Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/filters/adjust.po
Show All 27 Lines | |||||
28 | msgstr "" | 28 | msgstr "" | ||
29 | 29 | | |||
30 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:16 | 30 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:16 | ||
31 | msgid "Adjust" | 31 | msgid "Adjust" | ||
32 | msgstr "Upraviť" | 32 | msgstr "Upraviť" | ||
33 | 33 | | |||
34 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:18 | 34 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:18 | ||
35 | msgid "" | 35 | msgid "" | ||
36 | "The Adjustment filters are image-wide and are for manipulating colors and" | 36 | "The Adjustment filters are image-wide and are for manipulating colors and " | ||
37 | " contrast." | 37 | "contrast." | ||
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "" | ||
39 | 39 | | |||
40 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:23 | 40 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:23 | ||
41 | msgid "Dodge" | 41 | msgid "Dodge" | ||
42 | msgstr "Úskok" | 42 | msgstr "Úskok" | ||
43 | 43 | | |||
44 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:25 | 44 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:25 | ||
45 | msgid "" | 45 | msgid "" | ||
46 | "An image-wide dodge-filter. Dodge is named after a trick in traditional" | 46 | "An image-wide dodge-filter. Dodge is named after a trick in traditional dark-" | ||
47 | " dark-room photography that gave the same results." | 47 | "room photography that gave the same results." | ||
48 | msgstr "" | 48 | msgstr "" | ||
49 | 49 | | |||
50 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:28 | 50 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:28 | ||
51 | msgid ".. image:: images/en/Dodge-filter.png" | 51 | msgid ".. image:: images/en/Dodge-filter.png" | ||
52 | msgstr ".. image:: images/en/Dodge-filter.png" | 52 | msgstr ".. image:: images/en/Dodge-filter.png" | ||
53 | 53 | | |||
54 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:29 | 54 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:29 | ||
55 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:47 | 55 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:47 | ||
Show All 36 Lines | |||||
92 | msgstr "" | 92 | msgstr "" | ||
93 | 93 | | |||
94 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:41 | 94 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:41 | ||
95 | msgid "Burn" | 95 | msgid "Burn" | ||
96 | msgstr "Napáliť" | 96 | msgstr "Napáliť" | ||
97 | 97 | | |||
98 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:43 | 98 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:43 | ||
99 | msgid "" | 99 | msgid "" | ||
100 | "An image-wide burn-filter. Burn is named after a trick in traditional" | 100 | "An image-wide burn-filter. Burn is named after a trick in traditional dark-" | ||
101 | " dark-room photography that gave similar results." | 101 | "room photography that gave similar results." | ||
102 | msgstr "" | 102 | msgstr "" | ||
103 | 103 | | |||
104 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:46 | 104 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:46 | ||
105 | msgid ".. image:: images/en/Burn-filter.png" | 105 | msgid ".. image:: images/en/Burn-filter.png" | ||
106 | msgstr ".. image:: images/en/Burn-filter.png" | 106 | msgstr ".. image:: images/en/Burn-filter.png" | ||
107 | 107 | | |||
108 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:59 | 108 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:59 | ||
109 | msgid "Levels" | 109 | msgid "Levels" | ||
110 | msgstr "Úrovne" | 110 | msgstr "Úrovne" | ||
111 | 111 | | |||
112 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:61 | 112 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:61 | ||
113 | msgid "" | 113 | msgid "" | ||
114 | "This filter allows you to directly modify the levels of the tone-values of an" | 114 | "This filter allows you to directly modify the levels of the tone-values of " | ||
115 | " image, by manipulating sliders for highlights, midtones and shadows. you can" | 115 | "an image, by manipulating sliders for highlights, midtones and shadows. you " | ||
116 | " even set an output and input range of tones for the image. A histogram is" | 116 | "can even set an output and input range of tones for the image. A histogram " | ||
117 | " displayed to show you the tonal distribution. The default shortcut for" | 117 | "is displayed to show you the tonal distribution. The default shortcut for " | ||
118 | " levels filter is :kbd:`Ctrl + L` ." | 118 | "levels filter is :kbd:`Ctrl + L` ." | ||
119 | msgstr "" | 119 | msgstr "" | ||
120 | 120 | | |||
121 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:65 | 121 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:65 | ||
122 | msgid ".. image:: images/en/Levels-filter.png" | 122 | msgid ".. image:: images/en/Levels-filter.png" | ||
123 | msgstr ".. image:: images/en/Levels-filter.png" | 123 | msgstr ".. image:: images/en/Levels-filter.png" | ||
124 | 124 | | |||
125 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:66 | 125 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:66 | ||
126 | msgid "" | 126 | msgid "" | ||
127 | "This is very useful to do an initial cleanup of scanned lineart or greyscale" | 127 | "This is very useful to do an initial cleanup of scanned lineart or greyscale " | ||
128 | " images. If the scanned lineart is light you can slide the black triangle to" | 128 | "images. If the scanned lineart is light you can slide the black triangle to " | ||
129 | " right to make it darker or if you want to remove the grey areas you can" | 129 | "right to make it darker or if you want to remove the grey areas you can " | ||
130 | " slide the white slider to left." | 130 | "slide the white slider to left." | ||
131 | msgstr "" | 131 | msgstr "" | ||
132 | 132 | | |||
133 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:68 | 133 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:68 | ||
134 | msgid "" | 134 | msgid "" | ||
135 | "Auto levels is a quick way to adjust tone of an image. If you want to change" | 135 | "Auto levels is a quick way to adjust tone of an image. If you want to change " | ||
136 | " the settings later you can click on the :guilabel:`Create Filter Mask`" | 136 | "the settings later you can click on the :guilabel:`Create Filter Mask` " | ||
137 | " button to add the levels as a filter mask." | 137 | "button to add the levels as a filter mask." | ||
138 | msgstr "" | 138 | msgstr "" | ||
139 | 139 | | |||
140 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:74 | 140 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:74 | ||
141 | msgid "Color Adjustment Curves" | 141 | msgid "Color Adjustment Curves" | ||
142 | msgstr "Krivky farebnej úpravy" | 142 | msgstr "Krivky farebnej úpravy" | ||
143 | 143 | | |||
144 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:76 | 144 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:76 | ||
145 | msgid "" | 145 | msgid "" | ||
146 | "This filter allows you to adjust each channel by manipulating the curves. You" | 146 | "This filter allows you to adjust each channel by manipulating the curves. " | ||
147 | " can even adjust the alpha channel and the lightness channel though this" | 147 | "You can even adjust the alpha channel and the lightness channel though this " | ||
148 | " filter. This is used very often by artists as a post processing filter to" | 148 | "filter. This is used very often by artists as a post processing filter to " | ||
149 | " slightly heighten the mood of the painting by adjust the overall color. For" | 149 | "slightly heighten the mood of the painting by adjust the overall color. For " | ||
150 | " example a scene with fire breathing dragon may be made more red and yellow" | 150 | "example a scene with fire breathing dragon may be made more red and yellow " | ||
151 | " by adjusting the curves to give it more warmer look, similarly a snowy" | 151 | "by adjusting the curves to give it more warmer look, similarly a snowy " | ||
152 | " mountain scene can be made to look cooler by adjusting the blues and greens." | 152 | "mountain scene can be made to look cooler by adjusting the blues and greens. " | ||
153 | " The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + M` ." | 153 | "The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + M` ." | ||
154 | msgstr "" | 154 | msgstr "" | ||
155 | 155 | | |||
156 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:81 | 156 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:81 | ||
157 | msgid "Since 4.1 this filter can also handle Hue and Saturation curves." | 157 | msgid "Since 4.1 this filter can also handle Hue and Saturation curves." | ||
158 | msgstr "" | 158 | msgstr "" | ||
159 | 159 | | |||
160 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:84 | 160 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:84 | ||
161 | msgid ".. image:: images/en/Color-adjustment-curve.png" | 161 | msgid ".. image:: images/en/Color-adjustment-curve.png" | ||
162 | msgstr ".. image:: images/en/Color-adjustment-curve.png" | 162 | msgstr ".. image:: images/en/Color-adjustment-curve.png" | ||
163 | 163 | | |||
164 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:88 | 164 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:88 | ||
165 | msgid "Cross-channel color adjustment" | 165 | msgid "Cross-channel color adjustment" | ||
166 | msgstr "" | 166 | msgstr "" | ||
167 | 167 | | |||
168 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:92 | 168 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:92 | ||
169 | msgid "" | 169 | msgid "" | ||
170 | "Sometimes, when you are adjusting the colors for an image, you want bright" | 170 | "Sometimes, when you are adjusting the colors for an image, you want bright " | ||
171 | " colors to be more saturated, or have a little bit of brightness in the" | 171 | "colors to be more saturated, or have a little bit of brightness in the " | ||
172 | " purples." | 172 | "purples." | ||
173 | msgstr "" | 173 | msgstr "" | ||
174 | 174 | | |||
175 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:94 | 175 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:94 | ||
176 | msgid "The Cross-channel color adjustment filter allows you to do this." | 176 | msgid "The Cross-channel color adjustment filter allows you to do this." | ||
177 | msgstr "" | 177 | msgstr "" | ||
178 | 178 | | |||
179 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:96 | 179 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:96 | ||
180 | msgid "" | 180 | msgid "" | ||
181 | "At the top, there are two drop-downs. The first one is to choose which" | 181 | "At the top, there are two drop-downs. The first one is to choose which :" | ||
182 | " :guilabel:`Channel` you wish to modify. The :guilabel:`Driver Channel` drop" | 182 | "guilabel:`Channel` you wish to modify. The :guilabel:`Driver Channel` drop " | ||
183 | " down is what channel you use to control which parts are modified." | 183 | "down is what channel you use to control which parts are modified." | ||
184 | msgstr "" | 184 | msgstr "" | ||
185 | 185 | | |||
186 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:99 | 186 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:99 | ||
187 | msgid ".. image:: images/en/cross_channel_filter.png" | 187 | msgid ".. image:: images/en/cross_channel_filter.png" | ||
188 | msgstr ".. image:: images/en/cross_channel_filter.png" | 188 | msgstr ".. image:: images/en/cross_channel_filter.png" | ||
189 | 189 | | |||
190 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:100 | 190 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:100 | ||
191 | msgid "" | 191 | msgid "" | ||
192 | "The curve, on the horizontal axis, represents the driver channel, while the" | 192 | "The curve, on the horizontal axis, represents the driver channel, while the " | ||
193 | " vertical axis represent the channel you wish to modify." | 193 | "vertical axis represent the channel you wish to modify." | ||
194 | msgstr "" | 194 | msgstr "" | ||
195 | 195 | | |||
196 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:102 | 196 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:102 | ||
197 | msgid "" | 197 | msgid "" | ||
198 | "So if you wish to increase the saturation in the lighter parts, you pick" | 198 | "So if you wish to increase the saturation in the lighter parts, you pick :" | ||
199 | " :guilabel:`Saturation` in the first drop-down, and :guilabel:`Lightness` as" | 199 | "guilabel:`Saturation` in the first drop-down, and :guilabel:`Lightness` as " | ||
200 | " the driver channel. Then, pull up the right end to the top." | 200 | "the driver channel. Then, pull up the right end to the top." | ||
201 | msgstr "" | 201 | msgstr "" | ||
202 | 202 | | |||
203 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:104 | 203 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:104 | ||
204 | msgid "" | 204 | msgid "" | ||
205 | "If you wish to desaturate everything but the teal/blues, you select" | 205 | "If you wish to desaturate everything but the teal/blues, you select :" | ||
206 | " :guilabel:`Saturation` for the channel and :guilabel:`Hue` for the driver." | 206 | "guilabel:`Saturation` for the channel and :guilabel:`Hue` for the driver. " | ||
207 | " Then put a dot in the middle and pull down the dots on either sides." | 207 | "Then put a dot in the middle and pull down the dots on either sides." | ||
208 | msgstr "" | 208 | msgstr "" | ||
209 | 209 | | |||
210 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:107 | 210 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:107 | ||
211 | msgid "Brightness/Contrast curves" | 211 | msgid "Brightness/Contrast curves" | ||
212 | msgstr "" | 212 | msgstr "" | ||
213 | 213 | | |||
214 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:109 | 214 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:109 | ||
215 | msgid "" | 215 | msgid "" | ||
216 | "This filter allows you to adjust the brightness and contrast of the image by" | 216 | "This filter allows you to adjust the brightness and contrast of the image by " | ||
217 | " adjusting the curves." | 217 | "adjusting the curves." | ||
218 | msgstr "" | 218 | msgstr "" | ||
219 | 219 | | |||
220 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:113 | 220 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:113 | ||
221 | msgid "" | 221 | msgid "" | ||
222 | "These have been removed in Krita 4.0, because the Color Adjustment filter can" | 222 | "These have been removed in Krita 4.0, because the Color Adjustment filter " | ||
223 | " do the same. Old files with brightness/contrast curves will be loaded as" | 223 | "can do the same. Old files with brightness/contrast curves will be loaded as " | ||
224 | " Color Adjustment curves" | 224 | "Color Adjustment curves" | ||
225 | msgstr "" | 225 | msgstr "" | ||
226 | 226 | | |||
227 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:118 | 227 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:118 | ||
228 | msgid "Color Balance" | 228 | msgid "Color Balance" | ||
229 | msgstr "Vyváženie farieb" | 229 | msgstr "Vyváženie farieb" | ||
230 | 230 | | |||
231 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:120 | 231 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:120 | ||
232 | msgid "" | 232 | msgid "" | ||
233 | "This filter allows you to control the color balance of the image by adjusting" | 233 | "This filter allows you to control the color balance of the image by " | ||
234 | " the sliders for Shadows, Midtones and Highlights. The default shortcut for" | 234 | "adjusting the sliders for Shadows, Midtones and Highlights. The default " | ||
235 | " this filter is :kbd:`Ctrl + B` ." | 235 | "shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + B` ." | ||
236 | msgstr "" | 236 | msgstr "" | ||
237 | 237 | | |||
238 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:123 | 238 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:123 | ||
239 | msgid ".. image:: images/en/Color-balance.png" | 239 | msgid ".. image:: images/en/Color-balance.png" | ||
240 | msgstr ".. image:: images/en/Color-balance.png" | 240 | msgstr ".. image:: images/en/Color-balance.png" | ||
241 | 241 | | |||
242 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:127 | 242 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:127 | ||
243 | msgid "Desaturate" | 243 | msgid "Desaturate" | ||
244 | msgstr "Odsýtiť" | 244 | msgstr "Odsýtiť" | ||
245 | 245 | | |||
246 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:129 | 246 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:129 | ||
247 | msgid "" | 247 | msgid "" | ||
248 | "Image-wide desaturation filter. Will make any image Greyscale. Has several" | 248 | "Image-wide desaturation filter. Will make any image Greyscale. Has several " | ||
249 | " choices by which logic the colors are turned to grey. The default shortcut" | 249 | "choices by which logic the colors are turned to grey. The default shortcut " | ||
250 | " for this filter is :kbd:`Ctrl + Shift + U` ." | 250 | "for this filter is :kbd:`Ctrl + Shift + U` ." | ||
251 | msgstr "" | 251 | msgstr "" | ||
252 | 252 | | |||
253 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:133 | 253 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:133 | ||
254 | msgid ".. image:: images/en/Desaturate-filter.png" | 254 | msgid ".. image:: images/en/Desaturate-filter.png" | ||
255 | msgstr ".. image:: images/en/Desaturate-filter.png" | 255 | msgstr ".. image:: images/en/Desaturate-filter.png" | ||
256 | 256 | | |||
257 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:134 | 257 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:134 | ||
258 | msgid "Lightness" | 258 | msgid "Lightness" | ||
259 | msgstr "Jas" | 259 | msgstr "Jas" | ||
260 | 260 | | |||
261 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:135 | 261 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:135 | ||
262 | msgid "This will turn colors to grey using the HSL model." | 262 | msgid "This will turn colors to grey using the HSL model." | ||
263 | msgstr "" | 263 | msgstr "" | ||
264 | 264 | | |||
265 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:136 | 265 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:136 | ||
266 | msgid "Luminosity (ITU-R BT.709)" | 266 | msgid "Luminosity (ITU-R BT.709)" | ||
267 | msgstr "Svetelnosť (ITU-R BT.709)" | 267 | msgstr "Svetelnosť (ITU-R BT.709)" | ||
268 | 268 | | |||
269 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:137 | 269 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:137 | ||
270 | msgid "" | 270 | msgid "" | ||
271 | "Will turn the color to grey by using the appropriate amount of weighting per" | 271 | "Will turn the color to grey by using the appropriate amount of weighting per " | ||
272 | " channel according to ITU-R BT.709." | 272 | "channel according to ITU-R BT.709." | ||
273 | msgstr "" | 273 | msgstr "" | ||
274 | 274 | | |||
275 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:138 | 275 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:138 | ||
276 | msgid "Luminosity (ITU-R BT.601)" | 276 | msgid "Luminosity (ITU-R BT.601)" | ||
277 | msgstr "Svetelnosť (ITU-R BT.601)" | 277 | msgstr "Svetelnosť (ITU-R BT.601)" | ||
278 | 278 | | |||
279 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:139 | 279 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:139 | ||
280 | msgid "" | 280 | msgid "" | ||
281 | "Will turn the color to grey by using the appropriate amount of weighting per" | 281 | "Will turn the color to grey by using the appropriate amount of weighting per " | ||
282 | " channel according to ITU-R BT.601." | 282 | "channel according to ITU-R BT.601." | ||
283 | msgstr "" | 283 | msgstr "" | ||
284 | 284 | | |||
285 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:140 | 285 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:140 | ||
286 | msgid "Average" | 286 | msgid "Average" | ||
287 | msgstr "Priemer" | 287 | msgstr "Priemer" | ||
288 | 288 | | |||
289 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:141 | 289 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:141 | ||
290 | msgid "Will make an average of all channels." | 290 | msgid "Will make an average of all channels." | ||
Show All 16 Lines | |||||
307 | msgstr "" | 307 | msgstr "" | ||
308 | 308 | | |||
309 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:150 | 309 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:150 | ||
310 | msgid "Invert" | 310 | msgid "Invert" | ||
311 | msgstr "Invertovať" | 311 | msgstr "Invertovať" | ||
312 | 312 | | |||
313 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:152 | 313 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:152 | ||
314 | msgid "" | 314 | msgid "" | ||
315 | "This filter like the name suggests inverts the color values in the image. So" | 315 | "This filter like the name suggests inverts the color values in the image. So " | ||
316 | " white (1,1,1) becomes black (0,0,0), yellow (1,1,0) becomes blue (0,1,1)," | 316 | "white (1,1,1) becomes black (0,0,0), yellow (1,1,0) becomes blue (0,1,1), " | ||
317 | " etc. The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + I`." | 317 | "etc. The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + I`." | ||
318 | msgstr "" | 318 | msgstr "" | ||
319 | 319 | | |||
320 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:158 | 320 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:158 | ||
321 | msgid "Auto Contrast" | 321 | msgid "Auto Contrast" | ||
322 | msgstr "Automatický kontrast" | 322 | msgstr "Automatický kontrast" | ||
323 | 323 | | |||
324 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:160 | 324 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:160 | ||
325 | msgid "Tries to adjust the contrast the universally acceptable levels." | 325 | msgid "Tries to adjust the contrast the universally acceptable levels." | ||
326 | msgstr "" | 326 | msgstr "" | ||
327 | 327 | | |||
328 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:165 | 328 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:165 | ||
329 | msgid "HSV/HSL Adjustment" | 329 | msgid "HSV/HSL Adjustment" | ||
330 | msgstr "Úprava HSV/HSL" | 330 | msgstr "Úprava HSV/HSL" | ||
331 | 331 | | |||
332 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:167 | 332 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:167 | ||
333 | msgid "" | 333 | msgid "" | ||
334 | "With this filter, you can adjust the Hue, Saturation, Value or Lightness," | 334 | "With this filter, you can adjust the Hue, Saturation, Value or Lightness, " | ||
335 | " through sliders. The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + U` ." | 335 | "through sliders. The default shortcut for this filter is :kbd:`Ctrl + U` ." | ||
336 | msgstr "" | 336 | msgstr "" | ||
337 | 337 | | |||
338 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:170 | 338 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:170 | ||
339 | msgid ".. image:: images/en/Hue-saturation-filter.png" | 339 | msgid ".. image:: images/en/Hue-saturation-filter.png" | ||
340 | msgstr ".. image:: images/en/Hue-saturation-filter.png" | 340 | msgstr ".. image:: images/en/Hue-saturation-filter.png" | ||
341 | 341 | | |||
342 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:174 | 342 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:174 | ||
343 | msgid "Threshold" | 343 | msgid "Threshold" | ||
344 | msgstr "Prah" | 344 | msgstr "Prah" | ||
345 | 345 | | |||
346 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:176 | 346 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:176 | ||
347 | msgid "" | 347 | msgid "" | ||
348 | "A simple black and white threshold filter that uses sRGB luminosity. It'll" | 348 | "A simple black and white threshold filter that uses sRGB luminosity. It'll " | ||
349 | " convert any image to a image with only black and white, with the input" | 349 | "convert any image to a image with only black and white, with the input " | ||
350 | " number indicating the threshold value at which black becomes white." | 350 | "number indicating the threshold value at which black becomes white." | ||
351 | msgstr "" | 351 | msgstr "" | ||
352 | 352 | | |||
353 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:181 | 353 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:181 | ||
354 | msgid "Slope, Offset, Power" | 354 | msgid "Slope, Offset, Power" | ||
355 | msgstr "" | 355 | msgstr "" | ||
356 | 356 | | |||
357 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:183 | 357 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:183 | ||
358 | msgid "" | 358 | msgid "" | ||
359 | "A different kind of color balance filter, with three color selectors, which" | 359 | "A different kind of color balance filter, with three color selectors, which " | ||
360 | " will have the same shape as the one used in settings." | 360 | "will have the same shape as the one used in settings." | ||
361 | msgstr "" | 361 | msgstr "" | ||
362 | 362 | | |||
363 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:185 | 363 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:185 | ||
364 | msgid "" | 364 | msgid "" | ||
365 | "This filter is particular because it has been defined by the American Society" | 365 | "This filter is particular because it has been defined by the American " | ||
366 | " for Cinema as \"ASC_CDL\", meaning that it is a standard way of describing a" | 366 | "Society for Cinema as \"ASC_CDL\", meaning that it is a standard way of " | ||
367 | " color balance method." | 367 | "describing a color balance method." | ||
368 | msgstr "" | 368 | msgstr "" | ||
369 | 369 | | |||
370 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:191 | 370 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:191 | ||
371 | msgid "Slope" | 371 | msgid "Slope" | ||
372 | msgstr "Sklon" | 372 | msgstr "Sklon" | ||
373 | 373 | | |||
374 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:192 | 374 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:192 | ||
375 | msgid "" | 375 | msgid "" | ||
376 | "This represents a multiplication and determine the adjustment of the brighter" | 376 | "This represents a multiplication and determine the adjustment of the " | ||
377 | " colors in an image." | 377 | "brighter colors in an image." | ||
378 | msgstr "" | 378 | msgstr "" | ||
379 | 379 | | |||
380 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:193 | 380 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:193 | ||
381 | msgid "Offset" | 381 | msgid "Offset" | ||
382 | msgstr "Posun" | 382 | msgstr "Posun" | ||
383 | 383 | | |||
384 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:194 | 384 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:194 | ||
385 | msgid "" | 385 | msgid "" | ||
386 | "This determines how much the bottom is offset from the top, and so determines" | 386 | "This determines how much the bottom is offset from the top, and so " | ||
387 | " the color of the darkest colors." | 387 | "determines the color of the darkest colors." | ||
388 | msgstr "" | 388 | msgstr "" | ||
389 | 389 | | |||
390 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:196 | 390 | #: ../../reference_manual/filters/adjust.rst:196 | ||
391 | msgid "" | 391 | msgid "" | ||
392 | "This represents a power function, and determines the adjustment of the" | 392 | "This represents a power function, and determines the adjustment of the mid-" | ||
393 | " mid-tone to dark colors of an image." | 393 | "tone to dark colors of an image." | ||
394 | msgstr "" | 394 | msgstr "" |