Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-edu/rkward__distributions.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-edu/rkward__distributions.po (revision 1566085) +++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/playground-edu/rkward__distributions.po (revision 1566086) @@ -1,5980 +1,5989 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the rkward package. # # Vincenzo Reale , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rkward\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 12:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 01:50+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vincenzo Reale" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "smart2128@baslug.org" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:111 #, kde-format msgid "Distributions" msgstr "Distribuzioni" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:5 #, kde-format msgid "" "Distribution functions, plots, tests of (normal) distribution, central limit" " theorem. Part of the official RKWard distribution" msgstr "" "Funzioni delle distribuzioni, grafici, test della distribuzione (normale)," " teorema del limite centrale. Parte della distribuzione ufficiale di RKWard" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Shapiro-Wilk Normality Test) #. i18n: ectx: (Shapiro-Wilk Normality Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:20 #: rkward/plugins/distributions/tests/sf_test.xml:4 #: rkward/plugins/distributions/tests/shapiro_test.js:10 #: rkward/plugins/distributions/tests/shapiro_test.xml:4 #, kde-format msgid "Shapiro-Wilk Normality Test" msgstr "Test di normalità Shapiro-Wilk" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Anderson-Darling Normality Test) #. i18n: ectx: (Anderson-Darling Normality Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:21 #: rkward/plugins/distributions/tests/ad_test.js:8 #: rkward/plugins/distributions/tests/ad_test.xml:4 #, kde-format msgid "Anderson-Darling Normality Test" msgstr "Test di normalità Anderson-Darling" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Cramer-von Mises Normality Test) #. i18n: ectx: (Cramer-von Mises Normality Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:22 #: rkward/plugins/distributions/tests/cvm_test.js:8 #: rkward/plugins/distributions/tests/cvm_test.xml:4 #, kde-format msgid "Cramer-von Mises Normality Test" msgstr "Test di normalità Cramer-von Mises" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Pearson chi-square Normality Test) #. i18n: ectx: (Pearson chi-square Normality Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:23 #: rkward/plugins/distributions/tests/pearson_test.js:13 #: rkward/plugins/distributions/tests/pearson_test.xml:4 #, kde-format msgid "Pearson chi-square Normality Test" msgstr "Test di normalità del chi quadro di Pearson" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Shapiro-Wilk Normality Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:24 #: rkward/plugins/distributions/tests/sf_test.js:8 #, kde-format msgid "Shapiro-Francia Normality Test" msgstr "Test di normalità Shapiro-Francia" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Normality Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:25 #: rkward/plugins/distributions/tests/lillie_test.xml:4 #, kde-format msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Normality Test" msgstr "Test di normalità di Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov)" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Loaded from Jarque-Bera Normality Test) #. i18n: ectx: (Jarque-Bera Normality Test) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:26 #: rkward/plugins/distributions/tests/jb_test.js:19 #: rkward/plugins/distributions/tests/jb_test.xml:5 #, kde-format msgid "Jarque-Bera Normality Test" msgstr "Test di normalità Jarque-Bera" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Beta distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:29 #: rkward/plugins/distributions/beta.xml:16 #, kde-format msgid "Beta distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione beta" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:30 #, kde-format msgid "Plot Beta distribution" msgstr "Traccia la distribuzione della beta" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:32 #, kde-format msgid "Binomial distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione binomiale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:33 #, kde-format msgid "Plot binomial distribution" msgstr "Traccia la distribuzione della binomiale" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Cauchy distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:35 #: rkward/plugins/distributions/cauchy.xml:15 #, kde-format msgid "Cauchy distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione di Cauchy" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:36 #, kde-format msgid "Plot Cauchy distribution" msgstr "Traccia la distribuzione della Cauchy" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Chi-squared distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:38 #: rkward/plugins/distributions/chi_squared.xml:15 #, kde-format msgid "Chi-squared distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione chi quadro" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:39 #, kde-format msgid "Plot Chi-squared distribution" msgstr "Traccia la distribuzione chi quadro" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Exponential distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:41 #: rkward/plugins/distributions/exponential.xml:14 #, kde-format msgid "Exponential distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione esponenziale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:42 #, kde-format msgid "Plot Exponential distribution" msgstr "Traccia la distribuzione esponenziale" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (F distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:44 #: rkward/plugins/distributions/f.xml:16 #, kde-format msgid "F distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione F" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:45 #, kde-format msgid "Plot F distribution" msgstr "Traccia la distribuzione F" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Gamma distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:47 #: rkward/plugins/distributions/gamma.xml:15 #, kde-format msgid "Gamma distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione gamma" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:48 #, kde-format msgid "Plot Gamma distribution" msgstr "Traccia la distribuzione gamma" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Geometric distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:50 #: rkward/plugins/distributions/geom.xml:17 #, kde-format msgid "Geometric distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione geometrica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:51 #, kde-format msgid "Plot Geometric distribution" msgstr "Traccia la distribuzione geometrica" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Gumbel distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:53 #: rkward/plugins/distributions/gumbel.xml:15 #, kde-format msgid "Gumbel distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione di Gumbel" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Hypergeometric distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:55 #: rkward/plugins/distributions/hypergeometric.xml:19 #, kde-format msgid "Hypergeometric distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione ipergeometrica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:56 #, kde-format msgid "Plot Hypergeometric distribution" msgstr "Traccia la distribuzione ipergeometrica" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Logistic distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:58 #: rkward/plugins/distributions/logistic.xml:15 #, kde-format msgid "Logistic distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione logistica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:59 #, kde-format msgid "Plot Logistic distribution" msgstr "Traccia la distribuzione logistica" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Log Normal distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:61 #: rkward/plugins/distributions/log_normal.xml:15 #, kde-format msgid "Log Normal distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione di lognormale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:62 #, kde-format msgid "Plot Log Normal distribution" msgstr "Traccia la distribuzione lognormale" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Negative Binomial distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:64 #: rkward/plugins/distributions/negative_binomial.xml:18 #, kde-format msgid "Negative Binomial distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione binomiale negativa" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:65 #, kde-format msgid "Plot Negative Binomial distribution" msgstr "Traccia la distribuzione binomiale negativa" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Normal distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:67 #: rkward/plugins/distributions/normal.xml:15 #, kde-format msgid "Normal distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione di normale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:68 #, kde-format msgid "Plot Normal distribution" msgstr "Traccia la distribuzione normale" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Poisson distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:70 #: rkward/plugins/distributions/poisson.xml:17 #, kde-format msgid "Poisson distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione di Poisson" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:71 #, kde-format msgid "Plot Poisson distribution" msgstr "Traccia la distribuzione di Poisson" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (t distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:73 #: rkward/plugins/distributions/t.xml:15 #, kde-format msgid "t distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione t" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:74 #, kde-format msgid "Plot t distribution" msgstr "Traccia la distribuzione t" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Studentized Range (Tukey) distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:76 #: rkward/plugins/distributions/tukey.xml:16 #, kde-format msgid "Studentized Range (Tukey) distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione dell'intervallo studentizzato (Tukey)" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:77 #, kde-format msgid "Plot Studentized Range (Tukey) distribution" msgstr "Traccia la distribuzione dell'intervallo studentizzato (Tukey)" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Uniform distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:79 #: rkward/plugins/distributions/uniform.xml:15 #, kde-format msgid "Uniform distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione uniforme" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:80 #, kde-format msgid "Plot Uniform distribution" msgstr "Traccia la distribuzione uniforme" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Weibull distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:82 #: rkward/plugins/distributions/weibull.xml:15 #, kde-format msgid "Weibull distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione d Weibull" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:83 #, kde-format msgid "Plot Weibull distribution" msgstr "Traccia la distribuzione di Weibull" #. i18n: ectx: #. i18n: ectx: (Wilcoxon Rank Sum distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:85 #: rkward/plugins/distributions/wilcoxon.xml:18 #, kde-format msgid "Wilcoxon Rank Sum distribution calculator" msgstr "Calcolatore della distribuzione della somma dei ranghi di Wilcoxon" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:86 #, kde-format msgid "Plot Wilcoxon Rank Sum distribution" msgstr "Traccia la distribuzione della somma dei ranghi di Wilcoxon" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:90 #, kde-format msgid "Binomial CLT" msgstr "TLC binomiale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:91 #, kde-format msgid "Geometric CLT" msgstr "TLC geometrica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:92 #, kde-format msgid "Hypergeometric CLT" msgstr "TLC ipergeometrica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:93 #, kde-format msgid "Negative Binomial CLT" msgstr "TLC binomiale negativa" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:94 #, kde-format msgid "Poisson CLT" msgstr "TLC Poisson" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:95 #, kde-format msgid "Wilcoxon CLT" msgstr "TLC Wilcoxon" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:97 #, kde-format msgid "Beta CLT" msgstr "TLC beta" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:98 #, kde-format msgid "Chi-squared CLT" msgstr "TLC chi quadro" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:99 #, kde-format msgid "Exponential CLT" msgstr "TLC esponenziale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:100 #, kde-format msgid "F CLT" msgstr "TLC F" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:101 #, kde-format msgid "Gamma CLT" msgstr "TLC gamma" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:102 #, kde-format msgid "Logistic CLT" msgstr "TLC logistica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:103 #, kde-format msgid "Log Normal CLT" msgstr "TLC lognormale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:104 #, kde-format msgid "Normal CLT" msgstr "TLC normale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:105 #, kde-format msgid "t CLT" msgstr "TLC t" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:106 #, kde-format msgid "Uniform CLT" msgstr "TLC uniforme" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:107 #, kde-format msgid "Weibull CLT" msgstr "TLC Weibull" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:112 #, kde-format msgid "Distribution Analysis" msgstr "Analisi di distribuzione" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:121 #, kde-format msgid "Univariate continuous distributions" msgstr "Distribuzioni continue univariate" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:122 #, kde-format msgid "Beta" msgstr "Beta" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:127 #, kde-format msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:131 #, kde-format msgid "Chi-squared" msgstr "Chi quadro" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:136 #, kde-format msgid "Exponential" msgstr "Esponenziale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:141 #, kde-format msgid "F" msgstr "F" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:146 #, kde-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:151 #, kde-format msgid "Gumbel" msgstr "Gumbel" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:154 #, kde-format msgid "Logistic" msgstr "Logistica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:159 #, kde-format msgid "Log Normal" msgstr "Lognormale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:164 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:169 #, kde-format msgid "Tukey" msgstr "Tukey" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:173 #, kde-format msgid "t" msgstr "t" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:178 #, kde-format msgid "Uniform" msgstr "Uniforme" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:183 #, kde-format msgid "Weibull" msgstr "Weibull" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:190 #, kde-format msgid "Univariate discrete distributions" msgstr "Distribuzioni discrete univariate" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:191 #, kde-format msgid "Binomial" msgstr "Binomiale" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:196 #, kde-format msgid "Geometric" msgstr "Geometrica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:201 #, kde-format msgid "Hypergeometric" msgstr "Ipergeometrica" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:206 #, kde-format msgid "Negative Binomial" msgstr "Binomiale negativa" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:211 #, kde-format msgid "Poisson" msgstr "Poisson" #. i18n: ectx: #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions.pluginmap:216 #, kde-format msgid "Wilcoxon Rank Sum" msgstr "Somma dei ranghi di Wilcoxon" #. i18n: ectx: (Loaded from Beta distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/beta.js:4 #, kde-format msgid "Beta distribution" msgstr "Distribuzione beta" #. i18n: ectx: (Loaded from Beta distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/beta.rkh:6 #, kde-format msgid "" "Provides a calculator for probabilities, quantiles, and densities in the Beta" " distribution." msgstr "" "Fornisce una calcolatore per probabilità, quantili e densità nella" " distribuzione beta." #. i18n: ectx: (Loaded from Beta distribution calculator) (refers to element labelled "Shape 1") #. i18n: ectx: (Loaded from Beta distribution calculator) (refers to element labelled "Shape 2") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/beta.rkh:12 #: rkward/plugins/distributions/beta.rkh:13 #, kde-format msgid "Parameter of the Beta distribution" msgstr "Parametro della distribuzione beta" #. i18n: ectx: (Loaded from Beta distribution calculator) (refers to element labelled "non-centrality parameter (ncp)") #. i18n: ectx: (Loaded from Chi-squared distribution calculator) (refers to element labelled "non-centrality parameter") #. i18n: ectx: (Plot Chi-squared probabilities) #. i18n: ectx: (Loaded from F distribution calculator) (refers to element labelled "non-centrality parameter") #. i18n: ectx: (Plot F probabilities) #. i18n: ectx: (Plot Student T probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Chi squared to Normal) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: F to Normal) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: t to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/beta.rkh:14 #: rkward/plugins/distributions/chi_squared.rkh:13 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_chi_squared_clt.xml:9 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_f_clt.xml:10 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_t_clt.xml:9 #: rkward/plugins/distributions/f.rkh:14 #: rkward/plugins/distributions/plot_chi_squared_distribution.xml:19 #: rkward/plugins/distributions/plot_f_distribution.xml:20 #: rkward/plugins/distributions/plot_t_distribution.xml:19 #, kde-format msgid "Non-centrality parameter" msgstr "Parametro di non centralità" #. i18n: ectx: (Beta distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/beta.xml:10 #, kde-format msgid "Shape 1" msgstr "Forma 1" #. i18n: ectx: (Beta distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/beta.xml:11 #, kde-format msgid "Shape 2" msgstr "Forma 2" #. i18n: ectx: (Beta distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/beta.xml:12 #, kde-format msgid "non-centrality parameter (ncp)" msgstr "parametro di non centralità (pnc)" #. i18n: ectx: (Loaded from Binomial probabilities, quantiles, densities) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.js:4 #, kde-format msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribuzione binomiale" #. i18n: ectx: (Loaded from Binomial probabilities, quantiles, densities) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.rkh:6 #, kde-format msgid "" "Provides a calculator for probabilities, quantiles, and densities in the" " binomial distribution." msgstr "" "Fornisce una calcolatore per probabilità, quantili e densità nella" " distribuzione binomiale." #. i18n: ectx: (Loaded from Binomial probabilities, quantiles, densities) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.rkh:6 #, kde-format msgid "" "Note: For the binomial distribution, quantiles can be interpreted as number" " of successes in the given number of trials." msgstr "" "Nota: per la distribuzione binomiale, i quantili possono essere interpretati" " come numero di successi nel dato numero di tentativi." #. i18n: ectx: (Loaded from Binomial probabilities, quantiles, densities) (refers to element labelled "Binomial trials") #. i18n: ectx: (Loaded from Plot binomial probabilities) (refers to element labelled "Number of trials") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.rkh:14 #: rkward/plugins/distributions/plot_binomial_distribution.rkh:16 #, kde-format msgid "Number of binomial trials" msgstr "Numero di tentativi della binomiale" #. i18n: ectx: (Loaded from Binomial probabilities, quantiles, densities) (refers to element labelled "Probability of success") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.rkh:15 #, kde-format msgid "" "Probability of success in each trial. Note that this setting is not" " affected by the \"log probabilities\" setting, i.e. always specify the plain" " probability, here." msgstr "" "Probabilità di successo in ogni tentativo. Si noti che questa impostazione non è influenzata dall'impostazione «probabilità logaritmica», cioè" " specifica sempre la probabilità normale, qui." #. i18n: ectx: (Binomial probabilities, quantiles, densities) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.xml:8 #, kde-format msgid "" "Quantiles can be interpreted as number of successes in the given number of" " trials." msgstr "" "I quantili possono essere interpretati come numero di successi nel dato" " numero di tentativi." #. i18n: ectx: (Binomial probabilities, quantiles, densities) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.xml:13 #, kde-format msgid "Binomial trials" msgstr "Tentativi della binomiale" #. i18n: ectx: (Binomial probabilities, quantiles, densities) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.xml:14 #, kde-format msgid "Probability of success" msgstr "Probabilità di successo" #. i18n: ectx: (Binomial probabilities, quantiles, densities) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/binomial.xml:18 #, kde-format msgid "Binomial probabilities, quantiles, densities" msgstr "Probabilità, quantili e densità della binomiale" #. i18n: ectx: (Loaded from Cauchy distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/cauchy.js:4 #, kde-format msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribuzione di Cauchy" #. i18n: ectx: (Loaded from Cauchy distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/cauchy.rkh:6 #, kde-format msgid "" "Provides a calculator for probabilities, quantiles, and densities in the" " Cauchy distribution." msgstr "" "Fornisce una calcolatore per probabilità, quantili e densità nella" " distribuzione di Cauchy." #. i18n: ectx: (Loaded from Cauchy distribution calculator) (refers to element labelled "Location") #. i18n: ectx: (Loaded from Plot Cauchy probabilities) (refers to element labelled "Location") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/cauchy.rkh:12 #: rkward/plugins/distributions/plot_cauchy_distribution.rkh:16 #, kde-format msgid "Location parameter (median) of the Cauchy distribution" msgstr "Parametro di posizione (mediana) della distribuzione di Cauchy" #. i18n: ectx: (Loaded from Cauchy distribution calculator) (refers to element labelled "Scale") #. i18n: ectx: (Loaded from Plot Cauchy probabilities) (refers to element labelled "Scale") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/cauchy.rkh:13 #: rkward/plugins/distributions/plot_cauchy_distribution.rkh:17 #, kde-format msgid "Scale parameter of the Cauchy distribution" msgstr "Parametro di scala della distribuzione di Cauchy." #. i18n: ectx: (Cauchy distribution calculator) #. i18n: ectx: (Plot Cauchy probabilities) [...] #. i18n: ectx: (Gumbel distribution calculator) #. i18n: ectx: (Logistic distribution calculator) #. i18n: ectx: (Plot Logistic probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Logistic to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/cauchy.xml:10 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_logistic_clt.xml:8 #: rkward/plugins/distributions/gumbel.xml:10 #: rkward/plugins/distributions/logistic.xml:10 #: rkward/plugins/distributions/plot_cauchy_distribution.xml:19 #: rkward/plugins/distributions/plot_logistic_distribution.xml:18 #, kde-format msgid "Location" msgstr "Posizione" #. i18n: ectx: (Cauchy distribution calculator) #. i18n: ectx: (Plot Cauchy probabilities) [...] #. i18n: ectx: (Gumbel distribution calculator) #. i18n: ectx: (Logistic distribution calculator) #. i18n: ectx: (Plot Logistic probabilities) #. i18n: ectx: (Weibull distribution calculator) #. i18n: ectx: (Plot Weibull probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Logistic to Normal) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Weibull to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/cauchy.xml:11 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_logistic_clt.xml:9 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_weibull_clt.xml:9 #: rkward/plugins/distributions/gumbel.xml:11 #: rkward/plugins/distributions/logistic.xml:11 #: rkward/plugins/distributions/plot_cauchy_distribution.xml:20 #: rkward/plugins/distributions/plot_logistic_distribution.xml:19 #: rkward/plugins/distributions/plot_weibull_distribution.xml:19 #: rkward/plugins/distributions/weibull.xml:11 #, kde-format msgid "Scale" msgstr "Scala" #. i18n: ectx: (Loaded from Chi-squared distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/chi_squared.js:5 #, kde-format msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribuzione chi quadro" #. i18n: ectx: (Loaded from Chi-squared distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/chi_squared.rkh:6 #, kde-format msgid "" "Provides a calculator for probabilities, quantiles, and densities in the" " Chi-squared (χ²) distribution." msgstr "" "Fornisce una calcolatore per probabilità, quantili e densità nella" " distribuzione chi quadro (χ²)." #. i18n: ectx: (Loaded from Chi-squared distribution calculator) (refers to element labelled "Degrees of Freedom") #. i18n: ectx: (Plot Chi-squared probabilities) #. i18n: ectx: (Plot Student T probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Chi squared to Normal) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: t to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/chi_squared.rkh:12 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_chi_squared_clt.xml:8 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_t_clt.xml:8 #: rkward/plugins/distributions/plot_chi_squared_distribution.xml:18 #: rkward/plugins/distributions/plot_t_distribution.xml:18 #, kde-format msgid "Degrees of freedom" msgstr "Gradi di libertà" #. i18n: ectx: (Chi-squared distribution calculator) #. i18n: ectx: (t distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/chi_squared.xml:10 #: rkward/plugins/distributions/t.xml:10 #, kde-format msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Gradi di libertà" #. i18n: ectx: (Chi-squared distribution calculator) #. i18n: ectx: (F distribution calculator) #. i18n: ectx: (t distribution calculator) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/chi_squared.xml:11 #: rkward/plugins/distributions/f.xml:12 rkward/plugins/distributions/t.xml:11 #, kde-format msgid "non-centrality parameter" msgstr "parametro di non centralità" #. i18n: ectx: (Loaded from Central Limit Theorem: Beta to Normal) (refers to element labelled "Beta Parameters") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_beta_clt.rkh:9 #, kde-format msgid "" "See RKWard help on ." msgstr "" "Vedi la guida di RKWard su ." #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Beta to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_beta_clt.xml:7 #, kde-format msgid "Beta Parameters" msgstr "Parametri beta" #. i18n: ectx: (Plot Beta probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Beta to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_beta_clt.xml:8 #: rkward/plugins/distributions/plot_beta_distribution.xml:18 #, kde-format msgid "Shape1 (a)" msgstr "Forma1 (a)" #. i18n: ectx: (Plot Beta probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Beta to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_beta_clt.xml:9 #: rkward/plugins/distributions/plot_beta_distribution.xml:19 #, kde-format msgid "Shape2 (b)" msgstr "Forma2 (b)" #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Beta to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_beta_clt.xml:17 #, kde-format msgctxt "Distribution name" msgid "Beta" msgstr "Beta" #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Beta to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_beta_clt.xml:19 #, kde-format msgid "Central Limit Theorem: Beta to Normal" msgstr "Teorema del limite centrale: beta a normale" #. i18n: ectx: (Loaded from Central Limit Theorem: Binomial to Normal) (refers to element labelled "Binomial Parameters") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_binomial_clt.rkh:9 #, kde-format msgid "" "See RKWard help on ." msgstr "" "Vedi la guida di RKWard su ." #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Binomial to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_binomial_clt.xml:7 #, kde-format msgid "Binomial Parameters" msgstr "Parametri binomiale" #. i18n: ectx: (Plot binomial probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Binomial to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_binomial_clt.xml:8 #: rkward/plugins/distributions/plot_binomial_distribution.xml:18 #, kde-format msgid "Number of trials" msgstr "Numero di tentativi" #. i18n: ectx: (Plot binomial probabilities) #. i18n: ectx: (Plot geometric probabilities) #. i18n: ectx: (Plot negative binomial probabilities) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Binomial to Normal) #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Geometric to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_binomial_clt.xml:9 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_geometric_clt.xml:8 #: rkward/plugins/distributions/plot_binomial_distribution.xml:19 #: rkward/plugins/distributions/plot_geometric_distribution.xml:18 #: rkward/plugins/distributions/plot_negbinomial_distribution.xml:28 #, kde-format msgid "Probability of success on each trial" msgstr "Probabilità di successo in ogni tentativo" #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Binomial to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_binomial_clt.xml:17 #, kde-format msgctxt "Distribution name" msgid "Binomial" msgstr "Binomiale" #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Binomial to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_binomial_clt.xml:19 #, kde-format msgid "Central Limit Theorem: Binomial to Normal" msgstr "Teorema del limite centrale: binomiale a normale" #. i18n: ectx: (Loaded from Central Limit Theorem: Chi squared to Normal) (refers to element labelled "Chi squared Parameters") #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_chi_squared_clt.rkh:9 #, kde-format msgid "" "See RKWard help on ." msgstr "" "Vedi la guida di RKWard su ." #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Chi squared to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_chi_squared_clt.xml:7 #, kde-format msgid "Chi squared Parameters" msgstr "Parametri chi quadro" #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Chi squared to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_chi_squared_clt.xml:17 #, kde-format msgctxt "Distribution name" msgid "Chi-Squared" msgstr "Chi quadro" #. i18n: ectx: (Central Limit Theorem: Chi squared to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_chi_squared_clt.xml:19 #, kde-format msgid "Central Limit Theorem: Chi squared to Normal" msgstr "Teorema del limite centrale: chi quadro a normale" #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Binomial to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Geometric to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Hypergeometric to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Negative Binomial to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Poisson to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Wilcoxon to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Beta to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Chi squared to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Exponential to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: F to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Gamma to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Logistic to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Lognormal to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Normal to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: t to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Uniform to Normal) #. i18n: ectx: (Loaded from Loaded from Central Limit Theorem: Weibull to Normal) #. +> trunk5 #: rkward/plugins/distributions/clt/plot_clt_help_snippets.xml:4 #, kde-format msgid "" "Normal approximation to