# German translations for Kdenlive Manual package.
# Copyright (C) licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons License SA 4.0</a> unless stated otherwise
# This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package.
#
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022.
# Automatically generated, 2022.
# Eugen Mohr <eugen.mohr@gmx.net>, 2023.
msgid""
msgstr""
"Project-Id-Version: Kdenlive Manual \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-16 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Eugen Mohr <eugen.mohr@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#. +> trunk5
#: ../../getting_started/introduction.rst:1
msgid"Introduction to Kdenlive video editor"
msgstr"Einführung in den Video-Editor Kdenlive"
#. +> trunk5
#: ../../getting_started/introduction.rst:1
msgid""
"KDE, Kdenlive, Introduction, documentation, user manual, video editor, open"
" source, free, learn, easy"
msgstr""
"KDE, Kdenlive, Einführung, Dokumentation, Benutzerhandbuch, Video Editor,"
" Open-Source, Frei, lernen, einfach"
#. +> trunk5
#: ../../getting_started/introduction.rst:29
msgid"Introduction"
msgstr"Einführung"
#. +> trunk5
#: ../../getting_started/introduction.rst:32
msgid"Contents"
msgstr"Inhalt"
#. +> trunk5
#: ../../getting_started/introduction.rst:34
msgid""
"**Kdenlive** is an acronym for `KDE <http://www.kde.org>`_ **N**\\ on-\\"
" **Li**\\ near **V**\\ ideo **E**\\ ditor. It is a free software (`GPL"