kwin.po: Übersetzungen hinzugefügt
ClosedPublic

Authored by Renner03 on Sep 16 2024, 9:17 PM.

Details

Reviewers
kde-i18n-de
felf

Diff Detail

Repository
R883 Subversion
Lint
Lint Skipped
Unit
Unit Tests Skipped
Renner03 requested review of this revision.Sep 16 2024, 9:17 PM
Renner03 created this revision.
felf added a subscriber: felf.Sep 16 2024, 9:34 PM
felf added inline comments.
kwin/kwin.po
4259

AdaptiveSync auch hier

4267

Hm … ich weiß tatsächlich nicht, was die gängige Deutsche Entsprechung von Tearing ist. Bildvermischung habe ich allerdings noch nie gehört und ich weiß nicht, ob es aus dem Kontext heraus klar ist, was damit gemeint ist. Wikipedia sagt zu „Screen tearing“ Einzelbild-Zerreißen. Klingt auch komisch :D aber stellt zumindest den Zusammenhang zu den Einzelbildern her.

Als Kompromiss vielleicht Einzelbildvermischung oder Einzelbildrisse?
Hat jemand andere Vorschläge?

4275

Tearing auch hier

4298

„haben sich nicht beendet“?
„did not“ zeigt an, dass die Anwendungen es selbst tun sollten statt von kwin direkt abgeschossen zu werden.

4499

oben drüber Programm, hier Anwendung

Renner03 updated this revision to Diff 84237.Sep 17 2024, 1:06 PM
Renner03 marked 5 inline comments as done.

Ich hab mich jetzt für Tearing entschieden.
Hatte "Bildvermischung" aus kcm_kscreen genommen.

Wenn man "Bildvermischung" googelt kommt nichts gescheites raus

Ich werde diese 2 Instanzen bei kscreen ersetzen und eine separate revision erstellen.

Kann so etwas in die Standardübersetzungen?

felf accepted this revision.Oct 12 2024, 4:05 PM
This revision is now accepted and ready to land.Oct 12 2024, 4:05 PM