Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kpublictransport._json_.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kpublictransport._json_.po (revision 1562593) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-libs/kpublictransport._json_.po (revision 1562594) @@ -1,673 +1,658 @@ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpublictransport._json_\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-20 03:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 04:57+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/lib/networks/fi_digitransit.json msgctxt "Name" msgid "Digitransit Finland" msgstr "xxDigitransit Finlandxx" #: src/lib/networks/de_bb_vbb.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg (VBB)" msgstr "xxVerkehrsverbund Berlin-Brandenburg (VBB)xx" #: src/lib/networks/at_3_vor.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Ostregion (VOR)" msgstr "xxVerkehrsverbund Ostregion (VOR)xx" #: src/lib/networks/de_nw_vrr.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Rhein-Ruhr (VRR)" msgstr "xxVerkehrsverbund Rhein-Ruhr (VRR)xx" #: src/lib/networks/de_he_nvv.json msgctxt "Name" msgid "Nordhessische Verkehrsverbund (NVV)" msgstr "xxNordhessische Verkehrsverbund (NVV)xx" #: src/lib/networks/de_nw_avv.json msgctxt "Name" msgid "Aachener Verkehrsverbund (AVV)" msgstr "xxAachener Verkehrsverbund (AVV)xx" #: src/lib/networks/de_by_vgn.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Großraum Nürnberg (VGN)" msgstr "xxVerkehrsverbund Großraum Nürnberg (VGN)xx" #: src/lib/networks/de_he_rmv.json msgctxt "Name" msgid "Rhein-Main-Verkehrsverbund (RMV)" msgstr "xxRhein-Main-Verkehrsverbund (RMV)xx" #: src/lib/networks/no_entur.json msgctxt "Name" msgid "Entur" msgstr "xxEnturxx" #: src/lib/networks/de_dbwagenreihung.json msgctxt "Name" msgid "Deutsche Bahn (DB) train layout API" msgstr "xxDeutsche Bahn (DB) train layout APIxx" #: src/lib/networks/de_db.json msgctxt "Name" msgid "Deutsche Bahn (DB)" msgstr "xxDeutsche Bahn (DB)xx" #: src/lib/networks/de_ni_gvh.json msgctxt "Name" msgid "Großraum-Verkehr Hannover (GVH)" msgstr "xxGroßraum-Verkehr Hannover (GVH)xx" #: src/lib/networks/at_4_ooevv.json msgctxt "Name" msgid "Oberösterreichischer Verkehrsverbund (OÖVV)" msgstr "xxOberösterreichischer Verkehrsverbund (OÖVV)xx" #: src/lib/networks/ch_sbb.json msgctxt "Name" msgid "Swiss Federal Railways (SBB/CFF/FFS)" msgstr "xxSwiss Federal Railways (SBB/CFF/FFS)xx" #: src/lib/networks/fr_sncf.json msgctxt "Name" msgid "Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF)" msgstr "xxSociété Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF)xx" #: src/lib/networks/de_rp_takt.json msgctxt "Name" msgid "Rheinland-Pfalz-Takt" msgstr "xxRheinland-Pfalz-Taktxx" #: src/lib/networks/navitia.json msgctxt "Name" msgid "Navitia" msgstr "xxNavitiaxx" #: src/lib/networks/at_oebb.json msgctxt "Name" msgid "Österreichische Bundesbahnen (ÖBB)" msgstr "xxÖsterreichische Bundesbahnen (ÖBB)xx" #: src/lib/networks/de_sn_vvo.json -#, fuzzy -#| msgctxt "Name" -#| msgid "Verkehrsverbund Tirol (VVT)" msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Oberelbe (VVO)" -msgstr "xxVerkehrsverbund Tirol (VVT)xx" +msgstr "xxVerkehrsverbund Oberelbe (VVO)xx" #: src/lib/networks/de_sl_saarvv.json msgctxt "Name" msgid "Saarländischer Verkehrsverbund (saarVV)" msgstr "xxSaarländischer Verkehrsverbund (saarVV)xx" #: src/lib/networks/de_ni_efa.json msgctxt "Name" msgid "Elektronische Fahrplanauskunft für Niedersachsen und Bremen" -msgstr "" +msgstr "xxElektronische Fahrplanauskunft für Niedersachsen und Bremenxx" #: src/lib/networks/de_bw_bwegt.json msgctxt "Name" msgid "bwegt" msgstr "xxbwegtxx" #: src/lib/networks/fi_17_helsinki.json msgctxt "Name" msgid "Helsinki" msgstr "xxHelsinkixx" #: src/lib/networks/gb_traveline.json msgctxt "Name" msgid "Traveline" msgstr "xxTravelinexx" #: src/lib/networks/tn_sncft.json msgctxt "Name" msgid "Société Nationale des Chemins de Fer Tunisiens (SNCFT)" msgstr "xxSociété Nationale des Chemins de Fer Tunisiens (SNCFT)xx" #: src/lib/networks/at_4_linz.json msgctxt "Name" msgid "Linz AG" msgstr "xxLinz AGxx" #: src/lib/networks/it_21_piemonte.json msgctxt "Name" msgid "Muoversi in Piemonte" msgstr "xxMuoversi in Piemontexx" #: src/lib/networks/it_21_torino.json msgctxt "Name" msgid "Muoversi a Torino" msgstr "xxMuoversi a Torinoxx" #: src/lib/networks/at_6_vvst.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Steiermark (VVSt)" msgstr "xxVerkehrsverbund Steiermark (VVSt)xx" #: src/lib/networks/de_be_bvg.json msgctxt "Name" msgid "Berliner Verkehrsbetriebe (BVG)" msgstr "xxBerliner Verkehrsbetriebe (BVG)xx" #: src/lib/networks/at_7_vvt.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Tirol (VVT)" msgstr "xxVerkehrsverbund Tirol (VVT)xx" #: src/lib/networks/de_by_bayern.json msgctxt "Name" msgid "Bayern Fahrplan" msgstr "xxBayern Fahrplanxx" #: src/lib/networks/de_bw_vvs.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrs- und Tarifverbund Stuttgart (VVS)" msgstr "xxVerkehrs- und Tarifverbund Stuttgart (VVS)xx" #: src/lib/networks/de_ni_vbn.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Bremen/Niedersachsen (VBN)" msgstr "xxVerkehrsverbund Bremen/Niedersachsen (VBN)xx" #: src/lib/networks/us_il_chicago.json msgctxt "Name" msgid "Regional Transport Authority Chicago" msgstr "xxRegional Transport Authority Chicagoxx" #: src/lib/networks/de_bw_ulm.json msgctxt "Name" msgid "Ulm, Germany" msgstr "xxUlm, Germanyxx" #: src/lib/networks/us_ca_bart.json msgctxt "Name" msgid "Bay Area Rapid Transit (BART)" msgstr "xxBay Area Rapid Transit (BART)xx" #: src/lib/networks/de_nw_zks.json msgctxt "Name" msgid "Delfi NRW" -msgstr "" +msgstr "xxDelfi NRWxx" #: src/lib/networks/de_by_mvv.json msgctxt "Name" msgid "Münchener Verkehrs- und Tarifverbund (MVV)" msgstr "xxMünchener Verkehrs- und Tarifverbund (MVV)xx" #: src/lib/networks/us_ca_la_metro.json msgctxt "Name" msgid "Los Angeles Metro" msgstr "xxLos Angeles Metroxx" #: src/lib/networks/se_resrobot.json msgctxt "Name" msgid "Resrobot" msgstr "xxResrobotxx" #: src/lib/networks/de_hh_hvv.json msgctxt "Name" msgid "Hamburger Verkehrsverbund (HVV)" msgstr "xxHamburger Verkehrsverbund (HVV)xx" #: src/lib/networks/de_th_vmt.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Mittelthüringen (VMT)" msgstr "xxVerkehrsverbund Mittelthüringen (VMT)xx" #: src/lib/networks/de_nw_muenster.json msgctxt "Name" msgid "Münster, Germany" msgstr "xxMünster, Germanyxx" #: src/lib/networks/us_ga_marta.json msgctxt "Name" msgid "Marta" msgstr "xxMartaxx" #: src/lib/networks/de_sh_sh.json msgctxt "Name" msgid "Nahverkehrsverbund Schleswig-Holstein (NAH.SH)" msgstr "xxNahverkehrsverbund Schleswig-Holstein (NAH.SH)xx" #: src/lib/networks/fr_ara_metromobilite.json msgctxt "Name" msgid "Metromobilite" msgstr "xxMetromobilitexx" #: src/lib/networks/us_tx_cmta.json msgctxt "Name" msgid "Capital Metropolitan Transportation Authority (CMTA)" msgstr "xxCapital Metropolitan Transportation Authority (CMTA)xx" #: src/lib/networks/be_sncb.json msgctxt "Name" msgid "National Railway Company of Belgium (NMBS/SNCB)" msgstr "xxNational Railway Company of Belgium (NMBS/SNCB)xx" #: src/lib/networks/nl_ns.json msgctxt "Name" msgid "Nederlandse Spoorwegen (NS)" msgstr "xxNederlandse Spoorwegen (NS)xx" #: src/lib/networks/at_8_vvv.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsverbund Vorarlberg (VVV)" msgstr "xxVerkehrsverbund Vorarlberg (VVV)xx" #: src/lib/networks/de_mv_vmv.json msgctxt "Name" msgid "Verkehrsgesellschaft Mecklenburg-Vorpommern (VMV)" -msgstr "" +msgstr "xxVerkehrsgesellschaft Mecklenburg-Vorpommern (VMV)xx" #: src/lib/networks/at_5_svv.json msgctxt "Name" msgid "Salzburger Verkehrsverbund (SVV)" msgstr "xxSalzburger Verkehrsverbund (SVV)xx" #: src/lib/networks/au_nsw.json msgctxt "Name" msgid "Transport for NSW" msgstr "xxTransport for NSWxx" #: src/lib/networks/dk_dsb.json msgctxt "Name" msgid "Danske Statsbaner (DSB)" msgstr "xxDanske Statsbaner (DSB)xx" #: src/lib/networks/ie_tfi.json msgctxt "Name" msgid "Transport For Ireland" msgstr "xxTransport For Irelandxx" #: src/lib/networks/eu_railteam.json msgctxt "Name" msgid "Railteam" msgstr "xxRailteamxx" #: src/lib/networks/lu_mobiliteitszentral.json msgctxt "Name" msgid "Mobilitéitszentral" msgstr "xxMobilitéitszentralxx" #: src/lib/networks/de_st_insa.json msgctxt "Name" msgid "Nahverkehrsservice Sachsen-Anhalt (INSA)" msgstr "xxNahverkehrsservice Sachsen-Anhalt (INSA)xx" #: src/lib/networks/de_bw_kvv.json msgctxt "Name" msgid "Karlsruher Verkehrsverbund (KVV)" msgstr "xxKarlsruher Verkehrsverbund (KVV)xx" #: src/lib/networks/pl_pkp.json msgctxt "Name" msgid "Polskie Koleje Państwowe (PKP)" msgstr "xxPolskie Koleje Państwowe (PKP)xx" #: src/lib/networks/us_or_trimet.json msgctxt "Name" msgid "TriMet" msgstr "xxTriMetxx" #: src/lib/networks/us_ma_mbta.json msgctxt "Name" msgid "Massachusetts Bay Transportation Authority (MBTA)" msgstr "xxMassachusetts Bay Transportation Authority (MBTA)xx" #: src/lib/networks/fi_waltti.json msgctxt "Name" msgid "Waltti" msgstr "xxWalttixx" #: src/lib/networks/fi_digitransit.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Finland." msgstr "xxPublic transport in Finland.xx" #: src/lib/networks/de_bb_vbb.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in the Berlin and Brandenburg regions of Germany." msgstr "xxLocal transport in the Berlin and Brandenburg regions of Germany.xx" #: src/lib/networks/at_3_vor.json msgctxt "Description" msgid "Regional public transport in eastern Austria." msgstr "xxRegional public transport in eastern Austria.xx" #: src/lib/networks/de_nw_vrr.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in the Rhein-Ruhr area, Germany." msgstr "xxLocal transport in the Rhein-Ruhr area, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_he_nvv.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in northern Hesse, Germany." msgstr "xxLocal transport in northern Hesse, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_nw_avv.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Aachen, Germany." msgstr "xxLocal transport in and around Aachen, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_by_vgn.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Nuremberg, Germany." msgstr "xxLocal transport in and around Nuremberg, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_he_rmv.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in the Rhein-Main area, Germany." msgstr "xxLocal transport in the Rhein-Main area, Germany.xx" #: src/lib/networks/no_entur.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Norway." msgstr "xxPublic transport in Norway.xx" #: src/lib/networks/de_dbwagenreihung.json msgctxt "Description" msgid "German national railway train layout service." msgstr "xxGerman national railway train layout service.xx" #: src/lib/networks/de_db.json msgctxt "Description" msgid "" "German national railway, covers local and long-distance services in Germany " "and neighbouring countries." msgstr "" "xxGerman national railway, covers local and long-distance services in " "Germany and neighbouring countries.xx" #: src/lib/networks/de_ni_gvh.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Hannover, Germany." msgstr "xxLocal transport in and around Hannover, Germany.xx" #: src/lib/networks/at_4_ooevv.json msgctxt "Description" msgid "Regional public transport in Upper Austria." msgstr "xxRegional public transport in Upper Austria.xx" #: src/lib/networks/ch_sbb.json msgctxt "Description" msgid "Swiss national railway." msgstr "xxSwiss national railway.xx" #: src/lib/networks/fr_sncf.json msgctxt "Description" msgid "French national railway." msgstr "xxFrench national railway.xx" #: src/lib/networks/de_rp_takt.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Rhineland-Palatinate, Germany." msgstr "xxPublic transport in Rhineland-Palatinate, Germany.xx" #: src/lib/networks/navitia.json msgctxt "Description" msgid "World-wide Free Software and Open Data transport data provider." msgstr "xxWorld-wide Free Software and Open Data transport data provider.xx" #: src/lib/networks/at_oebb.json msgctxt "Description" msgid "Austrian national railway." msgstr "xxAustrian national railway.xx" #: src/lib/networks/de_sn_vvo.json -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "Public transport in Saarland, Germany." msgctxt "Description" msgid "Public transport Saxony, Germany." -msgstr "xxPublic transport in Saarland, Germany.xx" +msgstr "xxPublic transport Saxony, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_sl_saarvv.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Saarland, Germany." msgstr "xxPublic transport in Saarland, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_ni_efa.json -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "Public transport in Bremen and Lower Saxony, Germany." msgctxt "Description" msgid "Public transport in Lower Saxony, Germany." -msgstr "xxPublic transport in Bremen and Lower Saxony, Germany.xx" +msgstr "xxPublic transport in Lower Saxony, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_bw_bwegt.json msgctxt "Description" msgid "Public transport Baden-Württemberg, Germany." msgstr "xxPublic transport Baden-Württemberg, Germany.xx" #: src/lib/networks/fi_17_helsinki.json msgctxt "Description" msgid "Local public transport in and around Helsinki, Finland." msgstr "xxLocal public transport in and around Helsinki, Finland.xx" #: src/lib/networks/gb_traveline.json msgctxt "Description" msgid "UK public transport information." msgstr "xxUK public transport information.xx" #: src/lib/networks/tn_sncft.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Tunisia." msgstr "xxPublic transport in Tunisia.xx" #: src/lib/networks/at_4_linz.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Linz, Austria." msgstr "xxLocal transport in and around Linz, Austria.xx" #: src/lib/networks/it_21_piemonte.json msgctxt "Description" msgid "Local public transport in the Piemonte region in Italy." msgstr "xxLocal public transport in the Piemonte region in Italy.xx" #: src/lib/networks/it_21_torino.json msgctxt "Description" msgid "Local public transport in and around Torino, Italy." msgstr "xxLocal public transport in and around Torino, Italy.xx" #: src/lib/networks/at_6_vvst.json msgctxt "Description" msgid "Regional transport in Styria, Austria." msgstr "xxRegional transport in Styria, Austria.xx" #: src/lib/networks/de_be_bvg.json msgctxt "Description" msgid "Local transport operator in Berlin, Germany." msgstr "xxLocal transport operator in Berlin, Germany.xx" #: src/lib/networks/at_7_vvt.json msgctxt "Description" msgid "Regional public transport in Tyrol, Austria." msgstr "xxRegional public transport in Tyrol, Austria.xx" #: src/lib/networks/de_by_bayern.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in Bavaria, Germany." msgstr "xxLocal transport in Bavaria, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_bw_vvs.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Stuttgart, Germany." msgstr "xxLocal transport in and around Stuttgart, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_ni_vbn.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Bremen and Lower Saxony, Germany." msgstr "xxPublic transport in Bremen and Lower Saxony, Germany.xx" #: src/lib/networks/us_il_chicago.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Chicago, Illinois, United States." msgstr "xxLocal transport in and around Chicago, Illinois, United States.xx" #: src/lib/networks/de_bw_ulm.json msgctxt "Description" msgid "Local public transport in and around Ulm, Germany." msgstr "xxLocal public transport in and around Ulm, Germany.xx" #: src/lib/networks/us_ca_bart.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in the bay area in California, United States." msgstr "xxLocal transport in the bay area in California, United States.xx" #: src/lib/networks/de_nw_zks.json -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "Public transport in Rhineland-Palatinate, Germany." msgctxt "Description" msgid "Public transport North Rhine-Westphalia, Germany." -msgstr "xxPublic transport in Rhineland-Palatinate, Germany.xx" +msgstr "xxPublic transport North Rhine-Westphalia, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_by_mvv.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Munich, Germany." msgstr "xxLocal transport in and around Munich, Germany.xx" #: src/lib/networks/us_ca_la_metro.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in and around Los Angles, US." msgstr "xxPublic transport in and around Los Angles, US.xx" #: src/lib/networks/se_resrobot.json msgctxt "Description" msgid "Public transport information for Sweden." msgstr "xxPublic transport information for Sweden.xx" #: src/lib/networks/de_hh_hvv.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Hamburg, Germany." msgstr "xxPublic transport in Hamburg, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_th_vmt.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Thuringia, Germany." msgstr "xxPublic transport in Thuringia, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_nw_muenster.json msgctxt "Description" msgid "Local public transport in and around Münster, Germany." msgstr "xxLocal public transport in and around Münster, Germany.xx" #: src/lib/networks/us_ga_marta.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in and around Atlanta, Georgia, US." msgstr "xxPublic transport in and around Atlanta, Georgia, US.xx" #: src/lib/networks/de_sh_sh.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in Schleswig-Holstein, Germany." msgstr "xxLocal transport in Schleswig-Holstein, Germany.xx" #: src/lib/networks/fr_ara_metromobilite.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in and around Grenoble, France." msgstr "xxPublic transport in and around Grenoble, France.xx" #: src/lib/networks/us_tx_cmta.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in and around Austin, Texas, US." msgstr "xxPublic transport in and around Austin, Texas, US.xx" #: src/lib/networks/be_sncb.json msgctxt "Description" msgid "Belgian national railway." msgstr "xxBelgian national railway.xx" #: src/lib/networks/nl_ns.json msgctxt "Description" msgid "Dutch national railway." msgstr "xxDutch national railway.xx" #: src/lib/networks/at_8_vvv.json msgctxt "Description" msgid "Regional public transport in Vorarlberg, Austria." msgstr "xxRegional public transport in Vorarlberg, Austria.xx" #: src/lib/networks/de_mv_vmv.json -#, fuzzy -#| msgctxt "Description" -#| msgid "Public transport in Thuringia, Germany." msgctxt "Description" msgid "Public transport in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany." -msgstr "xxPublic transport in Thuringia, Germany.xx" +msgstr "xxPublic transport in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany.xx" #: src/lib/networks/at_5_svv.json msgctxt "Description" msgid "Regional public transport in Salzburg, Austria." msgstr "xxRegional public transport in Salzburg, Austria.xx" #: src/lib/networks/au_nsw.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in New South Wales, Australia." msgstr "xxLocal transport in New South Wales, Australia.xx" #: src/lib/networks/dk_dsb.json msgctxt "Description" msgid "Danish national railway." msgstr "xxDanish national railway.xx" #: src/lib/networks/ie_tfi.json msgctxt "Description" msgid "Local and national transport in Ireland." msgstr "xxLocal and national transport in Ireland.xx" #: src/lib/networks/eu_railteam.json msgctxt "Description" msgid "Joint service of European national railway operators." msgstr "xxJoint service of European national railway operators.xx" #: src/lib/networks/lu_mobiliteitszentral.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Luxembourg." msgstr "xxPublic transport in Luxembourg.xx" #: src/lib/networks/de_st_insa.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in Sachsen-Anhalt, Germany." msgstr "xxLocal transport in Sachsen-Anhalt, Germany.xx" #: src/lib/networks/de_bw_kvv.json msgctxt "Description" msgid "Local transport in and around Karlsruhe, Germany." msgstr "xxLocal transport in and around Karlsruhe, Germany.xx" #: src/lib/networks/pl_pkp.json msgctxt "Description" msgid "Polish national railway." msgstr "xxPolish national railway.xx" #: src/lib/networks/us_or_trimet.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in and around Portland, Oregon, US." msgstr "xxPublic transport in and around Portland, Oregon, US.xx" #: src/lib/networks/us_ma_mbta.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in and around Boston, Massachusetts, US." msgstr "xxPublic transport in and around Boston, Massachusetts, US.xx" #: src/lib/networks/fi_waltti.json msgctxt "Description" msgid "Public transport in Waltti regions in Finland." msgstr "xxPublic transport in Waltti regions in Finland.xx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-pim/org.kde.itinerary.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-pim/org.kde.itinerary.appdata.po (revision 1562593) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/extragear-pim/org.kde.itinerary.appdata.po (revision 1562594) @@ -1,139 +1,139 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.kde.itinerary.appdata\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-20 02:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 04:57+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.itinerary.appdata.xml:6 msgid "KDE Itinerary" msgstr "xxKDE Itineraryxx" #. (itstool) path: component/summary #: org.kde.itinerary.appdata.xml:7 msgid "Digital travel assistant" msgstr "xxDigital travel assistantxx" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.itinerary.appdata.xml:9 msgid "" "KDE Itinerary is a digital travel assistant with a priority on protecting " "your privacy." msgstr "" "xxKDE Itinerary is a digital travel assistant with a priority on protecting " "your privacy.xx" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.itinerary.appdata.xml:10 msgid "Features:" msgstr "xxFeatures:xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:12 msgid "" "Timeline view of a unified travel itinerary with automatic trip grouping." msgstr "" "xxTimeline view of a unified travel itinerary with automatic trip grouping.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:13 msgid "" "Supports train, bus and flight bookings as well as hotel, restaurant, event " "and rental car reservations." msgstr "" "xxSupports train, bus and flight bookings as well as hotel, restaurant, " "event and rental car reservations.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:14 msgid "Boarding pass management." msgstr "xxBoarding pass management.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:15 msgid "" "Supports ticket management for multi-traveler and multi-ticket bookings." msgstr "" "xxSupports ticket management for multi-traveler and multi-ticket bookings.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:16 msgid "" "Automatic booking data extraction from various input formats, performed " "locally on your device." msgstr "" "xxAutomatic booking data extraction from various input formats, performed " "locally on your device.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:17 msgid "Real-time delay and platform change information for trains." msgstr "xxReal-time delay and platform change information for trains.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:18 msgid "Weather forecast for destination along your trip." msgstr "xxWeather forecast for destination along your trip.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:19 msgid "Full control over all online access." msgstr "xxFull control over all online access.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:20 msgid "" "Selection of alternative train connections on unbound tickets or on missed " "connections." msgstr "" "xxSelection of alternative train connections on unbound tickets or on missed " "connections.xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:21 msgid "" "Local ground transportation navigation between elements of your itinerary." msgstr "" "xxLocal ground transportation navigation between elements of your itinerary." "xx" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.itinerary.appdata.xml:22 msgid "Personal travel statistics to monitor environmental impact." msgstr "xxPersonal travel statistics to monitor environmental impact.xx" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.itinerary.appdata.xml:24 msgid "" "KDE Itinerary works best alongside KMail's itinerary extraction plug-in and " "KDE Connect, or Nextcloud Hub and DavDroid." msgstr "" "xxKDE Itinerary works best alongside KMail's itinerary extraction plug-in " "and KDE Connect, or Nextcloud Hub and DavDroid.xx" #. (itstool) path: screenshot/caption #: org.kde.itinerary.appdata.xml:28 msgid "Timeline view." msgstr "xxTimeline view.xx" #. (itstool) path: screenshot/caption #: org.kde.itinerary.appdata.xml:32 msgid "Boarding pass view." msgstr "xxBoarding pass view.xx" #. (itstool) path: screenshot/caption #: org.kde.itinerary.appdata.xml:36 msgid "Train layout view highlighting the coach with a seat reservation." msgstr "xxTrain layout view highlighting the coach with a seat reservation.xx" #. (itstool) path: screenshot/caption #: org.kde.itinerary.appdata.xml:40 msgid "Travel statistics view." -msgstr "" +msgstr "xxTravel statistics view.xx" Index: trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kde-workspace/org.kde.plasma.emojier.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kde-workspace/org.kde.plasma.emojier.po (revision 1562593) +++ trunk/l10n-kf5/x-test/messages/kde-workspace/org.kde.plasma.emojier.po (revision 1562594) @@ -1,77 +1,76 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.kde.plasma.emojier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-20 03:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-02 04:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 04:57+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" "Language: x-test\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: emojier.cpp:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emoji Picker" +#, kde-format msgid "Emoji Selector" -msgstr "xxEmoji Pickerxx" +msgstr "xxEmoji Selectorxx" #: emojier.cpp:357 #, kde-format msgid "(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalez" msgstr "xx(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalezxx" #: emojier.cpp:359 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "xxYour namesxx" #: emojier.cpp:359 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxYour emailsxx" #: emojier.cpp:375 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "xxReplace an existing instancexx" #: ui/CategoryPage.qml:47 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "xxSearch...xx" #: ui/emojier.qml:48 #, kde-format msgid "%1 copied to the clipboard" msgstr "xx%1 copied to the clipboardxx" #: ui/emojier.qml:59 #, kde-format msgid "Recent" msgstr "xxRecentxx" #: ui/emojier.qml:70 #, kde-format msgid "Search" msgstr "xxSearchxx" #: ui/emojier.qml:81 #, kde-format msgid "All" msgstr "xxAllxx" #: ui/emojier.qml:88 #, kde-format msgid "Categories" msgstr "xxCategoriesxx"