Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/akonadi/libakonadi5.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/akonadi/libakonadi5.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/akonadi/libakonadi5.pot (revision 1570660) @@ -1,2875 +1,2875 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the akonadi package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/accountsintegration.cpp:100 #, kde-format msgid "There is currently no account configured." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/accountsintegration.cpp:118 #, kde-format msgid "Accounts integration is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/agentbase.cpp:387 agentbase/preprocessorbase_p.cpp:42 #, kde-format msgid "Unable to register object at dbus: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/agentbase.cpp:470 #, kde-format msgctxt "Name and type of Akonadi resource" msgid "%1 of type %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/agentbase.cpp:920 #, kde-format msgid "Agent identifier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/agentbase.cpp:927 #, kde-format msgid "Akonadi Agent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: agentbase/agentbase_p.h:63 agentbase/resourcescheduler.cpp:294 +#: agentbase/agentbase_p.h:64 agentbase/resourcescheduler.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@info:status Application ready for work" msgid "Ready" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: agentbase/agentbase_p.h:65 +#: agentbase/agentbase_p.h:66 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Offline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: agentbase/agentbase_p.h:70 +#: agentbase/agentbase_p.h:71 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Syncing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: agentbase/agentbase_p.h:75 +#: agentbase/agentbase_p.h:76 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Error." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: agentbase/agentbase_p.h:80 +#: agentbase/agentbase_p.h:81 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Not configured" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:535 #, kde-format msgctxt "@label command line option" msgid "Resource identifier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:542 #, kde-format msgid "Akonadi Resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:590 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid item retrieved" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:614 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error while creating item: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:638 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error while updating collection: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:724 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Updating local collection failed: %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:729 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Updating local items failed: %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:748 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot fetch item in offline mode." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:931 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Syncing folder '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:952 agentbase/resourcebase.cpp:959 #, kde-format msgid "Failed to retrieve collection for sync." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:999 #, kde-format msgid "Failed to retrieve collection for attribute sync." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcebase.cpp:1050 #, kde-format msgid "The requested item no longer exists" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: agentbase/resourcescheduler.cpp:510 agentbase/resourcescheduler.cpp:516 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Job canceled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/collectionpathresolver.cpp:113 core/collectionpathresolver.cpp:132 #, kde-format msgid "No such collection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/collectionsync.cpp:527 core/collectionsync.cpp:665 #, kde-format msgid "Found unresolved orphan collections" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/conflicthandler.cpp:66 #, kde-format msgid "Did not find other item for conflict handling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:85 #, kde-format msgid "Unable to access D-Bus interface of created agent." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:109 #, kde-format msgid "Agent instance creation timed out." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:170 #, kde-format msgid "Unable to obtain agent type '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:178 #, kde-format msgid "Unable to create agent instance." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:88 #, kde-format msgid "Invalid collection instance." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:95 #: core/jobs/resourcesynchronizationjob.cpp:103 #, kde-format msgid "Invalid resource instance." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:116 #: core/jobs/resourcesynchronizationjob.cpp:129 #, kde-format msgid "Unable to obtain D-Bus interface for resource '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:139 #, kde-format msgid "Collection attributes synchronization timed out." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectioncopyjob.cpp:68 #, kde-format msgid "Invalid collection to copy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectioncopyjob.cpp:74 #, kde-format msgid "Invalid destination collection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectioncreatejob.cpp:64 #, kde-format msgid "Invalid parent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectioncreatejob.cpp:112 #, kde-format msgid "Failed to parse Collection from response" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectiondeletejob.cpp:66 #, kde-format msgid "Invalid collection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: core/jobs/collectionfetchjob.cpp:221 +#: core/jobs/collectionfetchjob.cpp:226 #, kde-format msgid "Invalid collection given." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectionmovejob.cpp:66 core/jobs/itemmovejob.cpp:104 #, kde-format msgid "No objects specified for moving" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/collectionmovejob.cpp:73 core/jobs/itemmovejob.cpp:111 #: core/jobs/linkjobimpl_p.h:53 #, kde-format msgid "No valid destination specified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/invalidatecachejob.cpp:72 #, kde-format msgid "Invalid collection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/itemcreatejob.cpp:121 #, kde-format msgid "Invalid parent collection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/job.cpp:345 #, kde-format msgid "Cannot connect to the Akonadi service." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/job.cpp:348 #, kde-format msgid "The protocol version of the Akonadi server is incompatible. Make sure you have a compatible version installed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/job.cpp:351 #, kde-format msgid "User canceled operation." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/job.cpp:356 #, kde-format msgid "Unknown error." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/job.cpp:389 #, kde-format msgid "Unexpected response" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/relationcreatejob.cpp:55 core/jobs/relationdeletejob.cpp:55 #, kde-format msgid "Failed to create relation." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/resourcesynchronizationjob.cpp:155 #, kde-format msgid "Resource synchronization timed out." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:161 #, kde-format msgid "Could not fetch root collection of resource %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:208 #, kde-format msgid "No resource ID given." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:340 #, kde-format msgid "Invalid resource identifier '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:357 #: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:365 #, kde-format msgid "Failed to configure default resource via D-Bus." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:426 #, kde-format msgid "Failed to fetch the resource collection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:612 #, kde-format msgid "Timeout trying to get lock." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/tagcreatejob.cpp:62 #, kde-format msgid "Failed to create tag." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/trashjob.cpp:166 #, kde-format msgid "Move to trash collection failed, aborting trash operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/trashjob.cpp:221 core/jobs/trashrestorejob.cpp:159 #, kde-format msgid "Invalid items passed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/trashjob.cpp:259 core/jobs/trashrestorejob.cpp:206 #, kde-format msgid "Invalid collection passed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/trashjob.cpp:367 core/jobs/trashrestorejob.cpp:330 #, kde-format msgid "No valid collection or empty itemlist" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/jobs/trashrestorejob.cpp:105 #, kde-format msgid "Could not find restore collection and restore resource is not available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/agentinstancemodel.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@title:column, name of a thing" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Loading..." msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/entitytreemodel.cpp:215 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel.cpp:509 #, kde-format msgctxt "@window:title" msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/entitytreemodel.cpp:510 #, kde-format msgid "" "The target collection '%1' contains already\n" "a collection with name '%2'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/entitytreemodel.cpp:683 #, kde-format msgctxt "@title:column Name of a thing" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1363 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not copy item: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1365 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not copy collection: %1" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1410 #, kde-format msgid "Could not copy collection:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1367 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not move item: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1369 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not move collection: %1" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1414 #, kde-format msgid "Could not move collection:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1371 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not link entity: %1" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1416 #, kde-format msgid "Could not link entity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1373 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1408 #, kde-format msgid "Could not copy item:" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1412 #, kde-format msgid "Could not move item:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/favoritecollectionsmodel.cpp:418 #, kde-format msgid "Favorite Folders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:102 #, kde-format msgid "Total Messages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:103 #, kde-format msgid "Unread Messages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:114 #, kde-format msgid "Quota" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:123 #, kde-format msgid "Storage Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:131 #, kde-format msgid "Subfolder Storage Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:247 #, kde-format msgctxt "number of unread entities in the collection" msgid "Unread" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:248 #, kde-format msgctxt "number of entities in the collection" msgid "Total" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/statisticsproxymodel.cpp:249 #, kde-format msgctxt "collection size" msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/models/tagmodel.cpp:80 #, kde-format msgid "Tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/partfetcher.cpp:63 #, kde-format msgid "Unable to fetch item for index" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/partfetcher.cpp:78 #, kde-format msgid "Index is no longer available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/partfetcher.cpp:131 #, kde-format msgid "Payload part '%1' is not available for this index" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/partfetcher.cpp:140 #, kde-format msgid "No session available for this index" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/partfetcher.cpp:149 #, kde-format msgid "No item available for this index" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/pluginloader.cpp:158 #, kde-format msgid "Unnamed plugin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/pluginloader.cpp:164 #, kde-format msgid "No description available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/servermanager.cpp:254 #, kde-format msgid "" "The Akonadi server protocol version differs from the protocol version used by this application.\n" "If you recently updated your system please log out and back in to make sure all applications use the correct protocol version." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/servermanager.cpp:271 #, kde-format msgid "There are no Akonadi Agents available. Please verify your KDE PIM installation." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/session.cpp:181 #, kde-format msgid "Protocol version mismatch. Server version is older (%1) than ours (%2). If you updated your system recently please restart the Akonadi server." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: core/session.cpp:187 #, kde-format msgid "Protocol version mismatch. Server version is newer (%1) than ours (%2). If you updated your system recently please restart all KDE PIM applications." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: selftest/main.cpp:32 #, kde-format msgid "Akonadi Self Test" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: selftest/main.cpp:34 #, kde-format msgid "Checks and reports state of Akonadi server" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: selftest/main.cpp:36 #, kde-format msgid "(c) 2008 Volker Krause " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:51 #, kde-format msgid "&New Agent Instance..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:55 #, kde-format msgid "&Delete Agent Instance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:59 #, kde-format msgid "&Configure Agent Instance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Agent Instance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:88 #, kde-format msgid "Could not create agent instance: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:92 #, kde-format msgid "Agent instance creation failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Agent Instance?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentactionmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentconfigurationdialog.cpp:69 #, kde-format msgctxt "%1 = agent name" msgid "%1 Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentconfigurationdialog.cpp:100 #, kde-format msgid "%1 Handbook" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentconfigurationdialog.cpp:101 #, kde-format msgid "About %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentconfigurationwidget.cpp:110 #, kde-format msgid "The configuration dialog has been opened in another window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentconfigurationwidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Configuration for %1 is already opened elsewhere." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/agentconfigurationwidget.cpp:119 #, kde-format msgid "Failed to register %1 configuration dialog." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.cpp:54 widgets/cachepolicypage.cpp:59 #, kde-format msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.cpp:76 #, kde-format msgid "Retrieval" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:20 #, kde-format msgid "Use options from parent folder or account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:33 #, kde-format msgid "Synchronize when selecting this folder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:42 #, kde-format msgid "Automatically synchronize after:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, checkInterval) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:49 #, kde-format msgctxt "never check the cache" msgid "Never" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, checkInterval) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, localCacheTimeout) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:52 widgets/cachepolicypage.ui:162 #, kde-format msgid "minutes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, localParts) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:89 widgets/cachepolicypage.ui:101 #, kde-format msgid "Locally Cached Parts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:127 #, kde-format msgid "Retrieval Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:133 #, kde-format msgid "Always retrieve full &messages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:143 #, kde-format msgid "&Retrieve message bodies on demand" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:152 #, kde-format msgid "Keep message bodies locally for:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, localCacheTimeout) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/cachepolicypage.ui:159 #, kde-format msgctxt "no cache timeout" msgid "Forever" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:75 #, kde-format msgid "Use folder by default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:231 #, kde-format msgid "&New Subfolder..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:233 #, kde-format msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:267 widgets/standardactionmanager.cpp:236 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:268 #, kde-format msgctxt "@label:textbox, name of a thing" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:287 widgets/standardactionmanager.cpp:242 #, kde-format msgid "Folder creation failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiondialog.cpp:288 widgets/standardactionmanager.cpp:240 #, kde-format msgid "Could not create folder: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@title:tab general properties page" msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "One object" msgid_plural "%1 objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:16 #, kde-format msgid "&Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:29 #, kde-format msgid "&Use custom icon:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:39 #, kde-format msgid "folder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:62 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:68 #, kde-format msgctxt "object names" msgid "Content:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:75 #, kde-format msgid "0 objects" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:82 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:50 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:89 #, kde-format msgid "0 Byte" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:59 #, kde-format msgid "Remember that indexing can take some minutes." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:84 #, kde-format msgid "Maintenance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:147 #, kde-format msgid "Error while retrieving indexed items count" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:150 #, kde-format msgid "Indexed %1 item in this folder" msgid_plural "Indexed %1 items in this folder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:156 #, kde-format msgid "Calculating indexed items..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesGroup) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:23 #, kde-format msgid "Files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:29 #, kde-format msgid "Folder type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderTypeLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderSizeLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemsCountLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unreadItemsCountLbl) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:36 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:43 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:79 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:93 #, kde-format msgid "unknown" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, itemsGroup) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:66 #, kde-format msgid "Items" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:72 #, kde-format msgid "Total items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:86 #, kde-format msgid "Unread items:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indexingGroup) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:109 #, kde-format msgid "Indexing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableIndexingChkBox) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:115 #, kde-format msgid "Enable fulltext indexing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indexedCountLbl) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:122 #, kde-format msgid "Retrieving indexed items count ..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reindexButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionmaintenancepage.ui:129 #, kde-format msgid "Reindex folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionrequester.cpp:123 #, kde-format msgid "No Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionrequester.cpp:132 #, kde-format msgid "Open collection dialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionrequester.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select a collection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionview.cpp:229 #, kde-format msgid "&Move here" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionview.cpp:230 #, kde-format msgid "&Copy here" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/collectionview.cpp:232 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:142 #, kde-format msgid "Modification Time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Flags" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:163 widgets/conflictresolvedialog.cpp:170 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:179 #, kde-format msgid "Attribute: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Conflict Resolution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:196 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Take my version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:202 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Take their version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Keep both versions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:220 #, kde-format msgid "" "Your changes conflict with those made by someone else meanwhile.
" "Unless one version can just be thrown away, you will have to integrate those changes manually.
" "Click on \"Open text editor\" to keep a copy of the texts, then select which version is most correct, then re-open it and modify it again to add what's missing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:268 #, kde-format msgid "Data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/controlgui.cpp:243 #, kde-format msgid "Starting Akonadi server..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/controlgui.cpp:249 #, kde-format msgid "Stopping Akonadi server..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/dragdropmanager.cpp:228 #, kde-format msgid "&Move Here" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/dragdropmanager.cpp:234 #, kde-format msgid "&Copy Here" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/dragdropmanager.cpp:240 #, kde-format msgid "&Link Here" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/dragdropmanager.cpp:244 #, kde-format msgid "C&ancel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.cpp:241 #, kde-format msgctxt "%1 is a reason why" msgid "" "Cannot connect to the Personal information management service.\n" "\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.cpp:246 widgets/erroroverlay.cpp:247 #, kde-format msgid "Personal information management service is starting..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.cpp:251 widgets/erroroverlay.cpp:252 #, kde-format msgid "Personal information management service is shutting down..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.cpp:256 #, kde-format msgid "Personal information management service is performing a database upgrade." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.cpp:257 #, kde-format msgid "" "Personal information management service is performing a database upgrade.\n" "This happens after a software update and is necessary to optimize performance.\n" "Depending on the amount of personal information, this might take a few minutes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, notRunningPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notRunningDescription) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.ui:21 widgets/erroroverlay.ui:71 #, kde-format msgid "The Akonadi personal information management service is not running. This application cannot be used without it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.ui:116 #, kde-format msgctxt "@action:button Start the Akonadi server" msgid "Start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, brokenPage) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.ui:158 #, kde-format msgid "" "The Akonadi personal information management framework is not operational.\n" "Click on \"Details...\" to obtain detailed information on this problem." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brokenDescription) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.ui:208 #, kde-format msgid "The Akonadi personal information management service is not operational." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selfTestButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/erroroverlay.ui:259 #, kde-format msgid "Details..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/manageaccountwidget.cpp:208 #, kde-format msgid "Do you want to remove account '%1'?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/manageaccountwidget.cpp:209 #, kde-format msgid "Remove account?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/manageaccountwidget.ui:19 #, kde-format msgid "Incoming accounts (add at least one):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/manageaccountwidget.ui:36 #, kde-format msgid "A&dd..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mModifyAccountButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/manageaccountwidget.ui:46 #, kde-format msgid "&Modify..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveAccountButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/manageaccountwidget.ui:56 #, kde-format msgid "R&emove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRestartAccountButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/manageaccountwidget.ui:73 #, kde-format msgid "Restart" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/recentcollectionaction.cpp:42 #, kde-format msgid "Recent Folder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RenameFavoriteDialog) #. +> trunk5 #: widgets/renamefavoritedialog.ui:26 #, kde-format msgid "Rename Favorite" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: widgets/renamefavoritedialog.ui:35 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Akonadi Server Self-Test" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:84 #, kde-format msgid "Save Report..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:86 #, kde-format msgid "Copy Report to Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:205 #, kde-format msgid "The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server configuration and was found on your system." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:207 #, kde-format msgid "" "The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server configuration.\n" "The following drivers are installed: %2.\n" "Make sure the required driver is installed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:214 #, kde-format msgid "Database driver found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:216 #, kde-format msgid "Database driver not found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:224 #, kde-format msgid "MySQL server executable not tested." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:225 widgets/selftestdialog.cpp:266 #: widgets/selftestdialog.cpp:315 #, kde-format msgid "The current configuration does not require an internal MySQL server." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:232 #, kde-format msgid "" "You have currently configured Akonadi to use the MySQL server '%1'.\n" "Make sure you have the MySQL server installed, set the correct path and ensure you have the necessary read and execution rights on the server executable. The server executable is typically called 'mysqld'; its location varies depending on the distribution." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:239 #, kde-format msgid "MySQL server not found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:241 #, kde-format msgid "MySQL server not readable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:243 #, kde-format msgid "MySQL server not executable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:245 #, kde-format msgid "MySQL found with unexpected name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:247 #, kde-format msgid "MySQL server found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:253 #, kde-format msgid "MySQL server found: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:254 #, kde-format msgid "MySQL server is executable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:256 #, kde-format msgid "Executing the MySQL server '%1' failed with the following error message: '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:258 #, kde-format msgid "Executing the MySQL server failed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:265 #, kde-format msgid "MySQL server error log not tested." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:274 #, kde-format msgid "No current MySQL error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:275 #, kde-format msgid "The MySQL server did not report any errors during this startup. The log can be found in '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:280 #, kde-format msgid "MySQL error log not readable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:281 #, kde-format msgid "A MySQL server error log file was found but is not readable: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:289 #, kde-format msgid "MySQL server log contains errors." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:290 #, kde-format msgid "The MySQL server error log file '%1' contains errors." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:299 #, kde-format msgid "MySQL server log contains warnings." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:300 #, kde-format msgid "The MySQL server log file '%1' contains warnings." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:302 #, kde-format msgid "MySQL server log contains no errors." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:303 #, kde-format msgid "The MySQL server log file '%1' does not contain any errors or warnings." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:314 #, kde-format msgid "MySQL server configuration not tested." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:323 #, kde-format msgid "MySQL server default configuration found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:324 #, kde-format msgid "The default configuration for the MySQL server was found and is readable at %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:328 #, kde-format msgid "MySQL server default configuration not found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:329 #, kde-format msgid "The default configuration for the MySQL server was not found or was not readable. Check your Akonadi installation is complete and you have all required access rights." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:336 #, kde-format msgid "MySQL server custom configuration not available." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:337 #, kde-format msgid "The custom configuration for the MySQL server was not found but is optional." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:339 #, kde-format msgid "MySQL server custom configuration found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:340 #, kde-format msgid "The custom configuration for the MySQL server was found and is readable at %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:344 #, kde-format msgid "MySQL server custom configuration not readable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:345 #, kde-format msgid "The custom configuration for the MySQL server was found at %1 but is not readable. Check your access rights." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:352 #, kde-format msgid "MySQL server configuration not found or not readable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:353 #, kde-format msgid "The MySQL server configuration was not found or is not readable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:355 #, kde-format msgid "MySQL server configuration is usable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:356 #, kde-format msgid "The MySQL server configuration was found at %1 and is readable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:385 #, kde-format msgid "Cannot connect to PostgreSQL server." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:387 #, kde-format msgid "PostgreSQL server found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:388 #, kde-format msgid "The PostgreSQL server was found and connection is working." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:397 #, kde-format msgid "akonadictl not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:398 #, kde-format msgid "The program 'akonadictl' needs to be accessible in $PATH. Make sure you have the Akonadi server installed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:404 #, kde-format msgid "akonadictl found and usable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:405 #, kde-format msgid "" "The program '%1' to control the Akonadi server was found and could be executed successfully.\n" "Result:\n" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:408 #, kde-format msgid "akonadictl found but not usable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The program '%1' to control the Akonadi server was found but could not be executed successfully.\n" "Result:\n" "%2\n" "Make sure the Akonadi server is installed correctly." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:418 #, kde-format msgid "Akonadi control process registered at D-Bus." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:419 #, kde-format msgid "The Akonadi control process is registered at D-Bus which typically indicates it is operational." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:421 #, kde-format msgid "Akonadi control process not registered at D-Bus." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:422 #, kde-format msgid "The Akonadi control process is not registered at D-Bus which typically means it was not started or encountered a fatal error during startup." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:427 #, kde-format msgid "Akonadi server process registered at D-Bus." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:428 #, kde-format msgid "The Akonadi server process is registered at D-Bus which typically indicates it is operational." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:430 #, kde-format msgid "Akonadi server process not registered at D-Bus." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:431 #, kde-format msgid "The Akonadi server process is not registered at D-Bus which typically means it was not started or encountered a fatal error during startup." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:439 #, kde-format msgid "Protocol version check not possible." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:440 #, kde-format msgid "Without a connection to the server it is not possible to check if the protocol version meets the requirements." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:444 #, kde-format msgid "Server protocol version is too old." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:445 widgets/selftestdialog.cpp:451 #, kde-format msgid "The server protocol version is %1, but version %2 is required by the client. If you recently updated KDE PIM, please make sure to restart both Akonadi and KDE PIM applications." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:450 #, kde-format msgid "Server protocol version is too new." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:456 #, kde-format msgid "Server protocol version matches." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:457 #, kde-format msgid "The current Protocol version is %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:476 #, kde-format msgid "Resource agents found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:476 #, kde-format msgid "At least one resource agent has been found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:478 #, kde-format msgid "No resource agents found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:479 #, kde-format msgid "No resource agents have been found, Akonadi is not usable without at least one. This usually means that no resource agents are installed or that there is a setup problem. The following paths have been searched: '%1'. The XDG_DATA_DIRS environment variable is set to '%2'; make sure this includes all paths where Akonadi agents are installed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:496 #, kde-format msgid "No current Akonadi server error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:497 #, kde-format msgid "The Akonadi server did not report any errors during its current startup." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:499 #, kde-format msgid "Current Akonadi server error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:500 #, kde-format msgid "The Akonadi server reported errors during its current startup. The log can be found in %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:507 #, kde-format msgid "No previous Akonadi server error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:508 #, kde-format msgid "The Akonadi server did not report any errors during its previous startup." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:510 #, kde-format msgid "Previous Akonadi server error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:511 #, kde-format msgid "The Akonadi server reported errors during its previous startup. The log can be found in %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:521 #, kde-format msgid "No current Akonadi control error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:522 #, kde-format msgid "The Akonadi control process did not report any errors during its current startup." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:524 #, kde-format msgid "Current Akonadi control error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:525 #, kde-format msgid "The Akonadi control process reported errors during its current startup. The log can be found in %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:532 #, kde-format msgid "No previous Akonadi control error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:533 #, kde-format msgid "The Akonadi control process did not report any errors during its previous startup." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:535 #, kde-format msgid "Previous Akonadi control error log found." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:536 #, kde-format msgid "The Akonadi control process reported errors during its previous startup. The log can be found in %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:545 #, kde-format msgid "Akonadi was started as root" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:545 #, kde-format msgid "Running Internet-facing applications as root/administrator exposes you to many security risks. MySQL, used by this Akonadi installation, will not allow itself to run as root, to protect you from these risks." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:547 #, kde-format msgid "Akonadi is not running as root" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:547 #, kde-format msgid "Akonadi is not running as a root/administrator user, which is the recommended setup for a secure system." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:626 #, kde-format msgid "Save Test Report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:633 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.cpp:633 #, kde-format msgid "Could not open file '%1'" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introductionLabel) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.ui:16 #, kde-format msgid "An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. When requesting support or reporting bugs, please always include this report." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.ui:39 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/selftestdialog.ui:61 #, kde-format msgid "

For more troubleshooting tips please refer to userbase.kde.org/Akonadi.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:83 #, kde-format msgid "&New Folder..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:83 #, kde-format msgid "New" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:85 widgets/standardactionmanager.cpp:208 #, kde-format msgid "&Delete Folder" msgid_plural "&Delete %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:85 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:86 widgets/standardactionmanager.cpp:210 #, kde-format msgid "&Synchronize Folder" msgid_plural "&Synchronize %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:86 widgets/standardactionmanager.cpp:104 #: widgets/standardactionmanager.cpp:120 #, kde-format msgid "Synchronize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:87 #, kde-format msgid "Folder &Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:87 widgets/standardactionmanager.cpp:103 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:89 #, kde-format msgid "&Paste" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:89 #, kde-format msgid "Paste" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:91 #, kde-format msgid "Manage Local &Subscriptions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:91 #, kde-format msgid "Manage Local Subscriptions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:92 #, kde-format msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:92 #, kde-format msgid "Add to Favorite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:93 #, kde-format msgid "Remove from Favorite Folders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:93 #, kde-format msgid "Remove from Favorite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:94 #, kde-format msgid "Rename Favorite..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:94 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:95 widgets/standardactionmanager.cpp:106 #, kde-format msgid "Copy Folder To..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:95 widgets/standardactionmanager.cpp:96 #: widgets/standardactionmanager.cpp:106 widgets/standardactionmanager.cpp:108 #, kde-format msgid "Copy To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:96 widgets/standardactionmanager.cpp:108 #, kde-format msgid "Copy Item To..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:97 widgets/standardactionmanager.cpp:109 #, kde-format msgid "Move Item To..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:97 widgets/standardactionmanager.cpp:98 #: widgets/standardactionmanager.cpp:107 widgets/standardactionmanager.cpp:109 #, kde-format msgid "Move To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:98 widgets/standardactionmanager.cpp:107 #, kde-format msgid "Move Folder To..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:99 widgets/standardactionmanager.cpp:202 #, kde-format msgid "&Cut Item" msgid_plural "&Cut %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:99 widgets/standardactionmanager.cpp:100 #, kde-format msgid "Cut" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:100 widgets/standardactionmanager.cpp:204 #, kde-format msgid "&Cut Folder" msgid_plural "&Cut %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:101 #, kde-format msgid "Create Resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:102 widgets/standardactionmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Delete Resource" msgid_plural "Delete %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:103 #, kde-format msgid "&Resource Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:104 widgets/standardactionmanager.cpp:233 #, kde-format msgid "Synchronize Resource" msgid_plural "Synchronize %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:105 #, kde-format msgid "Work Offline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:110 #, kde-format msgid "&Synchronize Folder Recursively" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:110 #, kde-format msgid "Synchronize Recursively" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:111 #, kde-format msgid "&Move Folder To Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:111 #, kde-format msgid "Move Folder To Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:112 #, kde-format msgid "&Move Item To Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:112 #, kde-format msgid "Move Item To Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:113 widgets/standardactionmanager.cpp:115 #, kde-format msgid "&Restore Folder From Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:113 widgets/standardactionmanager.cpp:115 #, kde-format msgid "Restore Folder From Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:114 widgets/standardactionmanager.cpp:117 #: widgets/standardactionmanager.cpp:118 #, kde-format msgid "&Restore Item From Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:114 widgets/standardactionmanager.cpp:117 #: widgets/standardactionmanager.cpp:118 #, kde-format msgid "Restore Item From Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:116 #, kde-format msgid "&Restore Collection From Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:116 #, kde-format msgid "Restore Collection From Trash" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:119 #, kde-format msgid "&Synchronize Favorite Folders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:119 #, kde-format msgid "Synchronize Favorite Folders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:120 #, kde-format msgid "Synchronize Folder Tree" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:198 #, kde-format msgid "&Copy Folder" msgid_plural "&Copy %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:200 #, kde-format msgid "&Copy Item" msgid_plural "&Copy %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:206 #, kde-format msgid "&Delete Item" msgid_plural "&Delete %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:212 #, kde-format msgid "&Delete Resource" msgid_plural "&Delete %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:214 #, kde-format msgid "&Synchronize Resource" msgid_plural "&Synchronize %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:217 #, kde-format msgid "Copy Folder" msgid_plural "Copy %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Copy Item" msgid_plural "Copy %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:221 #, kde-format msgid "Cut Item" msgid_plural "Cut %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:223 #, kde-format msgid "Cut Folder" msgid_plural "Cut %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "Delete Item" msgid_plural "Delete %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:227 #, kde-format msgid "Delete Folder" msgid_plural "Delete %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:229 #, kde-format msgid "Synchronize Folder" msgid_plural "Synchronize %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:238 #, kde-format msgctxt "@label:textbox name of Akonadi folder" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 folders and all their sub-folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete folder?" msgid_plural "Delete folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:250 #, kde-format msgid "Could not delete folder: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:252 #, kde-format msgid "Folder deletion failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of Folder %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:258 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected item?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete item?" msgid_plural "Delete items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:263 #, kde-format msgid "Could not delete item: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:265 #, kde-format msgid "Item deletion failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:268 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Rename Favorite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:270 #, kde-format msgctxt "@label:textbox name of the folder" msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:273 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:275 #, kde-format msgid "Could not create resource: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:277 #, kde-format msgid "Resource creation failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:280 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this resource?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 resources?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:283 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Resource?" msgid_plural "Delete Resources?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:286 #, kde-format msgid "Could not paste data: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:288 #, kde-format msgid "Paste failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:636 #, kde-format msgid "We can not add \"/\" in folder name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:637 widgets/standardactionmanager.cpp:644 #, kde-format msgid "Create new folder error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:643 #, kde-format msgid "We can not add \".\" at begin or end of folder name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:867 #, kde-format msgid "Before syncing folder \"%1\" it is necessary to have the resource online. Do you want to make it online?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:868 #, kde-format msgid "Account \"%1\" is offline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:869 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Go Online" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:1453 #, kde-format msgid "Move to This Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/standardactionmanager.cpp:1453 #, kde-format msgid "Copy to This Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: widgets/subscriptiondialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Failed to update subscription: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: widgets/subscriptiondialog.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Subscription Error" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/subscriptiondialog.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Local Subscriptions" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/subscriptiondialog.cpp:198 #, kde-format msgid "Subscribed only" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/subscriptiondialog.cpp:207 #, kde-format msgid "Subscribe" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/subscriptiondialog.cpp:211 #, kde-format msgid "Unsubscribe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SubscriptionDialog) #. +> trunk5 #: widgets/subscriptiondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Local Subscriptions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/subscriptiondialog.ui:22 #, kde-format msgid "Search:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscribedOnlyCheckBox) #. +> trunk5 #: widgets/subscriptiondialog.ui:36 #, kde-format msgid "&Subscribed only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscribeButton) #. +> trunk5 #: widgets/subscriptiondialog.ui:62 #, kde-format msgid "Su&bscribe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unsubscribeButton) #. +> trunk5 #: widgets/subscriptiondialog.ui:69 #, kde-format msgid "&Unsubscribe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tageditwidget.cpp:129 #, kde-format msgid "Failed to create a new tag" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/tageditwidget.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Create new tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tageditwidget.cpp:130 #, kde-format msgid "An error occurred while creating a new tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tageditwidget.cpp:179 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to remove the tag %1?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tageditwidget.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Delete tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tageditwidget.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Delete tag" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/tageditwidget.cpp:227 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Configure which tags should be applied." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLabel) #. +> trunk5 #: widgets/tageditwidget.ui:29 #, kde-format msgid "Select tags that should be applied." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newTagButton) #. +> trunk5 #: widgets/tageditwidget.ui:54 #, kde-format msgid "Create new tag" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TagManagementDialog) #. +> trunk5 #: widgets/tagmanagementdialog.ui:14 #, kde-format msgid "Manage Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: widgets/tagselectioncombobox.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@label Placeholder text in tag selection combobox" msgid "Select tags..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TagSelectionDialog) #. +> trunk5 #: widgets/tagselectiondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Select Tags" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tagwidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (Akonadi::TagView, tagView) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tagwidget.ui:20 #, kde-format msgid "Click to add tags" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, editButton) #. +> trunk5 stable5 #: widgets/tagwidget.ui:27 #, kde-format msgid "..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/akonadi2xml.cpp:38 #, kde-format msgid "Akonadi To XML converter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/akonadi2xml.cpp:40 #, kde-format msgid "Converts an Akonadi collection subtree into a XML file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/akonadi2xml.cpp:42 #, kde-format msgid "(c) 2009 Volker Krause " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:95 #, kde-format msgid "No data loaded." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:134 #, kde-format msgid "No filename specified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:142 #, kde-format msgid "Unable to open data file '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:147 #, kde-format msgid "File %1 does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:155 #, kde-format msgid "Unable to parse data file '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:162 #, kde-format msgid "Schema definition could not be loaded and parsed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:167 #, kde-format msgid "Unable to create schema parser context." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:172 #, kde-format msgid "Unable to create schema." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:177 #, kde-format msgid "Unable to create schema validation context." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:182 #, kde-format msgid "Invalid file format." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:190 #, kde-format msgid "Unable to parse data file: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: xml/xmldocument.cpp:315 #, kde-format msgid "Unable to find collection %1" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/itemmodel.cpp:327 #, kde-format msgid "Id" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/itemmodel.cpp:329 #, kde-format msgid "Remote Id" msgstr "" #. +> stable5 #: core/models/itemmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "MimeType" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/renamefavoritedialog.cpp:54 #, kde-format msgid "Default Name" msgstr "" #. +> stable5 #: widgets/tagmanagementdialog.cpp:66 widgets/tagselectiondialog.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Manage Tags" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/alligator/alligator.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/alligator/alligator.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/alligator/alligator.pot (revision 1570660) @@ -1,175 +1,207 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the alligator package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alligator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 #: main.cpp:73 #, kde-format msgid "RSS/Atom Feed Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: main.cpp:75 #, kde-format msgid "Alligator" msgstr "" #. +> trunk5 #: main.cpp:75 #, kde-format msgid "Feed Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: main.cpp:75 #, kde-format msgid "© 2020 KDE Community" msgstr "" #. +> trunk5 #: main.cpp:76 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/AddFeedSheet.qml:33 #, kde-format msgid "Add new Feed" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/AddFeedSheet.qml:38 #, kde-format msgid "Url:" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/AddFeedSheet.qml:48 #, kde-format msgid "Add Feed" msgstr "" #. +> trunk5 -#: qml/EntryListDelegate.qml:42 qml/EntryListHeader.qml:57 +#: qml/EntryListDelegate.qml:43 qml/EntryListHeader.qml:57 #, kde-format msgctxt "by " msgid "by" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/EntryListPage.qml:46 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/EntryListPage.qml:53 #, kde-format msgid "Refresh Feed" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/EntryListPage.qml:64 #, kde-format msgid "No Entries available." msgstr "" #. +> trunk5 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt " - Details" +msgid "%1 - Details" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "by " +msgid "by %1" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Subscribed since: %1" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:61 +#, kde-format +msgid "last updated: %1" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: qml/FeedDetailsPage.qml:64 +#, kde-format +msgid "%1 posts, %2 unread" +msgstr "" + +#. +> trunk5 #: qml/FeedListPage.qml:43 #, kde-format msgid "Refresh all feeds" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/FeedListPage.qml:55 #, kde-format msgid "Add feed" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/FeedListPage.qml:68 #, kde-format msgid "No Feeds added yet." msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/main.qml:37 qml/main.qml:40 qml/SettingsPage.qml:27 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/main.qml:43 qml/main.qml:46 #, kde-format msgid "About" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Delete posts after:" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/SettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/SettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Posts" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/SettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Days" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/SettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Weeks" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/SettingsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Months" msgstr "" #. +> trunk5 #: qml/SettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/basket/basket.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/basket/basket.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/basket/basket.pot (revision 1570660) @@ -1,4361 +1,4361 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the basket package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: basket\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-05 10:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:13 #, kde-format msgid "" "

Taking care of your ideas.

" "

A note-taking application that makes it easy to record ideas as you think, and quickly find them later. Organizing your notes has never been so easy.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:25 #, kde-format msgid "Copyright © 2003–2007, Sébastien Laoût; Copyright © 2013–2019, Gleb Baryshev" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:33 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:33 src/aboutdata.cpp:34 #, kde-format msgid "Co-Maintainer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:34 #, kde-format msgid "Niccolò Venerandi" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:35 #, kde-format msgid "OmegaPhil" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:35 #, kde-format msgid "Paste as plaintext option" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:36 #, kde-format msgid "Kelvie Wong" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:36 #, kde-format msgid "Ex-Maintainer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:37 #, kde-format msgid "Sébastien Laoût" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:37 #, kde-format msgid "Original Author" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:38 #, kde-format msgid "Petri Damstén" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:38 #, kde-format msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:39 #, kde-format msgid "Alex Gontmakher" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:39 #, kde-format msgid "Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, drop to basket name" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:40 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:40 #, kde-format msgid "Original icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/aboutdata.cpp:50 #, kde-format msgid "BasKet Note Pads" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/archive.cpp:47 src/bnpview.cpp:2065 #, kde-format msgid "Save as Basket Archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/archive.cpp:48 #, kde-format msgid "Saving as basket archive. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/archive.cpp:259 #, kde-format msgid "This file is not a basket archive." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/archive.cpp:259 src/archive.cpp:290 src/archive.cpp:308 #: src/archive.cpp:312 src/archive.cpp:321 src/archive.cpp:373 #, kde-format msgid "Basket Archive Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/archive.cpp:290 src/archive.cpp:321 src/archive.cpp:373 #, kde-format msgid "This file is corrupted. It can not be opened." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/archive.cpp:303 #, kde-format msgid "This file was created with a recent version of %1. It can be opened but not every information will be available to you. For instance, some notes may be missing because they are of a type only available in new versions. When saving the file back, consider to save it to another file, to preserve the original one." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/archive.cpp:312 #, kde-format msgid "This file was created with a recent version of %1. Please upgrade to a newer version to be able to open that file." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:53 #, kde-format msgid "Backup & Restore" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:70 #, kde-format msgid "Save Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:75 #, kde-format msgid "" "Your baskets are currently stored in that folder:
" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:82 #, kde-format msgid "&Move to Another Folder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:83 #, kde-format msgid "&Use Another Existing Folder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:84 #, kde-format msgid "Why to do that?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:85 #, kde-format msgid "" "

You can move the folder where %1 store your baskets to:

" "
    " "
  • Store your baskets in a visible place in your home folder, like ~/Notes or ~/Baskets, so you can manually backup them when you want.
  • " "
  • Store your baskets on a server to share them between two computers.
    " "In this case, mount the shared-folder to the local file system and ask %1 to use that mount point.
    " "Warning: you should not run %1 at the same time on both computers, or you risk to loss data while the two applications are desynced.
  • " "
" "

Please remember that you should not change the content of that folder manually (eg. adding a file in a basket folder will not add that file to the basket).

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:100 #, kde-format msgid "Backups" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:111 #, kde-format msgid "&Backup..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:112 #, kde-format msgid "&Restore a Backup..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:137 #, kde-format msgid "Last backup: never" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:139 #, kde-format msgid "Last backup: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:147 #, kde-format msgid "Choose a Folder Where to Move Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:158 src/backup.cpp:204 src/bnpview.cpp:2070 #: src/htmlexporter.cpp:62 #, kde-format msgid "&Override" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:158 #, kde-format msgid "The folder %1 is not empty. Do you want to override it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:158 #, kde-format msgid "Override Folder?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:166 #, kde-format msgid "Your baskets have been successfully moved to %1. %2 is going to be restarted to take this change into account." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:173 #, kde-format msgid "Choose an Existing Folder to Store Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:177 #, kde-format msgid "Your basket save folder has been successfully changed to %1. %2 is going to be restarted to take this change into account." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:189 #, kde-format msgctxt "Backup filename (without extension), %1 is the date" msgid "Baskets_%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:193 src/backup.cpp:250 src/bnpview.cpp:2062 #: src/bnpview.cpp:2103 src/htmlexporter.cpp:51 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:193 src/backup.cpp:250 #, kde-format msgid "Tar Archives Compressed by Gzip" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:197 src/backup.cpp:214 #, kde-format msgid "Backup Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:204 src/bnpview.cpp:2070 src/htmlexporter.cpp:62 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:204 src/bnpview.cpp:2070 src/htmlexporter.cpp:62 #, kde-format msgid "Override File?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:215 #, kde-format msgid "Backing up baskets. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:251 src/bnpview.cpp:2104 #, kde-format msgid "Open Basket Archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:262 #, kde-format msgid "README.txt" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:266 #, kde-format msgid "This is a safety copy of your baskets like they were before you started to restore the backup %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:267 #, kde-format msgid "If the restoration was a success and you restored what you wanted to restore, you can remove this folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:268 #, kde-format msgid "If something went wrong during the restoration process, you can re-use this folder to store your baskets and nothing will be lost." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:269 #, kde-format msgid "Choose \"Basket\" -> \"Backup & Restore...\" -> \"Use Another Existing Folder...\" and select that folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:273 #, kde-format msgid "Restoring %1. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:273 #, kde-format msgid "If something goes wrong during the restoration process, read the file %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:276 #, kde-format msgid "Restore Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:307 #, kde-format msgid "This archive is either not a backup of baskets or is corrupted. It cannot be imported. Your old baskets have been preserved instead." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:307 #, kde-format msgid "Restore Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:315 #, kde-format msgid "Your backup has been successfully restored to %1. %2 is going to be restarted to take this change into account." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:349 #, kde-format msgid "Restart" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "Safety folder name before restoring a basket data archive" msgid "Baskets Before Restoration" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/backup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "Safety folder name before restoring a basket data archive" msgid "Baskets Before Restoration (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basket_options.h:21 #, kde-format msgid "Show the debug window" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basket_options.h:24 #, kde-format msgid "Custom folder to load and save baskets and other application data." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basket_options.h:25 #, kde-format msgctxt "Command line help: --data-folder " msgid "folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basket_options.h:27 #, kde-format msgid "Automatically hide the main window in the system tray on startup." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basket_options.h:30 #, kde-format msgid "On crash, use the standard KDE crash handler rather than send an email." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basket_options.h:32 #, kde-format msgid "Open a basket archive or template." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketfactory.cpp:54 #, kde-format msgid "Sorry, but the folder creation for this new basket has failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketfactory.cpp:54 src/basketfactory.cpp:84 src/basketfactory.cpp:105 #, kde-format msgid "Basket Creation Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketfactory.cpp:84 #, kde-format msgid "Sorry, but the template copying for this new basket has failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketfactory.cpp:105 #, kde-format msgid "Sorry, but the template customization for this new basket has failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketlistview.cpp:624 #, kde-format msgid "%1+%2+" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketlistview.cpp:626 #, kde-format msgid "%1+" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketlistview.cpp:629 #, kde-format msgid "%1+%2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketproperties.cpp:46 #, kde-format msgid "Basket Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketproperties.cpp:70 src/newbasketdialog.cpp:101 #, kde-format msgid "Icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketproperties.cpp:73 src/kgpgme.cpp:65 src/newbasketdialog.cpp:106 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketproperties.cpp:89 #, kde-format msgid "(None)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketproperties.cpp:132 #, kde-format msgid "Learn some tips..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketproperties.cpp:133 #, kde-format msgid "" "

Easily Remember your Shortcuts:
" "With the first option, giving the basket a shortcut of the form Alt+Letter will underline that letter in the basket tree.
" "For instance, if you are assigning the shortcut Alt+T to a basket named Tips, the basket will be displayed as Tips in the tree. It helps you visualize the shortcuts to remember them more quickly.

" "

Local vs Global:
" "The first option allows you to show the basket while the main window is active. Global shortcuts are valid from anywhere, even if the window is hidden.

" "

Show vs Switch:
" "The last option makes this basket the current one without opening the main window. It is useful in addition to the configurable global shortcuts, eg. to paste the clipboard or the selection into the current basket from anywhere.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:27 src/settings.cpp:526 src/tagsedit.cpp:1098 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:39 #, kde-format msgid "Background &image:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgColorLbl) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:49 #, kde-format msgid "&Background color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtColorLbl) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:56 #, kde-format msgid "&Text color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dispositionGroup) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:66 #, kde-format msgid "Disposition" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, columnForm) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:72 #, kde-format msgid "Col&umns:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeForm) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:79 #, kde-format msgid "&Free-form" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mindMap) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:105 #, kde-format msgid "&Mind map" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutGroup) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:115 #, kde-format msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showBasket) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:133 #, kde-format msgid "S&how this basket" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, globalButton) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:140 #, kde-format msgid "Show this basket (&global shortcut)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchButton) #. +> trunk5 #: src/basketproperties.ui:147 #, kde-format msgid "S&witch to this basket (global shortcut)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:297 #, kde-format msgid "The new note does not match the filter and is hidden." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:299 #, kde-format msgid "A new note does not match the filter and is hidden." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:301 #, kde-format msgid "Some new notes do not match the filter and are hidden." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:303 #, kde-format msgid "The new notes do not match the filter and are hidden." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:1434 src/notecontent.cpp:83 #, kde-format msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:1436 #, kde-format msgid "Insert" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:1859 src/basketscene.cpp:1884 #, kde-format msgid "Dropped to basket %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2285 #, kde-format msgid "This message should never appear. If it does, this program is buggy! Please report the bug to the developer." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2724 src/basketscene.cpp:2777 src/basketscene.cpp:2786 #, kde-format msgid "" "Insert note here\n" "Right click for more options" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2743 #, kde-format msgid "Resize those columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2743 #, kde-format msgid "Resize this group" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2743 #, kde-format msgid "Resize this note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2746 #, kde-format msgid "Select or move this note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2749 #, kde-format msgid "Select or move this group" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2752 #, kde-format msgid "Assign or remove tags from this note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2760 #, kde-format msgid "%1, %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2762 #, kde-format msgid "Assigned Tags: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2769 #, kde-format msgid "Expand this group" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2769 #, kde-format msgid "Collapse this group" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2780 #, kde-format msgid "" "Group note with the one below\n" "Right click for more options" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2783 #, kde-format msgid "" "Group note with the one above\n" "Right click for more options" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2801 #, kde-format msgid "Added" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2802 #, kde-format msgid "Last Modification" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2807 #, kde-format msgctxt "of the form 'key: value'" msgid "%1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2811 #, kde-format msgid "Click on the right to group instead of insert" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketscene.cpp:2813 #, kde-format msgid "Click on the left to insert instead of group" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:2988 +#: src/basketscene.cpp:2989 #, kde-format msgid "&Unlock" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:2993 +#: src/basketscene.cpp:2994 #, kde-format msgid "Password protected basket." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:2995 +#: src/basketscene.cpp:2996 #, kde-format msgid "Press Unlock to access it." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:2997 +#: src/basketscene.cpp:2998 #, kde-format msgid "" "Encryption is not supported by
" "this version of %1." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3009 +#: src/basketscene.cpp:3010 #, kde-format msgid "" "To make baskets stay unlocked, change the automatic
" "locking duration in the application settings." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3036 src/basketstatusbar.cpp:86 src/bnpview.cpp:1623 +#: src/basketscene.cpp:3037 src/basketstatusbar.cpp:86 src/bnpview.cpp:1623 #: src/bnpview.cpp:2328 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3176 src/basketscene.cpp:3218 +#: src/basketscene.cpp:3177 src/basketscene.cpp:3219 #, kde-format msgid "&Remove" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3179 src/basketscene.cpp:3222 src/bnpview.cpp:2701 +#: src/basketscene.cpp:3180 src/basketscene.cpp:3223 src/bnpview.cpp:2701 #, kde-format msgid "&Customize..." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3185 src/basketscene.cpp:3228 +#: src/basketscene.cpp:3186 src/basketscene.cpp:3229 #, kde-format msgid "&Filter by this Tag" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3231 +#: src/basketscene.cpp:3232 #, kde-format msgid "Filter by this &State" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3312 +#: src/basketscene.cpp:3313 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3884 +#: src/basketscene.cpp:3885 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this note?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 notes?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3885 +#: src/basketscene.cpp:3886 #, kde-format msgid "Delete Note" msgid_plural "Delete Notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3987 +#: src/basketscene.cpp:3988 #, kde-format msgid "Copied note to clipboard." msgid_plural "Copied notes to clipboard." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3990 +#: src/basketscene.cpp:3991 #, kde-format msgid "Cut note to clipboard." msgid_plural "Cut notes to clipboard." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:3993 +#: src/basketscene.cpp:3994 #, kde-format msgid "Copied note to selection." msgid_plural "Copied notes to selection." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:4040 src/basketscene.cpp:4094 +#: src/basketscene.cpp:4041 src/basketscene.cpp:4095 #, kde-format msgid "Unable to open this note." msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:4042 src/basketui.rc:40 +#: src/basketscene.cpp:4043 src/basketui.rc:40 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:4069 +#: src/basketscene.cpp:4070 #, kde-format msgid "You are not authorized to open this file." msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/basketscene.cpp:4114 +#: src/basketscene.cpp:4115 #, kde-format msgid "Save to File" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketstatusbar.cpp:103 #, kde-format msgid "Shows if there are changes that have not yet been saved." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketstatusbar.cpp:131 #, kde-format msgid "Ctrl+drop: copy, Shift+drop: move, Shift+Ctrl+drop: link." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketstatusbar.cpp:151 #, kde-format msgid "" "

This basket is locked.
" "Click to unlock it.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/basketstatusbar.cpp:154 #, kde-format msgid "" "

This basket is unlocked.
" "Click to lock it.

" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (basket) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:6 #, kde-format msgid "&Basket" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:11 src/basketui.rc:169 #, kde-format msgid "&Export" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:16 src/basketui.rc:174 #, kde-format msgid "&Sort" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (fileimport) #. i18n: ectx: Menu #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:28 src/basketui.rc:186 src/basketui.rc:197 #, kde-format msgid "&Import" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (go) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:55 #, kde-format msgid "&Go" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (note) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:62 #, kde-format msgid "&Note" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (tags) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:77 #, kde-format msgid "&Tags" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (insert) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:80 #, kde-format msgid "&Insert" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:96 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (help) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:107 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:122 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (richTextEditToolBar) #. +> trunk5 #: src/basketui.rc:140 #, kde-format msgid "Text Formatting Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:189 src/bnpview.cpp:1280 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:272 #, kde-format msgid "Show/hide main window" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:274 #, kde-format msgid "Allows you to show main Window if it is hidden, and to hide it if it is shown." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:280 #, kde-format msgid "Paste clipboard contents in current basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:282 #, kde-format msgid "Allows you to paste clipboard contents in the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:287 #, kde-format msgid "Show current basket name" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:289 #, kde-format msgid "Allows you to know basket is current without opening the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:293 #, kde-format msgid "Paste selection in current basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:295 #, kde-format msgid "Allows you to paste clipboard selection in the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:300 #, kde-format msgid "Create a new basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:302 #, kde-format msgid "Allows you to create a new basket without having to open the main window (you then can use the other global shortcuts to add a note, paste clipboard or paste selection in this new basket)." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:307 #, kde-format msgid "Go to previous basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:309 #, kde-format msgid "Allows you to change current basket to the previous one without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:313 #, kde-format msgid "Go to next basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:315 #, kde-format msgid "Allows you to change current basket to the next one without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:319 #, kde-format msgid "Insert text note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:321 #, kde-format msgid "Add a text note to the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:326 src/settings.cpp:603 #, kde-format msgid "Insert image note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:328 #, kde-format msgid "Add an image note to the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:332 src/settings.cpp:604 #, kde-format msgid "Insert link note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:334 #, kde-format msgid "Add a link note to the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:338 src/settings.cpp:607 #, kde-format msgid "Insert color note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:340 #, kde-format msgid "Add a color note to the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:344 #, kde-format msgid "Pick color from screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:346 #, kde-format msgid "Add a color note picked from one pixel on screen to the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:351 src/settings.cpp:608 #, kde-format msgid "Grab screen zone" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:353 #, kde-format msgid "Grab a screen zone as an image in the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:359 #, kde-format msgid "Insert plain text note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:361 #, kde-format msgid "Add a plain text note to the current basket without having to open the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:370 #, kde-format msgid "Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:415 #, kde-format msgid "" "

Basket Tree

" "Here is the list of your baskets. You can organize your data by putting them in different baskets. You can group baskets by subject by creating new baskets inside others. You can browse between them by clicking a basket to open it, or reorganize them using drag and drop." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:430 src/bnpview.cpp:436 #, kde-format msgid "&Basket Archive..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:442 #, kde-format msgid "&Hide Window" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:449 #, kde-format msgid "&HTML Web Page..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:455 #, kde-format msgid "Text &File..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:460 #, kde-format msgid "&Backup && Restore..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:464 #, kde-format msgid "&Check && Cleanup..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:475 #, kde-format msgid "D&elete" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:484 #, kde-format msgid "Selects all notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:487 #, kde-format msgid "U&nselect All" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:489 #, kde-format msgid "Unselects all selected notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:492 #, kde-format msgid "&Invert Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:496 #, kde-format msgid "Inverts the current selection of notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:499 #, kde-format msgctxt "Verb; not Menu" msgid "&Edit..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:506 #, kde-format msgid "&Open" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:510 #, kde-format msgid "Open &With..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:515 #, kde-format msgid "&Save to File..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:519 #, kde-format msgid "&Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:525 #, kde-format msgid "U&ngroup" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:530 #, kde-format msgid "Move on &Top" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:536 #, kde-format msgid "Move &Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:542 #, kde-format msgid "Move &Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:548 #, kde-format msgid "Move on &Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:559 #, kde-format msgid "Plai&n Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:566 #, kde-format msgid "&Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:572 #, kde-format msgid "&Link" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:578 #, kde-format msgid "Cross &Reference" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:583 #, kde-format msgid "&Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:588 #, kde-format msgid "&Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:593 #, kde-format msgid "L&auncher" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:598 #, kde-format msgid "Import Launcher for &desktop application..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:603 #, kde-format msgid "Im&port Icon..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:608 src/noteedit.cpp:506 #, kde-format msgid "Load From &File..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:625 #, kde-format msgid "C&olor from Screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:632 #, kde-format msgid "Grab Screen &Zone" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:667 #, kde-format msgid "&New Basket..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:673 #, kde-format msgid "New &Sub-Basket..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:678 #, kde-format msgid "New Si&bling Basket..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:681 #, kde-format msgid "&New" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:691 #, kde-format msgid "&Properties..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:697 #, kde-format msgid "Sort Children Ascending" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:702 #, kde-format msgid "Sort Children Descending" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:707 #, kde-format msgid "Sort Siblings Ascending" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:712 #, kde-format msgid "Sort Siblings Descending" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:717 #, kde-format msgctxt "Remove Basket" msgid "&Remove" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:723 #, kde-format msgctxt "Password protection" msgid "Pass&word..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:728 #, kde-format msgctxt "Lock Basket" msgid "&Lock" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:741 #, kde-format msgid "&Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:751 #, kde-format msgid "&Search All" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:759 #, kde-format msgid "&Reset Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:767 #, kde-format msgid "&Previous Basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:773 #, kde-format msgid "&Next Basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:779 #, kde-format msgid "&Fold Basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:785 #, kde-format msgid "&Expand Basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:793 #, kde-format msgid "Convert text notes to rich text notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:802 #, kde-format msgid "&Welcome Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1063 #, kde-format msgid "Plain Text Notes Conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1064 #, kde-format msgid "Converting plain text notes to rich text ones..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1621 #, kde-format msgid "Locked" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1625 #, kde-format msgid "No notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1627 #, kde-format msgid "%1 note" msgid_plural "%1 notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1628 #, kde-format msgid "%1 selected" msgid_plural "%1 selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1629 #, kde-format msgid "all matches" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1629 #, kde-format msgid "no filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1631 #, kde-format msgid "%1 match" msgid_plural "%1 matches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1632 #, kde-format msgctxt "e.g. '18 notes, 10 matches, 5 selected'" msgid "%1, %2, %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1733 #, kde-format msgid "Picked color to basket %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1765 #, kde-format msgid "The plain text notes have been converted to rich text." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1765 src/bnpview.cpp:1767 #, kde-format msgid "Conversion Finished" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1767 #, kde-format msgid "There are no plain text notes to convert." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1785 #, kde-format msgid "" "

The file basketui.rc seems to not exist or is too old.
" "%1 cannot run without it and will stop.

" "

Please check your installation of %2.

" "

If you do not have administrator access to install the application system wide, you can copy the file basketui.rc from the installation archive to the folder %4.

" "

As last resort, if you are sure the application is correctly installed but you had a preview version of it, try to remove the file %5basketui.rc

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1799 #, kde-format msgid "Resource not Found" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1820 src/bnpview.cpp:1829 #, kde-format msgid "Cannot add note." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1899 #, kde-format msgid "Grabbed screen zone to basket %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1979 #, kde-format msgid "Do you really want to remove the basket %1 and its contents?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1980 #, kde-format msgid "Remove Basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1981 #, kde-format msgid "&Remove Basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1990 #, kde-format msgid "" "%1 has the following children baskets.
" "Do you want to remove them too?
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1992 #, kde-format msgid "Remove Children Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:1993 #, kde-format msgid "&Remove Children Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:2062 src/bnpview.cpp:2103 #, kde-format msgid "Basket Archives" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:2194 #, kde-format msgid "Clipboard content pasted to basket %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:2202 #, kde-format msgid "Selection pasted to basket %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:2214 #, kde-format msgid "No note was added." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:2303 #, kde-format msgid "(Locked)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:2690 #, kde-format msgid "&Assign new Tag..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/bnpview.cpp:2695 #, kde-format msgid "&Remove All" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/common.cpp:55 #, kde-format msgid "Please enter the password for the following private key:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/common.cpp:57 #, kde-format msgid "Please enter the password for the basket %1:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/common.cpp:95 #, kde-format msgid "Please assign a password to the basket %1:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/debugwindow.cpp:23 #, kde-format msgid "Debug Window" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/diskerrordialog.cpp:24 #, kde-format msgid "Save Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/diskerrordialog.cpp:40 #, kde-format msgid "Error while saving" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:18 #, kde-format msgid "Bit rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:19 #, kde-format msgid "Channels" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:20 #, kde-format msgid "Duration" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:21 #, kde-format msgid "Genre" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:22 #, kde-format msgid "Sample rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:23 #, kde-format msgid "Track number" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:24 src/notecontent.cpp:2113 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:25 #, kde-format msgid "Artist" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:26 #, kde-format msgid "Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:27 src/tag.cpp:707 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:28 #, kde-format msgid "Word count" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:29 #, kde-format msgid "Line count" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:30 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:31 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/file_metadata.cpp:32 #, kde-format msgid "Frame rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/filter.cpp:42 #, kde-format msgid "Reset Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/filter.cpp:47 #, kde-format msgid "&Filter: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/filter.cpp:51 #, kde-format msgid "T&ag: " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/filter.cpp:55 #, kde-format msgid "Filter All Baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/filter.cpp:134 #, kde-format msgid "(Not tagged)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/filter.cpp:135 #, kde-format msgid "(Tagged)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/formatimporter.cpp:118 #, kde-format msgid "" "

Folder mirroring is not possible anymore (see basket-notepads.github.io for more information).

" "

The folder %1 has been copied for the basket needs. You can either delete this folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not modify the other anymore as they are now separate entities.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/formatimporter.cpp:122 #, kde-format msgid "Folder Mirror Import" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/history.cpp:19 #, kde-format msgid "Set current basket to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:51 #, kde-format msgid "HTML Documents" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:55 src/htmlexporter.cpp:72 #, kde-format msgid "Export to HTML" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:73 #, kde-format msgid "Exporting to HTML. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:108 src/htmlexporter.cpp:133 src/htmlexporter.cpp:142 #, kde-format msgctxt "HTML export folder (files)" msgid "%1_files" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:114 src/htmlexporter.cpp:147 #, kde-format msgctxt "HTML export folder (icons)" msgid "icons" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:115 src/htmlexporter.cpp:148 #, kde-format msgctxt "HTML export folder (images)" msgid "images" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:116 src/htmlexporter.cpp:145 #, kde-format msgctxt "HTML export folder (baskets)" msgid "baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:137 src/htmlexporter.cpp:143 src/htmlexporter.cpp:144 #, kde-format msgctxt "HTML export folder (data)" msgid "data" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/htmlexporter.cpp:308 #, kde-format msgid "Made with %2 %3, a tool to take notes and keep information at hand." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kcolorcombo2.cpp:112 src/kcolorcombo2.cpp:614 src/tagsedit.cpp:503 #: src/variouswidgets.cpp:357 #, kde-format msgid "(Default)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kcolorcombo2.cpp:124 #, kde-format msgid "Other..." msgstr "" #. i18n("(Default)")).height() + 2 #. TODO: isDefaultColorSelected() #. index= #. index= #. +> trunk5 #: src/kcolorcombo2.cpp:637 #, kde-format msgid "R:%1, G:%2, B:%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kcolorcombo2.cpp:637 #, kde-format msgctxt "color" msgid "(Default)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kde4_migration.h:68 #, kde-format msgid "" "Failed to migrate Basket data from KDE4. You will need to close Basket and copy the basket folder manually.\n" "Source: %1\n" "Destination: %2\n" "Reason: %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kde4_migration.h:93 #, kde-format msgid "Choose action" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kde4_migration.h:95 #, kde-format msgid "" "Basket data from KDE4 have been successfully migrated to %1.\n" "Unless you are planning to run KDE4 version again, you can delete the old folder %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kde4_migration.h:99 #, kde-format msgid "Delete (to Trash)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kde4_migration.h:100 #, kde-format msgid "Keep" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:47 #, kde-format msgid "Private Key List" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:65 #, kde-format msgid "Email" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:65 #, kde-format msgid "ID" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:69 #, kde-format msgid "Choose a secret key:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:257 #, kde-format msgid "Key listing unexpectedly truncated." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:289 #, kde-format msgid "That public key is not meant for encryption" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:330 #, kde-format msgid "Unsupported algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:421 #, kde-format msgid "Wrong password." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/kgpgme.cpp:436 #, kde-format msgid "Please enter a new password:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:589 #, kde-format msgid "I&talic" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:592 #, kde-format msgid "&Bold" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:600 #, kde-format msgid "Always" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:601 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:602 #, kde-format msgid "On mouse hovering" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:603 #, kde-format msgid "When mouse is outside" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:605 #, kde-format msgid "&Underline:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:612 #, kde-format msgid "Colo&r:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:619 #, kde-format msgid "&Mouse hover color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:628 #, kde-format msgid "&Icon size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:634 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:635 #, kde-format msgid "Icon size" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:636 #, kde-format msgid "Twice the icon size" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:637 #, kde-format msgid "Three times the icon size" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:639 #, kde-format msgid "&Preview:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:641 #, kde-format msgid "You disabled preview but still see images?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:642 #, kde-format msgid "" "

This is normal because there are several type of notes.
" "This setting only applies to file and local link notes.
" "The images you see are image notes, not file notes.
" "File notes are generic documents, whereas image notes are pictures you can draw in.

" "

When dropping files to baskets, %1 detects their type and shows you the content of the files.
" "For instance, when dropping image or text files, image and text notes are created for them.
" "For type of files %2 does not understand, they are shown as generic file notes with just an icon or file preview and a filename.

" "

If you do not want the application to create notes depending on the content of the files you drop, go to the \"General\" page and uncheck \"Image or animation\" in the \"View Content of Added Files for the Following Types\" group.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/linklabel.cpp:659 #, kde-format msgid "Example" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/mainwindow.cpp:75 #, kde-format msgid "Minimize" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/mainwindow.cpp:253 #, kde-format msgid "

Do you really want to quit %1?

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/mainwindow.cpp:256 #, kde-format msgid "

Notice that you do not have to quit the application before ending your desktop session. If you end your session while the application is still running, the application will be reloaded the next time you log in.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/mainwindow.cpp:259 #, kde-format msgid "Quit Confirm" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:77 #, kde-format msgid "New Basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:111 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:119 #, kde-format msgid "&Manage Templates..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:152 src/newbasketdialog.cpp:316 #, kde-format msgid "One column" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:163 src/newbasketdialog.cpp:318 #, kde-format msgid "Two columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:175 src/newbasketdialog.cpp:320 #, kde-format msgid "Three columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:187 #, kde-format msgid "Free" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:195 #, kde-format msgid "&Template:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:205 #, kde-format msgid "(Baskets)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:207 #, kde-format msgid "C&reate in:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:209 #, kde-format msgid "How is it useful?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:210 #, kde-format msgid "" "

Creating baskets inside of other baskets to form a hierarchy allows you to be more organized by eg.:

" "
    " "
  • Grouping baskets by themes or topics;
  • " "
  • Grouping baskets in folders for different projects;
  • " "
  • Making sections with sub-baskets representing chapters or pages;
  • " "
  • Making a group of baskets to export together (to eg. email them to people).
  • " "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:322 #, kde-format msgid "Free-form" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/newbasketdialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Mind map" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:85 #, kde-format msgid "Plain Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:87 #, kde-format msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:89 #, kde-format msgid "Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:91 #, kde-format msgid "Animation" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:93 #, kde-format msgid "Sound" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:95 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:97 #, kde-format msgid "Link" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:99 #, kde-format msgid "Cross Reference" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:101 #, kde-format msgid "Launcher" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:103 src/noteedit.cpp:1168 #, kde-format msgid "Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:105 src/notecontent.cpp:107 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:588 #, kde-format msgid "Edit this plain text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:592 #, kde-format msgid "Edit this text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:596 #, kde-format msgid "Edit this image" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:600 #, kde-format msgid "Edit this animation" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:604 #, kde-format msgid "Edit the file name of this sound" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:608 #, kde-format msgid "Edit the name of this file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:612 #, kde-format msgid "Edit this link" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:616 #, kde-format msgid "Edit this cross reference" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:620 #, kde-format msgid "Edit this launcher" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:624 #, kde-format msgid "Edit this color" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:628 #, kde-format msgid "Edit this unknown object" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:977 #, kde-format msgid "Opening plain text..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:979 #, kde-format msgid "Opening plain texts..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:981 #, kde-format msgid "Opening plain text with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:983 #, kde-format msgid "Opening plain texts with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:985 #, kde-format msgid "Open plain text with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:987 #, kde-format msgid "Open plain texts with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1096 #, kde-format msgid "Opening text..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1098 #, kde-format msgid "Opening texts..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1100 #, kde-format msgid "Opening text with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1102 #, kde-format msgid "Opening texts with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1104 #, kde-format msgid "Open text with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1106 #, kde-format msgid "Open texts with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1228 src/notecontent.cpp:1444 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1228 src/variouswidgets.cpp:160 #, kde-format msgid "%1 by %2 pixels" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1237 #, kde-format msgid "Opening image..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1239 #, kde-format msgid "Opening images..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1241 #, kde-format msgid "Opening image with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1243 #, kde-format msgid "Opening images with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1245 #, kde-format msgid "Open image with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1247 #, kde-format msgid "Open images with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1272 #, kde-format msgid "Click for full size view" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1357 #, kde-format msgid "Opening animation..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1359 #, kde-format msgid "Opening animations..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1361 #, kde-format msgid "Opening animation with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1363 #, kde-format msgid "Opening animations with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1365 #, kde-format msgid "Open animation with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1367 #, kde-format msgid "Open animations with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1449 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1489 #, kde-format msgid "Open this file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1508 #, kde-format msgid "Opening file..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1510 #, kde-format msgid "Opening files..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1512 #, kde-format msgid "Opening file with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1514 #, kde-format msgid "Opening files with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1516 #, kde-format msgid "Open file with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1518 #, kde-format msgid "Open files with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1601 #, kde-format msgid "Open this sound" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1627 #, kde-format msgid "Opening sound..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1629 #, kde-format msgid "Opening sounds..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1631 #, kde-format msgid "Opening sound with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1633 #, kde-format msgid "Opening sounds with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1635 #, kde-format msgid "Open sound with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1637 #, kde-format msgid "Open sounds with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1686 src/notecontent.cpp:1952 #, kde-format msgid "Target" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1709 src/notecontent.cpp:1975 #, kde-format msgid "Open this link" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1735 #, kde-format msgid "Link have no URL to open." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1739 #, kde-format msgid "Opening link target..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1741 #, kde-format msgid "Opening link targets..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1743 #, kde-format msgid "Opening link target with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1745 #, kde-format msgid "Opening link targets with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1747 #, kde-format msgid "Open link target with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1749 #, kde-format msgid "Open link targets with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:1988 #, kde-format msgid "Link to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2001 #, kde-format msgid "Link has no basket to open." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2005 #, kde-format msgid "Opening basket..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2110 #, kde-format msgid "%1 (run in terminal)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2115 #, kde-format msgid "Command" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2139 #, kde-format msgid "Launch this application" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2160 #, kde-format msgid "The launcher have no command to run." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2164 #, kde-format msgid "Launching application..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2166 #, kde-format msgid "Launching applications..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2284 #, kde-format msgctxt "RGB Colorspace: Red/Green/Blue" msgid "RGB" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2285 #, kde-format msgid "Red: %1, Green: %2, Blue: %3," msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2286 #, kde-format msgctxt "HSV Colorspace: Hue/Saturation/Value" msgid "HSV" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2287 #, kde-format msgid "Hue: %1, Saturation: %2, Value: %3," msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2291 #, kde-format msgid "CSS Color Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2294 #, kde-format msgid "Is Web Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2294 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notecontent.cpp:2294 #, kde-format msgid "No" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:502 #, kde-format msgid "" "Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note Pads will include an image editor).\n" "Do you want to open it with an application that understand it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:504 #, kde-format msgid "Edit Image Note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:529 #, kde-format msgid "" "This animated image can not be edited here.\n" "Do you want to open it with an application that understands it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:531 #, kde-format msgid "Edit Animation Note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:624 #, kde-format msgid "Edit Color Note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:649 #, kde-format msgid "" "The type of this note is unknown and can not be edited here.\n" "You however can drag or copy the note into an application that understands it." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:651 #, kde-format msgid "Edit Unknown Note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:663 #, kde-format msgid "Edit Link Note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:683 src/noteedit.cpp:715 #, kde-format msgid "Auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:695 src/noteedit.cpp:1017 #, kde-format msgid "&Icon:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:737 src/noteedit.cpp:904 #, kde-format msgid "Ta&rget:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:742 #, kde-format msgid "&Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:873 #, kde-format msgid "Edit Cross Reference" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:991 #, kde-format msgid "Edit Launcher Note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1005 #, kde-format msgid "Choose a command to run:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1022 #, kde-format msgid "&Guess" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1040 #, kde-format msgid "Comman&d:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1045 src/tagsedit.cpp:391 #, kde-format msgid "&Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1150 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1158 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1173 src/tagsedit.cpp:468 #, kde-format msgid "Bold" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1180 src/tagsedit.cpp:480 #, kde-format msgid "Italic" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1187 src/tagsedit.cpp:474 #, kde-format msgid "Underline" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1195 #, kde-format msgid "Superscript" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1201 #, kde-format msgid "Subscript" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1208 #, kde-format msgid "Align Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1214 #, kde-format msgid "Centered" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1220 #, kde-format msgid "Align Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1226 #, kde-format msgid "Justified" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1238 #, kde-format msgid "Undo" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/noteedit.cpp:1244 #, kde-format msgid "Redo" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:473 #, kde-format msgid "" "

%1 doesn't support the data you've dropped.
" "It however created a generic note, allowing you to drag or copy it to an application that understand it.

" "

If you want the support of these data, please contact developer.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:477 #, kde-format msgid "Unsupported MIME Type(s)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:531 #, kde-format msgid "&Move Here\tShift" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:531 #, kde-format msgid "&Copy Here\tCtrl" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:532 #, kde-format msgid "&Link Here\tCtrl+Shift" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:538 #, kde-format msgid "C&ancel\tEscape" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:1026 #, kde-format msgid "Import Icon as Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:1026 #, kde-format msgid "Choose the size of the icon to import as an image:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/notefactory.cpp:1039 #, kde-format msgid "Load File Content into a Note" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasswordLayout) #. +> trunk5 #: src/password.cpp:29 src/passwordlayout.ui:14 src/settings.cpp:625 #, kde-format msgid "Password Protection" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/password.cpp:58 #, kde-format msgid "No private key selected." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noPasswordRadioButton) #. +> trunk5 #: src/passwordlayout.ui:29 #, kde-format msgid "&No protection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, passwordRadioButton) #. +> trunk5 #: src/passwordlayout.ui:36 #, kde-format msgid "Protect basket with a &password" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, publicPrivateRadioButton) #. +> trunk5 #: src/passwordlayout.ui:51 #, kde-format msgid "Protect basket with private &key:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/regiongrabber.cpp:102 #, kde-format msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. Press Esc to quit." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:376 #, kde-format msgid "On left" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:377 #, kde-format msgid "On right" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:380 #, kde-format msgid "&Basket tree position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:389 src/settings.cpp:737 #, kde-format msgid "On top" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:390 src/settings.cpp:738 #, kde-format msgid "On bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:393 #, kde-format msgid "&Filter bar position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:402 #, kde-format msgid "&Use balloons to report results of global actions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:404 #, kde-format msgid "What are global actions?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:406 #, kde-format msgid "You can configure global shortcuts to do some actions without having to show the main window. For instance, you can paste the clipboard content, take a color from a point of the screen, etc. You can also use the mouse scroll wheel over the system tray icon to change the current basket. Or use the middle mouse button on that icon to paste the current selection." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:409 #, kde-format msgid "When doing so, %1 pops up a little balloon message to inform you the action has been successfully done. You can disable that balloon." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:410 #, kde-format msgid "Note that those messages are smart enough to not appear if the main window is visible. This is because you already see the result of your actions in the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:418 #, kde-format msgid "System Tray Icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:423 #, kde-format msgid "&Dock in system tray" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:432 #, kde-format msgid "&Show current basket icon in system tray icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:442 #, kde-format msgid "&Hide main window when mouse leaves it for" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:444 src/settings.cpp:455 #, kde-format msgid " tenths of seconds" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:453 #, kde-format msgid "Show &main window when mouse hovers over the system tray icon for" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:531 #, kde-format msgid "Ani&mate changes in baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:535 #, kde-format msgid "&Show tooltips in baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:539 #, kde-format msgid "&Big notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:545 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:550 #, kde-format msgid "&Transform lines starting with * or - to lists in text editors" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:554 #, kde-format msgid "Ask confirmation before &deleting notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:558 #, kde-format msgid "Do not keep text formatting when pasting" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:565 #, kde-format msgid "&Export tags in texts" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:568 #, kde-format msgid "When does this apply?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:569 #, kde-format msgid "It does apply when you copy and paste, or drag and drop notes to a text editor." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:569 #, kde-format msgid "If enabled, this property lets you paste the tags as textual equivalents." msgstr "" #. i18n("If filled, this property lets you paste this tag or this state as textual equivalent.") + "
" + #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:570 src/tagsedit.cpp:521 #, kde-format msgid "For instance, a list of notes with the To Do and Done tags are exported as lines preceded by [ ] or [x], representing an empty checkbox and a checked box." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:581 #, kde-format msgid "&Group a new note when clicking on the right of the insertion line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:582 #, kde-format msgid "How to group a new note?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:583 #, kde-format msgid "

When this option is enabled, the insertion-line not only allows you to insert notes at the cursor position, but also allows you to group a new note with the one under the cursor:

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:585 #, kde-format msgid "" "

Place your mouse between notes, where you want to add a new one.
" "Click on the left of the insertion-line middle-mark to insert a note.
" "Click on the right to group a note, with the one below or above, depending on where your mouse is.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:601 #, kde-format msgid "Do nothing" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:602 #, kde-format msgid "Paste clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:605 #, kde-format msgid "Insert cross reference" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:606 #, kde-format msgid "Insert launcher note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:609 #, kde-format msgid "Insert color from screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:610 #, kde-format msgid "Load note from file" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:611 #, kde-format msgid "Import Launcher for desktop application" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:612 #, kde-format msgid "Import icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:615 #, kde-format msgid "&Shift+middle-click anywhere:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:620 #, kde-format msgid "at cursor position" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:634 #, kde-format msgid "A&utomatically lock protected baskets when closed for" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:638 #, kde-format msgid " minutes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:649 #, kde-format msgid "Use GnuPG agent for &private/public key protected baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:734 #, kde-format msgid "&Place of new notes:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:739 #, kde-format msgid "At current note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:758 #, kde-format msgid "&New images size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:771 #, kde-format msgid "&by" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:776 #, kde-format msgid "pixels" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:778 #, kde-format msgid "&Visualize..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:786 #, kde-format msgid "View Content of Added Files for the Following Types" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:788 #, kde-format msgid "&Plain text" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:789 #, kde-format msgid "&HTML page" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:790 #, kde-format msgid "&Image or animation" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:791 #, kde-format msgid "&Sound" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:861 #, kde-format msgid "Conference audio record" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:862 #, kde-format msgid "Annual report" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:863 #, kde-format msgid "Home folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:865 #, kde-format msgid "Launch %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:866 #, kde-format msgid "Another basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:868 #, kde-format msgid "&Sounds" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:869 #, kde-format msgid "&Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:870 #, kde-format msgid "&Local Links" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:871 #, kde-format msgid "&Network Links" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:872 #, kde-format msgid "Launc&hers" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:873 #, kde-format msgid "&Cross References" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:916 #, kde-format msgid "Open &text notes with a custom application:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:917 #, kde-format msgid "Open text notes with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:924 #, kde-format msgid "Open &image notes with a custom application:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:925 #, kde-format msgid "Open image notes with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:932 #, kde-format msgid "Open a&nimation notes with a custom application:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:933 #, kde-format msgid "Open animation notes with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:940 #, kde-format msgid "Open so&und notes with a custom application:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:941 #, kde-format msgid "Open sound notes with:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:949 #, kde-format msgid "" "

If checked, the application defined below will be used when opening that type of note.

" "

Otherwise, the application you've configured in Konqueror will be used.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:958 #, kde-format msgid "

Define the application to use for opening that type of note instead of the application configured in Konqueror.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:976 #, kde-format msgid "How to change the application used to open Web links?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:977 #, kde-format msgid "" "

When opening Web links, they are opened in different applications, depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF document...), such as if they were files on your computer.

" "

Here is how to do if you want every Web addresses to be opened in your Web browser. It is useful if you are not using Plasma (if you are using eg. GNOME, XFCE...).

" "
    " "
  • Open the KDE System Settings (if it is not available, try to type \"systemsettings\" in a command line terminal);
  • " "
  • Go to the \"Applications\" and then \"Default Applications\" section;
  • " "
  • Choose \"Web Browser\", check \"with the following command:\" and enter the name of your Web browser (like \"firefox\" or \"epiphany\").
  • " "
" "

Now, when you click any link that start with \"https://...\", it will be opened in your Web browser (eg. Mozilla Firefox or Epiphany or...).

" "

For more fine-grained configuration (like opening only Web pages in your Web browser), read the second help link.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:994 #, kde-format msgid "How to change the applications used to open files and links?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings.cpp:995 #, kde-format msgid "" "

Here is how to set the application to be used for each type of file. This also applies to Web links if you choose not to open them systematically in a Web browser (see the first help link). The default settings should be good enough for you, but this tip is useful if you are using GNOME, XFCE, or another environment than Plasma.

" "

This is an example of how to open HTML pages in your Web browser (and keep using the other applications for other addresses or files). Repeat these steps for each type of file you want to open in a specific application.

" "
    " "
  • Open the KDE System Settings (if it is not available, try to type \"systemsettings\" in a command line terminal);
  • " "
  • Go to the \"Applications\" and then \"File Associations\" section;
  • " "
  • In the tree, expand \"text\" and click \"html\";
  • " "
  • In the applications list, add your Web browser as the first entry;
  • " "
  • Do the same for the type \"application -> xhtml+xml\".
  • " "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.cpp:79 #, kde-format msgid "Do you really want to remove old versions for all baskets?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.cpp:79 #, kde-format msgid "Version Sync" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.cpp:90 #, kde-format msgid "This will free %1 MB" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxEnable) #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.ui:17 #, kde-format msgid "Enable distributed version control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWithoutVersionControlSupport) #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.ui:24 #, kde-format msgid "BasKet is built without version control (libgit2) support" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxControl) #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.ui:34 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClearHistory) #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.ui:45 #, kde-format msgid "Clear version history" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHistorySize) #. +> trunk5 #: src/settings_versionsync.ui:52 #, kde-format msgid "TextLabel" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:49 #, kde-format msgid "Import Hierarchy" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:59 #, kde-format msgid "How to Import the Notes?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:63 #, kde-format msgid "&Keep original hierarchy (all notes in separate baskets)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:64 #, kde-format msgid "&First level notes in separate baskets" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:65 #, kde-format msgid "&All notes in one basket" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:111 #, kde-format msgid "Import Text File" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:115 #, kde-format msgid "Format of the Text File" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:120 #, kde-format msgid "Notes separated by an &empty line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:121 #, kde-format msgid "One ¬e per line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:122 #, kde-format msgid "Notes begin with a &dash (-)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:123 #, kde-format msgid "Notes begin with a &star (*)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:124 #, kde-format msgid "&Use another separator:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:140 #, kde-format msgid "&All in one note" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/softwareimporters.cpp:221 #, kde-format msgctxt "From TextFile.txt" msgid "From %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/systemtray.cpp:119 #, kde-format msgid " (Locked)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/systemtray.cpp:169 #, kde-format msgid "Pasted selection to basket %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/systemtray.cpp:202 #, kde-format msgid "&Minimize" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/systemtray.cpp:204 #, kde-format msgid "&Restore" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/systemtray.cpp:316 #, kde-format msgid "%1 (Locked)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:82 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:580 #, kde-format msgid "To Do" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:580 #, kde-format msgid "Unchecked" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:580 #, kde-format msgid "Done" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:581 #, kde-format msgid "Progress" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:581 #, kde-format msgid "0 %" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:581 #, kde-format msgid "25 %" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:582 #, kde-format msgid "50 %" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:582 #, kde-format msgid "75 %" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:582 #, kde-format msgid "100 %" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:635 #, kde-format msgid "Priority" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:635 #, kde-format msgid "Low" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:635 #, kde-format msgid "Medium" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:636 #, kde-format msgid "High" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:636 #, kde-format msgid "Preference" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:636 #, kde-format msgid "Bad" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:637 #, kde-format msgid "Good" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:637 #, kde-format msgid "Excellent" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:637 #, kde-format msgid "Highlight" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:706 #, kde-format msgid "Important" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:706 #, kde-format msgid "Very Important" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:706 #, kde-format msgid "Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:707 #, kde-format msgid "Idea" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:707 #, kde-format msgctxt "The initial of 'Idea'" msgid "I." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:708 #, kde-format msgid "Code" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:708 #, kde-format msgid "Work" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:708 #, kde-format msgctxt "The initial of 'Work'" msgid "W." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:726 #, kde-format msgid "Personal" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:726 #, kde-format msgctxt "The initial of 'Personal'" msgid "P." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tag.cpp:726 #, kde-format msgid "Funny" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:314 #, kde-format msgid "Customize Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:336 #, kde-format msgid "Ne&w Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:337 #, kde-format msgid "New St&ate" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:358 #, kde-format msgid "Move Up (Ctrl+Shift+Up)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:359 #, kde-format msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:360 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:383 #, kde-format msgid "Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:395 #, kde-format msgctxt "Remove tag shortcut" msgid "&Remove" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:396 #, kde-format msgid "S&hortcut:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:401 #, kde-format msgid "&Inherited by new sibling notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:403 #, kde-format msgid "Allow Cross Reference Links" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:405 #, kde-format msgid "What does this do?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:406 #, kde-format msgid "This option will enable you to type a cross reference link directly into a text note. Cross Reference links can have the following syntax:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:407 #, kde-format msgid "From the top of the tree (Absolute path):" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:407 #, kde-format msgid "[[/top level item/child|optional title]]" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:407 #, kde-format msgid "Relative to the current basket:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:408 #, kde-format msgid "[[../sibling|optional title]]" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:408 #, kde-format msgid "[[child|optional title]]" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:408 #, kde-format msgid "[[./child|optional title]]" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:422 src/tagsedit.cpp:1091 src/tagsedit.cpp:1107 #, kde-format msgid "State" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:430 #, kde-format msgid "Na&me:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:438 #, kde-format msgctxt "Remove tag emblem" msgid "Remo&ve" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:439 #, kde-format msgid "&Emblem:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:456 #, kde-format msgid "&Background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:486 #, kde-format msgid "Strike Through" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:488 #, kde-format msgid "&Text:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:499 #, kde-format msgid "Co&lor:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:504 #, kde-format msgid "&Font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:508 #, kde-format msgid "&Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:512 #, kde-format msgid "Te&xt equivalent:" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:518 #, kde-format msgid "What is this for?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:519 #, kde-format msgid "When you copy and paste or drag and drop notes to a text editor, this text will be inserted as a textual equivalent of the tag." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:529 #, kde-format msgid "On ever&y line" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:531 #, kde-format msgid "What does this mean?" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:532 #, kde-format msgid "When a note has several lines, you can choose to export the tag or the state on the first line or on every line of the note." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:534 #, kde-format msgid "In the example above, the tag of the top note is only exported on the first line, while the tag of the bottom note is exported on every line of the note." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:972 #, kde-format msgid "Deleting the tag will remove it from every note it is currently assigned to." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:972 #, kde-format msgid "Confirm Delete Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:972 #, kde-format msgid "Delete Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:974 #, kde-format msgid "Deleting the state will remove the tag from every note the state is currently assigned to." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:974 #, kde-format msgid "Confirm Delete State" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tagsedit.cpp:974 #, kde-format msgid "Delete State" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/tools.cpp:900 #, kde-format msgctxt "Document/application separator in titlebar" msgid " – " msgstr "" #. +> trunk5 #: src/variouswidgets.cpp:42 #, kde-format msgid "..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/variouswidgets.cpp:79 src/variouswidgets.cpp:80 #: src/variouswidgets.cpp:81 src/variouswidgets.cpp:82 #: src/variouswidgets.cpp:83 src/variouswidgets.cpp:84 #: src/variouswidgets.cpp:225 src/variouswidgets.cpp:226 #: src/variouswidgets.cpp:227 src/variouswidgets.cpp:228 #: src/variouswidgets.cpp:229 src/variouswidgets.cpp:230 #, kde-format msgid "%1 by %1 pixels" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/variouswidgets.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Resize the window to select the image size\n" "and close it or press Escape to accept changes." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/discover/plasma-discover.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/discover/plasma-discover.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/discover/plasma-discover.pot (revision 1570660) @@ -1,1014 +1,1014 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the discover package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/DiscoverObject.cpp:177 #, kde-format msgid "No application back-ends found, please report to your distribution." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/DiscoverObject.cpp:260 #, kde-format msgid "Could not find category '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/DiscoverObject.cpp:294 #, kde-format msgid "Cannot interact with flatpak resources without the flatpak backend %1. Please install it first." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/DiscoverObject.cpp:297 discover/DiscoverObject.cpp:324 #, kde-format msgid "Couldn't open %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Directly open the specified application by its package name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Open with a program that can deal with the given mimetype." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:48 #, kde-format msgid "Display a list of entries with a category." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Open Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:50 #, kde-format msgid "List all the available modes." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Compact Mode (auto/compact/full)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:52 #, kde-format msgid "Local package file to install" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:53 #, kde-format msgid "List all the available backends." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:54 #, kde-format msgid "Search string." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:55 #, kde-format msgid "Lists the available options for user feedback" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:57 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:104 discover/qml/DiscoverWindow.qml:51 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:104 #, kde-format msgid "An application explorer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:105 #, kde-format msgid "© 2010-2019 Plasma Development Team" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:106 #, kde-format msgid "Aleix Pol Gonzalez" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:107 #, kde-format msgid "Jonathan Thomas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:113 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:125 #, kde-format msgid "Available backends:\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Available modes:\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:16 discover/qml/ApplicationPage.qml:213 #, kde-format msgid "Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:70 #, kde-format msgid "Apply Changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:77 #, kde-format msgid "Discard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:88 #, kde-format msgid "More..." msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/AddSourceDialog.qml:33 #, kde-format msgid "Add New %1 Repository" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddSourceDialog.qml:49 #, kde-format msgid "Add a new %1 repository" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:60 +#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:64 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:72 discover/qml/DiscoverWindow.qml:243 +#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:76 discover/qml/DiscoverWindow.qml:243 #: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:33 #: discover/qml/SourcesPage.qml:137 discover/qml/UpdatesPage.qml:106 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:89 #, kde-format msgctxt "Part of a string like this: ' - '" msgid "- %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:113 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:146 #, kde-format msgid "%1 rating" msgid_plural "%1 ratings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:113 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:146 #, kde-format msgid "No ratings yet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:71 #, kde-format msgid "Sources" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:82 #, kde-format msgid "%1 - %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:185 #, kde-format msgid "What's New" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:225 #, kde-format msgid "Reviews" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:233 #, kde-format msgid "Show %1 review..." msgid_plural "Show all %1 reviews..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:265 #, kde-format msgid "Write a review!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:267 #, kde-format msgid "Be the first to write a review!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:272 #, kde-format msgid "Install to write a review!" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:272 #, kde-format msgid "Install this app to write a review!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:274 #, kde-format msgid "Install and be the first to write a review!" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:274 #, kde-format msgid "Install this app and be the first to write a review!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:311 #, kde-format msgid "Category:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:328 #, kde-format msgid "%1, released on %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:335 #, kde-format msgid "Version:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:344 #, kde-format msgid "Author:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:353 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:362 #, kde-format msgid "Source:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:371 #, kde-format msgid "License:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:378 #, kde-format msgid "See full license terms" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:389 #, kde-format msgid "Documentation:" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:389 #, kde-format msgid "Homepage:" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:405 #, kde-format msgid "Donate:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:390 #, kde-format msgid "Read the user guide" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:397 #, kde-format msgid "User Guide:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:398 #, kde-format msgid "Get involved:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:399 #, kde-format msgid "Visit the app's website" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:407 #, kde-format msgid "Make a donation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:415 #, kde-format msgid "Report a problem" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:413 #, kde-format msgid "Report a Problem:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:58 #, kde-format msgid "Search: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:77 #, kde-format msgid "Sort: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:80 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:89 #, kde-format msgid "Rating" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:98 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:107 #, kde-format msgid "Release Date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:151 #, kde-format msgid "Sorry, nothing found" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:152 #, kde-format msgid "Sorry, nothing found..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Still looking..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/BrowsingPage.qml:31 #, kde-format msgid "Featured" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/BrowsingPage.qml:54 discover/qml/LoadingPage.qml:7 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/BrowsingPage.qml:71 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Unable to load applications." "Please verify Internet connectivity." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverDrawer.qml:118 #, kde-format msgid "Return to the Featured page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:40 #, kde-format msgid "Running as root is discouraged and unnecessary." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:60 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:68 discover/qml/InstalledPage.qml:16 #, kde-format msgid "Installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:75 #, kde-format msgid "Fetching updates..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:75 #, kde-format msgid "Up to date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:75 #, kde-format msgctxt "Update section name" msgid "Update (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:82 #, kde-format msgid "About" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:89 discover/qml/SourcesPage.qml:12 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:129 #, kde-format msgid "Sorry..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:133 #, kde-format msgid "Could not close Discover, there are tasks that need to be done." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:133 #, kde-format msgid "Quit Anyway" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:136 #, kde-format msgid "Unable to find resource: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Show all" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Hide" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:231 discover/qml/SourcesPage.qml:127 #, kde-format msgid "Proceed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:11 #, kde-format msgid "Submit usage information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:12 #, kde-format msgid "Sends anonymized usage information to KDE so we can better understand our users. For more information see https://kde.org/privacypolicy-apps.php." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:15 #, kde-format msgid "Submitting usage information..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:15 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:19 #, kde-format msgid "Configure feedback..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:48 #, kde-format msgid "You can help us improving this application by sharing statistics and participate in surveys." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:48 #, kde-format msgid "Contribute..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:53 #, kde-format msgid "We are looking for your feedback!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/Feedback.qml:53 #, kde-format msgid "Participate..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:14 #, kde-format msgid "Install" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:14 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/navigation.js:32 #, kde-format msgid "Resources for '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/navigation.js:56 #, kde-format msgid "Extensions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ProgressView.qml:17 #, kde-format msgid "Tasks (%1%)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ProgressView.qml:17 discover/qml/ProgressView.qml:44 #, kde-format msgid "Tasks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ProgressView.qml:85 #, kde-format msgctxt "TransactioName - TransactionStatus" msgid "%1 - %2: %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ProgressView.qml:86 #, kde-format msgctxt "TransactioName - TransactionStatus" msgid "%1 - %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:77 #, kde-format msgid "Version: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:100 #, kde-format msgid "unknown reviewer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:101 #, kde-format msgid "%1 by %2" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:95 #, kde-format msgid "%1 by %2 | Version: %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:101 #, kde-format msgid "Comment by %1" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:95 #, kde-format msgid "Comment by %1 | Version: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:150 #, kde-format msgid "Votes: %1 out of %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:158 #, kde-format msgid "Useful?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:170 #, kde-format msgctxt "Keep this string as short as humanly possible" msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:186 #, kde-format msgctxt "Keep this string as short as humanly possible" msgid "No" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:22 #, kde-format msgid "Reviewing %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:34 #, kde-format msgid "Rating:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:38 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:46 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:65 #, kde-format msgid "Enter a rating" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:66 #, kde-format msgid "Write the title" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:67 #, kde-format msgid "Write the review" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:68 #, kde-format msgid "Keep writing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:69 #, kde-format msgid "Too long!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:83 #, kde-format msgid "Submit review" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ReviewsPage.qml:55 #, kde-format msgid "Reviews for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewsPage.qml:66 #, kde-format msgid "Write a Review..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewsPage.qml:70 #, kde-format msgid "Install this app to write a review" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SearchField.qml:41 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SearchField.qml:41 #, kde-format msgid "Search in '%1'..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:32 #, kde-format msgid "%1 (Default)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:51 #, kde-format msgid "Add Source..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:76 #, kde-format msgid "Make default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:171 #, kde-format msgid "Failed to increase '%1' preference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:181 #, kde-format msgid "Failed to decrease '%1' preference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:186 #, kde-format msgid "Delete the origin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:197 #, kde-format msgid "Show contents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:236 #, kde-format msgid "Missing Backends" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:12 #, kde-format msgid "Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/UpdatesPage.qml:39 #, kde-format msgid "Update Issue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:52 #, kde-format msgid "OK" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Update Selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Update All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:124 #, kde-format msgid "All updates selected (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:124 #, kde-format msgid "%1/%2 update selected (%3)" msgid_plural "%1/%2 updates selected (%3)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:180 #, kde-format msgid "Restart" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:260 #, kde-format msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:273 #, kde-format msgid "Update to version %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:283 #, kde-format msgctxt "Do not translate or alter \\x9C" msgid "%1 → %2%1 → %2%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:296 #, kde-format msgid "Installing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:327 #, kde-format msgid "More Information..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Fetching updates..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:368 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:374 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The system requires a restart to apply updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:379 discover/qml/UpdatesPage.qml:385 #: discover/qml/UpdatesPage.qml:391 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Up to date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:397 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Should check for updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:403 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "It is unknown when the last check for updates was" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kclock/kclock._desktop_.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kclock/kclock._desktop_.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kclock/kclock._desktop_.pot (revision 1570660) @@ -1,42 +1,42 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-05 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 #: kclock.notifyrc:2 org.kde.kclock.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Clock" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kclock.notifyrc:19 +#: kclock.notifyrc:20 msgctxt "Name" msgid "Timer finished" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kclock.notifyrc:34 +#: kclock.notifyrc:36 msgctxt "Comment" msgid "Your timer has finished!" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kclock.notifyrc:53 +#: kclock.notifyrc:56 msgctxt "Name" msgid "Alarm" msgstr "" #. +> trunk5 -#: org.kde.kclock.desktop:17 +#: org.kde.kclock.desktop:18 msgctxt "Comment" msgid "A simple clock application in Kirigami." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kcmutils/kcmutils5.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kcmutils/kcmutils5.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kcmutils/kcmutils5.pot (revision 1570660) @@ -1,526 +1,526 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kcmutils package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-01 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:79 #, kde-format msgid "The module %1 could not be found." msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:80 #, kde-format msgid "" "" "

The diagnosis is:
" "The desktop file %1 could not be found.

" "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:83 #, kde-format msgid "The module %1 is disabled." msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:84 #, kde-format msgid "" "" "

Either the hardware/software the module configures is not available or the module has been disabled by the administrator.

" "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:111 #, kde-format msgid "Error loading QML file." msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:156 #, kde-format msgid "The module %1 is not a valid configuration module." msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:157 #, kde-format msgid "" "The diagnosis is:
" "The desktop file %1 does not specify a library.
" msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleloader.cpp:172 #, kde-format msgid "" "" "

Possible reasons:" "

    " "
  • An error occurred during your last system upgrade, leaving an orphaned control module behind
  • " "
  • You have old third party modules lying around.
  • " "
" "

" "

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.

" "
" msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmoduleproxy.cpp:120 #, kde-format msgctxt "Argument is application name" msgid "This configuration section is already opened in %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmultidialog.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The settings of the current module have changed.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" #. +> trunk5 #: kcmultidialog.cpp:66 #, kde-format msgid "Apply Settings" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kcmultidialog.cpp:239 kpluginselector.cpp:727 +#: kcmultidialog.cpp:239 kpluginselector.cpp:736 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:9 #, kde-format msgid "Distance between desktop icons" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:10 #, kde-format msgid "The distance between icons specified in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:23 #, kde-format msgid "Widget style to use" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:24 #, kde-format msgid "The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". Without quotes." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:30 #, kde-format msgid "Use the PC speaker" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:31 #, kde-format msgid "Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own notifications system." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:35 #, kde-format msgid "What terminal application to use" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:37 #, kde-format msgid "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program will be used.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:41 #, kde-format msgid "Fixed width font" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:43 #, kde-format msgid "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant width.\n" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:46 #, kde-format msgid "System wide font" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:49 #, kde-format msgid "Font for menus" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:50 #, kde-format msgid "What font to use for menus in applications." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:53 #, kde-format msgid "Color for links" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:54 #, kde-format msgid "What color links should be that have not yet been clicked on" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:57 #, kde-format msgid "Color for visited links" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:60 #, kde-format msgid "Font for the taskbar" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:61 #, kde-format msgid "What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the currently running applications are." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:64 #, kde-format msgid "Fonts for toolbars" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Desktop Screenshot), group (Global Shortcuts) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:73 #, kde-format msgid "Shortcut for taking screenshot" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Enable/Disable Clipboard Actions), group (Global Shortcuts) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:78 #, kde-format msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Halt without Confirmation), group (Global Shortcuts) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:83 #, kde-format msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:380 #, kde-format msgid "Show directories first" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:381 #, kde-format msgid "Whether directories should be placed at the top when displaying files" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:389 #, kde-format msgid "The URLs recently visited" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:390 #, kde-format msgid "Used for auto-completion in file dialogs, for example" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Show Preview), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:394 #, kde-format msgid "Show file preview in file dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:399 #, kde-format msgid "Show hidden files" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:400 #, kde-format msgid "Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be shown" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:405 #, kde-format msgid "Show speedbar" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:406 #, kde-format msgid "Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:425 #, kde-format msgid "What country" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:426 #, kde-format msgid "Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:430 #, kde-format msgid "What language to use to display text" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:433 #, kde-format msgid "Character used for indicating positive numbers" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:434 #, kde-format msgid "Most countries have no character for this" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Paths) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:439 #, kde-format msgid "Path to the autostart directory" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:440 #, kde-format msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:487 #, kde-format msgid "Enable SOCKS support" msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Socks) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:488 #, kde-format msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:492 #, kde-format msgid "Path to custom SOCKS library" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:498 #, kde-format msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:502 #, kde-format msgid "Show text on toolbar icons " msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Toolbar style) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:503 #, kde-format msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:524 #, kde-format msgid "Password echo type" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Dialog Size), group (KKeyDialog Settings) #. +> trunk5 #: kdeglobals.kcfg:534 #, kde-format msgid "The size of the dialog" msgstr "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:139 #, kde-format msgid "Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here for further information" msgstr "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:207 #, kde-format msgid "Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies:\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:211 #, kde-format msgid "" "\n" " %1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 plugin" msgstr "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:213 #, kde-format msgid "" "\n" " %1 plugin has been automatically unchecked because of its dependency on %2 plugin" msgstr "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:216 #, kde-format msgid "Dependency Check" msgstr "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:233 #, kde-format msgid "%1 plugin automatically added due to plugin dependencies" msgid_plural "%1 plugins automatically added due to plugin dependencies" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:237 #, kde-format msgid ", " msgstr "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:241 #, kde-format msgid "%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies" msgid_plural "%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: kpluginselector.cpp:261 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "" #. +> trunk5 -#: kpluginselector.cpp:722 +#: kpluginselector.cpp:731 #, kde-format msgid "About" msgstr "" #. +> trunk5 #: ksettings/componentsdialog.cpp:55 #, kde-format msgid "Select Components" msgstr "" #. +> trunk5 #: ksettings/dialog.cpp:232 #, kde-format msgid "Enable component" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-cli-tools/kde-cli-tools._desktop_.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-cli-tools/kde-cli-tools._desktop_.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-cli-tools/kde-cli-tools._desktop_.pot (revision 1570660) @@ -1,42 +1,42 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-14 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: keditfiletype/filetypes.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "File Associations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: keditfiletype/filetypes.desktop:105 +#: keditfiletype/filetypes.desktop:106 msgctxt "Comment" msgid "Configure file associations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: keditfiletype/filetypes.desktop:196 +#: keditfiletype/filetypes.desktop:198 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: keditfiletype/org.kde.keditfiletype.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "keditfiletype" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: keditfiletype/org.kde.keditfiletype.desktop:34 +#: keditfiletype/org.kde.keditfiletype.desktop:35 msgctxt "GenericName" msgid "File Type Editor" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdenlive/kdenlive.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdenlive/kdenlive.pot (revision 1570659) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdenlive/kdenlive.pot (revision 1570660) @@ -1,19206 +1,19212 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdenlive package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdenlive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 10:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiobalance.xml:3 data/effects/audiobalance.xml:8 #: src/audiomixer/mixerwidget.cpp:180 #, kde-format msgid "Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiobalance.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust the left/right balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:3 data/effects/audiopan.xml:11 #: src/project/dialogs/slideshowclip.cpp:69 #, kde-format msgid "Pan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust the left/right spread of a channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:7 data/effects/channelcopy.xml:7 #: data/effects/channelcopy.xml:11 #, kde-format msgid "Left,Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:8 data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:9 #: data/effects/frei0r_curves.xml:9 data/effects/frei0r_curves.xml:66 #: data/effects/frei0r_levels.xml:10 data/effects/frei0r_levels.xml:42 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:25 #, kde-format msgid "Channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:4 #, kde-format msgid "Audio Spectrum Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:5 #, kde-format msgid "An audio visualization filter that draws an audio spectrum on the image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:8 #, kde-format msgid "Line,Bar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:9 #, kde-format msgid "Graph type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:10 #, kde-format msgid "The type of graph to display the spectrum." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:13 data/effects/audiowaveform.xml:6 #: data/effects/dynamictext.xml:22 data/effects/pan_zoom.xml:16 #: data/effects/rotation.xml:40 data/effects/rotation_keyframable.xml:22 #, kde-format msgid "Background Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:14 #, kde-format msgid "The background color to be applied to the entire frame. The default color is transparent." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:17 #, kde-format msgid "Foreground color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:18 #, kde-format msgid "The color of the waveform." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:21 data/effects/audiowaveform.xml:12 #, kde-format msgid "Line Thickness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:22 #, kde-format msgid "The thickness of the line used to draw the waveform for line graph. The thickness of the bar for bar graph." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:25 src/ui/gradientedit_ui.ui:96 #, kde-format msgid "Angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:26 #, kde-format msgid "The rotation angle to be applied to the waveform." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:29 data/effects/audiowaveform.xml:15 #: data/effects/movit_rect.xml:6 data/effects/pan_zoom.xml:7 #: data/effects/qtblend.xml:8 data/effects/qtblend.xml:26 #: data/effects/tracker.xml:8 data/effects/tracker.xml:52 #: data/transitions/affine.xml:7 data/transitions/composite.xml:7 #: data/transitions/qtblend.xml:7 data/transitions/region.xml:10 #, kde-format msgid "Rectangle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:30 #, kde-format msgid "Defines the rectangle that the waveform(s) should be drawn in." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:33 data/effects/audiowaveform.xml:18 #: data/transitions/region.xml:20 #, kde-format msgid "Fill" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:34 #, kde-format msgid "Whether the area under the waveform should be filled in. Only applies to line graph type." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:37 data/effects/mirror.xml:3 #, kde-format msgid "Mirror" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:38 #, kde-format msgid "Mirror the spectrum about the center of the rectangle." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:41 data/transitions/dissolve.xml:13 #, kde-format msgid "Reverse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:42 #, kde-format msgid "Draw the points starting with the highest frequency first." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:45 #, kde-format msgid "Line Tension" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:46 #, kde-format msgid "Affects the amount of curve in the line interpolating between points. 0.0 = a straight line between points. 100 = very curved lines between points. Values < 0 and > 100 will cause loops in the lines. Only applies to line graph type." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:49 #, kde-format msgid "Points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:50 #, kde-format msgid "The number of bands to draw in the spectrum. Each band shows up as a data point in the graph." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:53 #, kde-format msgid "Low Frequency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:54 #, kde-format msgid "The low end of the frequency range to be used for the graph." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:57 #, kde-format msgid "High Frequency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:58 #, kde-format msgid "The high end of the frequency range to be used for the graph." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:61 #, kde-format msgid "Level Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:62 #, kde-format msgid "The minimum amplitude of sound that must occur within the frequency range to cause the value to be applied." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:65 #, kde-format msgid "Window Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiospectrum.xml:66 #, kde-format msgid "The number of samples that the FFT will be performed on. If window size is less than the number of samples in a frame, extra samples will be ignored. If window size is more than the number of samples in a frame, samples will be buffered from previous frames to fill the window. The buffering is performed as a sliding window so that the most recent samples are always transformed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowave.xml:3 #, kde-format msgid "Audio Wave" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowave.xml:4 #, kde-format msgid "Display the audio waveform instead of the video" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:3 #, kde-format msgid "Audio Waveform Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:9 data/effects/dynamictext.xml:19 #, kde-format msgid "Foreground Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:3 #, kde-format msgid "Auto Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:4 #, kde-format msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:7 data/effects/dynamictext.xml:7 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:293 #: src/project/transitionsettings.cpp:119 #, kde-format msgid "Geometry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:10 #, kde-format msgid "Macroblock width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:13 #, kde-format msgid "Macroblock height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:16 #, kde-format msgid "Maximum x distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:19 #, kde-format msgid "Maximum y distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:22 #, kde-format msgid "Denoise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:25 #, kde-format msgid "Debug" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:28 data/effects/obscure.xml:3 #, kde-format msgid "Obscure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:31 data/effects/tracker.xml:36 #: data/effects/tracker.xml:80 #, kde-format msgid "Tracking data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:32 data/effects/tracker.xml:37 #: data/effects/tracker.xml:81 #, kde-format msgid "Click to copy to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:35 data/effects/loudness.xml:10 #: data/effects/tracker.xml:40 data/effects/tracker.xml:84 #, kde-format msgid "Analyse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:3 #, kde-format msgid "Box Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:4 #, kde-format msgid "Box blur (separate horizontal and vertical blur)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal multiplicator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:10 #, kde-format msgid "Vertical multiplicator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:13 #, kde-format msgid "Blur factor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/brightness.xml:3 #, kde-format msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/brightness.xml:4 #, kde-format msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/brightness.xml:7 #, kde-format msgid "Intensity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:3 #, kde-format msgid "Mono to stereo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:4 #, kde-format msgid "Copy one channel to another" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromLabel) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:8 src/ui/renderwidget_ui.ui:280 #, kde-format msgid "From" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:12 #, kde-format msgid "To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:3 #, kde-format msgid "Charcoal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:4 #, kde-format msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal scatter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:10 #, kde-format msgid "Vertical scatter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScale) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:13 src/ui/histogram_ui.ui:101 #, kde-format msgid "Scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:16 #, kde-format msgid "Mix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:19 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:31 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:63 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:19 #: data/effects/invert.xml:3 data/effects/mirror.xml:11 #: data/effects/rotoscoping.xml:19 data/effects/shape.xml:18 #: data/transitions/region.xml:33 data/transitions/wipe.xml:14 #, kde-format msgid "Invert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:3 #, kde-format msgid "Chroma Key: Basic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:4 #, kde-format msgid "Make selected color transparent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:7 data/effects/chroma_hold.xml:7 #, kde-format msgid "Color key" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:10 data/effects/chroma_hold.xml:10 #, kde-format msgid "Variance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma_hold.xml:3 #, kde-format msgid "Chroma Hold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma_hold.xml:4 #, kde-format msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:3 #, kde-format msgid "Edge Crop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:4 #, kde-format msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:7 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:13 #: src/ui/configmisc_ui.ui:31 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:10 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:7 #: src/ui/configmisc_ui.ui:41 #, kde-format msgid "Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:13 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:16 #: src/ui/configmisc_ui.ui:36 #, kde-format msgid "Bottom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:16 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:10 #: src/ui/configmisc_ui.ui:46 #, kde-format msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:19 #, kde-format msgid "Automatic center-crop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:22 #, kde-format msgid "Center balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:25 #, kde-format msgid "Use project resolution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:3 #, kde-format msgid "Dust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:4 #, kde-format msgid "Add dust and specks to the video, as in old movies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:7 #, kde-format msgid "Maximal Diameter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:10 #, kde-format msgid "Maximal number of dust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamic_loudness.xml:3 data/effects/sox_gain.xml:10 #, kde-format msgid "Normalize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamic_loudness.xml:4 #, kde-format msgid "Dynamically correct audio loudness as recommended by EBU R128" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamic_loudness.xml:7 data/effects/loudness.xml:7 #, kde-format msgid "Target Program Loudness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamic_loudness.xml:10 #, kde-format msgid "Measurement Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamic_loudness.xml:13 #, kde-format msgid "Maximum Gain Increase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamic_loudness.xml:16 #, kde-format msgid "Maximum Gain Decrease" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamic_loudness.xml:19 #, kde-format msgid "Maximum Rate Change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:3 #, kde-format msgid "Dynamic Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:4 #, kde-format msgid "Overlay text with keywords replaced" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:10 #, kde-format msgid "Font Family" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:13 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:16 #, kde-format msgid "Font Weight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:25 #, kde-format msgid "Outline Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:28 #, kde-format msgid "Outline Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, padLabel) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:31 src/ui/qtextclip_ui.ui:194 #, kde-format msgid "Padding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:34 #, kde-format msgid "Left,Center,Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:35 #, kde-format msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:38 #, kde-format msgid "Top,Middle,Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:39 #, kde-format msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, text_box) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:42 src/titler/graphicsscenerectmove.cpp:762 #: src/ui/dvdwizardmenu_ui.ui:83 src/ui/qtextclip_ui.ui:20 #: src/ui/templateclip_ui.ui:34 #, kde-format msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:43 #, kde-format msgid "timecode,frame,file date,local file date,source frame rate,source codec,source bit rate,source width,source height,source comment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:3 data/effects/fadein.xml:3 #, kde-format msgid "Fade in" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:4 #, kde-format msgid "Fade video from black" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipDurationDialog_UI) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_duration) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:7 data/effects/fade_to_black.xml:7 #: data/effects/fadein.xml:10 data/effects/fadeout.xml:7 src/bin/bin.cpp:939 #: src/bin/generators/generators.cpp:70 src/bin/projectitemmodel.cpp:269 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:273 #: src/timeline2/view/qml/Clip.qml:131 src/timeline2/view/qml/Clip.qml:922 #: src/timeline2/view/qml/Clip.qml:1012 #: src/timeline2/view/qml/Composition.qml:259 #: src/timeline2/view/qml/Track.qml:342 src/ui/clipdurationdialog_ui.ui:14 #: src/ui/clipdurationdialog_ui.ui:40 src/ui/clipproperties_ui.ui:58 #: src/ui/colorclip_ui.ui:37 src/ui/qtextclip_ui.ui:223 #: src/ui/titlewidget_ui.ui:582 src/utils/freesound.cpp:166 #: src/utils/freesound.cpp:209 src/utils/freesound.cpp:210 #, kde-format msgid "Duration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:10 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:145 #: src/timeline2/view/qml/Track.qml:295 #, kde-format msgid "In" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:13 data/effects/fade_to_black.xml:13 #: src/ui/wipeval_ui.ui:22 #, kde-format msgid "Start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:16 data/effects/fade_to_black.xml:16 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:495 src/ui/wipeval_ui.ui:167 #, kde-format msgid "End" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:19 #, kde-format msgid "Fade from Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_to_black.xml:3 data/effects/fadeout.xml:3 #, kde-format msgid "Fade out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_to_black.xml:4 #, kde-format msgid "Fade video to black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_to_black.xml:10 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:148 #, kde-format msgid "Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_to_black.xml:19 #, kde-format msgid "Fade to Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadein.xml:4 #, kde-format msgid "Fade in audio track" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadein.xml:13 data/effects/fadeout.xml:13 #, kde-format msgid "Start Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadein.xml:16 data/effects/fadeout.xml:16 #, kde-format msgid "End Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadeout.xml:4 #, kde-format msgid "Fade out audio track" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:3 #, kde-format msgid "Freeze" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:4 #, kde-format msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:7 #, kde-format msgid "Freeze at" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:10 #, kde-format msgid "Freeze Before" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:13 #, kde-format msgid "Freeze After" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:3 #, kde-format msgid "3dflippo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:4 #, kde-format msgid "Frame rotation in 3D space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:7 #, kde-format msgid "X axis rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:10 #, kde-format msgid "Y axis rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:13 #, kde-format msgid "Z axis rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:16 #, kde-format msgid "X axis rotation rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:19 #, kde-format msgid "Y axis rotation rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:22 #, kde-format msgid "Z axis rotation rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:25 #, kde-format msgid "Center position (X)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:28 #, kde-format msgid "Center position (Y)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:31 #, kde-format msgid "Invert rotation assignment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:34 #, kde-format msgid "Don't blank mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:37 #, kde-format msgid "Fill with image or black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:4 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:36 #, kde-format msgid "Alpha operations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:5 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:37 #, kde-format msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:9 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:41 #, kde-format msgid "Image,Alpha as gray,Gray + red,Selection on black,Selection on gray,Selection on white,Selection on checkers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:10 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:42 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:14 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:46 #, kde-format msgid "Display input alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:18 #, kde-format msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:19 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:51 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:30 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:47 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:45 data/effects/frei0r_select0r.xml:96 #, kde-format msgid "Operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:23 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:55 #: data/effects/frei0r_threshold0r.xml:3 data/effects/frei0r_threshold0r.xml:7 #: data/effects/shape.xml:10 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:27 #, kde-format msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:50 #, kde-format msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold,Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:59 #, kde-format msgid "Shrink/Grow/Blur amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:3 #, kde-format msgid "Alpha gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:4 #, kde-format msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clip_filesize_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:9 #: src/assets/view/widgets/keyframeedit.cpp:61 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:294 #: src/ui/clipdurationdialog_ui.ui:20 src/ui/keyframedialog_ui.ui:20 #: src/ui/markerdialog_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:13 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:34 #, kde-format msgid "Transition width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:17 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:30 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:16 #, kde-format msgid "Tilt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:21 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:38 #, kde-format msgid "Min" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:25 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:42 #, kde-format msgid "Max" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:29 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:46 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:44 data/effects/frei0r_select0r.xml:95 #, kde-format msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:3 #, kde-format msgid "Alpha shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:4 #, kde-format msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:9 #, kde-format msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:10 data/effects/frei0r_facedetect.xml:29 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:35 data/effects/frei0r_select0r.xml:70 #: data/effects/sox_flanger.xml:22 #, kde-format msgid "Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:14 #, kde-format msgid "Position X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:18 #, kde-format msgid "Position Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:22 #, kde-format msgid "Size X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:26 #, kde-format msgid "Size Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:4 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:15 #, kde-format msgid "White Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:5 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:16 #, kde-format msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:8 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:19 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:7 data/effects/movit_white_balance.xml:6 #, kde-format msgid "Neutral Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:11 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:22 #, kde-format msgid "Green Tint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_baltan.xml:3 #, kde-format msgid "Baltan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_baltan.xml:4 #, kde-format msgid "Delayed alpha smoothed blit of time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:3 #, kde-format msgid "Bézier Curves" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:4 data/effects/frei0r_curves.xml:5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:62 #, kde-format msgid "Color curves adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:8 data/effects/frei0r_curves.xml:65 #, kde-format msgid "RGB,Red,Green,Blue,Alpha,Luma,Hue,Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:13 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:33 data/effects/frei0r_curves.xml:12 #: data/effects/frei0r_curves.xml:69 #, kde-format msgid "Rec. 601,Rec. 709" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:14 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:34 data/effects/frei0r_curves.xml:13 #: data/effects/frei0r_curves.xml:70 #, kde-format msgid "Luma formula" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_brightness.xml:3 data/effects/frei0r_brightness.xml:7 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:19 #: data/effects/frei0r_sigmoidaltransfer.xml:8 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:8 data/effects/grain.xml:13 #, kde-format msgid "Brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_brightness.xml:4 #, kde-format msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:3 #, kde-format msgid "Corners" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:4 #, kde-format msgid "Four corners geometry engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:8 #, kde-format msgid "Corner 1 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:12 #, kde-format msgid "Corner 1 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:16 #, kde-format msgid "Corner 2 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:20 #, kde-format msgid "Corner 2 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:24 #, kde-format msgid "Corner 3 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:28 #, kde-format msgid "Corner 3 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:32 #, kde-format msgid "Corner 4 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:36 #, kde-format msgid "Corner 4 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:40 #, kde-format msgid "Stretch X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:44 #, kde-format msgid "Stretch Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:48 #, kde-format msgid "Feather Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:52 #, kde-format msgid "Enable Stretch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:56 data/effects/frei0r_defish0r.xml:24 #, kde-format msgid "Nearest neighbor,Bilinear,Bicubic smooth,Bicubic sharp,Spline 4x4,Spline 6x6,Lanczos" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:57 data/effects/frei0r_defish0r.xml:25 #, kde-format msgid "Interpolator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:61 data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:63 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:136 #, kde-format msgid "Transparent Background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:65 data/effects/rotoscoping.xml:14 #, kde-format msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:66 #, kde-format msgid "Alpha operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:3 #, kde-format msgid "Cartoon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:4 #, kde-format msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:7 #, kde-format msgid "Level of trip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:10 #, kde-format msgid "Difference space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:3 #, kde-format msgid "K-Means Clustering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:4 #, kde-format msgid "Clusters of a source image by color and spatial distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:7 #, kde-format msgid "Amount of clusters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:10 #, kde-format msgid "Weight on distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:3 #, kde-format msgid "White Balance (LMS space)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:4 #, kde-format msgid "Do simple color correction, in a physically meaningful way" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:10 data/effects/movit_white_balance.xml:9 #, kde-format msgid "Color Temperature" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:3 #, kde-format msgid "RGB adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:4 #, kde-format msgid "Simple color adjustment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbR) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonSelectRects) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:8 src/ui/histogram_ui.ui:57 #: src/ui/titlewidget_ui.ui:233 #, kde-format msgid "R" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbG) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:12 src/ui/histogram_ui.ui:64 #, kde-format msgid "G" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbB) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:16 src/ui/histogram_ui.ui:71 #, kde-format msgid "B" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:20 #, kde-format msgid "Add constant,Change gamma,Multiply" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:21 #, kde-format msgid "Action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:25 #, kde-format msgid "Keep luma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:29 #, kde-format msgid "Alpha controlled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colordistance.xml:3 #, kde-format msgid "Color Distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colordistance.xml:4 #, kde-format msgid "Calculates the distance between the selected color and the current pixel and uses that value as new pixel value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colordistance.xml:7 #, kde-format msgid "Source Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:4 #, kde-format msgid "Colorize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:5 #, kde-format msgid "Colorizes image to selected hue, saturation and lightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:8 data/effects/frei0r_hueshift0r.xml:7 #, kde-format msgid "Hue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:9 #, kde-format msgid "Color shade of the colorized image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:12 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:48 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:121 #: data/effects/frei0r_saturat0r.xml:3 data/effects/frei0r_saturat0r.xml:7 #: data/effects/movit_saturation.xml:6 #, kde-format msgid "Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:13 #, kde-format msgid "Amount of color in the colorized image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:16 #, kde-format msgid "Lightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colorize.xml:17 #, kde-format msgid "Lightness of the colorized image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colortap.xml:3 #, kde-format msgid "Color Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colortap.xml:4 #, kde-format msgid "Applies a pre-made color effect to image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colortap.xml:7 data/effects/frei0r_defish0r.xml:14 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:14 data/effects/frei0r_medians.xml:9 #: src/bin/bin.cpp:935 src/bin/projectitemmodel.cpp:263 #: src/timeline2/view/dialogs/tracksconfigdialog.cpp:75 #: src/ui/missingclips_ui.ui:50 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_contrast0r.xml:3 data/effects/frei0r_contrast0r.xml:7 #: data/effects/grain.xml:10 #, kde-format msgid "Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_contrast0r.xml:4 #, kde-format msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:4 data/effects/frei0r_curves.xml:61 #, kde-format msgid "Curves" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:8 data/effects/frei0r_levels.xml:9 #: data/effects/frei0r_levels.xml:41 #, kde-format msgid "Red,Green,Blue,Luma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:20 data/effects/frei0r_curves.xml:77 #, kde-format msgid "Number of curve points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:23 data/effects/frei0r_curves.xml:80 #, kde-format msgid "Point 1 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:26 data/effects/frei0r_curves.xml:83 #, kde-format msgid "Point 1 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:29 data/effects/frei0r_curves.xml:86 #, kde-format msgid "Point 2 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:32 data/effects/frei0r_curves.xml:89 #, kde-format msgid "Point 2 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:35 data/effects/frei0r_curves.xml:92 #, kde-format msgid "Point 3 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:38 data/effects/frei0r_curves.xml:95 #, kde-format msgid "Point 3 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:41 data/effects/frei0r_curves.xml:98 #, kde-format msgid "Point 4 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:44 data/effects/frei0r_curves.xml:101 #, kde-format msgid "Point 4 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:47 data/effects/frei0r_curves.xml:104 #, kde-format msgid "Point 5 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:50 data/effects/frei0r_curves.xml:107 #, kde-format msgid "Point 5 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:53 data/effects/frei0r_curves.xml:110 #, kde-format msgid "Show graph in picture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:56 data/effects/frei0r_curves.xml:113 #: data/effects/frei0r_levels.xml:31 data/effects/frei0r_levels.xml:63 #, kde-format msgid "Top Left,Top Right,Bottom Left,Bottom Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:57 data/effects/frei0r_curves.xml:114 #, kde-format msgid "Graph position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_d90stairsteppingfix.xml:3 #, kde-format msgid "Nikon D90 Stairstepping fix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_d90stairsteppingfix.xml:7 #, kde-format msgid "" "Removes stairstepping artifacts from Nikon D90's 720p videos.\n" " \n" " " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:3 #, kde-format msgid "Defish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:4 #, kde-format msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:7 data/effects/frei0r_iirblur.xml:8 #: data/effects/frei0r_sharpness.xml:8 data/effects/movit_unsharp_mask.xml:9 #, kde-format msgid "Amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:10 #, kde-format msgid "DeFish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:13 #, kde-format msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:17 #, kde-format msgid "Fill,Center,Fit,Manual" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScaling) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:18 #: src/scopes/colorscopes/colorplaneexport.cpp:202 #: src/ui/colorplaneexport_ui.ui:74 src/widgets/dragvalue.cpp:121 #, kde-format msgid "Scaling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:21 #, kde-format msgid "Manual Scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:28 #, kde-format msgid "Square,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:29 #, kde-format msgid "Aspect type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:32 #, kde-format msgid "Manual Aspect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delay0r.xml:3 #, kde-format msgid "delay0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delay0r.xml:4 #, kde-format msgid "Video delay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delay0r.xml:7 #, kde-format msgid "Delay time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delaygrab.xml:3 #, kde-format msgid "Delay grab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delaygrab.xml:4 #, kde-format msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:3 data/effects/pan_zoom.xml:10 #: data/effects/qtblend.xml:18 data/effects/qtblend.xml:36 #: data/transitions/affine.xml:19 data/transitions/affine.xml:22 #: data/transitions/qtblend.xml:17 data/transitions/region.xml:23 #, kde-format msgid "Distort" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:4 #, kde-format msgid "Plasma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:7 data/effects/wave.xml:7 #, kde-format msgid "Amplitude" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:10 data/effects/sox_bass.xml:10 #, kde-format msgid "Frequency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_dither.xml:4 #, kde-format msgid "Dither" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_dither.xml:5 #, kde-format msgid "Dithers the image and reduces the number of available colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_dither.xml:8 data/effects/frei0r_levels.xml:4 #: data/effects/frei0r_levels.xml:36 #, kde-format msgid "Levels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_dither.xml:9 #, kde-format msgid "Number of values per channel." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_dither.xml:12 #, kde-format msgid "Matrix Id." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_dither.xml:13 #, kde-format msgid "Id of matrix used for dithering." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:3 #, kde-format msgid "Edge glow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:4 #, kde-format msgid "Edge glow filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:7 #, kde-format msgid "Edge lightening threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:10 #, kde-format msgid "Edge brightness upscaling multiplier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:13 #, kde-format msgid "Non-edge brightness downscaling multiplier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:4 #, kde-format msgid "Emboss" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:5 #, kde-format msgid "Creates embossed relief image of source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:8 #, kde-format msgid "Light direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:9 #, kde-format msgid "Light direction angle." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:12 #, kde-format msgid "Background lightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:13 #, kde-format msgid "Background lightness (0 to 90)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:16 #, kde-format msgid "Bump height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_emboss.xml:17 #, kde-format msgid "Bump height (0 to 40)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_equaliz0r.xml:3 #, kde-format msgid "Equaliz0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_equaliz0r.xml:4 #, kde-format msgid "Equalizes the intensity histograms" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:3 #, kde-format msgid "Face blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:4 #, kde-format msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:8 data/effects/frei0r_facedetect.xml:8 #, kde-format msgid "Search scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:9 data/effects/frei0r_facedetect.xml:9 #, kde-format, no-c-format msgid "The search window scale factor. For example, 120 = 1.20 = increases by 20% on each pass." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:13 data/effects/frei0r_facedetect.xml:13 #, kde-format msgid "Neighbors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:14 data/effects/frei0r_facedetect.xml:14 #, kde-format msgid "Minimum number of rectangles that determines an object." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:18 data/effects/frei0r_facedetect.xml:18 #, kde-format msgid "Smallest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:19 data/effects/frei0r_facedetect.xml:19 #, kde-format msgid "The minimum window size in pixels." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:23 #, kde-format msgid "Largest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:24 #, kde-format msgid "The largest size face in pixels - both horizontally and vertically (square window)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:28 data/effects/frei0r_facedetect.xml:23 #, kde-format msgid "Recheck" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:29 data/effects/frei0r_facedetect.xml:24 #, kde-format msgid "How often to detect a face. In between checks, it does object motion tracking." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:33 #, kde-format msgid "Show ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:34 #, kde-format msgid "Draw a blue ellipse around the face area?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:3 #, kde-format msgid "Face detect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:4 #, kde-format msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:28 #, kde-format msgid "circle,ellipse,rectangle,random" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:33 #, kde-format msgid "Stroke width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:34 #, kde-format msgid "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:38 #, kde-format msgid "Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:39 #, kde-format msgid "Set the alpha channel of the shape area to a percentage of fully opaque." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:43 #, kde-format msgid "Antialias" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:44 #, kde-format msgid "Draw with anti-aliasing?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:50 src/ui/gradientedit_ui.ui:119 #, kde-format msgid "Color 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:51 #, kde-format msgid "Set the shape color of the first detected face." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:55 src/ui/gradientedit_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Color 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:56 #, kde-format msgid "Set the shape color of the second detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:60 #, kde-format msgid "Color 3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:61 #, kde-format msgid "Set the shape color of the third detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:65 #, kde-format msgid "Color 4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:66 #, kde-format msgid "Set the shape color of the fourth detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:70 #, kde-format msgid "Color 5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:71 #, kde-format msgid "Set the shape color of the fifth detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:3 #, kde-format msgid "Flippo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:4 #, kde-format msgid "Flipping in X and Y axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:7 #, kde-format msgid "X axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:10 #, kde-format msgid "Y axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_glow.xml:3 #, kde-format msgid "Glow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_glow.xml:4 #, kde-format msgid "Creates a Glamorous Glow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_glow.xml:7 data/effects/frei0r_iirblur.xml:3 #: data/effects/frei0r_mask0mate.xml:22 data/effects/tracker.xml:29 #: data/effects/tracker.xml:73 src/ui/titlewidget_ui.ui:805 #, kde-format msgid "Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:3 #, kde-format msgid "Denoiser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:4 #, kde-format msgid "High quality 3D denoiser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:8 #, kde-format msgid "Spatial" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:9 #, kde-format msgid "Amount of spatial filtering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:13 #, kde-format msgid "Temporal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:14 #, kde-format msgid "Amount of temporal filtering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hueshift0r.xml:3 #, kde-format msgid "Hue shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hueshift0r.xml:4 #, kde-format msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:4 #, kde-format msgid "Blur using 2D IIR filters (Exponential, Lowpass, Gaussian)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:9 #, kde-format msgid "Amount of blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:13 #, kde-format msgid "Exponential,Lowpass,Gaussian" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:15 #, kde-format msgid "Select blurring algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:19 #, kde-format msgid "Edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:20 #, kde-format msgid "Enable edge compensation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:3 #, kde-format msgid "Key Spill Mop Up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:4 #, kde-format msgid "Reduces the visibility of key color spill in chroma keying" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:8 #, kde-format msgid "Key color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:12 #, kde-format msgid "Target color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:16 #, kde-format msgid "Color distance, Transparency, Edge inwards, Edge outwards" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:17 #, kde-format msgid "Mask type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:21 #, kde-format msgid "Tolerance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:25 #, kde-format msgid "Slope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:29 #, kde-format msgid "Hue gate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:33 #, kde-format msgid "Saturation threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:37 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:46 #, kde-format msgid "None, De-Key, Target, Desaturate, Luma adjust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:38 #, kde-format msgid "Operation 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:42 #, kde-format msgid "Amount 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:47 #, kde-format msgid "Operation 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:51 #, kde-format msgid "Amount 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:55 #, kde-format msgid "Show mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:59 #, kde-format msgid "Mask to Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:3 #, kde-format msgid "Lens Correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:4 #, kde-format msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:10 #, kde-format msgid "Vertical center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:13 #, kde-format msgid "Center correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:16 #, kde-format msgid "Edges correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:3 #, kde-format msgid "LetterB0xed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:4 #, kde-format msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:7 src/ui/titlewidget_ui.ui:1134 #, kde-format msgid "Border Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:10 data/effects/frei0r_timeout.xml:13 #: src/ui/wipeval_ui.ui:136 src/ui/wipeval_ui.ui:281 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:5 data/effects/frei0r_levels.xml:37 #, kde-format msgid "Adjust levels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:13 data/effects/frei0r_levels.xml:45 #, kde-format msgid "Input black level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:16 data/effects/frei0r_levels.xml:48 #, kde-format msgid "Input white level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:19 data/effects/frei0r_levels.xml:51 #: data/effects/gamma.xml:3 data/effects/gamma.xml:7 #: src/assets/view/widgets/lumaliftgainparam.cpp:41 #: src/effects/effectstack/view/qml/LiftGammaGain.qml:59 #, kde-format msgid "Gamma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:22 data/effects/frei0r_levels.xml:54 #, kde-format msgid "Black output" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:25 data/effects/frei0r_levels.xml:57 #, kde-format msgid "White output" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:28 data/effects/frei0r_levels.xml:60 #, kde-format msgid "Show histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:32 data/effects/frei0r_levels.xml:64 #, kde-format msgid "Histogram position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:4 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:77 #, kde-format msgid "Light Graffiti" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:7 #, kde-format msgid "" "Light Graffiti effect.\n" " " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:10 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:83 #, kde-format msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:12 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:85 #, kde-format msgid "" "R+G+B) does a pixel need to be in order to be recognized as a light source?
" "\n" " Increasing this threshold requires brighter light sources (i.e. more white or less color, respectively) but prevents some «false alarms» where semi-bright parts, e.g. hands where colors can change quite a lot compared to the background, are incorrectly recognized as light source.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:15 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:88 #, kde-format msgid "Difference Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:17 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:90 #, kde-format msgid "" "max(dR, dG, dB)), in order to be recognized as light source?
" "\n" " Increasing this threshold makes it harder for light sources to be accepted on bright backgrounds, but decreases the danger of noise or generally bright spots counting as light source.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:20 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:93 #, kde-format msgid "Difference Sum Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:22 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:95 #, kde-format msgid "" "relative to the background image (dR + dG + dB) have to change until a pixel is recognized as a light source?
" "\n" " Raising this value might, in some cases, avoid that some light objects lit by the light source are added to the light mask.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:25 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:98 #, kde-format msgid "Sensitivity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:27 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:100 #, kde-format msgid "" "" "\n" " For slowly moving light source try to use a lower sensitivity to obtain a better exposure.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:30 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:103 #, kde-format msgid "Lower Overexposure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:32 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:105 #, kde-format msgid "" "" "\n" " The light mask does not get white immediately when the light source is moving slowly or staying steady.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:35 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:108 #, kde-format msgid "Dimming" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:36 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:109 #, kde-format msgid "Dims the light mask. Lights will leave a fainting trail if it is set to a value > 0." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:39 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:112 #, kde-format msgid "Background Weight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:40 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:113 #, kde-format msgid "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the light mask directly over the background, without the painting person in the image if the video starts with a «clean» background image. (See the α parameter.)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:43 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:116 #, kde-format msgid "α" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:45 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:118 #, kde-format msgid "" "" "\n" " The Light Graffiti effect remembers the first frame of the clip it is applied to, so the clip should always start with the painter outside of the video. If the background constantly changes, e.g. on a street, try to set α > 0 to calculate an average background image.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:49 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:122 #, kde-format msgid "Increases the saturation of lights." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:52 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:125 #, kde-format msgid "Show brightness statistics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:54 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:127 #, kde-format msgid "" "" "\n" " Example: To adjust the brightness threshold, check this box and adjust the threshold until the whole light source is highlighted. Repeat the same with the other parameters. Only parts that are highlighted in all thresholds will count as light source.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:57 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:130 #, kde-format msgid "Show background difference statistics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:60 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:133 #, kde-format msgid "Show background difference sum statistics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:64 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:137 #, kde-format msgid "Makes the background transparent, allowing to apply a composite effect and paint the light mask over a completely different video." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:67 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:140 #, kde-format msgid "Nonlinear dimming" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:68 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:141 #, kde-format msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:71 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:144 #: src/timeline2/view/dialogs/tracksconfigdialog.cpp:81 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:72 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:145 #, kde-format msgid "Resets the light mask and the background image. This is necessary e.g. if you apply this effect to a clip in the timeline and then move the timeline cursor from outside of the clip to the middle of it. The effect receives this frame in the middle as first frame and uses it as background image. For proper threshold adjusting move the timeline cursor to the beginning of the clip, check the Reset box and uncheck it again." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:80 #, kde-format msgid "" "Light Graffiti effect.\n" " " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_luminance.xml:3 #, kde-format msgid "Luminance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_luminance.xml:4 #, kde-format msgid "Creates a luminance map of the image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_mask0mate.xml:3 #, kde-format msgid "Rectangular Alpha mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_mask0mate.xml:4 #, kde-format msgid "Creates an square alpha-channel mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:3 #, kde-format msgid "Medians" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:4 #, kde-format msgid "Implements several median-type filters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:8 #, kde-format msgid "Cross5,Square3x3,Bilevel,Diamond3x3,Square5x5,Temp3,Temp5,ArceBI,ML3D,ML3dEX,VarSize" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:13 data/effects/frei0r_sharpness.xml:12 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:845 #: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:441 src/ui/configcapture_ui.ui:442 #: src/ui/managecaptures_ui.ui:40 src/ui/profiledialog_ui.ui:212 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:83 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nervous.xml:3 #, kde-format msgid "Nervous" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nervous.xml:4 #, kde-format msgid "Flushes frames in time in a nervous way" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nosync0r.xml:3 #, kde-format msgid "nosync0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nosync0r.xml:4 #, kde-format msgid "Broken TV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nosync0r.xml:7 #, kde-format msgid "HSync" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:3 #, kde-format msgid "Pixelize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:4 #, kde-format msgid "Pixelize input image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:7 #, kde-format msgid "Block Size X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:10 #, kde-format msgid "Block Size Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:3 #, kde-format msgid "Video values" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:4 #, kde-format msgid "Measure video values" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:8 #, kde-format msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:9 #, kde-format msgid "Measurement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:13 data/effects/frei0r_pr0file.xml:8 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:295 #, kde-format msgid "X" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbY) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:17 data/effects/frei0r_pr0file.xml:12 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:296 src/ui/histogram_ui.ui:50 #: src/ui/titlewidget_ui.ui:449 #, kde-format msgid "Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:21 #, kde-format msgid "X size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:25 #, kde-format msgid "Y size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:29 data/effects/frei0r_pr0file.xml:81 #, kde-format msgid "256 scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:33 #, kde-format msgid "Show alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:37 #, kde-format msgid "Big window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:3 #, kde-format msgid "Oscilloscope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:4 #, kde-format msgid "2D video oscilloscope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:20 #, kde-format msgid "Length" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:24 #, kde-format msgid "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:29 #, kde-format msgid "Marker 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:33 #, kde-format msgid "Marker 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:37 #, kde-format msgid "R trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:41 #, kde-format msgid "G trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:45 #, kde-format msgid "B trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:49 #, kde-format msgid "Y trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:53 #, kde-format msgid "Pr trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:57 #, kde-format msgid "Pb trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:61 #, kde-format msgid "Alpha trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:65 #, kde-format msgid "Display average" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:69 #, kde-format msgid "Display RMS" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:73 #, kde-format msgid "Display minimum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:77 #, kde-format msgid "Display maximum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:85 #, kde-format msgid "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, background_list) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:86 src/bin/bin.cpp:1691 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:310 #: src/ui/clipproperties_ui.ui:176 src/ui/clipproperties_ui.ui:182 #: src/ui/dvdwizardmenu_ui.ui:225 #, kde-format msgid "Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:90 #, kde-format msgid "Crosshair color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:3 #, kde-format msgid "Primaries" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:4 #, kde-format msgid "Reduce image to primary colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:7 data/effects/sox_stretch.xml:7 #, kde-format msgid "Factor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:8 #, kde-format msgid " 32 = 0]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbnoise.xml:4 #, kde-format msgid "RGB Noise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbnoise.xml:5 #, kde-format msgid "Adds RGB noise to image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbnoise.xml:8 data/effects/grain.xml:7 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:18 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:36 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:59 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:83 #, kde-format msgid "Noise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbnoise.xml:9 #, kde-format msgid "Amount of noise added." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RGBParade_UI) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbparade.xml:3 src/scopes/scopemanager.cpp:303 #: src/ui/rgbparade_ui.ui:14 #, kde-format msgid "RGB Parade" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbparade.xml:4 #, kde-format msgid "Display a histogram of R, G and B components of the video data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_saturat0r.xml:4 #, kde-format msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:3 #, kde-format msgid "Crop, Scale and Tilt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:4 #, kde-format msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:7 #, kde-format msgid "Crop left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:10 #, kde-format msgid "Crop right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:13 #, kde-format msgid "Crop top" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:16 #, kde-format msgid "Crop bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:19 #, kde-format msgid "Scale X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:22 #, kde-format msgid "Scale Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:25 #, kde-format msgid "Tilt X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:28 #, kde-format msgid "Tilt Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scanline0r.xml:3 #, kde-format msgid "scanline0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scanline0r.xml:4 #, kde-format msgid "Interlaced black lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:4 data/effects/frei0r_select0r.xml:51 #, kde-format msgid "Chroma Key: Advanced (Color Selection)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:5 data/effects/frei0r_select0r.xml:52 #, kde-format msgid "Chroma Key with more advanced options (e.g. different color models). Use if basic chroma key is not working effectively." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:9 data/effects/frei0r_select0r.xml:56 #, kde-format msgid "Color to select" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:13 data/effects/frei0r_select0r.xml:60 #, kde-format msgid "Invert selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:17 data/effects/frei0r_select0r.xml:79 #, kde-format msgid "Red / Hue Delta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:21 data/effects/frei0r_select0r.xml:83 #, kde-format msgid "Green / Chroma Delta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:25 data/effects/frei0r_select0r.xml:87 #, kde-format msgid "Blue / Intensity Delta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:29 data/effects/frei0r_select0r.xml:64 #, kde-format msgid "RGB,ABI,HCI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:30 data/effects/frei0r_select0r.xml:65 #, kde-format msgid "Color Model" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:34 data/effects/frei0r_select0r.xml:69 #, kde-format msgid "Box,Ellipsoid,Diamond" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:39 #, kde-format msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:40 data/effects/frei0r_select0r.xml:75 #, kde-format msgid "Edge mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:74 #, kde-format msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny,Slope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:91 #, kde-format msgid "Soften" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sharpness.xml:3 data/effects/vidstab.xml:51 #, kde-format msgid "Sharpen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sharpness.xml:4 #, kde-format msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sigmoidaltransfer.xml:4 #, kde-format msgid "Sigmoidal Transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sigmoidaltransfer.xml:5 #, kde-format msgid "Desaturates image and creates a particular look that could be called Stamp, Newspaper or Photocopy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sigmoidaltransfer.xml:9 #, kde-format msgid "Brightness of image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sigmoidaltransfer.xml:12 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:12 #, kde-format msgid "Sharpness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sigmoidaltransfer.xml:13 #, kde-format msgid "Sharpness of transfer." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sobel.xml:3 #, kde-format msgid "Sobel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sobel.xml:4 #, kde-format msgid "Sobel filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:4 #, kde-format msgid "Soft Glow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:5 #, kde-format msgid "Does softglow effect on highlights" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:9 #, kde-format msgid "Brightness of highlight areas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:13 #, kde-format msgid "Sharpness of highlight areas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:16 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:26 #: data/transitions/frei0r_cairoblend.xml:11 #, kde-format msgid "Blend mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_softglow.xml:17 #, kde-format msgid "Blend mode used to blend highlight blur with input image. 0 - 0.33 - screen, 0.33 - 0.66 - overlay, 0.66 - 1.0 - add." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:4 data/effects/frei0r_sopsat.xml:59 #, kde-format msgid "SOP/Sat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:5 data/effects/frei0r_sopsat.xml:60 #, kde-format msgid "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:8 data/effects/frei0r_sopsat.xml:63 #, kde-format msgid "Slope Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:10 data/effects/frei0r_sopsat.xml:65 #, kde-format msgid "" "" "\n" " All effects can be observed well when applied on a greyscale gradient and looking at the RGB Parade monitor.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:13 data/effects/frei0r_sopsat.xml:68 #, kde-format msgid "Slope Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:16 data/effects/frei0r_sopsat.xml:71 #, kde-format msgid "Slope Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:19 data/effects/frei0r_sopsat.xml:74 #, kde-format msgid "Slope Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:23 data/effects/frei0r_sopsat.xml:78 #, kde-format msgid "Offset Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:24 data/effects/frei0r_sopsat.xml:79 #, kde-format msgid "Changing the offset lifts (or lowers) the brightness of each pixel by the given value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:27 data/effects/frei0r_sopsat.xml:82 #, kde-format msgid "Offset Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:30 data/effects/frei0r_sopsat.xml:85 #, kde-format msgid "Offset Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:33 data/effects/frei0r_sopsat.xml:88 #, kde-format msgid "Offset Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:37 data/effects/frei0r_sopsat.xml:92 #, kde-format msgid "Power Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:39 data/effects/frei0r_sopsat.xml:94 #, kde-format msgid "" "" "\n" " Mathematically, what happens is an exponentiation of the pixel brightness on [0,1] by the gamma value.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:42 data/effects/frei0r_sopsat.xml:97 #, kde-format msgid "Power Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:45 data/effects/frei0r_sopsat.xml:100 #, kde-format msgid "Power Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:48 data/effects/frei0r_sopsat.xml:103 #, kde-format msgid "Power Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:52 data/effects/frei0r_sopsat.xml:107 #, kde-format msgid "Overall Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:53 data/effects/frei0r_sopsat.xml:108 #, kde-format msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_squareblur.xml:3 #, kde-format msgid "Square Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_squareblur.xml:4 #, kde-format msgid "Square blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_squareblur.xml:7 #, kde-format msgid "Kernel size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tehroxx0r.xml:3 #, kde-format msgid "TehRoxx0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tehroxx0r.xml:4 #, kde-format msgid "Something videowall-ish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tehroxx0r.xml:7 #, kde-format msgid "Interval" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:3 #, kde-format msgid "3 point balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:4 #, kde-format msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:7 #, kde-format msgid "Black color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:10 #, kde-format msgid "Gray color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:13 #, kde-format msgid "White color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:16 #, kde-format msgid "Split screen preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:19 #, kde-format msgid "Source image on left side" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_threelay0r.xml:3 #, kde-format msgid "3-level Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_threelay0r.xml:4 #, kde-format msgid "Dynamic 3-level thresholding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_threshold0r.xml:4 #, kde-format msgid "Thresholds a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_timeout.xml:4 #, kde-format msgid "Timeout indicator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_timeout.xml:7 #, kde-format msgid "Indicator color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, markers_list) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_timeout.xml:10 src/ui/clipproperties_ui.ui:427 #, kde-format msgid "Time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:3 #, kde-format msgid "Tint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:4 #, kde-format msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:7 #, kde-format msgid "Map black to" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:10 #, kde-format msgid "Map white to" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:13 #, kde-format msgid "Tint amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_twolay0r.xml:3 #, kde-format msgid "Binarize dynamically" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_twolay0r.xml:4 #, kde-format msgid "Dynamic thresholding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vectorscope.xml:3 src/scopes/scopemanager.cpp:301 #, kde-format msgid "Vectorscope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vectorscope.xml:4 #, kde-format msgid "Display a vectorscope of the video data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:4 data/effects/frei0r_vertigo.xml:15 #, kde-format msgid "Vertigo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:5 data/effects/frei0r_vertigo.xml:16 #, kde-format msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:8 data/effects/frei0r_vertigo.xml:19 #, kde-format msgid "Phase Increment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:11 data/effects/frei0r_vertigo.xml:22 #, kde-format msgid "Zoom Rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:3 #, kde-format msgid "Vignette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:4 #, kde-format msgid "Natural lens vignetting effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:7 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:324 #, kde-format msgid "Aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:10 #, kde-format msgid "Clear center size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_softness) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:13 data/effects/shape.xml:14 #: data/transitions/dissolve.xml:10 data/transitions/region.xml:30 #: data/transitions/wipe.xml:7 src/ui/clipproperties_ui.ui:302 #: src/ui/slideshowclip_ui.ui:220 #, kde-format msgid "Softness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/gain.xml:3 data/effects/gain.xml:7 data/effects/mute.xml:7 #: data/effects/normalise.xml:7 data/effects/sox_bass.xml:7 #: data/effects/sox_gain.xml:7 data/effects/volume.xml:7 #: src/assets/view/widgets/lumaliftgainparam.cpp:44 #: src/effects/effectstack/view/qml/LiftGammaGain.qml:76 #, kde-format msgid "Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/gain.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/gamma.xml:4 #, kde-format msgid "Change gamma color value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/grain.xml:3 #, kde-format msgid "Grain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/grain.xml:4 #, kde-format msgid "Grain over the image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/greyscale.xml:3 #, kde-format msgid "Greyscale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/greyscale.xml:4 #, kde-format msgid "Discard color information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/invert.xml:4 #, kde-format msgid "Invert colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_declipper.xml:3 #, kde-format msgid "Declipper" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_declipper.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:3 #, kde-format msgid "Equalizer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:7 #, kde-format msgid "Lo gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:10 #, kde-format msgid "Mid gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:13 #, kde-format msgid "Hi gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:3 #, kde-format msgid "15 Band Equalizer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:7 #, kde-format msgid "50 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:10 #, kde-format msgid "100 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:13 #, kde-format msgid "156 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:16 #, kde-format msgid "220 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:19 #, kde-format msgid "311 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:22 #, kde-format msgid "440 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:25 #, kde-format msgid "622 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:28 #, kde-format msgid "880 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:31 #, kde-format msgid "1250 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:34 #, kde-format msgid "1750 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:37 #, kde-format msgid "2500 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:40 #, kde-format msgid "3500 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:43 #, kde-format msgid "5000 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:46 #, kde-format msgid "10000 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:49 #, kde-format msgid "20000 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:3 #, kde-format msgid "Limiter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:7 #, kde-format msgid "Input gain (dB)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:10 #, kde-format msgid "Limit (dB)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:13 #, kde-format msgid "Release time (s)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:3 #, kde-format msgid "Phaser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:7 #, kde-format msgid "Rate (Hz)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:10 data/effects/sox_flanger.xml:10 #, kde-format msgid "Depth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:13 #, kde-format msgid "Feedback" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:16 #, kde-format msgid "Spread" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch.xml:3 #, kde-format msgid "Pitch Shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch.xml:7 data/effects/sox_pitch.xml:7 #, kde-format msgid "Shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch_scale.xml:3 #, kde-format msgid "Pitch Scaler" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch_scale.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch_scale.xml:7 #, kde-format msgid "Co-efficient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_rate_scale.xml:3 #, kde-format msgid "Rate Scaler" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_rate_scale.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_rate_scale.xml:7 #, kde-format msgid "Rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:3 #, kde-format msgid "Reverb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:7 #, kde-format msgid "Reverb time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:10 data/effects/ladspa_room_reverb.xml:13 #, kde-format msgid "Damping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:3 #, kde-format msgid "Room Reverb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:7 #, kde-format msgid "Room size (m)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:10 #, kde-format msgid "Delay (s/10)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:3 #, kde-format msgid "Vinyl" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:4 #, kde-format msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:7 src/project/dialogs/projectsettings.cpp:227 #, kde-format msgid "Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:10 #, kde-format msgid "RPM" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:13 #, kde-format msgid "Surface warping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:16 #, kde-format msgid "Crackle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:19 #, kde-format msgid "Wear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:3 #, kde-format msgid "Lift/gamma/gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:6 data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:6 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:6 #, kde-format msgid "Lift: Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:9 data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:9 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:9 #, kde-format msgid "Lift: Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:12 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:12 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:12 #, kde-format msgid "Lift: Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:15 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:15 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:15 #, kde-format msgid "Gamma: Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:18 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:18 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:18 #, kde-format msgid "Gamma: Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:21 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:21 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:21 #, kde-format msgid "Gamma: Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:24 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:24 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:24 #, kde-format msgid "Gain: Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:27 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:27 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:27 #, kde-format msgid "Gain: Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:30 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:30 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:30 #, kde-format msgid "Gain: Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/loudness.xml:3 #, kde-format msgid "Normalize (2 pass)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/loudness.xml:4 #, kde-format msgid "Correct audio loudness as recommended by EBU R128" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mirror.xml:4 #, kde-format msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mirror.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal,Vertical,Diagonal,X Diagonal,Flip,Flop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mirror.xml:8 #, kde-format msgid "Mirroring direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_blur.xml:3 #, kde-format msgid "Blur (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_blur.xml:6 data/effects/movit_diffusion.xml:6 #: data/effects/movit_glow.xml:6 data/effects/movit_unsharp_mask.xml:6 #: data/effects/movit_vignette.xml:6 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:3 #, kde-format msgid "Deconvolution sharpen (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:6 #, kde-format msgid "Matrix size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:9 #, kde-format msgid "Circle radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:12 #, kde-format msgid "Gaussian radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:15 #, kde-format msgid "Correlation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_diffusion.xml:3 #, kde-format msgid "Diffusion (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_diffusion.xml:9 #, kde-format msgid "Mix amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_glow.xml:3 #, kde-format msgid "Glow (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_glow.xml:9 #, kde-format msgid "Glow strength" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_glow.xml:12 #, kde-format msgid "Highlight cutoff threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:3 #, kde-format msgid "Lift/gamma/gain (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:3 #, kde-format msgid "Movit: Lift/gamma/gain (colors)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_mirror.xml:3 #, kde-format msgid "Mirror (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_opacity.xml:3 #, kde-format msgid "Opacity (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_opacity.xml:6 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:22 #: data/transitions/frei0r_cairoblend.xml:7 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:850 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_rect.xml:3 #, kde-format msgid "Pan and Zoom (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_rect.xml:9 #, kde-format msgid "Allow upscale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_saturation.xml:3 #, kde-format msgid "Saturation (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_unsharp_mask.xml:3 #, kde-format msgid "Unsharp mask (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_vignette.xml:3 #, kde-format msgid "Vignette (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_vignette.xml:9 #, kde-format msgid "Inner radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_white_balance.xml:3 #, kde-format msgid "White Balance (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mute.xml:3 src/timeline2/view/qml/TrackHead.qml:410 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mute.xml:4 #, kde-format msgid "Mute clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:3 #, kde-format msgid "Normalise (deprecated)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:4 #, kde-format msgid "Dynamically normalise the audio volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:10 #, kde-format msgid "Maximum gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:13 data/effects/sox_stretch.xml:10 #, kde-format msgid "Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/obscure.xml:4 #, kde-format msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/obscure.xml:7 #, kde-format msgid "Region" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:3 #, kde-format msgid "Oldfilm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:4 #, kde-format msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:7 #, kde-format msgid "Y-Delta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:10 #, kde-format, no-c-format msgid "% of picture have a delta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:13 #, kde-format msgid "Brightness up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:16 #, kde-format msgid "Brightness down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:19 #, kde-format msgid "Brightness every" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:22 #, kde-format msgid "Unevendevelop up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:25 #, kde-format msgid "Unevendevelop down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:28 #, kde-format msgid "Unevendevelop Duration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/pan_zoom.xml:3 #, kde-format msgid "Position and Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/pan_zoom.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/pan_zoom.xml:13 #, kde-format msgid "Normalise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:4 data/effects/qtblend.xml:22 #: data/transitions/affine.xml:3 #, kde-format msgid "Transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:5 data/effects/qtblend.xml:23 #, kde-format msgid "Position, scale and opacity." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:11 data/effects/qtblend.xml:29 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:19 #: data/transitions/qtblend.xml:10 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:14 data/effects/qtblend.xml:32 #: data/transitions/qtblend.xml:13 #, kde-format msgid "Alpha blend,Xor,Plus,Multiply,Screen,Overlay,Darken,Lighten,Color dodge,Color burn,Hard light,Soft light,Difference,Exclusion,Bitwise or,Bitwise and,Bitwise xor,Bitwise nor,Bitwise nand,Bitwise not xor,Destination in,Destination out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:15 data/effects/qtblend.xml:33 #: data/transitions/qtblend.xml:14 #, kde-format msgid "Compositing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:39 data/transitions/qtblend.xml:20 #, kde-format msgid "Rotate from center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:3 data/transitions/region.xml:3 #, kde-format msgid "Regionalize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:4 #, kde-format msgid "Apply sub-effects to a region defined by a clip's alpha channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:7 #, kde-format msgid "Url" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:10 data/effects/rotation.xml:37 #, kde-format msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:3 #, kde-format msgid "Rotate and Shear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:4 data/effects/rotation_keyframable.xml:4 #, kde-format msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:7 data/effects/rotation_keyframable.xml:7 #: data/transitions/affine.xml:10 src/ui/titlewidget_ui.ui:426 #, kde-format msgid "Rotate X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:10 data/effects/rotation_keyframable.xml:10 #: data/transitions/affine.xml:13 #, kde-format msgid "Rotate Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:13 data/effects/rotation_keyframable.xml:13 #: data/transitions/affine.xml:16 #, kde-format msgid "Rotate Z" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:16 #, kde-format msgid "Animate Rotate X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:19 #, kde-format msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:22 #, kde-format msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:25 #, kde-format msgid "Shear X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:28 #, kde-format msgid "Shear Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:31 #, kde-format msgid "Animate Shear X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:34 #, kde-format msgid "Animate Shear Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation_keyframable.xml:3 #, kde-format msgid "Rotate (keyframable)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation_keyframable.xml:16 #, kde-format msgid "Offset X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation_keyframable.xml:19 #, kde-format msgid "Offset Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:3 #, kde-format msgid "Rotoscoping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:4 #, kde-format msgid "Keyframable vector based rotoscoping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:9 #, kde-format msgid "Alpha,Luma,RGB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:10 #, kde-format msgid "Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:15 #, kde-format msgid "Alpha Operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:23 #, kde-format msgid "Track" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:27 #, kde-format msgid "Feather width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:31 #, kde-format msgid "Feathering passes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:3 #, kde-format msgid "Scratchlines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:4 #, kde-format msgid "Scratchlines over the picture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:7 #, kde-format msgid "Width of line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:10 #, kde-format msgid "Max number of lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:13 #, kde-format msgid "Max darker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:16 #, kde-format msgid "Max lighter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:3 #, kde-format msgid "Sepia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:4 #, kde-format msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:7 #, kde-format msgid "Chrominance U" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:10 #, kde-format msgid "Chrominance V" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:3 #, kde-format msgid "Shape Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:4 #, kde-format msgid "Create an alpha channel (transparency) based on another resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:7 #, kde-format msgid "Image or video resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:11 #, kde-format msgid "Convert alpha or luma values below this level as opaque and above this level as transparent. This is mostly useful for luma wipe images." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:15 #, kde-format msgid "When using mix (threshold) how soft to make the edge around the threshold. 0.0 = no softness, 1.0 = too soft." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:19 #, kde-format msgid "Use the inverse of the alpha or luma value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:22 #, kde-format msgid "Use Luma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:23 #, kde-format msgid "Use the image luma instead of the alpha channel." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:26 #, kde-format msgid "Use Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/shape.xml:27 #, kde-format msgid "copied to the alpha channel." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Band" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:4 #, kde-format msgid "Sox band audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:7 #, kde-format msgid "Center Frequency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:10 data/effects/sox_flanger.xml:16 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:298 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:562 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_bass.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Bass" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_bass.xml:4 #, kde-format msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Echo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:4 #, kde-format msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:7 data/effects/sox_phaser.xml:7 #, kde-format msgid "Gain In" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:10 data/effects/sox_phaser.xml:10 #, kde-format msgid "Gain Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:13 data/effects/sox_flanger.xml:7 #: data/effects/sox_phaser.xml:13 #, kde-format msgid "Delay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:16 data/effects/sox_phaser.xml:16 #, kde-format msgid "Decay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Flanger" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:4 #, kde-format msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:13 #, kde-format msgid "Regeneration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:19 data/effects/sox_phaser.xml:19 #: data/effects/speed.xml:3 data/effects/speed.xml:7 #: src/effects/effectstack/view/qml/BuiltStack.qml:30 src/ui/clipspeed_ui.ui:45 #, kde-format msgid "Speed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:25 #, kde-format msgid "Phase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:28 src/monitor/monitormanager.cpp:444 #, kde-format msgid "Interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_gain.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_gain.xml:4 #, kde-format msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_phaser.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Phaser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_phaser.xml:4 #, kde-format msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_pitch.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_pitch.xml:4 #, kde-format msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_pitch.xml:10 #, kde-format msgid "Time window (ms)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Reverb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:4 #, kde-format msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:7 #, kde-format msgid "Reverberance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:10 #, kde-format msgid "High frequency damping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:13 #, kde-format msgid "Room scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:16 #, kde-format msgid "Stereo depth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:19 #, kde-format msgid "Pre-delay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:22 #, kde-format msgid "Wet gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_stretch.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Stretch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_stretch.xml:4 #, kde-format msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/speed.xml:4 #, kde-format msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/swapchannels.xml:3 #, kde-format msgid "Swap channels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/swapchannels.xml:4 #, kde-format msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:3 #, kde-format msgid "Technicolor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:4 #, kde-format msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:7 #, kde-format msgid "Blue/Yellow axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:10 #, kde-format msgid "Red/Green axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:3 #, kde-format msgid "Binarize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:4 #, kde-format msgid "Make monochrome clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:7 #, kde-format msgid "Threshold value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:10 #, kde-format msgid "Use transparency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:4 data/effects/tracker.xml:48 #, kde-format msgid "Motion Tracker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:5 data/effects/tracker.xml:49 #, kde-format msgid "Select a zone to follow its movements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:11 #, kde-format msgid "KCF,MIL,Boosting,TLD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:12 data/effects/tracker.xml:56 #, kde-format msgid "Tracker algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:15 data/effects/tracker.xml:59 #, kde-format msgid "Keyframes spacing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:16 data/effects/tracker.xml:60 #, kde-format msgid "Defines the frequency of stored keyframes. A keyframe is created every steps frames." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:19 data/effects/tracker.xml:63 #, kde-format msgid "Rectangle,Ellipse,Arrow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:20 data/effects/tracker.xml:64 #, kde-format msgid "Frame shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:23 data/effects/tracker.xml:67 #, kde-format msgid "Shape width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:26 data/effects/tracker.xml:70 #, kde-format msgid "Shape color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:32 data/effects/tracker.xml:76 #, kde-format msgid "Median Blur,Gaussian Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:33 data/effects/tracker.xml:77 #, kde-format msgid "Blur type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:55 #, kde-format msgid "KCF,CSRT,MOSSE,MIL,Boosting,TLD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:3 #, kde-format msgid "Stabilize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:4 #, kde-format msgid "Stabilize Video (for wiggly/rolling video)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:7 #, kde-format msgid "Accuracy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:8 #, kde-format msgid "Accuracy of Shakiness detection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:11 #, kde-format msgid "Shakiness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:12 #, kde-format msgid "How shaky is the Video" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:15 #, kde-format msgid "Stepsize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:16 #, kde-format msgid "Stepsize of Detection process minimum around" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:19 #, kde-format msgid "Min. contrast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:20 #, kde-format msgid "Below this Contrast Field is discarded" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:23 #, kde-format msgid "Smoothing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:24 #, kde-format msgid "Number of frames for lowpass filtering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:27 #, kde-format msgid "Max shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:28 #, kde-format msgid "Max number of pixels to shift (-1 = no limit)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:31 #, kde-format msgid "Max angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:32 #, kde-format msgid "Max angle to rotate (in rad)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:35 #, kde-format msgid "Crop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:36 #, kde-format msgid "Disabled = keep border, enabled = black background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:39 src/bin/bin.cpp:985 #: src/project/dialogs/slideshowclip.cpp:73 src/titler/titlewidget.cpp:355 #: src/ui/titlewidget_ui.ui:414 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:40 #, kde-format msgid "Additional zoom during transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:43 #, kde-format msgid "Optimal Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:44 #, kde-format msgid "Automatically determine optimal zoom. 1 - static zoom, 2 - adaptive zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:47 #, kde-format msgid "Optimal Zoom Speed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:48 #, kde-format msgid "Zoom per frame (used when optimal zoom = 2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:52 #, kde-format msgid "Sharpen transformed image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:55 #, kde-format msgid "Show fields" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:56 #, kde-format msgid "0 = draw nothing 1 or 2 = show fields and transforms" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:59 #, kde-format msgid "Tripod" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vidstab.xml:60 #, kde-format msgid "Reference frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:3 #, kde-format msgid "Vignette Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:4 #, kde-format msgid "Adjustable Vignette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:7 #, kde-format msgid "smooth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:10 #, kde-format msgid "radius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:13 src/ui/profiledialog_ui.ui:83 #: src/ui/renderwidget_ui.ui:627 #, kde-format msgid "x" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:16 #, kde-format msgid "y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:19 #, kde-format msgid "opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:22 #, kde-format msgid "use cos instead of linear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/volume.xml:3 #, kde-format msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/volume.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:3 #, kde-format msgid "Wave" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:4 #, kde-format msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:10 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:13 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:3 #, kde-format msgid "Counter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:4 #, kde-format msgid "Generate frames with a counter and synchronized tone. The counter can go up or down." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:7 #, kde-format msgid "Count up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:10 #, kde-format msgid "No background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:13 #, kde-format msgid "Seconds to 0,Seconds to 1,Frames,Timecode,Clock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:14 #, kde-format msgid "Counter Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:17 #, kde-format msgid "Silent,1kHz beep before end,1kHz beep each second" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:18 #, kde-format msgid "Sound" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/count.xml:21 #, kde-format msgid "Drop frame timecode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/frei0r_test_pat_b.xml:3 #, kde-format msgid "Color Bars" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/frei0r_test_pat_b.xml:4 #, kde-format msgid "Generates test card lookalikes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/frei0r_test_pat_b.xml:7 #, kde-format, no-c-format msgid "PAL color bars,PAL color bars with red,95% BBC color bars,75% EBU color bars,SMPTE color bars,Philips PM5544,FuBK,Simplified FuBK" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/frei0r_test_pat_b.xml:8 #, kde-format msgid "Bar Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/noise.xml:3 #, kde-format msgid "White Noise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/generators/noise.xml:4 #, kde-format msgid "White noise producer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:5 #, kde-format msgid "Colour" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:8 #, kde-format msgid "Audio correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:11 #, kde-format msgid "Analysis and data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:14 #, kde-format msgid "Image adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:17 #, kde-format msgid "Motion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:20 #, kde-format msgid "Alpha/Transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:23 #: src/effects/effectlist/model/effecttreemodel.cpp:63 #, kde-format msgid "GPU effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/affine.xml:4 #, kde-format msgid "Perform an affine transform on for compositing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/composite.xml:3 #: src/timeline2/view/dialogs/tracksconfigdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "Composite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/composite.xml:4 #, kde-format msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/composite.xml:10 data/transitions/region.xml:17 #: data/transitions/slide.xml:10 src/ui/titlewidget_ui.ui:970 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/composite.xml:13 data/transitions/region.xml:36 #: data/transitions/slide.xml:13 #, kde-format msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, slide_fade) #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/dissolve.xml:3 src/ui/clipproperties_ui.ui:262 #: src/ui/slideshowclip_ui.ui:167 #, kde-format msgid "Dissolve" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/dissolve.xml:4 #, kde-format msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/dissolve.xml:6 data/transitions/region.xml:26 #: data/transitions/wipe.xml:10 #, kde-format, no-c-format msgid "%lumaNames" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/dissolve.xml:7 #, kde-format msgid "Luma Map" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:3 #, kde-format msgid "Cairo Affine Blend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:4 #, kde-format msgid "Composites second input on first input applying user-defined transformation, opacity and blend mode." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:7 #, kde-format msgid "X position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:10 #, kde-format msgid "Y position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:13 #, kde-format msgid "X scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:16 #, kde-format msgid "Y scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:25 #: data/transitions/frei0r_cairoblend.xml:10 #, kde-format msgid "Normal,Add,Saturate,Multiply,Screen,Overlay,Darken,Lighten,Color dodge,Color burn,Hard light,Soft light,Difference,Exclusion,HSL hue,HSL saturation,HSL color,HSL luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:29 #, kde-format msgid "Rotation X center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoaffineblend.xml:32 #, kde-format msgid "Rotation Y center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoblend.xml:3 #, kde-format msgid "Cairo Blend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/frei0r_cairoblend.xml:4 #, kde-format msgid "Composites second input on the first input with user-defined blend mode and opacity." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/qtblend.xml:3 #, kde-format msgid "Composite and transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/qtblend.xml:4 #, kde-format msgid "Composites second input on the first input with user-defined blend mode, opacity and scale." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/region.xml:4 #, kde-format msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/region.xml:7 #, kde-format msgid "Mask clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/region.xml:13 #, kde-format msgid "Over,And,Or,Xor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/region.xml:14 #, kde-format msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/region.xml:27 data/transitions/wipe.xml:11 #, kde-format msgid "Wipe Method" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/region.xml:39 data/transitions/slide.xml:16 #, kde-format msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/slide.xml:3 src/monitor/view/kdenlivemonitorripple.qml:83 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/slide.xml:4 #, kde-format msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/slide.xml:7 #, kde-format msgid "Direction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, luma_fade) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, slide_luma) #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/wipe.xml:3 src/ui/clipproperties_ui.ui:292 #: src/ui/slideshowclip_ui.ui:203 #, kde-format msgid "Wipe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/wipe.xml:4 #, kde-format msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/transitions/wipe.xml:17 #, kde-format msgid "Revert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CountDown_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ColorClip_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipTranscode_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SmConfig_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipSpeed_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RenderWidget_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FreeSound_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GradientEdit_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BackupDialog_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipStabilize_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ArchiveWidget_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QTextClip_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManageEncodingProfile_UI) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:13 src/ui/archivewidget_ui.ui:14 #: src/ui/backupdialog_ui.ui:14 src/ui/clipspeed_ui.ui:14 #: src/ui/clipstabilize_ui.ui:14 src/ui/cliptranscode_ui.ui:14 #: src/ui/colorclip_ui.ui:14 src/ui/freesound_ui.ui:14 #: src/ui/gradientedit_ui.ui:14 src/ui/manageencodingprofile_ui.ui:14 #: src/ui/qtextclip_ui.ui:14 src/ui/renderwidget_ui.ui:14 #: src/ui/smconfig_ui.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destination_label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:19 src/ui/cutjobdialog_ui.ui:49 #, kde-format msgid "Save to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration_label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:29 #, kde-format msgid "Duration (seconds)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:46 src/ui/dvdwizardmenu_ui.ui:117 #: src/ui/qtextclip_ui.ui:168 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:33 #, kde-format msgid "Countdown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:60 #, kde-format msgid "Create Noise Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:64 #, kde-format msgid "Create Countdown Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:101 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:108 #, kde-format msgid "" "Failed to generate clip:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:101 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:108 #, kde-format msgid "Generator Failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:69 #, kde-format msgid "Main effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:69 #, kde-format msgid "Main compositions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:81 #, kde-format msgid "Show all video effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:93 #, kde-format msgid "Show all audio effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:104 #, kde-format msgid "Show all custom effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:114 #, kde-format msgid "Show favorite items" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:123 #, kde-format msgid "Download New Wipes..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:138 #, kde-format msgid "Show/hide description of the effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:138 #, kde-format msgid "Show/hide description of the compositions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:319 #, kde-format msgid "Remove from favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:319 #, kde-format msgid "Add to favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:326 #, kde-format msgid "Delete custom effect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetlist/view/qml/assetList.qml:334 src/bin/bin.cpp:923 #: src/bin/projectitemmodel.cpp:254 #: src/timeline2/view/dialogs/tracksconfigdialog.cpp:75 #: src/ui/colorclip_ui.ui:20 src/ui/configtranscode_ui.ui:70 #: src/ui/qtextclip_ui.ui:111 src/ui/slideshowclip_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:76 #, kde-format msgid "Change composition type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:87 #, kde-format msgid "Adjust clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:94 #, kde-format msgid "Normal view" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:94 src/assets/assetpanel.cpp:97 #, kde-format msgid "Compare effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:102 #, kde-format msgid "Effects disabled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:102 #, kde-format msgid "Effects enabled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:109 #, kde-format msgid "Hide keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:109 src/assets/assetpanel.cpp:112 #, kde-format msgid "Display keyframes in timeline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:192 #, kde-format msgid "%1 effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:197 #, kde-format msgid "%1 parameters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:201 #, kde-format msgid "Track %1 effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/assetpanel.cpp:206 #, kde-format msgid "Bin %1 effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:114 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:89 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:127 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:107 #: src/assets/view/widgets/keyframeedit.cpp:53 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:70 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:294 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:41 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:132 #, kde-format msgid "Add keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:114 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:89 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:127 #, kde-format msgid "Change keyframe type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:155 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:135 #: src/assets/view/widgets/keyframeedit.cpp:55 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:291 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:129 #, kde-format msgid "Delete keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:241 #, kde-format msgid "Move keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:262 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:159 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:193 #, kde-format msgid "Move keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:329 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:227 #, kde-format msgid "Update keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:631 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:143 #, kde-format msgid "Delete all keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:839 #, kde-format msgid "effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:848 #, kde-format msgid "Reset %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodel.cpp:1072 #, kde-format msgid "Reset effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:151 #, kde-format msgid "Delete keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/keyframes/model/keyframemodellist.cpp:488 #, kde-format msgid "Missing keyframe detected at %1, automatically re-added" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/model/assetcommand.cpp:41 src/assets/model/assetcommand.cpp:43 #: src/assets/model/assetcommand.cpp:91 src/assets/model/assetcommand.cpp:93 #, kde-format msgid "Edit %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/model/assetcommand.cpp:151 src/assets/model/assetcommand.cpp:153 #, kde-format msgid "Edit %1 keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/model/assetcommand.cpp:193 src/assets/model/assetcommand.cpp:195 #, kde-format msgid "Update %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:711 #: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:758 #, kde-format msgid "Cannot open preset file %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/assetparameterview.cpp:65 #, kde-format msgid "Reset Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/assetparameterview.cpp:67 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:180 #, kde-format msgid "Save preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/assetparameterview.cpp:68 #, kde-format msgid "Update current preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/assetparameterview.cpp:69 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:184 #, kde-format msgid "Delete preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/assetparameterview.cpp:349 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:1196 #, kde-format msgid "Enter preset name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/assetparameterview.cpp:349 #, kde-format msgid "Enter the name of this preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:104 #, kde-format msgid "Previous keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:107 #, kde-format msgid "Remove keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:114 #, kde-format msgid "Next keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:118 #: src/effects/effectstack/view/collapsibleeffectview.cpp:175 #: src/project/clipstabilize.cpp:84 #, kde-format msgid "Presets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:123 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:82 #, kde-format msgid "Keyframe interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:124 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:140 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:87 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:122 #, kde-format msgid "Discrete" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbLinear) #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:128 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:144 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:83 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:126 src/ui/histogram_ui.ui:108 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:132 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:148 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:91 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:130 #, kde-format msgid "Smooth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Default interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:166 #, kde-format msgid "Attach keyframe to end" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:171 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:112 #, kde-format msgid "Copy keyframes to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:173 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:755 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:114 #, kde-format msgid "Import keyframes from clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:176 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Remove all keyframes after cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:201 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:157 src/bin/bin.cpp:1121 #: src/monitor/monitor.cpp:463 src/ui/clipstabilize_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:818 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:56 #, kde-format msgctxt "x axis position" msgid "X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:823 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:60 #, kde-format msgctxt "y axis position" msgid "Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:827 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Frame width" msgid "W" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:832 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:69 #, kde-format msgid "Lock aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:839 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Frame height" msgid "H" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, speedSpin) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_volume) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spin_cyan) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spin_mag) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spin_yell) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spin_black) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, zoom_spin) #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:845 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:850 #: src/titler/titlewidget.cpp:154 src/ui/clipspeed_ui.ui:71 #: src/ui/configsdl_ui.ui:89 src/ui/selectivecolor_ui.ui:75 #: src/ui/selectivecolor_ui.ui:108 src/ui/selectivecolor_ui.ui:141 #: src/ui/selectivecolor_ui.ui:174 src/ui/titlewidget_ui.ui:1417 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:83 src/widgets/geometrywidget.cpp:89 #, kde-format, no-c-format msgid "%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:856 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:97 #, kde-format msgid "Adjust to original size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:859 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:100 #, kde-format msgid "Adjust and center in frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:861 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:102 #, kde-format msgid "Fit to width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:863 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:104 #, kde-format msgid "Fit to height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:866 #: src/titler/titlewidget.cpp:271 src/widgets/geometrywidget.cpp:107 #, kde-format msgid "Align left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:868 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:109 #, kde-format msgid "Center horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:870 #: src/titler/titlewidget.cpp:270 src/widgets/geometrywidget.cpp:111 #, kde-format msgid "Align right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:872 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:113 #, kde-format msgid "Align top" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:874 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:115 #, kde-format msgid "Center vertically" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:876 #: src/widgets/geometrywidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Align bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:1136 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:624 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:625 src/mainwindow.cpp:181 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/animationwidget.cpp:1197 #, kde-format msgid "Save as global preset (available to all effects)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/colorwheel.cpp:494 #, kde-format msgid "R: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/colorwheel.cpp:501 #, kde-format msgid "G: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/colorwheel.cpp:507 #, kde-format msgid "B: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:59 #, kde-format msgid "Data to import:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:190 #, kde-format msgid "Align top left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:190 #: src/titler/titlewidget.cpp:272 #, kde-format msgid "Align center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:190 #, kde-format msgid "Align bottom right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:191 #, kde-format msgid "Map " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:192 #, kde-format msgid " to " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:222 #: src/ui/configcapture_ui.ui:403 src/ui/titlewidget_ui.ui:845 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:226 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:324 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:327 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:330 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:333 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:344 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:347 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:350 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:353 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:356 #, kde-format msgid "Source range %1 to %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:234 #, kde-format msgid "Destination range" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:242 #, kde-format msgid "Actual range only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:249 #, kde-format msgid "Limit keyframe number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:301 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:570 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:336 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:359 #, kde-format msgid "Source range: (%1-%2), (%3-%4)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:544 #, kde-format msgctxt "X as in x coordinate" msgid "X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframeimport.cpp:553 #, kde-format msgctxt "Y as in y coordinate" msgid "Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:75 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:80 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:51 #, kde-format msgid "Go to next keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keyframewidget.cpp:121 #, kde-format msgid "Default keyframe type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/assets/view/widgets/keywordparamwidget.cpp:49 #, kde-format msgid "