Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/uk_UA/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_mixing.po
1 | # Translation of docs_krita_org_general_concepts___colors___color_mixing.po to Ukrainian | 1 | # Translation of docs_krita_org_general_concepts___colors___color_mixing.po to Ukrainian | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE | 2 | # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE | ||
3 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or | 3 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or | ||
4 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. | 4 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. | ||
5 | # | 5 | # | ||
6 | # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. | 6 | # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. | ||
7 | msgid "" | 7 | msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" | ||
9 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_general_concepts___colors___color_mixing\n" | 9 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_general_concepts___colors___color_mixing\n" | ||
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" | ||
12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 21:47+0300\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-03 19:41+0300\n" | ||
13 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" | 13 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" | ||
14 | "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" | 14 | "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" | ||
15 | "Language: uk\n" | 15 | "Language: uk\n" | ||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
19 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" | ||
20 | "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | 20 | "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 126 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
147 | msgstr "" | 147 | msgstr "" | ||
148 | 148 | | |||
149 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:41 | 149 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:41 | ||
150 | msgid "" | 150 | msgid "" | ||
151 | "Furthermore, we can combine glazing with various **blending modes** to " | 151 | "Furthermore, we can combine glazing with various **blending modes** to " | ||
152 | "achieve different, interesting effects. For example, glazing with the " | 152 | "achieve different, interesting effects. For example, glazing with the " | ||
153 | "**multiply** blending mode to create nice shadows:" | 153 | "**multiply** blending mode to create nice shadows:" | ||
154 | msgstr "" | 154 | msgstr "" | ||
155 | "Крім того, ми можемо поєднати глазурування із різноманітними **режимами" | 155 | "Крім того, ми можемо поєднати глазурування із різноманітними **режимами " | ||
156 | " змішування** для отримання різних цікавих ефектів. Наприклад, глазурування з" | 156 | "змішування** для отримання різних цікавих ефектів. Наприклад, глазурування з " | ||
157 | " режимом змішування **множення** може створити чудові тіні:" | 157 | "режимом змішування **множення** може створити чудові тіні:" | ||
158 | 158 | | |||
159 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:46 | 159 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:46 | ||
160 | msgid "Staring with line art and base colors." | 160 | msgid "Staring with line art and base colors." | ||
161 | msgstr "Починаємо з графіки і базових кольорів." | 161 | msgstr "Починаємо з графіки і базових кольорів." | ||
162 | 162 | | |||
163 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:51 | 163 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:51 | ||
164 | msgid "" | 164 | msgid "" | ||
165 | "Using a semi-transparent brush that's set to multiply, we can add colored " | 165 | "Using a semi-transparent brush that's set to multiply, we can add colored " | ||
166 | "layers to suggest shadows and mid-tones. The multiply blending mode will " | 166 | "layers to suggest shadows and mid-tones. The multiply blending mode will " | ||
167 | "darken and interact with each base color differently." | 167 | "darken and interact with each base color differently." | ||
168 | msgstr "" | 168 | msgstr "" | ||
169 | "За допомогою напівпрозорого пензля, який встановлено у режим множення, ми" | ||||
170 | " можемо додавати кольорові шари для створення тіней та півтонів. Режим" | ||||
171 | " змішування «множення» затемнює і взаємодіє з кожним з базових кольорів" | ||||
172 | " по-різному." | ||||
169 | 173 | | |||
170 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:56 | 174 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:56 | ||
171 | msgid "" | 175 | msgid "" | ||
172 | "Then, using a brush with low flow (~0.30), we can pick the resulting colors " | 176 | "Then, using a brush with low flow (~0.30), we can pick the resulting colors " | ||
173 | "and lay down more layers. Not only does this help you define the different " | 177 | "and lay down more layers. Not only does this help you define the different " | ||
174 | "planes and forms that are so crucial for creating a sense of depth and three-" | 178 | "planes and forms that are so crucial for creating a sense of depth and three-" | ||
175 | "dimensionality, it also gives quite a nice, painterly effect!" | 179 | "dimensionality, it also gives quite a nice, painterly effect!" | ||
176 | msgstr "" | 180 | msgstr "" | ||
Show All 40 Lines | |||||
217 | msgid "Scumbling" | 221 | msgid "Scumbling" | ||
218 | msgstr "Лесирування" | 222 | msgstr "Лесирування" | ||
219 | 223 | | |||
220 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:84 | 224 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:84 | ||
221 | msgid "" | 225 | msgid "" | ||
222 | "**Scumbling** is similar to glazing, except instead of having a semi-opaque " | 226 | "**Scumbling** is similar to glazing, except instead of having a semi-opaque " | ||
223 | "layer, we use layers of **textured** or **patterned** paint." | 227 | "layer, we use layers of **textured** or **patterned** paint." | ||
224 | msgstr "" | 228 | msgstr "" | ||
225 | "**Лакування** подібне до глазурування, але замість створення напівнепрозорого" | 229 | "**Лакування** подібне до глазурування, але замість створення " | ||
226 | " шару, ми використовуємо шари **текстурованого** або **візерункового**" | 230 | "напівнепрозорого шару, ми використовуємо шари **текстурованого** або " | ||
227 | " малювання." | 231 | "**візерункового** малювання." | ||
228 | 232 | | |||
229 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:89 | 233 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:89 | ||
230 | msgid "" | 234 | msgid "" | ||
231 | "Like most painting programs, Krita allows you to pick a :ref:" | 235 | "Like most painting programs, Krita allows you to pick a :ref:" | ||
232 | "`option_brush_tip`, which can be used to create a textured effect like that " | 236 | "`option_brush_tip`, which can be used to create a textured effect like that " | ||
233 | "of scumbling." | 237 | "of scumbling." | ||
234 | msgstr "" | 238 | msgstr "" | ||
235 | "Подібно до більшості програм для малювання, у Krita можна вибирати" | 239 | "Подібно до більшості програм для малювання, у Krita можна вибирати :ref:" | ||
236 | " :ref:`option_brush_tip`, яким можна скористатися для створення ефекту" | 240 | "`option_brush_tip`, яким можна скористатися для створення ефекту текстури, " | ||
237 | " текстури, подібного до лакування." | 241 | "подібного до лакування." | ||
238 | 242 | | |||
239 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:95 | 243 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:95 | ||
240 | msgid "" | 244 | msgid "" | ||
241 | "Krita's brush engines also allow you to use :ref:`option_texture`. This " | 245 | "Krita's brush engines also allow you to use :ref:`option_texture`. This " | ||
242 | "allows you to create interesting and stylized screentone-like effects." | 246 | "allows you to create interesting and stylized screentone-like effects." | ||
243 | msgstr "" | 247 | msgstr "" | ||
244 | "Крім того, рушії пензлів Krita надають вам змогу використовувати" | 248 | "Крім того, рушії пензлів Krita надають вам змогу використовувати :ref:" | ||
245 | " :ref:`текстури <option_texture>`. Це надає вам змогу створювати цікаві і" | 249 | "`текстури <option_texture>`. Це надає вам змогу створювати цікаві і " | ||
246 | " стилізовані під плівку із растровими крапками одної площі ефекти." | 250 | "стилізовані під плівку із растровими крапками одної площі ефекти." | ||
247 | 251 | | |||
248 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:97 | 252 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:97 | ||
249 | msgid "" | 253 | msgid "" | ||
250 | "With glazing can get you pretty far when it comes to *defining planes and " | 254 | "With glazing can get you pretty far when it comes to *defining planes and " | ||
251 | "forms*, scumbling is the best method to *create texture and to break up big " | 255 | "forms*, scumbling is the best method to *create texture and to break up big " | ||
252 | "pasty flats* in your painting." | 256 | "pasty flats* in your painting." | ||
253 | msgstr "" | 257 | msgstr "" | ||
254 | 258 | | |||
▲ Show 20 Lines • Show All 125 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
380 | msgid "Other Tips" | 384 | msgid "Other Tips" | ||
381 | msgstr "Інші підказки" | 385 | msgstr "Інші підказки" | ||
382 | 386 | | |||
383 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:143 | 387 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:143 | ||
384 | msgid "" | 388 | msgid "" | ||
385 | "Outside of making it easier to create smooth gradients, mixing has another " | 389 | "Outside of making it easier to create smooth gradients, mixing has another " | ||
386 | "benefit: It allows you to create a cohesive piece." | 390 | "benefit: It allows you to create a cohesive piece." | ||
387 | msgstr "" | 391 | msgstr "" | ||
388 | "Окрім спрощення створення плавних градієнтів, змішування має ще одну" | 392 | "Окрім спрощення створення плавних градієнтів, змішування має ще одну " | ||
389 | " перевагу: вона надає вам змогу створювати зв'язні фрагменти." | 393 | "перевагу: вона надає вам змогу створювати зв'язні фрагменти." | ||
390 | 394 | | |||
391 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:145 | 395 | #: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:145 | ||
392 | msgid "" | 396 | msgid "" | ||
393 | "Limiting the number of colors we use and then mixing tends to give a more " | 397 | "Limiting the number of colors we use and then mixing tends to give a more " | ||
394 | "cohesive palette, as we're not trying to do too much at once. This cohesive " | 398 | "cohesive palette, as we're not trying to do too much at once. This cohesive " | ||
395 | "palette in turn means it will become easier to create a certain mood in an " | 399 | "palette in turn means it will become easier to create a certain mood in an " | ||
396 | "image. Sometimes, mixing in a little bit of accent color can also create " | 400 | "image. Sometimes, mixing in a little bit of accent color can also create " | ||
397 | "unexpected results which in turn can be a little discovery for the audience " | 401 | "unexpected results which in turn can be a little discovery for the audience " | ||
Show All 30 Lines |