Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kdb_qt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kdb_qt.po (revision 1569072) +++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kdb_qt.po (revision 1569073) @@ -1,1379 +1,1375 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdb_qt\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 09:05+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:64 msgctxt "KDbBinaryExpressionData|" msgid "Incompatible types of arguments" msgstr "xxIncompatible types of argumentsxx" #: expression/KDbBinaryExpression.cpp:66 #, qt-format msgctxt "KDbBinaryExpressionData|Binary expression arguments type error" msgid "" "Expression \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified " "arguments are of type %2 and %3." msgstr "" "xxExpression \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified " "arguments are of type %2 and %3.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:213 #, qt-format msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" msgid "Incompatible types in %1() function" msgstr "xxIncompatible types in %1() functionxx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:215 #, qt-format msgctxt "MinMaxFunctionDeclaration|" msgid "" "Argument #%1 of type \"%2\" in function %3() is not compatible with previous " "arguments of type \"%4\"." msgstr "" "xxArgument #%1 of type \"%2\" in function %3() is not compatible with " "previous arguments of type \"%4\".xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:298 #, qt-format msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" msgid "Invalid arguments of %1() function" msgstr "xxInvalid arguments of %1() functionxx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:300 msgctxt "RandomFunctionDeclaration|" msgid "" "Value of the first argument should be less than value of the second argument." msgstr "" "xxValue of the first argument should be less than value of the second " "argument.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:940 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1190 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Incorrect number of arguments (%1)" msgstr "xxIncorrect number of arguments (%1)xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:945 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" msgid "Too many arguments.%1" msgstr "xxToo many arguments.%1xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:949 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|don't use space before %1" msgid "Too few arguments.%1" msgstr "xxToo few arguments.%1xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:956 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1%2() function does not accept any arguments." msgstr "xx%1%2() function does not accept any arguments.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:961 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1%2() function requires 1 argument." msgstr "xx%1%2() function requires 1 argument.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:968 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1007 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1%2() function requires %3 argument(s)." msgid_plural "%1%2() function requires %3 argument(s)." msgstr[0] "xx%1%2() function requires %3 argument(s).xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:977 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|the function requires zero or one argument" msgid "%1%2() function requires 0 or 1 argument." msgstr "xx%1%2() function requires 0 or 1 argument.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:985 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 argument(s)." msgstr[0] "xx%1%2() function requires %3 or %4 argument(s).xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:993 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." msgid_plural "%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s)." msgstr[0] "xx%1%2() function requires %3 or %4 or %5 argument(s).xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1003 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1 or %2" msgstr "xx%1 or %2xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1021 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid " or " msgstr "xx or xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1025 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1029 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1033 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1037 #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1041 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "\"%1\"" msgstr "xx\"%1\"xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1046 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "\"Number\"" msgstr "xx\"Number\"xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1049 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|Any data type" msgid "\"Any\"" msgstr "xx\"Any\"xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1053 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Incorrect type of argument" msgstr "xxIncorrect type of argumentxx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1055 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Specified argument is of type \"%1\"." msgstr "xxSpecified argument is of type \"%1\".xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1059 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1() function's first argument should be of type %2. %3" msgstr "xx%1() function's first argument should be of type %2. %3xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1064 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1() function's second argument should be of type %2. %3" msgstr "xx%1() function's second argument should be of type %2. %3xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1069 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1() function's third argument should be of type %2. %3" msgstr "xx%1() function's third argument should be of type %2. %3xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1074 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1() function's fourth argument should be of type %2. %3" msgstr "xx%1() function's fourth argument should be of type %2. %3xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1079 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1() function's fifth argument should be of type %2. %3" msgstr "xx%1() function's fifth argument should be of type %2. %3xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1084 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "%1() function's %2 argument should be of type %3. %4" msgstr "xx%1() function's %2 argument should be of type %3. %4xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1144 msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Too many arguments for function." msgstr "xxToo many arguments for function.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1146 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Maximum number of arguments for function %1() is %2." msgstr "xxMaximum number of arguments for function %1() is %2.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1193 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Too few arguments. %1() function requires at least one argument." msgstr "xxToo few arguments. %1() function requires at least one argument.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1198 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Too few arguments. %1() function requires at least two arguments." msgstr "xxToo few arguments. %1() function requires at least two arguments.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1203 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Too few arguments. %1() function requires at least three arguments." msgstr "" "xxToo few arguments. %1() function requires at least three arguments.xx" #: expression/KDbFunctionExpression.cpp:1208 #, qt-format msgctxt "KDbFunctionExpressionData|" msgid "Too few arguments. %1() function requires at least %2 arguments." msgstr "xxToo few arguments. %1() function requires at least %2 arguments.xx" #: expression/KDbNArgExpression.cpp:70 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" msgid "Three arguments required" msgstr "xxThree arguments requiredxx" #: expression/KDbNArgExpression.cpp:72 #, qt-format msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND error" msgid "%1 operator requires exactly three arguments." msgstr "xx%1 operator requires exactly three arguments.xx" #: expression/KDbNArgExpression.cpp:98 msgctxt "KDbNArgExpressionData|" msgid "Incompatible types of arguments" msgstr "xxIncompatible types of argumentsxx" #: expression/KDbNArgExpression.cpp:100 #, qt-format msgctxt "KDbNArgExpressionData|BETWEEN..AND arguments type error" msgid "" "Operator \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified arguments " "are of type %2, %3, %4." msgstr "" "xxOperator \"%1\" requires compatible types of arguments. Specified " "arguments are of type %2, %3, %4.xx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:133 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Ambiguous field name" msgstr "xxAmbiguous field namexx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:135 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|Note: translate also " msgid "" "Both table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use \"." "%4\" notation to specify table name." msgstr "" "xxBoth table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use \"." "%4\" notation to specify table name.xx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:145 #: expression/KDbVariableExpression.cpp:222 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Field not found" msgstr "xxField not foundxx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:147 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Could not find table containing field \"%1\"." msgstr "xxCould not find table containing field \"%1\".xx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:172 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Could not access the table directly using its name" msgstr "xxCould not access the table directly using its namexx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:174 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "" "Table name \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", \"%3\" can be " "used." msgstr "" "xxTable name \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", \"%3\" can be " "used.xx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:196 msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Table not found" msgstr "xxTable not foundxx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:197 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Unknown table \"%1\"." msgstr "xxUnknown table \"%1\".xx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Ambiguous \"%1.*\" expression" msgstr "xxAmbiguous \"%1.*\" expressionxx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:212 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "More than one \"%1\" table or alias defined." msgstr "xxMore than one \"%1\" table or alias defined.xx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Table \"%1\" has no \"%2\" field." msgstr "xxTable \"%1\" has no \"%2\" field.xx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:231 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "Ambiguous \"%1.%2\" expression" msgstr "xxAmbiguous \"%1.%2\" expressionxx" #: expression/KDbVariableExpression.cpp:233 #, qt-format msgctxt "KDbVariableExpressionData|" msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field." msgstr "" "xxMore than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field.xx" #: KDb.cpp:179 msgctxt "ConnectionTestDialog|Dialog's title: testing database connection" msgid "Test Connection" msgstr "xxTest Connectionxx" #: KDb.cpp:180 #, qt-format msgctxt "ConnectionTestDialog|" msgid "Testing connection to \"%1\" database server..." msgstr "xxTesting connection to \"%1\" database server...xx" #: KDb.cpp:227 #, qt-format msgctxt "ConnectionTestDialog|" msgid "Test connection to \"%1\" database server failed." msgstr "xxTest connection to \"%1\" database server failed.xx" #: KDb.cpp:238 #, qt-format msgctxt "ConnectionTestDialog|" msgid "" "Test connection to \"%1\" database server failed. The server is not " "responding." msgstr "" "xxTest connection to \"%1\" database server failed. The server is not " "responding.xx" #: KDb.cpp:244 #, qt-format msgctxt "ConnectionTestDialog|" msgid "Test connection to \"%1\" database server established successfully." msgstr "" "xxTest connection to \"%1\" database server established successfully.xx" #: KDb.cpp:249 msgctxt "ConnectionTestDialog|" msgid "Test Connection" msgstr "xxTest Connectionxx" #: KDb.cpp:528 msgctxt "KDb|" msgid "Message from server:" msgstr "xxMessage from server:xx" #: KDb.cpp:531 msgctxt "KDb|" msgid "SQL statement:" msgstr "xxSQL statement:xx" #: KDb.cpp:546 msgctxt "KDb|" msgid "Server result code:" msgstr "xxServer result code:xx" #: KDb.cpp:554 msgctxt "KDb|" msgid "Server result:" msgstr "xxServer result:xx" #: KDb.cpp:1962 msgctxt "KDbField|" msgid "Number" msgstr "xxNumberxx" #: KDb.cpp:1965 msgctxt "KDbField|" msgid "Image" msgstr "xxImagexx" #: KDb.cpp:2201 #, qt-format msgctxt "KDb|" msgid "Value of \"%1\" field must be an identifier." msgstr "xxValue of \"%1\" field must be an identifier.xx" #: KDb.cpp:2204 #, qt-format msgctxt "KDb|" msgid "\"%1\" is not a valid identifier." msgstr "xx\"%1\" is not a valid identifier.xx" #: KDbConnection.cpp:88 msgctxt "KDbConnectionOptions|Read only connection" msgid "Read only" msgstr "xxRead onlyxx" #: KDbConnection.cpp:207 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Invalid database contents. %1" msgstr "xxInvalid database contents. %1xx" #: KDbConnection.cpp:212 msgctxt "KDbConnection|" msgid "It is a system object." msgstr "xxIt is a system object.xx" #: KDbConnection.cpp:360 msgctxt "KDbConnectionPrivate|" msgid "Table has no fields defined." msgstr "xxTable has no fields defined.xx" #: KDbConnection.cpp:408 #, qt-format msgctxt "KDbConnectionPrivate|" msgid "" "Could not find definition for query \"%1\". Deleting this query is " "recommended." msgstr "" "xxCould not find definition for query \"%1\". Deleting this query is " "recommended.xx" #: KDbConnection.cpp:416 #, qt-format msgctxt "KDbConnectionPrivate|" msgid "" "

Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this query " "is invalid:
%2

\n" "

This query can be edited only in Text View.

" msgstr "" "xx

Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this " "query is invalid:
%2

\n" "

This query can be edited only in Text View.

xx" #: KDbConnection.cpp:499 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Connection already established." msgstr "xxConnection already established.xx" #: KDbConnection.cpp:509 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not open \"%1\" project file." msgstr "xxCould not open \"%1\" project file.xx" #: KDbConnection.cpp:511 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not connect to \"%1\" database server." msgstr "xxCould not connect to \"%1\" database server.xx" #: KDbConnection.cpp:558 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Not connected to the database server." msgstr "xxNot connected to the database server.xx" #: KDbConnection.cpp:569 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Currently no database is used." msgstr "xxCurrently no database is used.xx" #: KDbConnection.cpp:623 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "The database \"%1\" does not exist." msgstr "xxThe database \"%1\" does not exist.xx" #: KDbConnection.cpp:643 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "The database file \"%1\" does not exist." msgstr "xxThe database file \"%1\" does not exist.xx" #: KDbConnection.cpp:650 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Database file \"%1\" is not readable." msgstr "xxDatabase file \"%1\" is not readable.xx" #: KDbConnection.cpp:657 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Database file \"%1\" is not writable." msgstr "xxDatabase file \"%1\" is not writable.xx" #: KDbConnection.cpp:686 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Database \"%1\" has been created but could not be closed after creation." msgstr "" "xxDatabase \"%1\" has been created but could not be closed after creation.xx" #: KDbConnection.cpp:702 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Database \"%1\" already exists." msgstr "xxDatabase \"%1\" already exists.xx" #: KDbConnection.cpp:707 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Could not create database \"%1\". This name is reserved for system database." msgstr "" "xxCould not create database \"%1\". This name is reserved for system " "database.xx" #: KDbConnection.cpp:729 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Error creating database \"%1\" on the server." msgstr "xxError creating database \"%1\" on the server.xx" #: KDbConnection.cpp:743 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Database \"%1\" has been created but could not be opened." msgstr "xxDatabase \"%1\" has been created but could not be opened.xx" #: KDbConnection.cpp:819 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Opening database \"%1\" failed." msgstr "xxOpening database \"%1\" failed.xx" #: KDbConnection.cpp:904 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not find any database for temporary connection." msgstr "xxCould not find any database for temporary connection.xx" #: KDbConnection.cpp:913 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Error during starting temporary connection using \"%1\" database name." msgstr "" "xxError during starting temporary connection using \"%1\" database name.xx" #: KDbConnection.cpp:931 KDbConnection.cpp:949 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not delete database. Name is not specified." msgstr "xxCould not delete database. Name is not specified.xx" #: KDbConnection.cpp:955 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not delete system database \"%1\"." msgstr "xxCould not delete system database \"%1\".xx" #: KDbConnection.cpp:1002 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not retrieve list of object names." msgstr "xxCould not retrieve list of object names.xx" #: KDbConnection.cpp:1016 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not retrieve list of table names." msgstr "xxCould not retrieve list of table names.xx" #: KDbConnection.cpp:1024 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not retrieve list of physical table names." msgstr "xxCould not retrieve list of physical table names.xx" #: KDbConnection.cpp:1091 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not retrieve list of object identifiers." msgstr "xxCould not retrieve list of object identifiers.xx" #: KDbConnection.cpp:1273 msgctxt "KDbConnection|" msgid "SQL statement for execution is invalid or empty." msgstr "xxSQL statement for execution is invalid or empty.xx" #: KDbConnection.cpp:1296 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Error while executing SQL statement." msgstr "xxError while executing SQL statement.xx" #: KDbConnection.cpp:1393 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Creating table failed." msgstr "xxCreating table failed.xx" #: KDbConnection.cpp:1406 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not create table without fields." msgstr "xxCould not create table without fields.xx" #: KDbConnection.cpp:1416 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "System name \"%1\" cannot be used as table name." msgstr "xxSystem name \"%1\" cannot be used as table name.xx" #: KDbConnection.cpp:1425 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "System name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table." msgstr "" "xxSystem name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table.xx" #: KDbConnection.cpp:1441 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not create the same table \"%1\" twice." msgstr "xxCould not create the same table \"%1\" twice.xx" #: KDbConnection.cpp:1455 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Table \"%1\" already exists." msgstr "xxTable \"%1\" already exists.xx" #: KDbConnection.cpp:1524 KDbConnection.cpp:1553 KDbConnection.cpp:1665 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Table \"%1\" does not exist." msgstr "xxTable \"%1\" does not exist.xx" #: KDbConnection.cpp:1579 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not delete object's data." msgstr "xxCould not delete object's data.xx" #: KDbConnection.cpp:1607 KDbConnection.cpp:1620 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not delete table \"%1\". %2" msgstr "xxCould not delete table \"%1\". %2xx" #: KDbConnection.cpp:1608 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Unexpected name or identifier." msgstr "xxUnexpected name or identifier.xx" #: KDbConnection.cpp:1680 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not alter table \"%1\" using the same table as destination." msgstr "xxCould not alter table \"%1\" using the same table as destination.xx" #: KDbConnection.cpp:1706 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Unknown table \"%1\"." msgstr "xxUnknown table \"%1\".xx" #: KDbConnection.cpp:1711 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Invalid table name \"%1\"." msgstr "xxInvalid table name \"%1\".xx" #: KDbConnection.cpp:1718 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not rename table \"%1\" using the same name." msgstr "xxCould not rename table \"%1\" using the same name.xx" #: KDbConnection.cpp:1729 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists." msgstr "" "xxCould not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists.xx" #: KDbConnection.cpp:1839 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Query \"%1\" does not exist." msgstr "xxQuery \"%1\" does not exist.xx" #: KDbConnection.cpp:1946 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Transactions are not supported for \"%1\" driver." msgstr "xxTransactions are not supported for \"%1\" driver.xx" #: KDbConnection.cpp:1951 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Begin transaction failed." msgstr "xxBegin transaction failed.xx" #: KDbConnection.cpp:1968 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Transaction already started." msgstr "xxTransaction already started.xx" #: KDbConnection.cpp:2010 KDbConnection.cpp:2047 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Transaction not started." msgstr "xxTransaction not started.xx" #: KDbConnection.cpp:2025 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Error on commit transaction." msgstr "xxError on commit transaction.xx" #: KDbConnection.cpp:2062 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Error on rollback transaction." msgstr "xxError on rollback transaction.xx" #: KDbConnection.cpp:2213 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Invalid object name \"%1\"." msgstr "xxInvalid object name \"%1\".xx" #: KDbConnection.cpp:2402 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Column \"%1\" does not exist in the query." msgstr "xxColumn \"%1\" does not exist in the query.xx" #: KDbConnection.cpp:2754 KDbConnection.cpp:2759 KDbConnection.cpp:2764 msgctxt "KDbConnection|Extended schema for a table: loading error" msgid "Error while loading extended table schema." msgstr "xxError while loading extended table schema.xx" #: KDbConnection.cpp:2763 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Invalid XML data: %1" msgstr "xxInvalid XML data: %1xx" #: KDbConnection.cpp:2784 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Error in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n" "XML data: %4" msgstr "" "xxError in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n" "XML data: %4xx" #: KDbConnection.cpp:3113 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not update record because there is no master table defined." msgstr "xxCould not update record because there is no master table defined.xx" #: KDbConnection.cpp:3120 msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Could not update record because master table has no primary key defined." msgstr "" "xxCould not update record because master table has no primary key defined.xx" #: KDbConnection.cpp:3152 msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Could not update record because it does not contain entire primary key of " "master table." msgstr "" "xxCould not update record because it does not contain entire primary key of " "master table.xx" #: KDbConnection.cpp:3163 KDbConnection.cpp:3407 #, qt-format msgctxt "KDbConnection|" msgid "Primary key's field \"%1\" cannot be empty." msgstr "xxPrimary key's field \"%1\" cannot be empty.xx" #: KDbConnection.cpp:3191 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Record updating on the server failed." msgstr "xxRecord updating on the server failed.xx" #: KDbConnection.cpp:3213 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not insert record because there is no master table specified." msgstr "" "xxCould not insert record because there is no master table specified.xx" #: KDbConnection.cpp:3255 msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Could not insert record because master table has no primary key specified." msgstr "" "xxCould not insert record because master table has no primary key specified." "xx" #: KDbConnection.cpp:3264 msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Could not insert record because it does not contain entire master table's " "primary key." msgstr "" "xxCould not insert record because it does not contain entire master table's " "primary key.xx" #: KDbConnection.cpp:3307 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Record inserting on the server failed." msgstr "xxRecord inserting on the server failed.xx" #: KDbConnection.cpp:3371 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Could not delete record because there is no master table specified." msgstr "" "xxCould not delete record because there is no master table specified.xx" #: KDbConnection.cpp:3380 msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Could not delete record because there is no primary key for master table " "specified." msgstr "" "xxCould not delete record because there is no primary key for master table " "specified.xx" #: KDbConnection.cpp:3397 msgctxt "KDbConnection|" msgid "" "Could not delete record because it does not contain entire master table's " "primary key." msgstr "" "xxCould not delete record because it does not contain entire master table's " "primary key.xx" #: KDbConnection.cpp:3424 KDbConnection.cpp:3447 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Record deletion on the server failed." msgstr "xxRecord deletion on the server failed.xx" #: KDbConnection.cpp:3543 msgctxt "KDbConnection|" msgid "Unknown error." msgstr "xxUnknown error.xx" #: KDbConnectionData.cpp:41 msgctxt "KDbConnectionData|" msgid "" msgstr "xxxx" #: KDbConnectionData.cpp:43 #, qt-format msgctxt "KDbConnectionData|" msgid "file: %1" msgstr "xxfile: %1xx" #: KDbCursor.cpp:215 msgctxt "KDbCursor|" msgid "No query statement or schema defined." msgstr "xxNo query statement or schema defined.xx" #: KDbCursor.cpp:227 msgctxt "KDbCursor|" msgid "Could not generate query statement." msgstr "xxCould not generate query statement.xx" #: KDbCursor.cpp:242 msgctxt "KDbCursor|" msgid "Error opening database cursor." msgstr "xxError opening database cursor.xx" #: KDbCursor.cpp:454 KDbCursor.cpp:478 msgctxt "KDbCursor|" msgid "Could not fetch next record." msgstr "xxCould not fetch next record.xx" #: KDbCursor.cpp:620 msgctxt "KDbCursor|" msgid "No connection for cursor open operation specified." msgstr "xxNo connection for cursor open operation specified.xx" #: KDbDriver.cpp:85 #, qt-format msgctxt "KDbDriver|" msgid "Invalid database driver's \"%1\" implementation." msgstr "xxInvalid database driver's \"%1\" implementation.xx" #: KDbDriver.cpp:86 #, qt-format msgctxt "KDbDriver|" msgid "Value of \"%1\" is not initialized for the driver." msgstr "xxValue of \"%1\" is not initialized for the driver.xx" #: KDbDriver_p.cpp:61 msgctxt "KDbDriver|" msgid "Client library version" msgstr "xxClient library versionxx" #: KDbDriver_p.cpp:63 msgctxt "KDbDriver|" msgid "Default character encoding on server" msgstr "xxDefault character encoding on serverxx" #: KDbDriver_p.cpp:74 msgctxt "KDbDriver|" msgid "File-based database driver" msgstr "xxFile-based database driverxx" #: KDbDriver_p.cpp:77 msgctxt "KDbDriver|" msgid "File-based database's MIME types" msgstr "xxFile-based database's MIME typesxx" #: KDbDriver_p.cpp:96 msgctxt "KDbDriver|" msgid "Single transactions support" msgstr "xxSingle transactions supportxx" #: KDbDriver_p.cpp:98 msgctxt "KDbDriver|" msgid "Multiple transactions support" msgstr "xxMultiple transactions supportxx" #: KDbDriver_p.cpp:100 msgctxt "KDbDriver|" msgid "Nested transactions support" msgstr "xxNested transactions supportxx" #: KDbDriver_p.cpp:102 msgctxt "KDbDriver|" msgid "Ignored transactions support" msgstr "xxIgnored transactions supportxx" #: KDbDriver_p.cpp:107 msgctxt "KDbDriver|" msgid "KDb driver version" msgstr "xxKDb driver versionxx" #: KDbDriverManager.cpp:87 msgctxt "DriverManagerInternal|" msgid "Could not find any database drivers." msgstr "xxCould not find any database drivers.xx" #: KDbDriverManager.cpp:168 KDbDriverManager.cpp:213 #, qt-format msgctxt "DriverManagerInternal|" msgid "Could not find database driver \"%1\"." msgstr "xxCould not find database driver \"%1\".xx" #: KDbDriverManager.cpp:221 #, qt-format msgctxt "DriverManagerInternal|" msgid "Could not load database driver's plugin file \"%1\"." msgstr "xxCould not load database driver's plugin file \"%1\".xx" #: KDbDriverManager.cpp:232 #, qt-format msgctxt "DriverManagerInternal|" msgid "Could not open database driver \"%1\" from plugin file \"%2\"." msgstr "xxCould not open database driver \"%1\" from plugin file \"%2\".xx" #: KDbField.cpp:81 msgctxt "KDbField|" msgid "Invalid Type" msgstr "xxInvalid Typexx" #: KDbField.cpp:82 msgctxt "KDbField|" msgid "Byte" msgstr "xxBytexx" #: KDbField.cpp:83 msgctxt "KDbField|" msgid "Short Integer Number" msgstr "xxShort Integer Numberxx" #: KDbField.cpp:84 KDbField.cpp:105 msgctxt "KDbField|" msgid "Integer Number" msgstr "xxInteger Numberxx" #: KDbField.cpp:85 msgctxt "KDbField|" msgid "Big Integer Number" msgstr "xxBig Integer Numberxx" #: KDbField.cpp:86 msgctxt "KDbField|" msgid "Yes/No Value" msgstr "xxYes/No Valuexx" #: KDbField.cpp:87 msgctxt "KDbField|" msgid "Date" msgstr "xxDatexx" #: KDbField.cpp:88 msgctxt "KDbField|" msgid "Date and Time" msgstr "xxDate and Timexx" #: KDbField.cpp:89 msgctxt "KDbField|" msgid "Time" msgstr "xxTimexx" #: KDbField.cpp:90 msgctxt "KDbField|" msgid "Single Precision Number" msgstr "xxSingle Precision Numberxx" #: KDbField.cpp:91 msgctxt "KDbField|" msgid "Double Precision Number" msgstr "xxDouble Precision Numberxx" #: KDbField.cpp:92 KDbField.cpp:104 msgctxt "KDbField|" msgid "Text" msgstr "xxTextxx" #: KDbField.cpp:93 msgctxt "KDbField|" msgid "Long Text" msgstr "xxLong Textxx" #: KDbField.cpp:94 KDbField.cpp:109 msgctxt "KDbField|" msgid "Object" msgstr "xxObjectxx" #: KDbField.cpp:103 msgctxt "KDbField|" msgid "Invalid Group" msgstr "xxInvalid Groupxx" #: KDbField.cpp:106 msgctxt "KDbField|" msgid "Floating Point Number" msgstr "xxFloating Point Numberxx" #: KDbField.cpp:107 msgctxt "KDbField|" msgid "Yes/No" msgstr "xxYes/Noxx" #: KDbField.cpp:108 msgctxt "KDbField|" msgid "Date/Time" msgstr "xxDate/Timexx" #: KDbProperties.cpp:42 KDbProperties.cpp:53 KDbProperties.cpp:65 #, qt-format msgctxt "KDbProperties|" msgid "Could not set value of database property \"%1\"." msgstr "xxCould not set value of database property \"%1\".xx" #: KDbProperties.cpp:82 KDbProperties.cpp:92 KDbProperties.cpp:103 #, qt-format msgctxt "KDbProperties|" msgid "Could not set caption for database property \"%1\"." msgstr "xxCould not set caption for database property \"%1\".xx" #: KDbProperties.cpp:118 KDbProperties.cpp:135 #, qt-format msgctxt "KDbProperties|" msgid "Could not read database property \"%1\"." msgstr "xxCould not read database property \"%1\".xx" #: KDbProperties.cpp:150 msgctxt "KDbProperties|" msgid "Could not read database properties." msgstr "xxCould not read database properties.xx" #: KDbQuerySchema_p.cpp:132 #, qt-format msgctxt "" "KDbQuerySchema|short for 'expression' word, it will expand to 'expr1', " "'expr2', etc. Please use ONLY latin letters and DON'T use '.'" msgid "expr%1" msgstr "xxexpr%1xx" #: KDbResult.cpp:56 msgctxt "KDbResult|" msgid "Unspecified error encountered" msgstr "xxUnspecified error encounteredxx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 msgctxt "KDbParser|" msgid "Invalid integer number" msgstr "xxInvalid integer numberxx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1023 msgctxt "KDbParser|" msgid "This integer number may be too large." msgstr "xxThis integer number may be too large.xx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1109 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KDbParser|" -#| msgid "Unexpected character." +#, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Unexpected character %1 in date/time" -msgstr "xxUnexpected character.xx" +msgstr "xxUnexpected character %1 in date/timexx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1404 msgctxt "KDbParser|" msgid "Invalid string" msgstr "xxInvalid stringxx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1405 msgctxt "KDbParser|" msgid "Invalid character in string" msgstr "xxInvalid character in stringxx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1421 msgctxt "KDbParser|" msgid "Invalid identifier" msgstr "xxInvalid identifierxx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1422 msgctxt "KDbParser|" msgid "Identifiers should start with a letter or '_' character" msgstr "xxIdentifiers should start with a letter or '_' characterxx" #: parser/generated/sqlscanner.cpp:1464 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KDbParser|" -#| msgid "Unexpected character." +#, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Unexpected character %1" -msgstr "xxUnexpected character.xx" +msgstr "xxUnexpected character %1xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:205 msgctxt "KDbParser|" msgid "identifier was expected" msgstr "xxidentifier was expectedxx" #: parser/KDbParser_p.cpp:215 parser/KDbParser_p.cpp:219 msgctxt "KDbParser|" msgid "Syntax Error" msgstr "xxSyntax Errorxx" #: parser/KDbParser_p.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "\"%1\" is a reserved keyword." msgstr "xx\"%1\" is a reserved keyword.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:220 msgctxt "KDbParser|" msgid "Syntax error." msgstr "xxSyntax error.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:224 parser/KDbParser_p.cpp:254 #: parser/KDbParser_p.cpp:273 msgctxt "KDbParser|" msgid "Error" msgstr "xxErrorxx" #: parser/KDbParser_p.cpp:225 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Error near \"%1\"." msgstr "xxError near \"%1\".xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:240 msgctxt "KDbParser|" msgid "Other error" msgstr "xxOther errorxx" #: parser/KDbParser_p.cpp:244 msgctxt "KDbParser|" msgid "Implementation error" msgstr "xxImplementation errorxx" #: parser/KDbParser_p.cpp:255 msgctxt "KDbParser|" msgid "No query statement specified." msgstr "xxNo query statement specified.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:274 msgctxt "KDbParser|" msgid "Unexpected character." msgstr "xxUnexpected character.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:312 msgctxt "KDbParser|" msgid "\"*\" could not be used if no tables are specified." msgstr "xx\"*\" could not be used if no tables are specified.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:318 msgctxt "KDbParser|" msgid "\"*\" could not be added." msgstr "xx\"*\" could not be added.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:325 msgctxt "KDbParser|" msgid "\".*\" could not be added." msgstr "xx\"
.*\" could not be added.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:330 msgctxt "KDbParser|" msgid "Could not add binding to a field." msgstr "xxCould not add binding to a field.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:389 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Table \"%1\" does not exist." msgstr "xxTable \"%1\" does not exist.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:398 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "" "Could not set alias \"%1\" for table \"%2\". This alias is already set for " "table \"%3\"." msgstr "" "xxCould not set alias \"%1\" for table \"%2\". This alias is already set for " "table \"%3\".xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:430 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Invalid alias definition for column \"%1\"." msgstr "xxInvalid alias definition for column \"%1\".xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:450 msgctxt "KDbParser|" msgid "More than one asterisk \"*\" is not allowed." msgstr "xxMore than one asterisk \"*\" is not allowed.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:464 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Invalid \"%1\" column definition." msgstr "xxInvalid \"%1\" column definition.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:482 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "" "Could not set alias \"%1\" for column #%2. This alias is already set for " "column #%3." msgstr "" "xxCould not set alias \"%1\" for column #%2. This alias is already set for " "column #%3.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:487 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Could not set alias \"%1\" for column #%2." msgstr "xxCould not set alias \"%1\" for column #%2.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:530 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Could not define sorting. Column at position %1 does not exist." msgstr "xxCould not define sorting. Column at position %1 does not exist.xx" #: parser/KDbParser_p.cpp:538 #, qt-format msgctxt "KDbParser|" msgid "Could not define sorting. Column name or alias \"%1\" does not exist." msgstr "" "xxCould not define sorting. Column name or alias \"%1\" does not exist.xx" #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:53 #, qt-format msgctxt "KDbObjectNameValidator|" msgid "" "Cannot use reserved name \"%1\" for objects. Please choose another name." msgstr "" "xxCannot use reserved name \"%1\" for objects. Please choose another name.xx" #: tools/KDbObjectNameValidator.cpp:58 msgctxt "KDbObjectNameValidator|" msgid "Names of internal database objects start with \"kexi__\"." msgstr "xxNames of internal database objects start with \"kexi__\".xx" #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:77 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" msgid "Database driver ID" msgstr "xxDatabase driver IDxx" #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:79 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" msgid "Database user name" msgstr "xxDatabase user namexx" #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:81 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" msgid "Prompt for password" msgstr "xxPrompt for passwordxx" #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:83 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" msgid "Host (server) name" msgstr "xxHost (server) namexx" #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:84 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" msgid "Server's port number" msgstr "xxServer's port numberxx" #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:86 msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|" msgid "Server's local socket filename" msgstr "xxServer's local socket filenamexx" #: tools/KDbSimpleCommandLineApp.cpp:107 #, qt-format msgctxt "KDbSimpleCommandLineApp|Enter password for " msgid "Enter password for %1: " msgstr "xxEnter password for %1: xx" #: tools/KDbValidator.cpp:102 #, qt-format msgctxt "KDbValidator|" msgid "\"%1\" value has to be entered." msgstr "xx\"%1\" value has to be entered.xx" #: views/KDbTableViewData.cpp:692 views/KDbTableViewData.cpp:703 #, qt-format msgctxt "KDbTableViewData|" msgid "\"%1\" column requires a value to be entered." msgstr "xx\"%1\" column requires a value to be entered.xx" #: views/KDbTableViewData.cpp:694 msgctxt "KDbTableViewData|" msgid "The column's constraint is declared as NOT NULL." msgstr "xxThe column's constraint is declared as NOT NULL.xx" #: views/KDbTableViewData.cpp:705 msgctxt "KDbTableViewData|" msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY." msgstr "xxThe column's constraint is declared as NOT EMPTY.xx" #: views/KDbTableViewData.cpp:717 msgctxt "KDbTableViewData|" msgid "Record inserting failed." msgstr "xxRecord inserting failed.xx" #: views/KDbTableViewData.cpp:733 msgctxt "KDbTableViewData|" msgid "Record changing failed." msgstr "xxRecord changing failed.xx" #: views/KDbTableViewData.cpp:800 msgctxt "KDbTableViewData|" msgid "Record deleting failed." msgstr "xxRecord deleting failed.xx" #: views/KDbTableViewData.cpp:930 msgctxt "KDbTableViewData|" msgid "" "Please correct data in this record or use the \"Cancel record changes\" " "function." msgstr "" "xxPlease correct data in this record or use the \"Cancel record changes\" " "function.xx" Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kreport_webplugin_qt.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kreport_webplugin_qt.po (revision 1569072) +++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kreport_webplugin_qt.po (revision 1569073) @@ -1,12 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 09:05+0000\n" "Language: x-test\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Project-Id-Version: kreport_webplugin_qt\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"X-Qt-Contexts: true\n" +"MIME-Version: 1.0" Index: branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-utils/kdiff3.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-utils/kdiff3.po (revision 1569072) +++ branches/stable/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-utils/kdiff3.po (revision 1569073) @@ -1,3531 +1,3522 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdiff3 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 09:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 09:06+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "xxYour namesxx" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxYour emailsxx" #: difftextwindow.cpp:414 #, kde-format msgid "File %1: Line %2" msgstr "xxFile %1: Line %2xx" #: difftextwindow.cpp:416 #, kde-format msgid "File %1: Line not available" msgstr "xxFile %1: Line not availablexx" #: difftextwindow.cpp:1778 #, kde-format msgid "Encoding:" msgstr "xxEncoding:xx" #: difftextwindow.cpp:1781 mergeresultwindow.cpp:3166 optiondialog.cpp:840 #, kde-format msgid "Line end style:" msgstr "xxLine end style:xx" #: difftextwindow.cpp:1809 directorymergewindow.cpp:383 #: directorymergewindow.cpp:434 directorymergewindow.cpp:525 #: directorymergewindow.cpp:3069 directorymergewindow.cpp:3200 #: directorymergewindow.cpp:3428 mergeresultwindow.cpp:970 #: mergeresultwindow.cpp:972 mergeresultwindow.cpp:974 #: mergeresultwindow.cpp:976 mergeresultwindow.cpp:1842 #: mergeresultwindow.cpp:3198 mergeresultwindow.cpp:3205 optiondialog.cpp:1002 #: optiondialog.cpp:1015 pdiff.cpp:838 pdiff.cpp:840 pdiff.cpp:842 #: pdiff.cpp:844 pdiff.cpp:866 smalldialogs.cpp:124 smalldialogs.cpp:126 #: smalldialogs.cpp:127 smalldialogs.cpp:130 #, kde-format msgid "A" msgstr "xxAxx" #: difftextwindow.cpp:1809 directorymergewindow.cpp:385 #: directorymergewindow.cpp:437 directorymergewindow.cpp:527 #: directorymergewindow.cpp:3075 directorymergewindow.cpp:3201 #: directorymergewindow.cpp:3429 mergeresultwindow.cpp:970 #: mergeresultwindow.cpp:972 mergeresultwindow.cpp:978 #: mergeresultwindow.cpp:980 mergeresultwindow.cpp:1844 #: mergeresultwindow.cpp:3200 mergeresultwindow.cpp:3207 optiondialog.cpp:1003 #: optiondialog.cpp:1016 pdiff.cpp:838 pdiff.cpp:840 pdiff.cpp:846 #: pdiff.cpp:848 pdiff.cpp:868 smalldialogs.cpp:124 smalldialogs.cpp:125 #: smalldialogs.cpp:128 smalldialogs.cpp:131 #, kde-format msgid "B" msgstr "xxBxx" #: difftextwindow.cpp:1809 directorymergewindow.cpp:387 #: directorymergewindow.cpp:440 directorymergewindow.cpp:529 #: directorymergewindow.cpp:3081 directorymergewindow.cpp:3202 #: directorymergewindow.cpp:3430 mergeresultwindow.cpp:974 #: mergeresultwindow.cpp:976 mergeresultwindow.cpp:978 #: mergeresultwindow.cpp:980 mergeresultwindow.cpp:1846 #: mergeresultwindow.cpp:3202 mergeresultwindow.cpp:3209 optiondialog.cpp:1017 #: pdiff.cpp:842 pdiff.cpp:844 pdiff.cpp:846 pdiff.cpp:848 pdiff.cpp:870 #: smalldialogs.cpp:125 smalldialogs.cpp:126 smalldialogs.cpp:129 #: smalldialogs.cpp:132 #, kde-format msgid "C" msgstr "xxCxx" #: difftextwindow.cpp:1809 #, kde-format msgid "A (Base)" msgstr "xxA (Base)xx" #: difftextwindow.cpp:1811 #, kde-format msgid "Encoding: %1" msgstr "xxEncoding: %1xx" #: difftextwindow.cpp:1812 mergeresultwindow.cpp:3211 #, kde-format msgid "Unix" msgstr "xxUnixxx" #: difftextwindow.cpp:1812 mergeresultwindow.cpp:3212 #, kde-format msgid "DOS" msgstr "xxDOSxx" #: difftextwindow.cpp:1812 #, kde-format msgid "Line end style: %1" msgstr "xxLine end style: %1xx" #: difftextwindow.cpp:1834 kdiff3.cpp:863 #, kde-format msgid "Top line" msgstr "xxTop linexx" #: difftextwindow.cpp:1843 #, kde-format msgid "End" msgstr "xxEndxx" #: difftextwindow.cpp:1901 smalldialogs.cpp:235 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "xxOpen Filexx" #: difftextwindow.cpp:1943 optiondialog.cpp:389 #, kde-format msgid "Unicode, 8 bit" msgstr "xxUnicode, 8 bitxx" #: difftextwindow.cpp:1958 #, kde-format msgid "Other" msgstr "xxOtherxx" #: directorymergewindow.cpp:410 directorymergewindow.cpp:3435 #, kde-format msgid "Copy A to B" msgstr "xxCopy A to Bxx" #: directorymergewindow.cpp:413 directorymergewindow.cpp:3436 #, kde-format msgid "Copy B to A" msgstr "xxCopy B to Axx" #: directorymergewindow.cpp:416 directorymergewindow.cpp:3437 #, kde-format msgid "Delete A" msgstr "xxDelete Axx" #: directorymergewindow.cpp:419 directorymergewindow.cpp:3438 #, kde-format msgid "Delete B" msgstr "xxDelete Bxx" #: directorymergewindow.cpp:422 #, kde-format msgid "Delete A & B" msgstr "xxDelete A & Bxx" #: directorymergewindow.cpp:425 directorymergewindow.cpp:3440 #, kde-format msgid "Merge to A" msgstr "xxMerge to Axx" #: directorymergewindow.cpp:428 directorymergewindow.cpp:3441 #, kde-format msgid "Merge to B" msgstr "xxMerge to Bxx" #: directorymergewindow.cpp:431 #, kde-format msgid "Merge to A & B" msgstr "xxMerge to A & Bxx" #: directorymergewindow.cpp:443 directorymergewindow.cpp:3432 #, kde-format msgid "Delete (if exists)" msgstr "xxDelete (if exists)xx" #: directorymergewindow.cpp:446 directorymergewindow.cpp:449 #: directorymergewindow.cpp:3431 smalldialogs.cpp:113 #, kde-format msgid "Merge" msgstr "xxMergexx" #: directorymergewindow.cpp:446 directorymergewindow.cpp:449 #, kde-format msgid "Merge (manual)" msgstr "xxMerge (manual)xx" #: directorymergewindow.cpp:452 #, kde-format msgid "Error: Conflicting File Types" msgstr "xxError: Conflicting File Typesxx" #: directorymergewindow.cpp:455 #, kde-format msgid "Error: Changed and Deleted" msgstr "xxError: Changed and Deletedxx" #: directorymergewindow.cpp:458 #, kde-format msgid "Error: Dates are equal but files are not." msgstr "xxError: Dates are equal but files are not.xx" #: directorymergewindow.cpp:472 #, kde-format msgid "Done" msgstr "xxDonexx" #: directorymergewindow.cpp:474 #, kde-format msgid "Error" msgstr "xxErrorxx" #: directorymergewindow.cpp:476 #, kde-format msgid "Skipped." msgstr "xxSkipped.xx" #: directorymergewindow.cpp:478 #, kde-format msgid "Not saved." msgstr "xxNot saved.xx" #: directorymergewindow.cpp:480 #, kde-format msgid "In progress..." msgstr "xxIn progress...xx" #: directorymergewindow.cpp:482 #, kde-format msgid "To do." msgstr "xxTo do.xx" #: directorymergewindow.cpp:523 #, kde-format msgid "Name" msgstr "xxNamexx" #: directorymergewindow.cpp:531 #, kde-format msgid "Operation" msgstr "xxOperationxx" #: directorymergewindow.cpp:533 #, kde-format msgid "Status" msgstr "xxStatusxx" #: directorymergewindow.cpp:535 #, kde-format msgid "Unsolved" msgstr "xxUnsolvedxx" #: directorymergewindow.cpp:537 #, kde-format msgid "Solved" msgstr "xxSolvedxx" #: directorymergewindow.cpp:539 #, kde-format msgid "Nonwhite" msgstr "xxNonwhitexx" #: directorymergewindow.cpp:541 #, kde-format msgid "White" msgstr "xxWhitexx" #: directorymergewindow.cpp:676 #, kde-format msgid "Unable to compare non-normal file with normal file." msgstr "xxUnable to compare non-normal file with normal file.xx" #: directorymergewindow.cpp:690 #, kde-format msgid "Mix of links and normal files." msgstr "xxMix of links and normal files.xx" #: directorymergewindow.cpp:697 #, kde-format msgid "Link: " msgstr "xxLink: xx" #: directorymergewindow.cpp:706 #, kde-format msgid "Size. " msgstr "xxSize. xx" #: directorymergewindow.cpp:720 directorymergewindow.cpp:730 #, kde-format msgid "Date & Size: " msgstr "xxDate & Size: xx" #: directorymergewindow.cpp:751 #, kde-format msgid "Comparing file..." msgstr "xxComparing file...xx" #: directorymergewindow.cpp:813 #, kde-format msgid "" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort " "the merge and rescan the directory?" msgstr "" "xxYou are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort " "the merge and rescan the directory?xx" #: directorymergewindow.cpp:814 kdiff3.cpp:686 kdiff3.cpp:696 kdiff3.cpp:708 #: mergeresultwindow.cpp:400 pdiff.cpp:1046 pdiff.cpp:1913 pdiff.cpp:1923 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "xxWarningxx" #: directorymergewindow.cpp:815 directorymergewindow.cpp:3404 #, kde-format msgid "Rescan" msgstr "xxRescanxx" #: directorymergewindow.cpp:816 pdiff.cpp:1048 #, kde-format msgid "Continue Merging" msgstr "xxContinue Mergingxx" #: directorymergewindow.cpp:983 #, kde-format msgid "Opening of directories failed:" msgstr "xxOpening of directories failed:xx" #: directorymergewindow.cpp:987 #, kde-format msgid "Dir A \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" "xxDir A \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" "xx\n" #: directorymergewindow.cpp:992 #, kde-format msgid "Dir B \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" "xxDir B \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" "xx\n" #: directorymergewindow.cpp:997 #, kde-format msgid "Dir C \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" "xxDir C \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" "xx\n" #: directorymergewindow.cpp:1000 #, kde-format msgid "Directory Open Error" msgstr "xxDirectory Open Errorxx" #: directorymergewindow.cpp:1008 #, kde-format msgid "" "The destination directory must not be the same as A or B when three " "directories are merged.\n" "Check again before continuing." msgstr "" "xxThe destination directory must not be the same as A or B when three " "directories are merged.\n" "Check again before continuing.xx" #: directorymergewindow.cpp:1010 #, kde-format msgid "Parameter Warning" msgstr "xxParameter Warningxx" #: directorymergewindow.cpp:1015 #, kde-format msgid "Scanning directories..." msgstr "xxScanning directories...xx" #: directorymergewindow.cpp:1041 #, kde-format msgid "Reading Directory A" msgstr "xxReading Directory Axx" #: directorymergewindow.cpp:1050 #, kde-format msgid "Reading Directory B" msgstr "xxReading Directory Bxx" #: directorymergewindow.cpp:1060 #, kde-format msgid "Reading Directory C" msgstr "xxReading Directory Cxx" #: directorymergewindow.cpp:1076 #, kde-format msgid "Some subdirectories were not readable in" msgstr "xxSome subdirectories were not readable inxx" #: directorymergewindow.cpp:1081 #, kde-format msgid "Check the permissions of the subdirectories." msgstr "xxCheck the permissions of the subdirectories.xx" #: directorymergewindow.cpp:1118 kdiff3.cpp:654 kdiff3.cpp:741 kdiff3.cpp:765 #: kdiff3.cpp:1061 kdiff3.cpp:1082 pdiff.cpp:1119 pdiff.cpp:1173 pdiff.cpp:1221 #: pdiff.cpp:1237 pdiff.cpp:1280 pdiff.cpp:1304 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "xxReady.xx" #: directorymergewindow.cpp:1133 #, kde-format msgid "" "Directory Comparison Status\n" "\n" "Number of subdirectories: %1\n" "Number of equal files: %2\n" "Number of different files: %3" msgstr "" "xxDirectory Comparison Status\n" "\n" "Number of subdirectories: %1\n" "Number of equal files: %2\n" "Number of different files: %3xx" #: directorymergewindow.cpp:1140 #, kde-format msgid "Number of manual merges: %1" msgstr "xxNumber of manual merges: %1xx" #: directorymergewindow.cpp:1406 #, kde-format msgid "This affects all merge operations." msgstr "xxThis affects all merge operations.xx" #: directorymergewindow.cpp:1407 #, kde-format msgid "Changing All Merge Operations" msgstr "xxChanging All Merge Operationsxx" #: directorymergewindow.cpp:1707 #, kde-format msgid "" "Processing %1 / %2\n" "%3" msgstr "" "xxProcessing %1 / %2\n" "%3xx" #: directorymergewindow.cpp:1750 directorymergewindow.cpp:1754 #, kde-format msgid "Some files could not be processed." msgstr "xxSome files could not be processed.xx" #: directorymergewindow.cpp:2234 directorymergewindow.cpp:2259 #: directorymergewindow.cpp:2283 #, kde-format msgid "This operation is currently not possible." msgstr "xxThis operation is currently not possible.xx" #: directorymergewindow.cpp:2234 directorymergewindow.cpp:2259 #: directorymergewindow.cpp:2283 directorymergewindow.cpp:2563 #, kde-format msgid "Operation Not Possible" msgstr "xxOperation Not Possiblexx" #: directorymergewindow.cpp:2330 #, kde-format msgid "An error occurred while copying." msgstr "xxAn error occurred while copying.xx" #: directorymergewindow.cpp:2331 directorymergewindow.cpp:2770 #, kde-format msgid "Merge Error" msgstr "xxMerge Errorxx" #: directorymergewindow.cpp:2408 #, kde-format msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)" msgstr "xxUnknown merge operation. (This must never happen!)xx" #: directorymergewindow.cpp:2453 #, kde-format msgid "Unknown merge operation." msgstr "xxUnknown merge operation.xx" #: directorymergewindow.cpp:2466 #, kde-format msgid "" "The merge is about to begin.\n" "\n" "Choose \"Do it\" if you have read the instructions and know what you are " "doing.\n" "Choosing \"Simulate it\" will tell you what would happen.\n" "\n" "Be aware that this program still has beta status and there is NO WARRANTY " "whatsoever! Make backups of your vital data!" msgstr "" "xxThe merge is about to begin.\n" "\n" "Choose \"Do it\" if you have read the instructions and know what you are " "doing.\n" "Choosing \"Simulate it\" will tell you what would happen.\n" "\n" "Be aware that this program still has beta status and there is NO WARRANTY " "whatsoever! Make backups of your vital data!xx" #: directorymergewindow.cpp:2471 #, kde-format msgid "Starting Merge" msgstr "xxStarting Mergexx" #: directorymergewindow.cpp:2472 #, kde-format msgid "Do It" msgstr "xxDo Itxx" #: directorymergewindow.cpp:2473 #, kde-format msgid "Simulate It" msgstr "xxSimulate Itxx" #: directorymergewindow.cpp:2499 #, kde-format msgid "" "The highlighted item has a different type in the different directories. " "Select what to do." msgstr "" "xxThe highlighted item has a different type in the different directories. " "Select what to do.xx" #: directorymergewindow.cpp:2503 #, kde-format msgid "" "The modification dates of the file are equal but the files are not. Select " "what to do." msgstr "" "xxThe modification dates of the file are equal but the files are not. Select " "what to do.xx" #: directorymergewindow.cpp:2507 #, kde-format msgid "" "The highlighted item was changed in one directory and deleted in the other. " "Select what to do." msgstr "" "xxThe highlighted item was changed in one directory and deleted in the " "other. Select what to do.xx" #: directorymergewindow.cpp:2563 #, kde-format msgid "" "This operation is currently not possible because directory merge is " "currently running." msgstr "" "xxThis operation is currently not possible because directory merge is " "currently running.xx" #: directorymergewindow.cpp:2620 #, kde-format msgid "" "There was an error in the last step.\n" "Do you want to continue with the item that caused the error or do you want " "to skip this item?" msgstr "" "xxThere was an error in the last step.\n" "Do you want to continue with the item that caused the error or do you want " "to skip this item?xx" #: directorymergewindow.cpp:2622 #, kde-format msgid "Continue merge after an error" msgstr "xxContinue merge after an errorxx" #: directorymergewindow.cpp:2623 #, kde-format msgid "Continue With Last Item" msgstr "xxContinue With Last Itemxx" #: directorymergewindow.cpp:2624 #, kde-format msgid "Skip Item" msgstr "xxSkip Itemxx" #: directorymergewindow.cpp:2720 #, kde-format msgid "Merge operation complete." msgstr "xxMerge operation complete.xx" #: directorymergewindow.cpp:2720 directorymergewindow.cpp:2723 #, kde-format msgid "Merge Complete" msgstr "xxMerge Completexx" #: directorymergewindow.cpp:2733 #, kde-format msgid "" "Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations." msgstr "" "xxSimulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations." "xx" #: directorymergewindow.cpp:2769 #, kde-format msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information." msgstr "xxAn error occurred. Press OK to see detailed information.xx" #: directorymergewindow.cpp:2802 #, kde-format msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed." msgstr "xxError: While deleting %1: Creating backup failed.xx" #: directorymergewindow.cpp:2809 #, kde-format msgid "delete directory recursively( %1 )" msgstr "xxdelete directory recursively( %1 )xx" #: directorymergewindow.cpp:2811 #, kde-format msgid "delete( %1 )" msgstr "xxdelete( %1 )xx" #: directorymergewindow.cpp:2826 #, kde-format msgid "Error: delete dir operation failed while trying to read the directory." msgstr "" "xxError: delete dir operation failed while trying to read the directory.xx" #: directorymergewindow.cpp:2845 #, kde-format msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed." msgstr "xxError: rmdir( %1 ) operation failed.xx" #: directorymergewindow.cpp:2855 #, kde-format msgid "Error: delete operation failed." msgstr "xxError: delete operation failed.xx" #: directorymergewindow.cpp:2881 #, kde-format msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)" msgstr "xxmanual merge( %1, %2, %3 -> %4)xx" #: directorymergewindow.cpp:2884 #, kde-format msgid "" " Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7." msgstr "" "xx Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7.xx" #: directorymergewindow.cpp:2911 #, kde-format msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed." msgstr "" "xxError: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed.xx" #: directorymergewindow.cpp:2920 #, kde-format msgid "copyLink( %1 -> %2 )" msgstr "xxcopyLink( %1 -> %2 )xx" #: directorymergewindow.cpp:2929 #, kde-format msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported." msgstr "xxError: copyLink failed: Remote links are not yet supported.xx" #: directorymergewindow.cpp:2939 #, kde-format msgid "Error: copyLink failed." msgstr "xxError: copyLink failed.xx" #: directorymergewindow.cpp:2964 #, kde-format msgid "copy( %1 -> %2 )" msgstr "xxcopy( %1 -> %2 )xx" #: directorymergewindow.cpp:2990 #, kde-format msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination." msgstr "" "xxError during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination.xx" #: directorymergewindow.cpp:2997 #, kde-format msgid "rename( %1 -> %2 )" msgstr "xxrename( %1 -> %2 )xx" #: directorymergewindow.cpp:3006 #, kde-format msgid "Error: Rename failed." msgstr "xxError: Rename failed.xx" #: directorymergewindow.cpp:3024 #, kde-format msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file." msgstr "xxError during makeDir of %1. Cannot delete existing file.xx" #: directorymergewindow.cpp:3041 #, kde-format msgid "makeDir( %1 )" msgstr "xxmakeDir( %1 )xx" #: directorymergewindow.cpp:3051 #, kde-format msgid "Error while creating directory." msgstr "xxError while creating directory.xx" #: directorymergewindow.cpp:3087 directorymergewindow.cpp:3206 #, kde-format msgid "Dest" msgstr "xxDestxx" #: directorymergewindow.cpp:3095 directorymergewindow.cpp:3124 #, kde-format msgid "Dir" msgstr "xxDirxx" #: directorymergewindow.cpp:3095 #, kde-format msgid "Type" msgstr "xxTypexx" #: directorymergewindow.cpp:3095 #, kde-format msgid "Size" msgstr "xxSizexx" #: directorymergewindow.cpp:3096 #, kde-format msgid "Attr" msgstr "xxAttrxx" #: directorymergewindow.cpp:3096 #, kde-format msgid "Last Modification" msgstr "xxLast Modificationxx" #: directorymergewindow.cpp:3096 #, kde-format msgid "Link-Destination" msgstr "xxLink-Destinationxx" #: directorymergewindow.cpp:3124 #, kde-format msgid "File" msgstr "xxFilexx" #: directorymergewindow.cpp:3124 #, kde-format msgid "-Link" msgstr "xx-Linkxx" #: directorymergewindow.cpp:3130 #, kde-format msgid "not available" msgstr "xxnot availablexx" #: directorymergewindow.cpp:3148 #, kde-format msgid "A (Dest): " msgstr "xxA (Dest): xx" #: directorymergewindow.cpp:3152 #, kde-format msgid "A: " msgstr "xxA: xx" #: directorymergewindow.cpp:3152 #, kde-format msgid "A (Base): " msgstr "xxA (Base): xx" #: directorymergewindow.cpp:3158 #, kde-format msgid "B (Dest): " msgstr "xxB (Dest): xx" #: directorymergewindow.cpp:3162 #, kde-format msgid "B: " msgstr "xxB: xx" #: directorymergewindow.cpp:3167 #, kde-format msgid "C (Dest): " msgstr "xxC (Dest): xx" #: directorymergewindow.cpp:3171 #, kde-format msgid "C: " msgstr "xxC: xx" #: directorymergewindow.cpp:3174 #, kde-format msgid "Dest: " msgstr "xxDest: xx" #. i18n("Saving Directory Merge State ...")); #: directorymergewindow.cpp:3249 #, kde-format msgid "Save Directory Merge State As..." msgstr "xxSave Directory Merge State As...xx" #: directorymergewindow.cpp:3398 #, kde-format msgid "Start/Continue Directory Merge" msgstr "xxStart/Continue Directory Mergexx" #: directorymergewindow.cpp:3399 #, kde-format msgid "Run Operation for Current Item" msgstr "xxRun Operation for Current Itemxx" #: directorymergewindow.cpp:3400 #, kde-format msgid "Compare Selected File" msgstr "xxCompare Selected Filexx" #: directorymergewindow.cpp:3401 #, kde-format msgid "Merge Current File" msgstr "xxMerge Current Filexx" #: directorymergewindow.cpp:3401 #, kde-format msgid "" "Merge\n" "File" msgstr "" "xxMerge\n" "Filexx" #: directorymergewindow.cpp:3402 #, kde-format msgid "Fold All Subdirs" msgstr "xxFold All Subdirsxx" #: directorymergewindow.cpp:3403 #, kde-format msgid "Unfold All Subdirs" msgstr "xxUnfold All Subdirsxx" #. i18n("Save Directory Merge State ..."), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotSaveMergeState, ac, "dir_save_merge_state"); #. i18n("Load Directory Merge State ..."), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotLoadMergeState, ac, "dir_load_merge_state"); #: directorymergewindow.cpp:3407 #, kde-format msgid "Choose A for All Items" msgstr "xxChoose A for All Itemsxx" #: directorymergewindow.cpp:3408 #, kde-format msgid "Choose B for All Items" msgstr "xxChoose B for All Itemsxx" #: directorymergewindow.cpp:3409 #, kde-format msgid "Choose C for All Items" msgstr "xxChoose C for All Itemsxx" #: directorymergewindow.cpp:3410 #, kde-format msgid "Auto-Choose Operation for All Items" msgstr "xxAuto-Choose Operation for All Itemsxx" #: directorymergewindow.cpp:3411 #, kde-format msgid "No Operation for All Items" msgstr "xxNo Operation for All Itemsxx" #. i18n("Synchronize Directories"), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotSynchronizeDirectories, ac, "dir_synchronize_directories"); #. d->m_pDirChooseNewerFiles = GuiUtils::createAction< KToggleAction >(i18n("Copy Newer Files Instead of Merging"), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotChooseNewerFiles, ac, "dir_choose_newer_files"); #: directorymergewindow.cpp:3416 #, kde-format msgid "Show Identical Files" msgstr "xxShow Identical Filesxx" #: directorymergewindow.cpp:3416 #, kde-format msgid "" "Identical\n" "Files" msgstr "" "xxIdentical\n" "Filesxx" #: directorymergewindow.cpp:3417 #, kde-format msgid "Show Different Files" msgstr "xxShow Different Filesxx" #: directorymergewindow.cpp:3418 #, kde-format msgid "Show Files only in A" msgstr "xxShow Files only in Axx" #: directorymergewindow.cpp:3418 #, kde-format msgid "" "Files\n" "only in A" msgstr "" "xxFiles\n" "only in Axx" #: directorymergewindow.cpp:3419 #, kde-format msgid "Show Files only in B" msgstr "xxShow Files only in Bxx" #: directorymergewindow.cpp:3419 #, kde-format msgid "" "Files\n" "only in B" msgstr "" "xxFiles\n" "only in Bxx" #: directorymergewindow.cpp:3420 #, kde-format msgid "Show Files only in C" msgstr "xxShow Files only in Cxx" #: directorymergewindow.cpp:3420 #, kde-format msgid "" "Files\n" "only in C" msgstr "" "xxFiles\n" "only in Cxx" #: directorymergewindow.cpp:3424 #, kde-format msgid "Compare Explicitly Selected Files" msgstr "xxCompare Explicitly Selected Filesxx" #: directorymergewindow.cpp:3425 #, kde-format msgid "Merge Explicitly Selected Files" msgstr "xxMerge Explicitly Selected Filesxx" #: directorymergewindow.cpp:3427 directorymergewindow.cpp:3434 #, kde-format msgid "Do Nothing" msgstr "xxDo Nothingxx" #: directorymergewindow.cpp:3439 #, kde-format msgid "Delete A && B" msgstr "xxDelete A && Bxx" #: directorymergewindow.cpp:3442 #, kde-format msgid "Merge to A && B" msgstr "xxMerge to A && Bxx" #: fileaccess.cpp:301 #, kde-format msgid "Unable to determine full url. No parent specified." msgstr "xxUnable to determine full url. No parent specified.xx" #: fileaccess.cpp:482 SourceData.cpp:504 #, kde-format msgid "Failed to read file: %1" msgstr "xxFailed to read file: %1xx" #: fileaccess.cpp:624 #, kde-format msgid "Creating temp copy of %1 failed." msgstr "xxCreating temp copy of %1 failed.xx" #: fileaccess.cpp:632 fileaccess.cpp:637 #, kde-format msgid "Opening %1 failed. %2" msgstr "xxOpening %1 failed. %2xx" #: fileaccess.cpp:656 fileaccess.cpp:664 #, kde-format msgid "Error reading from %1. %2" msgstr "xxError reading from %1. %2xx" #: fileaccess.cpp:788 #, kde-format msgid "" "While trying to make a backup, deleting an older backup failed.\n" "Filename: %1" msgstr "" "xxWhile trying to make a backup, deleting an older backup failed.\n" "Filename: %1xx" #: fileaccess.cpp:795 #, kde-format msgid "" "While trying to make a backup, renaming failed.\n" "Filenames: %1 -> %2" msgstr "" "xxWhile trying to make a backup, renaming failed.\n" "Filenames: %1 -> %2xx" #: fileaccess.cpp:865 #, kde-format msgid "Getting file status: %1" msgstr "xxGetting file status: %1xx" #: fileaccess.cpp:906 #, kde-format msgid "Reading file: %1" msgstr "xxReading file: %1xx" #: fileaccess.cpp:944 #, kde-format msgid "Writing file: %1" msgstr "xxWriting file: %1xx" #: fileaccess.cpp:977 #, kde-format msgid "Out of memory" msgstr "xxOut of memoryxx" #: fileaccess.cpp:1013 #, kde-format msgid "Making directory: %1" msgstr "xxMaking directory: %1xx" #: fileaccess.cpp:1034 #, kde-format msgid "Removing directory: %1" msgstr "xxRemoving directory: %1xx" #: fileaccess.cpp:1049 #, kde-format msgid "Removing file: %1" msgstr "xxRemoving file: %1xx" #: fileaccess.cpp:1065 #, kde-format msgid "Creating symbolic link: %1 -> %2" msgstr "xxCreating symbolic link: %1 -> %2xx" #: fileaccess.cpp:1089 #, kde-format msgid "Renaming file: %1 -> %2" msgstr "xxRenaming file: %1 -> %2xx" #: fileaccess.cpp:1123 #, kde-format msgid "Copying file: %1 -> %2" msgstr "xxCopying file: %1 -> %2xx" #: fileaccess.cpp:1145 #, kde-format msgid "Reading directory: %1" msgstr "xxReading directory: %1xx" #: fileaccess.cpp:1202 #, kde-format msgid "Listing directory: %1" msgstr "xxListing directory: %1xx" #: kdiff3.cpp:182 #, kde-format msgid "Current Configuration:" msgstr "xxCurrent Configuration:xx" #: kdiff3.cpp:187 #, kde-format msgid "Config Option Error:" msgstr "xxConfig Option Error:xx" #: kdiff3.cpp:246 #, kde-format msgid "Option --auto used, but no output file specified." msgstr "xxOption --auto used, but no output file specified.xx" #: kdiff3.cpp:405 #, kde-format msgid "Option --auto ignored for directory comparison." msgstr "xxOption --auto ignored for directory comparison.xx" #: kdiff3.cpp:449 #, kde-format msgid "Saving failed." msgstr "xxSaving failed.xx" #: kdiff3.cpp:521 #, kde-format msgid "Opens documents for comparison..." msgstr "xxOpens documents for comparison...xx" #: kdiff3.cpp:523 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "xxReloadxx" #: kdiff3.cpp:526 #, kde-format msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgstr "xxSaves the merge result. All conflicts must be solved!xx" #: kdiff3.cpp:528 #, kde-format msgid "Saves the current document as..." msgstr "xxSaves the current document as...xx" #: kdiff3.cpp:531 #, kde-format msgid "Print the differences" msgstr "xxPrint the differencesxx" #: kdiff3.cpp:534 #, kde-format msgid "Quits the application" msgstr "xxQuits the applicationxx" #: kdiff3.cpp:537 #, kde-format msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" msgstr "xxCuts the selected section and puts it to the clipboardxx" #: kdiff3.cpp:540 #, kde-format msgid "Copies the selected section to the clipboard" msgstr "xxCopies the selected section to the clipboardxx" #: kdiff3.cpp:542 #, kde-format msgid "Pastes the clipboard contents to current position" msgstr "xxPastes the clipboard contents to current positionxx" #: kdiff3.cpp:545 #, kde-format msgid "Select everything in current window" msgstr "xxSelect everything in current windowxx" #: kdiff3.cpp:548 #, kde-format msgid "Search for a string" msgstr "xxSearch for a stringxx" #: kdiff3.cpp:550 #, kde-format msgid "Search again for the string" msgstr "xxSearch again for the stringxx" #: kdiff3.cpp:555 #, kde-format msgid "Enables/disables the statusbar" msgstr "xxEnables/disables the statusbarxx" #: kdiff3.cpp:559 #, kde-format msgid "Configure KDiff3..." msgstr "xxConfigure KDiff3...xx" #: kdiff3.cpp:578 #, kde-format msgid "Go to Current Delta" msgstr "xxGo to Current Deltaxx" #: kdiff3.cpp:578 #, kde-format msgid "" "Current\n" "Delta" msgstr "" "xxCurrent\n" "Deltaxx" #: kdiff3.cpp:580 #, kde-format msgid "Go to First Delta" msgstr "xxGo to First Deltaxx" #: kdiff3.cpp:580 #, kde-format msgid "" "First\n" "Delta" msgstr "" "xxFirst\n" "Deltaxx" #: kdiff3.cpp:582 #, kde-format msgid "Go to Last Delta" msgstr "xxGo to Last Deltaxx" #: kdiff3.cpp:582 #, kde-format msgid "" "Last\n" "Delta" msgstr "" "xxLast\n" "Deltaxx" #: kdiff3.cpp:584 #, kde-format msgid "(Skips white space differences when \"Show White Space\" is disabled.)" msgstr "" "xx(Skips white space differences when \"Show White Space\" is disabled.)xx" #: kdiff3.cpp:585 #, kde-format msgid "" "(Does not skip white space differences even when \"Show White Space\" is " "disabled.)" msgstr "" "xx(Does not skip white space differences even when \"Show White Space\" is " "disabled.)xx" #: kdiff3.cpp:586 #, kde-format msgid "Go to Previous Delta" msgstr "xxGo to Previous Deltaxx" #: kdiff3.cpp:586 #, kde-format msgid "" "Prev\n" "Delta" msgstr "" "xxPrev\n" "Deltaxx" #: kdiff3.cpp:588 #, kde-format msgid "Go to Next Delta" msgstr "xxGo to Next Deltaxx" #: kdiff3.cpp:588 #, kde-format msgid "" "Next\n" "Delta" msgstr "" "xxNext\n" "Deltaxx" #: kdiff3.cpp:590 #, kde-format msgid "Go to Previous Conflict" msgstr "xxGo to Previous Conflictxx" #: kdiff3.cpp:590 #, kde-format msgid "" "Prev\n" "Conflict" msgstr "" "xxPrev\n" "Conflictxx" #: kdiff3.cpp:592 #, kde-format msgid "Go to Next Conflict" msgstr "xxGo to Next Conflictxx" #: kdiff3.cpp:592 #, kde-format msgid "" "Next\n" "Conflict" msgstr "" "xxNext\n" "Conflictxx" #: kdiff3.cpp:594 #, kde-format msgid "Go to Previous Unsolved Conflict" msgstr "xxGo to Previous Unsolved Conflictxx" #: kdiff3.cpp:594 #, kde-format msgid "" "Prev\n" "Unsolved" msgstr "" "xxPrev\n" "Unsolvedxx" #: kdiff3.cpp:596 #, kde-format msgid "Go to Next Unsolved Conflict" msgstr "xxGo to Next Unsolved Conflictxx" #: kdiff3.cpp:596 #, kde-format msgid "" "Next\n" "Unsolved" msgstr "" "xxNext\n" "Unsolvedxx" #: kdiff3.cpp:598 #, kde-format msgid "Select Line(s) From A" msgstr "xxSelect Line(s) From Axx" #: kdiff3.cpp:598 #, kde-format msgid "" "Choose\n" "A" msgstr "" "xxChoose\n" "Axx" #: kdiff3.cpp:599 #, kde-format msgid "Select Line(s) From B" msgstr "xxSelect Line(s) From Bxx" #: kdiff3.cpp:599 #, kde-format msgid "" "Choose\n" "B" msgstr "" "xxChoose\n" "Bxx" #: kdiff3.cpp:600 #, kde-format msgid "Select Line(s) From C" msgstr "xxSelect Line(s) From Cxx" #: kdiff3.cpp:600 #, kde-format msgid "" "Choose\n" "C" msgstr "" "xxChoose\n" "Cxx" #: kdiff3.cpp:601 #, kde-format msgid "Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection" msgstr "xxAutomatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selectionxx" #: kdiff3.cpp:601 #, kde-format msgid "" "Auto\n" "Next" msgstr "" "xxAuto\n" "Nextxx" #: kdiff3.cpp:603 #, kde-format msgid "Show Space && Tabulator Characters" msgstr "xxShow Space && Tabulator Charactersxx" #: kdiff3.cpp:603 #, kde-format msgid "" "White\n" "Characters" msgstr "" "xxWhite\n" "Charactersxx" #: kdiff3.cpp:604 #, kde-format msgid "Show White Space" msgstr "xxShow White Spacexx" #: kdiff3.cpp:604 #, kde-format msgid "" "White\n" "Deltas" msgstr "" "xxWhite\n" "Deltasxx" #: kdiff3.cpp:606 #, kde-format msgid "Show Line Numbers" msgstr "xxShow Line Numbersxx" #: kdiff3.cpp:606 #, kde-format msgid "" "Line\n" "Numbers" msgstr "" "xxLine\n" "Numbersxx" #: kdiff3.cpp:608 #, kde-format msgid "Automatically Solve Simple Conflicts" msgstr "xxAutomatically Solve Simple Conflictsxx" #: kdiff3.cpp:609 #, kde-format msgid "Set Deltas to Conflicts" msgstr "xxSet Deltas to Conflictsxx" #: kdiff3.cpp:610 #, kde-format msgid "Run Regular Expression Auto Merge" msgstr "xxRun Regular Expression Auto Mergexx" #: kdiff3.cpp:611 #, kde-format msgid "Automatically Solve History Conflicts" msgstr "xxAutomatically Solve History Conflictsxx" #: kdiff3.cpp:612 #, kde-format msgid "Split Diff At Selection" msgstr "xxSplit Diff At Selectionxx" #: kdiff3.cpp:613 #, kde-format msgid "Join Selected Diffs" msgstr "xxJoin Selected Diffsxx" #: kdiff3.cpp:615 #, kde-format msgid "Show Window A" msgstr "xxShow Window Axx" #: kdiff3.cpp:616 #, kde-format msgid "Show Window B" msgstr "xxShow Window Bxx" #: kdiff3.cpp:617 #, kde-format msgid "Show Window C" msgstr "xxShow Window Cxx" #: kdiff3.cpp:619 #, kde-format msgid "Normal Overview" msgstr "xxNormal Overviewxx" #: kdiff3.cpp:620 #, kde-format msgid "A vs. B Overview" msgstr "xxA vs. B Overviewxx" #: kdiff3.cpp:621 #, kde-format msgid "A vs. C Overview" msgstr "xxA vs. C Overviewxx" #: kdiff3.cpp:622 #, kde-format msgid "B vs. C Overview" msgstr "xxB vs. C Overviewxx" #: kdiff3.cpp:623 #, kde-format msgid "Word Wrap Diff Windows" msgstr "xxWord Wrap Diff Windowsxx" #: kdiff3.cpp:624 #, kde-format msgid "Add Manual Diff Alignment" msgstr "xxAdd Manual Diff Alignmentxx" #: kdiff3.cpp:625 #, kde-format msgid "Clear All Manual Diff Alignments" msgstr "xxClear All Manual Diff Alignmentsxx" #: kdiff3.cpp:627 #, kde-format msgid "Focus Next Window" msgstr "xxFocus Next Windowxx" #: kdiff3.cpp:628 #, kde-format msgid "Focus Prev Window" msgstr "xxFocus Prev Windowxx" #: kdiff3.cpp:629 #, kde-format msgid "Toggle Split Orientation" msgstr "xxToggle Split Orientationxx" #: kdiff3.cpp:631 #, kde-format msgid "Dir && Text Split Screen View" msgstr "xxDir && Text Split Screen Viewxx" #: kdiff3.cpp:633 #, kde-format msgid "Toggle Between Dir && Text View" msgstr "xxToggle Between Dir && Text Viewxx" #: kdiff3.cpp:685 pdiff.cpp:1912 #, kde-format msgid "The merge result has not been saved." msgstr "xxThe merge result has not been saved.xx" #: kdiff3.cpp:687 #, kde-format msgid "Save && Quit" msgstr "xxSave && Quitxx" #: kdiff3.cpp:688 #, kde-format msgid "Quit Without Saving" msgstr "xxQuit Without Savingxx" #: kdiff3.cpp:696 pdiff.cpp:1923 #, kde-format msgid "Saving the merge result failed." msgstr "xxSaving the merge result failed.xx" #: kdiff3.cpp:707 pdiff.cpp:1045 #, kde-format msgid "" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" msgstr "" "xxYou are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" "xx" #: kdiff3.cpp:730 #, kde-format msgid "Saving file..." msgstr "xxSaving file...xx" #: kdiff3.cpp:747 #, kde-format msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "xxSaving file with a new filename...xx" #: kdiff3.cpp:749 #, kde-format msgid "Save As..." msgstr "xxSave As...xx" #: kdiff3.cpp:808 #, kde-format msgid "Printing not implemented." msgstr "xxPrinting not implemented.xx" #: kdiff3.cpp:847 #, kde-format msgid "Printing..." msgstr "xxPrinting...xx" #: kdiff3.cpp:937 #, kde-format msgid "Printing page %1 of %2" msgstr "xxPrinting page %1 of %2xx" #: kdiff3.cpp:995 #, kde-format msgid " (Selection)" msgstr "xx (Selection)xx" #: kdiff3.cpp:1023 #, kde-format msgid "Printing completed." msgstr "xxPrinting completed.xx" #: kdiff3.cpp:1027 #, kde-format msgid "Printing aborted." msgstr "xxPrinting aborted.xx" #: kdiff3.cpp:1034 #, kde-format msgid "Exiting..." msgstr "xxExiting...xx" #: kdiff3.cpp:1045 #, kde-format msgid "Toggling toolbar..." msgstr "xxToggling toolbar...xx" #: kdiff3.cpp:1066 #, kde-format msgid "Toggle the statusbar..." msgstr "xxToggle the statusbar...xx" #: kdiff3_part.cpp:45 #, kde-format msgid "KDiff3 Part" msgstr "xxKDiff3 Partxx" #: kdiff3_part.cpp:46 #, kde-format msgid "A KPart to display SVG images" msgstr "xxA KPart to display SVG imagesxx" #: kdiff3_part.cpp:48 #, kde-format msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau " msgstr "xxCopyright 2007, Aurélien Gâteau xx" #: kdiff3_part.cpp:49 #, kde-format msgid "Joachim Eibl" msgstr "xxJoachim Eiblxx" #: kdiff3_part.cpp:172 kdiff3_part.cpp:253 #, kde-format msgid "Could not find files for comparison." msgstr "xxCould not find files for comparison.xx" #. i18n: ectx: Menu (movement) #: kdiff3_part.rc:4 #, kde-format msgid "&KDiff3" msgstr "xx&KDiff3xx" #. i18n: ectx: Menu (movement) #: kdiff3_part.rc:13 #, kde-format msgid "Configure KDiff3" msgstr "xxConfigure KDiff3xx" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kdiff3_part.rc:16 main.cpp:89 #, kde-format msgid "KDiff3" msgstr "xxKDiff3xx" #: kdiff3_shell.cpp:74 #, kde-format msgid "" "Could not initialize the KDiff3 part.\n" "This usually happens due to an installation problem. Please read the README-" "file in the source package for details." msgstr "" "xxCould not initialize the KDiff3 part.\n" "This usually happens due to an installation problem. Please read the README-" "file in the source package for details.xx" #. i18n: ectx: Menu (file) #: kdiff3_shell.rc:4 #, kde-format msgid "&File" msgstr "xx&Filexx" #. i18n: ectx: Menu (directory) #: kdiff3_shell.rc:7 #, kde-format msgid "&Directory" msgstr "xx&Directoryxx" #. i18n: ectx: Menu (dir_current_merge_menu) #: kdiff3_shell.rc:30 #, kde-format msgid "Current Item Merge Operation" msgstr "xxCurrent Item Merge Operationxx" #. i18n: ectx: Menu (dir_current_sync_menu) #: kdiff3_shell.rc:38 #, kde-format msgid "Current Item Sync Operation" msgstr "xxCurrent Item Sync Operationxx" #. i18n: ectx: Menu (movement) #: kdiff3_shell.rc:50 #, kde-format msgid "M&ovement" msgstr "xxM&ovementxx" #. i18n: ectx: Menu (diff) #: kdiff3_shell.rc:61 #, kde-format msgid "D&iffview" msgstr "xxD&iffviewxx" #. i18n: ectx: Menu (merge) #: kdiff3_shell.rc:73 #, kde-format msgid "M&erge" msgstr "xxM&ergexx" #. i18n: ectx: Menu (window) #: kdiff3_shell.rc:95 #, kde-format msgid "&Window" msgstr "xx&Windowxx" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kdiff3_shell.rc:106 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "xxMain Toolbarxx" #: main.cpp:69 main.cpp:73 #, kde-format msgid "Ignored. (User defined.)" msgstr "xxIgnored. (User defined.)xx" #: main.cpp:93 #, kde-format msgid " (64 bit)" msgstr "xx (64 bit)xx" #: main.cpp:95 #, kde-format msgid " (32 bit)" msgstr "xx (32 bit)xx" #: main.cpp:96 #, kde-format msgid "Tool for Comparison and Merge of Files and Directories" msgstr "xxTool for Comparison and Merge of Files and Directoriesxx" #: main.cpp:97 #, kde-format msgid "(c) 2002-2014 Joachim Eibl, (c) 2017 Michael Reeves KF5/Qt5 port" msgstr "xx(c) 2002-2014 Joachim Eibl, (c) 2017 Michael Reeves KF5/Qt5 portxx" #: main.cpp:113 #, kde-format msgid "Merge the input." msgstr "xxMerge the input.xx" #: main.cpp:114 #, kde-format msgid "Explicit base file. For compatibility with certain tools." msgstr "xxExplicit base file. For compatibility with certain tools.xx" #: main.cpp:115 #, kde-format msgid "Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt" msgstr "xxOutput file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txtxx" #: main.cpp:116 #, kde-format msgid "Output file, again. (For compatibility with certain tools.)" msgstr "xxOutput file, again. (For compatibility with certain tools.)xx" #: main.cpp:118 #, kde-format msgid "No GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)" msgstr "xxNo GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)xx" #: main.cpp:120 #, kde-format msgid "Ignored." msgstr "xxIgnored.xx" #: main.cpp:122 #, kde-format msgid "Do not solve conflicts automatically." msgstr "xxDo not solve conflicts automatically.xx" #: main.cpp:123 #, kde-format msgid "Visible name replacement for input file 1 (base)." msgstr "xxVisible name replacement for input file 1 (base).xx" #: main.cpp:124 #, kde-format msgid "Visible name replacement for input file 2." msgstr "xxVisible name replacement for input file 2.xx" #: main.cpp:125 #, kde-format msgid "Visible name replacement for input file 3." msgstr "xxVisible name replacement for input file 3.xx" #: main.cpp:126 #, kde-format msgid "Alternative visible name replacement. Supply this once for every input." msgstr "" "xxAlternative visible name replacement. Supply this once for every input.xx" #: main.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Override a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs " "\"AutoAdvance=1\"" msgstr "" "xxOverride a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs " "\"AutoAdvance=1\"xx" #: main.cpp:128 #, kde-format msgid "Show list of config settings and current values." msgstr "xxShow list of config settings and current values.xx" #: main.cpp:129 #, kde-format msgid "Use a different config file." msgstr "xxUse a different config file.xx" #: main.cpp:132 #, kde-format msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)" msgstr "xxfile1 to open (base, if not specified via --base)xx" #: main.cpp:133 #, kde-format msgid "file2 to open" msgstr "xxfile2 to openxx" #: main.cpp:134 #, kde-format msgid "file3 to open" msgstr "xxfile3 to openxx" #: main.cpp:158 #, kde-format msgid "See kdiff3 --help for supported options." msgstr "xxSee kdiff3 --help for supported options.xx" #: mergeresultwindow.cpp:171 #, kde-format msgid "Choose A Everywhere" msgstr "xxChoose A Everywherexx" #: mergeresultwindow.cpp:172 #, kde-format msgid "Choose B Everywhere" msgstr "xxChoose B Everywherexx" #: mergeresultwindow.cpp:173 #, kde-format msgid "Choose C Everywhere" msgstr "xxChoose C Everywherexx" #: mergeresultwindow.cpp:174 #, kde-format msgid "Choose A for All Unsolved Conflicts" msgstr "xxChoose A for All Unsolved Conflictsxx" #: mergeresultwindow.cpp:175 #, kde-format msgid "Choose B for All Unsolved Conflicts" msgstr "xxChoose B for All Unsolved Conflictsxx" #: mergeresultwindow.cpp:176 #, kde-format msgid "Choose C for All Unsolved Conflicts" msgstr "xxChoose C for All Unsolved Conflictsxx" #: mergeresultwindow.cpp:177 #, kde-format msgid "Choose A for All Unsolved Whitespace Conflicts" msgstr "xxChoose A for All Unsolved Whitespace Conflictsxx" #: mergeresultwindow.cpp:178 #, kde-format msgid "Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts" msgstr "xxChoose B for All Unsolved Whitespace Conflictsxx" #: mergeresultwindow.cpp:179 #, kde-format msgid "Choose C for All Unsolved Whitespace Conflicts" msgstr "xxChoose C for All Unsolved Whitespace Conflictsxx" #: mergeresultwindow.cpp:204 #, kde-format msgid "Number of remaining unsolved conflicts: %1 (of which %2 are whitespace)" msgstr "" "xxNumber of remaining unsolved conflicts: %1 (of which %2 are whitespace)xx" #: mergeresultwindow.cpp:398 #, kde-format msgid "" "The output has been modified.\n" "If you continue your changes will be lost." msgstr "" "xxThe output has been modified.\n" "If you continue your changes will be lost.xx" #: mergeresultwindow.cpp:964 pdiff.cpp:832 #, kde-format msgid "All input files are binary equal." msgstr "xxAll input files are binary equal.xx" #: mergeresultwindow.cpp:966 #, kde-format msgid "All input files contain the same text." msgstr "xxAll input files contain the same text.xx" #: mergeresultwindow.cpp:970 mergeresultwindow.cpp:974 #: mergeresultwindow.cpp:978 pdiff.cpp:838 pdiff.cpp:842 pdiff.cpp:846 #, kde-format msgid "Files %1 and %2 are binary equal.\n" msgstr "" "xxFiles %1 and %2 are binary equal.\n" "xx\n" #: mergeresultwindow.cpp:972 mergeresultwindow.cpp:976 #: mergeresultwindow.cpp:980 #, kde-format msgid "Files %1 and %2 have equal text.\n" msgstr "" "xxFiles %1 and %2 have equal text.\n" "xx\n" #: mergeresultwindow.cpp:986 #, kde-format msgid "" "Total number of conflicts: %1\n" "Nr of automatically solved conflicts: %2\n" "Nr of unsolved conflicts: %3\n" "%4" msgstr "" "xxTotal number of conflicts: %1\n" "Nr of automatically solved conflicts: %2\n" "Nr of unsolved conflicts: %3\n" "%4xx" #: mergeresultwindow.cpp:992 #, kde-format msgid "Conflicts" msgstr "xxConflictsxx" #: mergeresultwindow.cpp:1901 #, kde-format msgid "" msgstr "xxxx" #: mergeresultwindow.cpp:1909 #, kde-format msgid "" msgstr "xxxx" #: mergeresultwindow.cpp:1911 mergeresultwindow.cpp:2783 #, kde-format msgid "" msgstr "xxxx" #: mergeresultwindow.cpp:2995 #, kde-format msgid "" "Not all conflicts are solved yet.\n" "File not saved." msgstr "" "xxNot all conflicts are solved yet.\n" "File not saved.xx" #: mergeresultwindow.cpp:2997 mergeresultwindow.cpp:3006 #, kde-format msgid "Conflicts Left" msgstr "xxConflicts Leftxx" #: mergeresultwindow.cpp:3004 #, kde-format msgid "" "There is a line end style conflict. Please choose the line end style " "manually.\n" "File not saved." msgstr "" "xxThere is a line end style conflict. Please choose the line end style " "manually.\n" "File not saved.xx" #: mergeresultwindow.cpp:3018 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "Creating backup failed. File not saved." msgstr "" "\n" "xx\n" "\n" "Creating backup failed. File not saved.xx" #: mergeresultwindow.cpp:3018 mergeresultwindow.cpp:3066 #, kde-format msgid "File Save Error" msgstr "xxFile Save Errorxx" #: mergeresultwindow.cpp:3066 #, kde-format msgid "Error while writing." msgstr "xxError while writing.xx" #: mergeresultwindow.cpp:3138 #, kde-format msgid "Output:" msgstr "xxOutput:xx" #: mergeresultwindow.cpp:3151 mergeresultwindow.cpp:3343 #, kde-format msgid "[Modified]" msgstr "xx[Modified]xx" #: mergeresultwindow.cpp:3158 #, kde-format msgid "Encoding for saving:" msgstr "xxEncoding for saving:xx" #: mergeresultwindow.cpp:3258 #, kde-format msgid "Conflict" msgstr "xxConflictxx" #: mergeresultwindow.cpp:3290 #, kde-format msgid "Codec from A: %1" msgstr "xxCodec from A: %1xx" #: mergeresultwindow.cpp:3292 #, kde-format msgid "Codec from B: %1" msgstr "xxCodec from B: %1xx" #: mergeresultwindow.cpp:3294 #, kde-format msgid "Codec from C: %1" msgstr "xxCodec from C: %1xx" #: optiondialog.cpp:121 #, kde-format msgid "Change Font" msgstr "xxChange Fontxx" #: optiondialog.cpp:137 optiondialog.cpp:147 #, kde-format msgid "" "Font: %1, %2, %3\n" "\n" "Example:" msgstr "" "xxFont: %1, %2, %3\n" "\n" "Example:xx" #: optiondialog.cpp:390 #, kde-format msgid "Unicode" msgstr "xxUnicodexx" #: optiondialog.cpp:391 #, kde-format msgid "Latin1" msgstr "xxLatin1xx" #: optiondialog.cpp:410 #, kde-format msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgstr "xxChange this if non-ASCII characters are not displayed correctly.xx" #: optiondialog.cpp:495 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "xxConfigurexx" #: optiondialog.cpp:573 #, kde-format msgid "Font" msgstr "xxFontxx" #: optiondialog.cpp:575 #, kde-format msgid "Editor & Diff Output Font" msgstr "xxEditor & Diff Output Fontxx" #: optiondialog.cpp:594 #, kde-format msgid "Application font" msgstr "xxApplication fontxx" #: optiondialog.cpp:599 #, kde-format msgid "File view font" msgstr "xxFile view fontxx" #: optiondialog.cpp:618 #, kde-format msgctxt "Title for color settings page" msgid "Color" msgstr "xxColorxx" #: optiondialog.cpp:619 #, kde-format msgid "Colors Settings" msgstr "xxColors Settingsxx" #: optiondialog.cpp:644 #, kde-format msgid "Editor and Diff Views:" msgstr "xxEditor and Diff Views:xx" #: optiondialog.cpp:652 #, kde-format msgid "Foreground color:" msgstr "xxForeground color:xx" #: optiondialog.cpp:660 #, kde-format msgid "Background color:" msgstr "xxBackground color:xx" #: optiondialog.cpp:670 #, kde-format msgid "Diff background color:" msgstr "xxDiff background color:xx" #: optiondialog.cpp:679 #, kde-format msgid "Color A:" msgstr "xxColor A:xx" #: optiondialog.cpp:688 #, kde-format msgid "Color B:" msgstr "xxColor B:xx" #: optiondialog.cpp:697 #, kde-format msgid "Color C:" msgstr "xxColor C:xx" #: optiondialog.cpp:705 #, kde-format msgid "Conflict color:" msgstr "xxConflict color:xx" #: optiondialog.cpp:714 #, kde-format msgid "Current range background color:" msgstr "xxCurrent range background color:xx" #: optiondialog.cpp:723 #, kde-format msgid "Current range diff background color:" msgstr "xxCurrent range diff background color:xx" #: optiondialog.cpp:731 #, kde-format msgid "Color for manually aligned difference ranges:" msgstr "xxColor for manually aligned difference ranges:xx" #: optiondialog.cpp:738 #, kde-format msgid "Directory Comparison View:" msgstr "xxDirectory Comparison View:xx" #: optiondialog.cpp:744 #, kde-format msgid "Newest file color:" msgstr "xxNewest file color:xx" #: optiondialog.cpp:749 #, kde-format msgid "" "Changing this color will only be effective when starting the next directory " "comparison." msgstr "" "xxChanging this color will only be effective when starting the next " "directory comparison.xx" #: optiondialog.cpp:754 #, kde-format msgid "Oldest file color:" msgstr "xxOldest file color:xx" #: optiondialog.cpp:763 #, kde-format msgid "Middle age file color:" msgstr "xxMiddle age file color:xx" #: optiondialog.cpp:772 #, kde-format msgid "Color for missing files:" msgstr "xxColor for missing files:xx" #: optiondialog.cpp:786 #, kde-format msgid "Editor" msgstr "xxEditorxx" #: optiondialog.cpp:787 #, kde-format msgid "Editor Behavior" msgstr "xxEditor Behaviorxx" #: optiondialog.cpp:809 #, kde-format msgid "Tab inserts spaces" msgstr "xxTab inserts spacesxx" #: optiondialog.cpp:813 #, kde-format msgid "" "On: Pressing tab generates the appropriate number of spaces.\n" "Off: A tab character will be inserted." msgstr "" "xxOn: Pressing tab generates the appropriate number of spaces.\n" "Off: A tab character will be inserted.xx" #: optiondialog.cpp:818 #, kde-format msgid "Tab size:" msgstr "xxTab size:xx" #: optiondialog.cpp:825 #, kde-format msgid "Auto indentation" msgstr "xxAuto indentationxx" #: optiondialog.cpp:829 #, kde-format msgid "On: The indentation of the previous line is used for a new line.\n" msgstr "" "xxOn: The indentation of the previous line is used for a new line.\n" "xx\n" #: optiondialog.cpp:832 #, kde-format msgid "Auto copy selection" msgstr "xxAuto copy selectionxx" #: optiondialog.cpp:836 #, kde-format msgid "" "On: Any selection is immediately written to the clipboard.\n" "Off: You must explicitly copy e.g. via Ctrl-C." msgstr "" "xxOn: Any selection is immediately written to the clipboard.\n" "Off: You must explicitly copy e.g. via Ctrl-C.xx" #: optiondialog.cpp:851 #, kde-format msgid "" "Sets the line endings for when an edited file is saved.\n" "DOS/Windows: CR+LF; UNIX: LF; with CR=0D, LF=0A" msgstr "" "xxSets the line endings for when an edited file is saved.\n" "DOS/Windows: CR+LF; UNIX: LF; with CR=0D, LF=0Axx" #: optiondialog.cpp:861 #, kde-format msgid "Diff" msgstr "xxDiffxx" #: optiondialog.cpp:862 #, kde-format msgid "Diff Settings" msgstr "xxDiff Settingsxx" #. i18n("Preserve carriage return"), false, "PreserveCarriageReturn", &m_options.m_bPreserveCarriageReturn, page, this ); #. addOptionItem(pPreserveCarriageReturn); #. gbox->addWidget( pPreserveCarriageReturn, line, 0, 1, 2 ); #. pPreserveCarriageReturn->setToolTip( i18n( #. "Show carriage return characters '\\r' if they exist.\n" #. "Helps to compare files that were modified under different operating systems.") #. ); #. ++line; #. #: optiondialog.cpp:896 #, kde-format msgid "Ignore numbers (treat as white space)" msgstr "xxIgnore numbers (treat as white space)xx" #: optiondialog.cpp:900 #, kde-format msgid "" "Ignore number characters during line matching phase. (Similar to Ignore " "white space.)\n" "Might help to compare files with numeric data." msgstr "" "xxIgnore number characters during line matching phase. (Similar to Ignore " "white space.)\n" "Might help to compare files with numeric data.xx" #: optiondialog.cpp:904 #, kde-format msgid "Ignore C/C++ comments (treat as white space)" msgstr "xxIgnore C/C++ comments (treat as white space)xx" #: optiondialog.cpp:907 #, kde-format msgid "Treat C/C++ comments like white space." msgstr "xxTreat C/C++ comments like white space.xx" #: optiondialog.cpp:910 #, kde-format msgid "Ignore case (treat as white space)" msgstr "xxIgnore case (treat as white space)xx" #: optiondialog.cpp:914 #, kde-format msgid "Treat case differences like white space changes. ('a'<=>'A')" msgstr "xxTreat case differences like white space changes. ('a'<=>'A')xx" #: optiondialog.cpp:917 #, kde-format msgid "Preprocessor command:" msgstr "xxPreprocessor command:xx" #: optiondialog.cpp:922 #, kde-format msgid "User defined pre-processing. (See the docs for details.)" msgstr "xxUser defined pre-processing. (See the docs for details.)xx" #: optiondialog.cpp:925 #, kde-format msgid "Line-matching preprocessor command:" msgstr "xxLine-matching preprocessor command:xx" #: optiondialog.cpp:930 #, kde-format msgid "" "This pre-processor is only used during line matching.\n" "(See the docs for details.)" msgstr "" "xxThis pre-processor is only used during line matching.\n" "(See the docs for details.)xx" #: optiondialog.cpp:933 #, kde-format msgid "Try hard (slower)" msgstr "xxTry hard (slower)xx" #: optiondialog.cpp:937 #, kde-format msgid "" "Enables the --minimal option for the external diff.\n" "The analysis of big files will be much slower." msgstr "" "xxEnables the --minimal option for the external diff.\n" "The analysis of big files will be much slower.xx" #: optiondialog.cpp:941 #, kde-format msgid "Align B and C for 3 input files" msgstr "xxAlign B and C for 3 input filesxx" #: optiondialog.cpp:945 #, kde-format msgid "" "Try to align B and C when comparing or merging three input files.\n" "Not recommended for merging because merge might get more complicated.\n" "(Default is off.)" msgstr "" "xxTry to align B and C when comparing or merging three input files.\n" "Not recommended for merging because merge might get more complicated.\n" "(Default is off.)xx" #: optiondialog.cpp:956 #, kde-format msgctxt "Settings page" msgid "Merge" msgstr "xxMergexx" #: optiondialog.cpp:957 #, kde-format msgid "Merge Settings" msgstr "xxMerge Settingsxx" #: optiondialog.cpp:980 #, kde-format msgid "Auto advance delay (ms):" msgstr "xxAuto advance delay (ms):xx" #: optiondialog.cpp:986 #, kde-format msgid "" "When in Auto-Advance mode the result of the current selection is shown \n" "for the specified time, before jumping to the next conflict. Range: 0-2000 ms" msgstr "" "xxWhen in Auto-Advance mode the result of the current selection is shown \n" "for the specified time, before jumping to the next conflict. Range: 0-2000 " "msxx" #: optiondialog.cpp:990 #, kde-format msgid "Show info dialogs" msgstr "xxShow info dialogsxx" #: optiondialog.cpp:993 #, kde-format msgid "Show a dialog with information about the number of conflicts." msgstr "xxShow a dialog with information about the number of conflicts.xx" #: optiondialog.cpp:996 #, kde-format msgid "White space 2-file merge default:" msgstr "xxWhite space 2-file merge default:xx" #: optiondialog.cpp:1001 optiondialog.cpp:1014 #, kde-format msgid "Manual Choice" msgstr "xxManual Choicexx" #: optiondialog.cpp:1005 optiondialog.cpp:1019 #, kde-format msgid "" "Allow the merge algorithm to automatically select an input for white-space-" "only changes." msgstr "" "xxAllow the merge algorithm to automatically select an input for white-space-" "only changes.xx" #: optiondialog.cpp:1009 #, kde-format msgid "White space 3-file merge default:" msgstr "xxWhite space 3-file merge default:xx" #: optiondialog.cpp:1023 #, kde-format msgid "Automatic Merge Regular Expression" msgstr "xxAutomatic Merge Regular Expressionxx" #: optiondialog.cpp:1031 smalldialogs.cpp:449 #, kde-format msgid "Auto merge regular expression:" msgstr "xxAuto merge regular expression:xx" #: optiondialog.cpp:1036 #, kde-format msgid "" "Regular expression for lines where KDiff3 should automatically choose one " "source.\n" "When a line with a conflict matches the regular expression then\n" "- if available - C, otherwise B will be chosen." msgstr "" "xxRegular expression for lines where KDiff3 should automatically choose one " "source.\n" "When a line with a conflict matches the regular expression then\n" "- if available - C, otherwise B will be chosen.xx" #: optiondialog.cpp:1042 #, kde-format msgid "Run regular expression auto merge on merge start" msgstr "xxRun regular expression auto merge on merge startxx" #: optiondialog.cpp:1045 #, kde-format msgid "" "Run the merge for auto merge regular expressions\n" "immediately when a merge starts.\n" msgstr "" "xxRun the merge for auto merge regular expressions\n" "immediately when a merge starts.\n" "xx\n" #: optiondialog.cpp:1050 #, kde-format msgid "Version Control History Merging" msgstr "xxVersion Control History Mergingxx" #: optiondialog.cpp:1058 smalldialogs.cpp:476 #, kde-format msgid "History start regular expression:" msgstr "xxHistory start regular expression:xx" #: optiondialog.cpp:1063 #, kde-format msgid "" "Regular expression for the start of the version control history entry.\n" "Usually this line contains the \"$Log$\" keyword.\n" "Default value: \".*\\$Log.*\\$.*\"" msgstr "" "xxRegular expression for the start of the version control history entry.\n" "Usually this line contains the \"$Log$\" keyword.\n" "Default value: \".*\\$Log.*\\$.*\"xx" #: optiondialog.cpp:1069 smalldialogs.cpp:504 #, kde-format msgid "History entry start regular expression:" msgstr "xxHistory entry start regular expression:xx" #: optiondialog.cpp:1082 #, kde-format msgid "" "A version control history entry consists of several lines.\n" "Specify the regular expression to detect the first line (without the leading " "comment).\n" "Use parentheses to group the keys you want to use for sorting.\n" "If left empty, then KDiff3 assumes that empty lines separate history " "entries.\n" "See the documentation for details." msgstr "" "xxA version control history entry consists of several lines.\n" "Specify the regular expression to detect the first line (without the leading " "comment).\n" "Use parentheses to group the keys you want to use for sorting.\n" "If left empty, then KDiff3 assumes that empty lines separate history " "entries.\n" "See the documentation for details.xx" #: optiondialog.cpp:1090 #, kde-format msgid "History merge sorting" msgstr "xxHistory merge sortingxx" #: optiondialog.cpp:1093 #, kde-format msgid "Sort version control history by a key." msgstr "xxSort version control history by a key.xx" #: optiondialog.cpp:1103 #, kde-format msgid "History entry start sort key order:" msgstr "xxHistory entry start sort key order:xx" #: optiondialog.cpp:1108 #, kde-format msgid "" "Each pair of parentheses used in the regular expression for the history " "start entry\n" "groups a key that can be used for sorting.\n" "Specify the list of keys (that are numbered in order of occurrence\n" "starting with 1) using ',' as separator (e.g. \"4,5,6,1,2,3,7\").\n" "If left empty, then no sorting will be done.\n" "See the documentation for details." msgstr "" "xxEach pair of parentheses used in the regular expression for the history " "start entry\n" "groups a key that can be used for sorting.\n" "Specify the list of keys (that are numbered in order of occurrence\n" "starting with 1) using ',' as separator (e.g. \"4,5,6,1,2,3,7\").\n" "If left empty, then no sorting will be done.\n" "See the documentation for details.xx" #: optiondialog.cpp:1119 #, kde-format msgid "Merge version control history on merge start" msgstr "xxMerge version control history on merge startxx" #: optiondialog.cpp:1122 #, kde-format msgid "Run version control history automerge on merge start." msgstr "xxRun version control history automerge on merge start.xx" #: optiondialog.cpp:1126 #, kde-format msgid "Max number of history entries:" msgstr "xxMax number of history entries:xx" #: optiondialog.cpp:1130 #, kde-format msgid "Cut off after specified number. Use -1 for infinite number of entries." msgstr "" "xxCut off after specified number. Use -1 for infinite number of entries.xx" #: optiondialog.cpp:1134 #, kde-format msgid "Test your regular expressions" msgstr "xxTest your regular expressionsxx" #: optiondialog.cpp:1139 #, kde-format msgid "Irrelevant merge command:" msgstr "xxIrrelevant merge command:xx" #: optiondialog.cpp:1144 #, kde-format msgid "" "If specified this script is run after automerge\n" "when no other relevant changes were detected.\n" "Called with the parameters: filename1 filename2 filename3" msgstr "" "xxIf specified this script is run after automerge\n" "when no other relevant changes were detected.\n" "Called with the parameters: filename1 filename2 filename3xx" #: optiondialog.cpp:1149 #, kde-format msgid "Auto save and quit on merge without conflicts" msgstr "xxAuto save and quit on merge without conflictsxx" #: optiondialog.cpp:1153 #, kde-format msgid "" "If KDiff3 was started for a file-merge from the command line and all\n" "conflicts are solvable without user interaction then automatically save and " "quit.\n" "(Similar to command line option \"--auto\".)" msgstr "" "xxIf KDiff3 was started for a file-merge from the command line and all\n" "conflicts are solvable without user interaction then automatically save and " "quit.\n" "(Similar to command line option \"--auto\".)xx" #: optiondialog.cpp:1164 optiondialog.cpp:1165 #, kde-format msgid "Directory" msgstr "xxDirectoryxx" #: optiondialog.cpp:1185 #, kde-format msgid "Recursive directories" msgstr "xxRecursive directoriesxx" #: optiondialog.cpp:1188 #, kde-format msgid "Whether to analyze subdirectories or not." msgstr "xxWhether to analyze subdirectories or not.xx" #: optiondialog.cpp:1190 #, kde-format msgid "File pattern(s):" msgstr "xxFile pattern(s):xx" #: optiondialog.cpp:1196 #, kde-format msgid "" "Pattern(s) of files to be analyzed. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" msgstr "" "xxPattern(s) of files to be analyzed. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'xx" #: optiondialog.cpp:1201 #, kde-format msgid "File-anti-pattern(s):" msgstr "xxFile-anti-pattern(s):xx" #: optiondialog.cpp:1207 #, kde-format msgid "" "Pattern(s) of files to be excluded from analysis. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" msgstr "" "xxPattern(s) of files to be excluded from analysis. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'xx" #: optiondialog.cpp:1212 #, kde-format msgid "Dir-anti-pattern(s):" msgstr "xxDir-anti-pattern(s):xx" #: optiondialog.cpp:1218 #, kde-format msgid "" "Pattern(s) of directories to be excluded from analysis. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" msgstr "" "xxPattern(s) of directories to be excluded from analysis. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'xx" #: optiondialog.cpp:1223 #, kde-format msgid "Use .cvsignore" msgstr "xxUse .cvsignorexx" #: optiondialog.cpp:1227 #, kde-format msgid "" "Extends the antipattern to anything that would be ignored by CVS.\n" "Via local \".cvsignore\" files this can be directory specific." msgstr "" "xxExtends the antipattern to anything that would be ignored by CVS.\n" "Via local \".cvsignore\" files this can be directory specific.xx" #: optiondialog.cpp:1231 #, kde-format msgid "Find hidden files and directories" msgstr "xxFind hidden files and directoriesxx" #: optiondialog.cpp:1234 #, kde-format msgid "Finds hidden files and directories." msgstr "xxFinds hidden files and directories.xx" #: optiondialog.cpp:1237 #, kde-format msgid "Follow file links" msgstr "xxFollow file linksxx" #: optiondialog.cpp:1241 #, kde-format msgid "" "On: Compare the file the link points to.\n" "Off: Compare the links." msgstr "" "xxOn: Compare the file the link points to.\n" "Off: Compare the links.xx" #: optiondialog.cpp:1245 #, kde-format msgid "Follow directory links" msgstr "xxFollow directory linksxx" #: optiondialog.cpp:1249 #, kde-format msgid "" "On: Compare the directory the link points to.\n" "Off: Compare the links." msgstr "" "xxOn: Compare the directory the link points to.\n" "Off: Compare the links.xx" #: optiondialog.cpp:1258 #, kde-format msgid "Case sensitive filename comparison" msgstr "xxCase sensitive filename comparisonxx" #: optiondialog.cpp:1262 #, kde-format msgid "" "The directory comparison will compare files or directories when their names " "match.\n" "Set this option if the case of the names must match. (Default for Windows is " "off, otherwise on.)" msgstr "" "xxThe directory comparison will compare files or directories when their " "names match.\n" "Set this option if the case of the names must match. (Default for Windows is " "off, otherwise on.)xx" #: optiondialog.cpp:1266 #, kde-format msgid "Unfold all subdirectories on load" msgstr "xxUnfold all subdirectories on loadxx" #: optiondialog.cpp:1270 #, kde-format msgid "" "On: Unfold all subdirectories when starting a directory diff.\n" "Off: Leave subdirectories folded." msgstr "" "xxOn: Unfold all subdirectories when starting a directory diff.\n" "Off: Leave subdirectories folded.xx" #: optiondialog.cpp:1274 #, kde-format msgid "Skip directory status report" msgstr "xxSkip directory status reportxx" #: optiondialog.cpp:1278 #, kde-format msgid "" "On: Do not show the Directory Comparison Status.\n" "Off: Show the status dialog on start." msgstr "" "xxOn: Do not show the Directory Comparison Status.\n" "Off: Show the status dialog on start.xx" #: optiondialog.cpp:1282 #, kde-format msgid "File Comparison Mode" msgstr "xxFile Comparison Modexx" #: optiondialog.cpp:1287 #, kde-format msgid "Binary comparison" msgstr "xxBinary comparisonxx" #: optiondialog.cpp:1289 #, kde-format msgid "Binary comparison of each file. (Default)" msgstr "xxBinary comparison of each file. (Default)xx" #: optiondialog.cpp:1292 #, kde-format msgid "Full analysis" msgstr "xxFull analysisxx" #: optiondialog.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "Do a full analysis and show statistics information in extra columns.\n" "(Slower than a binary comparison, much slower for binary files.)" msgstr "" "xxDo a full analysis and show statistics information in extra columns.\n" "(Slower than a binary comparison, much slower for binary files.)xx" #: optiondialog.cpp:1298 #, kde-format msgid "Trust the size and modification date (unsafe)" msgstr "xxTrust the size and modification date (unsafe)xx" #: optiondialog.cpp:1300 #, kde-format msgid "" "Assume that files are equal if the modification date and file length are " "equal.\n" "Files with equal contents but different modification dates will appear as " "different.\n" "Useful for big directories or slow networks." msgstr "" "xxAssume that files are equal if the modification date and file length are " "equal.\n" "Files with equal contents but different modification dates will appear as " "different.\n" "Useful for big directories or slow networks.xx" #: optiondialog.cpp:1305 #, kde-format msgid "" "Trust the size and date, but use binary comparison if date does not match " "(unsafe)" msgstr "" "xxTrust the size and date, but use binary comparison if date does not match " "(unsafe)xx" #: optiondialog.cpp:1307 #, kde-format msgid "" "Assume that files are equal if the modification date and file length are " "equal.\n" "If the dates are not equal but the sizes are, use binary comparison.\n" "Useful for big directories or slow networks." msgstr "" "xxAssume that files are equal if the modification date and file length are " "equal.\n" "If the dates are not equal but the sizes are, use binary comparison.\n" "Useful for big directories or slow networks.xx" #: optiondialog.cpp:1312 #, kde-format msgid "Trust the size (unsafe)" msgstr "xxTrust the size (unsafe)xx" #: optiondialog.cpp:1314 #, kde-format msgid "" "Assume that files are equal if their file lengths are equal.\n" "Useful for big directories or slow networks when the date is modified during " "download." msgstr "" "xxAssume that files are equal if their file lengths are equal.\n" "Useful for big directories or slow networks when the date is modified during " "download.xx" #: optiondialog.cpp:1321 #, kde-format msgid "Synchronize directories" msgstr "xxSynchronize directoriesxx" #: optiondialog.cpp:1325 #, kde-format msgid "" "Offers to store files in both directories so that\n" "both directories are the same afterwards.\n" "Works only when comparing two directories without specifying a destination." msgstr "" "xxOffers to store files in both directories so that\n" "both directories are the same afterwards.\n" "Works only when comparing two directories without specifying a destination.xx" #: optiondialog.cpp:1331 #, kde-format msgid "White space differences considered equal" msgstr "xxWhite space differences considered equalxx" #: optiondialog.cpp:1335 #, kde-format msgid "" "If files differ only by white space consider them equal.\n" "This is only active when full analysis is chosen." msgstr "" "xxIf files differ only by white space consider them equal.\n" "This is only active when full analysis is chosen.xx" #: optiondialog.cpp:1341 #, kde-format msgid "Copy newer instead of merging (unsafe)" msgstr "xxCopy newer instead of merging (unsafe)xx" #: optiondialog.cpp:1345 #, kde-format msgid "" "Do not look inside, just take the newer file.\n" "(Use this only if you know what you are doing!)\n" "Only effective when comparing two directories." msgstr "" "xxDo not look inside, just take the newer file.\n" "(Use this only if you know what you are doing!)\n" "Only effective when comparing two directories.xx" #: optiondialog.cpp:1350 #, kde-format msgid "Backup files (.orig)" msgstr "xxBackup files (.orig)xx" #: optiondialog.cpp:1354 #, kde-format msgid "" "If a file would be saved over an old file, then the old file\n" "will be renamed with a '.orig' extension instead of being deleted." msgstr "" "xxIf a file would be saved over an old file, then the old file\n" "will be renamed with a '.orig' extension instead of being deleted.xx" #: optiondialog.cpp:1430 optiondialog.cpp:1431 #, kde-format msgid "Regional Settings" msgstr "xxRegional Settingsxx" #: optiondialog.cpp:1454 #, kde-format msgid "Use the same encoding for everything:" msgstr "xxUse the same encoding for everything:xx" #: optiondialog.cpp:1458 #, kde-format msgid "" "Enable this allows to change all encodings by changing the first only.\n" "Disable this if different individual settings are needed." msgstr "" "xxEnable this allows to change all encodings by changing the first only.\n" "Disable this if different individual settings are needed.xx" #: optiondialog.cpp:1462 #, kde-format msgid "Note: Local Encoding is \"%1\"" msgstr "xxNote: Local Encoding is \"%1\"xx" #: optiondialog.cpp:1466 #, kde-format msgid "File Encoding for A:" msgstr "xxFile Encoding for A:xx" #: optiondialog.cpp:1473 #, kde-format msgid "" "If enabled then Unicode (UTF-16 or UTF-8) encoding will be detected.\n" "If the file is not Unicode then the selected encoding will be used as " "fallback.\n" "(Unicode detection depends on the first bytes of a file.)" msgstr "" "xxIf enabled then Unicode (UTF-16 or UTF-8) encoding will be detected.\n" "If the file is not Unicode then the selected encoding will be used as " "fallback.\n" "(Unicode detection depends on the first bytes of a file.)xx" #: optiondialog.cpp:1476 optiondialog.cpp:1487 optiondialog.cpp:1498 #, kde-format msgid "Auto Detect Unicode" msgstr "xxAuto Detect Unicodexx" #: optiondialog.cpp:1482 #, kde-format msgid "File Encoding for B:" msgstr "xxFile Encoding for B:xx" #: optiondialog.cpp:1493 #, kde-format msgid "File Encoding for C:" msgstr "xxFile Encoding for C:xx" #: optiondialog.cpp:1504 #, kde-format msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:" msgstr "xxFile Encoding for Merge Output and Saving:xx" #: optiondialog.cpp:1509 #, kde-format msgid "Auto Select" msgstr "xxAuto Selectxx" #: optiondialog.cpp:1513 #, kde-format msgid "" "If enabled then the encoding from the input files is used.\n" "In ambiguous cases a dialog will ask the user to choose the encoding for " "saving." msgstr "" "xxIf enabled then the encoding from the input files is used.\n" "In ambiguous cases a dialog will ask the user to choose the encoding for " "saving.xx" #: optiondialog.cpp:1516 #, kde-format msgid "File Encoding for Preprocessor Files:" msgstr "xxFile Encoding for Preprocessor Files:xx" #: optiondialog.cpp:1528 #, kde-format msgid "Right To Left Language" msgstr "xxRight To Left Languagexx" #: optiondialog.cpp:1532 #, kde-format msgid "" "Some languages are read from right to left.\n" "This setting will change the viewer and editor accordingly." msgstr "" "xxSome languages are read from right to left.\n" "This setting will change the viewer and editor accordingly.xx" #: optiondialog.cpp:1542 #, kde-format msgid "Integration" msgstr "xxIntegrationxx" #: optiondialog.cpp:1543 #, kde-format msgid "Integration Settings" msgstr "xxIntegration Settingsxx" #: optiondialog.cpp:1564 #, kde-format msgid "Command line options to ignore:" msgstr "xxCommand line options to ignore:xx" #: optiondialog.cpp:1570 #, kde-format msgid "" "List of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by " "other tools.\n" "Several values can be specified if separated via ';'\n" "This will suppress the \"Unknown option\" error." msgstr "" "xxList of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by " "other tools.\n" "Several values can be specified if separated via ';'\n" "This will suppress the \"Unknown option\" error.xx" #: optiondialog.cpp:1575 #, kde-format msgid "Quit also via Escape key" msgstr "xxQuit also via Escape keyxx" #: optiondialog.cpp:1579 #, kde-format msgid "" "Fast method to exit.\n" "For those who are used to using the Escape key." msgstr "" "xxFast method to exit.\n" "For those who are used to using the Escape key.xx" #: optiondialog.cpp:1653 #, kde-format msgid "This resets all options. Not only those of the current topic." msgstr "xxThis resets all options. Not only those of the current topic.xx" #: pdiff.cpp:78 pdiff.cpp:92 #, kde-format msgid "" "Data loss error:\n" "If it is reproducible please contact the author.\n" msgstr "" "xxData loss error:\n" "If it is reproducible please contact the author.\n" "xx\n" #: pdiff.cpp:80 pdiff.cpp:94 #, kde-format msgid "Severe Internal Error" msgstr "xxSevere Internal Errorxx" #: pdiff.cpp:122 #, kde-format msgid "PreprocessorCmd: " msgstr "xxPreprocessorCmd: xx" #: pdiff.cpp:127 #, kde-format msgid "The following option(s) you selected might change data:\n" msgstr "" "xxThe following option(s) you selected might change data:\n" "xx\n" #: pdiff.cpp:128 #, kde-format msgid "" "\n" "Most likely this is not wanted during a merge.\n" "Do you want to disable these settings or continue with these settings active?" msgstr "" "\n" "xx\n" "Most likely this is not wanted during a merge.\n" "Do you want to disable these settings or continue with these settings active?" "xx" #: pdiff.cpp:130 #, kde-format msgid "Option Unsafe for Merging" msgstr "xxOption Unsafe for Mergingxx" #: pdiff.cpp:131 #, kde-format msgid "Use These Options During Merge" msgstr "xxUse These Options During Mergexx" #: pdiff.cpp:132 #, kde-format msgid "Disable Unsafe Options" msgstr "xxDisable Unsafe Optionsxx" #: pdiff.cpp:160 #, kde-format msgid "Loading A" msgstr "xxLoading Axx" #: pdiff.cpp:162 #, kde-format msgid "Loading A: %1" msgstr "xxLoading A: %1xx" #: pdiff.cpp:170 #, kde-format msgid "Errors occurred during pre-processing of file A." msgstr "xxErrors occurred during pre-processing of file A.xx" #: pdiff.cpp:175 #, kde-format msgid "Loading B" msgstr "xxLoading Bxx" #: pdiff.cpp:184 #, kde-format msgid "Errors occurred during pre-processing of file B." msgstr "xxErrors occurred during pre-processing of file B.xx" #: pdiff.cpp:207 pdiff.cpp:246 #, kde-format msgid "Diff: A <-> B" msgstr "xxDiff: A <-> Bxx" #: pdiff.cpp:213 pdiff.cpp:284 pdiff.cpp:298 #, kde-format msgid "Linediff: A <-> B" msgstr "xxLinediff: A <-> Bxx" #: pdiff.cpp:230 #, kde-format msgid "Loading C" msgstr "xxLoading Cxx" #: pdiff.cpp:237 #, kde-format msgid "Errors occurred during pre-processing of file C." msgstr "xxErrors occurred during pre-processing of file C.xx" #: pdiff.cpp:255 #, kde-format msgid "Diff: A <-> C" msgstr "xxDiff: A <-> Cxx" #: pdiff.cpp:266 #, kde-format msgid "Diff: B <-> C" msgstr "xxDiff: B <-> Cxx" #: pdiff.cpp:288 pdiff.cpp:302 #, kde-format msgid "Linediff: B <-> C" msgstr "xxLinediff: B <-> Cxx" #: pdiff.cpp:292 pdiff.cpp:306 #, kde-format msgid "Linediff: A <-> C" msgstr "xxLinediff: A <-> Cxx" #: pdiff.cpp:834 #, kde-format msgid "All input files contain the same text, but are not binary equal." msgstr "xxAll input files contain the same text, but are not binary equal.xx" #: pdiff.cpp:840 pdiff.cpp:844 pdiff.cpp:848 #, kde-format msgid "Files %1 and %2 have equal text, but are not binary equal. \n" msgstr "" "xxFiles %1 and %2 have equal text, but are not binary equal. \n" "xx\n" #: pdiff.cpp:858 #, kde-format msgid "" "Some input files do not seem to be pure text files.\n" "Note that the KDiff3 merge was not meant for binary data.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "xxSome input files do not seem to be pure text files.\n" "Note that the KDiff3 merge was not meant for binary data.\n" "Continue at your own risk.xx" #: pdiff.cpp:868 #, kde-format msgid ", B" msgstr "xx, Bxx" #: pdiff.cpp:870 #, kde-format msgid ", C" msgstr "xx, Cxx" #: pdiff.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Some input characters could not be converted to valid unicode.\n" "You might be using the wrong codec. (e.g. UTF-8 for non UTF-8 files).\n" "Do not save the result if unsure. Continue at your own risk.\n" "Affected input files are in %1." msgstr "" "xxSome input characters could not be converted to valid unicode.\n" "You might be using the wrong codec. (e.g. UTF-8 for non UTF-8 files).\n" "Do not save the result if unsure. Continue at your own risk.\n" "Affected input files are in %1.xx" #: pdiff.cpp:1047 #, kde-format msgid "Abort" msgstr "xxAbortxx" #: pdiff.cpp:1053 pdiff.cpp:1133 #, kde-format msgid "Opening files..." msgstr "xxOpening files...xx" #: pdiff.cpp:1205 #, kde-format msgid "Cutting selection..." msgstr "xxCutting selection...xx" #: pdiff.cpp:1226 #, kde-format msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "xxCopying selection to clipboard...xx" #: pdiff.cpp:1242 #, kde-format msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "xxInserting clipboard contents...xx" #: pdiff.cpp:1698 #, kde-format msgid "Word wrap (Cancel disables word wrap)" msgstr "xxWord wrap (Cancel disables word wrap)xx" #: pdiff.cpp:1699 #, kde-format msgid "Calculating max width for horizontal scrollbar" msgstr "xxCalculating max width for horizontal scrollbarxx" #: pdiff.cpp:1914 #, kde-format msgid "Save && Continue" msgstr "xxSave && Continuexx" #: pdiff.cpp:1915 #, kde-format msgid "Continue Without Saving" msgstr "xxContinue Without Savingxx" #: pdiff.cpp:2127 #, kde-format msgid "Search complete." msgstr "xxSearch complete.xx" #: pdiff.cpp:2127 #, kde-format msgid "Search Complete" msgstr "xxSearch Completexx" #: pdiff.cpp:2378 #, kde-format msgid "Nothing is selected in either diff input window." msgstr "xxNothing is selected in either diff input window.xx" #: pdiff.cpp:2378 #, kde-format msgid "Error while adding manual diff range" msgstr "xxError while adding manual diff rangexx" #: progress.cpp:61 progress.cpp:73 #, kde-format msgid "&Cancel" msgstr "xx&Cancelxx" #: smalldialogs.cpp:61 #, kde-format msgid "A (Base):" msgstr "xxA (Base):xx" #: smalldialogs.cpp:68 smalldialogs.cpp:85 smalldialogs.cpp:102 #: smalldialogs.cpp:144 #, kde-format msgid "File..." msgstr "xxFile...xx" #: smalldialogs.cpp:70 smalldialogs.cpp:87 smalldialogs.cpp:104 #: smalldialogs.cpp:146 #, kde-format msgid "Dir..." msgstr "xxDir...xx" #: smalldialogs.cpp:96 #, kde-format msgid "C (Optional):" msgstr "xxC (Optional):xx" #: smalldialogs.cpp:119 #, kde-format msgid "Swap/Copy Names..." msgstr "xxSwap/Copy Names...xx" #: smalldialogs.cpp:124 smalldialogs.cpp:125 smalldialogs.cpp:126 #, kde-format msgid "Swap %1<->%2" msgstr "xxSwap %1<->%2xx" #: smalldialogs.cpp:127 smalldialogs.cpp:128 smalldialogs.cpp:129 #, kde-format msgid "Copy %1->Output" msgstr "xxCopy %1->Outputxx" #: smalldialogs.cpp:130 smalldialogs.cpp:131 smalldialogs.cpp:132 #, kde-format msgid "Swap %1<->Output" msgstr "xxSwap %1<->Outputxx" #: smalldialogs.cpp:138 #, kde-format msgid "Output (optional):" msgstr "xxOutput (optional):xx" #: smalldialogs.cpp:168 #, kde-format msgid "Configure..." msgstr "xxConfigure...xx" #: smalldialogs.cpp:233 #, kde-format msgid "Open Directory" msgstr "xxOpen Directoryxx" #: smalldialogs.cpp:234 #, kde-format msgid "Select Output File" msgstr "xxSelect Output Filexx" #: smalldialogs.cpp:393 #, kde-format msgid "Search text:" msgstr "xxSearch text:xx" #: smalldialogs.cpp:400 #, kde-format msgid "Case sensitive" msgstr "xxCase sensitivexx" #: smalldialogs.cpp:403 #, kde-format msgid "Search A" msgstr "xxSearch Axx" #: smalldialogs.cpp:408 #, kde-format msgid "Search B" msgstr "xxSearch Bxx" #: smalldialogs.cpp:413 #, kde-format msgid "Search C" msgstr "xxSearch Cxx" #: smalldialogs.cpp:418 #, kde-format msgid "Search output" msgstr "xxSearch outputxx" #: smalldialogs.cpp:425 #, kde-format msgid "&Search" msgstr "xx&Searchxx" #: smalldialogs.cpp:444 #, kde-format msgid "Regular Expression Tester" msgstr "xxRegular Expression Testerxx" #: smalldialogs.cpp:457 #, kde-format msgid "Example auto merge line:" msgstr "xxExample auto merge line:xx" #: smalldialogs.cpp:459 #, kde-format msgid "To test auto merge, copy a line as used in your files." msgstr "xxTo test auto merge, copy a line as used in your files.xx" #: smalldialogs.cpp:465 smalldialogs.cpp:493 smalldialogs.cpp:529 #, kde-format msgid "Match result:" msgstr "xxMatch result:xx" #: smalldialogs.cpp:484 #, kde-format msgid "Example history start line (with leading comment):" msgstr "xxExample history start line (with leading comment):xx" #: smalldialogs.cpp:486 #, kde-format msgid "" "Copy a history start line as used in your files,\n" "including the leading comment." msgstr "" "xxCopy a history start line as used in your files,\n" "including the leading comment.xx" #: smalldialogs.cpp:512 #, kde-format msgid "History sort key order:" msgstr "xxHistory sort key order:xx" #: smalldialogs.cpp:520 #, kde-format msgid "Example history entry start line (without leading comment):" msgstr "xxExample history entry start line (without leading comment):xx" #: smalldialogs.cpp:522 #, kde-format msgid "" "Copy a history entry start line as used in your files,\n" "but omit the leading comment." msgstr "" "xxCopy a history entry start line as used in your files,\n" "but omit the leading comment.xx" #: smalldialogs.cpp:536 #, kde-format msgid "Sort key result:" msgstr "xxSort key result:xx" #: smalldialogs.cpp:584 smalldialogs.cpp:594 smalldialogs.cpp:614 #, kde-format msgid "Match success." msgstr "xxMatch success.xx" #: smalldialogs.cpp:588 smalldialogs.cpp:598 smalldialogs.cpp:620 #, kde-format msgid "Match failed." msgstr "xxMatch failed.xx" #: smalldialogs.cpp:605 #, kde-format msgid "Opening and closing parentheses do not match in regular expression." msgstr "" "xxOpening and closing parentheses do not match in regular expression.xx" #: SourceData.cpp:150 #, kde-format msgid "Writing clipboard data to temp file failed." msgstr "xxWriting clipboard data to temp file failed.xx" #: SourceData.cpp:154 #, kde-format msgid "From Clipboard" msgstr "xxFrom Clipboardxx" #: SourceData.cpp:346 #, kde-format msgid "%1 is not a normal file." msgstr "xx%1 is not a normal file.xx" #: SourceData.cpp:438 #, kde-format msgid " Temp file is: %1" msgstr "xx Temp file is: %1xx" #: SourceData.cpp:443 #, kde-format msgid "" "Preprocessing possibly failed. Check this command:\n" "\n" " %1\n" "\n" "The preprocessing command will be disabled now." msgstr "" "xxPreprocessing possibly failed. Check this command:\n" "\n" " %1\n" "\n" "The preprocessing command will be disabled now.xx" #: SourceData.cpp:454 SourceData.cpp:523 #, kde-format msgid "File %1 too large to process. Skipping." msgstr "xxFile %1 too large to process. Skipping.xx" #: SourceData.cpp:498 #, kde-format msgid "" "The line-matching-preprocessing possibly failed. Check this command:\n" "\n" " %1\n" "\n" "The line-matching-preprocessing command will be disabled now." msgstr "" "xxThe line-matching-preprocessing possibly failed. Check this command:\n" "\n" " %1\n" "\n" "The line-matching-preprocessing command will be disabled now.xx" #: Utils.cpp:77 #, kde-format msgid "Expecting space after closing quote." msgstr "xxExpecting space after closing quote.xx" #: Utils.cpp:80 #, kde-format msgid "Unmatched quote." msgstr "xxUnmatched quote.xx" #: Utils.cpp:89 #, kde-format msgid "Unexpected quote character within argument." msgstr "xxUnexpected quote character within argument.xx" #: Utils.cpp:96 #, kde-format msgid "No program specified." msgstr "xxNo program specified.xx" - -#~ msgid "Opening of these files failed:" -#~ msgstr "xxOpening of these files failed:xx" - -#~ msgid "File Open Error" -#~ msgstr "xxFile Open Errorxx" - -#~ msgid "File open error" -#~ msgstr "xxFile open errorxx"