Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/plasma-settings/kcm_mobile_cellularnetwork.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/it/summit/messages/plasma-settings/kcm_mobile_cellularnetwork.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/plasma-settings/kcm_mobile_cellularnetwork.po (revision 1572228) @@ -0,0 +1,242 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. +# +# Vincenzo Reale , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-settings\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 18:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 10:37+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#. +> trunk5 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale" + +#. +> trunk5 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128@baslug.org" + +#. +> trunk5 +#: cellularnetwork.cpp:30 package/contents/ui/main.qml:33 +#, kde-format +msgid "Cellular Networks" +msgstr "Reti cellulari" + +#. +> trunk5 +#: cellularnetwork.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Dimitris Kardarakos" +msgstr "Dimitris Kardarakos" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Contexts.qml:28 package/contents/ui/main.qml:30 +#, kde-format +msgid "Access Points" +msgstr "Punti d'accesso" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Contexts.qml:62 +#, kde-format +msgid "Active:" +msgstr "Attivo:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Contexts.qml:74 +#, kde-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocollo:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Contexts.qml:82 package/contents/ui/Modems.qml:93 +#, kde-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Contexts.qml:91 +#, kde-format +msgid "APN:" +msgstr "APN:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/main.qml:27 package/contents/ui/Modems.qml:28 +#, kde-format +msgid "Modems" +msgstr "Modem" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/main.qml:28 package/contents/ui/SimCards.qml:28 +#, kde-format +msgid "SIM Cards" +msgstr "Schede SIM" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/main.qml:29 package/contents/ui/Registrations.qml:28 +#, kde-format +msgid "Networks" +msgstr "Reti" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Modems.qml:42 +#, kde-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Modems.qml:42 +#, kde-format +msgid "Modem 1" +msgid_plural "Modem %1" +msgstr[0] "Modem 1" +msgstr[1] "Modem %1" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Modems.qml:54 +#, kde-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Modems.qml:62 +#, kde-format +msgid "IMEI:" +msgstr "IMEI:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Modems.qml:70 +#, kde-format +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Produttore:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Modems.qml:77 +#, kde-format +msgid "Model:" +msgstr "Modello:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Modems.qml:85 +#, kde-format +msgid "Revision:" +msgstr "Revisione:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:42 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:42 +#, kde-format +msgid "Network %1" +msgstr "Rete %1" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:54 +#, kde-format +msgid "Operator:" +msgstr "Operatore:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:62 +#, kde-format +msgid "Mode:" +msgstr "Modalità:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:70 +#, kde-format +msgid "Cell Id:" +msgstr "ID cella:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:78 package/contents/ui/SimCards.qml:62 +#, kde-format +msgid "MCC:" +msgstr "MCC:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:86 package/contents/ui/SimCards.qml:70 +#, kde-format +msgid "MNC:" +msgstr "MNC:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:94 +#, kde-format +msgid "Technology:" +msgstr "Tecnologia:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:102 +#, kde-format +msgid "Strength:" +msgstr "Intensità:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/Registrations.qml:110 +#, kde-format +msgid "Base Station:" +msgstr "Stazione base:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/SimCards.qml:42 +#, kde-format +msgid "SIM Card" +msgstr "Scheda SIM" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/SimCards.qml:42 +#, kde-format +msgid "SIM Card 1" +msgid_plural "SIM Card %1" +msgstr[0] "Scheda SIM 1" +msgstr[1] "Scheda SIM %1" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/SimCards.qml:54 +#, kde-format +msgid "IMSI:" +msgstr "IMSI:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/SimCards.qml:78 +#, kde-format +msgid "ICCID:" +msgstr "ICCID:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/SimCards.qml:86 +#, kde-format +msgid "Service Provider:" +msgstr "Fornitore di servizio:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/SimCards.qml:94 +#, kde-format +msgid "Subscriber Number:" +msgid_plural "Subscriber Numbers:" +msgstr[0] "Numero abbonato:" +msgstr[1] "Numeri abbonato:" + +#. +> trunk5 +#: package/contents/ui/SimCards.qml:102 +#, kde-format +msgid "Preferred Language:" +msgid_plural "Preferred Languages:" +msgstr[0] "Lingua preferita:" +msgstr[1] "Lingue preferite:"