Index: trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-redshift-control/plasma-redshift-control._desktop_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-redshift-control/plasma-redshift-control._desktop_.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-redshift-control/plasma-redshift-control._desktop_.po (revision 1572301) @@ -0,0 +1,26 @@ +# Matjaž Jeran , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-19 08:33+0200\n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" + +#: package/metadata.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Redshift Control" +msgstr "Redshift Control" + +#: package/metadata.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasmoid for controling redshift." +msgstr "Plazmoid za nadzor rdečega premika." Index: trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-redshift-control/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-redshift-control/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sl/messages/plasma-redshift-control/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po (revision 1572301) @@ -0,0 +1,181 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-redshift-control package. +# +# Matjaž Jeran , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-redshift-control\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-23 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-19 09:03+0200\n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" + +#: package/contents/config/config.qml:22 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: package/contents/config/config.qml:27 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:74 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:80 +msgid "Automatic (geoclue)" +msgstr "Samodejno (iz geodetskega položaja)" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:84 +msgid "Latitude:" +msgstr "Geografska širina:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:100 +msgid "Locate" +msgstr "Lociraj" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:101 +msgid "This will use Mozilla Location Service exposed natively in KDE" +msgstr "" +"Ta storitev bo uporabljala storitev Mozilla Location Service, ki je izvirno" +" izpostavljena v KDE" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:112 +msgid "Longitude:" +msgstr "Geografska dolžina:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:134 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:139 +#: package/contents/ui/main.qml:204 +msgid "Brightness" +msgstr "Svetlost" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:145 +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:158 +msgid "Day:" +msgstr "Dan:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:171 +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:184 +msgid "Night:" +msgstr "Noč:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:202 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:207 +msgid "RGB:" +msgstr "RGB:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:242 +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:281 +msgid "Screen" +msgstr "Zaslon" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:287 +msgid "Card" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:301 +msgid "CRTC" +msgstr "CRTC" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:309 +msgid "Preserve screen colour" +msgstr "Ohrani barvo zaslona" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:317 +msgid "Insert custom mode options" +msgstr "Vstavi možnosti načina po meri" + +#: package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:357 +msgid "Redshift version" +msgstr "Redshift verzija" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:32 +msgid "Plasmoid version" +msgstr "Plasmoid verzija" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:42 +msgid "Autostart" +msgstr "Samodejni zagon" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:48 +msgid "Smooth transitions" +msgstr "Gladke spremembe" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:59 +msgid "Manual temperature step:" +msgstr "Ročni korak temperature:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:72 +msgid "Manual brightness step:" +msgstr "Ročni korak svetlosti:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:92 +msgid "Use default icons" +msgstr "Uporabi privzete ikone" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:97 +msgid "Active:" +msgstr "Dejavno:" + +#: package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:110 +msgid "Inactive:" +msgstr "Nedejavno:" + +#: package/contents/ui/config/IconPicker.qml:84 +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "Izberi..." + +#: package/contents/ui/config/IconPicker.qml:89 +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "Očisti ikone" + +#: package/contents/ui/main.qml:201 +msgid "Turned on" +msgstr "Vklopljeno" + +#: package/contents/ui/main.qml:204 +msgid "Manual temperature" +msgstr "Ročna temperatura" + +#: package/contents/ui/main.qml:206 +msgid "Turned off" +msgstr "Izklopljeno" + +#: package/contents/ui/main.qml:211 +msgid "" +"Use left / middle click and wheel to manage screen temperature and brightness" +msgstr "" +"Za upravljanje temperature in svetlosti zaslona uporabite levi / srednji klik" +" in kolesce" + +#: package/contents/ui/main.qml:214 +msgid "Mouse wheel controls software brightness" +msgstr "Miško kolesce programsko nadzoruje svetlost" + +#: package/contents/ui/main.qml:216 +msgid "Mouse wheel controls screen temperature" +msgstr "Miško kolesce programsko nadzoruje temperaturo" + +#: package/contents/ui/main.qml:240 +msgid "Redshift Control" +msgstr "Redshift Control"