Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/tools/contiguous_select.po
1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___tools___contiguous_select.po to Slovak | 1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___tools___contiguous_select.po to Slovak | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | 2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | ||
3 | msgid "" | 3 | msgid "" | ||
4 | msgstr "" | 4 | msgstr "" | ||
5 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_reference_manual___tools___contiguous_selec" | 5 | "Project-Id-Version: " | ||
6 | "t\n" | 6 | "docs_krita_org_reference_manual___tools___contiguous_select\n" | ||
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-06 03:37+0100\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 13:09+0200\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 13:09+0200\n" | ||
10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | ||
11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | 11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | ||
12 | "Language: sk\n" | 12 | "Language: sk\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
Show All 30 Lines | |||||
45 | msgstr "Nástroj výberu súvislej oblasti" | 45 | msgstr "Nástroj výberu súvislej oblasti" | ||
46 | 46 | | |||
47 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:18 | 47 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:18 | ||
48 | msgid "|toolselectcontiguous|" | 48 | msgid "|toolselectcontiguous|" | ||
49 | msgstr "" | 49 | msgstr "" | ||
50 | 50 | | |||
51 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:20 | 51 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:20 | ||
52 | msgid "" | 52 | msgid "" | ||
53 | "This tool, represented by a magic wand, allows you to make" | 53 | "This tool, represented by a magic wand, allows you to make :ref:" | ||
54 | " :ref:`selections_basics` by selecting a point of color. It will select any" | 54 | "`selections_basics` by selecting a point of color. It will select any " | ||
55 | " contiguous areas of a similar color to the one you selected. You can adjust" | 55 | "contiguous areas of a similar color to the one you selected. You can adjust " | ||
56 | " the \"fuzziness\" of the tool in the tool options dock. A lower number will" | 56 | "the \"fuzziness\" of the tool in the tool options dock. A lower number will " | ||
57 | " select colors closer to the color that you chose in the first place." | 57 | "select colors closer to the color that you chose in the first place." | ||
58 | msgstr "" | 58 | msgstr "" | ||
59 | 59 | | |||
60 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:23 | 60 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:23 | ||
61 | msgid "Hotkeys and Sticky keys" | 61 | msgid "Hotkeys and Sticky keys" | ||
62 | msgstr "" | 62 | msgstr "" | ||
63 | 63 | | |||
64 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:25 | 64 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:25 | ||
65 | msgid "" | 65 | msgid "" | ||
66 | ":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the" | 66 | ":kbd:`R` sets the selection to 'replace' in the tool options, this is the " | ||
67 | " default mode." | 67 | "default mode." | ||
68 | msgstr "" | 68 | msgstr "" | ||
69 | 69 | | |||
70 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:26 | 70 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:26 | ||
71 | msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options." | 71 | msgid ":kbd:`A` sets the selection to 'add' in the tool options." | ||
72 | msgstr "" | 72 | msgstr "" | ||
73 | 73 | | |||
74 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:27 | 74 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:27 | ||
75 | msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options." | 75 | msgid ":kbd:`S` sets the selection to 'subtract' in the tool options." | ||
76 | msgstr "" | 76 | msgstr "" | ||
77 | 77 | | |||
78 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:28 | 78 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:28 | ||
79 | msgid "" | 79 | msgid "" | ||
80 | ":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can" | 80 | ":kbd:`Shift` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'add'. You can " | ||
81 | " release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to" | 81 | "release the :kbd:`Shift` key while dragging, but it will still be set to " | ||
82 | " 'add'. Same for the others." | 82 | "'add'. Same for the others." | ||
83 | msgstr "" | 83 | msgstr "" | ||
84 | 84 | | |||
85 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:29 | 85 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:29 | ||
86 | msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'." | 86 | msgid ":kbd:`Alt` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'subtract'." | ||
87 | msgstr "" | 87 | msgstr "" | ||
88 | 88 | | |||
89 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:30 | 89 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:30 | ||
90 | msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'." | 90 | msgid ":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| sets the subsequent selection to 'replace'." | ||
91 | msgstr "" | 91 | msgstr "" | ||
92 | 92 | | |||
93 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:31 | 93 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:31 | ||
94 | msgid "" | 94 | msgid "" | ||
95 | ":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to " | 95 | ":kbd:`Shift + Alt +` |mouseleft| sets the subsequent selection to " | ||
96 | " 'intersect'." | 96 | "'intersect'." | ||
97 | msgstr "" | 97 | msgstr "" | ||
98 | 98 | | |||
99 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:35 | 99 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:35 | ||
100 | msgid "" | 100 | msgid "" | ||
101 | "You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` instead" | 101 | "You can switch the behaviour of the :kbd:`Alt` key to use :kbd:`Ctrl` " | ||
102 | " by toggling the switch in the :ref:`general_settings`" | 102 | "instead by toggling the switch in the :ref:`general_settings`" | ||
103 | msgstr "" | 103 | msgstr "" | ||
104 | 104 | | |||
105 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:38 | 105 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:38 | ||
106 | msgid "Tool Options" | 106 | msgid "Tool Options" | ||
107 | msgstr "Voľby nástroja" | 107 | msgstr "Voľby nástroja" | ||
108 | 108 | | |||
109 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:40 | 109 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:40 | ||
110 | msgid "Anti-aliasing" | 110 | msgid "Anti-aliasing" | ||
111 | msgstr "Vyhladzovanie" | 111 | msgstr "Vyhladzovanie" | ||
112 | 112 | | |||
113 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:41 | 113 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:41 | ||
114 | msgid "" | 114 | msgid "" | ||
115 | "This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people" | 115 | "This toggles whether or not to give selections feathered edges. Some people " | ||
116 | " prefer hard-jagged edges for their selections." | 116 | "prefer hard-jagged edges for their selections." | ||
117 | msgstr "" | 117 | msgstr "" | ||
118 | 118 | | |||
119 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:42 | 119 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:42 | ||
120 | msgid "Fuzziness" | 120 | msgid "Fuzziness" | ||
121 | msgstr "Neostrosť" | 121 | msgstr "Neostrosť" | ||
122 | 122 | | |||
123 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:43 | 123 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:43 | ||
124 | msgid "" | 124 | msgid "" | ||
125 | "This controls whether or not the contiguous selection sees another color as a" | 125 | "This controls whether or not the contiguous selection sees another color as " | ||
126 | " border." | 126 | "a border." | ||
127 | msgstr "" | 127 | msgstr "" | ||
128 | 128 | | |||
129 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:44 | 129 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:44 | ||
130 | msgid "Grow/Shrink selection." | 130 | msgid "Grow/Shrink selection." | ||
131 | msgstr "Roztiahnuť/zmenšiť výber." | 131 | msgstr "Roztiahnuť/zmenšiť výber." | ||
132 | 132 | | |||
133 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:45 | 133 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:45 | ||
134 | msgid "This value extends/contracts the shape beyond its initial size." | 134 | msgid "This value extends/contracts the shape beyond its initial size." | ||
135 | msgstr "" | 135 | msgstr "" | ||
136 | 136 | | |||
137 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:46 | 137 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:46 | ||
138 | msgid "Feathering" | 138 | msgid "Feathering" | ||
139 | msgstr "" | 139 | msgstr "" | ||
140 | 140 | | |||
141 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:47 | 141 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:47 | ||
142 | msgid "This value will add a soft border to the selection-shape." | 142 | msgid "This value will add a soft border to the selection-shape." | ||
143 | msgstr "" | 143 | msgstr "" | ||
144 | 144 | | |||
145 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:49 | 145 | #: ../../reference_manual/tools/contiguous_select.rst:49 | ||
146 | msgid "" | 146 | msgid "" | ||
147 | "Activating this will prevent the fill tool from taking other layers into" | 147 | "Activating this will prevent the fill tool from taking other layers into " | ||
148 | " account." | 148 | "account." | ||
149 | msgstr "" | 149 | msgstr "" |