Differential D20250 Diff 55413 locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/reference_images_docker.po
Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/sk/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/reference_images_docker.po
1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___dockers___reference_images_docker.po to Slovak | 1 | # translation of docs_krita_org_reference_manual___dockers___reference_images_docker.po to Slovak | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | 2 | # Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019. | ||
3 | msgid "" | 3 | msgid "" | ||
4 | msgstr "" | 4 | msgstr "" | ||
5 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_reference_manual___dockers___reference_imag" | 5 | "Project-Id-Version: " | ||
6 | "es_docker\n" | 6 | "docs_krita_org_reference_manual___dockers___reference_images_docker\n" | ||
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 10:07+0200\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 10:07+0200\n" | ||
10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" | ||
11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | 11 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" | ||
12 | "Language: sk\n" | 12 | "Language: sk\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | 16 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | ||
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
18 | 18 | | |||
19 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:1 | 19 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:1 | ||
20 | msgid "Overview of the pattern docker." | 20 | msgid "Overview of the pattern docker." | ||
21 | msgstr "" | 21 | msgstr "" | ||
22 | 22 | | |||
23 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:17 | 23 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:17 | ||
24 | msgid "Reference Images Docker" | 24 | msgid "Reference Images Docker" | ||
25 | msgstr "" | 25 | msgstr "" | ||
26 | 26 | | |||
27 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:21 | 27 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:21 | ||
28 | msgid "" | 28 | msgid "" | ||
29 | "This docker was removed in Krita 4.0 due to crashes on Windows. :ref:`The" | 29 | "This docker was removed in Krita 4.0 due to crashes on Windows. :ref:`The " | ||
30 | " reference images tool in 4.1 replaces it. <reference_images_tool>`" | 30 | "reference images tool in 4.1 replaces it. <reference_images_tool>`" | ||
31 | msgstr "" | 31 | msgstr "" | ||
32 | 32 | | |||
33 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:24 | 33 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:24 | ||
34 | msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Browse_Docker.png" | 34 | msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Browse_Docker.png" | ||
35 | msgstr ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Browse_Docker.png" | 35 | msgstr ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Browse_Docker.png" | ||
36 | 36 | | |||
37 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:26 | 37 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:26 | ||
38 | msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Image_Docker.png" | 38 | msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Image_Docker.png" | ||
39 | msgstr ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Image_Docker.png" | 39 | msgstr ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Image_Docker.png" | ||
40 | 40 | | |||
41 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:27 | 41 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:27 | ||
42 | msgid "" | 42 | msgid "" | ||
43 | "This docker allows you to pick an image from outside of Krita and use it as a" | 43 | "This docker allows you to pick an image from outside of Krita and use it as " | ||
44 | " reference. Even better, you can pick colors from it directly." | 44 | "a reference. Even better, you can pick colors from it directly." | ||
45 | msgstr "" | 45 | msgstr "" | ||
46 | 46 | | |||
47 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:29 | 47 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:29 | ||
48 | msgid "The docker consists of two tabs: Browsing and Image." | 48 | msgid "The docker consists of two tabs: Browsing and Image." | ||
49 | msgstr "" | 49 | msgstr "" | ||
50 | 50 | | |||
51 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:32 | 51 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:32 | ||
52 | msgid "Browsing" | 52 | msgid "Browsing" | ||
53 | msgstr "Prehliadanie" | 53 | msgstr "Prehliadanie" | ||
54 | 54 | | |||
55 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:34 | 55 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:34 | ||
56 | msgid "" | 56 | msgid "" | ||
57 | "Browsing gives you a small file browser, so you can navigate to the map where" | 57 | "Browsing gives you a small file browser, so you can navigate to the map " | ||
58 | " the image you want to use as reference is located." | 58 | "where the image you want to use as reference is located." | ||
59 | msgstr "" | 59 | msgstr "" | ||
60 | 60 | | |||
61 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:36 | 61 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:36 | ||
62 | msgid "" | 62 | msgid "" | ||
63 | "There's an image strip beneath the browser, allowing you to select the image" | 63 | "There's an image strip beneath the browser, allowing you to select the image " | ||
64 | " which you want to use. Double click to load it in the :guilabel:`Image` tab." | 64 | "which you want to use. Double click to load it in the :guilabel:`Image` tab." | ||
65 | msgstr "" | 65 | msgstr "" | ||
66 | 66 | | |||
67 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:39 | 67 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:39 | ||
68 | msgid "Image" | 68 | msgid "Image" | ||
69 | msgstr "Obrázok" | 69 | msgstr "Obrázok" | ||
70 | 70 | | |||
71 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:41 | 71 | #: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:41 | ||
72 | msgid "" | 72 | msgid "" | ||
73 | "This tab allows you to see the images you selected, and change the zoom" | 73 | "This tab allows you to see the images you selected, and change the zoom " | ||
74 | " level. Clicking anywhere on the image will allow you to pick the merged" | 74 | "level. Clicking anywhere on the image will allow you to pick the merged " | ||
75 | " color from it. Using the cross symbol, you can remove the icon." | 75 | "color from it. Using the cross symbol, you can remove the icon." | ||
76 | msgstr "" | 76 | msgstr "" |