Index: trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kconfig5_qt.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kconfig5_qt.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kconfig5_qt.po (revision 1566605) @@ -0,0 +1,530 @@ +# Xəyyam , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Last-Translator: Xəyyam \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 01:00+0400\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Language-Team: Azerbaijani\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#: core/kconfig.cpp:926 +msgctxt "KConfig|" +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Sistem adminstratorunuzla əlaqə saxlayın." + +#: core/kconfigini.cpp:566 +#, qt-format +msgctxt "KConfigIniBackend|" +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "%1 Konfiqurasiya faylı yazılmır.\n" + +#: core/kemailsettings.cpp:235 core/kemailsettings.cpp:238 +#: core/kemailsettings.cpp:246 +msgctxt "KEMailSettings|" +msgid "Default" +msgstr "Susmaya görə" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:62 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:63 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:64 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Close" +msgstr "Bağla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:65 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Save" +msgstr "Saxla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:66 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Print" +msgstr "Çap et" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:67 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Quit" +msgstr "Çıx" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:70 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Undo" +msgstr "Geriyə al" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:71 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Redo" +msgstr "Təkrar et" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:74 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Cut" +msgstr "Kəs" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:75 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:76 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Paste" +msgstr "Yerləşdir" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:77 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Paste Selection" +msgstr "Seçiləni Yerləşdir" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:79 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Select All" +msgstr "Hamısını Seç" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:80 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Deselect" +msgstr "Seçimi ləğv et" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:81 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Öncəki Sözü Sil" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:82 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Sonrakı Sözü Sil" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:84 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Find" +msgstr "Tap" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:85 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Find Next" +msgstr "Sonrakını Tap" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:86 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Find Prev" +msgstr "Əvvəlkini Tap" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:87 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Replace" +msgstr "Əvəzlə" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:90 +msgctxt "KStandardShortcut|@action Go to main page" +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:91 +msgctxt "KStandardShortcut|@action Beginning of document" +msgid "Begin" +msgstr "Başla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:92 +msgctxt "KStandardShortcut|@action End of document" +msgid "End" +msgstr "Son" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:93 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Prior" +msgstr "Əvvəlki" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:94 +msgctxt "KStandardShortcut|@action Opposite to Prior" +msgid "Next" +msgstr "Sonrakı" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:96 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Up" +msgstr "Yuxarı" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:97 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Back" +msgstr "Geriyə" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:98 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Forward" +msgstr "İrəli" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:99 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Reload" +msgstr "Yenidən Aç" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:101 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Sətir Başla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:102 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "End of Line" +msgstr "Sətiri Bitir" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:103 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Go to Line" +msgstr "Sətirə Keç" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:104 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Backward Word" +msgstr "Bir Söz Geri" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:105 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Forward Word" +msgstr "Bir Soz İrəli" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:107 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Əlfəcin Əlavə Et" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:108 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Zoom In" +msgstr "Böyüt" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:109 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Kiçilt" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:110 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Tam Ekran" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:112 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Menu Çubuğunu Göstər" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:113 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Növbəti Çubuğu Aktivləşdir" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:114 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Əvvəlki Çubuğu Aktivləşdir" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:117 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Help" +msgstr "Kömək" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:118 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "What's This" +msgstr "Bu Nədir" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:121 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Text Completion" +msgstr "Mətin Tamamlama" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:122 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Əvvəlki Tamamlama Variantı" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:123 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Sonrakı Tamamlama Variantı" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:124 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Substring Completion" +msgstr "Sətiraltı Tamamlama" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:126 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Siyahıdakı Əvvəlki Element" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:127 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Next Item in List" +msgstr "Siyahıdakı sonrakı Element" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:129 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Open Recent" +msgstr "Sonuncunu Aç" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:130 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Save As" +msgstr "Fərqli Saxla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:131 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Revert" +msgstr "Bərpa Et" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:132 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Print Preview" +msgstr "Çapa Önbaxış" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:133 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Mail" +msgstr "E-Poçtla Göndər" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:134 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Clear" +msgstr "Təmizlə" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:135 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Actual Size" +msgstr "Faktiki Ölçü" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:136 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Fit To Page" +msgstr "Səhifəyə Sığışdır" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:137 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Fit To Width" +msgstr "Eninə Sığışdır" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:138 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Fit To Height" +msgstr "Hündürlüyə Sığışdır" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:139 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Zoom" +msgstr "Böyütmə" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:140 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Goto" +msgstr "Keç" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:141 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Goto Page" +msgstr "Səhifəyə Keç" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:142 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Document Back" +msgstr "Geri" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:143 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Document Forward" +msgstr "İrəli" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:144 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Əlvəcini Düzəlt" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:145 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Spelling" +msgstr "Orfoqrafiyanı Yoxla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:146 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Alətlər Çubuğunu Göstər" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:147 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Show Statusbar" +msgstr "Status Çubuğunu Göstər" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:149 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Save Options" +msgstr "Seçimi Saxla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:154 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Key Bindings" +msgstr "Klaviş Kombinasiyaları" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:155 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Configure Application" +msgstr "Tətbiqi Ayarla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:156 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Alətlər Çubuğunu Ayarla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:157 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Configure Notifications" +msgstr "Bildirişləri Ayarla" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:158 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Tip Of Day" +msgstr "Günün Məsləhəti" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:159 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Report Bug" +msgstr "Xətaları Göndər" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:160 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Switch Application Language" +msgstr "Tətbiqin Dilini Dəyiş" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:161 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "About Application" +msgstr "Tətbiq Haqqında" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:162 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "About KDE" +msgstr "KDE Haqqında" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:165 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:166 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Rename" +msgstr "Adını Dəyiş" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:167 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Move to Trash" +msgstr "Səbət At" + +#: gui/kstandardshortcut.cpp:168 +msgctxt "KStandardShortcut|@action" +msgid "Donate" +msgstr "Maddi Dəstək" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:934 +msgctxt "main|" +msgid "KDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "İstifadəçi konfiqurasiya fayllarını yeniləmək üçün KDE Vasitələri" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:936 +msgctxt "main|" +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "İşlək seansların çıxarış nəticələrini saxla" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:937 +msgctxt "main|" +msgid "" +"For unit tests only: use test directories to stay away from the user's real " +"files" +msgstr "" +"Yalnız vahid testlər üçün: Test qovluqlarını həqiqi isitifadəçı fayllarında " +"ayrı yerləşdir" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:938 +msgctxt "main|" +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Konfiqurasiya faylının yenilənmə tələb edib etməməsini yoxla" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:939 +msgctxt "main|" +msgid "File(s) to read update instructions from" +msgstr "Yenilənmə təlimatlarını oxumaq üçün fayllar" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:713 +msgctxt "main|" +msgid "Directory to generate files in [.]" +msgstr "Faylları yaratmaq üçün qovluq [.]" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:714 +msgctxt "main|" +msgid "directory" +msgstr "qovluq" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:718 +msgctxt "main|" +msgid "Display software license." +msgstr "Tətbiq lisenziyalarını göstər" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:44 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:24 +msgctxt "main|" +msgid "Use instead of global config" +msgstr "Qlobal konfiqurasiya əvəzinə istifadə et" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:45 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:25 +msgctxt "main|" +msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." +msgstr "Qrupda axtar. iç-içə qruplar üçün təkrar istifadə et" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:46 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:26 +msgctxt "main|" +msgid "Key to look for" +msgstr "Axtarılacaq açar" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:47 +msgctxt "main|" +msgid "Default value" +msgstr "Susmaya görə ölçü" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:48 +msgctxt "main|" +msgid "Type of variable" +msgstr "Dəyişkən növ" + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:27 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"Dəyişkən növ. Məntiqi dəyişkələr üçün \"bool\" istifadə et, əks halda " +"dəyişkən sətir kimi qəbul ediləcək" + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:28 +msgctxt "main|" +msgid "Delete the designated key if enabled" +msgstr "Aktiv edildikdə təyin olunmuş açarı silin" + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:29 +msgctxt "main|" +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "" +"Yazı üçün göstərici. Mütləq göstərilir, üzlükdə böşluq üçün \" istifadə edin" Index: trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdesignerplugin5_qt.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdesignerplugin5_qt.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdesignerplugin5_qt.po (revision 1566605) @@ -0,0 +1,67 @@ +# Xəyyam , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Last-Translator: Xəyyam \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 00:07+0400\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Language-Team: Azerbaijani\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#: kgendesignerplugin.cpp:88 +msgctxt "main|" +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Hər hansı bir ini tipli fayldan Qt vidjet qoşmalarını yaradır" + +#: kgendesignerplugin.cpp:95 +msgctxt "main|" +msgid "Input file." +msgstr "Giriş faylı" + +#: kgendesignerplugin.cpp:96 +msgctxt "main|" +msgid "Output file." +msgstr "Çıxış faylı" + +#: kgendesignerplugin.cpp:97 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Name of the plugin class to generate (deprecated, use PluginName in the " +"input file)." +msgstr "" +"Yaradılan qoşmanın sinifi (bu parametr köhnəlib, giriş faylında PluginName " +"istifadə edin)" + +#: kgendesignerplugin.cpp:98 +msgctxt "main|" +msgid "" +"Default widget group name to display in designer (deprecated, use " +"DefaultGroup in the input file)." +msgstr "" +"Susmaya görə dizaynerdə göstərilmək üçün vidjet qrupldarının adı " +"(bu parametr köhnəlib, DefaultGroup istifadə edin)" + +#: kgendesignerplugin.cpp:101 +msgctxt "kgendesignerplugin about data|" +msgid "kgendesignerplugin" +msgstr "kgendesignerplugin" + +#: kgendesignerplugin.cpp:105 +msgctxt "kgendesignerplugin about data|" +msgid "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" +msgstr "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" + +#: kgendesignerplugin.cpp:109 +msgctxt "kgendesignerplugin about data|" +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#: kgendesignerplugin.cpp:110 +msgctxt "kgendesignerplugin about data|" +msgid "Daniel Molkentin" +msgstr "Daniel Molkentin" Index: trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdesud5.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdesud5.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdesud5.po (revision 1566605) @@ -0,0 +1,53 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdesu package. +# +# Xəyyam , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 02:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 01:04+0400\n" +"Last-Translator: Xəyyam \n" +"Language-Team: Azerbaijani\n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xəyyam" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xxmn77@gmail.com" + +#: kdesud.cpp:274 +#, kde-format +msgid "KDE su daemon" +msgstr "KDE su vasitəsi" + +#: kdesud.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Daemon used by kdesu" +msgstr "kdesu tərəfindən istifadə olunan vasitə" + +#: kdesud.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" +msgstr "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" + +#: kdesud.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Geert Jansen" +msgstr "Geert Jansen" + +#: kdesud.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Müəllif" Index: trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdnssd5_qt.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdnssd5_qt.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdnssd5_qt.po (revision 1566605) @@ -0,0 +1,29 @@ +# Xəyyam , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Last-Translator: Xəyyam \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 01:05+0400\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Language-Team: Azerbaijani\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#: servicemodel.cpp:100 +msgctxt "KDNSSD::ServiceModel|" +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: servicemodel.cpp:101 +msgctxt "KDNSSD::ServiceModel|" +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: servicemodel.cpp:102 +msgctxt "KDNSSD::ServiceModel|" +msgid "Port" +msgstr "Port" Index: trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdoctools5.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdoctools5.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/az/messages/frameworks/kdoctools5.po (revision 1566605) @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdoctools package. +# +# Xəyyam , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdoctools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 02:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 01:08+0400\n" +"Last-Translator: Xəyyam \n" +"Language-Team: Azerbaijani\n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#: xslt.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Üslub cədvəli təhlili" + +#: xslt.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Parsing document" +msgstr "Sənəd təhlili" + +#: xslt.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Üslub cədvəlinin tətbiqi" + +#: xslt.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Writing document" +msgstr "Sənədin saxlanılması"