Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/ca/LC_MESSAGES/user_manual/working_with_images.po
1 | # Translation of docs_krita_org_user_manual___working_with_images.po to Catalan | 1 | # Translation of docs_krita_org_user_manual___working_with_images.po to Catalan | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE | 2 | # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE | ||
3 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or | 3 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or | ||
4 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. | 4 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. | ||
5 | # | 5 | # | ||
6 | # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019. | 6 | # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019. | ||
7 | msgid "" | 7 | msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" | ||
9 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_user_manual___working_with_images\n" | 9 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_user_manual___working_with_images\n" | ||
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
11 | "POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" | ||
12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 20:31+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-03 15:17+0200\n" | ||
13 | "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" | ||
14 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" | 14 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" | ||
15 | "Language: ca\n" | 15 | "Language: ca\n" | ||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
20 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | 20 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 79 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
100 | "Stuff like the filter layers, that tells Krita to change the colors of a " | 100 | "Stuff like the filter layers, that tells Krita to change the colors of a " | ||
101 | "layer, but also transparency masks, group layer and transformation masks are " | 101 | "layer, but also transparency masks, group layer and transformation masks are " | ||
102 | "saved to multi-layer files. Being able to load these depend on the software " | 102 | "saved to multi-layer files. Being able to load these depend on the software " | ||
103 | "that initially made the file. So Krita can load and save groups, " | 103 | "that initially made the file. So Krita can load and save groups, " | ||
104 | "transparency masks and layer effects from PSD, but not load or save " | 104 | "transparency masks and layer effects from PSD, but not load or save " | ||
105 | "transform masks." | 105 | "transform masks." | ||
106 | msgstr "" | 106 | msgstr "" | ||
107 | "Coses com les capes de filtratge, que li diuen al Krita que canviï els " | 107 | "Coses com les capes de filtratge, que li diuen al Krita que canviï els " | ||
108 | "colors d'una capa, però també les màscares de transparència, grup de capes i " | 108 | "colors d'una capa, però també les màscares de transparència, capa de grup i " | ||
109 | "les màscares de transformació es guarden en arxius de múltiples capes. La " | 109 | "les màscares de transformació es guarden en arxius de múltiples capes. La " | ||
110 | "possibilitat de carregar-depèn del programari que va fer inicialment " | 110 | "possibilitat de carregar-depèn del programari que va fer inicialment " | ||
111 | "l'arxiu. Així que Krita pot carregar i desar grups, màscares de " | 111 | "l'arxiu. Així que Krita pot carregar i desar grups, màscares de " | ||
112 | "transparència i efectes de capa des PSD, però no pot carregar o desar " | 112 | "transparència i efectes de capa des PSD, però no pot carregar o desar " | ||
113 | "màscares de transformació." | 113 | "màscares de transformació." | ||
114 | 114 | | |||
115 | #: ../../user_manual/working_with_images.rst:58 | 115 | #: ../../user_manual/working_with_images.rst:58 | ||
116 | msgid "Metadata" | 116 | msgid "Metadata" | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 109 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
226 | "<general_concept_color>`. What you need to understand is that Krita has " | 226 | "<general_concept_color>`. What you need to understand is that Krita has " | ||
227 | "image color spaces, and layer color spaces, the latter which can save memory " | 227 | "image color spaces, and layer color spaces, the latter which can save memory " | ||
228 | "if used right. For example, having a line art layer in grayscale can half " | 228 | "if used right. For example, having a line art layer in grayscale can half " | ||
229 | "the memory costs." | 229 | "the memory costs." | ||
230 | msgstr "" | 230 | msgstr "" | ||
231 | "Repassem la profunditat de color a la :ref:`pàgina Gestió del " | 231 | "Repassem la profunditat de color a la :ref:`pàgina Gestió del " | ||
232 | "color<general_concept_color>`. Cal entendre que el Krita té espais de color " | 232 | "color<general_concept_color>`. Cal entendre que el Krita té espais de color " | ||
233 | "de la imatge i espais de color de la capa, els últims poden estalviar " | 233 | "de la imatge i espais de color de la capa, els últims poden estalviar " | ||
234 | "memòria si s'utilitzen correctament. Per exemple, tenir una capa amb la línia " | 234 | "memòria si s'utilitzen correctament. Per exemple, tenir una capa amb la " | ||
235 | "artística en escala de grisos pot reduir a la meitat els costos de memòria." | 235 | "línia artística en escala de grisos pot reduir a la meitat els costos de " | ||
236 | "memòria." | ||||
236 | 237 | | |||
237 | #: ../../user_manual/working_with_images.rst:108 | 238 | #: ../../user_manual/working_with_images.rst:108 | ||
238 | msgid "Image color space vs layer color space vs conversion." | 239 | msgid "Image color space vs layer color space vs conversion." | ||
239 | msgstr "" | 240 | msgstr "" | ||
240 | "Espai de color de la imatge enfront de l'espai de color de la capa enfront " | 241 | "Espai de color de la imatge enfront de l'espai de color de la capa enfront " | ||
241 | "la conversió." | 242 | "la conversió." | ||
242 | 243 | | |||
243 | #: ../../user_manual/working_with_images.rst:110 | 244 | #: ../../user_manual/working_with_images.rst:110 | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 422 Lines • Show Last 20 Lines |