Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
locale/ca/LC_MESSAGES/user_manual/getting_started/basic_concepts.po
1 | # Translation of docs_krita_org_user_manual___getting_started___basic_concepts.po to Catalan | 1 | # Translation of docs_krita_org_user_manual___getting_started___basic_concepts.po to Catalan | ||
---|---|---|---|---|---|
2 | # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE | 2 | # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE | ||
3 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or | 3 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or | ||
4 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. | 4 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. | ||
5 | # | 5 | # | ||
6 | # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019. | 6 | # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019. | ||
7 | msgid "" | 7 | msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" | ||
9 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_user_manual___getting_started___basic_conce" | 9 | "Project-Id-Version: docs_krita_org_user_manual___getting_started___basic_conce" | ||
10 | "pts\n" | 10 | "pts\n" | ||
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
12 | "POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" | ||
13 | "PO-Revision-Date: 2019-04-02 20:35+0200\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2019-04-03 15:20+0200\n" | ||
14 | "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" | ||
15 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" | 15 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" | ||
16 | "Language: ca\n" | 16 | "Language: ca\n" | ||
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
21 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | 21 | "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 1024 Lines • ▼ Show 20 Line(s) | |||||
1046 | "You can paint on masks with any of the brushes, or convert a normal paint-" | 1046 | "You can paint on masks with any of the brushes, or convert a normal paint-" | ||
1047 | "layer to a mask. The big benefit of masks is that you can make things " | 1047 | "layer to a mask. The big benefit of masks is that you can make things " | ||
1048 | "transparent without removing the underlying pixels. Furthermore, you can use " | 1048 | "transparent without removing the underlying pixels. Furthermore, you can use " | ||
1049 | "masks to reveal or hide a whole group layer at once!" | 1049 | "masks to reveal or hide a whole group layer at once!" | ||
1050 | msgstr "" | 1050 | msgstr "" | ||
1051 | "Podeu pintar sobre les màscares amb qualsevol dels pinzells, o convertir una " | 1051 | "Podeu pintar sobre les màscares amb qualsevol dels pinzells, o convertir una " | ||
1052 | "capa de pintura normal en una màscara. El gran benefici de les màscares és " | 1052 | "capa de pintura normal en una màscara. El gran benefici de les màscares és " | ||
1053 | "que podreu fer les coses transparents sense eliminar els píxels subjacents. " | 1053 | "que podreu fer les coses transparents sense eliminar els píxels subjacents. " | ||
1054 | "A més, podreu fer servir les màscares per a revelar o ocultar tot un grup de " | 1054 | "A més, podreu fer servir les màscares per a revelar o ocultar tota una capa " | ||
1055 | "capes alhora." | 1055 | "de grup alhora." | ||
1056 | 1056 | | |||
1057 | #: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:255 | 1057 | #: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:255 | ||
1058 | msgid "For example, we have a white ghost lady here:" | 1058 | msgid "For example, we have a white ghost lady here:" | ||
1059 | msgstr "Per exemple, aquí tenim una dama fantasma de blanc:" | 1059 | msgstr "Per exemple, aquí tenim una dama fantasma de blanc:" | ||
1060 | 1060 | | |||
1061 | #: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:260 | 1061 | #: ../../user_manual/getting_started/basic_concepts.rst:260 | ||
1062 | msgid "" | 1062 | msgid "" | ||
1063 | "But you can't really tell whether she's a ghost lady or just really really " | 1063 | "But you can't really tell whether she's a ghost lady or just really really " | ||
▲ Show 20 Lines • Show All 425 Lines • Show Last 20 Lines |