Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/uk/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/websites-kde-org-applications/kde-org-applications.po (revision 1571619) @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of kde-org-applications.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-14 09:50+0300\n" +"Project-Id-Version: kde-org-applications\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" + +msgid "KDE's Applications" +msgstr "Програми KDE" + +msgid "" +"KDE is a community of friendly people who create over 200 apps which run on " +"any Linux desktop, and often other platforms too. Here is the complete list." +msgstr "" +"KDE — спільнота приязних людей, якою створено понад 200 програм, які працюють" +" у будь-якому робочому середовищі Linux та на деяких інших платформах. Тут" +" наведено повний список цих програм." + +msgid "Search..." +msgstr "Шукати…" + +msgid "%name% Icon" +msgstr "Піктограма %name%" + +msgid "Get Involved" +msgstr "Приєднатися до команди" + +msgid "Install on Linux" +msgstr "Встановити у Linux" + +msgid "Screeenshot of %name%" +msgstr "Знімок вікна %name%" + +msgid "Details for %name%" +msgstr "Подробиці щодо %name%" + +msgid "Developer website" +msgstr "Сайт розробників" + +msgid "Latest release" +msgstr "Найсвіжіший випуск" + +msgid "License" +msgstr "Ліцензування" + +msgid "Get Help" +msgstr "Довідка" + +msgid "%name% Handbook" +msgstr "Підручник з %name%" + +msgid "KDE Community Forum" +msgstr "Форму спільноти KDE" + +msgid "Contact the authors" +msgstr "Зв'язатися з авторами" + +msgid "Report a bug" +msgstr "Повідомити про помилку" + +msgid "IRC:" +msgstr "IRC:" + +msgid "Mailing List:" +msgstr "Список листування:" + +msgid "Author(s):" +msgstr "Автор(и):" + +msgid "Thanks to:" +msgstr "Особливі подяки:" + +msgid "" +"This button only works with Discover and other\n" +"AppStream application stores. You can also use your distribution's package" +" manager." +msgstr "" +"Ця кнопка працює, лише якщо використано Discover та інші\n" +"крамниці програм з підтримкою AppStream. Ви також можете скористатися" +" програмою для керування пакунками вашого дистрибутива." + +msgid "Get it from Microsoft" +msgstr "Отримати з Microsoft" + +msgid "Install on Windows" +msgstr "Встановити у Windows" + +msgid "Get it from F-Droid" +msgstr "Отримати з F-Droid" + +msgid "Get it on F-Droid" +msgstr "Отримати на F-Droid" + +msgid "Get it on Google Play" +msgstr "Отримати на Google Play" + +msgid "Products" +msgstr "Продукти" + +msgid "Develop" +msgstr "Розробка" + +msgid "Donate" +msgstr "Підтримати фінансово" + +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +msgid "Addons" +msgstr "Додатки"