Index: trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/kdegraphics/okular.pot =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/kdegraphics/okular.pot (revision 1567485) +++ trunk/l10n-kf5/templates/docmessages/kdegraphics/okular.pot (revision 1567486) @@ -1,4149 +1,4164 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-29 03:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-24 02:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #: index.docbook:18 #, no-c-format msgid "The &okular; Handbook" msgstr "" #. Tag: author #: index.docbook:20 #, no-c-format msgid "Albert Astals Cid" msgstr "" #. Tag: address #: index.docbook:24 #, no-c-format msgid "&Albert.Astals.Cid.mail;" msgstr "" #. Tag: author #: index.docbook:27 #, no-c-format msgid "Pino Toscano" msgstr "" #. Tag: email #: index.docbook:31 #, no-c-format msgid "pino@kde.org" msgstr "" #. Tag: trans_comment #: index.docbook:34 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: date #: index.docbook:37 #, no-c-format -msgid "2020-01-08" +msgid "2020-04-08" msgstr "" #. Tag: releaseinfo #: index.docbook:38 #, no-c-format -msgid "1.10 (Applications 20.04)" +msgid "1.11 (Applications 20.08)" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:41 #, no-c-format msgid "&okular; is a &kde; universal document viewer based on &kpdf; code." msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:44 #, no-c-format msgid "KDE" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:45 #, no-c-format msgid "okular" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:46 #, no-c-format msgid "pdf" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:47 #, no-c-format msgid "ps" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:48 #, no-c-format msgid "postscript" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:49 #, no-c-format msgid "tiff" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:50 #, no-c-format msgid "djvu" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:51 #, no-c-format msgid "dvi" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:52 #, no-c-format msgid "chm" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:53 #, no-c-format msgid "xps" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:54 #, no-c-format msgid "comicbook" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:55 #, no-c-format msgid "fictionbook" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:56 #, no-c-format msgid "markdown" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:57 #, no-c-format msgid "mobipocket" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:58 #, no-c-format msgid "plucker" msgstr "" #. Tag: keyword #: index.docbook:59 #, no-c-format msgid "annotation" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:63 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:64 #, no-c-format msgid "" "&okular; is a &kde; universal document viewer based on the code of the &kpdf; " "application. Although being based on &kpdf; code, &okular; has some unique " "features such as overview mode, improved presentation support and annotation " "support." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:68 #, no-c-format msgid "" "&okular; supports a lot of different formats like &PDF;, &PostScript;, Tiff, " "CHM, DjVU, Images (png, jpg, &etc;) XPS, Open Document (ODT), Fiction Books, " "Comic Book, Plucker, EPub, Fax and Markdown. For all supported formats and " "their features see " "&okular; Document Format Handlers." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:75 #, no-c-format msgid "&okular;s Main Window" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:81 #, no-c-format msgid "&okular;s Main Window" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:87 #, no-c-format msgid "Basic Usage" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:89 #, no-c-format msgid "Opening Files" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:90 #, no-c-format msgid "" "To view any supported file in &okular;, select " "FileOpen... " ", choose a supported file in the dialog and click Open" ". Your file should now be displayed in the main window." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:96 #, no-c-format msgid "" "The new document will be opened in a new tab should the " "Open new files in tabs option on the " "General configuration page is checked." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:99 #, no-c-format msgid "You can close the tab by clicking with &MMB; on it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:102 #, no-c-format msgid "" "The previously closed document in a tab can be reopened using the " "&Ctrl;&Shift;T" "File Undo close tab" " menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:106 #, no-c-format msgid "" "If you have already opened files in &okular; before, you can quickly access " "them by selecting them in the File" "Open Recent menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:110 #, no-c-format msgid "" "&okular; is the default &kde; application for &PDF; and &PostScript; files, " "launched when you click with the &LMB; on such a file type in the filemanager. " "If you want to open any file whose format is supported by &okular; use " "Open with...&okular; " " from context menu in the filemanager." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:115 #, no-c-format msgid "" "After having a file opened you probably want to read it and therefore navigate " "through it. Go to the next section " "to learn more about this." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:121 #, no-c-format msgid "Navigating" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:122 #, no-c-format msgid "" "This section describes how you can navigate through a document in &okular;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:123 #, no-c-format msgid "" "There are multiple ways of scrolling the viewing area. One is to use the " "Up Arrow and Down Arrow " "keys. You may also use the scrollbar, your mousewheel or the " "Page Up and Page Down keys." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:129 #, no-c-format msgid "" "You can also use vim-like navigation keys, namely " "H to move to the top of the previous page, L " "to move to the top of the next page, J " "to move one line down, and K to move one line up." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:132 #, no-c-format msgid "" "Another way is to hold the &LMB; down at any place on the document while " "dragging the mouse in the opposite direction of where you want to move. This " "procedure only works if the Browse tool is enabled, which you can select by " "choosing Tools Browse" "." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:139 #, no-c-format msgid "" "When viewing a document in the " "Presentation mode use Up Arrow and " "Down Arrow keys to switch between pages or slides. The number and the " "position of the current slide will be shown in the overlay at the right upper " "corner of screen." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:143 #, no-c-format msgid "" "If you want to read a document with several pages use the automatic scrolling " "feature of &okular;. Start automatic scrolling with " "&Shift;Down Arrow or " "&Shift;Up Arrow. Then use these keys to increase " "and decrease the scrolling speed. You can start or stop automatic scrolling " "temporarily by pressing the &Shift; key; pressing any other key deactivates " "this feature." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:149 #, no-c-format msgid "" "Another way to navigate through a document with several pages is to use the " "mouse pointer. Drag the page up or down, continue to drag even while reaching " "the bottom or top of the screen and behold. Once you cross the border of a " "page, the mouse cursor appears on top or bottom of the screen again and you can " "just continue to drag." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:152 #, no-c-format msgid "" "The navigation panel on the left side of the screen enables two more ways of " "navigating through a document:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:158 #, no-c-format msgid "" "If you click on a page thumbnail the viewing area will be brought to that page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:164 #, no-c-format msgid "" "If the document has a table of contents, clicking on a table of contents item " "will bring the document to the page linked to that item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:171 #, no-c-format msgid "" "If the document has layers, you can control the layers shown by checking or " "unchecking the items in the Layers list." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:177 #, no-c-format msgid "" "If the document has bookmarks, enable the Bookmarks " "view and click them to go to the associated page. If bookmarks are not only " "shown for the current document, you can quickly switch to bookmarks in all " "recently opened files." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:185 #, no-c-format msgid "" "If the document has annotations, enable the Reviews " "view and click the annotations or select them with the Up Arrow " "and Down Arrow keys and press Return " "to go to the associated page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:191 #, no-c-format msgid "" "Some documents have links. In this case you can click on them and the view will " "change to the page it links to. If the link is to a web page or some other " "document the default &kde; handler for that format will be invoked. For " "example, clicking on a link pointing to http://www.kde.org " "will open the web page in the default &kde;'s web browser." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:199 #, no-c-format msgid "" "The document internal links work only when " "Browse Tool is used." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:203 #, no-c-format msgid "" "Additionally, you may use the following functionality to quickly move to " "specific places in the document:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:209 #, no-c-format msgid "" "You can go to the beginning of the document using " "&Ctrl;Home or using " "Go Beginning of the document " "." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:220 #, no-c-format msgid "" "You can go to the end of the document using " "&Ctrl;End or using " "Go End of the document ." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:231 #, no-c-format msgid "" "You can go forward in the document using Space or " "Page Down. To go to the next page of the document use the " "Next Page Toolbar button or Go " "Next Page in the menubar." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:242 #, no-c-format msgid "" "You can go back in the document using &Backspace; or Page Up" ". To go to the previous page of the document use " "Previous Page Toolbar button or Go " "Previous Page in the menubar." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:253 #, no-c-format msgid "" "You can go back to the positions in the document where you came from in a " "chronological order. Consider ⪚ reading the phrase " "As shown in [15], …, and you want to know quickly lookup reference " "[15]. So you click on it, and &okular; will jump to the list of references. " "Using &Alt;&Shift;Left or " "Go Back " "in the menubar will bring you back to exactly the position where you came from." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:265 #, no-c-format msgid "" "You can go forward in the document after the jumping back as described above " "using &Alt;&Shift;Right or " "Go Forward " "in the menubar." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:275 #, no-c-format msgid "" "You can go to the next match when searching using F3 " "or &Enter; (when the focus is on Find " "text field) keys or Edit " "Find Next menu item or move back to the previous " "match using &Shift;F3 or " "&Shift;&Enter; (when the focus is on Find " "text field) keys or Edit " "Find Previous menu item." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:294 #, no-c-format msgid "Presentation Mode" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:295 #, no-c-format msgid "" "The Presentation mode represents another way to view documents in &okular;. It " "can be enabled in View" "Presentation. It shows the document on a page per " "page basis. The pages are shown with zoom to page, that means all the page is " "visible." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:303 #, no-c-format msgid "" "&PDF; documents can even specify that they are always opened in presentation " "mode." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:307 #, no-c-format msgid "" "When in presentation mode, you have an helper bar located on the top of the " "screen. Just move the mouse cursor to the top of the screen to make it appear." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:312 #, no-c-format msgid "&okular; in Presentation Mode" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:318 #, no-c-format msgid "&okular; in Presentation Mode" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:322 #, no-c-format msgid "" "To navigate between pages you may use the &LMB; (next page) and the &RMB; " "(previous page), the mouse wheel, the arrow icons or the line edit in the top " "bar, or the keys specified in the Navigating " "section." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:329 #, no-c-format msgid "" "Use Play/Pause button in the top bar to start playing " "presentation or pause it, correspondingly." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:332 #, no-c-format msgid "" "You can exit presentation mode at any time by pressing the &Esc; key or " "clicking the Quit icon in the top bar." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:336 #, no-c-format msgid "" "You can also draw on the current page with a pencil. Click on the " "Toggle Drawing Mode icon in the top bar to enable or disable the " "possibility to draw in the presentation mode. The drawings are cleared " "automatically when leaving the presentation mode. You can also click on the " "Erase Drawings icon to remove the drawings in the current " "page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:343 #, no-c-format msgid "" "The presentation mode has support for more than one screen in a multi-monitor " "configuration. With more than one screen a new button will appear in the top " "bar, with the icon of a screen: this is a drop down box that allows you to move " "the presentation to any of the other available screens." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:348 #, no-c-format msgid "" "Presentation mode has some configuration options, you can find their " "description in the chapter " "Configuring &okular;." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:355 #, no-c-format msgid "Inverse Search between &latex; Editors and &okular;" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:357 #, no-c-format msgid "" "Inverse search is a very useful feature when you are writing a &latex; document " "yourself. If everything is set up properly, you can click into &okular;'s " "window with the left mouse button while pressing " "&Shift;. After that editor loads the &latex; source file and jumps to the " "proper paragraph." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:361 #, no-c-format msgid "Inverse search cannot work unless:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:364 #, no-c-format msgid "The source file has been compiled successfully." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:365 #, no-c-format msgid "&okular; knows which editor you would like to use." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:366 #, no-c-format msgid "" "The Browse tool has to be enabled, which you can select by choosing " "ToolsBrowse ." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:371 #, no-c-format msgid "" "With this feature of &okular;, a left mouse click while pressing &Shift; in the " "&DVI; or &PDF; document will result in editor opening the corresponding &latex; " "document and attempt to go to the corresponding line. Remember to tell &okular; " "to use proper editor, in &okular;'s menu item " "SettingsConfigure Okular... " "(on the page Editor)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:377 #, no-c-format msgid "" "For more details on editor configuration please refer to the corresponding section of this manual." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:380 #, no-c-format msgid "Configuring &okular;" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:386 #, no-c-format msgid "Configuring editor in &okular;" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:388 #, no-c-format msgid "Configuring editor in &okular;" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:395 #, no-c-format msgid "&okular; Advanced Features" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:397 #, no-c-format msgid "Embedded Files" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:398 #, no-c-format msgid "" "If the current document has some files embedded in it, when you open it a bar " "will appear above the page view to notify you about the embedded files." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:403 #, no-c-format msgid "The embedded files bar" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:409 #, no-c-format msgid "The embedded files bar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:413 #, no-c-format msgid "" "In this case, you can either click on the link in the text of the bar or choose " "FileEmbedded Files" " to open the embedded files dialog. The dialog allows you to view " "the embedded files and to extract them." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:421 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:422 #, no-c-format msgid "" "If the current document has forms, when you open it a bar will appear above the " "page view where you can enable the forms." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:427 #, no-c-format msgid "The forms bar" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:433 #, no-c-format msgid "The forms bar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:437 #, no-c-format msgid "" "In this case, you can either click on Show Forms " "in the bar or choose View" "Show Forms to enter data into the form fields." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:444 #, no-c-format msgid "Signatures" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:445 #, no-c-format msgid "" "If the current document has signatures a bar will appear above the page view " "after the document opening. It allows you to open the " "Signatures panel." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:450 #, no-c-format msgid "The signatures bar" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:456 #, no-c-format msgid "The signatures bar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:460 #, no-c-format msgid "" "Using the Signatures panel you can inspect the document " "signature and its certificate." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:464 #, no-c-format msgid "The signatures panel" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:470 #, no-c-format msgid "The signatures panel" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:475 #, no-c-format msgid "" "This feature is available for &PDF; documents only. You need to install at " "least version 0.51 of " "Poppler to get most signature information, version 0.68 to get " "signature location/reason information, and version 0.73 to get signature " "certificate information." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:481 index.docbook:2509 +#: index.docbook:481 index.docbook:2515 #, no-c-format msgid "Annotations" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:482 #, no-c-format msgid "&okular; allows you to review and annotate your documents." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:486 #, no-c-format msgid "&okular;'s Annotations" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:492 #, no-c-format msgid "&okular;'s Annotations" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:496 #, no-c-format msgid "&okular; has two different kind of annotations:" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:497 #, no-c-format msgid "" "Text annotations like Yellow Highlighter and " "Black Underlining for files with text like ⪚ &PDF;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:499 #, no-c-format msgid "" "Graphic annotations like Pop-up Note, " "Inline Note, Freehand Line, " "Highlighter, Straight Line, " "Polygon, Stamp, Underline" ", Ellipse, and Typewriter " "for all formats supported by &okular;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:500 #, no-c-format msgid "" "Using the context menu either in the Reviews " "view of the navigation panel or in the main window you can open a " "Pop up Note for any kind of annotation and add or edit comments." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:501 #, no-c-format msgid "" "Annotations are not only limited to &PDF; files, they can be used for any " "format &okular; supports." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:502 #, no-c-format msgid "" "&okular; has the \"document archiving\" feature. This is an &okular;-specific " "format for carrying the document plus various metadata related to it (currently " "only annotations). You can save a \"document archive\" from the open document " "by choosing FileSave As" " and selecting Okular document archive " "in the Filter selector. Documents saved this way will get " ".okular as their filename extension. To open an &okular; " "document archive, just open it with &okular; as it would be ⪚ a &PDF; " "document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:505 #, no-c-format msgid "" "You can also save annotations directly into &PDF; files. " "You can use File Save" " to save it over the current file or " "File Save As... " "to save it to a new file." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:509 #, no-c-format msgid "" "Due to DRM limitations (typically with &PDF; documents), adding, editing some " "properties or removing annotations could not be possible." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:515 #, no-c-format msgid "" "Any action on annotations (creation and removal of annotations, editing " "arbitrary annotation properties, relocating annotations with &Ctrl;+drag, and " "editing the text contents of an annotation) can be " "undone or redone " "using the corresponding item from the Edit " "menu. It is also possible to undo the action by pressing " "&Ctrl;Z and redo the undone action by pressing " "&Ctrl;&Shift;Z." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:519 #, no-c-format msgid "" "You can configure the default properties and appearance of each annotating " "tool. Please refer to the " "corresponding section in this documentation." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:523 #, no-c-format msgid "Adding annotations" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:524 #, no-c-format msgid "" "To add some annotations to the document, you have to activate the annotating " "toolbar. This is done by either selecting Tools" "Review or pressing F6" ". Once the annotating toolbar is shown, just press one of its buttons or use " "keyboard shortcuts (keys from 1 to 9" ") to start constructing that annotation." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:531 #, no-c-format msgid "" "The annotating toolbar helps you to make annotations with drawings, shapes, and " "text messages. You can use the annotating toolbar to mark up a document (⪚ " "add lines, ellipses, polygons, stamps, highlights, underlines &etc;). The table " "below describes exactly what the default set of annotating toolbar buttons " "does." msgstr "" #. Tag: entry #: index.docbook:538 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "" #. Tag: entry #: index.docbook:541 #, no-c-format msgid "Tool Name" msgstr "" #. Tag: entry #: index.docbook:544 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:561 #, no-c-format msgid "Pop-up Note" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:566 #, no-c-format msgid "" "To draw multiline note. The note will can be viewed by double clicking on an " "icon in the document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:569 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click on the place in the document where the " "pop-up note should be added. Enter the text of pop-up note then click on the " "Close this note button in the top right corner of the " "pop-up window." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:572 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Color, " "Opacity, and Icon for the note. Just " "right-click on the note icon created and select the " "Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:588 #, no-c-format msgid "Inline Note" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:593 #, no-c-format msgid "To draw inline note. The note will be shown inline as is." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:596 index.docbook:821 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click with the &LMB; and hold to place the " "top-left corner of the note, then drag to place the bottom-right one. Enter the " "text of the note then click on the OK " "to save the note, Cancel to cancel note entering or " "Clear to clear the note." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:599 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Color, " "Opacity, Font, Align" ", and Border width for the note. Just right-click on the " "note icon created and select the Properties " "menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:615 #, no-c-format msgid "Freehand Line" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:620 #, no-c-format msgid "To draw free-form lines." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:623 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click with the &LMB; and hold to place the start " "of the line, then drag to draw the line." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:626 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Color, " "Opacity, and Width for the line. Just " "right-click on the line created and select the " "Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:642 #, no-c-format msgid "Highlighter" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:647 #, no-c-format msgid "To highlight text in the document with some given background color." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:650 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click with the &LMB; and hold to place the " "beginning of the highlighted text snippet, then drag to highlight it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:653 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Type (" "Highlight, Squiggle, " "Underline or Strike out), " "Color, and Opacity for the highlighter. Just " "right-click on the highlighted text and select the " "Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:669 #, no-c-format msgid "Straight Line" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:674 #, no-c-format msgid "To mark with a line." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:677 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click with the &LMB; to place the starting point " "of the line, then drag to place of the ending point of the line should be and " "click once more." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:680 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Color, " "Opacity, Width, Line start" ", Line end, Leader line length" ", and Leader line extension length " "for the line. Just right-click on the line created and select the " "Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:696 #, no-c-format msgid "Polygon" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:701 #, no-c-format msgid "" "To draw a closed plane figure from three or more segments. The corresponding " "note can be viewed by double clicking inside the polygon." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:704 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click with the &LMB; to place the first vertex " "of the polygon, then drag to place of the second vertex. Proceed until you draw " "the whole polygon up to the first vertex. Click twice if you want to add some " "note to the polygon. Enter the text of the note then click on the " "OK to save the note, Cancel " "to cancel note entering or Clear to clear the note." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:707 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Color, " "Opacity, Shape fill (and its color), and " "Width for the polygon. Just right-click on the polygon " "created and select the Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:723 #, no-c-format msgid "Stamp" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:728 #, no-c-format msgid "To mark the text or image with some predefined shape." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:731 #, no-c-format msgid "Click on the tool button then click with the &LMB; to place the stamp." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:734 #, no-c-format msgid "" "A single click just places a square stamp (useful for icons). To add a " "rectangular stamp you can click with the &LMB; and hold to place the top-left " "point, then drag to place the bottom-right one." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:738 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Opacity and " "Stamp symbol for the stamp. Just right-click on the stamp icon " "created and select the Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:742 #, no-c-format msgid "" "This feature is experimental. Custom stamps inserted in &PDF; documents are not " "visible in &PDF; readers other than &okular;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:759 #, no-c-format msgid "Underline" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:764 #, no-c-format msgid "To underline some text." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:767 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click with the &LMB; and hold to place the " "beginning of the underlined text snippet, then drag to underline it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:770 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Type (" "Highlight, Squiggle, " "Underline or Strike out), " "Color, and Opacity for the underline. Just " "right-click on the underlined text and select the " "Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:786 #, no-c-format msgid "Ellipse" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:791 #, no-c-format msgid "To draw an ellipse or rectangle around some chosen area." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:794 #, no-c-format msgid "" "Click on the tool button, then click with the &LMB; and hold to place the " "top-left corner of the circumscribed rectangular for the ellipse, then drag to " "place the bottom-right one." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:797 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Type (" "Rectangle or Ellipse), " "Color, Opacity, Shape fill " "(and its color), and Width for the border. Just " "right-click on the border created and select the " "Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:813 #, no-c-format msgid "Typewriter" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:818 #, no-c-format msgid "" "Typewriter features opaque letters on transparent background, so that it is " "useful to fill noninteractive forms." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:824 #, no-c-format msgid "" "It is possible to define the Font and " "Text color for the text. Just right-click on the typewriter text " "created and select the Properties menu item." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:832 #, no-c-format msgid "" "These are the default annotations provided by &okular;. Using the Annotations page " "of the configuration dialog you can add your own annotations like custom " "stamps, text markup with Squiggle or " "Strike out, a geometrical shape like a Rectangle " "with inner color to highlight regions &etc;" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:837 #, no-c-format msgid "" "It is possible to add &latex; code into the text of annotations. Please add " "$$code$$ " "to the text of annotation, where code " "is any valid &latex; equation, and follow instructions on the screen to make it " "render by a &latex; distribution installed in your system." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:841 #, no-c-format msgid "" "The contents of the annotating toolbar can be configured using the Annotations page of &okular; configuration " "dialog. This page can be opened with &RMB; clicking on the annotating " "toolbar then choosing Configure Annotations... " "from the context menu." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:844 #, no-c-format msgid "" "With a single &LMB; click on an annotation tool button you can use a tool once. " "If you ⪚ want to highlight all important parts of a text, activate that tool " "permanently by double clicking on the tool button. Press the " "Esc key or click the tool button again to leave the permanent mode." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:851 #, no-c-format msgid "" "The annotating toolbar can be docked in any side of the viewing area: just drag " "it to move it to another place." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:857 #, no-c-format msgid "" "Activating the annotating toolbar will make you switch to the Browse Mode." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:861 #, no-c-format msgid "" "You can stop the construction any time by pressing again on the button of the " "annotation you are constructing, or by pressing the &Esc; key." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:865 #, no-c-format msgid "" "The newly constructed annotation will have as author the author you set in the " "Annotations page " "in &okular;s configuration dialog. The Annotations " "page can also be used to configure the content of the annotating toolbar." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:872 #, no-c-format msgid "Removing annotations" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:873 #, no-c-format msgid "" "To remove an annotation, just click on it with the &RMB;, and select " "Delete or select an annotation using the &LMB; and " "press the ∇ key." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:877 #, no-c-format msgid "When removing the annotation, its window will be closed if open." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:881 #, no-c-format msgid "" "This option could not be enabled because the document does not allow removing " "annotations." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:888 #, no-c-format msgid "Editing annotations" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:889 #, no-c-format msgid "" "To edit an annotation, click on it with the &RMB; and select " "Properties. A dialog will appear with the general annotation " "settings (like color and opacity, author, &etc;) and the settings specific to " "that annotation type." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:896 #, no-c-format msgid "Annotation Property Dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:902 #, no-c-format msgid "Annotation Property Dialog" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:906 #, no-c-format msgid "" "To move an annotation, hold down the &Ctrl; key, move the mouse pointer on it " "and then start dragging with the &LMB;." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:910 #, no-c-format msgid "" "If you click with the &LMB; on an annotation, it gets selected. Resize handles " "appear on the selection rectangle. When the cursor is moved over one of the 8 " "resize handles on the corners or edges, the cursor shape changes to indicate " "the resize mode. Click anywhere else on the annotation to move it. Pressing " "&Esc; or clicking an area outside the annotation cancels a selection." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:916 #, no-c-format msgid "" "Resizing is only applicable for annotation types Inline Note, Typewriter, Stamp " "and Ellipse." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:919 #, no-c-format msgid "" "Depending on the document permissions (typically with &PDF; documents), some " "options can be disabled." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:927 #, no-c-format msgid "Bookmark Management" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:928 #, no-c-format msgid "" "&okular; has a very flexible bookmark system. &okular; saves the position on " "the page in bookmark and allows you to define more than one bookmark per page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:931 #, no-c-format msgid "" "To manage bookmarks in &okular; you can use Bookmarks " "view from Navigation Panel, Bookmarks menu or context menu of document " "view (click with &RMB; to open it)." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:935 #, no-c-format msgid "Bookmarks view" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:936 #, no-c-format msgid "" "To open Bookmarks view click on " "Bookmarks item on the Navigation Panel" ". If the Navigation Panel is not shown, use " "F7 Settings" "Show Navigation Panel " "main menu item to make it visible." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:941 #, no-c-format msgid "Bookmark view context menu" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:947 #, no-c-format msgid "Bookmark view context menu" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:951 #, no-c-format msgid "" "The filter bar at the top of Bookmarks " "view can be used to filter the content of bookmark list pane according to the " "text in the box." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:954 #, no-c-format msgid "" "The list pane permits to view the bookmark list in a tree-like fashion: each " "document in the list can be expanded or collapsed " "by clicking on the < or v " "icon next to it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:957 #, no-c-format msgid "" "Click on icon below the list to show " "only the bookmarks from the current document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:960 #, no-c-format msgid "" "Right-click menu of document item can be used to open document, rename its item " "or remove it from the list. Remember that the removal of a document item leads " "to the removal of all bookmarks in the corresponding document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:963 #, no-c-format msgid "" "Right-click menus of individual bookmark items allow you to go to the bookmark, " "rename or remove it." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:966 #, no-c-format msgid "" "The Right-click menu of items in the table of contents can be used to create " "bookmarks or go to the next or previous bookmark." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:973 #, no-c-format msgid "Command Line Options" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:974 #, no-c-format msgid "" "Though &okular; may most often be started from the &kde; program menu, or a " "desktop icon, it can also be opened at the command line prompt of a terminal " "window. There are a few useful options that are available when doing this." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:978 #, no-c-format msgid "Specify a File" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:979 #, no-c-format msgid "" "By specifying the path and name of a particular file the user can have &okular; " "open that file immediately upon startup. This option might look something like " "the following:" msgstr "" #. Tag: screen #: index.docbook:982 #, no-c-format msgid "" "% okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:985 #, no-c-format msgid "" "For &PDF; documents, the name can be given as " "document_name#named_destination " "where named_destination is a particular named " "destination embedded in the document." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:991 #, no-c-format msgid "Other Command Line Options" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:992 #, no-c-format msgid "The following command line help options are available" msgstr "" #. Tag: userinput #: index.docbook:997 #, no-c-format msgid "" "okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:999 #, no-c-format msgid "" "Open a page with a given number in the document. Also available through " "okular " msgstr "" #. Tag: userinput #: index.docbook:1002 #, no-c-format msgid "okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1004 #, no-c-format msgid "Start the document in presentation mode." msgstr "" #. Tag: userinput #: index.docbook:1007 #, no-c-format msgid "okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1009 #, no-c-format msgid "Start with print dialog." msgstr "" #. Tag: userinput #: index.docbook:1012 #, no-c-format msgid "okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1014 #, no-c-format msgid "Start with print dialog and exit after printing." msgstr "" #. Tag: userinput #: index.docbook:1017 #, no-c-format msgid "okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1019 #, no-c-format msgid "Unique instance control." msgstr "" #. Tag: userinput #: index.docbook:1022 #, no-c-format msgid "okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1024 #, no-c-format msgid "Allows to prevent &okular; window raising after the start." msgstr "" #. Tag: userinput #: index.docbook:1027 #, no-c-format msgid "" "okular " msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1029 #, no-c-format msgid "" "Tries to find and highlight a given string in the document. Only works if just " "one document is given as an argument of the okular" " command." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1035 #, no-c-format msgid "Fit window to page" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1036 #, no-c-format msgid "" "The Fit window to page feature resizes the window so that it is exactly the " "same size as the page at the current zoom factor. If the page doesn't " "completely fit on the screen, the window is enlarged so that the largest " "possible part of the page is shown." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1040 #, no-c-format msgid "" "This feature can be accessed by using the keyboard shortcut &Ctrl;J" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1047 #, no-c-format msgid "The Menubar" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1050 #, no-c-format msgid "The File Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1054 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;O " " File Open..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1063 #, no-c-format msgid "" "Open a supported file or &okular; document archive. If there " "is already an opened file it will be closed. For more information, see the " "section about Opening Files." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1071 #, no-c-format msgid "File Open Recent" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1077 #, no-c-format msgid "" "Open a file which was used previously from a submenu. If a " "file is currently being displayed it will be closed. For more information, see " "the section about Opening Files." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1101 #, no-c-format msgid "" "File Import PostScript as &PDF;..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1107 #, no-c-format msgid "Open a &PostScript; file and convert it to &PDF;." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1115 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;T " " File Undo close tab" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1124 #, no-c-format msgid "" "Reopen the last closed document. This action is active only if " "you have closed some document in tab during the current session." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1132 #, no-c-format msgid "" "File Open Containing Folder" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1138 #, no-c-format msgid "" "Open folder that contains the current document in your " "favorite file manager. This action is especially useful for the case when you " "have downloaded a &PDF; file from the internet that opens itself in &okular;. " "The location of this file may not be clear or easy to find without this " "feature." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1146 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;S " " File Save" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1155 #, no-c-format msgid "" "Saves the document including all the changes (annotations, " "form contents, &etc;), provided the document backend supports saving those " "changes. If the backend does not support saving the changes, the user will be " "given the option to either discard or to save them together with the document " "in an &okular; document archive." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1161 #, no-c-format msgid "" " &Ctrl;&Shift;S " " File Save As..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1170 #, no-c-format msgid "" "Saves the document under a new name including all the changes " "(annotations, form contents, &etc;), provided the document backend supports " "saving changes. If the backend does not support saving the changes, the user " "will be given the option to either discard or to save them together with the " "document in an &okular; document archive." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1172 #, no-c-format msgid "" "Note that, due to the way this is implemented, even if there are no changes to " "the file, the new file need not to be an exact bit-for-bit copy of the original " "file (⪚ can have a different SHA-1 hash, &etc;)." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1181 #, no-c-format msgid "" "F5 File " "Reload" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1188 #, no-c-format msgid "Reload the currently open file." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1194 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;P" " File Print..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1201 #, no-c-format msgid "" "Print the currently displayed document. Please take into " "account that &okular; has some specific options for printing &PDF; which are " "available via pressing the Options >> " "button then choosing the &PDF; Options" ". Use these options to print your annotations or configure rasterization mode " "if you have problems with printing some symbols or need to change the scale " "mode." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1205 #, no-c-format msgid "" "The scale mode options are only available when you check the " "Force rasterization option." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1214 #, no-c-format msgid "File Print Preview..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1220 #, no-c-format msgid "" "Show a preview of how the currently displayed document would " "be printed with the default options." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1229 #, no-c-format msgid "File Properties" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1235 #, no-c-format msgid "" "Display some basic information about the document, such as " "title, author, creation date, and details about the fonts used. The available " "information depends on the type of document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1239 #, no-c-format msgid "" "Please pay attention on the information about substituting font in the " "Fonts tab of the Properties " "dialog. Many problems with font rendering can be solved by installing of the " "substituted fonts." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1245 #, no-c-format msgid "File Embedded Files..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1251 #, no-c-format msgid "" "Show the files embedded in the document, if the document has " "any. For more information, see the section about the Embedded Files." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1259 #, no-c-format msgid "File Export As" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1265 #, no-c-format msgid "" "This item contains the export formats the current document can be exported to. " "The first entry for all kind of documents is always " "Plain Text..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1267 #, no-c-format msgid "" "The second entry is Document Archive" ", which allows you to save the document with your annotations into an " "&okular;-specific archive format. Thus it is easily possible to share the " "original document and your annotations with other &okular; users or work with " "them collaboratively." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1273 #, no-c-format msgid "File Share" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1279 #, no-c-format msgid "" "This item contains the services which can be used to share the current document " "with other people or send it to your devices. The entries in this sub-menu are " "controlled by the system. They depend on the current document format and the " "installed KPurpose plugins." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1286 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;Q" " File Quit" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1293 #, no-c-format msgid "Close &okular;." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1300 #, no-c-format msgid "The Edit Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1305 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;Z" " Edit Undo" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1312 #, no-c-format msgid "" "Undo the last annotation editing command (creation and removal " "of annotations, editing arbitrary annotation properties, relocating annotations " "with &Ctrl;+drag, and editing the text contents of an annotation)." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1318 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;&Shift;Z" " Edit Redo" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1325 #, no-c-format msgid "Redo the last undo step when editing annotations." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1333 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;C" " Edit Copy" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1340 #, no-c-format msgid "" "Copy the currently selected text in " "Text Selection mode to the clipboard." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1349 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;A" " Edit Select All" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1356 #, no-c-format msgid "" "Selects all the text (if the document provides it). This works " "only in Text Selection mode." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1365 #, no-c-format msgid "" "Edit Select All Text on Current " "Page" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1371 #, no-c-format msgid "" "Selects all the text (if the document provides it) of the " "current page." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1380 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;F" " Edit Find..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1387 #, no-c-format msgid "" "Show the find bar on the bottom of the viewing area that allows you to " "search for a string in the document." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1396 #, no-c-format msgid "" "F3 Edit " "Find Next" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1403 #, no-c-format msgid "" "Try to find the previous searched string again " "in the document." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1409 #, no-c-format msgid "" "&Shift;F3" " Edit Find Previous" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1416 #, no-c-format msgid "" "Goes to the previous occurrence of the search string " "in the document." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1423 #, no-c-format msgid "The View Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1427 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;&Shift;P" " View Presentation" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1434 #, no-c-format msgid "" "Activates the Presentation Mode. For more information, see the " "section about Presentation Mode." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1440 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;+" " View Zoom In" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1447 #, no-c-format msgid "Increase the magnification of the document view." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1453 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;-" " View Zoom Out" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1460 #, no-c-format msgid "Decrease the magnification of the document view." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1465 #, no-c-format msgid "View Zoom to 100%" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1471 #, no-c-format msgid "" "Zoom the document image to the actual size " "as prescribed by the document parameters." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1476 #, no-c-format msgid "View Fit Width" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1482 #, no-c-format msgid "" "Change the magnification of the document view to a value that " "makes the pages' width equal to the document view's width." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1489 #, no-c-format msgid "View Fit Page" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1495 #, no-c-format msgid "" "Change the magnification of the document view to a value that " "makes at least one whole page visible." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1501 #, no-c-format msgid "View Auto Fit" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1507 #, no-c-format msgid "" "Change the magnification of the document view to a value that, " "depending on the size relation between the page and the view area, " "automatically either makes the pages' width equal to the document view's width " "(like fit-width), the pages' height equal to the document view's height (like " "fit-height), or the whole page visible (like fit-page)." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1513 #, no-c-format msgid "View View Mode" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1519 #, no-c-format msgid "" "This submenu makes you choose the view mode for the pages. The possible options " "are: Single Page (only one page per row), " "Facing Pages (two pages per row, in a book style), " "Facing Pages (Center First Page) and " "Overview (the number of columns is the one specified in the &okular; settings)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1525 #, no-c-format msgid "" "Additionally, you can enable the Continuous " "mode. In continuous mode, all pages of the document are shown, and you can " "smoothly scroll through them. Otherwise, only one page (or one row of pages) is " "shown at a time." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1533 #, no-c-format msgid "View Orientation" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1539 #, no-c-format msgid "" "This submenu allows you to changes the orientation " "of the pages of the document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1544 #, no-c-format msgid "The rotation is applied to the orientation of every page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1548 #, no-c-format msgid "" "You can select Original Orientation " "to restore the orientation of the document, discarding all the rotations " "applied manually." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1557 #, no-c-format msgid "View Page Size" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1563 #, no-c-format msgid "Changes the size of the pages of the document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1567 #, no-c-format msgid "" "This submenu is active only if the current type of document supports different " "page sizes." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1576 #, no-c-format msgid "View Trim View" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1582 #, no-c-format msgid "" "This submenu allows you to remove the white border of pages when viewing pages " "(Trim Margins item) or trim viewport to selection " "(Trim To Selection item)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1585 #, no-c-format msgid "" "The trim to selection mode allows you to draw a selection over " "the rendered page in order to define a visible bounding box to be applied to " "all pages in the document. Selecting a small trim bounding " "box enforces minimum dimensions size (20% as a percentage of total page size)." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1588 #, no-c-format msgid "" "The trim margins mode is persistent across &okular; restarts. " "The trim to selection mode is forgotten across &okular; " "restarts." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1591 #, no-c-format msgid "" "When you switch &okular; from trim margins mode to " "trim to selection mode, the view jumps out of " "trim margins mode for the bounding box selection interaction." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1594 #, no-c-format msgid "" "The trim mode can be deactivated by selecting the same menu item that activates " "it once again." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1601 #, no-c-format msgid "View Show/Hide Forms" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1607 #, no-c-format msgid "" "Show or hides the display of the form fields of the document." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1612 #, no-c-format msgid "This menu item is active only if the current document has form fields." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1624 #, no-c-format msgid "The Go Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1628 #, no-c-format msgid "Go Previous Page" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1634 #, no-c-format msgid "View the previous page of the document." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1639 #, no-c-format msgid "Go Next Page" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1645 #, no-c-format msgid "View the next page of the document." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1650 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;Home" " Go Beginning of the " "document" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1657 #, no-c-format msgid "Go to the beginning of the document." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1662 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;End" " Go End of the document" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1669 #, no-c-format msgid "Go to the end of the document." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1674 #, no-c-format msgid "" "&Alt;&Shift;Left" " Go Back" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1681 #, no-c-format msgid "Go back to the previous view of the document." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1686 #, no-c-format msgid "" "&Alt;&Shift;Right" " Go Forward" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1693 #, no-c-format msgid "" "Move forward to the next view of the document. This only works " "if you have already moved back before." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1698 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;G" " Go Go to Page..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1705 #, no-c-format msgid "" "Open a dialog which allows you to go to any page " "of the document." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1712 #, no-c-format msgid "The Bookmarks Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1716 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;B" " Bookmarks " "Add/Remove Bookmark" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1723 #, no-c-format msgid "Add or remove a bookmark for the current position." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1730 #, no-c-format msgid "Bookmarks Rename Bookmark" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1736 #, no-c-format msgid "Rename a bookmark for the current position." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1743 #, no-c-format msgid "" "Bookmarks Previous Bookmark" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1749 #, no-c-format msgid "" "Go to the previous bookmark, or do nothing if there are no " "bookmarks prior to the current one." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1755 #, no-c-format msgid "Bookmarks Next Bookmark" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1761 #, no-c-format msgid "" "Go to the next bookmark, or do nothing if there are no " "bookmarks after the current one." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1767 #, no-c-format msgid "Bookmarks No Bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1773 #, no-c-format msgid "" "This is an always disabled action that appears in this menu only if the current " "document has no bookmarks. Otherwise a list of all bookmarks is displayed here. " "Clicking on these bookmarks allows you to go directly to the associated " "position." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1782 #, no-c-format msgid "The Tools Menu" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1786 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;1" " Tools Browse" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1793 #, no-c-format msgid "" "The mouse will have its normal behavior, &LMB; for dragging the document and " "following links and &RMB; for adding bookmarks and fit to width." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1798 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;2" " Tools Zoom" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1805 #, no-c-format msgid "" "The mouse will work as a zoom tool. Clicking &LMB; and dragging will zoom the " "view to the selected area, clicking &RMB; will bring the document back to the " "previous zoom." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1810 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;3" " Tools Area Selection" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1817 #, no-c-format msgid "" "The mouse will work as a rectangular region selection tool. In that mode " "clicking &LMB; and dragging will draw a selection box and provide the option of " "copying the selected content to the clipboard, speaking the selected text, or " "transforming the selection region into an image and saving it to a file." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1822 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;4" " Tools Text Selection" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1829 #, no-c-format msgid "" "The mouse will work as a text selection tool. In that mode clicking &LMB; and " "dragging will give the option of selecting the text of the document. Then, just " "click with the &RMB; to copy to the clipboard or speak the current selection." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1836 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;5" " Tools Table Selection" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1843 #, no-c-format msgid "" "Draw a rectangle around the text for the table, then use the click with the " "&LMB; to divide the text block into rows and columns. A &LMB; click on a " "existing line removes it and merges the adjacent rows or columns." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1849 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;6" " Tools Magnifier" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1856 #, no-c-format msgid "" "Activates the magnifier mode for the mouse pointer. Press and hold the &LMB; to " "activate magnifier widget, move the pointer for panning through the document. " "The magnifier scales each pixel in the document into 10 pixels in the magnifier " "widget." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1861 #, no-c-format msgid "" "F6 Tools " "Review" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1868 #, no-c-format msgid "" "Open the review toolbar. The review toolbar allows you to add " "annotations on the document you are reading. For more information, please see " "the section about Annotations." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1875 #, no-c-format msgid "" "Tools Speak Whole Document" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1881 #, no-c-format msgid "Tools Speak Current Page" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1887 #, no-c-format msgid "Tools Stop Speaking" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1893 #, no-c-format msgid "" "Tools Pause/Resume Speaking" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1899 #, no-c-format msgid "" "These items allow you to speak the whole document or just the current page and " "stop speaking using the system speech service. This service is provided by a " "&Qt; library which wraps speech-dispatcher on &Linux;, and native speech " "systems on other platforms. It is possible to choose the current voice via " "&okular; Accessibility " "configuration page." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1902 #, no-c-format msgid "" "The Speak ... actions are enabled only if a speech service " "is available in the system." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1909 #, no-c-format msgid "The Settings and Help Menu" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1910 #, no-c-format msgid "" "Apart from the common &kde; Settings and " "Help menus described in the Menu chapter of the &kde; " "Fundamentals documentation &okular; has these application specific menu " "entries:" msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1916 #, no-c-format msgid "" "F7 Settings " "Show Navigation Panel" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1923 #, no-c-format msgid "Toggle the navigation panel on and off." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1928 #, no-c-format msgid "Settings Show Page Bar" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1934 #, no-c-format msgid "" "Toggle the page bar at the bottom of document area on and off " "to save vertical place in &okular; window." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1939 #, no-c-format msgid "" "&Ctrl;&Shift;F" " Settings " "Full Screen Mode" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1946 #, no-c-format msgid "" "Enables the full screen mode. Note that full screen mode is " "different from presentation mode " "insofar as the only peculiarity of full screen mode is that it hides the window " "decorations, the menubar and the toolbar." msgstr "" #. Tag: menuchoice #: index.docbook:1955 #, no-c-format msgid "" "Settings Configure Backends..." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1961 #, no-c-format msgid "" "Opens the Backend Configuration " "window." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1970 #, no-c-format msgid "Configuring &okular; Backends" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1971 #, no-c-format msgid "" "You can configure &okular; backends by choosing " "Settings Configure Backends... " ". Currently, configuration options are provided for EPub, " "&PostScript;, FictionBook, Txt, OpenDocument Text, and &PDF; backends only." msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:1979 #, no-c-format msgid "The backends configuration dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:1985 #, no-c-format msgid "The backends configuration dialog" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1989 #, no-c-format msgid "" "Using backend configuration pages for EPub, FictionBook, Mobipocket, Markdown, " "TXT, and OpenDocument Text you can define the font to render documents in the " "corresponding formats. The Choose... " "button in these pages opens standard &kde; font configuration window. Please " "refer to the " "&kde; Fundamentals documentation for the details." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1992 #, no-c-format msgid "" "The description of Markdown, &PostScript; and &PDF; backends configuration " "pages can be found below." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:1996 #, no-c-format msgid "Markdown backend configuration" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:1997 #, no-c-format msgid "" "You can configure &okular; Markdown rendering backend based on Discount " "by choosing Markdown from the list on the left part of the " "configuration dialog. An additional configurable option is as follows." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2004 #, no-c-format msgid "Enable SmartyPants formatting" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2007 #, no-c-format msgid "" "When checked this option allows &okular; to process SmartyPants " "formatting. Such formatting can be troublesome in the technical texts because " "of unwanted substitutions (⪚, it replaces (C) " "with a copyright symbol). This option is checked by default." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2015 #, no-c-format msgid "&PostScript; backend configuration" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2016 #, no-c-format msgid "" "You can configure &okular; &PostScript; rendering backend based on Ghostscript by choosing " "Ghostscript from the list on the left part of the configuration " "dialog. The only configurable option is as follows." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2023 #, no-c-format msgid "Use platform fonts" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2026 #, no-c-format msgid "" "This option determines whether Ghostscript should be allowed to use platform " "fonts, if unchecked only usage of fonts embedded in the document will be " "allowed. This option is checked by default." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2034 #, no-c-format msgid "&PDF; backend configuration" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2035 #, no-c-format msgid "" "You can configure &okular; &PDF; rendering backend based on Poppler by choosing " "&PDF; from the list on the left part of the configuration dialog. " "The only configurable option is as follows." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2042 #, no-c-format msgid "Enhance thin lines" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2045 #, no-c-format msgid "" "Drawing lines in &okular; is implemented in two steps: generation of the " "clipping path and filling this clipping path. When the line in the original " "document is less than one pixel this two step implementation could cause " "problems. For those lines, the clipping path is filled with the filling color " "that depends on the thickness of the line part inside the clipping area. If the " "part of the line inside the clipping area gets very small the contrast between " "the shape and the background color can become too low for the line to be " "recognizable. The grids of such lines then looks very unpretty." msgstr "" #. Tag: entry #: index.docbook:2076 #, no-c-format msgid "" "Thin line (red), its clipping path (dashed line) and pixel boundaries (black " "solid lines)" msgstr "" #. Tag: entry #: index.docbook:2077 #, no-c-format msgid "Thin line shown at a low contrast" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2082 #, no-c-format msgid "To enhance the look of the thin lines &okular; implements two options." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2085 #, no-c-format msgid "" "The first option is Solid" ". With this option &okular; adjusts clipping path and line position so that " "clipping path and line are on the same pixel boundary, &ie; &okular; enlarges " "the thin lines to one pixel on the output device. This mode is similar to the " "Enhance thin lines in " "Adobe Reader" ". If this option is chosen, the thin lines are always enlarged." msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:2096 #, no-c-format msgid "" "Thin line with Solid enhancement" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2099 #, no-c-format msgid "" "Thin line with Solid enhancement" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2104 #, no-c-format msgid "" "The second option is Shape" ". With this option the clipping path and line are adjusted to pixel boundary as " "well, but the line intensity is corrected according to its width." msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:2114 #, no-c-format msgid "" "Thin line with Shape enhancement" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2117 #, no-c-format msgid "" "Thin line with Shape enhancement" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2122 #, no-c-format msgid "" "The thin lines are not enhanced by default (option No" ")." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2132 #, no-c-format msgid "Configuring &okular;" msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2134 #, no-c-format msgid "General configuration" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2135 #, no-c-format msgid "" "You can configure &okular; by choosing Settings " "Configure &okular;..." ". The configuration dialog is split into six sections. This chapter describes " "the available options in detail." msgstr "" #. Tag: link #: index.docbook:2143 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" #. Tag: link #: index.docbook:2146 #, no-c-format msgid "Accessibility" msgstr "" #. Tag: link #: index.docbook:2149 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "" #. Tag: link #: index.docbook:2152 #, no-c-format msgid "Presentation" msgstr "" #. Tag: link #: index.docbook:2155 #, no-c-format msgid "Annotations" msgstr "" #. Tag: link #: index.docbook:2158 #, no-c-format msgid "Editor" msgstr "" #. Tag: screeninfo #: index.docbook:2162 #, no-c-format msgid "The configuration dialog" msgstr "" #. Tag: phrase #: index.docbook:2168 #, no-c-format msgid "The configuration dialog" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2172 #, no-c-format msgid "" "Depending on the currently installed backends, the " "Settings Configure Backends... " "menu item could be enabled. This particular configuration dialog holds the " "configurations of the backends that can actually be configured." msgstr "" #. Tag: title #: index.docbook:2180 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2183 #, no-c-format msgid "Show scrollbars" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2185 #, no-c-format msgid "Whether to show scrollbars for the document view." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2189 #, no-c-format msgid "Link the thumbnails with the page" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2191 #, no-c-format msgid "" "Whether the thumbnails view should always display the current page or not." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2196 #, no-c-format msgid "Show hints and info messages" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2198 #, no-c-format msgid "Whether to show some informative messages on startup, file load, &etc;" msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2203 #, no-c-format msgid "Display document title in titlebar if available" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2205 #, no-c-format msgid "" "Whether to show the current document title in the titlebar of &okular; window. " "If no metadata for title found in the document or this item is unchecked " "&okular; shows filename of the document." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2211 #, no-c-format msgid "When not displaying document title" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2213 #, no-c-format msgid "" "You can choose any of two options, Display file name only " "or Display full file path." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2218 #, no-c-format msgid "Use custom background color" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2220 #, no-c-format msgid "" "Enables " "choosing the document background color (the color around the displayed " "page). By default, the &Qt; toolkit color is used when this option is " "unchecked." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2225 #, no-c-format msgid "Open new files in tabs" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2227 #, no-c-format msgid "" "Whether to open new documents in tabs. The tabs are disabled by default." msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2228 #, no-c-format msgid "" "The default shortcuts to switch between tabs are &Ctrl;" ". (Next tab) and " "&Ctrl;, (Previous tab)." msgstr "" #. Tag: guilabel #: index.docbook:2234 #, no-c-format -msgid "Obey DRM limitations" +msgid "Switch to existing tab if file is already open" msgstr "" #. Tag: para #: index.docbook:2236 #, no-c-format msgid "" +"Whether &okular; should switch to a tab if the file is already open instead of " +"opening a new tab. This option is disabled by default. Can be toggled only if " +"Open new files in tabs is enabled." +msgstr "" + +#. Tag: guilabel +#: index.docbook:2240 +#, no-c-format +msgid "Obey DRM limitations" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: index.docbook:2242 +#, no-c-format +msgid "" "Whether &okular; should obey DRM " "(Digital Rights Management) restrictions. DRM limitations are used to make it " "impossible to perform certain actions with &PDF; documents, such as copying " "content to the clipboard. Note that in some configurations of &okular;, this " "option is not available." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2244 +#: index.docbook:2250 #, no-c-format msgid "Reload document on file change" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2246 +#: index.docbook:2252 #, no-c-format msgid "" "Whether opened files should be automatically checked for changes and updated, " "if necessary." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2251 +#: index.docbook:2257 #, no-c-format msgid "Show backend selection dialog" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2253 +#: index.docbook:2259 #, no-c-format msgid "" "Whether &okular; should ask the user which backend to use in case of more than " "one backend able to open the current file. If unchecked, &okular; will use the " "backend with the highest priority." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2259 +#: index.docbook:2265 #, no-c-format msgid "Right to left reading direction" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2261 +#: index.docbook:2267 #, no-c-format msgid "" "Whether to use right to left reading direction by default for the opened files. " "Can be useful for " "some writing systems." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2267 +#: index.docbook:2273 #, no-c-format msgid "Overview columns" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2269 +#: index.docbook:2275 #, no-c-format msgid "" "This option represents the number of columns to use in the overview mode." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2275 +#: index.docbook:2281 #, no-c-format msgid "Page Up/Down overlap" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2277 +#: index.docbook:2283 #, no-c-format msgid "" "Here you can define the percentage of the current viewing area that should be " "visible after pressing Page Up/Page Down " "keys." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2283 +#: index.docbook:2289 #, no-c-format msgid "Default Zoom" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2285 +#: index.docbook:2291 #, no-c-format msgid "" "This options specifies the default zoom mode for file which were never opened " "before. For those files which were opened before the previous zoom mode is " "applied." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2295 +#: index.docbook:2301 #, no-c-format msgid "Accessibility" msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2298 +#: index.docbook:2304 #, no-c-format msgid "Draw border around links" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2300 +#: index.docbook:2306 #, no-c-format msgid "Whether to draw a border around links." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2304 +#: index.docbook:2310 #, no-c-format msgid "Change colors" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2306 +#: index.docbook:2312 #, no-c-format msgid "Enables the color changing options." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2310 +#: index.docbook:2316 #, no-c-format msgid "Invert Colors" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2312 +#: index.docbook:2318 #, no-c-format msgid "" "Inverts colors on the view, &ie; black objects will be shown " "white." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2316 +#: index.docbook:2322 #, no-c-format msgid "Change Paper Color" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2318 +#: index.docbook:2324 #, no-c-format msgid "" "Changes the paper's color, &ie; the document's background." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2322 +#: index.docbook:2328 #, no-c-format msgid "Change Dark & Light Colors" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2324 +#: index.docbook:2330 #, no-c-format msgid "" "Changes the dark and light color to your preference, that " "means black will not be rendered as black but as the selected dark color and " "white will not be rendered as white but as the selected light color." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2330 +#: index.docbook:2336 #, no-c-format msgid "Convert to Black & White" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2332 +#: index.docbook:2338 #, no-c-format msgid "" "Converts the document to black and white. You can set the " "threshold and the contrast. Setting the threshold to a higher value by moving " "it to the right will result in lighter grays used." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2338 +#: index.docbook:2344 #, no-c-format msgid "Invert Lightness" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2340 +#: index.docbook:2346 #, no-c-format msgid "" "Inverts lightness of all colors. Light and dark colors will be " "swapped, but hue and saturation will not be affected. The Contrast in images " "will usually be worse than in Invert Luma (sRGB Linear)." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2346 +#: index.docbook:2352 #, no-c-format msgid "Invert Luma (sRGB Linear)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2348 +#: index.docbook:2354 #, no-c-format msgid "" "Inverts luma of all colors. Light and dark will be swapped, " "but hue and saturation will not be affected. The Contrast in images is " "preserved better than in Invert Lightness" ", but graphics and colorful text markup usually look worse. Uses sRGB luma " "coefficients, but no gamma correction." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2356 +#: index.docbook:2362 #, no-c-format msgid "Invert Luma (Symmetric)" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2358 +#: index.docbook:2364 #, no-c-format msgid "" "Inverts luma of all colors, using symmetric luma coefficients. " "Light and dark will be swapped, but hue and saturation will not be affected. " "Very similar to Invert Lightness" ", but the contrast is in some cases better." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2365 +#: index.docbook:2371 #, no-c-format msgid "Shift Hue Positive" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2367 +#: index.docbook:2373 #, no-c-format msgid "" "Shifts hue of all colors by 120 degrees. Can mitigate some " "contrast problems in colorful graphics" msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2372 +#: index.docbook:2378 #, no-c-format msgid "Shift Hue Negative" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2374 +#: index.docbook:2380 #, no-c-format msgid "" "Shifts hue of all colors by 240 degrees. Can mitigate some " "contrast problems in colorful graphics" msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2379 +#: index.docbook:2385 #, no-c-format msgid "Engine" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2381 +#: index.docbook:2387 #, no-c-format msgid "" "Allows you to choose the text-to-speech (TTS" ") engine to be used by &okular;. The default is " "speechd TTS, but you can use all languages and " "voices depending on the available synthesizers on your platform. On &Linux;, " "speech-dispatcher is used by default to determine available voices." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2390 +#: index.docbook:2396 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2393 +#: index.docbook:2399 #, no-c-format msgid "Enable transparency effects" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2395 +#: index.docbook:2401 #, no-c-format msgid "" "Draw selections and other special graphics using transparency effects. Disable " "the option to draw them using outline or opaque fill styles and increase speed " "on selections." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2401 +#: index.docbook:2407 #, no-c-format msgid "Memory Usage" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2403 +#: index.docbook:2409 #, no-c-format msgid "" "&okular; can achieve best performance by tuning the memory usage, based on your " "system and your tastes. The more memory you let it to use, the faster the " "program will behave. The Default profile is good for every system, but you can " "prevent &okular; from using more memory than necessary by selecting the Low " "profile, or let it get the most out of your system using Aggressive. Use Greedy " "profile to preload all pages without risk of system memory overfull (only 50% " "of total memory or free memory will be used)." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2411 +#: index.docbook:2417 #, no-c-format msgid "Rendering" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2413 +#: index.docbook:2419 #, no-c-format msgid "" "Using this group of options you can improve text and image rendering in " "&okular;. The result depends on the device to display the document. " "Enable Text Antialias and Enable Graphics " "Antialias items can be used to switch on and off " "spatial anti-aliasing of text and images in document, correspondingly. " "Enable Text Hinting item is meant to be a switcher for " "font hinting" ". Antialiasing and hinting change how the documents are displayed, you may want " "to tweak them to your preference." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2422 +#: index.docbook:2428 #, no-c-format msgid "Presentation" msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2425 +#: index.docbook:2431 #, no-c-format msgid "Advance every" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2427 +#: index.docbook:2433 #, no-c-format msgid "Enables automatic advancing of pages given a time period." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2431 +#: index.docbook:2437 #, no-c-format msgid "Loop after last page" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2433 +#: index.docbook:2439 #, no-c-format msgid "" "When navigating on presentation mode and going past the last page the first " "page will appear." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2437 +#: index.docbook:2443 #, no-c-format msgid "Touch navigation" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2439 +#: index.docbook:2445 #, no-c-format msgid "" "Allows you to fine-tune touchscreen navigation with tapping in the presentation " "using the following three possible values:" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2442 +#: index.docbook:2448 #, no-c-format msgid "" "Tap left/right side to go back/forward" ": Tapping on the left (right) half of the screen makes the presentation go to " "the previous (next) slide." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2445 +#: index.docbook:2451 #, no-c-format msgid "" "Tap anywhere to go forward (default): Tapping on the " "screen makes the presentation go to the next slide, no matter where the screen " "is being tapped." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2448 +#: index.docbook:2454 #, no-c-format msgid "Disabled: Screen tapping does not do anything." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2454 +#: index.docbook:2460 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2456 +#: index.docbook:2462 #, no-c-format msgid "" "The color that will fill the part of the screen not covered by the page when on " "presentation mode." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2460 +#: index.docbook:2466 #, no-c-format msgid "Mouse cursor" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2462 +#: index.docbook:2468 #, no-c-format msgid "" "Whether the mouse should be always hidden, always shown or hidden after a small " "time of inactivity." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2466 +#: index.docbook:2472 #, no-c-format msgid "Show progress indicator" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2468 +#: index.docbook:2474 #, no-c-format msgid "" "Whether to show a progress circle that shows the current page and the total " "number of pages on the upper right corner of the presentation screen every time " "you change the page." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2473 +#: index.docbook:2479 #, no-c-format msgid "Show summary page" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2475 +#: index.docbook:2481 #, no-c-format msgid "" "Whether to show a summary page at the beginning of the presentation with the " "title, author and number of pages of the document." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2479 +#: index.docbook:2485 #, no-c-format msgid "Enable transitions" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2481 +#: index.docbook:2487 #, no-c-format msgid "" "Use this check box to enable or disable transition effects between pages." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2485 +#: index.docbook:2491 #, no-c-format msgid "Default transition" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2487 +#: index.docbook:2493 #, no-c-format msgid "" "The transition effect between page and page if the document does not specify " "one. Set this to Random Transition " "to make &okular; randomly choose one of the available effects." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2492 +#: index.docbook:2498 #, no-c-format msgid "Placement" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2494 +#: index.docbook:2500 #, no-c-format msgid "" "In this section you can select the Screen " "used to display the presentation." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2495 +#: index.docbook:2501 #, no-c-format msgid "" "Current Screen is same screen of the &okular; window that " "starts the presentation mode." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2496 +#: index.docbook:2502 #, no-c-format msgid "" "Default Screen is the screen marked as default in the " "xinerama configuration." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2497 +#: index.docbook:2503 #, no-c-format msgid "" "Screen 0, Screen 1 " "&etc; are the available screens." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2501 +#: index.docbook:2507 #, no-c-format msgid "Drawing Tool Configuration" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2503 +#: index.docbook:2509 #, no-c-format msgid "" "Manage the colors of the pencil used when drawing on the pages during the " "presentation mode." msgstr "" #. Tag: screeninfo -#: index.docbook:2511 +#: index.docbook:2517 #, no-c-format msgid "" "The Annotations page of the configuration dialog" msgstr "" #. Tag: phrase -#: index.docbook:2517 +#: index.docbook:2523 #, no-c-format msgid "The Annotations page of the configuration dialog" msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2523 +#: index.docbook:2529 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2525 +#: index.docbook:2531 #, no-c-format msgid "" "The author of the contents added on a document. Default is the name from the " "Password & User Account page of the &systemsettings; " "module Account Details." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2530 +#: index.docbook:2536 #, no-c-format msgid "Annotation tools" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2532 +#: index.docbook:2538 #, no-c-format msgid "" "This pane is used to configure your " "annotating toolbar." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2535 +#: index.docbook:2541 #, no-c-format msgid "" "There are five buttons (Add, Edit" ", Remove, Move Up, " "Move Down) and a list box (which lists the contents of the current " "annotating toolbar) which are used to configure the toolbar." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2538 +#: index.docbook:2544 #, no-c-format msgid "" "If you need to add some tool button on the toolbar click on the " "Add button. You can choose the Name" ", the Type and the Appearance " "of the created tool." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2542 +#: index.docbook:2548 #, no-c-format msgid "" "Please remember that annotation tools in &okular; are highly configurable. For " "example, you can have two buttons of the same tool but with different color. Do " "not hesitate to experiment in choosing the button set that is exactly tailored " "to your workflow." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2546 +#: index.docbook:2552 #, no-c-format msgid "" "Click on some item in the list box then click on the corresponding button at " "the right part of the page to edit, remove, move up or move down the item. The " "keyboard shortcut of the tool (keys from 1 to " "9) depends on its position in the list of annotating toolbar." msgstr "" #. Tag: term -#: index.docbook:2552 +#: index.docbook:2558 #, no-c-format msgid "Using Custom Stamps" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2555 +#: index.docbook:2561 #, no-c-format msgid "" "Create the icon you want to use for your own stamp and save it in any graphics " "format supported by &okular;" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2556 +#: index.docbook:2562 #, no-c-format msgid "" "Click the Add button, select type " "Stamp and enter a name for your stamp." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2557 +#: index.docbook:2563 #, no-c-format msgid "" "Enter the full path to your custom icon into the dropdown box in the " "Stamp Symbol group" msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2564 +#: index.docbook:2570 #, no-c-format msgid "Editor" msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2567 +#: index.docbook:2573 #, no-c-format msgid "Editor" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2569 +#: index.docbook:2575 #, no-c-format msgid "" "Choose the editor you want to launch when &okular; wants to open a source file. " "This is the case when the document has references to the various points " "(usually row and column number) of sources it was generated from. The &DVI; " "format supports natively the addition of the information about the sources the " "LaTeX document was generated from. A similar system exists for &PDF; documents, " "called pdfsync, which stores these extra information in an " "external file named after the &PDF; file itself (for example " "mydocument.pdfsync for mydocument.pdf)." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2572 +#: index.docbook:2578 #, no-c-format msgid "" "&okular; ships with preconfigured settings for the following editors: &kate;, Kile, SciTE" ", &Emacs; client" ", LyX client" ", TeXstudio" ", and " "TeXiFy IDEA." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2576 +#: index.docbook:2582 #, no-c-format msgid "" "To use inverse search in Kile" ", you have to compile your &latex; file with the Modern " "configuration." msgstr "" #. Tag: guilabel -#: index.docbook:2583 +#: index.docbook:2589 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2585 +#: index.docbook:2591 #, no-c-format msgid "" "This is the command and its parameters to invoke the selected editor with the " "source file of the actual document." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2586 +#: index.docbook:2592 #, no-c-format msgid "" "This field will be filled automatically if you use one of the preconfigured " "editors. Otherwise, please choose Custom Text Editor " "in Editor drop down box and refer to the documentation on " "your favorite editor to find the proper command." msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2588 +#: index.docbook:2594 #, no-c-format msgid "You can use the following placeholders:" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2591 +#: index.docbook:2597 #, no-c-format msgid "%f - the file name" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2594 +#: index.docbook:2600 #, no-c-format msgid "%l - the line of the file to be reached" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2597 +#: index.docbook:2603 #, no-c-format msgid "%c - the column of the file to be reached" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2600 +#: index.docbook:2606 #, no-c-format msgid "" "If %f is not specified, then the document name is appended to the specified " "command." msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2607 +#: index.docbook:2613 #, no-c-format msgid "Credits and License" msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2610 +#: index.docbook:2616 #, no-c-format msgid "Program Copyright:" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2611 +#: index.docbook:2617 #, no-c-format msgid "&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; Current maintainer" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2612 index.docbook:2620 +#: index.docbook:2618 index.docbook:2626 #, no-c-format msgid "Pino Toscano pino@kde.org" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2613 +#: index.docbook:2619 #, no-c-format msgid "Enrico Ros eros.kde@email.it &kpdf; developer" msgstr "" #. Tag: title -#: index.docbook:2617 +#: index.docbook:2623 #, no-c-format msgid "Documentation Copyright:" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2618 +#: index.docbook:2624 #, no-c-format msgid "&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; Author" msgstr "" #. Tag: para -#: index.docbook:2619 +#: index.docbook:2625 #, no-c-format msgid "" "Titus Laska titus.laska@gmx.de Some updates and additions" msgstr "" #. Tag: trans_comment -#: index.docbook:2622 +#: index.docbook:2628 #, no-c-format msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS" msgstr "" #. Tag: chapter -#: index.docbook:2622 +#: index.docbook:2628 #, no-c-format msgid "&underFDL; &underGPL;" msgstr ""