Differential D20250 Diff 55413 locale/pt_PT/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.po
Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/pt_PT/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.po
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise | 2 | # Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. | ||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | # | 5 | # | ||
6 | msgid "" | 6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" | ||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n" | ||
11 | "PO-Revision-Date: 2019-02-28 18:15+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2019-04-03 15:43+0100\n" | ||
12 | "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" | ||
13 | "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" | 13 | "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" | ||
14 | "Language: pt\n" | 14 | "Language: pt\n" | ||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
19 | "X-POFile-SpellExtra: en optionairbrush image optionratio sketchbrush\n" | 19 | "X-POFile-SpellExtra: en optionairbrush image optionratio sketchbrush\n" | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 149 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
169 | msgstr ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_sketch_density.png" | 169 | msgstr ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_sketch_density.png" | ||
170 | 170 | | |||
171 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:74 | 171 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:74 | ||
172 | msgid "Use Distance Density" | 172 | msgid "Use Distance Density" | ||
173 | msgstr "Usar a Densidade da Distância" | 173 | msgstr "Usar a Densidade da Distância" | ||
174 | 174 | | |||
175 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:75 | 175 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:75 | ||
176 | msgid "" | 176 | msgid "" | ||
177 | "the further the line covered is from the center of the area of effect, the " | 177 | "The further the line covered is from the center of the area of effect, the " | ||
178 | "less the density of the resulting curve lines." | 178 | "less the density of the resulting curve lines." | ||
179 | msgstr "" | 179 | msgstr "" | ||
180 | "quanto mais distante estiver a linha coberta do centro da área do efeito, " | 180 | "quanto mais distante estiver a linha coberta do centro da área do efeito, " | ||
181 | "menor a densidade das linhas da curva resultantes." | 181 | "menor a densidade das linhas da curva resultantes." | ||
182 | 182 | | |||
183 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:77 | 183 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:77 | ||
184 | msgid "Magnetify" | 184 | msgid "Magnetify" | ||
185 | msgstr "Magnetizar" | 185 | msgstr "Magnetizar" | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 51 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
237 | "do efeito." | 237 | "do efeito." | ||
238 | 238 | | |||
239 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:85 | 239 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:85 | ||
240 | msgid "Simple Mode" | 240 | msgid "Simple Mode" | ||
241 | msgstr "Modo Simples" | 241 | msgstr "Modo Simples" | ||
242 | 242 | | |||
243 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:86 | 243 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:86 | ||
244 | msgid "" | 244 | msgid "" | ||
245 | "this mode exists for performance reasons, and doesn't affect the output in a " | 245 | "This mode exists for performance reasons, and doesn't affect the output in a " | ||
246 | "visible way. Check this for large brushes or thick lines for faster " | 246 | "visible way. Check this for large brushes or thick lines for faster " | ||
247 | "rendering." | 247 | "rendering." | ||
248 | msgstr "" | 248 | msgstr "Este modo existe por questões de performance, não afectando o resultaod de forma visível. Assinale isto para os pincéis grandes ou para linhas grossas, para um desenho mais rápido." | ||
249 | "este modo existe por questões de performance, não afectando o resultaod de " | | |||
250 | "forma visível. Assinale isto para os pincéis grandes ou para linhas grossas, " | | |||
251 | "para um desenho mais rápido." | | |||
252 | 249 | | |||
253 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:88 | 250 | #: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:88 | ||
254 | msgid "" | 251 | msgid "" | ||
255 | "What appears to be the connection line is usually made up of an actual " | 252 | "What appears to be the connection line is usually made up of an actual " | ||
256 | "connection line and many smaller curve lines. The many small curve lines " | 253 | "connection line and many smaller curve lines. The many small curve lines " | ||
257 | "make up the majority of the line. For this reason, the only time this option " | 254 | "make up the majority of the line. For this reason, the only time this option " | ||
258 | "will make a visible difference is if you're drawing with 0% or near 0% " | 255 | "will make a visible difference is if you're drawing with 0% or near 0% " | ||
259 | "density, and with a thick line width. The rest of the time, this option " | 256 | "density, and with a thick line width. The rest of the time, this option " | ||
260 | "won't make a visible difference." | 257 | "won't make a visible difference." | ||
261 | msgstr "" | 258 | msgstr "" | ||
262 | "O que parece ser a linha de ligação é normalmente composto por uma linha de " | 259 | "O que parece ser a linha de ligação é normalmente composto por uma linha de " | ||
263 | "ligação real e várias linhas curvas mais pequenas. As várias linhas pequenas " | 260 | "ligação real e várias linhas curvas mais pequenas. As várias linhas pequenas " | ||
264 | "compõem a maior parte da linha. Por essa razão, a única vez que esta opção " | 261 | "compõem a maior parte da linha. Por essa razão, a única vez que esta opção " | ||
265 | "fará alguma diferença visível é se estiver a desenhar com uma densidade " | 262 | "fará alguma diferença visível é se estiver a desenhar com uma densidade " | ||
266 | "próxima de 0% e com uma espessura de linha grossa. O resto das vezes não " | 263 | "próxima de 0% e com uma espessura de linha grossa. O resto das vezes não " | ||
267 | "fará uma diferença assim tão visível." | 264 | "fará uma diferença assim tão visível." |