Differential D20250 Diff 55413 locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/resource_management/resource_workspace.po
Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/resource_management/resource_workspace.po
1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace.po to Slovak | 1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace.po to Slovak | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | 2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | ||
3 | msgid "" | 3 | msgid "" | ||
4 | msgstr "" | 4 | msgstr "" | ||
5 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_reference_manual___resource_management___re" | 5 | "Project-Id-Version: " | ||
6 | "source_workspace\n" | 6 | "docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace\n" | ||
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 13:03+0200\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 13:03+0200\n" | ||
10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | ||
11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | 11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | ||
12 | "Language: sk\n" | 12 | "Language: sk\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | 16 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | ||
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
18 | 18 | | |||
19 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:1 | 19 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:1 | ||
20 | msgid "Managing workspaces and sessions in Krita." | 20 | msgid "Managing workspaces and sessions in Krita." | ||
21 | msgstr "" | 21 | msgstr "" | ||
22 | 22 | | |||
23 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:16 | 23 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:16 | ||
24 | msgid "Workspaces" | 24 | msgid "Workspaces" | ||
25 | msgstr "Pracovné plochy" | 25 | msgstr "Pracovné plochy" | ||
26 | 26 | | |||
27 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:18 | 27 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:18 | ||
28 | msgid "" | 28 | msgid "" | ||
29 | "Workspaces are basically saved configurations of dockers. Each workspace" | 29 | "Workspaces are basically saved configurations of dockers. Each workspace " | ||
30 | " saves how the dockers are grouped and where they are placed on the screen. " | 30 | "saves how the dockers are grouped and where they are placed on the screen. " | ||
31 | " They allow you to easily move between workflows without having to manual" | 31 | "They allow you to easily move between workflows without having to manual " | ||
32 | " reconfigure your setup each time. They can be as simple or as complex as" | 32 | "reconfigure your setup each time. They can be as simple or as complex as " | ||
33 | " you want." | 33 | "you want." | ||
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "" | ||
35 | 35 | | |||
36 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:20 | 36 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:20 | ||
37 | msgid "" | 37 | msgid "" | ||
38 | "Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window -->" | 38 | "Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window --" | ||
39 | " Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which" | 39 | "> Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which " | ||
40 | " your current configuration is saved. You can also import them (from a" | 40 | "your current configuration is saved. You can also import them (from a \\*." | ||
41 | " \\*.kws file), or delete them (which black lists them)." | 41 | "kws file), or delete them (which black lists them)." | ||
42 | msgstr "" | 42 | msgstr "" | ||
43 | 43 | | |||
44 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:22 | 44 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:22 | ||
45 | msgid "" | 45 | msgid "" | ||
46 | "Workspaces can technically be tagged, but outside of the resource manager" | 46 | "Workspaces can technically be tagged, but outside of the resource manager " | ||
47 | " this is not possible." | 47 | "this is not possible." | ||
48 | msgstr "" | 48 | msgstr "" | ||
49 | 49 | | |||
50 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:25 | 50 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:25 | ||
51 | msgid "Window Layouts" | 51 | msgid "Window Layouts" | ||
52 | msgstr "Rozloženia okna" | 52 | msgstr "Rozloženia okna" | ||
53 | 53 | | |||
54 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:27 | 54 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:27 | ||
55 | msgid "" | 55 | msgid "" | ||
56 | "When you work with multiple screens, a single window with a single workspace" | 56 | "When you work with multiple screens, a single window with a single workspace " | ||
57 | " won't be enough. For multi monitor setups we instead can use sessions." | 57 | "won't be enough. For multi monitor setups we instead can use sessions. " | ||
58 | " Window layouts allow us to store multiple windows, their positions and the" | 58 | "Window layouts allow us to store multiple windows, their positions and the " | ||
59 | " monitor they were on." | 59 | "monitor they were on." | ||
60 | msgstr "" | 60 | msgstr "" | ||
61 | 61 | | |||
62 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:29 | 62 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:29 | ||
63 | msgid "" | 63 | msgid "" | ||
64 | "You can access Window Layouts from the workspace drop-down in the toolbar." | 64 | "You can access Window Layouts from the workspace drop-down in the toolbar." | ||
65 | msgstr "" | 65 | msgstr "" | ||
66 | 66 | | |||
67 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:31 | 67 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:31 | ||
68 | msgid "Primary Workspace Follows Focus" | 68 | msgid "Primary Workspace Follows Focus" | ||
69 | msgstr "" | 69 | msgstr "" | ||
70 | 70 | | |||
71 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:32 | 71 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:32 | ||
72 | msgid "" | 72 | msgid "" | ||
73 | "This treats the workspace in the first window as the 'primary' workspace, and" | 73 | "This treats the workspace in the first window as the 'primary' workspace, " | ||
74 | " when you switch focus, it will switch the secondary windows to that primary" | 74 | "and when you switch focus, it will switch the secondary windows to that " | ||
75 | " workspace. This is useful when the secondary workspace is a very sparse" | 75 | "primary workspace. This is useful when the secondary workspace is a very " | ||
76 | " workspace with few dockers, and the primary is one with a lot of different" | 76 | "sparse workspace with few dockers, and the primary is one with a lot of " | ||
77 | " dockers." | 77 | "different dockers." | ||
78 | msgstr "" | 78 | msgstr "" | ||
79 | 79 | | |||
80 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:34 | 80 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:34 | ||
81 | msgid "Show Active Image In All Windows" | 81 | msgid "Show Active Image In All Windows" | ||
82 | msgstr "" | 82 | msgstr "" | ||
83 | 83 | | |||
84 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:34 | 84 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:34 | ||
85 | msgid "" | 85 | msgid "" | ||
86 | "This will synchronise the currently viewed image in all windows. Without it," | 86 | "This will synchronise the currently viewed image in all windows. Without it, " | ||
87 | " different windows can open separate views for an image via" | 87 | "different windows can open separate views for an image via :menuselection:" | ||
88 | " :menuselection:`Window --> New View --> document.kra`." | 88 | "`Window --> New View --> document.kra`." | ||
89 | msgstr "" | 89 | msgstr "" | ||
90 | 90 | | |||
91 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:37 | 91 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:37 | ||
92 | msgid "Sessions" | 92 | msgid "Sessions" | ||
93 | msgstr "Sedenia" | 93 | msgstr "Sedenia" | ||
94 | 94 | | |||
95 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:39 | 95 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:39 | ||
96 | msgid "" | 96 | msgid "" | ||
97 | "Sessions allow Krita to store the images and windows opened. You can tell" | 97 | "Sessions allow Krita to store the images and windows opened. You can tell " | ||
98 | " Krita to automatically save current or recover previous sessions if so" | 98 | "Krita to automatically save current or recover previous sessions if so " | ||
99 | " configured in the :ref:`misc_settings`." | 99 | "configured in the :ref:`misc_settings`." | ||
100 | msgstr "" | 100 | msgstr "" | ||
101 | 101 | | |||
102 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:41 | 102 | #: ../../reference_manual/resource_management/resource_workspace.rst:41 | ||
103 | msgid "You can access sessions from :menuselection:`File --> Sessions`." | 103 | msgid "You can access sessions from :menuselection:`File --> Sessions`." | ||
104 | msgstr "" | 104 | msgstr "" |