Index: messages/merkuro/merkuro._desktop_.po =================================================================== --- messages/merkuro/merkuro._desktop_.po +++ messages/merkuro/merkuro._desktop_.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Philipp Kiemle -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Frederik Schwarzer +# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2023 Frederik Schwarzer +# SPDX-FileCopyrightText: 2025-2026 Philipp Kiemle msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: merkuro._desktop_\n" Index: messages/merkuro/merkuro.po =================================================================== --- messages/merkuro/merkuro.po +++ messages/merkuro/merkuro.po @@ -1,24 +1,24 @@ # #-#-#-#-# kalendar.po (kalendar) #-#-#-#-# -# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Philipp Kiemle +# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Alois Spitzbart # SPDX-FileCopyrightText: 2021 Burkhard Lück -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Alois Spitzbart -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Frederik Schwarzer +# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2023 Frederik Schwarzer # SPDX-FileCopyrightText: 2022 Frank Steinmetzger # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr +# SPDX-FileCopyrightText: 2025-2026 Philipp Kiemle msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: merkuro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-29 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-11 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-03 20:43+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/calendarapplication.cpp:24 calendar/calendarapplication.cpp:28 @@ -941,19 +941,19 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Delegates/MonthListViewIncidenceDelegate.qml:152 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Runs All Day" msgctxt "Label for incidence in between multiday start/finish" msgid "Runs All Day" msgstr "Ganztägig" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Delegates/MonthListViewIncidenceDelegate.qml:165 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "Location indicator for incidence. %1 is the location" msgid "Location: %1" -msgstr "Ort:" +msgstr "Ort: %1" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/CollectionPickerPage.qml:21 @@ -1149,42 +1149,42 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:163 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Location:" msgctxt "@label" msgid "Location" -msgstr "Ort:" +msgstr "Ort" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:248 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Calendar" msgctxt "@label" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:280 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Task" msgctxt "@title:group" msgid "Task" msgstr "Aufgabe" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:296 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Completion:" msgid "Completion" -msgstr "Fortschritt:" +msgstr "Fortschritt" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:306 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "%1 is month name, %2 is year" #| msgid "%1 %2" msgid "%1%" -msgstr "%1 %2" +msgstr "%1 %" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:326 @@ -1264,11 +1264,11 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:350 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Start:" msgctxt "@title:group" msgid "Start" -msgstr "Start:" +msgstr "Start" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:355 @@ -1278,26 +1278,26 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:442 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Due:" msgctxt "@title:group" msgid "Due" -msgstr "Fällig:" +msgstr "Fällig" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:442 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "End:" msgctxt "@title:group" msgid "End" -msgstr "Ende:" +msgstr "Ende" #. +> trunk6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:503 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Timezone:" msgid "Timezone" -msgstr "Zeitzone:" +msgstr "Zeitzone" #. +> stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:503 @@ -1307,11 +1307,11 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:517 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Repeat:" msgctxt "@title" msgid "Repeat" -msgstr "Wiederholung:" +msgstr "Wiederholen" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:526 @@ -1428,21 +1428,21 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:763 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Ends at %1" msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ends after:" -msgstr "Endet um %1" +msgstr "Endet nach:" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:765 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "occurrence" #| msgid_plural "occurrences" msgid "%1 occurrence" msgid_plural "%1 occurrences" -msgstr[0] "Vorkommen" -msgstr[1] "Vorkommen" +msgstr[0] "%1 Vorkommen" +msgstr[1] "%1 Vorkommen" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:775 @@ -1452,19 +1452,19 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:778 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:825 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Attendees:" msgctxt "@title:group" msgid "Attendees" -msgstr "Teilnehmer:" +msgstr "Teilnehmer" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:831 @@ -1489,7 +1489,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "There are no attendees" -msgstr "" +msgstr "Keine Teilnehmer" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:916 @@ -1531,11 +1531,11 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:995 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Reminders:" msgctxt "@title:group" msgid "Reminders" -msgstr "Erinnerungen:" +msgstr "Erinnerungen" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:997 @@ -1545,16 +1545,16 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:1005 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "This event has reminder" #| msgid_plural "This event has reminders" msgctxt "@info:placeholder" msgid "There are no reminders" -msgstr "Dieser Termin hat eine Erinnerung" +msgstr "Keine Erinnerungen" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:1025 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Tags" msgctxt "@title:group" msgid "Tags" @@ -1580,11 +1580,11 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:1087 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Attachments:" msgctxt "@title:group" msgid "Attachments" -msgstr "Anhänge:" +msgstr "Anhänge" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:1089 @@ -1600,18 +1600,18 @@ #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:1105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Add an attachment" msgctxt "@info:placeholder" msgid "There are no attachments" -msgstr "Einen Anhang hinzufügen" +msgstr "Keine Anhänge" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/IncidenceEditorPage.qml:1140 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notiz" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/Dialogs/RecurringIncidenceChangePage.qml:28 @@ -1874,7 +1874,7 @@ #, kde-format msgctxt "%1 & %2 are two localised short dates indicating the start & end of a week using the format" msgid "%1–%2" -msgstr "" +msgstr "%1–%2" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/MainViews/BasicMonthListView.qml:184 @@ -1888,7 +1888,7 @@ #, kde-format msgctxt "%1 & %2 are two localised dates indicating the start & end of a week using the format specified above." msgid "From %1 to %2" -msgstr "" +msgstr "Von %1 bis %2" #. +> trunk6 stable6 #: calendar/qml/MainViews/BasicMonthListView.qml:277 @@ -3697,10 +3697,10 @@ #. +> trunk6 #: contacts/qml/private/contact_editor/InstantMessengerEditorCard.qml:63 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "protocol:person@example.com" msgid "@person:example.com" -msgstr "protocol:person@example.com" +msgstr "@person:beispiel.de" #. +> stable6 #: contacts/qml/private/contact_editor/InstantMessengerEditorCard.qml:55 @@ -3966,7 +3966,7 @@ #: contacts/qml/private/ContactPage.qml:216 #, kde-format msgid "Phone number copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer in die Zwischenablage kopiert" #. +> trunk6 stable6 #: contacts/qml/private/ContactPage.qml:223 @@ -4000,7 +4000,7 @@ #: contacts/qml/private/ContactPage.qml:277 #, kde-format msgid "Instant Messaging ID copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Instant-Messaging-Kennung in die Zwischenablage kopiert" #. +> trunk6 stable6 #: contacts/qml/private/ContactPage.qml:303 @@ -4251,7 +4251,7 @@ #, kde-format msgctxt "Separator between identity name and email address" msgid " - " -msgstr " - " +msgstr " – " #. +> trunk6 stable6 #: mail/mailclient.cpp:193 Index: messages/merkuro/org.kde.merkuro.calendar.metainfo.po =================================================================== --- messages/merkuro/org.kde.merkuro.calendar.metainfo.po +++ messages/merkuro/org.kde.merkuro.calendar.metainfo.po @@ -1,6 +1,6 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2023 Frederik Schwarzer +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Frederik Schwarzer -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.kde.merkuro.calendar.metainfo\n" Index: messages/merkuro/org.kde.merkuro.contact.metainfo.po =================================================================== --- messages/merkuro/org.kde.merkuro.contact.metainfo.po +++ messages/merkuro/org.kde.merkuro.contact.metainfo.po @@ -1,5 +1,5 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Frederik Schwarzer # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Frederik Schwarzer msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.kde.merkuro.contact.metainfo\n" Index: messages/merkuro/org.kde.merkuro.mail.metainfo.po =================================================================== --- messages/merkuro/org.kde.merkuro.mail.metainfo.po +++ messages/merkuro/org.kde.merkuro.mail.metainfo.po @@ -1,5 +1,5 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Frederik Schwarzer # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Frederik Schwarzer msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.kde.merkuro.mail.metainfo\n" Index: messages/merkuro/org.kde.merkuro.metainfo.po =================================================================== --- messages/merkuro/org.kde.merkuro.metainfo.po +++ messages/merkuro/org.kde.merkuro.metainfo.po @@ -1,6 +1,6 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2023 Frederik Schwarzer +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Frederik Schwarzer -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.kde.merkuro.metainfo\n" Index: messages/merkuro/plasma_applet_org.kde.merkuro.contact.po =================================================================== --- messages/merkuro/plasma_applet_org.kde.merkuro.contact.po +++ messages/merkuro/plasma_applet_org.kde.merkuro.contact.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German translations for kalendar package. # Copyright (C) 2022 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kalendar package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Frederik Schwarzer +# SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 Frederik Schwarzer # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle msgid ""