libmessageviewer.po (trunk summit): Fix grammar and punctuation issues in german translation
ClosedPublic

Authored by doublej on Aug 14 2021, 6:25 PM.

Details

Summary

"wurde nicht in dem %1 gespeichert, der" replaced by "wurde nicht in dem %1 gespeichert, welches" because according to place in source code %1 in this message is always "certificate" (german: "Zertifikat").

Fixed some grammar issues and removed a few misplaced commas.

Diff Detail

Repository
R883 Subversion
Lint
Lint Skipped
Unit
Unit Tests Skipped
doublej requested review of this revision.Aug 14 2021, 6:25 PM
doublej created this revision.

Danke. Nur eine kleine Nachfrage. :)

libmessageviewer.po
945

Hier wäre ich eher für "das". "welche/welcher/welches" klingt in meinen Ohren komplizierter.

Gibt es dazu andere Meinungen?

doublej updated this revision to Diff 83515.Aug 15 2021, 9:51 AM

", welches" replaced by ", das" as suggested

doublej marked an inline comment as done.Aug 15 2021, 10:10 AM
doublej added inline comments.
libmessageviewer.po
945

Ich hatte geschwankt zwischen "das" und "welches", wobei in meinen Ohren "welches" etwas angenehmer klang. Dennoch habe ich natürlich auch mit "das" kein Problem :-)

schwarzer accepted this revision.Sep 1 2021, 8:06 PM
This revision is now accepted and ready to land.Sep 1 2021, 8:06 PM
schwarzer closed this revision.Sep 1 2021, 8:07 PM

Ist drin, danke.