Differential D20250 Diff 55413 locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/preferences/shortcut_settings.po
Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/preferences/shortcut_settings.po
1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___preferences___shortcut_settings.po to Slovak | 1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___preferences___shortcut_settings.po to Slovak | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | 2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | ||
3 | msgid "" | 3 | msgid "" | ||
4 | msgstr "" | 4 | msgstr "" | ||
5 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_reference_manual___preferences___shortcut_s" | 5 | "Project-Id-Version: " | ||
6 | "ettings\n" | 6 | "docs_krita_org_reference_manual___preferences___shortcut_settings\n" | ||
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 12:56+0200\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 12:56+0200\n" | ||
10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | ||
11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | 11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | ||
12 | "Language: sk\n" | 12 | "Language: sk\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
Show All 10 Lines | |||||
25 | msgstr "" | 25 | msgstr "" | ||
26 | 26 | | |||
27 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:16 | 27 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:16 | ||
28 | msgid "Shortcut Settings" | 28 | msgid "Shortcut Settings" | ||
29 | msgstr "" | 29 | msgstr "" | ||
30 | 30 | | |||
31 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:18 | 31 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:18 | ||
32 | msgid "" | 32 | msgid "" | ||
33 | "Most of Krita's shortcuts are configured in the menu section" | 33 | "Most of Krita's shortcuts are configured in the menu section :menuselection:" | ||
34 | " :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Configure Shortcuts`. The" | 34 | "`Settings --> Configure Krita --> Configure Shortcuts`. The shortcuts " | ||
35 | " shortcuts configured here are simple key combinations, for example" | 35 | "configured here are simple key combinations, for example :kbd:`Ctrl + X` to " | ||
36 | " :kbd:`Ctrl + X` to cut. Shortcuts can also be sequences of key combinations" | 36 | "cut. Shortcuts can also be sequences of key combinations (e.g. :kbd:`Shift + " | ||
37 | " (e.g. :kbd:`Shift + S` then :kbd:`B`). Krita also has a special interface" | 37 | "S` then :kbd:`B`). Krita also has a special interface for configuring the " | ||
38 | " for configuring the mouse and stylus events sent to the canvas, found under" | 38 | "mouse and stylus events sent to the canvas, found under :ref:" | ||
39 | " :ref:`canvas_input_settings`." | 39 | "`canvas_input_settings`." | ||
40 | msgstr "" | 40 | msgstr "" | ||
41 | 41 | | |||
42 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:21 | 42 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:21 | ||
43 | msgid "Menu Items" | 43 | msgid "Menu Items" | ||
44 | msgstr "" | 44 | msgstr "" | ||
45 | 45 | | |||
46 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:23 | 46 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:23 | ||
47 | msgid "Search bar" | 47 | msgid "Search bar" | ||
48 | msgstr "Pruh hľadania" | 48 | msgstr "Pruh hľadania" | ||
49 | 49 | | |||
50 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:24 | 50 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:24 | ||
51 | msgid "" | 51 | msgid "" | ||
52 | "Entering text here will search for matching shortcuts in the shortcut list." | 52 | "Entering text here will search for matching shortcuts in the shortcut list." | ||
53 | msgstr "" | 53 | msgstr "" | ||
54 | 54 | | |||
55 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:25 | 55 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:25 | ||
56 | msgid "Shortcut List" | 56 | msgid "Shortcut List" | ||
57 | msgstr "" | 57 | msgstr "" | ||
58 | 58 | | |||
59 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:26 | 59 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:26 | ||
60 | msgid "" | 60 | msgid "" | ||
61 | "Shortcuts are organized into sections. Each shortcut can be given a primary" | 61 | "Shortcuts are organized into sections. Each shortcut can be given a primary " | ||
62 | " and alternate key combination" | 62 | "and alternate key combination" | ||
63 | msgstr "" | 63 | msgstr "" | ||
64 | 64 | | |||
65 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:28 | 65 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:28 | ||
66 | msgid "Load/Save Shortcuts Profiles" | 66 | msgid "Load/Save Shortcuts Profiles" | ||
67 | msgstr "" | 67 | msgstr "" | ||
68 | 68 | | |||
69 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:28 | 69 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:28 | ||
70 | msgid "" | 70 | msgid "" | ||
71 | "The bottom row of buttons contains commands for exporting and import keyboard" | 71 | "The bottom row of buttons contains commands for exporting and import " | ||
72 | " shortcuts." | 72 | "keyboard shortcuts." | ||
73 | msgstr "" | 73 | msgstr "" | ||
74 | 74 | | |||
75 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:31 | 75 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:31 | ||
76 | msgid ".. image:: images/en/Krita_Configure_Shortcuts.png" | 76 | msgid ".. image:: images/en/Krita_Configure_Shortcuts.png" | ||
77 | msgstr ".. image:: images/en/Krita_Configure_Shortcuts.png" | 77 | msgstr ".. image:: images/en/Krita_Configure_Shortcuts.png" | ||
78 | 78 | | |||
79 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:33 | 79 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:33 | ||
80 | msgid "Configuration" | 80 | msgid "Configuration" | ||
81 | msgstr "Nastavenie" | 81 | msgstr "Nastavenie" | ||
82 | 82 | | |||
83 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:36 | 83 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:36 | ||
84 | msgid "Primary and alternate shortcuts" | 84 | msgid "Primary and alternate shortcuts" | ||
85 | msgstr "" | 85 | msgstr "" | ||
86 | 86 | | |||
87 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:36 | 87 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:36 | ||
88 | msgid "" | 88 | msgid "" | ||
89 | "Each shortcut is assigned a default, which may be empty. The user can assign" | 89 | "Each shortcut is assigned a default, which may be empty. The user can assign " | ||
90 | " up to two custom shortcuts, known as primary and alternate shortcuts. Simply" | 90 | "up to two custom shortcuts, known as primary and alternate shortcuts. Simply " | ||
91 | " click on a \"Custom\" button and type the key combination you wish to assign" | 91 | "click on a \"Custom\" button and type the key combination you wish to assign " | ||
92 | " to the shortcut. If the key combination is already in use for another" | 92 | "to the shortcut. If the key combination is already in use for another " | ||
93 | " shortcut, the dialog will prompt the user to resolve the conflict." | 93 | "shortcut, the dialog will prompt the user to resolve the conflict." | ||
94 | msgstr "" | 94 | msgstr "" | ||
95 | 95 | | |||
96 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:39 | 96 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:39 | ||
97 | msgid "Shortcut schemes" | 97 | msgid "Shortcut schemes" | ||
98 | msgstr "Schémy skratiek" | 98 | msgstr "Schémy skratiek" | ||
99 | 99 | | |||
100 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:39 | 100 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:39 | ||
101 | msgid "" | 101 | msgid "" | ||
102 | "Many users migrate to Krita from other tools with different default" | 102 | "Many users migrate to Krita from other tools with different default " | ||
103 | " shortcuts. Krita users may change the default shortcuts to mimic these other" | 103 | "shortcuts. Krita users may change the default shortcuts to mimic these other " | ||
104 | " programs. Currently, Krita ships with defaults for Photoshop and Paint Tool" | 104 | "programs. Currently, Krita ships with defaults for Photoshop and Paint Tool " | ||
105 | " Sai. Additional shortcut schemes can be placed in the ~/.config/krita/input/" | 105 | "Sai. Additional shortcut schemes can be placed in the ~/.config/krita/input/ " | ||
106 | " folder." | 106 | "folder." | ||
107 | msgstr "" | 107 | msgstr "" | ||
108 | 108 | | |||
109 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:42 | 109 | #: ../../reference_manual/preferences/shortcut_settings.rst:42 | ||
110 | msgid "" | 110 | msgid "" | ||
111 | "Users may wish to export their shortcuts to use across machines, or even" | 111 | "Users may wish to export their shortcuts to use across machines, or even " | ||
112 | " share with other users. This can be done with the save/load drop-down. Note:" | 112 | "share with other users. This can be done with the save/load drop-down. Note: " | ||
113 | " the shortcuts can be saved and overridden manually by backingup the text" | 113 | "the shortcuts can be saved and overridden manually by backingup the text " | ||
114 | " file kritashortcutsrc located in ~/.config/krita/. Additionally, the user" | 114 | "file kritashortcutsrc located in ~/.config/krita/. Additionally, the user " | ||
115 | " can export a custom shortcut scheme file generated by merging the existing" | 115 | "can export a custom shortcut scheme file generated by merging the existing " | ||
116 | " scheme defaults with the current customizations." | 116 | "scheme defaults with the current customizations." | ||
117 | msgstr "" | 117 | msgstr "" |