Index: branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate._desktop_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate._desktop_.po (nonexistent) +++ branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate._desktop_.po (revision 1570706) @@ -0,0 +1,26 @@ +# Giovanni Sora , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-24 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:36+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: org.kde.artikulate.desktop:10 +msgctxt "GenericName" +msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" +msgstr "Instructor de pronunciation Artikulate" + +#: org.kde.artikulate.desktop:49 +msgctxt "Name" +msgid "Artikulate" +msgstr "Artikulate" + Index: branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate._json_.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate._json_.po (nonexistent) +++ branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate._json_.po (revision 1570706) @@ -0,0 +1,36 @@ +# Giovanni Sora , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: json files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:38+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json +msgctxt "Name" +msgid "QtMultimedia Backend" +msgstr "Retro-Administration QtMultimedia" + +#: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json +msgctxt "Name" +msgid "GStreamer Backend" +msgstr "Retro-administration de GStreamer" + +#: libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json +msgctxt "Description" +msgid "Sound backend for QtMultimedia." +msgstr "Retro-administration de Sono per QtMultimedia." + +#: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json +msgctxt "Description" +msgid "Sound backend for GStreamer." +msgstr "Retro-administration de Sono per GStreamer." + Index: branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate.po (nonexistent) +++ branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/artikulate.po (revision 1570706) @@ -0,0 +1,830 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the artikulate package. +# +# Giovanni Sora , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artikulate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-09 02:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:50+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: data/languages/ba.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalese" + +#: data/languages/ca.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan " + +#: data/languages/de.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "German" +msgstr "Germano " + +#: data/languages/du.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandese " + +#: data/languages/en_BE.xml:10 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "British English" +msgstr "Anglese Britannic " + +#: data/languages/en_US.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "English" +msgstr "Anglese" + +#: data/languages/fr.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: data/languages/gr.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Greek" +msgstr "Greco" + +#: data/languages/hi.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi " + +#: data/languages/it.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Italian" +msgstr "Italiano " + +#: data/languages/mr.xml:10 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: data/languages/pl.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Polish" +msgstr "Polonese " + +#: data/languages/sp.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Spanish" +msgstr "Espaniol " + +#: liblearnerprofile/src/models/learninggoalmodel.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox unknown learning goal" +msgid "unknown" +msgstr "incognite" + +#: liblearnerprofile/src/models/learninggoalmodel.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Learning Goal" +msgstr "" + +#: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Open Image" +msgstr "Aperi imagine" + +#: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Image Files (*.png *.jpg *.bmp)" +msgstr "" + +#: liblearnerprofile/src/storage.cpp:567 +#, kde-format +msgid "Invalid database version '%1'." +msgstr "" + +#: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamercapturebackend.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "default sound device" +msgid "Default" +msgstr "Predefinite" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMenuBar), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "If true, the main menu bar is shown." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseCourseRepository), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "" +"If enabled, course files are only read from the local contributor repository" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CourseRepositoryPath), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Path to local contributor repository" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AudioInputDevice), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Name of audio input device" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AudioInputVolume), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Audio input volume" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AudioOutputVolume), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Audio output volume" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrainingPhraseFont), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. i18n: ectx: label, entry (RecordingBackend), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"Set either to 'qtmultimediabackend' or 'qtgstreamerbackend', selected on " +"runtime if available." +msgstr "" + +#: src/core/drawertrainingactions.cpp:16 +#, kde-format +msgid "Please select a course" +msgstr "" + +#: src/core/resources/editablecourseresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New Unit" +msgstr "Nove Unitate" + +#: src/main.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title Displayed program name" +msgid "Artikulate" +msgstr "Artikulate" + +#: src/main.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@title KAboutData: short program description" +msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" +msgstr "Instructor de pronunciation Artikulate" + +#: src/main.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2013-2020 The Artikulate Developers" +msgstr "(c) 2013-2020 Le Disveloppatores de Artikulate" + +#: src/main.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title Short program description" +msgid "Train your pronunciation in a foreign language." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:36 src/main_editor.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Andreas Cord-Landwehr" +msgstr "Andreas Cord-Landwehr" + +#: src/main.cpp:36 src/main_editor.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Role" +msgid "Original Author" +msgstr "Autor original" + +#: src/main.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Samikshan Bairagya" +msgstr "Samikshan Bairagya" + +#: src/main.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Role" +msgid "Developer" +msgstr "Disveloppator" + +#: src/main.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Oindrila Gupta" +msgstr "Oindrila Gupta" + +#: src/main.cpp:40 src/main.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Role" +msgid "Developer and Course Data" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Magdalena Konkiewicz" +msgstr "Magdalena Konkiewicz" + +#: src/main.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Giovanni Sora" + +#: src/main.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "g.sora@tiscali.it" + +#: src/main_editor.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "@title Displayed program name" +msgid "Artikulate Editor" +msgstr "Editor de Artikulate" + +#: src/main_editor.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title KAboutData: short program description" +msgid "Artikulate Course Editor" +msgstr "" + +#: src/main_editor.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2013-2019 The Artikulate Developers" +msgstr "(c) 2013-2019 Le Disveloppatores de Artikulate" + +#: src/main_editor.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title Short program description" +msgid "Edit Artikulate course files." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:42 src/qml/ProfileSelector.qml:18 +#, kde-format +msgid "Unnamed Identity" +msgstr "" + +#: src/models/coursemodel.cpp:103 src/models/languageresourcemodel.cpp:72 +#: src/models/phonememodel.cpp:62 src/models/phraselistmodel.cpp:98 +#: src/models/profilemodel.cpp:88 src/models/skeletonmodel.cpp:98 +#: src/models/unitmodel.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox:" +msgid "unknown" +msgstr "incognite" + +#: src/models/coursemodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Course" +msgstr "Curso" + +#: src/models/languageresourcemodel.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Language" +msgstr "Linguage" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Words" +msgstr "Parolas" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Sentences" +msgstr "Phrases" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Expressions" +msgstr "Expressiones" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Paragraphs" +msgstr "Paragraphos" + +#: src/models/phonemegroupmodel.cpp:154 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phoneme Group" +msgstr "" + +#: src/models/phonememodel.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phoneme" +msgstr "" + +#: src/models/phonemeunitmodel.cpp:183 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phoneme Unit" +msgstr "" + +#: src/models/phraselistmodel.cpp:174 src/models/phrasemodel.cpp:296 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phrase" +msgstr "Phrase" + +#: src/models/profilemodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: src/models/skeletonmodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Skeleton" +msgstr "Skeleto" + +#: src/models/unitmodel.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Unitate" + +#: src/qml/ArtikulateDrawer.qml:34 +#, kde-format +msgid "Training" +msgstr "Instruer" + +#: src/qml/ArtikulateDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgid "Download Training" +msgstr "" + +#: src/qml/ArtikulateDrawer.qml:137 src/qml/EditorDrawer.qml:147 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "A proposito" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:15 +#: src/qml/EditorDrawer.qml:58 +#, kde-format +msgid "Course Configuration" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Prototype Configuration" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Prototype Description" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Course Description" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "Titulo:" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:31 +#, kde-format +msgid "Localized Title:" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Language:" +msgstr "Linguage:" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:52 +#, kde-format +msgid "Prototype" +msgstr "Prototypo" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Update from Prototype:" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "Actualisa" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:65 +#, kde-format +msgid "Update the course with elements from prototype." +msgstr "" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Download Training Material" +msgstr "" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Actualisa" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:16 +#, kde-format +msgid "Edit Course" +msgstr "Edita curso" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Previous" +msgstr "Previe" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Switch to previous phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:32 src/qml/TrainingPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Proxime" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:33 +#, kde-format +msgid "Switch to next phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:40 src/qml/ProfileUserItem.qml:73 +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:170 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Dele" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:41 +#, kde-format +msgid "Delete this phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:49 +#, kde-format +msgid "Create Phrase" +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Create phrase after current phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditorCourseSelectionPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Welcome to Artikulate Course Editor" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorCourseSelectionPage.qml:46 +#: src/qml/WelcomePage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@title:window language / course name" +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: src/qml/EditorCourseSelectionPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit Course" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorDrawer.qml:34 +#, kde-format +msgid "Courses" +msgstr "Cursos" + +#: src/qml/EditorDrawer.qml:45 +#, kde-format +msgid "Repository" +msgstr "Deposito:" + +#: src/qml/EditorDrawer.qml:121 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "Salveguarda" + +#: src/qml/EditorSkeletonSelectionPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select Prototype" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorSkeletonSelectionPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@title:window prototype name" +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: src/qml/EditorSkeletonSelectionPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit Prototype" +msgstr "Edita Prototypo" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:106 +#, kde-format +msgid "Unit" +msgstr "Unitate" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:106 +#, kde-format +msgid "Unit: " +msgstr "Unitate:" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:111 +#, kde-format +msgid "Localized Unit:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:122 +#, kde-format +msgid "Phrase: " +msgstr "Phrase: " + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:127 +#, kde-format +msgid "Localized Phrase:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:48 +#, kde-format +msgid "Edit State:" +msgstr "Edita Stato:" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "state" +msgid "Unknown" +msgstr "Incognite" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "state" +msgid "Translated" +msgstr "Traducite" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "state" +msgid "Completed" +msgstr "Completate" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:24 +#, kde-format +msgid "Native Speaker Recording" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:34 +#, kde-format +msgid "Existing Recording:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:44 +#, kde-format +msgid "Create New Recording:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:60 +#, kde-format +msgid "Replace Existing Recording" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:68 +#, kde-format +msgid "Dismiss" +msgstr "Abbandona" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:51 +#, kde-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "Difficultate:" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:57 +#, kde-format +msgid "Word" +msgstr "Parola" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Expression" +msgstr "Expression" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:73 +#, kde-format +msgid "Sentence" +msgstr "Phrase" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrapho" + +#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:38 +#, kde-format +msgid "Learner" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:51 +#, kde-format +msgid "Favorite Languages" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSelector.qml:70 +#, kde-format +msgid "Create New Learner Identity" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSelector.qml:103 +#, kde-format +msgid "Use Selected Identity" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:17 +#, kde-format +msgid "Configure Profile" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:29 src/qml/ProfileUserItem.qml:68 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Select Image" +msgstr "Selige Image" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:45 src/qml/ProfileUserItem.qml:84 +#, kde-format +msgid "Clear Image" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:51 +#, kde-format +msgid "Delete User" +msgstr "Dele usator" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:101 src/qml/ProfileUserItem.qml:117 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Nomine" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:79 +#, kde-format +msgid "Change Image" +msgstr "Cambia imagine" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:123 +#, kde-format +msgid "Done" +msgstr "Facite" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:161 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete this identity \"%1\"?" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:177 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:16 +#, kde-format +msgid "Repository Configuration" +msgstr "" + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Select Repository Folder" +msgstr "" + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Repository:" +msgstr "Deposito: " + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "Change Folder" +msgstr "" + +#: src/qml/SoundPlayer.qml:19 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "Reproduce" + +#: src/qml/SoundRecorder.qml:19 +#, kde-format +msgid "Record" +msgstr "Registra" + +#: src/qml/TrainerCourseStatistics.qml:46 +#, kde-format +msgid "Attempts" +msgstr "Tentativas" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Category: no category selected" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:31 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "Categoria: %1" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:41 +#, kde-format +msgid "Mark current phrase as completed and proceed with next one." +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Skip" +msgstr "Salta" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:47 +#, kde-format +msgid "Skip current phrase and proceed with next one." +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Play original" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Record yourself" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:151 +#, kde-format +msgid "Play yourself" +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Welcome to Artikulate" +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Training" +msgstr "" + Index: branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/org.kde.artikulate.appdata.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/org.kde.artikulate.appdata.po (nonexistent) +++ branches/stable/l10n-kf5/ia/messages/artikulate/org.kde.artikulate.appdata.po (revision 1570706) @@ -0,0 +1,43 @@ +# Giovanni Sora , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 02:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:40+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. (itstool) path: component/name +#: org.kde.artikulate.appdata.xml:11 +msgid "Artikulate" +msgstr "Artikulate" + +#. (itstool) path: component/summary +#: org.kde.artikulate.appdata.xml:12 +msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" +msgstr "Instructor de pronunciation Artikulate" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.artikulate.appdata.xml:14 +msgid "" +"Artikulate is a pronunciation trainer that helps improving and perfecting a" +" learner's pronunciation skills for a foreign language. It provides courses" +" with native speaker recordings for several training languages. The learner" +" downloads those courses, selects a category of phrases to train, then starts" +" with recording her/his own voice when speaking the phrases and comparing the" +" results to the native speaker's recordings by listening to both. By" +" adjusting and repeating the own pronunciation, the learner can improve" +" his/her skill." +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/caption +#: org.kde.artikulate.appdata.xml:22 +msgid "Training in Artikulate" +msgstr "Instruer in Artikulate" +