Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/dolphin-plugins/dolphin-plugins._json_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/uk/messages/dolphin-plugins/dolphin-plugins._json_.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/dolphin-plugins/dolphin-plugins._json_.po (revision 1569973) @@ -0,0 +1,21 @@ +# Yuri Chornoivan , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: json files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-01 09:28+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" + +#: mountiso/mountisoaction.json +msgctxt "Name" +msgid "Mount and unmount iso image" +msgstr "Монтування і демонтування образів ISO" Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/kweather/kweather._desktop_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kweather/kweather._desktop_.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/kweather/kweather._desktop_.po (revision 1569973) @@ -0,0 +1,26 @@ +# Yuri Chornoivan , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-01 16:07+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" + +#: org.kde.kweather.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Weather" +msgstr "Погода" + +#: org.kde.kweather.desktop:10 +msgctxt "Comment" +msgid "A weather application in Kirigami." +msgstr "Програма прогнозів погоди на Kirigami." Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/kweather/org.kde.kweather.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/uk/messages/kweather/org.kde.kweather.appdata.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/kweather/org.kde.kweather.appdata.po (revision 1569973) @@ -0,0 +1,38 @@ +# Yuri Chornoivan , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 18:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-01 09:27+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" + +#. (itstool) path: component/name +#: org.kde.kweather.appdata.xml:9 +msgid "Weather" +msgstr "Погода" + +#. (itstool) path: component/summary +#: org.kde.kweather.appdata.xml:10 +msgid "A convergent weather application." +msgstr "Зручна програма для показу прогнозів погоди." + +#. (itstool) path: component/developer_name +#: org.kde.kweather.appdata.xml:13 +msgid "KDE Community" +msgstr "Спільнота KDE" + +#. (itstool) path: description/p +#: org.kde.kweather.appdata.xml:15 +msgid "" +"KWeather is a full-featured weather application that is mobile friendly." +msgstr "" +"KWeather — повноцінна програма для показу погоди, якою можна користуватися на" +" мобільних пристроях." Index: trunk/l10n-kf5/uk/messages/plasma-desktop/kcm_users.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/uk/messages/plasma-desktop/kcm_users.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/uk/messages/plasma-desktop/kcm_users.po (revision 1569973) @@ -0,0 +1,263 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. +# +# Yuri Chornoivan , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-01 09:23+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:40 +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Change Password" +msgstr "Змінити пароль" + +#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:65 +#, kde-format +msgid "Confirm password" +msgstr "Підтвердьте пароль" + +#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:79 +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:79 +#, kde-format +msgid "Passwords must match" +msgstr "Паролі мають збігатися" + +#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:85 +#, kde-format +msgid "Set Password" +msgstr "Встановіть пароль" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:30 +#, kde-format +msgid "Create User" +msgstr "Створення запису користувача" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:44 +#, kde-format +msgid "Name:" +msgstr "Ім'я:" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:49 package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:59 package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:157 +#, kde-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартний" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:60 package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:63 package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "Account type:" +msgstr "Тип облікового запису:" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:68 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:73 +#, kde-format +msgid "Confirm password:" +msgstr "Підтвердження пароля:" + +#: package/contents/ui/CreateUser.qml:83 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: package/contents/ui/main.qml:35 +#, kde-format +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Add New User" +msgstr "Додати нового користувача" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Choose a picture" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "Example name" +msgid "John Doe" +msgstr "Ivan Ivanenko" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "Example email address" +msgid "john.doe@kde.org" +msgstr "ivan.ivanenko@kde.org" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Email address:" +msgstr "Адреса ел. пошти:" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:195 +#, kde-format +msgid "Delete files" +msgstr "Вилучити файли" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Keep files" +msgstr "Зберегти файли" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete User..." +msgstr "Вилучити користувача…" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Change Avatar" +msgstr "Змінити аватар…" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:263 +#, kde-format +msgid "Choose File..." +msgstr "Виберіть файл…" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:396 +#, kde-format +msgid "Feisty Flamingo" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:397 +#, kde-format +msgid "Dragon's Fruit" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398 +#, kde-format +msgid "Sweet Potato" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399 +#, kde-format +msgid "Ambient Amber" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400 +#, kde-format +msgid "Sparkle Sunbeam" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401 +#, kde-format +msgid "Lemon-Lime" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402 +#, kde-format +msgid "Verdant Charm" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403 +#, kde-format +msgid "Mellow Meadow" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:404 +#, kde-format +msgid "Tepid Teal" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:405 +#, kde-format +msgid "Plasma Blue" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:406 +#, kde-format +msgid "Pon Purple" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Bajo Purple" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:408 +#, kde-format +msgid "Burnt Charcoal" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:409 +#, kde-format +msgid "Paper Perfection" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:410 +#, kde-format +msgid "Cafétera Brown" +msgstr "Cafétera Brown" + +#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:411 +#, kde-format +msgid "Rich Hardwood" +msgstr "Rich Hardwood" + +#: src/kcm.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Manage user accounts" +msgstr "Керування обліковими записами" + +#: src/kcm.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Nicolas Fella" +msgstr "Nicolas Fella" + +#: src/kcm.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Carson Black" +msgstr "Carson Black" + +#: src/usermodel.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Your Account" +msgstr "Ваш обліковий запис" + +#: src/usermodel.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Other Accounts" +msgstr ""