Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/main_menu/view_menu.po
Show All 35 Lines | |||||
36 | msgstr "Menu Zobraziť" | 36 | msgstr "Menu Zobraziť" | ||
37 | 37 | | |||
38 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:18 | 38 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:18 | ||
39 | msgid "Show Canvas Only" | 39 | msgid "Show Canvas Only" | ||
40 | msgstr "Zobraziť iba plátno" | 40 | msgstr "Zobraziť iba plátno" | ||
41 | 41 | | |||
42 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:19 | 42 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:19 | ||
43 | msgid "" | 43 | msgid "" | ||
44 | "Only shows the canvas and what you have configured to show in" | 44 | "Only shows the canvas and what you have configured to show in :guilabel:" | ||
45 | " :guilabel:`Canvas Only` settings." | 45 | "`Canvas Only` settings." | ||
46 | msgstr "" | 46 | msgstr "" | ||
47 | 47 | | |||
48 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:20 | 48 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:20 | ||
49 | msgid "Fullscreen mode" | 49 | msgid "Fullscreen mode" | ||
50 | msgstr "Celá obrazovka" | 50 | msgstr "Celá obrazovka" | ||
51 | 51 | | |||
52 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:21 | 52 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:21 | ||
53 | msgid "This will hide the system bar." | 53 | msgid "This will hide the system bar." | ||
54 | msgstr "" | 54 | msgstr "" | ||
55 | 55 | | |||
56 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:22 | 56 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:22 | ||
57 | msgid "Wrap Around Mode" | 57 | msgid "Wrap Around Mode" | ||
58 | msgstr "Režim zabaliť okolo" | 58 | msgstr "Režim zabaliť okolo" | ||
59 | 59 | | |||
60 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:23 | 60 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:23 | ||
61 | msgid "" | 61 | msgid "" | ||
62 | "This will show the image as if tiled orthographically. Very useful for tiling" | 62 | "This will show the image as if tiled orthographically. Very useful for " | ||
63 | " 3d textures. Hit :kbd:`W` to quickly activate it." | 63 | "tiling 3d textures. Hit :kbd:`W` to quickly activate it." | ||
64 | msgstr "" | 64 | msgstr "" | ||
65 | 65 | | |||
66 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:24 | 66 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:24 | ||
67 | msgid "Instant Preview" | 67 | msgid "Instant Preview" | ||
68 | msgstr "Okamžitý náhľad" | 68 | msgstr "Okamžitý náhľad" | ||
69 | 69 | | |||
70 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:25 | 70 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:25 | ||
71 | msgid "Toggle :ref:`instant_preview` globally." | 71 | msgid "Toggle :ref:`instant_preview` globally." | ||
Show All 24 Lines | |||||
96 | msgstr "" | 96 | msgstr "" | ||
97 | 97 | | |||
98 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:32 | 98 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:32 | ||
99 | msgid "Mirror View" | 99 | msgid "Mirror View" | ||
100 | msgstr "Zrkadlové zobrazenie" | 100 | msgstr "Zrkadlové zobrazenie" | ||
101 | 101 | | |||
102 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:33 | 102 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:33 | ||
103 | msgid "" | 103 | msgid "" | ||
104 | "This will mirror the view. Hit :kbd:`M` to quickly activate it. Very useful" | 104 | "This will mirror the view. Hit :kbd:`M` to quickly activate it. Very useful " | ||
105 | " during painting." | 105 | "during painting." | ||
106 | msgstr "" | 106 | msgstr "" | ||
107 | 107 | | |||
108 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:34 | 108 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:34 | ||
109 | msgid "Show Rulers" | 109 | msgid "Show Rulers" | ||
110 | msgstr "Zobraziť pravítko" | 110 | msgstr "Zobraziť pravítko" | ||
111 | 111 | | |||
112 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:35 | 112 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:35 | ||
113 | msgid "" | 113 | msgid "" | ||
114 | "This will display a set of rulers. |mouseright| the rulers after showing" | 114 | "This will display a set of rulers. |mouseright| the rulers after showing " | ||
115 | " them, to change the units." | 115 | "them, to change the units." | ||
116 | msgstr "" | 116 | msgstr "" | ||
117 | 117 | | |||
118 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:36 | 118 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:36 | ||
119 | msgid "Rulers track pointer" | 119 | msgid "Rulers track pointer" | ||
120 | msgstr "" | 120 | msgstr "" | ||
121 | 121 | | |||
122 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:37 | 122 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:37 | ||
123 | msgid "" | 123 | msgid "" | ||
124 | "This adds a little marker to the ruler to show where the mouse is in relation" | 124 | "This adds a little marker to the ruler to show where the mouse is in " | ||
125 | " to them." | 125 | "relation to them." | ||
126 | msgstr "" | 126 | msgstr "" | ||
127 | 127 | | |||
128 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:38 | 128 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:38 | ||
129 | msgid "Show Guides" | 129 | msgid "Show Guides" | ||
130 | msgstr "Ukázať sprievodcov" | 130 | msgstr "Ukázať sprievodcov" | ||
131 | 131 | | |||
132 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:39 | 132 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:39 | ||
133 | msgid "Show or hide the guides." | 133 | msgid "Show or hide the guides." | ||
134 | msgstr "" | 134 | msgstr "" | ||
135 | 135 | | |||
136 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:40 | 136 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:40 | ||
137 | msgid "Lock Guides" | 137 | msgid "Lock Guides" | ||
138 | msgstr "Zamknúť sprievodcov" | 138 | msgstr "Zamknúť sprievodcov" | ||
139 | 139 | | |||
140 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:41 | 140 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:41 | ||
141 | msgid "Prevent the guides from being able to be moved by the cursor." | 141 | msgid "Prevent the guides from being able to be moved by the cursor." | ||
142 | msgstr "" | 142 | msgstr "" | ||
143 | 143 | | |||
144 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:42 | 144 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:42 | ||
145 | msgid "Show Status Bar" | 145 | msgid "Show Status Bar" | ||
146 | msgstr "Zobraziť stavový riadok" | 146 | msgstr "Zobraziť stavový riadok" | ||
147 | 147 | | |||
148 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:43 | 148 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:43 | ||
149 | msgid "" | 149 | msgid "" | ||
150 | "This will show the status bar. The status bar contains a lot of important" | 150 | "This will show the status bar. The status bar contains a lot of important " | ||
151 | " information, a zoom widget, and the button to switch Selection Display Mode." | 151 | "information, a zoom widget, and the button to switch Selection Display Mode." | ||
152 | msgstr "" | 152 | msgstr "" | ||
153 | 153 | | |||
154 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:44 | 154 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:44 | ||
155 | msgid "Show Grid" | 155 | msgid "Show Grid" | ||
156 | msgstr "Zobraziť mriežku" | 156 | msgstr "Zobraziť mriežku" | ||
157 | 157 | | |||
158 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:45 | 158 | #: ../../reference_manual/main_menu/view_menu.rst:45 | ||
159 | msgid "Shows and hides the grid. :kbd:`Ctrl + Shift + '`" | 159 | msgid "Shows and hides the grid. :kbd:`Ctrl + Shift + '`" | ||
Show All 26 Lines |