Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdegraphics/libksane.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdegraphics/libksane.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdegraphics/libksane.po (revision 1560262) @@ -0,0 +1,647 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the libksane package. +# +# Wantoyo , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libksane\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-14 09:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 07:40+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Open scan dialog" +msgstr "Buka dialog scan" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:3 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nihil" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:4 +#, kde-format +msgid "MH" +msgstr "MH" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:5 +#, kde-format +msgid "MR" +msgstr "MR" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:6 +#, kde-format +msgid "MMR" +msgstr "MMR" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:7 +#, kde-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:8 +#, kde-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:9 +#, kde-format +msgid "Flatbed" +msgstr "Flatbed" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:10 +#, kde-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:11 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat lanjut" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:12 +#, kde-format +msgid "Compression" +msgstr "Kompresi" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:13 +#, kde-format +msgid "" +"Selects the scanner compression method for faster scans, possibly at the" +" expense of image quality." +msgstr "" +"Pilih metode kompresi scanner untuk pen-scan-an yang cepat, mungkin dengan" +" mengorbankan kualitas citra." + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:15 +#, kde-format +msgid "JPEG compression factor" +msgstr "Faktor kompresi JPEG" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:16 +#, kde-format +msgid "" +"Sets the scanner JPEG compression factor. Larger numbers mean better" +" compression, and smaller numbers mean better image quality." +msgstr "" +"Menetapkan faktor kompresi JPEG scanner. Angka yang lebih besar berarti" +" kompresi yang lebih baik, dan angka yang lebih kecil berarti kualitas citra" +" yang lebih baik." + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:19 +#, kde-format +msgid "Batch scan" +msgstr "Scan seabrek" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:20 +#, kde-format +msgid "Enables continuous scanning with automatic document feeder (ADF)." +msgstr "" +"Memungkinkan pen-scan-an berkelanjutan dengan automatic document feeder (ADF)." + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Duplex" +msgstr "Rangkap" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Enables scanning on both sides of the page." +msgstr "Memungkinkan pen-scan-an pada kedua sisi halaman." + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:23 +#, kde-format +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Length measurement" +msgstr "Pengukuran panjang" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:25 +#, kde-format +msgid "" +"Selects how the scanned image length is measured and reported, which is" +" impossible to know in advance for scrollfed scans." +msgstr "" +"Memilih bagaimana panjang citra yang di-scan telah diukur dan dilaporkan," +" yang tidak mungkin diketahui sebelumnya untuk pen-scan-an bergulir." + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Tak diketahui" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Tak terbatas" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Approximate" +msgstr "Perkiraan" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Padded" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:31 +#, kde-format +msgid "Exact" +msgstr "Tepat" + +#. +> trunk5 stable5 +#: i18n-hplip.cpp:32 +#, kde-format +msgid "???" +msgstr "???" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanedevicedialog.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device.
" +"Check that the scanner is plugged in and turned on
" +"or check your systems scanner setup.
" +"For details about SANE see the SANE" +" homepage." +msgstr "" +"Sistem SANE (Scanner Access Now Easy) tidak bisa menemukan perangkat" +" apa pun.
" +"Periksa apakah scanner tercolok dan dinyalakan
" +"atau periksa pengesetan scanner sistem kamu.
" +"Untuk perincian tentang SANE, lihatlah beranda SANE." + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanedevicedialog.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Reload devices list" +msgstr "Muat ulang daftar perangkat" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanedevicedialog.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Mencari perangkat. Mohon tunggu." + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanedevicedialog.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Maaf. Tidak ada perangkat yang ditemukan." + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanedevicedialog.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Found devices:" +msgstr "Perangkat yang ditemukan:" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksaneviewer.cpp:118 ksanewidget.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom Perbesar" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksaneviewer.cpp:121 ksanewidget.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Perkecil" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksaneviewer.cpp:124 ksanewidget.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Zoom untuk Seleksi" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksaneviewer.cpp:127 ksanewidget.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Zoom ke Pas" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksaneviewer.cpp:130 ksanewidget.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Clear Selections" +msgstr "Bersihkan Seleksi" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:110 +#, kde-format +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Menunggu pen-scan-an untuk memulai." + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Batalkan operasi scan saat ini" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Scan Citra Pratinjau" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Pratinjau" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Scan Citra Final" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:171 +#, kde-format +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Basic Options" +msgstr "Opsi Dasar" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opsi Spesifik Scanner" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:364 +#, kde-format +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Diperlukan autentikasi untuk sumberdaya: %1" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been" +" truncated to 8 bits per color." +msgstr "" +"Data citra mengandung 16 bit tiap warna, tetapi kedalaman warna telah" +" dipotong hingga 8 bit tiap warna." + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget_p.cpp:530 +#, kde-format +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Pisahkan tabel intensitas warna" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget_p.cpp:548 +#, kde-format +msgid "Invert colors" +msgstr "Warna kebalikan" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:554 +#, kde-format +msgid "Scan Area Size" +msgstr "Ukuran Area Scan" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:559 +#, kde-format +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:559 +#, kde-format +msgid " inch" +msgstr " inci" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:561 +#, kde-format +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:566 +#, kde-format +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:571 +#, fuzzy, kde-format +msgid "X Offset" +msgstr "X Offset" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:576 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Offset" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget_p.cpp:1304 +#, kde-format +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparansi" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget_p.cpp:1306 +#, kde-format +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatif" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget_p.cpp:1357 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "General Error" +msgstr "Kesalahan Umum" + +#. +> trunk5 stable5 +#: ksanewidget_p.cpp:1360 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Information" +msgstr "Informasi" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:1435 +#, kde-format +msgid "Custom" +msgstr "Kustom" + +#. +> trunk5 +#: ksanewidget_p.cpp:1460 +#, kde-format +msgctxt "Page size landscape" +msgid " Landscape" +msgstr " Lanskap" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:146 +#, kde-format +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 pixel" +msgstr[1] "%1 Pixel" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:147 +#, kde-format +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 Bit" +msgstr[1] "%1 Bit" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 mm" +msgid_plural "%1 mm" +msgstr[0] "%1 mm" +msgstr[1] "%1 mm" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:149 +#, kde-format +msgid "%1 DPI" +msgid_plural "%1 DPI" +msgstr[0] "%1 DPI" +msgstr[1] "%1 DPI" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:150 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgid_plural "%1 %" +msgstr[0] "%1 %" +msgstr[1] "%1 %" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:151 +#, kde-format +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs" +msgstr[0] "%1 µs" +msgstr[1] "%1 µs" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:160 +#, kde-format +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels" +msgstr[0] "%1 Pixel" +msgstr[1] "%1 Pixel" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits" +msgstr[0] "%1 Bit" +msgstr[1] "%1 Bit" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" +msgid "%1 mm" +msgstr "%1 mm" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" +msgid "%1 DPI" +msgstr "%1 DPI" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoptcombo.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "%1 µs" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Pixel" +msgid_plural " Pixels" +msgstr[0] " Pixel" +msgstr[1] " Pixel" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Bit" +msgid_plural " Bits" +msgstr[0] " Bit" +msgstr[1] " Bit" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:371 +#, kde-format +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:372 +#, kde-format +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:374 +#, kde-format +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr " µs" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:383 +#, kde-format +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Pixels" +msgstr " Pixel" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:384 +#, kde-format +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Bits" +msgstr " Bit" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:386 +#, kde-format +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:387 +#, kde-format +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %" + +#. +> trunk5 stable5 +#: options/ksaneoption.cpp:388 +#, kde-format +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr " µs" + +#. +> trunk5 stable5 +#: widgets/ksaneoptionwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#. +> trunk5 stable5 +#: widgets/labeledentry.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Set ulang" + +#. +> trunk5 stable5 +#: widgets/labeledentry.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#. +> trunk5 stable5 +#: widgets/labeledgamma.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Brightness" +msgstr "Kecerahan" + +#. +> trunk5 stable5 +#: widgets/labeledgamma.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Contrast" +msgstr "Kontras" + +#. +> trunk5 stable5 +#: widgets/labeledgamma.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" Index: trunk/l10n-support/id/summit-ascript/messages/kdegraphics/libksane.po =================================================================== --- trunk/l10n-support/id/summit-ascript/messages/kdegraphics/libksane.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/id/summit-ascript/messages/kdegraphics/libksane.po (revision 1560262) @@ -0,0 +1,439 @@ +# Ascription shadow for libksane.po +# Copyright same as for the original catalog. +# License same as for the original catalog. +# Ascriber +# ===== DO NOT EDIT MANUALLY ===== +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libksane\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-id@kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-16 07:46+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 07:45+0700\n" +"Last-Translator: Ascriber \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Open scan dialog" +msgstr "Buka dialog scan|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "None" +msgstr "Nihil|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "MH" +msgstr "MH|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "MR" +msgstr "MR|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "MMR" +msgstr "MMR|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Auto" +msgstr "Auto|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Flatbed" +msgstr "Flatbed|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "ADF" +msgstr "ADF|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat lanjut|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresi|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Selects the scanner compression method for faster scans, possibly at the expense of image quality." +msgstr "Pilih metode kompresi scanner untuk pen-scan-an yang cepat, mungkin dengan mengorbankan kualitas citra.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "JPEG compression factor" +msgstr "Faktor kompresi JPEG|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Sets the scanner JPEG compression factor. Larger numbers mean better compression, and smaller numbers mean better image quality." +msgstr "Menetapkan faktor kompresi JPEG scanner. Angka yang lebih besar berarti kompresi yang lebih baik, dan angka yang lebih kecil berarti kualitas citra yang lebih baik.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Batch scan" +msgstr "Scan seabrek|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Enables continuous scanning with automatic document feeder (ADF)." +msgstr "Memungkinkan pen-scan-an berkelanjutan dengan automatic document feeder (ADF).|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Duplex" +msgstr "Rangkap|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Enables scanning on both sides of the page." +msgstr "Memungkinkan pen-scan-an pada kedua sisi halaman.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Length measurement" +msgstr "Pengukuran panjang|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Selects how the scanned image length is measured and reported, which is impossible to know in advance for scrollfed scans." +msgstr "Memilih bagaimana panjang citra yang di-scan telah diukur dan dilaporkan, yang tidak mungkin diketahui sebelumnya untuk pen-scan-an bergulir.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Unknown" +msgstr "Tak diketahui|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Unlimited" +msgstr "Tak terbatas|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Approximate" +msgstr "Perkiraan|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Exact" +msgstr "Tepat|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "???" +msgstr "???|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "" +"The SANE (Scanner Access Now Easy) system could not find any device.
" +"Check that the scanner is plugged in and turned on
" +"or check your systems scanner setup.
" +"For details about SANE see the SANE homepage." +msgstr "" +"Sistem SANE (Scanner Access Now Easy) tidak bisa menemukan perangkat apa pun.
" +"Periksa apakah scanner tercolok dan dinyalakan
" +"atau periksa pengesetan scanner sistem kamu.
" +"Untuk perincian tentang SANE, lihatlah beranda SANE.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Muat ulang daftar perangkat|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Mencari perangkat. Mohon tunggu.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Maaf. Tidak ada perangkat yang ditemukan.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Found devices:" +msgstr "Perangkat yang ditemukan:|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom Perbesar|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Perkecil|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Zoom untuk Seleksi|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Zoom ke Pas|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Clear Selections" +msgstr "Bersihkan Seleksi|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Menunggu pen-scan-an untuk memulai.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Batalkan operasi scan saat ini|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Scan Citra Pratinjau|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Pratinjau|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Scan Citra Final|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Scan|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Basic Options" +msgstr "Opsi Dasar|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Opsi Spesifik Scanner|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Diperlukan autentikasi untuk sumberdaya: %1|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been truncated to 8 bits per color." +msgstr "Data citra mengandung 16 bit tiap warna, tetapi kedalaman warna telah dipotong hingga 8 bit tiap warna.|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Pisahkan tabel intensitas warna|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Invert colors" +msgstr "Warna kebalikan|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Scan Area Size" +msgstr "Ukuran Area Scan|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid " mm" +msgstr " mm|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid " inch" +msgstr " inci|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Width" +msgstr "Lebar|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Height" +msgstr "Tinggi|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1f +#, fuzzy +msgid "X Offset" +msgstr "X Offset|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1f +#, fuzzy +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Offset|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparansi|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatif|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "@title:window" +msgid "General Error" +msgstr "Kesalahan Umum|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "@title:window" +msgid "Information" +msgstr "Informasi|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Custom" +msgstr "Kustom|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Page size landscape" +msgid " Landscape" +msgstr " Lanskap|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels|~" +msgstr[0] "%1 pixel|~" +msgstr[1] "%1 Pixel|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits|~" +msgstr[0] "%1 Bit|~" +msgstr[1] "%1 Bit|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "%1 mm" +msgid_plural "%1 mm|~" +msgstr[0] "%1 mm|~" +msgstr[1] "%1 mm|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "%1 DPI" +msgid_plural "%1 DPI|~" +msgstr[0] "%1 DPI|~" +msgstr[1] "%1 DPI|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "%1 %" +msgid_plural "%1 %|~" +msgstr[0] "%1 %|~" +msgstr[1] "%1 %|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs|~" +msgstr[0] "%1 µs|~" +msgstr[1] "%1 µs|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Pixel" +msgid_plural "%1 Pixels|~" +msgstr[0] "%1 Pixel|~" +msgstr[1] "%1 Pixel|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Parameter and Unit" +msgid "%1 Bit" +msgid_plural "%1 Bits|~" +msgstr[0] "%1 Bit|~" +msgstr[1] "%1 Bit|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" +msgid "%1 mm" +msgstr "%1 mm|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" +msgid "%1 DPI" +msgstr "%1 DPI|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "%1 µs|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Pixel" +msgid_plural " Pixels|~" +msgstr[0] " Pixel|~" +msgstr[1] " Pixel|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "SpinBox parameter unit" +msgid " Bit" +msgid_plural " Bits|~" +msgstr[0] " Bit|~" +msgstr[1] " Bit|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr " µs|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Pixels" +msgstr " Pixel|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +msgid " Bits" +msgstr " Bit|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" +msgid " mm" +msgstr " mm|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" +msgid " DPI" +msgstr " DPI|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" +msgid " %" +msgstr " %|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr " µs|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "%1:|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Set ulang|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Set|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Brightness" +msgstr "Kecerahan|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontras|~" + +#. modified: wantoyo | 2020-01-16 07:45:09+0700 | 1 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma|~"