Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-edu/rkward__analysis.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-edu/rkward__analysis.po (revision 1566139) +++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-edu/rkward__analysis.po (revision 1566140) @@ -1,5599 +1,5600 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the rkward package. # # Vincenzo Reale , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rkward\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 12:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 20:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 20:45+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vincenzo Reale" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "smart2128@baslug.org" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:5 rkward/plugins/analysis.pluginmap:66 #, kde-format msgid "Analysis" msgstr "Analisi" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:5 #, kde-format msgid "" "Assorted plugins for univariate and multivariate data analysis. Part of the" " official RKWard distribution" msgstr "" "Estensioni assortite per analisi univariate e multivariate di dati. Parte" " della distribuzione ufficiale di RKWard" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:19 #, kde-format msgid "Basic Statistics" msgstr "Statistiche di base" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Correlation matrix) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:20 #: rkward/plugins/analysis/corr_matrix.js:123 #, kde-format msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matrice di correlazione" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Correlation Matrix Plot) #. i18n: ectx: (Correlation Matrix Plot) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:21 rkward/plugins/plots/cor_graph.js:40 #: rkward/plugins/plots/cor_graph.xml:6 #, kde-format msgid "Correlation Matrix Plot" msgstr "Grafico della matrice di correlazione" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Descriptive Statistics) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:22 #: rkward/plugins/descriptive/descriptive_statistics.xml:6 #, kde-format msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Statistica descrittiva" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (t-Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:23 rkward/plugins/analysis/t_test.xml:15 #, kde-format msgid "t-Test" msgstr "Test T" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:24 #, kde-format msgid "Wilcoxon/Mann-Whitney Tests" msgstr "Test di Wilcoxon/Mann-Whitney" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:27 #, kde-format msgctxt "Statistics" msgid "Moment" msgstr "Momento" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:28 #, kde-format msgid "Bonett-Seier Test of Geary's Kurtosis" msgstr "Test della curtosi di Geary di Bonett-Seier" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:29 #, kde-format msgid "D'Agostino Test of Skewness" msgstr "Test di asimmetria di D'Agostino" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:30 #, kde-format msgid "Anscombe-Glynn Test of Kurtosis" msgstr "Test di curtosi di Anscombe-Glynn" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Skewness and Kurtosis) #. i18n: ectx: (Skewness and Kurtosis) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:31 #: rkward/plugins/analysis/moments/skewness_kurtosis_test.js:21 #: rkward/plugins/analysis/moments/skewness_kurtosis_test.xml:5 #, kde-format msgid "Skewness and Kurtosis" msgstr "Asimmetria e curtosi" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:34 #, kde-format msgid "F-Test" msgstr "Test F" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:35 #, kde-format msgid "Fligner-Killeen Test" msgstr "Test di Fligner-Killeen" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:36 #, kde-format msgid "Bartlett Test" msgstr "Test di Bartlett" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Levene's Test) #. i18n: ectx: (Levene's Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:37 #: rkward/plugins/analysis/variances/levene_test.js:12 #: rkward/plugins/analysis/variances/levene_test.xml:6 #, kde-format msgid "Levene's Test" msgstr "Test di Levene" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:38 #, kde-format msgid "Ansari-Bradley Two-Sample Test" msgstr "" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:39 #, kde-format msgid "Ansari-Bradley Two-Sample Exact Test" msgstr "" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:40 #, kde-format msgid "Mood Two-Sample Test" msgstr "" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:43 #, fuzzy, kde-format msgid "Chi-squared Test for Outlier" msgstr "Test del chi quadro per valori anomali" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:44 #, kde-format msgid "Dixon Test" msgstr "Testi di Dixon" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:45 #, fuzzy, kde-format msgid "Find Outlier" msgstr "Trova valori anomali" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:46 #, fuzzy, kde-format msgid "Grubbs Test" msgstr "Test di Grubbs" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (N to 1 Crosstabulation) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:49 rkward/plugins/analysis/crosstab.xml:14 #, kde-format msgid "N to 1 Crosstabulation" msgstr "Tabulazione incrociata N a 1" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (N to N Crosstabulation) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:50 #: rkward/plugins/analysis/crosstab_multi.xml:6 #, kde-format msgid "N to N Crosstabulation" msgstr "Tabulazione incrociata N a N" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:53 #, kde-format msgid "Box-Pierce or Ljung-Box Tests" msgstr "Test Box-Pierce o Ljung-Box" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (KPSS Test for Stationarity) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:54 #: rkward/plugins/analysis/time_series/kpss_test.xml:6 #, kde-format msgid "KPSS Test for Stationarity" msgstr "" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Hodrick-Prescott Filter) #. i18n: ectx: (Hodrick-Prescott Filter) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:55 #: rkward/plugins/analysis/time_series/hp_filter.js:62 #: rkward/plugins/analysis/time_series/hp_filter.xml:23 #, kde-format msgid "Hodrick-Prescott Filter" msgstr "Filtro Hodrick-Prescott" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:56 #, kde-format msgid "Phillips-Perron Test" msgstr "Test di Phillips-Perron" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Fitting Linear Models) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:59 #: rkward/plugins/analysis/regression/linear_regression.js:27 #, kde-format msgid "Linear Regression" msgstr "Regressione lineare" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:62 #, kde-format msgctxt "Power of tests" msgid "Power Analysis" msgstr "Analisi della potenza" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:72 #, kde-format msgid "Correlation" msgstr "Correlazione" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:76 #, kde-format msgid "Crosstabs" msgstr "Tabulazioni incrociate" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:80 #, kde-format msgid "Means" msgstr "Medie" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:81 #, kde-format msgid "t-Tests" msgstr "Test T" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:85 #, kde-format msgctxt "Statistics" msgid "Moments" msgstr "Momenti" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:92 #, kde-format msgid "Outlier Tests" msgstr "Test dei valori anomali" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:98 #, kde-format msgid "Regression" msgstr "Regressione" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:101 #, kde-format msgid "Variances / Scale" msgstr "Varianze / Scala" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:102 #, kde-format msgid "Parametric tests" msgstr "Test parametrici" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:107 #, kde-format msgid "Nonparametric tests" msgstr "Test non parametrici" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:114 #, fuzzy, kde-format msgid "Time Series" msgstr "Serie storiche" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis.pluginmap:120 #, kde-format msgid "Wilcoxon Tests" msgstr "Test di Wilcoxon" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.js:30 #, kde-format msgid "H1" msgstr "H1" #. i18n: ectx: (Loaded from Wilcoxon/Mann-Whitney Test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.js:38 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.js:36 #: rkward/plugins/analysis/wilcoxon/wilcoxon_tests.js:83 #, kde-format msgid "Variable Names" msgstr "Nomi delle variabili" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.js:39 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.js:37 #, kde-format msgid "statistic" msgstr "statistica" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.js:40 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.js:38 #, kde-format msgid "null.value" msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from t-Test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.js:44 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.js:42 #: rkward/plugins/analysis/t_test.js:61 #, kde-format msgid "confidence interval percent" msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from t-Test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.js:45 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.js:43 #: rkward/plugins/analysis/t_test.js:62 #, kde-format msgid "confidence interval of difference" msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.js:46 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.js:44 #, kde-format msgid "estimate of the ratio of scales" msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:3 #, kde-format msgid "" "This test performs the Ansari-Bradley two-sample exact test to test for a" " difference in scale parameters. This test differs from in that exact p-values can" " also be computed in the presence of ties." msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:7 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.rkh:7 #, kde-format msgid "" "Select two data sets for the Ansari-Bradley two-sample test. For this test" " the samples need to be numeric vectors (see below for details)." msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Wilcoxon/Mann-Whitney Test) (refers to element labelled "compare") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) (refers to element labelled "compare") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) (refers to element labelled "against") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) (refers to element labelled "compare") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) (refers to element labelled "against") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:13 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:14 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.rkh:13 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.rkh:14 #: rkward/plugins/analysis/wilcoxon/wilcoxon_tests.rkh:15 #, kde-format msgid "Select the data to be computed. The vectors need to be numeric." msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Bonett-Seier test of Geary's kurtosis) (refers to element labelled "Test hypothesis (H1)") #. i18n: ectx: (Loaded from D'Agostino test of skewness) (refers to element labelled "Test hypothesis (H1)") #. i18n: ectx: (Loaded from Anscombe-Glynn test of kurtosis) (refers to element labelled "Test hypothesis (H1)") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) (refers to element labelled "using test hypothesis") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) (refers to element labelled "using test hypothesis") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:15 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.rkh:15 #: rkward/plugins/analysis/moments/agostino_test.rkh:14 #: rkward/plugins/analysis/moments/anscombe_test.rkh:14 #: rkward/plugins/analysis/moments/bonett_test.rkh:14 #, kde-format msgid "" "Here you can specify the alternative hypothesis. It must be one of \"two" " sided\", \"greater\" or \"less\"." msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) (refers to element labelled "compute exact p-value") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:17 #, kde-format msgid "Defines whether an exact p-value should be computed." msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) (refers to element labelled "Compute confidence interval") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) (refers to element labelled "compute confidence interval") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:18 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.rkh:18 #, kde-format msgid "Check this if you want the confidence interval to be computed." msgstr "" #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample test) (refers to element labelled "confidence level") #. i18n: ectx: (Loaded from Ansari-Bradley two-sample exact test) (refers to element labelled "confidence level") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.rkh:19 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.rkh:19 #, kde-format, no-c-format msgid "" "Here you can define the confidence level of the interval (95% is typical)." msgstr "" #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample exact test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.xml:10 #, kde-format msgid "Ansari-Bradley two-sample exact test" msgstr "" #. i18n: ectx: (t-Test) #. i18n: ectx: (Wilcoxon/Mann-Whitney Test) #. i18n: ectx: (sample moment) #. i18n: ectx: (Bonett-Seier test of Geary's kurtosis) #. i18n: ectx: (D'Agostino test of skewness) #. i18n: ectx: (Anscombe-Glynn test of kurtosis) #. i18n: ectx: (F test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample exact test) #. i18n: ectx: (Chi-squared test for outlier) #. i18n: ectx: (Dixon tests for outlier) #. i18n: ectx: (Find value with largest difference from the mean) #. i18n: ectx: (Grubbs tests for one or two outliers in data sample) #. i18n: ectx: (Box-Pierce and Ljung-Box Tests) #. i18n: ectx: (KPSS Test for Stationarity) #. i18n: ectx: (Phillips-Perron Test for Unit Roots) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.xml:12 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.xml:12 #: rkward/plugins/analysis/moments/agostino_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/moments/anscombe_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/moments/bonett_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/moments/moment.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/outliers/chisq_out_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/outliers/dixon_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/outliers/grubbs_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/outliers/outlier.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/t_test.xml:17 #: rkward/plugins/analysis/TESTS/PP_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/time_series/Box_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/time_series/kpss_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/variances/F_test.xml:8 #: rkward/plugins/analysis/wilcoxon/wilcoxon_tests.xml:11 #, kde-format msgid "Basic settings" msgstr "Impostazioni di base" #. i18n: ectx: (t-Test) #. i18n: ectx: (Wilcoxon/Mann-Whitney Test) #. i18n: ectx: (F test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample exact test) #. i18n: ectx: (Mood Two-Sample Test of Scale) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.xml:16 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.xml:16 #: rkward/plugins/analysis/t_test.xml:30 #: rkward/plugins/analysis/TESTS/mood_test.xml:10 #: rkward/plugins/analysis/variances/F_test.xml:12 #: rkward/plugins/analysis/wilcoxon/wilcoxon_tests.xml:15 #, kde-format msgid "compare" msgstr "confronta" #. i18n: ectx: (Loaded from t-Test) #. i18n: ectx: (t-Test) #. i18n: ectx: (t-Test) #. i18n: ectx: (Loaded from Wilcoxon/Mann-Whitney Test) #. i18n: ectx: (F test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample exact test) #. i18n: ectx: (Mood Two-Sample Test of Scale) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.xml:17 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.xml:17 #: rkward/plugins/analysis/t_test.js:46 rkward/plugins/analysis/t_test.xml:31 #: rkward/plugins/analysis/t_test.xml:33 #: rkward/plugins/analysis/TESTS/mood_test.xml:11 #: rkward/plugins/analysis/variances/F_test.xml:13 #: rkward/plugins/analysis/wilcoxon/wilcoxon_tests.js:76 #, kde-format msgctxt "compare against" msgid "against" msgstr "con" #. i18n: ectx: (t-Test) #. i18n: ectx: (Wilcoxon/Mann-Whitney Test) #. i18n: ectx: (F test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample test) #. i18n: ectx: (Ansari-Bradley two-sample exact test) #. i18n: ectx: (Mood Two-Sample Test of Scale) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_exact_test.xml:18 #: rkward/plugins/analysis/ansari_bradley/ansari_bradley_test.xml:18 #: rkward/plugins/analysis/t_test.xml:34 #: rkward/plugins/analysis/TESTS/mood_test.xml:12 #: rkward/plugins/analysis/variances/F_test.xml:14 #: rkward/plugins/analysis/wilcoxon/wilcoxon_tests.xml:17 #, kde-format msgid "using test hypothesis" msgstr "utilizzando l'ipotesi del test" #. i18n: ectx: (t-Test)