Index: trunk/l10n-kf5/pt/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/pt/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/pt/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po (revision 1571661) @@ -0,0 +1,112 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-org-applications\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-14 15:37+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"X-POFile-SpellExtra: name es Discover AppStream Obtê Droid Play\n" + +msgid "KDE's Applications" +msgstr "Aplicações do KDE" + +msgid "" +"KDE is a community of friendly people who create over 200 apps which run on " +"any Linux desktop, and often other platforms too. Here is the complete list." +msgstr "O KDE é uma comunidade de pessoas amigáveis que criam mais de 200 aplicações que correm em qualquer ambiente de trabalho Linux, assim como noutras plataformas. Aqui está a lista completa." + +msgid "Search..." +msgstr "Procurar..." + +msgid "%name% Icon" +msgstr "Ícone do %name%" + +msgid "Get Involved" +msgstr "Envolva-se" + +msgid "Install on Linux" +msgstr "Instalar no Linux" + +msgid "Screeenshot of %name%" +msgstr "Imagem do %name%" + +msgid "Details for %name%" +msgstr "Detalhes do %name%" + +msgid "Developer website" +msgstr "Página Web do programador" + +msgid "Latest release" +msgstr "Última versão" + +msgid "License" +msgstr "Licença" + +msgid "Get Help" +msgstr "Obter Ajuda" + +msgid "%name% Handbook" +msgstr "Manual do %name%" + +msgid "KDE Community Forum" +msgstr "Fórum da Comunidade KDE" + +msgid "Contact the authors" +msgstr "Contactar os autores" + +msgid "Report a bug" +msgstr "Comunicar um erro" + +msgid "IRC:" +msgstr "IRC:" + +msgid "Mailing List:" +msgstr "Lista de Correio:" + +msgid "Author(s):" +msgstr "Autor(es):" + +msgid "Thanks to:" +msgstr "Agradecimentos a:" + +msgid "" +"This button only works with Discover and other\n" +"AppStream application stores. You can also use your distribution's package manager." +msgstr "" +"Este botão só funciona com o Discover e com\n" +"outras lojas de aplicações AppStream. Também poderá usar o gestor de pacotes da sua distribuição." + +msgid "Get it from Microsoft" +msgstr "Obtê-lo da Microsoft" + +msgid "Install on Windows" +msgstr "Instalar no Windows" + +msgid "Get it from F-Droid" +msgstr "Obtê-lo do F-Droid" + +msgid "Get it on F-Droid" +msgstr "Obtê-lo no F-Droid" + +msgid "Get it on Google Play" +msgstr "Obtê-lo no Google Play" + +msgid "Products" +msgstr "Produtos" + +msgid "Develop" +msgstr "Desenvolvimento" + +msgid "Donate" +msgstr "Doar" + +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +msgid "Addons" +msgstr "Extensões"