diff --git a/support/bugs/Access.php b/support/bugs/Access.php deleted file mode 100644 index 0d3a66b..0000000 --- a/support/bugs/Access.php +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ - - - KDEバグ追跡システム - ログへのアクセス方法 - - - - - - - This information is old. / この情報は古くなっています - - -

Accessing bug reports in the tracking system logs

- - バグ追跡システムが受信したメッセージ、送信したメッセージはログに記録されており、様々な方法で利用できます。 -

- - ログのコピーは World Wide Web 上の???で参照できます。 - -

- - リクエストをコントロールメールサーバに送ってバグ報告をプレーンテキスト形式で取り寄せることもできます。 - 使い方は、e-mailの本文にhelpとだけ書いて(Subjectは無視されます)requestに送るか、 - World Wide Web 上のbug-log-mailserver.txtを読んで下さい。 - - -


- 他のページ: - - -
-
- Stephan Kulow - / - owner@bugs.kde.org. - 14 Aug 2000. -

- Debian bug tracking system - copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, - copyright 1995 Steven Brenner. - Available - under the GPL. - -

- - diff --git a/support/bugs/Developer.php b/support/bugs/Developer.php deleted file mode 100644 index 803e5ab..0000000 --- a/support/bugs/Developer.php +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ - - - KDEバグ追跡システム - 開発者向け情報 - - - - - - This information is old. / この情報は古くなっています - -

開発者向けのシステムの使い方

- - 最初に、バグ報告はユーザから通常のe-mailでsubmit@bugs.kde.orgに送信されます。 - これには番号が割り当てられ、ユーザに受け取ったことを通知してkde-bugs-distに転送されます。 - もし送信した人がPackage行にメンテナのいるパッケージを書いていた場合はそのメンテナにも転送されます。 - -

- - Subject 行には Bug#nnn: というのが付け加えられ、Reply-To にはそのバグ報告を送信した人と nnn@bugs.kde.org が追加されます。 - -

- -

Closing bug reports

- - A developer who receives a bug from the tracking system, or sees it on - kde-bugs-dist, and takes - responsibility for it should hit Reply in their favourite mailreader, - and then edit the To field to say - nnn-done@bugs.kde.org instead of - nnn@bugs - (nnn-close is provided as an alias for - nnn-done). -

- - The address of the original submitter of the bug report will be - included in the default To field, because the bug system - included it in the Reply-To. -

- - `Done' messages are not automatically forwarded to the mailing list, - so it may sometimes be worthwhile including the - kde-devel@kde.org mailing list if the other developers are - likely to be interested. -

- - The person closing the bug and the person who submitted it will each - get a notification about the change in status of the report. - -

Followup messages

- - If a developer wishes to reply to a bug report without marking the bug - as done they may simply reply to the message. Their reply will (by - default) go to nnn@bugs and to the original - submitter of the bug report. The bug tracking system will file the - reply with the rest of the logs for that bug report and forward it to - kde-bugs-dist. The bug will not be marked as done. -

- - If you wish to send a followup message which is not appropriate for - kde-bugs-dist you can do so by sending it to - nnn-quiet@bugs or - nnn-maintonly@bugs, which only file it (not - forwarding it anywhere) and send it on only to the maintainer of the - package in question, respectively. -

- - Do not use the `reply to all recipients' or `followup' - feature of your mailer unless you intend to edit down the recipients - substantially. In particular, don't send a followup message both to - nnn@bugs.kde.org and to - submit@bugs.kde.org, because the bug system will then - get two copies of it and each one will be forwarded to - kde-bugs-dist separately. -

- -

重大レベル

- - バグ追跡システムはそれぞれのバグ報告に重大レベルを付けて記録します。 - これはデフォルトではnormalに設定されますが、 - バグ報告を送信する時に疑似ヘッダにSeverity行を書く(バグ報告の手順を参照)か、 - リクエストサーバに対してseverityコマンドを発行することで上書きすることができます。 - -

- - 利用できる重大レベルは次の通りです。 - -

-
critical(致命的) -
システム上の他のソフトウェア(あるいはシステム全体)を壊すものや、深刻なデータの喪失をもたらすものや、そのパッケージをインストールしたシステムのセキュリティホールとなるようなもの。 - -
grave(重大) -
そのパッケージが使えないあるいはほとんど使えないものや、データの喪失をもたらすものや、そのパッケージを使用したユーザのアカウントにアクセスできるようなセキュリティホールとなるようなもの。 - -
normal(通常) -
通常のバグ。何も指定されない場合のデフォルト値です。 - -
wishlist(要望) -
機能追加の要望や、設計の都合で修正することが非常に難しいバグ。 - -
- -

Recording that you have passed on a bug report

- - When a developer forwards a bug report to the developer of the - upstream source package from which the KDE package is derived, - they should note this in the bug tracking system as follows: -

- - Make sure that the To field of your message to the author - to has only the author(s) address(es) in it; put both the person who - reported the bug and - nnn-forwarded@bugs.kde.org in the - CC field. -

- - Ask the author to preserve the CC to - nnn-forwarded@bugs when they reply, so that - the bug tracking system will file their reply with the original - report. -

- - When the bug tracking system gets a message at - nnn-forwarded it will mark the relevant bug as - having been forwarded to the address(es) in the To field - of the message it gets. -

- - You can also manipulate the `forwarded to' information by sending - messages to control@bugs.kde.org. - -

Summary postings to kde-bugs-dist

- - Every Friday a list of outstanding bug reports is posted to - kde-bugs-dist, sorted by age of report. - Every Tuesday a list of bug reports that have gone unanswered too long - is posted, sorted by package maintainer. -

- - - -

Reopening, reassigning and manipulating bugs

- - It is possible to reassign bug reports to other packages, to reopen - erroneously-closed ones, to modify the information saying to where, if - anywhere, a bug report has been forwarded, to change the severities - and titles of reports and to merge and unmerge bug reports. This is - done by sending mail to control@bugs.kde.org. -

- - The format of these messages is - described in another document available on the World Wide Web or in - the file bug-maint-mailcontrol.txt. A plain text version - can also be obtained by mailing the word help to the - server at the address above. - -

More-or-less obsolete subject-scanning feature

- - Messages that arrive at submit or bugs whose - Subject starts Bug#nnn will be treated as - having been sent to nnn@bugs. This is both - for backwards compatibility with mail forwarded from the old - addresses, and to catch followup mail sent to submit by - mistake (for example, by using reply to all recipients). - -

- - A similar scheme operates for maintonly, - done, quiet and forwarded, - which treat mail arriving with a Subject tag as having been sent to - the corresponding nnn-whatever@bugs address. - -

- - Messages arriving at plain forwarded and - done - ie, with no bug report number in the address - and - without a bug number in the Subject will be filed under `junk' and - kept for a few weeks, but otherwise ignored. - -

Future plans

- - At some point the Package: secondary header field may - become mandatory - at the moment omitting it just produces a warning - message. - - - -
- Other pages: - - -
-
- Stephan Kulow - / - owner@bugs.kde.org. - 14 Aug 2000. -

- Debian bug tracking system - copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, - copyright 1995 Steven Brenner. - Available - under the GPL. - -

- - diff --git a/support/bugs/Reporting.php b/support/bugs/Reporting.php deleted file mode 100644 index 1a58f1b..0000000 --- a/support/bugs/Reporting.php +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ - - - KDEバグ追跡システム - バグ報告の手順 - - - - - - This information is old. / この情報は古くなっています - -

KDEのバグ報告の手順

- - バグ報告をするには、 - submit@bugs.kde.orgに - 以下の解説に従ってメールを出して下さい。 - -

- 関連のない複数のバグ、特に異なるパッケージのバグをまとめて1つのメッセージで報告するのはやめて下さい。 - また、バグ報告をsubmit@bugs以外のメーリングリストやその他の受信者宛に送らないで下さい(これをやる時の正しい方法は以下を見て下さい)。 -

- - 現在未解決のバグの一覧はWorld Wide Web上別の場所で見ることができます。 - 詳しくは他のドキュメントを参照して下さい。 -

- - バグ報告のメッセージの先頭には、Package:Version: の疑似ヘッダを入れなければなりません。 - それぞれそのバグが発生したパッケージの名前とバージョンを記述します。 - (疑似ヘッダはメッセージの最初の最初になければなりません。 - 現在のところ、バグ追跡システムはMIMEやPGPを使ったメールには対応していません。) - また、こちらの手順にも従って下さい。 -

- - バグを報告する際にPackage行に記述できるパッケージについては - バグ追跡システムのWWW 上のページをご覧下さい。 - -

バグ報告の例

- - 通常のメールのヘッダも含めたバグ報告は次のようになります。 -
-  To: submit@bugs.kde.org
-  From: diligent@testing.linux.org
-  Subject: Hello says `goodbye'
-
-  Package: hello
-  Version: 1.3-2
-
-  When I invoke `hello' without arguments from an ordinary shell
-  prompt it prints `goodbye', rather than the expected `hello, world'.
-  Here is a transcript:
-
-  $ hello
-  goodbye
-  $ /usr/bin/hello
-  goodbye
-  $
-
-  I suggest that the output string, in hello.c, be corrected.
-
-  I am using Debian 1.1, kernel version 1.3.99.15z
-  and libc 5.2.18.3.2.1.3-beta.
-		
- -

バグ報告に書くべき事

- - - - 関連がありそうなことは全て詳細に記述して下さい。 - いくらたくさんの情報を入れても入れすぎという事はありません。 - バグ報告が短い場合は、その問題を再現させる際に使ったファイルをとにかく全て入れて下さい(通常のテキストでない場合はuuencodeして下さい)。 -

- - もちろん、通常のe-mailと同様、メールのヘッダのSubjectは明確で内容が分かりやすいように書いて下さい。 - Subjectの記述はバグ追跡システムが付ける最初のタイトルに使われるので、できるだけそのバグを説明するようなものにして下さい! - -

バグ報告を他のアドレスにも送る

- - 時々、バグ報告を通常送られるkde-bugs-distとパッケージのメンテナ以外に送らなければならないことがあります。 -

- - その場合、バグ報告をCcすることもできますが、そうするとそれを受け取った人のメールはReply-ToSubjectの行にバグ報告の番号が含まれません。 - もし受け取った人がそのメールに返信した場合、ヘッダにはsubmit@bugs.kde.orgが含まれるでしょうから、新たなバグ報告となってしまいます。 - これは、同じバグ報告が複数登録されてしまうことにつながります。 -

- - 正しい方法は、X-KDE-CCを使うことです。 - 次のような行をメールのヘッダ(Packageのような疑似ヘッダではなく)に加えて下さい。 -

- X-KDE-CC: other-list@cosmic.edu
-		
- こうすると、バグ追跡システムはkde-bugs-distに加えてX-KDE-CCに書かれているアドレスにもバグ報告を送ります。 -

- - この機能は、後で述べるquietと組み合わせて使うこともできます。 - -

重大レベル

- - 特に重大なバグの場合や、単なる要望の場合、バグ報告に重大レベルを付けることができます。 - これは必須なものではありません。省略された場合は開発者はが適切なレベルを設定するでしょう。 -

- - 重大レベルを付けるには、疑似ヘッダにPackageVersionに加えてSeverity: severity行を書きます。 - どのような重大レベルがあるかは - 開発者向けのドキュメントを参照して下さい。 - -

メーリングリストに送らない - ちょっとしたバグ報告

- - ちょっとしたバグ報告(例えば、ドキュメントの綴の間違いやビルド時の些細な問題など)の場合、あるいは一度に大量のバグ報告を送る場合は - maintonly@bugs または quiet@bugs に送って下さい。 - maintonly はパッケージのメンテナにだけバグ報告を送ります - (Package行が疑似ヘッダに正しく記述されていて、メンテナがいる場合)。 - quiet はそのバグ報告をどこにも送らず、単にファイルするだけです - (例えば、似たようなバグを大量に送る際にサマリだけを送りたい場合)。 -

- - このようにした場合、バグ追跡システムはバグ報告を通知するメールのReply-Toを設定して、そのメールに返信すると最初に送られたのと同じ扱いになるようにします。 - -

パッケージが分からないか、Packageが設定されていないバグ報告

- - バグ追跡システムは、パッケージのメンテナが不明の場合、maintonlyであってもそのバグ報告をkde-bugs-distに転送します。 -

- - maintonly@bugs または nnn-maintonly@bugs に送る場合、 - バグ報告の先頭にPackageを正しく記述してパッケージを指定してあることを確認して下さい。 - 既にしてしまった場合は、control@bugsサービスを使って適切なパッケージを(再)指定して下さい。 - -


- 他のページ: - - -
-
- Stephan Kulow - / - owner@bugs.kde.org. - 14 Aug 2000. -

- Debian bug tracking system - copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, - copyright 1995 Steven Brenner. - Available - under the GPL. - -

- - diff --git a/support/bugs/index2.php b/support/bugs/index2.php deleted file mode 100644 index f9f39fb..0000000 --- a/support/bugs/index2.php +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ - - -This information is old. / この情報は古くなっています - -

KDEバグ追跡システム メインページ

- - Kデスクトップ環境ではユーザや開発者から報告されたバグの詳細を保持するためにバグ追跡システムを使っています。 - バグにはそれぞれ番号が割り当てられ、ファイルされて処理されるのを待ちます。 - -

バグ追跡システムに関するドキュメント

- - - -

WWWでバグ報告を見る

- - - - クローズされたバグ報告は、最後のメッセージを受信してから200日経過するとexpireされます。 - -

番号でバグ報告を探す

- -
- - - - -
- `Not found'はバグがクローズされてexpireされたか、あるいはそもそも存在しないか、まだミラーされていないことを表します。 -タイムスタンプのページも見てみて下さい。 - -

パッケージでバグ報告を探す

- -
- - - - -
- `Not found'はパッケージが存在しないか、あるいはそのパッケージには未解決または最近クローズされたバグ報告が無いことを表します。 - -

全文検索

- -
- - - -
-全文検索のインデックスは1時間ごとに更新されます。 - - -
-
- Stephan Kulow - / - owner@bugs.kde.org. - 14 Aug 2000. -

- Debian bug tracking system - copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, - copyright 1995 Steven Brenner. - Available - under the GPL. - -

- diff --git a/support/bugs/server-control.php b/support/bugs/server-control.php deleted file mode 100644 index 93c1daa..0000000 --- a/support/bugs/server-control.php +++ /dev/null @@ -1,222 +0,0 @@ - - - KDEバグ追跡システム - コントロールメールサーバのコマンド - - - - - - This information is old. / この情報は古くなっています - -

Introduction to the bug control and manipulation mailserver

- - In addition to the mailserver on request@bugs.kde.org - which allows the retrieval of bug data and documentation by email, - there is another server on control@bugs.kde.org which - also allows bug reports to be manipulated in various ways. -

- - The control server works just like the request server, except that it - has some additional commands; in fact, it's the same program. The two - addresses are only separated to avoid users making mistakes and - causing problems while merely trying to request information. -

- - Please see the - introduction to - the request server - available on the World Wide Web, in the file - bug-maint-mailcontrol.txt, or by sending - help to either mailserver, for details of the basics of - operating the mailservers and the common commands available when - mailing either address. -

- - The reference card for the - mailservers is available via the WWW, in - bug-mailserver-refcard.txt or by email using the - refcard command). - -

Commands available only at the control mailserver

- -
- -
close bugnumber -
- - Close bug report #bugnumber. -

- - A notification is sent to the user who reported the bug, but (in - contrast to mailing bugnumber-done@bugs) the - text of the mail which caused the bug to be closed is not - included in that notification. The maintainer who closes a report - should ensure, probably by sending a separate message, that the user - who reported the bug knows why it is being closed. - -

reassign bugnumber package -
- - Records that bug #bugnumber is a bug in package. - This can be used to set the package if the user forgot the - pseudo-header, or to change an earlier assignment. No notifications - are sent to anyone (other than the usual information in the processing - transcript). - -
reopen bugnumber - [ originator-address | = | ! ] -
- - Reopens #bugnumber if it is closed. -

- - By default, or if you specify =, the original submitter is - still as the originator of the report, so that they will get the ack - when it is closed again. -

- - If you supply an originator-address the originator will be - set to the address you supply. If you wish to become the new - originator of the reopened report you can use the ! - shorthand or specify your own email address. -

- - It is usually a good idea to tell the person who is about to be - recorded as the originator that you're reopening the report, so that - they will know to expect the ack which they'll get when it is closed - again. -

- - If the bug is not closed then reopen won't do anything, not even - change the originator. There is no way to change the originator of an - open bug report (this is deliberate, so that you can't have a bug be - closed and then deleted 200 days later without someone being told about - it). - -

forwarded bugnumber address -
- - Notes that bugnumber has been forwarded to the upstream - maintainer at address. This does not actually forward the - report. This can be used to change an existing incorrect forwarded-to - address, or to record a new one for a bug that wasn't previously noted - as having been forwarded. - -
notforwarded bugnumber -
- - Forgets any idea that bugnumber has been forwarded to any - upstream maintainer. If the bug was not recorded as having been - forwarded then this will do nothing. - -
retitle bugnumber new-title -
- - Changes the title of a bug report to that specified (the default is - the Subject mail header from the original report. -

- - Unlike most of the other bug-manipulation commands when used on one of - a set of merged reports this will change the title of only the - individual bug requested, and not all those with which it is merged. - -

severity bugnumber severity -
- - Set the severity level for bug report #bugnumber to - severity. No notification is sent to the user who reported - the bug. -

- - Severities are critical, grave, - normal and wishlist. - - For their meanings please - consult the general developers' documentation for the bug system. - -

merge bugnumber bugnumber ... -
- - Merges two or more bug reports. When reports are merged opening, - closing, marking or unmarking as forwarded and reassigning any of the - bugs to a new package will have an identical effect on all of the - merged reports. -

- - Before bugs can be merged they must be in exactly the same state: - either all open or all closed, with the same forwarded-to upstream - author address or all not marked as forwarded, and all assigned to the - same package or package(s) (an exact string comparison is done on the - package to which the bug is assigned). If they don't start out in the - same state you should use reassign, reopen - and so forth to make sure that they are before using - merge. -

- - If any of the bugs listed in a merge command is already - merged with another bug then all the reports merged with any of the - ones listed will all be merged together. Merger is like equality: it - is reflexive, transitive and symmetric. -

- - Merging reports causes a note to appear on each report's logs; on the - WWW pages this is includes links to the other bugs. -

- - Merged reports are all expired simultaneously, and only when all of - the reports each separately meet the criteria for expiry. - -

unmerge bugnumber -
- - Disconnects a bug report from any other reports with which it may have - been merged. If the report listed is merged with several others then - they are all left merged with each other; only their associations with - the bug explicitly named are removed. -

- - If many bug reports are merged and you wish to split them into two - separate groups of merged reports you must unmerge each report in one - of the new groups separately and then merge them into the required new - group. -

- - You can only unmerge one report with each unmerge - command; if you want to disconnect more than one bug simply include - several unmerge commands in your message. - -

- -
- 他のページ: - - -
-
- Stephan Kulow - / - owner@bugs.kde.org. - 14 Aug 2000. -

- Debian bug tracking system - copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, - copyright 1995 Steven Brenner. - Available - under the GPL. - -

- - diff --git a/support/bugs/server-refcard.php b/support/bugs/server-refcard.php deleted file mode 100644 index 67b50d2..0000000 --- a/support/bugs/server-refcard.php +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ - - - KDEバグ追跡システム - メールサーバのリファレンスマニュアル - - - - - - この情報は古くなっています。 - -

メールサーバのリファレンスマニュアル

- - メールサーバの詳細なドキュメントはWWW上の - bug-log-mailserver.txt と - bug-maint-mailcontrol.txt を参照するか、 - メールサーバに help を送信して取り寄せて下さい。 - -

request@bugs.kde.orgで使えるコマンドの概要

- - - -

getinfoで指定できる情報ファイルの一覧

- - -

コントロールメールサーバで使えるコマンドの概要

- - - reopen= を指定するか originator-address を指定しない場合は originator はオリジナルの送信者のままです。 - ! を指定した場合は reopen を発行したあなたに設定されます。 -

- - 重大レベルには criticalgravenormal - そして wishlist があります。 - - -


- - 他のページ: - - -
-
- Stephan Kulow - / - owner@bugs.kde.org. - 14 Aug 2000. -

- Debian bug tracking system - copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, - copyright 1995 Steven Brenner. - Available - under the GPL. - -

- - diff --git a/support/bugs/server-request.php b/support/bugs/server-request.php deleted file mode 100644 index 01bd496..0000000 --- a/support/bugs/server-request.php +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - KDEバグ追跡システム - メールサーバによるバグ報告のログ - - - - - - This information is old. / この情報は古くなっています -

Introduction to the bug system request server

- - There is a mailserver which can send the bug reports and - indices as plain text on request. -

- - To use it you send a mail message to - request@bugs.kde.org. - The Subject of the message is ignored, except - for generating the Subject of the reply. -

- - The body you send should be a series of commands, one per line. - You'll receive a reply which looks like a transcript of your message - being interpreted, with a response to each command. No notifications - are sent to anyone for most commands; however, the messages are logged - and made available in the WWW pages. -

- - Any text on a line starting with a hash sign # is - ignored; the server will stop processing when it finds a line starting - with quit, stop, thank or two - hyphens (to avoid parsing a signature). It will also stop if it - encounters too many unrecognised or badly-formatted commands. If no - commands are successfully handled it will send the help text for the - server. - -

Commands available

- -
-
send bugnumber -
send-detail bugnumber -
- - Requests the transcript for the bug report in question. - send-detail sends all of the `boring' messages in the - transcript, such as the various auto-acks (you should usually use - send as well, as the interesting messages are not sent by - send-detail). - -
index [full] -
index-summary by-package -
index-summary by-number -
- - Request the full index (with full details, and including done and - forwarded reports), or the summary sorted by package or by number, - respectively. - -
index-maint -
- - Requests the index page giving the list of maintainers with bugs (open - and recently-closed) in the tracking sytem. - -
index-maint maintainer -
- - Requests the index pages of bugs in the system for all maintainers - containing the string maintainer. The search term is a - case insensitive substring. The bug index for each matching - maintainer will be sent in a separate message. - -
index-packages -
- - Requests the index page giving the list of packages with bugs (open - and recently-closed) in the tracking sytem. - -
index packages package -
- - Requests the index pages of bugs in the system for all packages - containing the string package. The search term is a case - insensitive substring. The bug index for each matching package will - be sent in a separate message. - -
send-unmatched [this|0] -
send-unmatched last|-1 -
send-unmatched old|-2 -
- - Requests logs of messages not matched to a particular bug report, for - this week, last week and the week before. (Each week ends on a - Wednesday.) - -
getinfo filename -
- - Request a file containing information about package(s) and or - maintainer(s) - the files available are: -
-
maintainers -
- The unified list of packages' maintainers, as used by the tracking - system. - - - - -
pseudo-packages.description -
pseudo-packages.maintainers -
- List of descriptions and maintainers respectively for pseudo-packages. -
- -
refcards -
- Requests that the mailservers' reference card be sent in plain ASCII. - -
help -
- Requests that this help document be sent by email in plain ASCII. - -
quit -
stop -
thank... -
--... -
- - Stops processing at this point of the message. After this you may - include any text you like, and it will be ignored. You can use this - to include longer comments than are suitable for #, for - example for the benefit of human readers of your message (reading it - via the tracking system logs or due to a CC or - BCC). - -
#... -
- - One-line comment. The # must be at the start of the - line. - -
debug level -
- - Sets the debugging level to level, which should be a - nonnegative integer. 0 is no debugging; 1 is usually sufficient. The - debugging output appears in the transcript. It is not likely to be - useful to general users of the bug system. - -
- - There is a reference card for the - mailservers, available via the WWW, in - bug-mailserver-refcard.txt or by email using the - refcard command (see above). -

- - If you wish to manipulate bug reports you should use the - control@bugs.kde.org address, which understands a - superset of the commands listed - above. This is described in another document, available on the - WWW, in the file bug-maint-mailcontrol.txt, or by - sending help to control@bugs. -

- - In case you are reading this as a plain text file or via email: an - HTML version is available via the bug system main contents page - http://www.kde.org/Bugs/. -

- -


- Other pages: - - -
-
- Stephan Kulow - / - owner@bugs.kde.org. - 14 Aug 2000. -

- Debian bug tracking system - copyright 1994-1997 Ian Jackson, copyright 1997 nCipher Corporation Ltd, - copyright 1995 Steven Brenner. - Available - under the GPL. - -

- -