "Personal data" msgstr "xxPersonal dataxx" #: src/conf/configurationdialog.cpp:153 #, kde-format msgid "Accessibility" msgstr "xxAccessibilityxx" #: src/conf/configurationdialog.cpp:163 #, kde-format msgctxt "Video conversation" msgid "Video" msgstr "xxVideoxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgAccessibility) #: src/conf/dlgaccessibility.ui:14 #, kde-format msgid "Accessibility settings" msgstr "xxAccessibility settingsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pT2SBG) #: src/conf/dlgaccessibility.ui:23 #, kde-format msgid "Text to Speech" msgstr "xxText to Speechxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableVoiceFeedback) #. i18n: ectx: label, entry (enableVoiceFeedback), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayContactDock), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryDock), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayBookmarkDock), group (main) #: src/conf/dlgaccessibility.ui:29 src/klib/ring-kde.kcfg:189 #: src/klib/ring-kde.kcfg:230 src/klib/ring-kde.kcfg:234 #: src/klib/ring-kde.kcfg:238 #, kde-format msgid "Enable audio feedback from common actions" msgstr "xxEnable audio feedback from common actionsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadLabel) #. i18n: ectx: label, entry (enableReadLabel), group (main) #: src/conf/dlgaccessibility.ui:36 src/klib/ring-kde.kcfg:193 #, kde-format msgid "Automatically read label when an overlay is being displayed" msgstr "xxAutomatically read label when an overlay is being displayedxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadDetails) #. i18n: ectx: label, entry (enableReadDetails), group (main) #: src/conf/dlgaccessibility.ui:43 src/klib/ring-kde.kcfg:197 #, kde-format msgid "Automatically read the call details when it is selected" msgstr "xxAutomatically read the call details when it is selectedxx" #: src/conf/dlgaccount.cpp:117 src/conf/dlgaccount.cpp:137 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove %1?" msgstr "xxAre you sure you want to remove %1?xx" #: src/conf/dlgaccount.cpp:120 #, kde-format msgid "Remove profile" msgstr "xxRemove profilexx" #: src/conf/dlgaccount.cpp:140 #, kde-format msgid "Remove account" msgstr "xxRemove accountxx" #: src/conf/dlgaccount.cpp:175 #, kde-format msgid "Import accounts" msgstr "xxImport accountsxx" #: src/conf/dlgaccount.cpp:179 #, kde-format msgid "Enter the password" msgstr "xxEnter the passwordxx" #: src/conf/dlgaccount.cpp:193 #, kde-format msgid "New account%1" msgstr "xxNew account%1xx" #: src/conf/dlgaccount.cpp:194 #, kde-format msgid "New account" msgstr "xxNew accountxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayAllCollections) #: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:68 #, kde-format msgid "Display all" msgstr "xxDisplay allxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interface) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:32 #, kde-format msgid "Sound manager" msgstr "xxSound managerxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_alsa) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:64 #, kde-format msgid "ALSA Settings" msgstr "xxALSA Settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alsaPugin) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:79 #, kde-format msgid "ALSA plugin" msgstr "xxALSA pluginxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_in) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:96 #, kde-format msgid "Input" msgstr "xxInputxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_out) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:113 #, kde-format msgid "Output" msgstr "xxOutputxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_pulseAudio) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:153 #, kde-format msgid "PulseAudio Settings" msgstr "xxPulseAudio Settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pulseAudioVolumeAlter) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:162 #, kde-format msgid "Mute other applications during a call" msgstr "xxMute other applications during a callxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:176 #, kde-format msgid "Audio settings" msgstr "xxAudio settingsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pSuppressNoise) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:182 #, kde-format msgid "Enable noise reduction" msgstr "xxEnable noise reductionxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableRoomTone) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:189 #, kde-format msgid "Enable dial tone" msgstr "xxEnable dial tonexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pCPlayDTMFCk) #: src/conf/dlgaudiobase.ui:196 #, kde-format msgid "Mute DTMF" msgstr "xxMute DTMFxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_recordGeneral) #: src/conf/dlgaudiorecording.ui:23 #, kde-format msgid "Recording" msgstr "xxRecordingxx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KUrlRequester, KUrlRequester_destinationFolder) #: src/conf/dlgaudiorecording.ui:35 #, kde-format msgid "Destination folder" msgstr "xxDestination folderxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pAlwaysRecordCK) #: src/conf/dlgaudiorecording.ui:42 #, kde-format msgid "Always record calls" msgstr "xxAlways record callsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:26 #, kde-format msgid "Display Main Window" msgstr "xxDisplay Main Windowxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnStart) #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:35 #, kde-format msgid "On start" msgstr "xxOn startxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnCalls) #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:45 #, kde-format msgid "On incoming calls" msgstr "xxOn incoming callsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoStart) #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:52 #, kde-format msgid "On boot (auto start)" msgstr "xxOn boot (auto start)xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:72 #, kde-format msgid "Visible contacts Details" msgstr "xxVisible contacts Detailsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hideUnreachable) #. i18n: ectx: label, entry (hideUnreachable), group (main) #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:78 src/klib/ring-kde.kcfg:157 #, kde-format msgid "Hide unreachable contacts" msgstr "xxHide unreachable contactsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hidePersonWithoutPhone) #: src/conf/dlgdisplaybase.ui:85 #, kde-format msgid "Hide contacts without phone numbers" msgstr "xxHide contacts without phone numbersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/conf/dlgfallbackperson.ui:17 #, kde-format msgid "" "

Akonadi 2, the version compatible with the KDE " "frameworks 5 is not released yet. Therefore, at this point, Ring-KDE cannot " "be integrated with KAddressBook.

However, it is possible to integrate " "the KDE4 version KAddressbook with " "Ring-KDE. To do this:

(1) Open KAddressBook and File->New->Add Address Book

(2) " "Select \"vCard directory\"

(3) Select the \"/home/your_user_name/.local/share/ring-kde/vCard\" folder

(4) Press OK

It will now be possible to access and edit your " "contacts from KAddressBook

" msgstr "" "xx

Akonadi 2, the version compatible with the KDE " "frameworks 5 is not released yet. Therefore, at this point, Ring-KDE cannot " "be integrated with KAddressBook.

However, it is possible to integrate " "the KDE4 version KAddressbook with " "Ring-KDE. To do this:

(1) Open KAddressBook and File->New->Add Address Book

(2) " "Select \"vCard directory\"

(3) Select the \"/home/your_user_name/.local/share/ring-kde/vCard\" folder

(4) Press OK

It will now be possible to access and edit your " "contacts from KAddressBook

xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pHistoryGB) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:38 #, kde-format msgid "Ca&ll History" msgstr "xxCa&ll Historyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, toolButton_historyClear) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:49 #, kde-format msgid "Clear History" msgstr "xxClear Historyxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKeepHistory) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:93 #, kde-format msgid "Keep history forever" msgstr "xxKeep history foreverxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:103 #, kde-format msgid "Automatically remove calls after" msgstr "xxAutomatically remove calls afterxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:148 #, kde-format msgid "days" msgstr "xxdaysxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:158 #, kde-format msgid "Display" msgstr "xxDisplayxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mergeSameDayPeer) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:164 #, kde-format msgid "Merge calls with the same day and peer" msgstr "xxMerge calls with the same day and peerxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayHistoryStatus) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:171 #, kde-format msgid "Display incoming, outgoing and missed for history items" msgstr "xxDisplay incoming, outgoing and missed for history itemsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedOutgoingCalls) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:178 #, kde-format msgid "Highlight missed outgoing calls" msgstr "xxHighlight missed outgoing callsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedIncomingCalls) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:185 #, kde-format msgid "Highlight missed incoming calls" msgstr "xxHighlight missed incoming callsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/conf/dlggeneralbase.ui:192 #, kde-format msgid "Those settings only take effect after restarting Ring-KDE" msgstr "xxThose settings only take effect after restarting Ring-KDExx" #. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pDown) #: src/conf/dlgpresence.ui:51 #, kde-format msgid "Move Down" msgstr "xxMove Downxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pUp) #: src/conf/dlgpresence.ui:64 #, kde-format msgid "Move Up" msgstr "xxMove Upxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pAdd) #: src/conf/dlgpresence.ui:77 #, kde-format msgid "Add" msgstr "xxAddxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemove) #: src/conf/dlgpresence.ui:90 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "xxRemovexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trackBookmarkPresence) #: src/conf/dlgpresence.ui:102 #, kde-format msgid "Track bookmarked number presence" msgstr "xxTrack bookmarked number presencexx" #: src/conf/dlgvideo.cpp:46 src/conf/dlgvideo.cpp:85 #, kde-format msgid "Stop preview" msgstr "xxStop previewxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pPreviewPB) #: src/conf/dlgvideo.cpp:88 src/conf/dlgvideobase.ui:36 #, kde-format msgid "Start preview" msgstr "xxStart previewxx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgVideoBase) #: src/conf/dlgvideobase.ui:14 #, kde-format msgid "Video settings" msgstr "xxVideo settingsxx" #: src/conf/qml/devices.qml:127 #, kde-format msgid "Enter your account password to confirm:" msgstr "xxEnter your account password to confirm:xx" #: src/conf/qml/devices.qml:134 #, kde-format msgid "Enter your Ring account password" msgstr "xxEnter your Ring account passwordxx" #: src/conf/qml/devices.qml:193 #, kde-format msgid "Enter a name for this device" msgstr "xxEnter a name for this devicexx" #: src/conf/qml/devices.qml:234 #, kde-format msgid "Revokation in progress" msgstr "xxRevokation in progressxx" #: src/conf/qml/devices.qml:317 #, kde-format msgid "Link another device to the account" msgstr "xxLink another device to the accountxx" #: src/configurator/audiorecordingconfigurator.cpp:40 #: src/configurator/bookmarkconfigurator.cpp:37 #: src/configurator/peerprofileconfigurator.cpp:53 #, kde-format msgid "Peer profile configurator" msgstr "xxPeer profile configuratorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) #: src/configurator/bookmark.ui:17 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "xxClearxx" #: src/configurator/fallbackpersonconfigurator.cpp:35 #, kde-format msgid "Fallback person configurator" msgstr "xxFallback person configuratorxx" #: src/configurator/localhistoryconfigurator.cpp:39 #, kde-format msgid "Local history configurator" msgstr "xxLocal history configuratorxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/configurator/peerprofile.ui:17 #, kde-format msgid "" "This entry holds all the contact information sent to you by your peers " "during calls or contact requests. If a contact already exists for a person, " "the options below will help merge entries." msgstr "" "xxThis entry holds all the contact information sent to you by your peers " "during calls or contact requests. If a contact already exists for a person, " "the options below will help merge entries.xx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/configurator/peerprofile.ui:27 #, kde-format msgid "Mode" msgstr "xxModexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pNewContact) #: src/configurator/peerprofile.ui:33 #, kde-format msgid "Create a new contact" msgstr "xxCreate a new contactxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pIgnore) #: src/configurator/peerprofile.ui:40 #, kde-format msgid "Ignore the new contact informations" msgstr "xxIgnore the new contact informationsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pAddMissing) #: src/configurator/peerprofile.ui:47 #, kde-format msgid "Onl&y add the missing information fields" msgstr "xxOnl&y add the missing information fieldsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pAlwaysAsk) #: src/configurator/peerprofile.ui:54 #, kde-format msgid "Always as&k" msgstr "xxAlways as&kxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pCustom) #: src/configurator/peerprofile.ui:61 #, kde-format msgid "Overwrite some fields" msgstr "xxOverwrite some fieldsxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/configurator/peerprofile.ui:74 #, kde-format msgid "Contact fields to overwrite" msgstr "xxContact fields to overwritexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_formattedName) #: src/configurator/peerprofile.ui:80 #, kde-format msgid "Formatted name" msgstr "xxFormatted namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_nickname) #: src/configurator/peerprofile.ui:87 #, kde-format msgid "Nickname" msgstr "xxNicknamexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_primaryName) #: src/configurator/peerprofile.ui:94 #, kde-format msgid "Primary name" msgstr "xxPrimary namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastName) #: src/configurator/peerprofile.ui:101 #, kde-format msgid "Last name" msgstr "xxLast namexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_email) #: src/configurator/peerprofile.ui:108 #, kde-format msgid "eMail" msgstr "xxeMailxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_org) #: src/configurator/peerprofile.ui:115 #, kde-format msgid "Organization" msgstr "xxOrganizationxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addresses) #: src/configurator/peerprofile.ui:122 src/timeline/qml/contactinfo.qml:225 #, kde-format msgid "Addresses" msgstr "xxAddressesxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_phoneNumbers) #: src/configurator/peerprofile.ui:129 src/timeline/qml/contactinfo.qml:222 #, kde-format msgid "Phone numbers" msgstr "xxPhone numbersxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/configurator/recording.ui:36 #, kde-format msgid "Length:" msgstr "xxLength:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_2) #: src/configurator/recording.ui:65 src/timeline/qml/phonenumbers.qml:155 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "xxDeletexx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/configurator/recording.ui:77 #, kde-format msgid "Last updated:" msgstr "xxLast updated:xx" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (FilterLineEdit, lineEdit) #: src/configurator/recording.ui:91 #, kde-format msgid "Search" msgstr "xxSearchxx" #: src/contactview/qml/contactlist.qml:60 #: src/timeline/qml/peerstimeline.qml:102 #, kde-format msgid "Find someone" msgstr "xxFind someonexx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:68 #, kde-format msgid "This contact has no known phone number or GNU Ring account" msgstr "xxThis contact has no known phone number or GNU Ring accountxx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:75 #, kde-format msgid "" "Sending text messages can only happen during an audio call in SIP accounts" msgstr "" "xxSending text messages can only happen during an audio call in SIP " "accountsxx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:77 #, kde-format msgid "This account doesn't support all media" msgstr "xxThis account doesn't support all mediaxx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:79 #, kde-format msgid "Video isn't available because it's disabled for this account" msgstr "xxVideo isn't available because it's disabled for this accountxx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:81 #, kde-format msgid "There is no account capable of reaching this person" msgstr "xxThere is no account capable of reaching this personxx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:83 #, kde-format msgid "All video codecs are disabled, video call isn't possible" msgstr "xxAll video codecs are disabled, video call isn't possiblexx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:85 #, kde-format msgid "All account capable of reaching this person are currently unavailable" msgstr "" "xxAll account capable of reaching this person are currently unavailablexx" #: src/contactview/qml/mediaavailability.qml:87 #, kde-format msgid "Ring-KDE is experiencing a network issue, please try later" msgstr "xxRing-KDE is experiencing a network issue, please try laterxx" #: src/contactview/qml/vcardform.qml:94 #, kde-format msgid "Formatted name:" msgstr "xxFormatted name:xx" #: src/contactview/qml/vcardform.qml:106 #, kde-format msgid "Primary name:" msgstr "xxPrimary name:xx" #: src/contactview/qml/vcardform.qml:118 #, kde-format msgid "Last name:" msgstr "xxLast name:xx" #: src/contactview/qml/vcardform.qml:130 #, kde-format msgid "Email:" msgstr "xxEmail:xx" #: src/contactview/qml/vcardform.qml:143 #, kde-format msgid "Organization:" msgstr "xxOrganization:xx" #: src/contactview/qml/vcardform.qml:160 #, kde-format msgid "Add a field" -msgstr "" +msgstr "xxAdd a fieldxx" #: src/desktopview/qml/desktopwindow.qml:74 #, kde-format msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "xxHidexx" #: src/dialview/qml/addcall.qml:27 #, kde-format msgid "Create a call" msgstr "xxCreate a callxx" #: src/dialview/qml/mergecall.qml:60 #, kde-format msgid "Merge all calls" msgstr "xxMerge all callsxx" #: src/dialview/qml/mergecall.qml:120 #, kde-format msgid "Detach all calls" msgstr "xxDetach all callsxx" #: src/dialview/qml/missedcall.qml:46 #, kde-format msgid "
Missed call

from: " msgstr "xx
Missed call

from: xx" #: src/errormessage.cpp:22 #, kde-format msgid "" "An unknown error occurred. Ring KDE will now exit. If the problem persist, " "please report a bug.\n" "\n" "It is known that this message can be caused by trying to open Ring KDE while " "the Ring daemon is exiting. If so, waiting 15 seconds and trying again will " "solve the issue." msgstr "" "xxAn unknown error occurred. Ring KDE will now exit. If the problem persist, " "please report a bug.\n" "\n" "It is known that this message can be caused by trying to open Ring KDE while " "the Ring daemon is exiting. If so, waiting 15 seconds and trying again will " "solve the issue.xx" #: src/errormessage.cpp:27 #, kde-format msgid "" "The Ring daemon (dring) is not available. Please be sure it is installed " "correctly or launch it manually. \n" "\n" "Check in your distribution repository if the Ring daemon (sometime called " "\"ring-daemon\") is available.\n" "Help for building Ring daemon from source are present at https://projects." "savoirfairelinux.com/projects/sflphone/wiki/How_to_build" msgstr "" "xxThe Ring daemon (dring) is not available. Please be sure it is installed " "correctly or launch it manually. \n" "\n" "Check in your distribution repository if the Ring daemon (sometime called " "\"ring-daemon\") is available.\n" "Help for building Ring daemon from source are present at https://projects." "savoirfairelinux.com/projects/sflphone/wiki/How_to_buildxx" #: src/eventmanager.cpp:165 src/eventmanager.cpp:185 #, kde-format msgid "Remove the call from the conference, the call will be put on hold" msgstr "xxRemove the call from the conference, the call will be put on holdxx" #: src/eventmanager.cpp:170 src/eventmanager.cpp:190 #, kde-format msgid "Call %1 using %2" msgstr "xxCall %1 using %2xx" #: src/eventmanager.cpp:176 src/eventmanager.cpp:180 src/eventmanager.cpp:196 #: src/eventmanager.cpp:200 #, kde-format msgid "Call %1" msgstr "xxCall %1xx" #: src/eventmanager.cpp:471 #, kde-format msgid "Missed" msgstr "xxMissedxx" #: src/eventmanager.cpp:473 #, kde-format msgid "Cancelled" msgstr "xxCancelledxx" #: src/eventmanager.cpp:476 #, kde-format msgid "Call ended" msgstr "xxCall endedxx" #: src/eventmanager.cpp:542 #, kde-format msgid "%1 is not unregistered" msgstr "xx%1 is not unregisteredxx" #: src/implementation.cpp:138 #, kde-format msgid "Online" msgstr "xxOnlinexx" #: src/implementation.cpp:139 #, kde-format msgid "I am available" msgstr "xxI am availablexx" #: src/implementation.cpp:144 #, kde-format msgid "Away" msgstr "xxAwayxx" #: src/implementation.cpp:145 #, kde-format msgid "I am away" msgstr "xxI am awayxx" #: src/implementation.cpp:149 #, kde-format msgid "Busy" msgstr "xxBusyxx" #: src/implementation.cpp:150 #, kde-format msgid "I am busy" msgstr "xxI am busyxx" #: src/implementation.cpp:154 #, kde-format msgid "DND" msgstr "xxDNDxx" #: src/implementation.cpp:155 #, kde-format msgid "Please do not disturb me" msgstr "xxPlease do not disturb mexx" #: src/implementation.cpp:267 #, kde-format msgid "Are you sure you want to permanently delete %1?" msgstr "xxAre you sure you want to permanently delete %1?xx" #: src/implementation.cpp:268 #, kde-format msgid "Delete contact" msgstr "xxDelete contactxx" #: src/implementation.cpp:278 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to remove this call?" msgstr "xxAre you sure you wish to remove this call?xx" #: src/implementation.cpp:278 #, kde-format msgid "Delete call" msgstr "xxDelete callxx" #: src/klib/akonadibackend.cpp:271 #, kde-format msgid "Contact" msgstr "xxContactxx" #. i18n: ectx: label, entry (enableWizard), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:12 #, kde-format msgid "Show the first run wizard" msgstr "xxShow the first run wizardxx" #. i18n: ectx: label, entry (enableHistory), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (requireLegacyHistoryImport), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:16 src/klib/ring-kde.kcfg:19 #, kde-format msgid "Defines whether Ring-KDE should keep a history of calls." msgstr "xxDefines whether Ring-KDE should keep a history of calls.xx" #. i18n: ectx: label, entry (historyMax), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:23 #, kde-format msgid "Defines the number of days the history has to be kept." msgstr "xxDefines the number of days the history has to be kept.xx" #. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryStatus), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:29 #, kde-format msgid "Display incoming, outgoing or missed" msgstr "xxDisplay incoming, outgoing or missedxx" #. i18n: ectx: label, entry (showSplash), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:36 #, kde-format msgid "Display the splashscreen." msgstr "xxDisplay the splashscreen.xx" #. i18n: ectx: label, entry (notifOnCalls), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:40 #, kde-format msgid "Defines whether user should be notified when receiving a call." msgstr "xxDefines whether user should be notified when receiving a call.xx" #. i18n: ectx: label, entry (notifOnMessages), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:44 #, kde-format msgid "Defines whether user should be notified when receiving a message." msgstr "xxDefines whether user should be notified when receiving a message.xx" #. i18n: ectx: label, entry (displayOnStart), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (autoStart), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (autoStartOverride), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:48 src/klib/ring-kde.kcfg:52 #: src/klib/ring-kde.kcfg:56 #, kde-format msgid "Defines whether the main window should be displayed on start." msgstr "xxDefines whether the main window should be displayed on start.xx" #. i18n: ectx: label, entry (displayOnCalls), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:60 #, kde-format msgid "" "Defines whether the main window should be displayed when receiving a message." msgstr "" "xxDefines whether the main window should be displayed when receiving a " "message.xx" #. i18n: ectx: label, entry (displayOnNewCalls), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:64 #, kde-format msgid "" "Defines whether the main window should be displayed when a call is created" msgstr "" "xxDefines whether the main window should be displayed when a call is " "createdxx" #. i18n: ectx: label, entry (displayDialpad), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:68 #, kde-format msgid "Defines whether the dialpad is being shown by default" msgstr "xxDefines whether the dialpad is being shown by defaultxx" #. i18n: ectx: label, entry (displayAccountBox), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:72 #, kde-format msgid "" "Defines whether the statusbar account combobox is being shown by default" msgstr "" "xxDefines whether the statusbar account combobox is being shown by defaultxx" #. i18n: ectx: label, entry (displayMessageBox), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:76 #, kde-format msgid "Defines whether the text message box is visible" msgstr "xxDefines whether the text message box is visiblexx" #. i18n: ectx: label, entry (displayVolume), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:80 #, kde-format msgid "Defines whether the volume widgets are visible by default" msgstr "xxDefines whether the volume widgets are visible by defaultxx" #. i18n: ectx: label, entry (displayMenu), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:84 #, kde-format msgid "" "Defines whether the main menu is visible by default, it can be restored with " "\"Ctrl+m\"" msgstr "" "xxDefines whether the main menu is visible by default, it can be restored " "with \"Ctrl+m\"xx" #. i18n: ectx: label, entry (displayPopularAsBookmark), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:88 #, kde-format msgid "" "Defines whether or not to display the 10 most popular phone number as " "bookmark automagically" msgstr "" "xxDefines whether or not to display the 10 most popular phone number as " "bookmark automagicallyxx" #. i18n: ectx: label, entry (historySortMode), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:91 #, kde-format msgid "Define sorting order for history list" msgstr "xxDefine sorting order for history listxx" #. i18n: ectx: label, entry (contactSortMode), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:94 #, kde-format msgid "Define sorting order for contact list" msgstr "xxDefine sorting order for contact listxx" #. i18n: ectx: label, entry (displayPersonCallHistory), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:97 #, kde-format msgid "Defines if the individual contact history list is visible" msgstr "xxDefines if the individual contact history list is visiblexx" #. i18n: ectx: label, entry (autoCompletionHeight), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:101 #, kde-format msgid "The auto completion popup height" msgstr "xxThe auto completion popup heightxx" #. i18n: ectx: label, entry (keepVideoAspectRatio), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayVideoPreview), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:107 src/klib/ring-kde.kcfg:111 #, kde-format msgid "Enforce video aspect ratio or allow stretching" msgstr "xxEnforce video aspect ratio or allow stretchingxx" #. i18n: ectx: label, entry (autoHideDiapadForVideo), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:115 #, kde-format msgid "Save main window space by hiding the dialpad when the video is docked" msgstr "" "xxSave main window space by hiding the dialpad when the video is dockedxx" #. i18n: ectx: label, entry (recentStreamedFiles), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:119 #, kde-format msgid "Files recently streamed" msgstr "xxFiles recently streamedxx" #. i18n: ectx: label, entry (enableRoomTone), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:126 #, kde-format msgid "Enable or disables the \"buzzzzz\" sound" msgstr "xxEnable or disables the \"buzzzzz\" soundxx" #. i18n: ectx: label, entry (displayAllCollections), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:133 #, kde-format msgid "Display non manageable collections" msgstr "xxDisplay non manageable collectionsxx" #. i18n: ectx: label, entry (disabledCollectionList), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:138 #, kde-format msgid "List of disabled address book collections" msgstr "xxList of disabled address book collectionsxx" #. i18n: ectx: label, entry (phoneTypeList), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:142 #, kde-format msgid "Defines whether the search in KDE Address Book is enabled" msgstr "xxDefines whether the search in KDE Address Book is enabledxx" #. i18n: ectx: label, entry (hidePersonWithoutPhone), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:147 #, kde-format msgid "Defines whether to display the organisation of the contact list item" msgstr "" "xxDefines whether to display the organisation of the contact list itemxx" #. i18n: ectx: label, entry (defaultPeerProfileMode), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:152 #, kde-format msgid "Defines how peer profiles are merged with existing contacts" msgstr "xxDefines how peer profiles are merged with existing contactsxx" #. i18n: ectx: tooltip, entry (hideUnreachable), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:158 #, kde-format msgid "Hide a contact if there is no enabled accounts that can reach him/her" msgstr "" "xxHide a contact if there is no enabled accounts that can reach him/herxx" #. i18n: ectx: label, entry (defaultAccountId), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:163 #, kde-format msgid "" "Default account used for contact lookup if only partial (only extension) " "contacts info is available" msgstr "" "xxDefault account used for contact lookup if only partial (only extension) " "contacts info is availablexx" #. i18n: ectx: label, entry (bookmarkList), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:184 #, kde-format msgid "List of bookmarked clients" msgstr "xxList of bookmarked clientsxx" #. i18n: ectx: label, entry (enableAutoCompletion), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:203 #, kde-format msgid "Enable auto completion widget" msgstr "xxEnable auto completion widgetxx" #. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteMergeNumbers), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:207 #, kde-format msgid "" "If there is multiple instance of the same number, merge them and use the " "default account" msgstr "" "xxIf there is multiple instance of the same number, merge them and use the " "default accountxx" #. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteUseAccount), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:211 #, kde-format msgid "" "Call numbers back with their original account instead of the default one" msgstr "" "xxCall numbers back with their original account instead of the default onexx" #. i18n: ectx: label, entry (trackBookmarkPresence), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:217 #, kde-format msgid "Track bookmarked contacts presence" msgstr "xxTrack bookmarked contacts presencexx" #. i18n: ectx: label, entry (presenceStatusList), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:222 #, kde-format msgid "List of presence status" msgstr "xxList of presence statusxx" #. i18n: ectx: label, entry (presenceAutoTrackedCollections), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:225 #, kde-format msgid "List of item collections automatically tracked" msgstr "xxList of item collections automatically trackedxx" #. i18n: ectx: label, entry (displayRecentDock), group (main) #. i18n: ectx: label, entry (displayDialDock), group (main) #: src/klib/ring-kde.kcfg:242 src/klib/ring-kde.kcfg:246 #, kde-format msgid "Display the recently used contacts" msgstr "xxDisplay the recently used contactsxx" #: src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "ring-kde" msgstr "xxring-kdexx" #: src/main.cpp:52 #, kde-format msgid "RING, a secured and distributed communication software" msgstr "xxRING, a secured and distributed communication softwarexx" #: src/main.cpp:54 #, kde-format msgid "" "(C) 2004-2015 Savoir-faire Linux\n" "2016-2017 Emmanuel Lepage Vallee" msgstr "" "xx(C) 2004-2015 Savoir-faire Linux\n" "2016-2017 Emmanuel Lepage Valleexx" #: src/main.cpp:62 #, kde-format msgid "Emmanuel Lepage-Vallée" msgstr "xxEmmanuel Lepage-Valléexx" #: src/main.cpp:63 #, kde-format msgid "Alexandre Lision" msgstr "xxAlexandre Lisionxx" #: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "Based on the SFLphone teamworks" msgstr "xxBased on the SFLphone teamworksxx" #: src/model/extendedprotocolmodel.cpp:50 #, kde-format msgid "Import" msgstr "xxImportxx" #: src/notification.cpp:81 #, kde-format msgid "New incoming call" msgstr "xxNew incoming callxx" #: src/notification.cpp:83 #, kde-format msgid "" "New call from %1\n" "(%2)" msgstr "" "xxNew call from %1\n" "(%2)xx" #: src/notification.cpp:90 #, kde-format msgid "Answer" msgstr "xxAnswerxx" #: src/notification.cpp:141 #, kde-format msgid "Message from %1" msgstr "xxMessage from %1xx" #: src/notification.cpp:182 #, kde-format msgid "Add %1 to contacts?" msgstr "xxAdd %1 to contacts?xx" #: src/notification.cpp:184 #, kde-format msgid "Do you wish to add %1 to your addressbook?" msgstr "xxDo you wish to add %1 to your addressbook?xx" #: src/notification.cpp:188 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "xxYesxx" #: src/notification.cpp:189 #, kde-format msgid "No" msgstr "xxNoxx" #: src/notification.cpp:190 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "xxDo not ask againxx" #: src/photoselector/photoselector.cpp:73 #, kde-format msgid "Open Image" msgstr "xxOpen Imagexx" #: src/photoselector/photoselector.cpp:75 #, kde-format msgid "Image Files (*.png *.jpg *.gif)" msgstr "xxImage Files (*.png *.jpg *.gif)xx" #: src/ringapplication.cpp:247 #, kde-format msgid "Home" msgstr "xxHomexx" #: src/ringapplication.cpp:248 #, kde-format msgid "Work" msgstr "xxWorkxx" #: src/ringapplication.cpp:249 #, kde-format msgid "Msg" msgstr "xxMsgxx" #: src/ringapplication.cpp:250 #, kde-format msgid "Pref" msgstr "xxPrefxx" #: src/ringapplication.cpp:251 #, kde-format msgid "Voice" msgstr "xxVoicexx" #: src/ringapplication.cpp:252 #, kde-format msgid "Fax" msgstr "xxFaxxx" #: src/ringapplication.cpp:253 #, kde-format msgid "Cell" msgstr "xxCellxx" #: src/ringapplication.cpp:254 src/timeline/qml/mediabuttons.qml:120 #, kde-format msgid "Video" msgstr "xxVideoxx" #: src/ringapplication.cpp:255 #, kde-format msgid "Bbs" msgstr "xxBbsxx" #: src/ringapplication.cpp:256 #, kde-format msgid "Modem" msgstr "xxModemxx" #: src/ringapplication.cpp:257 #, kde-format msgid "Car" msgstr "xxCarxx" #: src/ringapplication.cpp:258 #, kde-format msgid "Isdn" msgstr "xxIsdnxx" #: src/ringapplication.cpp:259 #, kde-format msgid "Pcs" msgstr "xxPcsxx" #: src/ringapplication.cpp:260 #, kde-format msgid "Pager" msgstr "xxPagerxx" #: src/ringapplication.cpp:261 #, kde-format msgid "Preferred" msgstr "xxPreferredxx" #: src/ringapplication.cpp:305 #, kde-format msgid "System root certificates" msgstr "xxSystem root certificatesxx" #: src/timeline/qml/chatbox.qml:175 #, kde-format msgid "Write a message and press enter..." msgstr "xxWrite a message and press enter...xx" #: src/timeline/qml/contactheader.qml:116 #, kde-format msgid "" "Add\n" "Photo" msgstr "" "xxAdd\n" "Photoxx" #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:83 #, kde-format msgid "Never" msgstr "xxNeverxx" #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:86 #, kde-format msgid "Last contacted on: " msgstr "xxLast contacted on: xx" #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:90 #, kde-format msgid "Called: " msgstr "xxCalled: xx" #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:95 #, kde-format msgid "Texted: " msgstr "xxTexted: xx" #: src/timeline/qml/contactinfo.qml:229 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "xxStatisticsxx" #: src/timeline/qml/mediabuttons.qml:73 src/timeline/qml/phonenumbers.qml:169 #, kde-format msgid "Call" msgstr "xxCallxx" #: src/timeline/qml/mediabuttons.qml:166 #, kde-format msgid "Screen sharing" msgstr "xxScreen sharingxx" #: src/timeline/qml/mediabuttons.qml:202 #, kde-format msgid "Chat" msgstr "xxChatxx" #: src/timeline/qml/peerstimeline.qml:158 #, kde-format msgid "" "To begin using Ring-KDE, enter an username in the box above and press enter " "or add new contacts" msgstr "" "xxTo begin using Ring-KDE, enter an username in the box above and press " "enter or add new contactsxx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:68 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "xxSavexx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancelled" +#, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "xxCancelledxx" +msgstr "xxCancelxx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This contact has no known phone number or GNU Ring account" +#, kde-format msgid "Add a phone number or GNU Ring identity" -msgstr "xxThis contact has no known phone number or GNU Ring accountxx" +msgstr "xxAdd a phone number or GNU Ring identityxx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:162 #, kde-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "xxEditxx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:175 #, kde-format msgid "Video call" msgstr "xxVideo callxx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:181 #, kde-format msgid "Share screen" msgstr "xxShare screenxx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:233 #, kde-format msgid "Never used" msgstr "xxNever usedxx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:234 #, kde-format msgid "Used " msgstr "xxUsed xx" #: src/timeline/qml/phonenumbers.qml:234 #, kde-format msgid " time (Last used on: " msgstr "xx time (Last used on: xx" #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:137 #, kde-format msgid "Information" msgstr "xxInformationxx" #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:140 #, kde-format msgid "Audio/Video" msgstr "xxAudio/Videoxx" #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:143 #, kde-format msgid "Chat/Timeline" msgstr "xxChat/Timelinexx" #: src/timeline/qml/viewcontact.qml:146 #, kde-format msgid "Calls/Recordings" msgstr "xxCalls/Recordingsxx" #: src/widgets/fileselector.cpp:35 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "xxOpen Filexx" #: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:47 #, kde-format msgid "Select phone number" msgstr "xxSelect phone numberxx" #: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:47 #, kde-format msgid "" "This contact has many phone numbers, please select the one you wish to call" msgstr "" "xxThis contact has many phone numbers, please select the one you wish to " "callxx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "None" msgstr "xxNonexx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Weak" msgstr "xxWeakxx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Medium" msgstr "xxMediumxx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Acceptable" msgstr "xxAcceptablexx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Strong" msgstr "xxStrongxx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:65 #, kde-format msgid "Complete" msgstr "xxCompletexx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:275 #, kde-format msgid "%1 tip" msgid_plural "%1 tips" msgstr[0] "xx%1 tipsxx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:276 #, kde-format msgid "%1 warning" msgid_plural "%1 warnings" msgstr[0] "xx%1 warningsxx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:277 #, kde-format msgid "%1 issue" msgid_plural "%1 issues" msgstr[0] "xx%1 issuesxx" #: src/widgets/securityprogress.cpp:278 #, kde-format msgid "%1 error" msgid_plural "%1 errors" msgstr[0] "xx%1 errorsxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, confirmPasswordLabel) #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:17 #, kde-format msgid "&Confirm password:" msgstr "xx&Confirm password:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:37 #, kde-format msgid "&Password:" msgstr "xx&Password:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, signUpCheckBox) #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:50 #, kde-format msgid "Register public username (experimental)" msgstr "xxRegister public username (experimental)xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:76 #, kde-format msgid "Choose your username:" msgstr "xxChoose your username:xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createAccountButton) #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:86 #, kde-format msgid "Create an account" msgstr "xxCreate an accountxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:122 #, kde-format msgid "Create your account" msgstr "xxCreate your accountxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchingStateLabel) #: src/widgets/ui/accountcreator.ui:167 #, kde-format msgid "Searching..." msgstr "xxSearching...xx" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DirectoryView) #: src/widgets/ui/directoryview.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "xxDialogxx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/widgets/ui/directoryview.ui:53 #, kde-format msgid "" "This dialog is an overview of Ring-KDE phonebook. Some elements may exist " "multiple times if they are associated with multiple accounts or contacts. " "The elements present in this table come from the history, contacts and other " "sources." msgstr "" "xxThis dialog is an overview of Ring-KDE phonebook. Some elements may exist " "multiple times if they are associated with multiple accounts or contacts. " "The elements present in this table come from the history, contacts and other " "sources.xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pOpenFile) #: src/widgets/ui/fileselect.ui:24 #, kde-format msgid "..." msgstr "xx...xx" #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:48 #, kde-format msgid "Back" msgstr "xxBackxx" #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:66 #, kde-format msgid "Please fill the required fields" msgstr "xxPlease fill the required fieldsxx" #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:76 #, kde-format msgid "Next" msgstr "xxNextxx" #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:83 #, kde-format msgid "Skip" msgstr "xxSkipxx" #: src/wizard/qml/ButtonBar.qml:125 #, kde-format msgid "Please wait" msgstr "xxPlease waitxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:81 #, kde-format msgid "Register public username (experimental)*" msgstr "xxRegister public username (experimental)*xx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:94 #, kde-format msgid "Enter an username" msgstr "xxEnter an usernamexx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:153 #, kde-format msgid "Please enter an username" msgstr "xxPlease enter an usernamexx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:170 #, kde-format msgid "Enter an archive password" msgstr "xxEnter an archive passwordxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:186 #, kde-format msgid "Repeat the new password" msgstr "xxRepeat the new passwordxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:201 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "xxPasswords don't matchxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:236 #, kde-format msgid "" "(*) registered usernames can be reached by their username-string instead of " "their generated ring-id number only." msgstr "" "xx(*) registered usernames can be reached by their username-string instead " "of their generated ring-id number only.xx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:266 #, kde-format msgid "Creating account" msgstr "xxCreating accountxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:293 src/wizard/qml/ImportRing.qml:160 #, kde-format msgid "Timeout" msgstr "xxTimeoutxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:361 #, kde-format msgid "The username is available" msgstr "xxThe username is availablexx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:365 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Please enter an username" +#, kde-format msgid "Please enter an username (3 character minimum)" -msgstr "xxPlease enter an usernamexx" +msgstr "xxPlease enter an username (3 character minimum)xx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:370 #, kde-format msgid "The registered name lookup failed, ignoring" -msgstr "" +msgstr "xxThe registered name lookup failed, ignoringxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:374 #, kde-format msgid "The username is not available" msgstr "xxThe username is not availablexx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:397 #, kde-format msgid "Success" msgstr "xxSuccessxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:402 #, kde-format msgid "Password mismatch" msgstr "xxPassword mismatchxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:405 #, kde-format msgid "Invalid name" msgstr "xxInvalid namexx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:408 #, kde-format msgid "Already taken" msgstr "xxAlready takenxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:411 #, kde-format msgid "Network error" msgstr "xxNetwork errorxx" #: src/wizard/qml/CreateRing.qml:430 #, kde-format msgid "Can't register" msgstr "xxCan't registerxx" #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:63 #, kde-format msgid "Link this device" msgstr "xxLink this devicexx" #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:82 #, kde-format msgid "Enter your main Ring account password" msgstr "xxEnter your main Ring account passwordxx" #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:98 #, kde-format msgid "" "Enter the PIN number from another configured Ring account. Use the \"Export " "account on Ring\" feature to obtain a PIN." msgstr "" "xxEnter the PIN number from another configured Ring account. Use the " "\"Export account on Ring\" feature to obtain a PIN.xx" #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:133 #, kde-format msgid "Importing account" msgstr "xxImporting accountxx" #: src/wizard/qml/ImportRing.qml:184 #, kde-format msgid "Importing failed" msgstr "xxImporting failedxx" #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:47 #, kde-format msgid "" "Welcome to Ring-KDE. Before you can contact your friend, you have to have an " "account. Don't worry, creating one is easy and doesn't require sharing any " "personal information. If you are in an office or your phone service provider " "offers a SIP account, you can also configure Ring-KDE to take your \"real\" " "phone calls." msgstr "" "xxWelcome to Ring-KDE. Before you can contact your friend, you have to have " "an account. Don't worry, creating one is easy and doesn't require sharing " "any personal information. If you are in an office or your phone service " "provider offers a SIP account, you can also configure Ring-KDE to take your " "\"real\" phone calls.xx" #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:57 #, kde-format msgid "Create a new GNU Ring account" msgstr "xxCreate a new GNU Ring accountxx" #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:64 #, kde-format msgid "Import an existing account" msgstr "xxImport an existing accountxx" #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:71 #, kde-format msgid "Use an anonymous account" msgstr "xxUse an anonymous accountxx" #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:79 src/wizard/qml/wizard.qml:217 #, kde-format msgid "Import a SIP account" msgstr "xxImport a SIP accountxx" #: src/wizard/qml/Page1Form.ui.qml:87 #, kde-format msgid "Use on local network" msgstr "xxUse on local networkxx" #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:103 #, kde-format msgid "" "Ring-KDE allows you to communicate privately with your friends. It uses peer " "to peer technologies popularised by BitTorrent to create a decentralized " "network of users. There is no central server and all communications are end-" "to-end encrypted." msgstr "" "xxRing-KDE allows you to communicate privately with your friends. It uses " "peer to peer technologies popularised by BitTorrent to create a " "decentralized network of users. There is no central server and all " "communications are end-to-end encrypted.xx" #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:120 #, kde-format msgid "" "Ring-KDE stores all data locally using standard formats such as JSON, vCard, " "MIME, PCM/WAV, INI and X-509. No data is ever uploaded to external servers." msgstr "" "xxRing-KDE stores all data locally using standard formats such as JSON, " "vCard, MIME, PCM/WAV, INI and X-509. No data is ever uploaded to external " "servers.xx" #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:137 #, kde-format msgid "" "Ring-KDE supports your office phone account. Answers, transfer and record " "your phone calls directly from KDE." msgstr "" "xxRing-KDE supports your office phone account. Answers, transfer and record " "your phone calls directly from KDE.xx" #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:154 #, kde-format msgid "" "Ring is based on open standards and it can interoperate with other SIP " "compliant systems." msgstr "" "xxRing is based on open standards and it can interoperate with other SIP " "compliant systems.xx" #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:171 #, kde-format msgid "" "Ring offers an user friendly DBus API to automate all aspects of the " "application." msgstr "" "xxRing offers an user friendly DBus API to automate all aspects of the " "application.xx" #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:188 #, kde-format msgid "" "Ring-KDE can call real phone numbers. Cheap credits are available from " "thousand of providers worldwide. Use your favorite search engine to locate a " "local SIP phone provider." msgstr "" "xxRing-KDE can call real phone numbers. Cheap credits are available from " "thousand of providers worldwide. Use your favorite search engine to locate a " "local SIP phone provider.xx" #: src/wizard/qml/StartingPageForm.ui.qml:198 #, kde-format msgid "Press anywhere to begin" msgstr "xxPress anywhere to beginxx" - -#~ msgid "Hello World" -#~ msgstr "xxHello Worldxx" - -#~ msgid "Second page" -#~ msgstr "xxSecond pagexx" - -#~ msgid "First" -#~ msgstr "xxFirstxx" - -#~ msgid "Second" -#~ msgstr "xxSecondxx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po (revision 1509790) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/pim/json_pim_kdepim-addons.po (revision 1509791) @@ -1,541 +1,538 @@ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json_pim_kdepim-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-01 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 04:27+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plugins/plasma/pimeventsplugin/pimeventsplugin.json msgctxt "Authors Name" msgid "Daniel Vrátil" msgstr "xxDaniel Vrátilxx" #: akonadi-import-wizard/pmail/pmailimporter.json msgctxt "Name" msgid "PMail Importer" msgstr "xxPMail Importerxx" #: akonadi-import-wizard/evolutionv1/evolutionv1importer.json msgctxt "Name" msgid "Evolution1 Importer" msgstr "xxEvolution1 Importerxx" #: akonadi-import-wizard/thebat/thebatimporter.json msgctxt "Name" msgid "TheBat Importer" msgstr "xxTheBat Importerxx" #: akonadi-import-wizard/opera/operaimporter.json msgctxt "Name" msgid "Opera Importer" msgstr "xxOpera Importerxx" #: akonadi-import-wizard/nylas-mail/nylasmailimporter.json msgctxt "Name" msgid "Nylas Mail Importer" msgstr "xxNylas Mail Importerxx" #: akonadi-import-wizard/geary/gearyimporter.json msgctxt "Name" msgid "Geary Importer" msgstr "xxGeary Importerxx" #: akonadi-import-wizard/mailapp/mailappimporter.json msgctxt "Name" msgid "MailApp Importer" msgstr "xxMailApp Importerxx" #: akonadi-import-wizard/evolutionv2/evolutionv2importer.json msgctxt "Name" msgid "Evolution2 Importer" msgstr "xxEvolution2 Importerxx" #: akonadi-import-wizard/oe/oeimporter.json msgctxt "Name" msgid "OE Importer" msgstr "xxOE Importerxx" #: kmail/plugins/logactivitiesplugin/kmail_logactivitiesplugin.json msgctxt "Name" msgid "Log Activities" msgstr "xxLog Activitiesxx" #: kmail/plugins/antivirusplugin/kmail_antivirusplugin.json msgctxt "Name" msgid "Antivirus" msgstr "xxAntivirusxx" #: kmail/plugins/antispamplugin/kmail_antispamplugin.json msgctxt "Name" msgid "Antispam" msgstr "xxAntispamxx" #: kmail/plugins/expertplugin/kmail_expertplugin.json msgctxt "Name" msgid "Expert Plugin" msgstr "xxExpert Pluginxx" #: kmail/editorinitplugins/externalcomposer/kmail_externalcomposereditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Open external composer" msgstr "xxOpen external composerxx" #: kmail/editorsendcheckplugins/checkbeforesend/kmail_checkbeforesendplugin.json msgctxt "Name" msgid "Check Before Send" msgstr "xxCheck Before Sendxx" #: kmail/editorsendcheckplugins/confirm-address/kmail_confirmaddressplugin.json msgctxt "Name" msgid "Confirm Address" msgstr "xxConfirm Addressxx" #: kmail/editorsendcheckplugins/automaticaddcontacts/kmail_automaticaddcontactsplugin.json msgctxt "Name" msgid "Automatic Add Contacts" msgstr "xxAutomatic Add Contactsxx" #: kmail/editorplugins/zoomtext/kmail_zoomtexteditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Zoom Text" msgstr "xxZoom Textxx" #: kmail/editorplugins/changecase/kmail_changecaseeditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Change Case" msgstr "xxChange Casexx" #: kmail/editorplugins/autocorrection/kmail_autocorrectioneditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Autocorrection" msgstr "xxAutocorrectionxx" #: kmail/editorplugins/inserttemplatecommand/kmail_inserttemplatecommandeditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Insert Template Command" msgstr "xxInsert Template Commandxx" #: kmail/editorplugins/insertemail/kmail_insertemaileditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Insert Email" msgstr "xxInsert Emailxx" #: kmail/editorplugins/nonbreakingspace/kmail_nonbreakingspaceeditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Insert Non Breaking Space" msgstr "xxInsert Non Breaking Spacexx" #: kmail/editorplugins/insertspecialcharacter/kmail_insertspecialcharactereditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Insert Special Character" msgstr "xxInsert Special Characterxx" #: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/ur1cashorturlengineplugin/pimcommon_ur1cashorturlengineplugin.json msgctxt "Name" msgid "Ur1Ca" msgstr "xxUr1Caxx" #: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/triopabshorturlengineplugin/pimcommon_triopabshorturlengineplugin.json msgctxt "Name" msgid "to.ly" msgstr "xxto.lyxx" #: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/isgdshorturlengineplugin/pimcommon_isgdshorturlengineplugin.json msgctxt "Name" msgid "Is.gd" msgstr "xxIs.gdxx" #: kmail/editorplugins/insertshorturl/shorturlengineplugin/tinyurlengineplugin/pimcommon_tinyurlengineplugin.json msgctxt "Name" msgid "TinyUrl" msgstr "xxTinyUrlxx" #: kmail/editorplugins/insertshorturl/kmail_insertshorturleditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Insert Short URL" msgstr "xxInsert Short URLxx" #: kmailtransport/sendmail/sendmailtransport.json msgctxt "Name" msgid "SendMail Mail Transport" msgstr "xxSendMail Mail Transportxx" #: kaddressbook/contacteditor/addresslocationeditorplugin.json msgctxt "Name" msgid "RegexpEditorLineEdit" msgstr "xxRegexpEditorLineEditxx" #: kaddressbook/plugins/checkgravatar/kaddressbook_checkgravatarplugin.json msgctxt "Name" msgid "Check Gravatar" msgstr "xxCheck Gravatarxx" #: kaddressbook/plugins/sendvcards/kaddressbook_sendvcardsplugin.json msgctxt "Name" msgid "Send vCards" msgstr "xxSend vCardsxx" #: kaddressbook/plugins/sendmail/kaddressbook_sendmailplugin.json msgctxt "Name" msgid "Send Mail" msgstr "xxSend Mailxx" #: kaddressbook/plugins/mergecontacts/kaddressbook_mergecontactsplugin.json msgctxt "Name" msgid "Merge Contacts" msgstr "xxMerge Contactsxx" #: kaddressbook/plugins/searchduplicates/kaddressbook_searchduplicatesplugin.json msgctxt "Name" msgid "Search Duplicate Contacts" msgstr "xxSearch Duplicate Contactsxx" #: kaddressbook/importexportplugins/gmx/kaddressbook_importexportgmxplugin.json msgctxt "Name" msgid "Import Export GMX" msgstr "xxImport Export GMXxx" #: kaddressbook/importexportplugins/ldap/kaddressbook_importexportldapplugin.json msgctxt "Name" msgid "Import/Export LDAP Contacts" msgstr "xxImport/Export LDAP Contactsxx" #: kaddressbook/importexportplugins/vcards/kaddressbook_importexportvcardplugin.json msgctxt "Name" msgid "Import/Export vCard" msgstr "xxImport/Export vCardxx" #: kaddressbook/importexportplugins/csv/kaddressbook_importexportcsvplugin.json msgctxt "Name" msgid "Import/Export CSV" msgstr "xxImport/Export CSVxx" #: kaddressbook/importexportplugins/ldif/kaddressbook_importexportldifplugin.json msgctxt "Name" msgid "Import/Export LDIF" msgstr "xxImport/Export LDIFxx" #: plugins/messageviewerplugins/createnoteplugin/messageviewer_createnoteplugin.json msgctxt "Name" msgid "Create Note" msgstr "xxCreate Notexx" #: plugins/messageviewerplugins/common/translatorplugin/messageviewer_translatorplugin.json #: plugins/customtoolsplugins/translatorplugin/pimcommon_translatorplugin.json msgctxt "Name" msgid "Translator" msgstr "xxTranslatorxx" #: plugins/messageviewerplugins/common/expandurlplugin/messageviewer_expandurlplugin.json msgctxt "Name" msgid "Expand URL" msgstr "xxExpand URLxx" #: plugins/messageviewerplugins/createeventplugin/messageviewer_createeventplugin.json msgctxt "Name" msgid "Create Event" msgstr "xxCreate Eventxx" #: plugins/messageviewerplugins/createtodoplugin/messageviewer_createtodoplugin.json msgctxt "Name" msgid "Create Todo" msgstr "xxCreate Todoxx" #: plugins/messageviewerplugins/externalscriptplugin/messageviewer_externalscriptplugin.json msgctxt "Name" msgid "External Script" msgstr "xxExternal Scriptxx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/fancyheaderstyleplugin/messageviewer_fancyheaderstyleplugin.json msgctxt "Name" msgid "Fancy Header Style" msgstr "xxFancy Header Stylexx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/briefheaderstyleplugin/messageviewer_briefheaderstyleplugin.json msgctxt "Name" msgid "Brief Header Style" msgstr "xxBrief Header Stylexx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/longheaderstyleplugin/messageviewer_longheaderstyleplugin.json msgctxt "Name" msgid "Long Header Style" msgstr "xxLong Header Stylexx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/enterpriseheaderstyleplugin/messageviewer_enterpriseheaderstyleplugin.json.cmake msgctxt "Name" msgid "Enterprise Header Style" msgstr "xxEnterprise Header Stylexx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/standardsheaderstyleplugin/messageviewer_standardsheaderstyleplugin.json msgctxt "Name" msgid "Standards Header Style" msgstr "xxStandards Header Stylexx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/grantleeheaderstyleplugin/messageviewer_grantleeheaderstyleplugin.json msgctxt "Name" msgid "Grantlee Header Style" msgstr "xxGrantlee Header Stylexx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/allheaderstyleplugin/messageviewer_allheaderstyleplugin.json msgctxt "Name" msgid "All Header Style" msgstr "xxAll Header Stylexx" #: plugins/plasma/pimeventsplugin/pimeventsplugin.json msgctxt "Name" msgid "PIM Events Plugin" msgstr "xxPIM Events Pluginxx" #: plugins/templateparser/templateparseremailaddressrequesterakonadi.json msgctxt "Name" msgid "Email Address Requester for Templateparser" msgstr "xxEmail Address Requester for Templateparserxx" #: plugins/webengineurlinterceptor/adblock/messageviewer_adblockurlinterceptor.json msgctxt "Name" msgid "Adblock" msgstr "xxAdblockxx" #: plugins/webengineurlinterceptor/donottrack/messageviewer_donottrackurlinterceptor.json msgctxt "Name" msgid "Do Not Track" msgstr "xxDo Not Trackxx" #: kmail/plugins/logactivitiesplugin/kmail_logactivitiesplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to log KMail activities." msgstr "xxThis plugin allows you to log KMail activities.xx" #: kmail/plugins/antivirusplugin/kmail_antivirusplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to configure Anti Virus in KMail." msgstr "xxThis plugin allows you to configure Anti Virus in KMail.xx" #: kmail/plugins/antispamplugin/kmail_antispamplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to configure Anti Spam in KMail." msgstr "xxThis plugin allows you to configure Anti Spam in KMail.xx" #: kmail/plugins/expertplugin/kmail_expertplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin activates some expert actions." msgstr "xxThis plugin activates some expert actions.xx" #: kmail/editorinitplugins/externalcomposer/kmail_externalcomposereditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to use an external composer." msgstr "xxThis plugin allows you to use an external composer.xx" #: kmail/editorsendcheckplugins/checkbeforesend/kmail_checkbeforesendplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to check message settings before sending." msgstr "xxThis plugin allows you to check message settings before sending.xx" #: kmail/editorsendcheckplugins/confirm-address/kmail_confirmaddressplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to check mail before to send it" msgstr "xxThis plugin allows you to check mail before to send itxx" #: kmail/editorsendcheckplugins/automaticaddcontacts/kmail_automaticaddcontactsplugin.json msgctxt "Description" msgid "" "This plugin allows you to add automatically email address to addressbook." msgstr "" "xxThis plugin allows you to add automatically email address to addressbook.xx" #: kmail/editorplugins/zoomtext/kmail_zoomtexteditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to change zoom factor in composer." msgstr "xxThis plugin allows you to change zoom factor in composer.xx" #: kmail/editorplugins/changecase/kmail_changecaseeditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to change the case of the selected text." msgstr "xxThis plugin allows you to change the case of the selected text.xx" #: kmail/editorplugins/autocorrection/kmail_autocorrectioneditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "" "This plugin allows you to autocorrect all text in composer or selected text." msgstr "" "xxThis plugin allows you to autocorrect all text in composer or selected " "text.xx" #: kmail/editorplugins/inserttemplatecommand/kmail_inserttemplatecommandeditorplugin.json -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "This plugin allows you to insert a templace command in composer." msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to insert a template command in composer." -msgstr "xxThis plugin allows you to insert a templace command in composer.xx" +msgstr "xxThis plugin allows you to insert a template command in composer.xx" #: kmail/editorplugins/insertemail/kmail_insertemaileditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to select email and insert it in composer." msgstr "xxThis plugin allows you to select email and insert it in composer.xx" #: kmail/editorplugins/nonbreakingspace/kmail_nonbreakingspaceeditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "" "This plugin allows you to add non breaking space. It's useful in french " "language." msgstr "" "xxThis plugin allows you to add non breaking space. It's useful in french " "language.xx" #: kmail/editorplugins/insertspecialcharacter/kmail_insertspecialcharactereditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to insert special character in composer." msgstr "xxThis plugin allows you to insert special character in composer.xx" #: kmail/editorplugins/insertshorturl/kmail_insertshorturleditorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to generate a shorter URL." msgstr "xxThis plugin allows you to generate a shorter URL.xx" #: kaddressbook/plugins/checkgravatar/kaddressbook_checkgravatarplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to check the Gravatar images." msgstr "xxThis plugin allows you to check the Gravatar images.xx" #: kaddressbook/plugins/sendvcards/kaddressbook_sendvcardsplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to send vCard from selected contacts." msgstr "xxThis plugin allows you to send vCard from selected contacts.xx" #: kaddressbook/plugins/sendmail/kaddressbook_sendmailplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to send email directly to selected contacts." msgstr "" "xxThis plugin allows you to send email directly to selected contacts.xx" #: kaddressbook/plugins/mergecontacts/kaddressbook_mergecontactsplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to merge contacts." msgstr "xxThis plugin allows you to merge contacts.xx" #: kaddressbook/plugins/searchduplicates/kaddressbook_searchduplicatesplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to search duplicate contacts." msgstr "xxThis plugin allows you to search duplicate contacts.xx" #: kaddressbook/importexportplugins/gmx/kaddressbook_importexportgmxplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to import/export GMX." msgstr "xxThis plugin allows you to import/export GMX.xx" #: kaddressbook/importexportplugins/ldap/kaddressbook_importexportldapplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to import/export LDAP contacts." msgstr "xxThis plugin allows you to import/export LDAP contacts.xx" #: kaddressbook/importexportplugins/vcards/kaddressbook_importexportvcardplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to import/export vCards." msgstr "xxThis plugin allows you to import/export vCards.xx" #: kaddressbook/importexportplugins/csv/kaddressbook_importexportcsvplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to import/export CSV." msgstr "xxThis plugin allows you to import/export CSV.xx" #: kaddressbook/importexportplugins/ldif/kaddressbook_importexportldifplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to import/export LDIF." msgstr "xxThis plugin allows you to import/export LDIF.xx" #: plugins/messageviewerplugins/createnoteplugin/messageviewer_createnoteplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to create a note from a message." msgstr "xxThis plugin allows you to create a note from a message.xx" #: plugins/messageviewerplugins/common/translatorplugin/messageviewer_translatorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to translate selected text." msgstr "xxThis plugin allows you to translate selected text.xx" #: plugins/messageviewerplugins/common/expandurlplugin/messageviewer_expandurlplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin expands URL." msgstr "xxThis plugin expands URL.xx" #: plugins/messageviewerplugins/createeventplugin/messageviewer_createeventplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to create an event from a message." msgstr "xxThis plugin allows you to create an event from a message.xx" #: plugins/messageviewerplugins/createtodoplugin/messageviewer_createtodoplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to create a todo from a message." msgstr "xxThis plugin allows you to create a todo from a message.xx" #: plugins/messageviewerplugins/externalscriptplugin/messageviewer_externalscriptplugin.json msgctxt "Description" msgid "" "This plugin allows you to use an external script against the message viewer." msgstr "" "xxThis plugin allows you to use an external script against the message " "viewer.xx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/fancyheaderstyleplugin/messageviewer_fancyheaderstyleplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin provides you a fancy mail header style." msgstr "xxThis plugin provides you a fancy mail header style.xx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/briefheaderstyleplugin/messageviewer_briefheaderstyleplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin reduces mail header to strict minimum." msgstr "xxThis plugin reduces mail header to strict minimum.xx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/longheaderstyleplugin/messageviewer_longheaderstyleplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to show all headers from mail." msgstr "xxThis plugin allows you to show all headers from mail.xx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/enterpriseheaderstyleplugin/messageviewer_enterpriseheaderstyleplugin.json.cmake msgctxt "Description" msgid "This plugin defines a mail header style for enterprise." msgstr "xxThis plugin defines a mail header style for enterprise.xx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/standardsheaderstyleplugin/messageviewer_standardsheaderstyleplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin defines the standard mail header style." msgstr "xxThis plugin defines the standard mail header style.xx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/grantleeheaderstyleplugin/messageviewer_grantleeheaderstyleplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to use a Grantlee-based mail header style." msgstr "xxThis plugin allows you to use a Grantlee-based mail header style.xx" #: plugins/messageviewerheaderplugins/allheaderstyleplugin/messageviewer_allheaderstyleplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin shows you all mail header." msgstr "xxThis plugin shows you all mail header.xx" #: plugins/plasma/pimeventsplugin/pimeventsplugin.json msgctxt "Description" msgid "Calendar plugin for displaying events from KDE PIM calendars" msgstr "xxCalendar plugin for displaying events from KDE PIM calendarsxx" #: plugins/webengineurlinterceptor/adblock/messageviewer_adblockurlinterceptor.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to block advertising." msgstr "xxThis plugin allows you to block advertising.xx" #: plugins/webengineurlinterceptor/donottrack/messageviewer_donottrackurlinterceptor.json msgctxt "Description" msgid "This plugin adds support for \"do not track\"." msgstr "xxThis plugin adds support for \"do not track\".xx" #: plugins/customtoolsplugins/translatorplugin/pimcommon_translatorplugin.json msgctxt "Description" msgid "This plugin allows you to translate text." msgstr "xxThis plugin allows you to translate text.xx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/pim/libkgapi_qt.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/pim/libkgapi_qt.po (revision 1509790) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/pim/libkgapi_qt.po (revision 1509791) @@ -1,427 +1,427 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkgapi_qt\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-30 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-02 04:27+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/blogger/blogfetchjob.cpp:103 msgctxt "KGAPI2::Blogger::BlogFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/commentapprovejob.cpp:103 msgctxt "KGAPI2::Blogger::CommentApproveJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/commentdeletecontentjob.cpp:91 msgctxt "KGAPI2::Blogger::CommentDeleteContentJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/commentfetchjob.cpp:200 msgctxt "KGAPI2::Blogger::CommentFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/pagecreatejob.cpp:78 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PageCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/pagefetchjob.cpp:135 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PageFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/pagemodifyjob.cpp:78 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PageModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/postcreatejob.cpp:87 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/postfetchjob.cpp:224 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/postmodifyjob.cpp:77 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/postpublishjob.cpp:142 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostPublishJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/blogger/postsearchjob.cpp:119 msgctxt "KGAPI2::Blogger::PostSearchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/calendar.cpp:94 msgctxt "QObject|" msgid "Google Calendar" msgstr "xxGoogle Calendarxx" #: src/calendar/calendarcreatejob.cpp:98 msgctxt "KGAPI2::CalendarCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/calendarfetchjob.cpp:120 msgctxt "KGAPI2::CalendarFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/calendarmodifyjob.cpp:97 msgctxt "KGAPI2::CalendarModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/eventcreatejob.cpp:100 msgctxt "KGAPI2::EventCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/eventfetchjob.cpp:217 msgctxt "KGAPI2::EventFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/eventmodifyjob.cpp:99 msgctxt "KGAPI2::EventModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/eventmovejob.cpp:152 msgctxt "KGAPI2::EventMoveJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/calendar/freebusyqueryjob.cpp:125 msgctxt "KGAPI2::FreeBusyQueryJob|" msgid "FreeBusy information is not available" msgstr "xxFreeBusy information is not availablexx" #: src/calendar/freebusyqueryjob.cpp:138 msgctxt "KGAPI2::FreeBusyQueryJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/contacts/contactcreatejob.cpp:152 msgctxt "KGAPI2::ContactCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/contacts/contactmodifyjob.cpp:157 msgctxt "KGAPI2::ContactModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/contacts/contactsgroupcreatejob.cpp:108 msgctxt "KGAPI2::ContactsGroupCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/contacts/contactsgroupfetchjob.cpp:117 msgctxt "KGAPI2::ContactsGroupFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/contacts/contactsgroupmodifyjob.cpp:110 msgctxt "KGAPI2::ContactsGroupModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/core/accountinfo/accountinfofetchjob.cpp:76 msgctxt "KGAPI2::AccountInfoFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/core/authjob.cpp:179 msgctxt "KGAPI2::AuthJob|" msgid "Failed to parse newly fetched tokens" msgstr "xxFailed to parse newly fetched tokensxx" #: src/core/authjob.cpp:226 msgctxt "KGAPI2::AuthJob|" msgid "Account name is empty" msgstr "xxAccount name is emptyxx" #: src/core/authjob.cpp:248 msgctxt "KGAPI2::AuthJob|" msgid "Authentication canceled" -msgstr "" +msgstr "xxAuthentication canceledxx" #: src/core/job.cpp:132 msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "Bad request." msgstr "xxBad request.xx" #: src/core/job.cpp:139 msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "Invalid authentication." msgstr "xxInvalid authentication.xx" #: src/core/job.cpp:148 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Requested resource is forbidden.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" "xxRequested resource is forbidden.\n" "\n" "Google replied '%1'xx" #: src/core/job.cpp:158 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Requested resource does not exist.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" "xxRequested resource does not exist.\n" "\n" "Google replied '%1'xx" #: src/core/job.cpp:174 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Conflict. Remote resource is newer than local.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" "xxConflict. Remote resource is newer than local.\n" "\n" "Google replied '%1'xx" #: src/core/job.cpp:184 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Requested resource does not exist anymore.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" "xxRequested resource does not exist anymore.\n" "\n" "Google replied '%1'xx" #: src/core/job.cpp:194 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Internal server error. Try again later.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" "xxInternal server error. Try again later.\n" "\n" "Google replied '%1'xx" #: src/core/job.cpp:212 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Maximum quota exceeded. Try again later.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" "xxMaximum quota exceeded. Try again later.\n" "\n" "Google replied '%1'xx" #: src/core/job.cpp:234 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::Job|" msgid "" "Unknown error.\n" "\n" "Google replied '%1'" msgstr "" "xxUnknown error.\n" "\n" "Google replied '%1'xx" #: src/core/private/newtokensfetchjob.cpp:131 msgctxt "KGAPI2::NewTokensFetchJob|" msgid "Failed to parse server response." msgstr "xxFailed to parse server response.xx" #: src/core/ui/authwidget.cpp:90 msgctxt "KGAPI2::AuthWidget|" msgid "Invalid account" msgstr "xxInvalid accountxx" #: src/core/ui/authwidget.cpp:94 msgctxt "KGAPI2::AuthWidget|" msgid "No scopes to authenticate for" msgstr "xxNo scopes to authenticate forxx" #: src/core/ui/authwidget.cpp:106 msgctxt "KGAPI2::AuthWidget|" msgid "Could not start oauth http server" msgstr "xxCould not start oauth http serverxx" #: src/core/ui/authwidget_p.cpp:130 msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Authorizing token. This should take just a moment..." msgstr "xxAuthorizing token. This should take just a moment...xx" #: src/core/ui/authwidget_p.cpp:267 #, qt-format msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Error receiving response: %1" msgstr "xxError receiving response: %1xx" #: src/core/ui/authwidget_p.cpp:287 msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Token response invalid" msgstr "xxToken response invalidxx" #: src/core/ui/authwidget_p.cpp:302 msgctxt "KGAPI2::AuthWidgetPrivate|" msgid "Could not extract token from HTTP answer" msgstr "xxCould not extract token from HTTP answerxx" #: src/drive/aboutfetchjob.cpp:140 msgctxt "KGAPI2::Drive::AboutFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/appfetchjob.cpp:90 msgctxt "KGAPI2::Drive::AppFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/changefetchjob.cpp:193 msgctxt "KGAPI2::Drive::ChangeFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/childreferencecreatejob.cpp:138 msgctxt "KGAPI2::Drive::ChildReferenceCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/childreferencefetchjob.cpp:117 msgctxt "KGAPI2::Drive::ChildReferenceFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/fileabstractmodifyjob.cpp:129 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileAbstractModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/fileabstractuploadjob.cpp:325 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileAbstractUploadJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/filecopyjob.cpp:153 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileCopyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/filefetchjob.cpp:351 msgctxt "KGAPI2::Drive::FileFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/parentreferencecreatejob.cpp:138 msgctxt "KGAPI2::Drive::ParentReferenceCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/parentreferencefetchjob.cpp:96 msgctxt "KGAPI2::Drive::ParentReferenceFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/permissioncreatejob.cpp:115 msgctxt "KGAPI2::Drive::PermissionCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/permissionfetchjob.cpp:118 msgctxt "KGAPI2::Drive::PermissionFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/permissionmodifyjob.cpp:114 msgctxt "KGAPI2::Drive::PermissionModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/revisionfetchjob.cpp:95 msgctxt "KGAPI2::Drive::RevisionFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/drive/revisionmodifyjob.cpp:112 msgctxt "KGAPI2::Drive::RevisionModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/latitude/locationcreatejob.cpp:99 msgctxt "KGAPI2::LocationCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/latitude/locationfetchhistoryjob.cpp:152 msgctxt "KGAPI2::LocationFetchHistoryJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/latitude/locationfetchjob.cpp:108 msgctxt "KGAPI2::LocationFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/tasks/taskcreatejob.cpp:120 msgctxt "KGAPI2::TaskCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/tasks/taskfetchjob.cpp:251 msgctxt "KGAPI2::TaskFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/tasks/tasklistcreatejob.cpp:97 msgctxt "KGAPI2::TaskListCreateJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/tasks/tasklistfetchjob.cpp:97 msgctxt "KGAPI2::TaskListFetchJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/tasks/tasklistmodifyjob.cpp:99 msgctxt "KGAPI2::TaskListModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx" #: src/tasks/taskmodifyjob.cpp:100 msgctxt "KGAPI2::TaskModifyJob|" msgid "Invalid response content type" msgstr "xxInvalid response content typexx"
little endiantypical byte order (endianness) on " "Intel x86 processors.
big endiantypical byte order " "on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.