Index: trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-thunderbolt/kded_bolt.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-thunderbolt/kded_bolt.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-thunderbolt/kded_bolt.po (revision 1572302) @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt package. +# +# Matjaž Jeran , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-19 09:13+0200\n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" +"Language: sl\n" + +#: kded_bolt.cpp:84 +#, kde-format +msgid "New Thunderbolt Device Detected" +msgstr "Zaznana je nova naprava Thunderbolt" + +#: kded_bolt.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"Unauthorized Thunderbolt device %1 was detected. Do you want to " +"authorize it?" +msgstr "" +"Zaznana je bila neodobrena naprava Thunderbolt %1. Ali jo želite" +" odobriti?" + +#: kded_bolt.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"%1 unauthorized Thunderbolt device was detected. Do you want to authorize it?" +msgid_plural "" +"%1 unauthorized Thunderbolt devices were detected. Do you want to authorize " +"them?" +msgstr[0] "" +"Zaznana je bila %1 neodobrena naprava Thunderbolt. Ali jo želite odobriti?" +msgstr[1] "" +"Zaznana sta bili %1 neodobreni napravi Thunderbolt. Ali ju želite odobriti?" +msgstr[2] "" +"Zaznane so bile %1 neodobrene naprave Thunderbolt. Ali jih želite odobriti?" +msgstr[3] "" +"Zaznanih je bilo %1 neodobrenih naprav Thunderbolt. Ali jih želite odobriti?" + +#: kded_bolt.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Authorize Now" +msgstr "Odobri zdaj" + +#: kded_bolt.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Authorize Permanently" +msgstr "Trajno odobri" + +#: kded_bolt.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Thunderbolt Device Authorization Error" +msgstr "Napaka pri odobritvi naprave Thunderbolt" + +#: kded_bolt.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Failed to authorize Thunderbolt device %1: %2" +msgstr "Napaka pri odobritvi naprave Thunderbolt %1: %2" Index: trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-thunderbolt/plasma-thunderbolt._desktop_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-thunderbolt/plasma-thunderbolt._desktop_.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-thunderbolt/plasma-thunderbolt._desktop_.po (revision 1572302) @@ -0,0 +1,81 @@ +# Matjaž Jeran , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-19 09:22+0200\n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" + +#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:12 src/kcm/package/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbolt" +msgstr "Thunderbolt" + +#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:43 src/kcm/package/metadata.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "Thunderbolt Device Management" +msgstr "Upravljanje naprav Thunderbolt" + +#: src/kcm/kcm_bolt.desktop:74 +msgctxt "X-KDE-Keywords" +msgid "thunderbolt,hardware,device" +msgstr "thunderbolt,hardware,device,strojna oprema,naprava" + +#: src/kded/kded_bolt.desktop:2 src/kded/kded_bolt.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbolt Device Monitor" +msgstr "Monitor naprav Thunderbolt" + +#: src/kded/kded_bolt.desktop:32 src/kded/kded_bolt.notifyrc:33 +msgctxt "Comment" +msgid "Thunderbolt Device Monitor" +msgstr "Monitor naprav Thunderbolt" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:65 +msgctxt "Name" +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for warning notifications" +msgstr "Uporablja se za opozorila" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:129 +msgctxt "Name" +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:160 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for error notifications" +msgstr "Uporablja se za opozorila o napakah" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:193 +msgctxt "Name" +msgid "Unauthorized device is plugged in" +msgstr "Priključena je neodobrena naprava" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:222 +msgctxt "Comment" +msgid "An unauthorized Thunderbolt device has been plugged into the computer" +msgstr "Na računalnik je bila priključena neodobrena naprava Thunderbolt" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:255 +msgctxt "Name" +msgid "Error during device authorization" +msgstr "Napaka pri odobritvi naprave" + +#: src/kded/kded_bolt.notifyrc:284 +msgctxt "Comment" +msgid "An error occurred while authorizing or blocking a Thunderbolt device" +msgstr "Pri odobritvi ali blokiranju naprave Thunderbolt je prišlo do napake"