Index: trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/calligra/calligraplan_creatingproject.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/calligra/calligraplan_creatingproject.po (revision 1563183) +++ trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/calligra/calligraplan_creatingproject.po (revision 1563184) @@ -1,97 +1,108 @@ # # Vincenzo Reale , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-01 15:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 20:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 20:56+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" #. Tag: title #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:1 #, no-c-format msgid "Creating a Project" msgstr "Creare un progetto" #. Tag: para #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:2 #, no-c-format msgid "" "A new project can be created by pressing the New Project" " button or selecting a project template in the Startup View." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:4 #, no-c-format msgid "" "This will create a new project with default values defined in Settings or from values defined in the template. The" " Project Settings Dialog will open to enable you to define project specific" " properties like project name, manager<" "/emphasis> and target times." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:6 #, no-c-format msgid "" "When you create your first project, consider creating resources in a separate" " file. When you refer to this file in your project(s), you do not need to" " define your resources again, and you can coordinate resource usage across" " projects." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:8 #, no-c-format msgid "See Managing Resources." msgstr "Vedere Gestire le risorse." #. Tag: para #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:10 #, no-c-format msgid "" "If you want to coordinate resource usage across projects, your project files" " must be stored in the same directory." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:12 #, no-c-format msgid "A useful structure could be something like this:" msgstr "Una struttura utile potrebbe essere qualcosa del genere:" #. Tag: screen #. +> trunk5 #: creatingproject.docbook:14 #, no-c-format msgid "" "Plan\n" "  !-- Resources\n" "  ! !-- SharedResources.plan\n" "  !-- Taskmodules\n" "  ! !-- Task modules (if any)\n" "  !-- Templates\n" "  ! !-- Project templates (if any)\n" "  !-- Projects\n" "  ! !-- <project 1>.plan\n" "  ! !-- <project 2>.plan\n" "  ! !-- etc" msgstr "" +"Plan\n" +"  !-- Risorse\n" +"  ! !-- RisorseCondivise.plan\n" +"  !-- Moduli di attività\n" +"  ! !-- Moduli delle attività (se presenti)\n" +"  !-- Modelli\n" +"  ! !-- Modelli di progetto (se presenti)\n" +"  !-- Progetti\n" +"  ! !-- <progetto 1>.plan\n" +"  ! !-- <progetto 2>.plan\n" +"  ! !-- ecc"