Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/kolorfill/kolorfill_qt.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kolorfill/kolorfill_qt.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/kolorfill/kolorfill_qt.po (revision 1571896) @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kolorfill_qt.po to Slovak +# Roman Paholík , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolorfill_qt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-16 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:48+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: qml/Help.qml:4 +msgctxt "Help|" +msgid "" +"Simple color fill application. By selecting a color, the board gets flood " +"filled from top left. The goal is to make the board in one color in as few " +"fills as possible." +msgstr "" + +#: qml/HighScoreView.qml:13 +msgctxt "HighScoreView|" +msgid "Board size: " +msgstr "Veľkosť hracej plochy:" + +#: qml/HighScoreView.qml:17 +msgctxt "HighScoreView|" +msgid "Fills: " +msgstr "" + +#: qml/main.qml:39 +#, qt-format +msgctxt "main|" +msgid "Fills: %1" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:52 +msgctxt "main|" +msgid "Restart" +msgstr "Reštart" + +#: qml/main.qml:57 +msgctxt "main|" +msgid "Highscore" +msgstr "Najvyššie skóre" + +#: qml/main.qml:62 qml/main.qml:71 +msgctxt "main|" +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" + +#: qml/main.qml:79 +msgctxt "main|" +msgid "High score" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:90 +msgctxt "main|" +msgid "Winner!" +msgstr "Víťaz!" + +#: qml/Winner.qml:11 +#, qt-format +msgctxt "Winner|" +msgid "You successfully solved the puzzle in %1 fills. Good luck beating that." +msgstr "" + +#: qml/Winner.qml:16 +msgctxt "Winner|" +msgid "You beat the highscore" +msgstr "" + +#: qml/Winner.qml:21 +msgctxt "Winner|" +msgid "Restart" +msgstr "Reštart" Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/kolorfill/org.kde.kolorfill.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sk/messages/kolorfill/org.kde.kolorfill.appdata.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/kolorfill/org.kde.kolorfill.appdata.po (revision 1571896) @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of org.kde.kolorfill.appdata.po to Slovak +# Roman Paholík , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: org.kde.kolorfill.appdata\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 02:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:48+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. (itstool) path: component/name +#: org.kde.kolorfill.appdata.xml:8 +msgid "Kolorfill" +msgstr "Kolorfill" + +#. (itstool) path: component/summary +#: org.kde.kolorfill.appdata.xml:9 +msgid "Color filling game" +msgstr "Hra na vypĺňanie farieb" + +#. (itstool) path: component/developer_name +#: org.kde.kolorfill.appdata.xml:12 +msgid "Sune Vuorela" +msgstr "Sune Vuorela" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.kolorfill.appdata.xml:14 +msgid "Kolorfill is a сolor filling game." +msgstr "Kolorfill je hra na vypĺňanie farieb." Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/nota/nota.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sk/messages/nota/nota.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/nota/nota.po (revision 1571896) @@ -0,0 +1,334 @@ +# translation of nota.po to Slovak +# Roman Paholík , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nota\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 02:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:49+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Nota allows you to edit text files." +msgstr "" + +#: main.qml:63 +#, kde-format +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: main.qml:64 +#, kde-format +msgid "" +"Load a plugin. The file must be a QML file, this file can access Nota " +"properties and functionality to extend its features or add even more." +msgstr "" + +#: main.qml:86 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: main.qml:138 +#, kde-format +msgid "Unsaved files" +msgstr "" + +#: main.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"You have unsaved files. You can go back and save them or choose to discard " +"all changes and exit." +msgstr "" + +#: main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Go back" +msgstr "Prejsť späť" + +#: main.qml:142 views/EditorView.qml:72 +#, kde-format +msgid "Discard" +msgstr "Zahodiť" + +#: main.qml:365 views/widgets/SettingsDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: main.qml:372 +#, kde-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: main.qml:384 +#, kde-format +msgid "Recent" +msgstr "Nedávne" + +#: main.qml:409 +#, kde-format +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: main.qml:423 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#: main.qml:429 +#, kde-format +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" + +#: views/Editor.qml:56 +#, kde-format +msgid "Find" +msgstr "Nájsť" + +#: views/Editor.qml:66 views/Editor.qml:71 +#, kde-format +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" + +#: views/Editor.qml:153 +#, kde-format +msgid "Open here" +msgstr "Otvoriť tu" + +#: views/Editor.qml:162 +#, kde-format +msgid "Open in new tab" +msgstr "Otvoriť na novej karte" + +#: views/Editor.qml:172 +#, kde-format +msgid "Open in new split" +msgstr "" + +#: views/Editor.qml:181 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: views/EditorView.qml:68 +#, kde-format +msgid "Save file" +msgstr "Uložiť súbor" + +#: views/EditorView.qml:71 views/EditorView.qml:364 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: views/EditorView.qml:134 +#, kde-format +msgid "New template" +msgstr "Nová šablóna" + +#: views/EditorView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Open file" +msgstr "Otvoriť súbor" + +#: views/EditorView.qml:158 +#, kde-format +msgid "Open one or multiple files from the file system" +msgstr "" + +#: views/EditorView.qml:183 +#, kde-format +msgid "Text file" +msgstr "Textový súbor" + +#: views/EditorView.qml:184 +#, kde-format +msgid "Simple text file with syntax highlighting" +msgstr "" + +#: views/EditorView.qml:210 +#, kde-format +msgid "Rich text file" +msgstr "" + +#: views/EditorView.qml:211 +#, kde-format +msgid "With support for basic text format editing" +msgstr "" + +#: views/EditorView.qml:237 +#, kde-format +msgid "HTML text file" +msgstr "" + +#: views/EditorView.qml:238 +#, kde-format +msgid "Text file with HTML markup support" +msgstr "" + +#: views/EditorView.qml:316 +#, kde-format +msgid "Focus" +msgstr "Zameranie" + +#: views/EditorView.qml:342 +#, kde-format +msgid "Split horizontal" +msgstr "Rozdeliť &horizontálne" + +#: views/EditorView.qml:350 +#, kde-format +msgid "Split vertical" +msgstr "Rozdeliť vertikálne" + +#: views/EditorView.qml:372 +#, kde-format +msgid "Save as..." +msgstr "Uložiť ako..." + +#: views/EditorView.qml:412 +#, kde-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Vytvoriť nový dokument" + +#: views/EditorView.qml:413 +#, kde-format +msgid "" +"You can create a new document by clicking the New File button, or here.
" +msgstr "" + +#: views/widgets/DocsBrowser.qml:41 +#, kde-format +msgid "List" +msgstr "Zoznam" + +#: views/widgets/DocsBrowser.qml:48 +#, kde-format +msgid "Grid" +msgstr "Mriežka" + +#: views/widgets/DocsBrowser.qml:57 +#, kde-format +msgid "Filter..." +msgstr "Filter..." + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:13 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Configure the app UI, behaviour and plugins." +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:21 +#, kde-format +msgid "Enable places sidebar" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Open blank file by default" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Enable embedded terminal" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:60 +#, kde-format +msgid "" +"Configure the look and feel of the editor. The settings are applied globally" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:67 +#, kde-format +msgid "Show line numbers" +msgstr "Zobraziť čísla riadkov" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:80 +#, kde-format +msgid "Show syntax highlighting languages" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:91 +#, kde-format +msgid "Enable syntax highlighting" +msgstr "Povoliť zvýrazňovanie syntaxe" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:104 +#, kde-format +msgid "Fonts" +msgstr "Písma" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:105 +#, kde-format +msgid "Configure the global editor font family and size" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:110 +#, kde-format +msgid "Family" +msgstr "Rodina" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:123 +#, kde-format +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:136 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Štýl" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:137 +#, kde-format +msgid "" +"Configure the style of the syntax highlighting. This configuration in not " +"applied for rich text formats." +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:143 +#, kde-format +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:162 +#, kde-format +msgid "Color" +msgstr "Farba" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:250 +#, kde-format +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:251 +#, kde-format +msgid "Configure the app UI." +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:255 +#, kde-format +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:266 +#, kde-format +msgid "Translucent Sidebar" +msgstr "" + +#: views/widgets/SettingsDialog.qml:275 +#, kde-format +msgid "Dark Mode" +msgstr "" Index: trunk/l10n-kf5/sk/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sk/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sk/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po (revision 1571896) @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kde-org-applications.po to Slovak +# Roman Paholík , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-org-applications\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 02:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:49+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgid "KDE's Applications" +msgstr "" + +msgid "" +"KDE is a community of friendly people who create over 200 apps which run on " +"any Linux desktop, and often other platforms too. Here is the complete list." +msgstr "" + +msgid "Search..." +msgstr "Hľadať..." + +msgid "%name% Icon" +msgstr "" + +msgid "Get Involved" +msgstr "" + +msgid "Install on Linux" +msgstr "" + +msgid "Screeenshot of %name%" +msgstr "" + +msgid "Details for %name%" +msgstr "" + +msgid "Developer website" +msgstr "" + +msgid "Latest stable release" +msgstr "" + +msgid "Latest development release" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +msgid "Get Help" +msgstr "Získať pomocníka" + +msgid "%name% Handbook" +msgstr "" + +msgid "KDE Community Forum" +msgstr "" + +msgid "Contact the authors" +msgstr "" + +msgid "Report a bug" +msgstr "Nahlásiť chybu" + +msgid "IRC:" +msgstr "IRC:" + +msgid "Mailing List:" +msgstr "Poštový zoznam:" + +msgid "Author(s):" +msgstr "Autor(i):" + +msgid "Thanks to:" +msgstr "Poďakovanie:" + +msgid "" +"This button only works with Discover and other\n" +"AppStream application stores. You can also use your distribution's package" +" manager." +msgstr "" + +msgid "Get it from Microsoft" +msgstr "" + +msgid "Install on Windows" +msgstr "" + +msgid "Get it from F-Droid" +msgstr "" + +msgid "Get it on F-Droid" +msgstr "" + +msgid "Get it on Google Play" +msgstr "" + +msgid "Products" +msgstr "" + +msgid "Develop" +msgstr "" + +msgid "Donate" +msgstr "Venovať peniaze" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +msgid "Addons" +msgstr "Doplnky"